Anda di halaman 1dari 3

Uso da crase

SEMPRE OCORRERÁ A CRASE QUANDO:

1) Antes de numeral, seguido da palavra hora, mesmo que ela esteja subentendida.
Ex: Chegou às 11 horas
Começou o seu trabalho às 7:30.
2) Na expressão à moda de ou à maneira de, mesmo que estas expressões venham ocultas.
Ex: Usam sapatos à (moda de) Luís XV.
3) Nas locuções adverbiais femininas.
Ex: Cheguei à tarde Falo à vontade
Ficou à direita Irei à noite
Veja algumas locuções adverbiais:
à direita às pressas
à esquerda à sorrelfa  disfarça
à vezes à socapa  disfarça
à meia voz às escâncaras
à toa à unha
à vontade à noite
às avessas à noitinha
à claras à tarde
às escuras à tardinha
às direitas à força(s)
às escondidas às cegas
Observação:
Na locução adverbial “a distancia” só se usa crase quando for especificada.
Ex: O líder assistia a tudo a distância.
O líder assistia a tudo à distância de 100m.
4) Nas locuções conjuntivas e prepositivas constituídas de palavras femininas.
Ex: à medida que, à proporção que, à custa de, à beira de.
Veja algumas locuções prepositivas e conjuntivas:
Prepositivas
à espera de à ocidental
à cata de  busca à razão de
à semelhança de às expensas de  custas
à primeira vista à farta
à hora certa à vista
à milanesa à procura de
à espanhola à beira de
à roda de à parte
à custa de Conjuntivas:
à americana à medida que
à oriental à proporção que
5) Ocorrerá a crase somente se o verbo exigir a preposição. (verbo transitivo indireto).
Ex: Dirigir-me à cidade
Obedecemos à determinação.
6) Se o termo regido aceita o artigo feminino A/As, ocorrerá a crase. Uma boa forma de sabermos isso, é
usando a preposição da, se aceitar é sinal de que há crase. Se for empregado de, não há crase.

Ex: Vou à Bahia Vou à Itália


(Volto da Bahia) (Volto da Itália)
Vou a Brasília Vou a Rondônia
(Volto de Brasília) (Volto de Rondônia)
CASOS ESPECIAIS DA CRASE:
A) As palavras casa (no sentido de lar, morada), terra (no sentido de chão firme, [oposto a mar ou ar]) e as
palavras referentes a nomes de cidade, só aceitarão o uso da crase, se vierem determinadas.
Ex: Voltei a casa cedo.
Voltei à casa de meus pais.
Os marinheiros já voltaram a terra.
Os marinheiros já voltaram à terra dos seus sonhos.
Fiz uma viagem a Roma.
Fiz uma viagem à Roma antiga.
B) Usa-se crase antes dos pronomes demonstrativos aquele(s), aquela(s) e aquilo somente se o verbo exigir a
preposição, ou seja, o verbo precisa ser um verbo transitivo indireto. Para sabermos isso, podemos utilizar
o artifício de trocar tais pronomes pelos pronomes também demonstrativos este(s), esta(s), isto. Se esses
pronomes vierem procedidos pela preposição a ocorrerá a crase.
Ex:
a) Amo aquela menina  Amo esta menina
b) Falo àquela menina  Falo a esta menina
c) Adoro aquele teatro  Adoro este teatro
d) Vou àquele teatro  Vou a este teatro
e) Aquilo nunca me interessou  Isto nunca me interessou.
f) Jamais me referi àquilo  Jamais me referi a isto.
C) Usa-se crase antes de qual, quais, a que, a de, somente se o masculino correspondente for:
A qual  Ao qual | A quais  Ao quais
A de  Ao(s) de | A que  Ao(s) que
Ex: Esta é a festa à qual me referi.
Esta é o festival ao qual me referi
Houve uma sugestão anterior à que você deu.
Houve um palpite anterior ao que você deu.
Minha opinião é igual à de todos.
Meu palpite é igual à de todos.
Observação: Se com o antecedente masculino, ocorrer ao no feminino não ocorrerá crase.
Ex:
Não gostei da peça a que você me referiu.
Não gostei do teatro a que você me referiu.

CASOS FACULTATIVOS:

1) Antes nomes próprios femininos. Excerto a nomes próprios de pessoas célebres


Ex: Não te refiras a(à) Maria José.
Nunca se usa:
Camões referiu-se a Inês de Castro.
2) Antes de pronomes possessivos femininos. Excerto aos que se referem a parentesco.
Ex: Não te dirijas a(à) tua gente.
Nunca se usa:
Dei o livro a minha tia.
Entregue o presente a nossa irmã.
3) Depois da preposição Até seguida de nomes femininos. Podendo indicar exclusão.
Ex: Cheguei até a(à) muralha.
O fogo destruiu quase toda a vila até à casa da esquina.  Foi preservada a casa da esquina.
O fogo destruiu quase toda a vila até a casa da esquina.  Inclusive a casa da esquina foi destruída.

CASOS EM QUE NUNCA SE USA CRASE:

1) Antes de palavras masculinas e antes de verbos.


Ex: Ande a pé.
Viagem a cavalo.
Estou apto a discutir.
Não estava disposto a dar satisfações.
2) Antes de expressões formadas por palavras repetidas.
Ex: Estamos cara a cara.
Vamos ficar frente a frente.
3) Antes nomes de cidade que não estejam determinados.
Ex: Viajarei a Florianópolis.
4) Quando um A (sem o S de plural), preceder a um nome feminino que esteja no plural.
Ex: Não falo a pessoas estranhas.
Mas: Se houver o S de plural, é sinal que ocorreu o artigo e então, haverá a crase.
Não falo às pessoas estranhas.
5) Antes de expressões que exprimem idéias de tempo futuro ou distância.
Ex: Sairá daqui a pouco, conforme prometeu a todos.
Chegamos a 100m do leão.
6) Antes de artigo indefinido (um e uma):
Ex: Contou seu segredo a uma mulher estranha.
7) Antes de pronomes em geral. Com exceções feitas à senhora, senhorita, dona, outra, própria e mesma.
Seguidos do s de plural ou não.

Ex: Dirigiu-se a V.Sa. com aspereza.


Não me referia a ela.
Falava a qualquer pessoa.
Achei a pessoa a quem você procurava.
Compreendo a situação a cuja gravidade você se referiu.
Exceções: Obviamente, se o pronome aceitar a crase, ocorrerá a crase.
Ex: Dirigiu-se à Sra. aspereza.
Fiz alusão à mesma pessoa.
Estavam colocadas umas às outras.
8) Após preposições em geral. Com exceção da preposição até, que se enquadra nos casos facultativos.
Ex: Não estava bem de saúde desde a data de seu aniversário.
Veja algumas preposições:
* até de entre por sobre
antes com contra desde sob
após em para perante sem
trás

VALE LEMBRAR QUE:

 Crase não é apenas a fusão de a + a, pois podemos ter também palavras que se mostram com vogais
iguais na pronuncia.
Ex: Compreender --- Cooperar
Empreender --- Caatinga
Contra-almirante --- Contra-abertura
 Há  Referente ao verbo haver, será usado apenas quando quisermos nos referir a tempo passado.
Ex: Partimos há pouco tempo, à procura de Gleissinho.
Existem expressões das quais podem ser utilizadas antes de palavras ou conjunto de palavras, a fim de
determinarmos a ocorrência ou não da crase. Expressões como: Eu falo da...  Para a  Masculino ao.
Ex: Dirigi-me à professora.
{Falo da professora}
Ela foi à sala.
{Ela foi para a sala}
Saio à procura dela.
{Saio ao encontro dela.}  Não precisa ser sinônimos.

Anda mungkin juga menyukai