Anda di halaman 1dari 219

A FIAT, além de produzir

automóveis com alta tecnologia


PORTUGUÊS
e design único, também investe
em ações socioculturais e ambi-
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
entais, pois acredita na parceria
de todos os setores da socie-
dade para o desenvolvimento
sustentável do Brasil. Conheça
essas iniciativas pelo site:
www.fiat.com.br/cidadania

Linea - Impresso 60355481 - VII/2012


COPYRIGHT BY FIAT AUTOMÓVEIS S.A. - PRINTED IN BRAZIL
Os dados contidos nesta publicação são fornecidos a título indicativo e poderão ficar desatualizados em Esta publicação foi
consequência das modificações feitas pelo fabricante, a qualquer momento, por razões de natureza produzida com papel
técnica, ou comercial, porém sem prejudicar as características básicas do produto. certificado FSC
COMPROMISSO FIAT COM A QUALIDADE
300 mA

80 mA
ORIENTAÇÕES:
Prefira sempre Acessórios Genuínos FIAT.
Tanto o veículo como os equipamentos nele instalados consomem 36 mA
Consumo máximo
energia da bateria quando desligados, é o denominado “consumo em Stand-by da bateria
4 mA
Stand-by”. Como a bateria possui um limite máximo de consumo para 11 mA 60 AH
garantir a partida do motor, deve-se dimensionar o consumo dos equi-
pamentos ao limite de consumo da bateria.
Rádio
Rádio Rádio
Veículo Genuíno
marca A marca B
Fiat
ADVERTÊNCIAS
Para assegurar a qualidade e o perfeito funcionamento do veículo, recomendamos instalar somente acessórios genuínos, à disposição
na Rede de Assistência Fiat.
A instalação de rádios, alarmes, rastreadores ou qualquer outro acessório eletrônico não genuíno poderá ocasionar consumo excessivo
de carga da bateria, podendo provocar o não funcionamento do veículo e a perda da garantia.

PRESSÃO DE CALIBRAGEM DOS PNEUS FRIOS lbf/pol2 (kgf/cm2)

Essence 1.8 16V Flex


Absolute 1.8 16V Flex Dualogic®
Essence 1.8 16V Flex Dualogic®

Com carga média Roda 15” Roda 16” Roda 17”


- dianteiro: 28 ou (1,9) 29 ou (2,0) 30 ou (2,0) 30 ou (2,0)
- traseiro: 28 ou (1,9) 29 ou (2,0) 29 ou (2,0) 29 ou (2,0)
Com carga completa
- dianteiro: 32 ou (2,2) 32 ou (2,2)
- traseiro: 32 ou (2,2) 32 ou (2,2)
Roda reserva 32 ou (2,2) 32 ou (2,2)
Os.: a primeira especificação é em lbf/pol2 e a segunda, entre parênteses, é em kgf/cm2.
Caro Cliente,
Queremos agradecer-lhe por ter preferido a marca Fiat.
Preparamos este manual para que você possa conhecer cada detalhe de seu Fiat e assim, utilizá-lo da maneira mais
correta.
Antes de utilizar o veículo pela primeira vez, recomendamos que leia o manual com atenção. Nele estão contidas in-
formações, conselhos e advertências importantes para seu uso, que o ajudarão a aproveitar, por completo, as qualidades
técnicas do seu veículo. Você vai encontrar, ainda, indicações para a sua segurança, para manter o bom estado do veículo
e para a proteção do meio ambiente.
As instruções de manutenção e instalação de acessórios são de caráter ilustrativo, por isso recomendamos que a execução
seja feita por pessoal qualificado pela Fiat Automóveis S/A.

No kit de bordo do veículo, você encontrará outras publicações, as quais trazem informações específicas e não menos
importantes sobre outros assuntos; tais como:
sGARANTIADOVEÓCULO
sSERVI OSADICIONAISRESERVADOSAOS#LIENTES&IAT
s#ØDIGO.ACIONALDE4RÊNSITOEINSTRU ÜESDEPRIMEIROSSOCORROS
sFUNCIONAMENTODOSISTEMADESOMSEDISPONÓVEL 

Boa leitura e boa viagem!


Este manual descreve os instrumentos, itens e acessórios que podem equipar o modelo Fiat Linea disponível na rede de
Concessionárias Fiat até a presente data. Mas atenção! Considere somente as informações inerentes ao modelo/versão
e equipamentos opcionais originais de fábrica do veículo adquirido, conforme discriminado na nota fiscal de venda.

1
BEM-VINDO A BORDO

Os veículos Fiat são automóveis de design original, idealizados em prol do prazer de dirigir em completa segurança e
respeitando ao máximo o meio ambiente. A começar pela adoção de modernos motores, passando pelos dispositivos de
segurança e pela preocupação em oferecer todo o conforto possível aos ocupantes, tudo isso contribuirá para que a perso-
nalidade de seu veículo seja apreciada logo no primeiro momento.

Em seguida, você vai notar também que, além das exclusivas características de estilo, existem novos processos de cons-
trução que diminuem os custos de manutenção.

Segurança, economia, inovação e respeito ao meio ambiente fazem de seu Fiat um veículo a ser imitado.

2
OS SÍMBOLOS PARA UMA DIREÇÃO CORRETA

Os sinais indicados nesta página são muito importantes. Servem para evidenciar partes do manual onde é necessário
deter-se com mais atenção.

Como você pode ver, cada sinal é constituído por um símbolo gráfico diferente para que seja fácil e claro descobrir a
qual área pertencem os assuntos:

Segurança das pessoas. Proteção do meio ambiente. Integridade do veículo.


Atenção. A falta total ou parcial de Indica o comportamento correto a Atenção. A falta total ou parcial de
respeito a essas prescrições pode pôr manter, para que o uso do veículo não respeito a essas prescrições pode acar-
em grave perigo a segurança física das cause nenhum dano ao meio ambiente. retar sérios danos ao veículo e, em cer-
pessoas. tos casos, a perda da garantia.

3
CONSIDERAÇÕES IMPORTANTES

Antes de arrancar, certifique-se de que o freio de estacionamento não esteja acionado e de que não existam obstáculos
que possam comprometer o movimento dos pedais, tais como tapetes ou qualquer outro objeto. Verifique também se as
luzes-espia não estão assinalando nenhuma irregularidade.
Ajuste o banco e os espelhos retrovisores antes de movimentar o veículo.
Faça do uso do cinto de segurança um hábito. Utilize-o sempre para sua proteção.
/BSERVEOTRÊNSITOANTESDEABRIRUMAPORTAOUSAIRCOMOSEUVEÓCULODOESTACIONAMENTO
Verifique o fechamento e o travamento correto das portas e da tampa do porta-malas antes de movimentar o veículo.
0ARASUASEGURAN A OBSERVEASCONDI ÜESDOTEMPO DOTRÊNSITOEDAESTRADAEDIRIJADEACORDOCOMELAS
Evite dirigir se não estiver em condições físicas normais.
Obstáculos, pedras ou buracos na pista podem causar danos ao veículo, comprometendo o seu funcionamento.
Evite deixar objetos soltos sobre os bancos, pois, em caso de desaceleração rápida do veículo, os mesmos poderão provocar
ferimentos aos ocupantes ou danos ao próprio veículo.
Em cruzamentos, seja prudente, fique atento e reduza a velocidade ao chegar neles.
Respeite as velocidades máximas estabelecidas na legislação.
,EMBREOSMOTORISTASPRUDENTESRESPEITAMTODASASLEISDETRÊNSITO&A ADAPRUDÐNCIAUMHÉBITO
A execução das revisões é essencial para a integridade do veículo e para a continuidade do direito à Garantia. Quando
for notada qualquer anomalia, esta deve ser imediatamente reparada, sem aguardar a próxima revisão periódica.

4
SIMBOLOGIA SÍMBOLOS DE PERIGO Correias e polias
Órgãos em movimento; não
Em alguns componentes do seu Fiat, Bateria aproximar partes do corpo
ou perto dos mesmos, estão aplicadas ou roupas.
Líquido corrosivo.
etiquetas coloridas específicas cujo
símbolo chama a atenção do usuário e
indica precauções importantes que este
Tubulação do climatizador
deve tomar, em relação ao componente
de ar
em questão. Bateria
Não abrir.
A seguir, são citados resumidamen- Perigo de explosão.
te todos os símbolos indicados pelas Gás em alta pressão.
etiquetas empregadas no seu Fiat e, ao
lado, os componentes para os quais os
símbolos chamam a atenção. SÍMBOLOS DE PROIBIÇÃO
É também indicado o significado do Ventilador
símbolo de acordo com a subdivisão Pode ligar-se automatica- Bateria
de perigo, proibição, advertência ou mente, mesmo com o motor
obrigação, à qual o próprio símbolo parado. Não aproximar chamas.
pertence.

Reservatório de expansão Bateria


Não remover a tampa quan- Manter as crianças
do o líquido de arrefecimento afastadas.
estiver quente.

Anteparos de calor - cor-


Bobina reias - polias - ventilador
Alta tensão. Não pôr as mãos.

5
AI
RBAG
Airbag do lado do passa- Circuito dos freios Veículo com gasolina eco-
geiro Não superar o nível máximo lógica
Não instalar cadeirinhas pa- do líquido no reservatório. Usar somente gasolina sem
ra bebês viradas para trás no Usar somente o líquido pres- chumbo.
banco dianteiro do passagei- crito no capítulo “Abasteci-
ro. mentos”.

Reservatório de expansão
Usar somente o líquido pres-
SÍMBOLOS DE ADVERTÊNCIA Limpador do para-brisa crito no capítulo “Abasteci-
Usar somente o líquido do mentos”.
Catalisador tipo prescrito no capítulo
Não estacionar sobre super- “Abastecimentos”.
fícies inflamáveis. Consultar
o capítulo “Proteção dos SÍMBOLOS DE OBRIGAÇÃO
dispositivos que reduzem as
emissões”. Motor Bateria
Usar somente o tipo de lubri- Proteger os olhos.
ficante prescrito no capítulo
“Abastecimentos”.
Direção hidráulica
Não superar o nível máximo Bateria
do líquido no reservatório. Macaco
Usar somente o líquido pres-
crito no capítulo “Abasteci- Consultar o Manual de Uso e
mentos”. Manutenção.

6
#/.(%#)-%.4/$/6%·#5,/ A

53/#/22%4/$/6%·#5,/ B

EM EMERGÊNCIA C

-!.54%.£²/$/6%·#5,/ D

#!2!#4%2·34)#!34³#.)#!3 E

·.$)#%!,&!"³4)#/ F
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Recomendamos ler este capítulo sentado confortavel- 42)0#/-054%2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-45
MENTE A BORDO DO SEU NOVO &IAT $ESTA MANEIRA VOCÐ VAI A
,5:%3 %30)!%3).!,):!£À%3 . . . . . . . . . . . . . .A-47
poder reconhecer imediatamente as partes descritas no
manual e verificar “ao vivo” o que está lendo. 3)34%-!$%!15%#)-%.4/6%.4),!£²/. . . .A-54
Em pouco tempo, você vai conhecer melhor o seu Fiat, #,)-!4):!$/2-!.5!, . . . . . . . . . . . . . . . . .A-58
com os comandos e os dispositivos com os quais está equi-
#,)-!4):!$/2!54/-­4)#/ . . . . . . . . . . . .A-61
PADO$EPOIS QUANDOLIGAROMOTOREENTRARNOTRÊNSITO FARÉ
muitas outras descobertas agradáveis. !,!6!.#!33/"/6/,!.4% . . . . . . . . . . . . .A-68
0),/4/!54/-­4)#/#25)3%#/.42/, . . .A-73
#/-!.$/3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-78
%15)0!-%.4/3).4%2./3 . . . . . . . . . . . . . . .A-79
0/24!3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-84
3)34%-!&)!4#/$%'%2!£²/)) . . . . . . . . . . . .A-1
0/24! -!,!3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-89
ALARME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-5
#!0½$/-/4/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-92
#/-54!$/2$%)'.)£²/. . . . . . . . . . . . . . . . .A-7
"!'!'%)2/$%4%4/ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-93
2%'5,!'%.30%23/.!,):!$!3 . . . . . . . . . . . .A-8
FARÓIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-93
#).4/3$%3%'52!.£! . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-13
42!.30/24%$%#2)!.£!3%-3%'52!.£! .A-17 $2)6%"97)2% . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-94

02³ 4%.3)/.!$/2%3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-18 ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-94

0!).%,$%).3425-%.4/3 . . . . . . . . . . . . . . . .A-20 AIRBAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-96


15!$2/$%).3425-%.4/3 . . . . . . . . . . . . .A-21 !54/22­$)/ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-104
).3425-%.4/3$%"/2$/ . . . . . . . . . . . . . .A-22 ./0/34/$%!"!34%#)-%.4/ . . . . . . . . . .A-105
-9#!2&)!4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-24 02/4%£²/$/-%)/!-")%.4% . . . . . . . . . .A-107
0ARAINFORMA ÜESMAISDETALHADASVER h·NDICEALFABÏTICOv
A
SISTEMA FIAT CODE CHAVES - fig. 1 ATENÇÃO: a fim de garantir a
Com o veículo são entregues 2 chaves: perfeita eficiência dos dispositivos
GERAÇÃO II - chave principal tipo canivete A-fig. 1.
eletrônicos dentro das chaves, é
necessário evitar que as mesmas A
A fim de minimizar riscos de furtos/ - chave reserva B-fig. 1. fiquem expostas diretamente aos
roubos, o veículo é equipado com um Para algumas versões a chave reserva raios solares.
sistema eletrônico de inibição do fun- também é do tipo canivete A-fig. 1.
CIONAMENTODOMOTOR&IAT#/$% QUE Juntamente com as chaves é forneci-
é ativado automaticamente tirando a A chave A possui controle remoto do um CODE card fig. 2 no qual estão
chave da ignição. incorporado para a abertura do porta- impressos:
-malas, das portas, vidros com teto so- A /CØDIGOMECÊNICODASCHAVES
Cada chave possui um dispositivo LARSEPRESENTE ABERTURAFECHAMENTO a ser comunicado à Rede Assistencial
eletrônico com a função de transmitir ADISTÊNCIAETAMPADORESERVATØRIODE Fiat em caso de solicitação de cópias
um sinal em código para o sistema de COMBUSTÓVELPARAALGUMASVERSÜES  das chaves.
ignição através de uma antena especial
incorporada no comutador de ignição. A chave aciona:
O sinal enviado constitui a “palavra de - ignição; Em caso de mudança de
ordem”, sempre diferente, para cada - portas; propriedade do veículo é
partida com a qual a central reconhe- indispensável que ao novo
- porta-malas; proprietário sejam entregues todas
ce a chave e, somente nessa condição,
permite a partida do motor. - abertura/fechamento das portas as chaves, o CODE card e o presen-
por meio do contROLEREMOTOCHAVE te manual de uso e manutenção.
A-fig. 1 
LN167BR

3PN0205BR
A B
ADVERTÊNCIA: aconselha-se a
mantê-lo sempre consigo (não no
veículo) já que ele foi criado espe-
cialmente para proporcionar mais
uma opção de segurança e tranqui-
lidade. É importante também anotar
os números constantes do CODE
CARD, para utilizá-los em caso de
um eventual extravio do cartão.
fig. 1 fig. 2
A-1
CHAVE COM CONTROLE REMOTO Ao apertar o botão (E), Para acionar a abertura centralizada
prestar a máxima atenção DASPORTASADISTÊNCIA APERTAROBOTÎO
A chave fig. 3 possui: para evitar que a saída do B-fig. 3. As portas se destravam e as
ENCAIXEMETÉLICOA QUEPODESER encaixe metálico possa causar lesões setas efetuam uma dupla sinalização
embutido na empunhadura da chave; ou danos. O botão (E) deve ser luminosa.
BOTÎOE PARAAABERTURADOENCAIXE apertado somente quando a chave Para acionar o fechamento centrali-
metálico; se encontrar longe do corpo, parti- zado das portas, apertar o botão C-fig.
BOTÎOB PARAODESTRAVAMENTODAS cularmente dos olhos e de objetos 3. As portas se travam e as setas efetuam
portas; que podem ser danificados (roupas, uma sinalização luminosa simples.
por exemplo). Não deixar a chave
BOTÎO C PARA O TRAVAMENTO DAS em qualquer lugar para evitar que Após destrancar as portas abaixando
PORTASÌDISTÊNCIACOMDESLIGAMENTO alguém, principalmente crianças, os vidros, e se não abrir as mesmas, elas
temporizado das luzes internas; possa manejá-la e apertar involun- SETRAVARÎOFUN ÎOAUTOCLOSE MASNÎO
BOTÎOD PARAABERTURADOPORTA tariamente os botões. fecharão os vidros.
malas. Em caso de intervenção do interrup-
O encaixe metálico A da chave acio- Para introduzir o encaixe metálico na tor de corte de combustível, realiza-se o
na: empunhadura da chave, manter aper- destravamento automático das portas.
TADOOBOTÎOE EGIRAROENCAIXENO
- o comutador de ignição; sentido indicado pela seta até perceber ATENÇÃO: o funcionamento do
- a fechadura das portas; o ruído de travamento. Após o trava- controle remoto depende de vários
MENTO SOLTAROBOTÎOE  fatores, como a eventual interferên-
cia de ondas eletromagnéticas emi-
tidas por fontes externas, o estado

LN095BR
D de carga da bateria e a presença de
C objetos metálicos em proximidade
B
A da chave do veículo. No entanto,
sempre é possível efetuar a abertu-
ra manual do veículo utilizando o
encaixe metálico da chave.
E

fig. 3
A-2
Para modelos de alarme originais,
consultar a linha Fiat Acessórios Abertura
Tipo de Abertura Fechamento (*) Descida Subida dos
oferecida nas Concessionárias Fiat. do porta-
chave das portas das portas dos vidros vidros
malas
A
Rotação da Rotação da
SOLICITAÇÃO DE CONTROLES chave em chave em
REMOTOS ADICIONAIS sentido ho- sentido anti-
- - -

O receptor pode reconhecer até 8 Chave com rário horário


controles remotos. Se, por qualquer controle Pressão pro- Pressão pro-
motivo, no decorrer da vida útil do veí- remoto Pressão bre- Pressão bre- LONGADAPOR LONGADAPOR
culo se tornar necessário obter um novo Pressão breve
ve no botão ve no botão mais de 2 mais de 2
no botão S
controle remoto, dirija-se à Rede Assis- Ë R segundos no segundos no
tencial Fiat levando consigo o CODE botão Ë botão S
CARD, um documento de identidade
e os documentos de propriedade do Lampejos
veículo. dos indi- 1 lampejo
2 lampejos 2 lampejos 2 lampejos 1 lampejo
cadores de (**)
direção V
ADVERTÊNCIA: a frequência do
telecomando pode sofrer interferên-
cia de transmissão estranhas ao veí- 
!MANOBRADEDESCIDADOSVIDROSÏUMACONSEQUÐNCIADEUMCOMANDODEDESBLOQUEIO
culo, tais como telefones celulares, das portas e a manobra de subida dos vidros é uma consequência de um comando de
radioamadores, etc. bloqueio das portas.
V Indicação válida quando acionado pelo controle remoto.


3EATAMPADOPORTA MALASNÎOESTIVERTRANCADANOMOMENTOEMQUEFORACIONADOO
Neste caso, o funcionamento do TELECOMANDOPARAFECHAMENTODASPORTAS OSINDICADORESDEDIRE ÎOSETAS SEACENDEM
telecomando pode ser temporaria- e em seguida emitem dois lampejos de advertência. Nesse caso, feche manualmente a
mente interrompido. tampa do porta-malas e repita a operação.
A seguir, estão resumidas as princi-
pais funções que podem ser ativadas
com as duas chaves.

A-3
SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA DA SUBSTITUIRABATERIAE RESPEITANDO 2) Se a luz-espia YFICARACESAJUN-
CHAVE COM CONTROLE REMOTO as polaridades indicadas; to com a luz-espia U OCØDIGONÎOFOI
Quando, apertando um dos botões - recolocar a caixinha na chave e reconhecido. Neste caso, aconselha-se
TRAVÉ LA GIRANDOODISPOSITIVOC  a repor a chave na posição STOP e,
da chave com controle remoto, não se
depois, de novo em MAR; se o bloqueio
verificar a ação esperada de abertura
O FUNCIONAMENTO DO FIAT persistir, tentar com a outra chave for-
ou fechamento de portas, isto pode ser
CODE necida.
uma indicação de que a bateria do con-
trole está fraca. Com o automóvel em movimento
Cada vez que girar a chave de igni- e a chave da ignição em MAR, a luz-
Neste caso é necessário substituir a ção na posição STOP, o sistema de pro- espia Y acender, significa que o siste-
bateria por outra nova de tipo equi- teção ativa o bloqueio do motor. ma está efetuando um autodiagnóstico
valente, encontrada em revendedores Girando a chave para MAR: POREXEMPLO DEVIDOAUMAQUEDADE
normais.
1) Se o código for reconhecido, a TENSÎO 
luz-espia Y no quadro de instrumentos
As baterias gastas são pre- faz um breve lampejo, indicando que o ADVERTÊNCIA: impactos
judiciais ao meio ambiente sistema de proteção reconheceu o códi- violentos podem danificar
e devem ser descartadas em go transmitido pela chave e o bloqueio os componentes eletrônicos
recipientes apropriados ou entre- do motor foi desativado. Girando a cha- contidos na chave.
gues à Rede Assistencial Fiat. ve para AVV, o motor funcionará.

Para substituir a bateria: ADVERTÊNCIA: cada


chave fornecida possui um
- apertar o botão A-fig. 4 e colocar
código próprio, diferente

LN096BR
OENCAIXEMETÉLICOB NAPOSI ÎODE
de todos os outros, que deve ser
abertura;
memorizado pela central do siste-
- utilizando uma chave de fenda de ma.
ponta fina, girar o dispositivo de aber-
TURAC ERETIRARACAIXINHADABATERIA
D 

fig. 4
A-4
Este equipamento opera em caráter DUPLICAÇÃO DAS CHAVES ALARME
secundário, isto é, não tem direito a
proteção contra interferência preju- Quando o proprietário necessitar de
chaves adicionais, deve ir à Rede As- O alarme, previsto em adição a
dicial, mesmo de estações do mesmo
sistencial Fiat com todas as chaves e o todas as funções do telecomando já A
tipo, e não pode causar interferência anteriormente descritas é comandado
a sistemas operando em caráter pri- Code Card. A Rede Assistencial Fiat
EFETUARÉAMEMORIZA ÎOATÏUMMÉXI- pelo receptor situado próximo à uni-
mário. dade central dos fusíveis.
MODECHAVES DETODASASCHAVES
A sequência numérica impressa acima tanto as novas quanto as que estiverem
do código de barras identifica o número em mãos. INTERVENÇÃO DO ALARME
de homologação do controle remoto e
DOIMMOBILIZERJUNTOÌ!.!4%, A Rede Assistencial Fiat poderá exi- O alarme intervém nos seguintes
gir os documentos de propriedade do casos:
O código de barras e os algarismos veículo.
localizados abaixo do mesmo contêm - Abertura não autorizada de uma
dados do fornecedor do equipamento. As chaves não apresentadas durante porta, do capô do motor ou da tampa
a nova operação de memorização são DOPORTA MALASPROTE ÎOPERIMETRAL 
definitivamente canceladas da memória - Acionamento do dispositivo de
Etiqueta 1 - Controle remoto para garantir que aquelas eventualmen- IGNI ÎOROTA ÎODEUMACHAVENÎO
TRF 192 te perdidas não sejam mais capazes de reconhecida para a posição MAR 
ligar o motor.
- Corte dos cabos da bateria;
1244 - 08 - 4050 - Presença de corpos em movimen-
Em caso de venda do veí-
TONOINTERIORDOVEÓCULOPROTE ÎOVO-
culo, é indispensável que
LUMÏTRICA 
(01) 0789 838176 021 6 o novo proprietário receba
todas as chaves e o CODE CARD. - Elevação/inclinação anormal do
Etiqueta 2 - Immobilizer veículo.
NBC 310.01
NBC 310.02 / NBC 310.03 / NBC 310.04
A intervenção do alarme provoca
NBC 310.05 / NBC 310.06 / NBC 310.07
o acionamento da sirene e dos indi-
CADORESDEDIRE ÎOPORCERCADE
SEGUNDOS 
1641-07-4050

(01) 0789 838176 019 3


A-5
É sempre previsto um número máxi- ATIVAÇÃO DO ALARME anomalia de funcionamento do siste-
mo de ciclos sonoro-visuais, e quan- MA$IRIJA SEÌRede Assistencial Fiat.
do terminados, o sistema recomeça a O alarme pode ser ativado com
sua normal função de controle. portas e capô fechados e a chave de
ignição na posição STOP ou extraída. ADVERTÊNCIA: ao acionar o
As funções de proteção volumétrica fechamento centralizado com a
e antielevação podem ser desativadas Para ativar, posicione a chave com chave na ignição, o alarme não se
acionando o respectivo comando das telecomando na direção do veículo, ativa.
LUZESDETETODIANTEIRASCONSULTARO depois pressione e solte o botão Á.
parágrafo “Proteção volumétrica/an- Com exceção de alguns merca-
TIELEVA ÎOv  dos, o sistema emite um sinal sono- DESATIVAÇÃO DO ALARME
ROh")0v EATIVAOTRAVAMENTODAS Pressionar o botão Ë na chave de
ADVERTÊNCIA: a função de ini- portas. telecomando.
bição de funcionamento do motor A ativação do alarme é precedida São efetuadas as seguintes ações
é garantida pelo Fiat CODE, que se por uma fase de autodiagnóstico: COMEXCE ÎODEALGUNSMERCADOS 
ativa automaticamente ao extrair a No caso em que seja detectada
chave de ignição. $OIS BREVES ACENDIMENTOS DOS
uma anomalia, o sistema emite um indicadores de direção;
novo sinal sonoro.
$OISBREVESSINAISSONOROSh")0v 
Neste caso desative o alarme, pres-
ADVERTÊNCIA: se o alarme emi-
sionando o botão Ë e verifique o cor- $ESTRAVAMENTODASPORTAS
tir um sinal sonoro, mesmo com as
reto fechamento das portas, do capô e
portas, o capô e a tampa do porta-
-malas corretamente fechados, sig-
da tampa do porta-malas. Novamente ADVERTÊNCIA: ao acionar a
nifica que existe uma anomalia de
faça a ativação do alarme pressionan- abertura centralizada com a chave
do o botão Á. na ignição o alarme não desativa.
funcionamento no sistema. Dirija-se
à Rede Assistencial Fiat. Caso contrário, a condição de por-
ta e o capô fechados incorretamente
PROTEÇÃO VOLUMÉTRICA/ANTIE-
resultaria na não ativação do alarme.
LEVAÇÃO
ADVERTÊNCIA: ao acionar o Se o alarme emitir um sinal sonoro,
fechamento centralizado com a mesmo com as portas, o capô e a Para garantir o funcionamento cor-
chave de ignição no contato, o alar- tampa do porta-malas corretamente reto da proteção, recomenda-se o fe-
me não se ativa. fechadas, indica a existência de uma chamento total dos vidros laterais e
DOTETOSOLARQUANDOPREVISTO 
A-6
Em caso de necessidade, a função utilizando a chave com telecomando COMUTADOR DE
PODESERDESATIVADASE POREXEMPLO na fechadura.
forem deixados animais no interior do IGNIÇÃO
veiculo - ver advertência especifica ADVERTÊNCIA: quando se des- A chave pode girar para 3 posições
A
no manual de uso e manutenção carregam as pilhas da chave com
pressionando o botão A-fig. 5, locali- diferentes fig. 6:
telecomando, ou em caso de avaria
zado próximo às luzes de teto diantei- no sistema, para desativar o alarme, - STOP: motor desligado, a chave
ras, antes de ativar o próprio alarme. introduzir a chave na ignição e girá- pode ser removida. Alguns dispositivos
A desativação da função é sinalizada -la até a posição MAR. ELÏTRICOSPOREXAUTORRÉDIO TRAVAMEN-
pelo lampejo, durante alguns segun- to elétrico das portas, alarme eletrônico,
DOSDO,%$QUESEENCONTRANOPRØ- ETC PODEMFUNCIONAR
prio botão. A eventual desativação ABERTURA USANDO A CHAVE - MARPOSI ÎODEMARCHA4ODOSOS
da proteção volumétrica/ antieleva- DE TELECOMANDO dispositivos elétricos podem funcionar.
ção deve ser repetida sempre que for
desligada a ignição. Pressionar o botão R, com alar- - AVV: partida do motor.
MEATIVOSEPREVISTO !ABERTURADA
EXCLUSÃO DO ALARME tampa do porta-malas é acompanha- Com a chave de ignição retirada,
da por um duplo sinal luminoso dos é possível acender as luzes de posi-
Para excluir totalmente o alarme indicadores de direção, enquanto o ção mediante a rotação da empu-
POR EXEMPLO EM CASO DE INATIVI- fechamento é acompanhado por um nhadura da alavanca de comando
DADEPROLONGADADOVEÓCULO EFETU- ÞNICOSINALNOCASODEALARMEATIVO  das luzes externas.
ar o fechamento de forma manual, Ao abrir a tampa do porta-malas na
presença de alarme, este provoca:

F0M0015M
LN188BR

- A desativação da proteção volu-


métrica;
A - A desativação da proteção antie-
levação;
- O sensor de controle da tampa do
porta-malas.
Ao fechar novamente a tampa do
porta-malas, todas estas funções são
fig. 5 restabelecidas. fig. 6
A-7
Em caso de violação REGULAGENS A regulagem deve ser feita atuan-
do na alavanca B-fig. 7 levantando-a
do dispositivo da ignição
(por ex.: uma tentativa de PERSONALIZADAS tantas vezes quantas forem necessárias
roubo), mandar verificar o funcio- para obter a posição desejada. Para
namento na Rede Assistencial Fiat. abaixar o banco, deve ser feito o pro-
BANCOS - fig. 7 cedimento contrário.
Qualquer regulagem deve ser feita
Ao descer do veículo, tire exclusivamente com o veículo parado. Não desmontar os ban-
sempre a chave para evitar cos nem efetuar serviços
que alguém ligue os coman- Regulagem no sentido longitudinal de manutenção e/ou repa-
dos involuntariamente. Lembre-se ração nos mesmos: operações rea-
Levantar a alavanca A e empurrar
de puxar o freio de mão até travar lizadas de modo incorreto podem
o banco para a frente ou para trás. Ao
no dente necessário para imobili- prejudicar o funcionamento dos
soltar a alavanca, verificar se o banco
zar completamente o veículo. Se o dispositivos de segurança. Dirigir-se
está bem travado, tentando empurrá-lo
veículo estiver em declive, engate a sempre à Rede Assistencial Fiat.
para a frente e para trás. A falta deste
primeira marcha, sendo aconselhá-
bloqueio poderia provocar o movi-
vel também virar as rodas em dire-
mento do banco, fazendo com que se
ção ao passeio (calçada), tomando ADVERTÊNCIA: o banco deve
desloque alguns milímetros para frente
o cuidado para não tocar o pneu no estar bem travado para evitar o
ou para trás.
meio-fio (guias). Nunca deixe crian- movimento e possíveis acidentes.
ças sozinhas no veículo.
Com regulagem milimétrica:
Para reclinar completamente, ou para ADVERTÊNCIA: o projeto de um
FOM0055M

regular adequadamente a inclinação do veículo é concebido atualmente


encosto, girar o dispositivo específico para que, em casos de sinistros, os
C-fig. 7, para a frente ou para trás, con- ocupantes sofram o mínimo de con-
forme desejado. sequências possíveis.
Regulagem em altura
Para algumas versões, está prevista a
regulagem de altura para o banco do
fig. 7 motorista.
A-8
Para tanto, são concebidos na APOIA-CABEÇAS Bancos traseiros fig. 9
ótica de “segurança ativa” e “segu- Bancos dianteiros fig. 8 Para os bancos traseiros estão previs-
rança passiva”. No caso específi- Para aumentar a segurança dos passa- tos apoia-cabeças reguláveis em altura.
co dos bancos, estes, quando da geiros, os apoia-cabeças são reguláveis Para efetuar a regulagem: levantar to-
A
ocorrência de impactos que pos- em altura e travam-se automaticamente
sam gerar desacelerações em níveis talmente os apoia-cabeças até a altura
na posição desejada. máxima, ou abaixá-los totalmente.
“perigosos” aos usuários, são proje-
tados para se deformarem e, assim, Para abaixá-los, apertar o botão A ao Para removê-los, levantá-los até a
reduzir o nível de desaceleração lado dos suportes e empurrá-los para altura máxima, apertar os botões A e B
sobre os ocupantes, “preservando- baixo. ao lado dos suportes e puxar mais um
-os passivamente”. Para retirar o apoia-cabeças, apertar pouco para cima.
os botões A e B e puxá-los para cima.
Não desmontar os ban-
Nesses casos, a deformação dos Lembre-se que os apoia-
cos nem efetuar serviços
bancos deve ser considerada uma -cabeças devem ser regu-
de manutenção e/ou repa-
desejada consequência do sinistro, lados de maneira que a
ração nos mesmos. Operações rea-
uma vez que é na deformação que nuca, e não o pescoço, apoie neles.
lizadas de modo incorreto podem
a energia do impacto é absorvida. Somente nessa posição podem pro-
prejudicar o funcionamento dos
Considera-se que, após constatada tegê-lo em caso de batidas.
dispositivos de segurança. Dirigir-se
essa deformação, o conjunto deverá sempre à Rede Assistencial Fiat.
ser substituído. SISTEMA ANTI-WHIPLASH
Algumas versões, dotadas de airbag
lateral e window bag, estão equipadas
F0M0025M

LN163BR
com o dispositivo anti-whiplash nos
apoia-cabeças dianteiros. O sistema
atua no caso de colisões traseiras, des-
locando os apoia-cabeças dianteiros
PARAFRENTE REDUZINDOADISTÊNCIAENTRE
o apoia-cabeça e a nuca dos ocupantes.
Esta ação tem o propósito de proteger o
pescoço contra o efeito “chicote” pro-
fig. 8 vocado pela colisão traseira. fig. 9
A-9
PORTA-OBJETOS DAS PORTAS PORTA-OBJETOS NOS APOIA- No apoia-braço traseiro está dispo-
-BRAÇOS nível, além do compartimento para
Existentes no revestimento de cada
objetos, um porta-copos duplo o qual,
porta, estão presentes os bolsos porta- Algumas versões dispõem de compar- para ser utilizado, deve ser extraído
objetos / porta-documentos. timentos porta-objetos nos apoia-braços puxando-o para a frente fig. 13 e 14.
dianteiros. Para abrir o compartimento
APOIA-BRAÇO DIANTEIRO - fig. 10 e 11 $ENTRODOAPOIOEXISTEMDUASSEDES
para utilização do vão porta-objetos
B-fig. 13 para colocação de copos e/
Entre os bancos dianteiros, para algu- B-fig. 11, pressionar o botão A-fig. 11.
ou latinhas. Para utilizá-lo, puxar a lin-
mas versões, há um apoia-braço A-fig. 10. Puxe a trava C para voltar para posi- gueta A no sentido indicado pela seta.
Para colocá-lo na posição de uso ção anterior.
Levantando a tampa como indicado
normal empurrá-lo para baixo como na fig. 14, existe um porta-objetos.
ilustrado pela seta fig. 10.

LN032BR

FC0131BR
Para algumas versões, o apoia-braço
pode ser regulado em duas posições.
Para selecionar a posição desejada,
apertar o botão B-fig. 10.

APOIA-BRAÇO TRASEIRO - fig. 12


Para utilizar o apoio de braço A-fig.
12, se o mesmo estiver disponível, abai-
xe-o como indicado na fig. 12. fig. 11 fig. 13
LN152BR

FC0130BR

FC0132BR
B

fig. 10 fig. 12 fig. 14


A-10
VOLANTE - fig. 15 Qualquer regulagem O funcionamento do espelho eletro-
deve ser realizada somente crômico estará ativo e só será possível
Em algumas versões, pode ser regu- com o veículo parado. com a ignição ligada, condição em que
lado no sentido vertical e em profun-
didade:
o espelho passa a funcionar em modo A
automático. Nesta situação, duas foto-
1) deslocar a alavanca A para a po- ESPELHO RETROVISOR INTERNO - células controlam a atividade luminosa
sição 1-fig. 15; A-fig. 16 na frente e atrás do espelho, fazendo a
2) efetuar a regulagem do volante; $ESLOCANDOAALAVANCAA obtém-se: compensação entre localidades ilumi-
nadas ou escuras.
3) retornar a alavanca à posição 2 1) posição antiofuscamento;
para travar o volante novamente. 2) posição normal. Quando a fotocélula localizada na
parte frontal do espelho, ao lado do in-
O espelho retrovisor interno é equi- terruptor, detecta o ofuscamento pro-
Nos veículos dotados de pado com um dispositivo contra aci-
direção hidráulica, não per- vocado pelos faróis do veículo atrás do
dentes que o desprende em caso de seu, ela energiza uma camada química
manecer com o volante em choque.
fim de curso (seja para a direita ou do vidro, causando o escurecimento e
esquerda) por mais de 15 segundos a absorção da luz. Assim que o ofus-
ESPELHO RETROVISOR INTERNO camento diminui, o espelho volta para
sob pena de danificar o sistema.
ELETROCRÔMICO - fig. 17 o seu estado normal de transparência.
Presente em algumas versões, o es-
pelho pode ser orientado em todas as
direções.
LN033BR

F0M0028M

4EN1269BR
2 B A
1
fig. 15 fig. 16 fig. 17
A-11
#OMODISPOSITIVOLIGADO O,%$VER- Inclinação (basculamento) fig. 18 e 19 Com regulagem elétrica fig. 20
de B-fig. 17 permanece aceso, indican-
%MCASODENECESSIDADEPOREXEM- A regulagem é possível somente com
do esse estado. Pressionando-se o botão
plo, quando a saliência do espelho a chave de ignição na posição MAR.
A-fig. 17 com o dispositivo ligado, o
cria dificuldades em uma passagem Para regular o espelho, basta apertar
,%$B-fig. 17 se apaga, indicando que
ESTREITA OESPELHOPODESERDOBRADO nos quatro sentidos a tecla C situada na
o sistema deixou de funcionar em modo
deslocando-o da posição 1-fig. 18 para porta do motorista.
automático.
a posição 2-fig. 19.
O botão BSELECIONAOESPELHOES-
Como característica adicional, o espe-
QUERDOOUDIREITO EMQUESERÉFEITAA
LHOPASSARÉPARAAPOSI ÎONORMALDIA Durante a marcha os regulagem.
sempre que a marcha a ré for engatada, espelhos devem estar sem-
garantindo a visibilidade em manobras. pre na posição 1-fig. 18.
Assim que o ofuscamento diminui, o Qualquer regulagem
espelho volta para o seu estado normal deve ser efetuada somente
de transparência. As lentes dos espelhos com o veículo parado e
retrovisores são parabóli- freio de mão puxado.
ESPELHOS RETROVISORES cas e aumentam o campo
EXTERNOS de visão. No entanto, diminuem
o tamanho da imagem, dando a
Qualquer regulagem impressão de que o objeto refletido
deve ser efetuada somente está mais distante do que a reali-
com o veículo parado. dade.

F0M0030
LN161BR

LN162BR

fig. 18 fig. 19 fig. 20


A-12
CINTOS DE Para retirar o cinto, apertar o botão (C). Para veículos com airbag, o sinal so-
noro, juntamente com a luz espia, será
Acompanhar o cinto durante seu enrola-
SEGURANÇA mento para evitar que fique torcido. ativado quando, com a ignição ligada,
ocorrer pelo menos uma das seguintes A
situações:
UTILIZAÇÃO DOS CINTOS DE Não apertar o botão (C)
SEGURANÇA com o veículo em movi- - Passar mais de 50 segundos após o
mento. veículo ultrapassar a velocidade de 10
Para colocar os cintos, pegar a lin- km/h;
gueta de fixação A-fig. 21 e introduzi- O cinto, por meio do retrator automá- - Veículo ultrapassar a velocidade de
-la na sede B até perceber o “click” de tico, adapta-se ao corpo do passageiro 20 km/h;
travamento. permitindo liberdade de movimentos. - Percorrer mais de 400 metros.
Se durante a colocação do cinto, o Com o veículo estacionado em forte
mesmo se travar, deixá-lo enrolar por A luz-espia será desativada se:
aclive ou declive, o retrator pode travar-
um breve trecho e retirá-lo novamente, -se: isso é normal. O mecanismo de tra- - Os cintos forem novamente afivela-
evitando puxões repentinos. vamento do retrator intervém em caso dos;
de qualquer puxão repentino do cinto - A marcha a ré for inserida.
Após engatar a fivela na ou em caso de freadas bruscas, colisões
sede do fecho, puxar leve- e curvas em alta velocidade. REGULAGEM DE ALTURA DOS
mente o cinto para eliminar Ao posicionar a chave de ignição na CINTOS DIANTEIROS
a folga do cadarço na região abdo- posição MAR, a luz espia do cinto de
minal. segurança se acende de modo fixo no A regulagem de altura
quadro de instrumentos, se o cinto de dos cintos de segurança
FC0009BR

segurança do condutor não estiver afi- deve ser feita com o veícu-
velado ou se, na presença de passageiro, lo parado.
o cinto deste também não estiver afive-
lado. A luz espia se apagará quando os Regular sempre a altura dos cintos,
cintos forem afivelados ou se estiverem adaptando-os à estatura das pessoas que
sido afivelados antes de colocar a chave os usam. Esta precaução permite melho-
A de ignição na posição MAR. rar sua eficácia, reduzindo substancial-
B
mente os riscos de lesões em caso de
C choque.
fig. 21
A-13
A regulagem correta é obtida quando CINTOS DE SEGURANÇA além de estarem infringindo as leis
o cinto passa cerca da metade entre a TRASEIROS de trânsito e de serem expostos a
extremidade do ombro e do pescoço. A um grande risco, constituem um
O banco traseiro possui cintos de
sua eficiência depende diretamente da perigo também para os passageiros
segurança inerciais de três pontos de
correta colocação por parte do usuário. dos lugares dianteiros.
fixação com retrator para os lugares
A regulagem de altura é possível laterais. Algumas versões possuem cin-
em 4 posições distintas. Para fazer a tos de segurança inerciais de três pontos As fivelas devem ser retiradas nova-
regulagem, apertar o botão A-fig. 22 também para o posto central. mente das relativas sedes ao colocar o
e levantar ou abaixar a empunhadura banco na posição de utilização, de modo
Os cintos de segurança para os luga- que estejam sempre prontos para o uso.
B-fig. 22.
res traseiros devem ser usados conforme
o esquema ilustrado na fig. 23. AJUSTE DO CINTO
Após a regulagem, veri- Para evitar engates incorretos, que TRASEIRO CENTRAL
ficar sempre se o cursor poderiam afetar a funcionalidade dos (sem retrator automático) - fig. 24
está travado em uma das cintos de segurança, as linguetas dos Para apertar
posições predispostas. Para tanto, cintos laterais e o fecho do cinto central
sem pressionar o botão, fazer um Passar o cinto pela fivela A, puxando
IDENTIFICADOCOMAPALAVRA#%.4%2 na extremidade BESTAOPERA ÎOPODE
movimento para baixo para permi- são incompatíveis entre si.
tir o travamento do dispositivo de SERFEITACOMOCINTOJÉAFIVELADO !PØS
fixação, caso o mesmo não tenha Recordar-se de que, em ter apertado o cinto, deslocar a presilha
sido travado em uma das posições caso de colisão, os passa- D até onde o curso desta permitir, de
estabelecidas. geiros dos bancos traseiros maneira a manter unidos o cinto de se-
que não estiverem usando os cintos, gurança e a extremidade excedente B.
F0M0484M-BR

FC0010BR

4EN0173BR
A B

D
C

fig. 22 fig. 23 fig. 24


A-14
A extremidade exceden- ADVERTÊNCIAS GERAIS PARA A Colocar e ajustar sem-
te do cinto resultante de UTILIZAÇÃO DOS CINTOS DE pre os cintos de segurança,
um ajuste, assim como os SEGURANÇA tanto nos lugares dianteiros
próprios cintos de segurança dos como traseiros. Viajar sem utilizar
/MOTORISTADEVERESPEITARETAMBÏM os cintos aumenta o risco de lesões
A
lugares que não estiverem ocupa-
dos podem, inadvertidamente, ficar OSOUTROSOCUPANTESDOVEÓCULO TODAS graves, ou de morte, em caso de
para fora do veículo após ter fecha- as disposições legislativas locais com colisão.
do as portas traseiras. Aconselha-se relação à obrigação e modalidades de
a deixar afivelados todos os cintos utilização dos cintos.
de segurança traseiros dos veículos Colocar e ajustar sempre os cintos de A opção em reclinar o
sem retrator automático, mesmo segurança antes de iniciar uma viagem. banco limita as funções do
se não estiverem em uso, e sempre cinto de segurança, poden-
fazer o ajuste do cinto ao corpo do Para garantir a máxima do ocasionar o escorregamento do
passageiro. proteção aos ocupantes do usuário por baixo do cinto, com
veículo em caso de aciden- riscos de estrangulamento.
Para afrouxar te, recomenda-se manter o encosto
na posição mais ereta possível e O cinto não deve ser
Pressionar a fivela A, puxar na parte o cinto bem aderido ao tórax e à dobrado. A parte superior
C, mantendo a fivela A perpendicular bacia. deve passar nos ombros e
ao cinto atravessar diagonalmente o tórax.
A parte inferior deve aderir à bacia
ADVERTÊNCIA: o cinto estará fig. 25 e não ao abdômen do pas-
regulado corretamente quando ade- sageiro. Não utilizar dispositivos

FC0015BR
rir bem à bacia. A sua eficiência (almofadas, espumas, clipes, etc.)
depende diretamente da correta entre o corpo e o cinto, para qual-
colocação por parte do usuário. quer finalidade, ou qualquer outro
tipo de dispositivo que trave, afrou-
xe ou modifique o funcionamento
normal do cinto de segurança.

fig. 25
A-15
Se o cinto tiver sido sub- Cada cinto de segurança COMO MANTER OS CINTOS DE
metido a uma forte soli- deve ser utilizado somen- SEGURANÇA SEMPRE EFICIENTES
citação como, por exem- te por uma pessoa. Nunca
plo, após um acidente, o mesmo transportar crianças no colo de 1) Utilizar sempre os cintos de se-
deve ser substituído completamente um passageiro utilizando um cinto gurança bem esticados, não torcidos;
junto com as fixações, os parafusos de segurança para a proteção de certificar-se de que os mesmos possam
e o próprio sistema pré-tensionador, ambos fig. 26 e não colocar nenhum deslizar livremente sem impedimentos.
mesmo não apresentando danos objeto entre a pessoa e o cinto. 2) Após um acidente, substituir o
visíveis, pois estes equipamentos cinto usado, mesmo se aparentemen-
podem ter perdido suas proprieda- O uso dos cintos é necessário tam- te não pareça danificado. Substituir o
des de resistência. bém para as mulheres grávidas: para cinto em caso de ativação do pré-ten-
elas e para o bebê o risco de lesões em SIONADORQUANDODISPONÓVEL 
caso de colisão é certamente menor se 3) Para limpar os cintos, lavá-los com
Para qualquer intervenção ou estiverem usando o cinto. água e sabão neutro, enxaguando-os e
reparo, dirija-se sempre à Rede Obviamente as mulheres grávidas deixando-os secar à sombra. Não usar
Assistencial Fiat. deverão colocar a faixa abdominal do detergentes fortes, alvejantes ou tintu-
cinto muito mais baixa de modo que a RAS OUQUALQUEROUTRASUBSTÊNCIAQUÓ-
mesma passe sob o ventre fig. 27. mica que possa enfraquecer as fibras
do cinto.
4) Evitar que os retratores automáti-
cos se molhem. O seu correto funcio-
namento é garantido somente se não
sofrerem infiltrações de água.
FC0016BR

FC0017BR
5) Substituir o cinto quando apresen-
tar marcas de deterioração ou cortes.

fig. 26 fig. 27
A-16
TRANSPORTE DE O transporte de crianças no ADVERTÊNCIA: cada sistema de
banco dianteiro só pode se verificar retenção é rigorosamente para uma
CRIANÇAS EM em casos previstos conforme legis- pessoa; não transportar nunca duas
SEGURANÇA lação em vigor. Nestes casos, para crianças na mesma cadeirinha ao A
veículos dotados de airbag para o mesmo tempo.
4ODOSOSMENORES CUJASCARACTERÓSTI- passageiro, ele deve ser obrigatoria-
CASFÓSICASIDADE ALTURAEPESO OSIM- mente desativado, certificando-se
peçam de utilizar os cintos de seguran- da operação através da luz-espia ADVERTÊNCIA: verificar sempre
ça com os quais o veículo é equipado L no quadro de instrumentos (ver se os cintos não estão apoiando no
originalmente, deverão ser protegidos parágrafo airbag frontais e laterais pescoço da criança.
por dispositivos de retenção apropria- no item airbag frontal do lado do
dos, seguindo rigorosamente as instru- passageiro). Além disto, o banco
ções do fabricante do dispositivo. Não do passageiro deve ser regulado na ADVERTÊNCIA: durante a viagem
utilizar cadeirinhas ou outros dispositi- posição mais afastada, a fim de evi- não permitir que a criança desen-
vos sem as instruções de uso. tar eventuais contatos da cadeirinha caixe os cintos.
para crianças com o painel.
AI
GRAVE PERIGO:
RBAG

não colocar cadei- Para a melhor proteção em caso de ADVERTÊNCIA: em caso de aci-
rinhas para crianças colisão, todos os ocupantes devem via- dente, substituir a cadeirinha por
voltadas contra o sentido de marcha jar sentados e protegidos pelos sistemas uma nova.
no banco dianteiro com o airbag do DERETEN ÎOADEQUADOSCINTOSDESEGU-
lado do passageiro ativado. A ativa- RAN A CADEIRINHAS ETC
ção do Airbag em caso de colisão
pode produzir lesões mortais na Esta recomendação é ainda mais ADVERTÊNCIA: aconselha-se
criança transportada. importante quando são transportadas verificar na Rede Assistencial Fiat
crianças no veículo. a disponibilidade de dispositivos de
retenção para crianças da Linha Fiat
ADVERTÊNCIA: mesmo no caso
Acessórios, especificamente desen-
dos veículos que não possuam air-
volvidos para uso nos veículos Fiat.
bag para o passageiro, somente o
banco traseiro deverá ser usado
para o transporte de crianças. Esta
posição é a mais protegida em caso
de choque.
A-17
PRÉ-TENSIONADORES Para ter a máxima pro- O pré-tensionador não necessita de
teção da ação do pré- nenhuma manutenção ou lubrificação.
Para tornar ainda mais eficaz a ação -tensionador, usar o cinto Qualquer intervenção de modificação
dos cintos de segurança dianteiros, as mantendo-o bem aderido ao tórax de suas características originais invalida
versões equipadas com Airbag estão e à bacia. sua eficiência. Se, por eventos naturais
equipadas também com pré-tensiona- EXCEPCIONAISENCHENTES MAREJADAS
dores dos cintos de segurança. ALAGAMENTOS ETC O DISPOSITIVO FOR
Para que ocorra o fun- atingido por água ou barro, é obrigató-
Estes dispositivos detectam, através
cionamento correto do pré- ria a sua substituição.
de um sensor, que está ocorrendo uma
COLISÎOVIOLENTAEPUXAMOCINTO$ES- -tensionador, o cinto de
te modo, garantem a perfeita aderên- segurança deverá estar sempre cor- O pré-tensionador é uti-
cia dos cintos ao corpo dos ocupantes, retamente afivelado. lizável somente uma vez.
antes que se inicie a ação de retenção. Após a sua utilização, dirija-
O travamento do cinto é reconhecí- -se à Rede Assistencial Fiat para a
Os pré-tensionadores dos bancos substituição completa dos disposi-
vel pelo travamento do retrator; o cin- dianteiros se ativam somente se os
to não se enrola mais, nem mesmo se tivos, incluindo os cintos de segu-
respectivos cintos estiverem correta- rança.
acompanhado com as mãos. mente colocados nas fivelas.

Ocorrendo a ativação dos pré-tensio-


nadores, pode-se verificar emissão de
fumaça. Esta fumaça não é prejudicial
e não indica um princípio de incêndio.

A-18
Intervenções que acarre- Em hipótese alguma deve- LIMITADORES DE CARGA
tem colisões, vibrações ou -se desmontar ou intervir
aquecimentos localizados nos componentes do pré- Os limitadores de carga estão
(superiores a 100°C por uma dura- -tensionador. Qualquer reparação presentes somente nos cintos com A
ção máxima de 6 horas) na zona deve ser feita por pessoal qualifica- pré-tensionador, seja mecânico ou
do pré-tensionador podem provocar do e autorizado. Procure sempre a elétrico.
danos ou a ativação do sistema. Não Rede Assistencial Fiat.
se enquadram nestas condições as Para aumentar a segurança passiva,
vibrações induzidas pela irregulari- os retratores dos cintos de segurança
dade das estradas ou por ultrapassa- EQUIPADOSCOMPRÏ TENSIONADOR POS-
gens acidentais de obstáculos como suem em seu interior um limitador de
guias, quebra-molas, etc. Para qual- carga que permite dosar a força com
quer intervenção ou reparo, dirija- que o sistema que age no tórax e nos
-se sempre à Rede Assistencial Fiat. ombros durante a ação de retenção dos
cintos em caso de colisão frontal.

A-19
PAINEL DE INSTRUMENTOS
A disponibilidade e a posição dos instrumentos e dos sinalizadores podem variar em função dos itens opcionais adqui-
ridos/disponíveis.

LN193BR
˙
AUDIO RDS

I 8
RND NEWS LOC PTY TP TA-D AST FM P8 4

MENU DISP

1 2 3 4 5 6
*+ *- F-TRK RND
SRC BAND
AS

ô
MUTE

fig. 28

1.$IFUSORESDEARLATERAISORIENTÉVEIS 2.$IFUSORESDEARLATERAISFIXOS 3. Alavanca esquerda: comando das luzes externas -


4. Quadro de instrumentos - 5.!LAVANCADIREITACOMANDOSDOLIMPADORDOPARA BRISA 4RIP#OMPUTER 6. Comandos no
painel - 7.$IFUSORESDEARCENTRAISORIENTÉVEIS 8.$IFUSORDEARFIXOSUPERIOR 9. Airbag frontal lado passageiro - 10. Porta-
-luvas - 11. Autorrádio - 12. Comandos de aquecimento/ventilação/climatização - 13. Comutador de ignição - 14. Airbag
frontal lado condutor - 15. Buzina - 16. Alavanca de regulação do volante - 17. !LAVANCADOPILOTOAUTOMÉTICO#RUISE
#ONTROL 18. Comandos: luz de neblina dianteiras/display digital.
A-20
QUADRO DE INSTRUMENTOS
O quadro de instrumentos varia em função do modelo/versão adquirido e dos itens opcionais.
A

LN087BR
W
R E
K 3
u
1

x t
v
´ U <
Y F ¬

A B C D E

fig. 29

A - Velocímetro
B - Indicador de nível do combustível com luz-espia de reserva
C - $ISPLAYMULTIFUNCIONAL
D - Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento do motor com luz-espia de máxima temperatura
E - Conta-giros

A-21
INSTRUMENTOS DE INDICADOR DO NÍVEL DE Ver observação no item
COMBUSTÍVEL - fig. 31 “Estacionamento”
BORDO O ponteiro indica a quantidade
A grafia dos instrumentos pode variar aproximada de combustível existente Advertência: se a luz-espia do
em função da versão do veículo. no tanque. indicador do nível de combustível
O acendimento contínuo da luz-es- estiver piscando é sinal de anomalia
VELOCÍMETRO - fig. 30 pia de reserva A indica que no tanque no sistema. Nesse caso, procurar a
restam cerca de 9,5 litros de combus- Rede Assistencial Fiat.
A quilometragem parcial e total, tível.
assim como o zeramento, podem ser
acessados através do display. E EMPTY TANQUEVAZIO
F FULL TANQUECHEIO

LN203BR

LN089BR
K
x
´
A
fig. 30 fig. 31
A-22
INDICADOR DE TEMPERATURA DO A posição da luz-espia indicadora Observação:
LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO DO de temperatura pode mudar em função H - do inglês hot: quente
MOTOR - fig. 32 da versão do veículo e do quadro de
C - do inglês cold: frio
Em regime de funcionamento, nor-
instrumentos. A
malmente, o ponteiro deve estar sobre
os valores centrais da escala. Se chegar Se o motor funcionar sem o líqui-
perto da marca vermelha, significa que do de arrefecimento, seu veículo Advertência: se o indicador esti-
o motor está sendo muito solicitado e poderá ser seriamente danificado. ver no início da escala (temperatura
é necessário reduzir a exigência de de- Os reparos, nesses casos, não serão baixa) com a luz-espia A-fig. 32 de
sempenho. cobertos pela Garantia. excesso de temperatura ou com a
luz-espia U do sistema de injeção
Viajando a velocidade muito baixa acesa, é sinal de anomalia no sis-
com clima muito quente, o ponteiro po- tema. Neste caso, procurar a Rede
de chegar perto da marca vermelha. Em Em caso de superaqueci- Assistencial Fiat.
algumas versões, acende-se no quadro mento, desligar o motor e
de instrumentos, a luz-espia. Isso indi- providenciar o reboque do
ca excessiva temperatura do líquido de veículo à concessionária Fiat mais
arrefecimento. próxima.
LN090BR

u
A

fig. 32
A-23
CONTA-GIROS - fig. 33 DISPLAY ELETRÔNICO fig. 34 MY CAR FIAT
O ponteiro sobre as marcas verme- O padrão e a quantidade de caracte-
lhas indica um regime de rotações mui- res das mensagens exibidas variam de
acordo com o tipo do display, com a TELA MULTIFUNCIONAL
to elevado, que pode causar danos ao
motor e, portanto, deverá ser evitado. versão do veículo e os equipamentos Em algumas versões, o veículo pode
opcionais que estão presentes no mes- ser equipado com o display multifun-
mo. cional apto a oferecer informações úteis
ADVERTÊNCIA: o sistema de con-
trole da injeção eletrônica inter- Display fig. 34 - Ideogramas, in- ao usuário, em função do que foi ante-
rompe o fluxo de combustível quan- formações numéricas e mensagens de riormente definido, durante a condução
do o motor estiver com excesso de texto. do veículo.
rotações, com consequente perda
de potência do próprio motor. TELA “STANDARD” - fig. 35
A tela standard pode fornecer as se-
Observação: guintes indicações:
rpm - rotações por minuto A $ATA
B (ODÙMETROVISUALIZA ÎODOSQUI-
LÙMETROSPERCORRIDOS 
LN091BR

LN115BR

F0M0393M-BR
Qui 13 Nov Qui 13 Nov
w t
v
U <
Y F ¬

fig. 33 fig. 34 fig. 35


A-24
C - Hora: sempre exibida, com a BOTÕES DE COMANDO - fig. 36 Menu de setup
chave em MAR e as portas dianteiras - No interior do menu permitem a
fechadas. + Para navegar na tela e nas cor-
respondentes opções, para ci- navegação para cima ou para baixo;
D 4EMPERATURAEXTERNASENSORLO- ma ou para aumentar o valor $URANTEASOPERA ÜESDEDEFINI ÎO A
CALIZADONORETROVISOR  visualizado. permitem o aumento ou a diminuição.
MENU Pressão breve para ter acesso
Nota: ao abrir uma porta diantei- ESC ao menu e/ou passar à tela se- MENU DE SETUP - fig. 37
ra, o display se ativa, exibindo por guinte ou confirmar a escolha
alguns segundos os quilômetros per- O menu é composto por uma série de
desejada. funções dispostas de modo “circular”
corridos. Para algumas versões, são Pressão prolongada para retor-
exibidas a quilometragem e a hora. cuja seleção, realizada através dos bo-
nar à tela standard. tões + e –. Permite o acesso às diversas
– Para navegar na tela e nas OPERA ÜESDEESCOLHAEDEFINI ÎOSETUP
correspondentes opções, para indicadas a seguir. Para algumas entra-
baixo ou para diminuir o valor DAS2EGULA ÎODORELØGIOE5NIDADEDE
visualizado. MEDIDA ÏPREVISTOUMSUBMENU
O menu de setup pode ser ativado
Nota: os botões + e – ativam com uma pressão breve do botão ME-
funções diversas de acordo com as NU ESC.
seguintes situações: Com pressões individuais das teclas
+ ou – é possível navegar na lista do
Regulagem da iluminação do quadro menu de setup.
F0M0411M-BR

de instrumentos Os modos de gestão a este ponto di-


- Quando está ativa a tela standard, ferem entre si de acordo com a caracte-
é possível a regulagem da intensidade rística da entrada selecionada.
luminosa do quadro de instrumentos,
do autorrádio e do climatizador auto-
MÉTICOSEPRESENTE 

fig. 36
A-25
Seleção de uma entrada do menu Através da pressão prolongada do
- Ao agir nas teclas + ou –ATRAVÏSDE
principal sem submenu: PRESSÜESINDIVIDUAIS PODESERESCOLHIDAbotão MENU ESC:
- Através da pressão breve do botão a nova definição desta entrada do sub- - Quando nos encontramos no nível
MENU ESC pode ser selecionada a fun- menu; do menu principal, é abandonado o
ção do menu principal que se deseja - Através da pressão breve do botão ambiente do menu de setup;
modificar; MENU ESC pode-se memorizar a de- - Quando nos encontramos num ou-
- Ao agir nas teclas + ou –ATRAVÏSDE finição e ao mesmo tempo retornar à TROPONTODOMENUAONÓVELDEDEFINI-
PRESSÜESINDIVIDUAIS PODESERESCOLHIDA mesma entrada do submenu antes se- ção de uma entrada de submenu, ao
a nova definição; lecionada. nível de submenu ou ao nível de defini-
- Através da pressão breve do botão  ÎODEUMAENTRADADOMENUPRINCIPAL
MENU ESC se pode memorizar a de- Seleção de “Regula Data” e “Acertar é abandonado o nível de menu princi-
finição e ao mesmo tempo retornar à Hora”: pal;
mesma entrada do menu principal antes - Através da pressão breve do botão - São salvas somente as modificações
selecionada. MENU ESC pode-se selecionar o pri- JÉMEMORIZADASPELOUSUÉRIOJÉCONFIR-
MEIRODADOAMODIFICARPOREXHORAS madas com a pressão do botão MENU
Seleção de uma entrada do menu MINUTOSOUANOMÐSDIA  ESC 
principal com submenu: - Ao agir nas teclas + ou –ATRAVÏSDE O ambiente do menu de setup é tem-
- Através da pressão breve do botão PRESSÜESINDIVIDUAIS PODESERESCOLHIDA porizado; depois da saída do menu de-
MENU ESC se pode visualizar a primei- a nova definição; vido ao vencimento desta temporização
ra entrada do submenu; - Através da pressão breve do bo- são salvas somente as modificações já
- Ao agir nas teclas + ou –ATRAVÏSDE tão MENU ESC pode-se memorizar a MEMORIZADASPELOUSUÉRIOJÉCONFIR-
PRESSÜESINDIVIDUAIS PODE SENAVEGAR definição e ao mesmo tempo passar à madas com a pressão breve do botão
em todas as entradas do submenu; entrada seguinte do menu de definição, MENU ESC 
se esta é a última se retorna à mesma
- Através da pressão breve do botão entrada do menu antes selecionada.
MENU ESC pode-se selecionar a en-
trada do submenu visualizada e se tem
acesso ao menu de definição corres-
pondente;

A-26
A partir da tela standard, para ter acesso à navegação pressionar brevemente o botão MENU ESC. Para navegar dentro
do menu, pressionar os botões + ou –.

Nota: com o veículo em movimento, por razões de segurança, é possível ter acesso ao menu reduzido (função A
“Beep Velocida.”) e ao Dimmer (se as luzes de posição estiverem acesas). Com o veículo estacionado é possível
ter acesso ao menu estendido.

$0"2
Deutsch
Exemplo: Exemplo:
Dia
Italiano English
Ano Mês
Português Español
Français
MENU ESC MENU ESC
Pressão breve Beep Velocida. Sensor faróis Sensor chuva Pressão breve
do botão Saída Menu 8:30 8:30 8:30
do botão
8:30
Bag passageiro
8:30 Dados trip B
8:30

Revisão
8:30
Acertar hora 6
8:30

Vol. teclas
8:30 Regula data
8:30

Vol. avisos
Ver rádio
8:30
Língua 8:30
Autoclose 6
8:30 Unid. medida 6
8:30
8:30

fig. 37
A-27
Limite de velocidade (Beep Velocida.) o aumento/diminuição rápida auto- Nível 3 - Máxima sensibilidade
Essa função permite estabelecer o li- mático. Quando se está próximo do Quanto maior a sensibilidade, menor
mite de velocidade do veículo e avisar valor desejado, completar a regula- será a intensidade de luz externa ne-
ao usuário quando o mesmo for ultra- ção com pressões individuais. cessária para comandar o acendimento
PASSADOVEROCAPÓTULOh,UZES ESPIAE dos faróis baixos, luzes de posição e luz
MENSAGENSv  - Pressionar brevemente o botão ME- de placa.
NU ESC para retornar à tela menu ou
Para definir o limite de velocidade O ajuste é permitido mesmo com o
pressionar prolongadamente o botão
desejado, proceder como indicado a veículo em movimento. Para ajustar o
para retornar à tela standard sem me-
seguir: nível de sensibilidade, proceder como
morizar.
a seguir:
- Pressionar brevemente o botão ME- Sempre que se desejar anular a defi-
NU ESC, o display exibe a mensagem - Pressionar brevemente o botão
nição, proceder como indicado a seguir:
"EEP6EL  MENU ESC, o display exibe de modo
- Pressionar brevemente o botão ME- intermitente o “nível” da sensibilidade
- Pressionar o botão + ou – para sele- NU ESC, o display exibe de modo inter- definida anteriormente.
CIONARAATIVA ÎO/N OUADESATIVA ÎO MITENTE/N 
/FF DOLIMITEDEVELOCIDADE - Pressionar o botão + ou - para efe-
- Pressionar o botão –, o display exibe tuar a regulagem;
- No caso em que a função tenha DEMODOINTERMITENTE/FF 
SIDOATIVADA/N PRESSIONARMENU - Pressionar brevemente o botão ME-
ESC e, através da pressão dos botões + - Pressionar brevemente o botão ME- NU ESC para retornar à tela menu ou
ou –, selecionar o limite de velocidade NU ESC para retornar à tela menu ou pressionar prolongadamente o botão
desejado e pressionar MENU ESC para pressionar prolongadamente o botão para retornar à tela standard sem me-
confirmar a escolha. para retornar à tela standard sem me- morizar.
morizar.
Regulagem da sensibilidade do sensor
Nota: a definição é possível a Regulagem da sensibilidade do sensor de chuva (Sensor. chuva) (quando
partir de 30 km/h ou 20 mph, ver crepuscular - (Auto lamp) disponível)
o parágrafo “Regulagem da unidade
de medida (Unid. medida)” descrito Essa função permite regular a sensi- %SSAFUN ÎOPERMITEREGULAREM
a seguir. A cada pressão no botão + bilidade do sensor crepuscular - auto NÓVEIS A SENSIBILIDADE DO SENSOR DE
/ – é determinado o aumento/dimi- LAMPEMTRÐS NÓVEIS chuva.
nuição de 5 unidades. Ao manter Nível 1 - Mínima sensibilidade
pressionado o botão + / – se obtém Nível 2 - Média sensibilidade
A-28
Para definir o nível de sensibilidade - Pressionar brevemente o botão ME- - Ao pressionar o botão MENU ESC
desejado, proceder como indicado a NU ESC para retornar à tela menu ou brevemente, o display exibe de modo
seguir: pressionar prolongadamente o botão intermitente os “minutos”;
- Pressionar brevemente o botão para retornar à tela standard sem me- - Pressionar o botão + ou – para efe- A
MENU ESC, o display exibe de modo morizar. tuar a regulagem;
intermitente o “nível” da sensibilidade - No caso em que se entra no sub-
definido anteriormente; Ajuste do relógio (Acertar Hora) menu “Formato”: pressionando breve-
- Pressionar o botão + ou – para efe- Essa função permite a regulagem do mente o botão MENU ESC, o display
tuar a regulagem; relógio passando através de dois sub- exibe de modo intermitente o modo de
- Pressionar brevemente o botão ME- menus: “Hora” e “Formato”. visualização;
NU ESC para retornar à tela menu ou Para a regulagem, proceder como - Pressionar o botão + ou – para
pressionar prolongadamente o botão indicado a seguir: efetuar a seleção no modo “24h” ou
para retornar à tela standard sem me- - Pressionar brevemente o botão ME- “12h”.
morizar. NU ESC, o display exibe os dois sub- $EPOISDETEREFETUADOAREGULAGEM
menus “Hora” e “Formato”; pressionar brevemente o botão MENU
Habilitação do Trip B (Dados trip B) - Pressionar o botão + ou – para na- ESC para retornar à tela submenu ou
%STAFUN ÎOPERMITEATIVAR/N OU vegar dentre os dois submenus; pressionar prolongadamente o botão
DESATIVAR/FF AVISUALIZA ÎODO4RIP" $EPOISDETERSELECIONADOOSUBME- para retornar à tela menu principal sem
TRIPPARCIAL  nu que se deseja modificar, pressionar memorizar. Pressionar prolongadamen-
Para maiores informações ver o pará- brevemente o botão MENU ESC; te novamente o botão MENU ESC para
GRAFOh4RIPCOMPUTERv retornar à tela standard;
- No caso em que se entre no sub-
Para a ativação / desativação, proce- menu “Hora”: pressionando breve- - Pressionar prolongadamente o bo-
der como indicado a seguir: mente o botão MENU ESC, o display tão MENU ESC para retornar à tela
exibe de modo intermitente as “ho- standard ou para retornar à tela menu
- Pressionar brevemente o botão principal sem memorizar.
MENU ESC, o display exibe de modo ras”;
INTERMITENTE/N OU/FF EMFUN ÎO - Pressionar o botão + ou – para efe-
DOQUEFOIDEFINIDOANTERIORMENTE  tuar a regulagem;
- Pressionar o botão + ou – para efe-
tuar a escolha;

A-29
Ajuste da data (Regula data) Nota: cada pressão nos botões + #$ÉUDIO #$-0NÞMERODAMÞ-
Esta função permite a atualização da ou – determina o aumento ou a dimi- sica;
DATADIAnMÐSnANO  nuição de uma unidade. Ao manter #$#HANGERNÞMERO#$ENÞMERO
pressionado o botão se obtém o música;
Para atualizar, proceder como indi- aumento / diminuição rápido auto-
cado a seguir: mático. Quando se está próximo do 0ARAVISUALIZAR/N OUELIMINAR/FF
- Pressionar brevemente o botão valor desejado, completar a regula- as informações autorrádio no display,
MENU ESC, o display exibe de modo gem com pressões individuais. proceder como indicado a seguir:
intermitente “o ano”; - Pressionar brevemente o botão
- Pressionar o botão + ou – para efe- - Pressionar brevemente o botão ME- MENU ESC, o display exibe de modo
tuar o ajuste; NU ESC para retornar à tela menu ou INTERMITENTE/N OU/FF EMFUN ÎO
pressionar prolongadamente o botão DOQUEFOIDEFINIDOANTERIORMENTE 
- Pressionar brevemente o botão para retornar à tela standard sem me-
MENU ESC, o display exibe de modo - Pressionar o botão + ou – para efe-
morizar. tuar a escolha;
intermitente “o mês”;
- Pressionar o botão + ou – para efe- - Pressionar brevemente o botão ME-
Repetição das informações áudio NU ESC para retornar à tela menu ou
tuar o ajuste; (Ver rádio) pressionar prolongadamente o botão
- Pressionar brevemente o botão Esta função permite visualizar no para retornar à tela standard sem me-
MENU ESC, o display exibe de modo display informações relativas ao autor- morizar.
intermitente “o dia”; rádio.
- Pressionar o botão + ou – para efe- - Rádio: frequência ou mensagem
tuar o ajuste. 2$3DAESTA ÎOSELECIONADA ATIVA ÎO
da busca automática ou AutoStore;

A-30
Fechamento centralizado automático Regulagem da unidade de medida - Pressionar o botão + ou - para efe-
com o veículo em movimento (Auto- (Unid. Medida) tuar a escolha;
-close) Esta função permite a definição das - No caso em que se entra no sub-
%STAFUN ÎO QUANDOATIVADA/N unidades de medida através dos sub- menu “Consumos”: pressionando bre- A
permite o fechamento automático das MENUS h$ISTÊNCIAv h#ONSUMOSv E vemente o botão MENU ESC, o display
portas ao ultrapassar a velocidade de h4EMPERATURAvALGUMASVERSÜES  EXIBEhKMLv hLKMvOUhMPGvEM
20 km/h. Para definir a unidade de medida função do que foi anteriormente defini-
desejada, proceder como indicado a DO 
0ARAATIVAR/N OUDESATIVAR/FF
esta função, proceder como indicado seguir: 3EAUNIDADEDEMEDIDADISTÊNCIA
a seguir: - Pressionar brevemente o botão ME- definida é “km”, o display permite a
NU ESC, o display exibe os três sub- DEFINI ÎODAUNIDADEDEMEDIDAKML
- Pressionar brevemente o botão ME-
menus; OULKM REFERIDAÌQUANTIDADEDE
NU ESC, o display exibe o submenu;
combustível consumido.
- Pressionar brevemente o botão - Pressionar o botão + ou – para na-
vegar entre os três submenus; 3EAUNIDADEDEMEDIDADISTÊNCIA
MENU ESC, o display exibe de modo
definida é “mi”, o display exibirá a
INTERMITENTE/N OU/FF EMFUN ÎO $EPOISDETERSELECIONADOOSUBME- quantidade de combustível consumido
DOQUEFOIANTERIORMENTEDEFINIDO  nu que se deseja modificar, pressionar em “mpg”.
- Pressionar o botão + ou - para efe- brevemente o botão MENU ESC;
- Pressionar o botão + ou – para efe-
tuar a escolha; - No caso em que se entra no sub- tuar a escolha;
- Pressionar brevemente o botão ME- menu “Distância”: pressionando bre-
vemente o botão MENU ESC, o display - No caso em que se entra no sub-
NU ESC para retornar à tela submenu
EXIBEhKMvOUhMIvEMFUN ÎODOQUE menu “Temperatura” (disponível
ou então pressionar prolongadamente
FOIANTERIORMENTEDEFINIDO  para algumas versões): pressionando
o botão para retornar à tela menu prin-
brevemente o botão MENU ESC, o dis-
cipal sem memorizar.
PLAYEXIBEhŽ#vOUhŽ&vEMFUN ÎODO
QUEFOIANTERIORMENTEDEFINIDO 

A-31
- Pressionar o botão + ou - para efe- - Pressionar brevemente o botão Para definir o volume desejado, pro-
tuar a escolha; MENU ESC, o display exibe de modo ceder como indicado a seguir:
Pressionar brevemente o botão ME- intermitente a “língua” definida ante- - Pressionar brevemente o botão ME-
NU ESC para retornar à tela menu ou riormente; NU ESC, o display exibe de modo in-
pressionar prolongadamente o botão - Pressionar o botão + ou – para efe- termitente o “nível” do volume definido
para retornar à tela standard sem me- tuar a escolha; anteriormente;
morizar. - Pressionar brevemente o botão ME- - Pressionar o botão + ou – para efe-
$EPOISDETEREFETUADOAREGULAGEM NU ESC para retornar à tela menu ou tuar a regulagem;
pressionar brevemente o botão MENU pressionar prolongadamente o botão - Pressionar brevemente o botão ME-
ESC para retornar à tela submenu ou para retornar à tela standard sem me- NU ESC para retornar à tela menu ou
pressionar prolongadamente o botão morizar. pressionar prolongadamente o botão
para retornar à tela menu principal sem para retornar à tela standard sem me-
memorizar. Regulagem do volume de sinal acús- morizar.
tico de avarias/avisos (Vol. avisos)
Seleção do idioma (Língua) %STA FUN ÎO PERMITE REGULAR EM 
As visualizações do display, prévia NÓVEIS O VOLUME DO SINAL ACÞSTICO
definição, podem ser representadas nas BUZZER QUEACOMPANHAASVISUALIZA-
SEGUINTESLÓNGUAS)TALIANO $EUTSCH %N- ções de avaria/aviso.
glish, Español, Français, Português.
Para definir o idioma desejado, pro-
ceder como indicado a seguir:

A-32
Regulagem do volume das teclas (Vol. - Pressionar o botão + ou – para efe- Para consultar estas indicações pro-
Teclas) tuar a regulagem; ceder como indicado a seguir:
%STA FUN ÎO PERMITE REGULAR EM  - Pressionar brevemente o botão ME- - Pressionar brevemente o botão ME-
NÓVEIS OVOLUMEDOSINALACÞSTICOQUE NU ESC para retornar à tela menu ou NU ESC, o display exibe o prazo em km A
acompanha a pressão dos botões ME- pressionar prolongadamente o botão ou mi em função do que foi definido
NU ESC, + e –. para retornar à tela standard sem me- ANTERIORMENTEVEROPARÉGRAFOh5NID
Para definir o volume desejado, pro- morizar. -EDIDAv 
ceder como indicado a seguir: - Pressionar brevemente o botão ME-
- Pressionar brevemente o botão ME- Manutenção programada (Revisão) NU ESC para retornar à tela menu ou
NU ESC, o display exibe de modo in- Esta função permite visualizar as indi- pressionar prolongadamente o botão
termitente o “nível” do volume definido cações relativas aos prazos quilométri- para retornar à tela standard.
anteriormente; cos das revisões de manutenção.

O plano de manutenção programada do veículo prevê operações de manutenção e troca do óleo do motor a cada 15.000 km ou 1 ano, pre-
VALECENDOACONDI ÎOQUEPRIMEIROOCORRER!EXIBI ÎODEINFORMA ÜESRELATIVASÌSOPERA ÜESDEMANUTEN ÎOcom exceção da revisão de
carroceria OCORRERÉAUTOMATICAMENTEQUANDOACHAVEDEIGNI ÎOFORCOLOCADANAPOSI ÎOMAR, a partir dos 2.000 km faltantes para a próxima
REVISÎOOUADIASDATROCAANUALDOØLEODOMOTOR%SSASINFORMA ÜESSERÎOEXIBIDASACADAKMPARAREVISÎO OUDIASPARATROCADE
ØLEO 1UANDOAMANUTEN ÎOPROGRAMADAESTIVERPRØXIMADOVENCIMENTOPREVISTO GIRANDOACHAVEDEIGNI ÎOPARAAPOSI ÎOMAR o display
exibirá o número de quilômetros faltantes para revisão ou o número de dias para a troca anual de óleo do motor. Procure a Rede Assistencial
Fiat a qual realizará, além das operações de manutenção previstas pelo Plano de Manutenção Programada ou pelo Plano de Inspeção Anual, o
ZERAMENTORESET DOSCONTADORESDETEMPOEQUILOMETRAGEMFALTANTESPARAAPRØXIMAINTERVEN ÎO
A contagem de tempo para a exibição das mensagens de troca anual do óleo do motor começará a partir do momento em que o veículo percorrer
um mínimo de 200 quilômetros.

OBSERVAÇÕES IMPORTANTES
O sistema de aviso de revisão não leva em consideração os períodos nos quais a bateria esteve desligada, de modo que os intervalos
de manutenção especificados no PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA terão prioridade, devendo ser sempre observados.
Seguir rigorosamente as recomendações para troca de óleo do motor, no capítulo D, se o veículo for utilizado, predominantemente,
em condições particularmente severas.
Os displays não exibem o tempo faltante para a realização das revisões de carroceria.
Para ter pleno conhecimento das condições de manutenção e garantia do veículo é indispensável a consulta aos capítulos específicos,
no presente manual.
A-33
Ativação/Desativação do Airbag lado

LN080BR
passageiro frontal (Bag passageiro)
(quando disponível) Bag Passageiro
Esta função permite ativar/desativar o 8:30
Airbag lado passageiro.
Proceder da seguinte forma: MENU ESC
s0RESSIONAROBOTÎOMENU ESC e, de-
pois de ter visualizado no display a men-
SAGEM"AGPASS/FF PARADESATIVAR OU
AMENSAGEM"AGPASS/N PARAATIVAR Bag pass.: On Bag pass.: Off
através da pressão dos botões + e –, pres- 8:30 8:30
sionar novamente o botão MENU ESC;
s.ODISPLAYÏVISUALIZADAAMENSAGEM MENU ESC
de pedido confirmação;
s!TRAVÏSDAPRESSÎODOSBOTÜES+ ou – se-
LECIONAR3IM PARACONFIRMARAATIVA ÎO
DESATIVA ÎO OU.ÎO PARARENUNCIAR  Confirmar: Sim Confirmar: Sim
s0RESSIONARBREVEMENTEOBOTÎOMENU 8:30 8:30
ESC, é exibida uma mensagem de con-
firmação da escolha e se retorna à tela MENU ESC
menu ou pressionar prolongadamente o
botão para retornar à tela standard sem
memorizar.
Saída Menu Bag Passageiro Bag Passageiro
Última função que encerra o ciclo de 8:30 8:30
definições listadas na tela menu.
Ao pressionar brevemente o botão ME-
NU ESC, o display retorna à tela standard ativado desativado
sem memorizar. 8:30 8:30
Ao pressionar o botão – o display re-
TORNAÌPRIMEIRAENTRADADOMENU"EEP
6ELOCIDA  fig. 38
A-34
DISPLAY MULTIFUNCIONAL C - Hora: sempre exibida, com a BOTÕES DE COMANDO - fig. 40
RECONFIGURÁVEL (Quando previsto) chave em MAR e as portas dianteiras
fig. 39 fechadas. + Para navegar na tela nas correspon-
dentes opções para cima ou aumentar
Algumas versões são equipadas com D 4EMPERATURAEXTERNASENSORLO- o valor visualizado.
A
display multifuncional reconfigurável CALIZADONORETROVISOR 
MENU ESC Pressione brevemente pa-
apto a oferecer informações úteis ao E - Sinalização do estado do veículo ra acessar o menu e/ou passar a à tela se-
usuário, em função do que foi anterior- EXPORTAABERTA guinte ou confirmar a escolha desejada.
mente definido, durante a condução do
F - )NDICA ÎODECÊMBIOAUTOMÉTICO Pressão prolongada para retornar à
veículo.
FUN ÎOSPORTINSERIDAAPENASPARAA tela standard.
A tela standard pode fornecer as se- VERSÎOCOMCÊMBIO$UALOGIC®
guintes indicações: – Para navegar na tela nas correspon-
Colocar a chave de ignição na po- dentes opções para baixo ou diminuir o
A $ATA sição MAR e, em seguida, o display valor visualizado.
B (ODÙMETROVISUALIZA ÎODOSQUI- visualizará a indicação de data fig. 39.
LÙMETROSPERCORRIDOS 
LN117BR

FM0411M-BR
8:30 Segunda-feira
13
Novembro

fig. 39 fig. 40
A-35
Os botões + e – ativam funções Menu de setup Os modos de gestão a este ponto di-
diversas de acordo com as seguintes - No interior do menu permitem a ferem entre si de acordo com a caracte-
situações: navegação para cima ou para baixo; rística da entrada selecionada.

- No interior do menu permitem $URANTEASOPERA ÜESDEDEFINI ÎO


permitem o aumento ou a diminuição. Seleção de uma entrada do menu
a navegação para cima ou para principal sem submenu:
baixo.
MENU DE SETUP - fig. 41 - Através da pressão breve do botão
- Durante as operações de con- MENU ESC pode ser selecionada a fun-
figuração permitem o aumento ou O menu é composto por uma série de ção do menu principal que se deseja
diminuição. funções dispostas de modo “circular” modificar;
cuja seleção, realizada através dos bo- - Ao agir nas teclas + ou –ATRAVÏSDE
Ao abrir uma das portas diantei- tões + e –. Permite o acesso às diversas PRESSÜESINDIVIDUAIS PODESERESCOLHIDA
ras, será visualizada no display, por OPERA ÜESDEESCOLHAEDEFINI ÎOSETUP a nova definição;
alguns segundos, a quilometragem indicadas a seguir. Para algumas entra-
DAS2EGULA ÎODORELØGIOE5NIDADEDE - Através da pressão breve do botão
percorrida. Para algumas versões, MENU ESC se pode memorizar a de-
serão visualizadas a quilometragem MEDIDA ÏPREVISTOUMSUBMENU
finição e ao mesmo tempo retornar à
e a hora. O menu de setup pode ser ativado mesma entrada do menu principal antes
com uma pressão breve do botão ME- selecionada.
NU ESC.
Regulagem da iluminação do quadro
de instrumentos Com pressões individuais das teclas
+ ou – é possível navegar na lista do
- Quando está ativa a tela standard, menu de setup.
é possível a regulagem da intensidade
luminosa do quadro de instrumentos,
do autorrádio e do climatizador auto-
MÉTICOSEPRESENTE 

A-36
Seleção de uma entrada do menu - Através da pressão breve do botão Através da pressão prolongada do
principal com submenu: MENU ESC pode-se memorizar a de- botão MENU ESC:
finição e ao mesmo tempo retornar à - Quando nos encontramos no nível
- Através da pressão breve do botão
MENU ESC se pode visualizar a primei-
mesma entrada do submenu antes se- do menu principal, é abandonado o A
lecionada. ambiente do menu de setup;
ra entrada do submenu;
- Ao agir nas teclas + ou –ATRAVÏSDE - Quando nos encontramos num ou-
Seleção de “Regula Data” e “Acertar TROPONTODOMENUAONÓVELDEDEFINI-
PRESSÜESINDIVIDUAIS PODE SENAVEGAR Hora”:
em todas as entradas do submenu; ção de uma entrada de submenu, ao
- Através da pressão breve do botão nível de submenu ou ao nível de defini-
- Através da pressão breve do botão MENU ESC pode-se selecionar o pri-  ÎODEUMAENTRADADOMENUPRINCIPAL
MENU ESC pode-se selecionar a en- MEIRODADOAMODIFICARPOREXHORAS é abandonado o nível de menu princi-
trada do submenu visualizada e se tem MINUTOSOUANOMÐSDIA  pal;
acesso ao menu de definição corres-
pondente; - Ao agir nas teclas + ou –ATRAVÏSDE - São salvas somente as modificações
PRESSÜESINDIVIDUAIS PODESERESCOLHIDA JÉMEMORIZADASPELOUSUÉRIOJÉCONFIR-
- Ao agir nas teclas + ou –ATRAVÏSDE a nova definição; madas com a pressão do botão MENU
PRESSÜESINDIVIDUAIS PODESERESCOLHIDA
a nova definição desta entrada do sub- - Através da pressão breve do bo- ESC 
menu; tão MENU ESC pode-se memorizar a O ambiente do menu de setup é tem-
definição e ao mesmo tempo passar à porizado; depois da saída do menu de-
entrada seguinte do menu de definição, vido ao vencimento desta temporização
se esta é a última se retorna à mesma são salvas somente as modificações já
entrada do menu antes selecionada. MEMORIZADASPELOUSUÉRIOJÉCONFIR-
madas com a pressão breve do botão
MENU ESC 

A-37
Exemplo:

LN204BR
A partir da tela standard, para ter acesso à navegação, pressionar brevemente o Dia
botão MENU ESC. Para navegar dentro do menu, pressionar os botões + ou –.
Nota: com o veículo em movimento, por razões de segurança, é possível ter
acesso só ao menu reduzido (função “Beep Velocidade”). Com o veículo Ano Mês
Français Português
estacionado é possível ter acesso ao menu estendido.
Español Polski
MENU ESC
English Türkçe
+ + pressão
breve do
+
Beep velocidade
Sensor farois Beep velocidade
Sensor chuva Sensor farois
Deutsch Nederlands botão

Sensor chuva

Italiano
+
Revisão
Bag passageiro


Saida Menu
Beep velocidade

Sensor faróis Sensor farois
(onde previsto) Sensor chuva
Ativação Trip B
Saída Menu

MENU ESC
Beep cintos
Revisão
– Sensor chuva
+

Bag passageiro

(onde previsto)
pressão
breve do + Bag passageiro
Sensor chuva

botão

Ativação Trip B
Acertar hora

Ativação Trip B
Volume teclas
Beep cintos
Revisão – +
Revisão Sensor chuva

+ Acertar hora Ativação Trip B


Acertar hora



Lingua
Volume avisos
Volume teclas Volume teclas +
Ativação Trip B
Regula data Acertar hora
Regula data

+ – –
Ver rádio
+
Unid. medida
Lingua
Volume avisos Volume avisos Ativação Trip B
Acertar hora
Ver radio

– Língua Autoclose –
+ – Unid.medida

+
Acertar hora
Autoclose Ver radio
Unid. medida Autoclose
Lingua Ver radio
Autoclose
Unid. medida

+ +
fig. 41
A-38
Limite de velocidade (Beep Velocidade) se está próximo do valor desejado, Quanto maior a sensibilidade, menor
Essa função permite estabelecer o li- completar a regulação com pressões será a intensidade de luz externa ne-
mite de velocidade do veículo e avisar individuais. cessária para comandar o acendimento
ao usuário quando o mesmo for ultra- dos faróis baixos, luzes de posição e luz A
PASSADOVEROCAPÓTULOh,UZES ESPIAE - Pressionar brevemente o botão ME- de placa.
MENSAGENSv  NU ESC para retornar à tela menu ou O ajuste é permitido mesmo com o
pressionar prolongadamente o botão veículo em movimento. Para ajustar o
Para definir o limite de velocidade para retornar à tela standard sem me-
desejado, proceder como indicado a nível de sensibilidade, proceder como
morizar. a seguir:
seguir:
Sempre que se desejar anular a defini- - Pressionar brevemente o botão ME-
- Pressionar brevemente o botão ME- ção, proceder como indicado a seguir:
NU ESC, o display exibe a mensagem NU ESC, o display exibe o “nível” da
"EEP6EL  - Pressionar brevemente o botão ME- sensibilidade definida anteriormente.
NU ESC; - Pressionar o botão + ou - para efe-
- Pressionar o botão + ou – para sele-
CIONARAATIVA ÎO/N OUADESATIVA ÎO - Pressionar o botão + ou – para se- tuar a regulagem;
/FF DOLIMITEDEVELOCIDADE LECIONARAATIVA ÎO/FF  - Pressionar brevemente o botão ME-
- No caso em que a função tenha - Pressionar brevemente o botão ME- NU ESC para retornar à tela menu ou
SIDOATIVADA/N PRESSIONARMENU NU ESC para retornar à tela menu ou pressionar prolongadamente o botão
ESC e, através da pressão dos botões + pressionar prolongadamente o botão para retornar à tela standard sem me-
ou –, selecionar o limite de velocidade para retornar à tela standard sem me- morizar.
desejado e pressionar MENU ESC para morizar.
confirmar a escolha. Regulagem da sensibilidade do sensor
Regulagem da sensibilidade do sensor de chuva (Sensor. chuva) (quando
crepuscular - (Auto lamp) disponível)
Nota: a definição é possível a partir
de 30 km/h ou 20 mph, ver o parágra- Essa função permite regular a sensi- %SSAFUN ÎOPERMITEREGULAREM
fo “Regulagem da unidade de medida bilidade do sensor crepuscular - auto NÓVEIS A SENSIBILIDADE DO SENSOR DE
(Unid. medida)” descrito a seguir. A LAMPEMTRÐS NÓVEIS chuva.
cada pressão no botão + / – é deter- Nível 1 - Mínima sensibilidade Para definir o nível de sensibilidade
minado o aumento/diminuição de 5 Nível 2 - Média sensibilidade desejado, proceder como indicado a
unidades. Ao manter pressionado o Nível 3 - Máxima sensibilidade seguir:
botão + / – se obtém o aumento/dimi-
nuição rápida automático. Quando
A-39
- Pressionar brevemente o botão ME- Ajuste do relógio (Acertar Hora) - Pressionar o botão + ou – para
NU ESC, o display exibe o “nível” da Essa função permite a regulagem do efetuar a seleção no modo “24h” ou
sensibilidade definido anteriormente; relógio passando através de dois sub- “12h”.
- Pressionar o botão + ou – para efe- menus: “Hora” e “Formato”. $EPOISDETEREFETUADOAREGULAGEM
tuar a regulagem; Para a regulagem, proceder como pressionar brevemente o botão MENU
indicado a seguir: ESC para retornar à tela submenu ou
- Pressionar brevemente o botão ME-
pressionar prolongadamente o botão
NU ESC para retornar à tela menu ou - Pressionar brevemente o botão ME- para retornar à tela menu principal sem
pressionar prolongadamente o botão NU ESC, o display exibe os dois sub- memorizar. Pressionar prolongadamen-
para retornar à tela standard sem me- menus “Hora” e “Formato”; te novamente o botão MENU ESC para
morizar. - Pressionar o botão + ou – para na- retornar à tela standard;
vegar dentre os dois sub-menus; - Pressionar prolongadamente o bo-
Habilitação do Trip B (Dados trip B)
$EPOISDETERSELECIONADOOSUBME- tão MENU ESC para retornar à tela
%STAFUN ÎOPERMITEATIVAR/N OU nu que se deseja modificar, pressionar standard ou para retornar à tela menu
DESATIVAR/FF AVISUALIZA ÎODO4RIP" brevemente o botão MENU ESC; principal sem memorizar.
TRIPPARCIAL 
- No caso em que se entre no sub-
Para maiores informações ver o pará- menu “Hora”: pressionando breve- Ajuste da data (Regula data)
GRAFOh4RIPCOMPUTERv mente o botão MENU ESC, o display Esta função permite a atualização da
Para a ativação/desativação, proce- exibe as “horas”; DATADIAnMÐSnANO 
der como indicado a seguir: - Pressionar o botão + ou – para efe- Para atualizar, proceder como indi-
- Pressionar brevemente o botão ME- tuar a regulagem; cado a seguir:
NU ESC ODISPLAYEXIBE/N OU/FF - Ao pressionar o botão MENU ESC - Pressionar brevemente o botão ME-
EMFUN ÎODOQUEFOIDEFINIDOANTERIOR- brevemente, o display exibe os “minu- NU ESC, o display exibe “o ano”;
MENTE  tos”;
- Pressionar o botão + ou – para efe-
- Pressionar o botão + ou – para efe- - Pressionar o botão + ou – para efe- tuar o ajuste;
tuar a escolha; tuar a regulagem;
- Pressionar brevemente o botão ME-
- Pressionar brevemente o botão ME- - No caso em que se entra no sub- NU ESC, o display exibe “o mês”;
NU ESC para retornar à tela menu ou menu “Formato”: pressionando breve-
pressionar prolongadamente o botão mente o botão MENU ESC, o display - Pressionar o botão + ou – para efe-
para retornar à tela standard sem me- exibe o modo de visualização; tuar o ajuste;
morizar.
A-40
- Pressionar brevemente o botão ME- #$#HANGERNÞMERO#$ENÞMERO - Pressionar brevemente o botão ME-
NU ESC, o display exibe “o dia”; música; NU ESC ODISPLAYEXIBE/N OU/FF
- Pressionar o botão + ou – para efe- 0ARAVISUALIZAR/N OUELIMINAR/FF EMFUN ÎODOQUEFOIANTERIORMENTE
tuar o ajuste. as informações autorrádio no display, DEFINIDO  A
proceder como indicado a seguir: - Pressionar o botão + ou - para efe-
Nota: cada pressão nos botões - Pressionar brevemente o botão ME- tuar a escolha;
+ ou – determina o aumento ou a NU ESC ODISPLAYEXIBE/N OU/FF - Pressionar brevemente o botão ME-
diminuição de uma unidade. Ao EMFUN ÎODOQUEFOIDEFINIDOANTERIOR- NU ESC para retornar à tela submenu
manter pressionado o botão se MENTE  ou então pressionar prolongadamente
obtém o aumento/diminuição rápi- - Pressionar o botão + ou – para efe- o botão para retornar à tela menu prin-
do automático. Quando se está pró- tuar a escolha; cipal sem memorizar.
ximo do valor desejado, completar - Pressionar brevemente o botão ME-
a regulagem com pressões indivi- NU ESC para retornar à tela menu ou Regulagem da unidade de medida
duais. pressionar prolongadamente o botão (Unid. Medida)
para retornar à tela standard sem me- Esta função permite a definição das
- Pressionar brevemente o botão ME- morizar. unidades de medida através dos sub-
NU ESC para retornar à tela menu ou MENUS h$ISTÊNCIAv h#ONSUMOSv E
pressionar prolongadamente o botão
Fechamento centralizado automático h4EMPERATURAvALGUMASVERSÜES 
para retornar à tela standard sem me-
com o veículo em movimento (Auto- Para definir a unidade de medida
morizar.
-close) desejada, proceder como indicado a
Repetição das informações áudio %STAFUN ÎO QUANDOATIVADA/N seguir:
(Ver rádio) permite o fechamento automático das - Pressionar brevemente o botão ME-
portas ao ultrapassar a velocidade de NU ESC, o display exibe os três sub-
Esta função permite visualizar no 20 km/h.
display informações relativas ao autor- menus;
rádio. 0ARAATIVAR/N OUDESATIVAR/FF - Pressionar o botão + ou – para na-
esta função, proceder como indicado vegar entre os três submenus;
- Rádio: frequência ou mensagem a seguir:
2$3DAESTA ÎOSELECIONADA ATIVA ÎO $EPOISDETERSELECIONADOOSUBME-
da busca automática ou Auto Store; - Pressionar brevemente o botão ME- nu que se deseja modificar, pressionar
NU ESC, o display exibe o submenu; brevemente o botão MENU ESC;
#$ÉUDIO #$-0NÞMERODAMÞ-
sica;
A-41
- No caso em que se entra no sub- - Pressionar o botão + ou - para efe- Regulagem do volume de sinal acús-
menu “Distância”: pressionando bre- tuar a escolha; tico de avarias/avisos (Vol. avisos)
vemente o botão MENU ESC, o display Pressionar brevemente o botão MENU %STAFUN ÎOPERMITEREGULAREMOU
EXIBEhKMvOUhMIvEMFUN ÎODOQUE ESC para retornar à tela menu ou pres- NÓVEISCONFORMEAVERSÎO OVOLUME
FOIANTERIORMENTEDEFINIDO  sionar prolongadamente o botão para DOSINALACÞSTICOBUZZER QUEACOMPA-
- Pressionar o botão + ou - para efe- retornar à tela standard sem memorizar. nha as visualizações de avaria / aviso.
tuar a escolha; $EPOISDETEREFETUADOAREGULAGEM Para definir o volume desejado, pro-
- No caso em que se entra no sub- pressionar brevemente o botão MENU ceder como indicado a seguir:
menu “Consumos”: pressionando bre- ESC para retornar à tela submenu ou
- Pressionar brevemente o botão ME-
vemente o botão MENU ESC, o display pressionar prolongadamente o botão
NU ESC, o display exibe o “nível” do
EXIBEhKMLv hLKMvOUhMPGvEM para retornar à tela menu principal sem
volume definido anteriormente;
função do que foi anteriormente defini- memorizar.
DO  - Pressionar o botão + ou – para efe-
Seleção do idioma (Língua) tuar a regulagem;
3EAUNIDADEDEMEDIDADISTÊNCIA
definida é “km”, o display permite a As visualizações do display, prévia - Pressionar brevemente o botão ME-
DEFINI ÎODAUNIDADEDEMEDIDAKML definição, podem ser representadas nas NU ESC para retornar à tela menu ou
OULKM REFERIDAÌQUANTIDADEDE SEGUINTESLÓNGUAS)TALIANO $EUTSCH %N- pressionar prolongadamente o botão
combustível consumido. glish, Español, Français, Português. para retornar à tela standard sem me-
morizar.
3EAUNIDADEDEMEDIDADISTÊNCIA Para definir o idioma desejado, pro-
definida é “mi”, o display exibirá a ceder como indicado a seguir:
Regulagem do volume das teclas (Vol.
quantidade de combustível consumido - Pressionar brevemente o botão Teclas)
em “mpg”. MENU ESC, o display exibe a “língua”
%STAFUN ÎOPERMITEREGULAREMOU
- Pressionar o botão + ou – para efe- definida anteriormente;
NÓVEISCONFORMEAVERSÎO OVOLUME
tuar a escolha; - Pressionar o botão + ou – para efe- do sinal acústico que acompanha a
- No caso em que se entra no sub- tuar a escolha; pressão dos botões MENU ESC, + e –.
menu “Temperatura” (disponível - Pressionar brevemente o botão ME- Para definir o volume desejado, pro-
para algumas versões): pressionando NU ESC para retornar à tela menu ou ceder como indicado a seguir:
brevemente o botão MENU ESC, o dis- pressionar prolongadamente o botão
PLAYEXIBEhŽ#vOUhŽ&vEMFUN ÎODO - Pressionar brevemente o botão ME-
para retornar à tela standard sem me-
QUEFOIANTERIORMENTEDEFINIDO  NU ESC, o display exibe o “nível” do
morizar.
volume definido anteriormente;
A-42
- Pressionar o botão + ou – para efe- Para consultar estas indicações pro- Advertência para a revisão programada
tuar a regulagem; ceder como indicado a seguir:
A indicação ocorrerá quando a dis-
- Pressionar brevemente o botão ME- - Pressionar brevemente o botão ME- TÊNCIAPERCORRIDAPELOVEÓCULOESTIVER
NU ESC para retornar à tela menu ou NU ESC, o display exibe o prazo em km dentro da faixa estabelecida para sua A
pressionar prolongadamente o botão para ou mi em função do que foi definido visualização, ou seja, 2000 km antes dos
retornar à tela standard sem memorizar. ANTERIORMENTEVEROPARÉGRAFOh5NID prazos estabelecidos no Plano de Manu-
-EDIDAv  tenção Programada até 1000 km depois.
Manutenção programada (Revisão) - Pressionar brevemente o botão ME- A indicação ocorrerá somente quan-
Esta função permite visualizar as indi- NU ESC para retornar à tela menu ou do a chave de ignição for posicionada
cações relativas aos prazos quilométri- pressionar prolongadamente o botão em MAR a cada 200 km dentro da faixa
cos das revisões de manutenção. para retornar à tela standard. estabelecida para a advertência.

O plano de manutenção programada do veículo prevê operações de manutenção e troca do óleo do motor a cada 15.000 km ou 1 ano, pre-
VALECENDOACONDI ÎOQUEPRIMEIROOCORRER!EXIBI ÎODEINFORMA ÜESRELATIVASÌSOPERA ÜESDEMANUTEN ÎOcom exceção da revisão de
carroceria OCORRERÉAUTOMATICAMENTEQUANDOACHAVEDEIGNI ÎOFORCOLOCADANAPOSI ÎOMAR, a partir dos 2.000 km faltantes para a próxima
REVISÎOOUADIASDATROCAANUALDOØLEODOMOTOR%SSASINFORMA ÜESSERÎOEXIBIDASACADAKMPARAREVISÎO OUDIASPARATROCADE
ØLEO 1UANDOAMANUTEN ÎOPROGRAMADAESTIVERPRØXIMADOVENCIMENTOPREVISTO GIRANDOACHAVEDEIGNI ÎOPARAAPOSI ÎOMAR o display
exibirá o número de quilômetros faltantes para revisão ou o número de dias para a troca anual de óleo do motor. Procure a Rede Assistencial
Fiat a qual realizará, além das operações de manutenção previstas pelo Plano de Manutenção Programada ou pelo Plano de Inspeção Anual, o
ZERAMENTORESET DOSCONTADORESDETEMPOEQUILOMETRAGEMFALTANTESPARAAPRØXIMAINTERVEN ÎO
A contagem de tempo para a exibição das mensagens de troca anual do óleo do motor começará a partir do momento em que o veículo percorrer
um mínimo de 200 quilômetros.

OBSERVAÇÕES IMPORTANTES
O sistema de aviso de revisão não leva em consideração os períodos nos quais a bateria esteve desligada, de modo que os intervalos
de manutenção especificados no PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA terão prioridade, devendo ser sempre observados.
Seguir rigorosamente as recomendações para troca de óleo do motor, no capítulo D, se o veículo for utilizado, predominantemente,
em condições particularmente severas.
Os displays não exibem o tempo faltante para a realização das revisões de carroceria.
Para ter pleno conhecimento das condições de manutenção e garantia do veículo é indispensável a consulta aos capítulos específicos,
no presente manual.
A-43
Será visualizado no display, automa- VER APØSAINICIALIZA ÎODOQUADRO

LN121BR
Menu:
ticamente e obedecendo a prioridade será indicado quando tiver vencido o
Volume Teclas
DASMENSAGENSAVARIAOUADVERTÐNCIA prazo indicado para a troca de óleo. Revisão
SEHOUVER AMENSAGEMDOSQUILÙME- Para algumas versões a luz-espia õ Bag passageiro
tros faltantes para a próxima revisão ou lampeja no quadro de instrumentos e,
quando forem excedidos os mesmos até para outras, será visualizada õ no dis-
1.000 km. play. +
Para algumas versões a luz-espia õ Procure a Rede Assistencial FIAT –
MENU ESC
lampeja no quadro de instrumentos e, que realizará, além das operações de
para outras, será visualizada õ no dis- manutenção previstas pelo “Plano de
Bag. pass:
play. Off
manutenção programada” ou pelo
Procure a Rede Assistencial FIAT “Plano de inspeção anual”, o zeramen- On
que realizará, além das operações de TORESET DOSCONTADORESDETEMPOOU
manutenção previstas pelo “Plano de quilômetros para a próxima troca anual
manutenção programada” ou pelo do óleo ou manutenção programada. +
“Plano de inspeção anual”, o zeramen- MENU ESC

TORESET DOSCONTADORESDETEMPOOU Ativação/Desativação do Airbag lado
quilômetros para a próxima troca anual passageiro frontal (Bag passageiro) Confirmar:
do óleo ou manutenção programada. (quando disponível) Não
Esta função permite ativar/desativar o Sim
Advertência para a troca anual do Airbag lado passageiro.
óleo do motor
Proceder da seguinte forma:
O valor dos dias faltantes para a troca
s0RESSIONAROBOTÎOMENU ESC e, +
de óleo será indicado no display após MENU ESC
depois de ter visualizado no dis- –
inicialização do mesmo, obedecendo
APRIORIDADEDASMENSAGENSAVARIAE PLAYAMENSAGEM"AGPASS/FF
OUADVERTÐNCIASEHOUVER !INDICA ÎO PARA DESATIVAR OU A MENSAGEM
"AGPASS/N PARAATIVAR ATRAVÏS Bag passageiro
permanecerá no display durante 5 se- Desativado
gundos. da pressão dos botões + e –, pres-
sionar novamente o botão MENU
Obedecendo a prioridade das men- ESC;
SAGENSAVARIAEOUADVERTÐNCIASEHOU- fig. 42
A-44
s.ODISPLAYÏVISUALIZADAAMENSA- TRIP COMPUTER - Consumo médio B;
gem de pedido confirmação; - Velocidade média B;
s!TRAVÏSDAPRESSÎODOSBOTÜES+ ou 4EMPODEVIAGEM"DURA ÎODA
–SELECIONAR3IM PARACONFIRMAR GENERALIDADES
CONDU ÎO  A
AATIVA ÎODESATIVA ÎO OU.ÎO /h4RIPCOMPUTERvPERMITEVISUALI-
PARARENUNCIAR  zar, com a chave de ignição na posição Nota: o “Trip B” é uma fun-
s0RESSIONAR BREVEMENTE O BOTÎO MAR, as grandezas relativas ao estado ção que pode ser excluída (ver
MENU ESC, é exibida uma men- de funcionamento do veículo. Esta fun- o parágrafo “Habilitação do Trip
sagem de confirmação da escolha ção é composta de dois trip separados B”). As grandezas “Autonomia” e
e se retorna à tela menu ou pres- DENOMINADOSh4RIP!vEh4RIP"vCAPA- “Consumo instantâneo” não podem
sionar prolongadamente o botão zes de monitorizar a “missão completa” ser ajustadas a zero.
para retornar à tela standard sem DOVEÓCULOVIAGEM DEMODOINDEPEN-
memorizar. dente um do outro.
Ambas as funções podem ser ajusta- GRANDEZAS VISUALIZADAS
Saída Menu DASAZERORESET INÓCIODEUMANOVA Autonomia
Última função que encerra o ciclo de MISSÎO  )NDICAADISTÊNCIAQUEPODEAINDASER
definições listadas na tela menu. /h4RIP!vPERMITEAVISUALIZA ÎODAS percorrida com o combustível presen-
Ao pressionar brevemente o botão seguintes grandezas: te dentro do reservatório, na hipótese
MENU ESC, o display retorna à tela - Autonomia; de prosseguir a marcha mantendo o
standard sem memorizar. mesmo estilo de condução. No display
$ISTÊNCIAPERCORRIDA
Ao pressionar o botão – o display re- será visualizada a indicação “----” ao
- Consumo médio; verificar-se os seguintes eventos:
TORNAÌPRIMEIRAENTRADADOMENU"EEP
6ELOCIDA  #ONSUMOINSTANTÊNEO - Valor de autonomia inferior a 50 km;
- Velocidade média; - Em caso de estacionamento do veí-
4EMPODEVIAGEMDURA ÎODECON- culo com o motor ligado por um tempo
DU ÎO  prolongado.
/h4RIP"v PRESENTESOMENTENATELA
multifuncional, permite a visualização Distância percorrida
das seguintes grandezas: )NDICAADISTÊNCIAPERCORRIDADESDEO
$ISTÊNCIAPERCORRIDA" início da nova contagem.
A-45
Consumo médio riormente à anomalia, nem o início - “manual” por parte do usuário, atra-
Representa a média dos consumos de uma nova contagem. vés da pressão do relativo botão;
desde o início da nova contagem. hAUTOMÉTICOvQUANDOAhDISTÊNCIA
percorrida” atinge o valor, em função
Botão TRIP de comando - fig. 43
Consumo instantâneo do display instalado de 3999,9 km ou
O botão TRIP, situado do lado da 9999,9 km ou quando o “tempo de via-
Indica a variação, atualizada cons-
alavanca direita, permite, com a chave GEMvATINGEOVALORDEHORAS
tantemente, do consumo de combus-
de ignição na posição MAR, ter acesso EMINUTOS 
tível. Em caso de estacionamento do
à visualização das grandezas anterior- - depois de cada desligamento e con-
veículo com o motor ligado no display
mente descritas e também de ajustá-las seguinte nova ligação da bateria.
será visualizada a indicação “---”.
a zero para iniciar uma nova contagem:
Velocidade média - Uma breve pressão para ter acesso
AVISO: a operação de ajuste a
às visualizações das várias grandezas;
Representa o valor médio da veloci- zero efetuada na presença das visu-
dade do veículo em função do tempo - Pressão prolongada para ajustar a alizações do “Trip A” efetua o reset
total transcorrido desde o início da nova ZERORESET EINICIARUMANOVACONTA- só das grandezas relativas à própria
contagem. gem. função.

Tempo de viagem Nova contagem


Procedimento de início viagem
4EMPOTRANSCORRIDODESDEOINÓCIODA Inicia a partir de quando é efetuado
um ajuste a zero: Com a chave de arranque na posi-
nova contagem. ção MAR EFETUAROAJUSTEAZERORESET
mantendo pressionado o botão TRIP

F0M0124M
AVISO: na ausência de informa- por mais de 2 segundos.
ções, todas as grandezas do Trip
computer visualizam a indicação Saída do Trip
“---” no lugar do valor. Quando é 0ARASAIRDAFUN ÎO4RIPMANTERPRES-
restabelecida a condição de nor- sionado o botão MENU ESC por mais
mal funcionamento, a contagem das de 2 segundos.
várias grandezas retoma de modo
regular, sem haver nenhum ajuste a
zero dos valores visualizados ante-
fig. 43
A-46
LUZES-ESPIA E Nas páginas seguintes são
SINALIZAÇÕES
demonstrados alguns exemplos de
situações em que pode ocorrer o x FREIO DE MÃO
ACIONADO (vermelha)
acendimento de uma luz-espia no A
quadro de instrumentos e/ou visu-
ADVERTÊNCIAS GERAIS Acende-se ao acionar o freio de mão.
alização no display em algumas
As sinalizações de advertência/ versões.
avaria ocorrem através do acendimen- Se a luz-espia x acender
to de uma luz-espia no quadro de ins- durante a marcha, verifi-
trumentos, podendo ser acompanhada
por um sinal sonoro e, para algumas x FLUIDO DOS FREIOS
INSUFICIENTE (vermelha)
car se o freio de mão está
acionado.
versões, mensagens no display.
Estas sinalizações são sintéticas e Girando a chave da ignição em MAR AVARIA DO AIRBAG
cautelares com o objetivo de sugerir a
imediata ação que deve ser adotada pe-
a luz-espia no quadro acende, mas de-
ve apagar após soltar o freio de mão.
¬ (vermelha)
lo motorista, em situações que podem A luz-espia acende para algumas ver-
levar o veículo a condições extremas SÜES JUNTAMENTE COM A MENSAGEM Girando a chave da ignição na posi-
de uso. Esta sinalização não deve ser visualizada no display é emitido um ção MAR a luz-espia no quadro deve
considerada completa e/ou alternativa SINALSONORO QUANDOONÓVELDOFLUIDO acender e apagar após alguns segundos.
ao especificado no presente manual de dos freios no reservatório desce abaixo A luz-espia acende de modo permanen-
uso e manutenção, o qual recomenda- do nível mínimo ou quando o chicote te juntamente com a mensagem visuali-
mos sempre uma atenta e aprofunda- elétrico se romper ou for desligado. zada no display, para algumas versões,
da leitura. Em caso de sinalização de quando o Airbag apresentar anomalias
advertência/avaria, recorrer sempre ao de funcionamento.
quanto descrito no presente capítulo. Se a luz-espia x acen-
der durante a marcha
(juntamente com a mensa-
gem visualizada no display), parar
imediatamente e dirigir-se à Rede
Assistencial Fiat.

A-47
Se a luz-espia ¬ não A luz-espia do Airbag INSUFICIENTE PRESSÃO
acender ou se permanecer frontal do passageiro F v DE ÓLEO DO MOTOR
acesa com a chave na posi- sinaliza também eventu- (vermelha)
ção MAR, ou acender durante a ais anomalias da luz-espia ¬. Esta
marcha do veículo (juntamente com condição é sinalizada pelo lam- Girando a chave da ignição em MAR
a mensagem visualizada no display) pejo intermitente da luz-espia F a luz-espia no quadro acende e deve
parar imediatamente o veículo e mesmo além dos 4 segundos. Neste apagar logo que o motor funcione.
procurar a Rede Assistencial Fiat. caso é necessário parar imediata- Na hipótese de uma baixa pressão de
mente o veículo e procurar a Rede óleo no motor, a luz-espia permanece
Assistencial Fiat. acesa no quadro de instrumentos e, em
A avaria da luz-espia ¬ algumas versões, aparece a mensagem
é sinalizada pelo lampejo INSUFICIENTE CARGA DA de texto no display juntamente com o
da luz-espia F. Isto ocorre w BATERIA (vermelha) sinal sonoro.
somente após 4 segundos de acendi-
mento fixo da luz-espia F. Girando a chave da ignição na posi- Se a luz-espia v acen-
ção MAR a luz-espia no quadro acende, der durante a marcha do
para algumas versões, e deve apagar lo- veículo (para algumas ver-
ESPIA DE EXCLUSÃO DO GOQUEOMOTORFUNCIONECOMOMOTOR sões, juntamente com a mensagem
F
AIRBAG DO LADO DO em marcha lenta é admitido um breve
PASSAGEIRO (amarelo visualizada no display), desligar
ATRASONODESLIGAMENTO 3EPERMANECER imediatamente o motor e procurar
âmbar) (quando existente) acesa procure imediatamente a Rede a Rede Assistencial Fiat.
A luz-espia F no quadro acende Assistencial Fiat.
quando for desligado o Airbag frontal Para algumas versões, será visualiza-
do lado do passageiro por meio do MY da no display juntamente com a men-
#!2&)!4 sagem indicativa de carga insuficiente
da bateria.
Com o Airbag frontal do lado do
passageiro ligado, girando a chave da
ignição em MAR, a luz-espia F no
quadro permanece acesa por cerca de
4 segundos e em seguida se apaga.

A-48
esquerdo, enquanto a visualização do
Se o motor funcionar sem o líqui-
ç EXCESSIVA TEMPERATURA do de arrefecimento, seu veículo
poderá ser seriamente danificado.
símbolo ˙ indica o fechamento incom-
pleto da porta do lado direito.
DO LÍQUIDO DE
ou A

è
ARREFECIMENTO DO Os reparos, nestes casos, não serão
cobertos pela Garantia. VELOCIDADE LIMITE
u MOTOR (vermelha) ULTRAPASSADA (amarelo
âmbar)
Quando o motor estiver muito Atenção: em caso de percursos A luz-espia acende no quadro de ins-
quente, não retire a tampa do reser- muito severos é recomendável manter TRUMENTOSPARAALGUMASVERSÜES JUN-
vatório de expansão, pois há perigo o motor funcionando e ligeiramente tamente com a mensagem visualizada
de queimaduras. acelerado por alguns minutos antes de NODISPLAYEEMISSÎODESINALSONORO
desligá-lo. quando o veículo ultrapassa a velocida-
Girando a chave da ignição em de limite ajustada anteriormente.
MAR, a luz-espia no quadro acende e FECHAMENTO
deve apagar após alguns segundos.
´ INCORRETO DAS PORTAS
<
CINTO DE SEGURANÇA
! LUZ ESPIA ACENDE PARA ALGUMAS (vermelha)
(vermelha)
versões, juntamente com a mensagem Em algumas versões a luz-espia no
visualizada no display e emissão de um QUADROACENDEJUNTAMENTECOMAMEN- Ao posicionar a chave de ignição
SINALSONORO QUANDOOMOTORESTÉSU- SAGEMVISUALIZADANODISPLAY QUANDO na posição MAR, a luz-espia do cinto
peraquecido. uma ou mais portas não estão perfeita- de segurança se acende de modo fixo
Se acender durante a marcha, parar mente fechadas. no quadro de instrumentos, se o cinto
o veículo, manter o motor ligado e li- de segurança do condutor não estiver
Para algumas versões, será visualizada
geiramente acelerado para permitir a afivelado ou se, na presença de passa-
somente no display juntamente com a
circulação do líquido de arrefecimento. geiro, o cinto deste também não esti-
mensagem indicativa de porta aberta.
ver afivelado. A luz-espia se apagará
Em algumas versões, com o veículo quando os cintos forem afivelados ou se
Se a luz-espia não se apa- em movimento e estando alguma das
gar em 2 a 3 minutos, ape- estiverem sido afivelados antes de co-
portas abertas é emitido um sinal so- locar a chave de ignição na posição
sar das precauções toma- noro.
das, desligar o motor e solicitar MAR.
assistência à Rede Assistencial Fiat. NOTA: no display multifuncional a Para veículos com airbag, o sinal so-
visualização do símbolo ¯ indica o fe- noro, juntamente com a luz-espia, será
chamento incompleto da porta do lado
A-49
ativado quando, com a ignição ligada, emissões na descarga, possível perda quando, no reservatório, restarem cerca
ocorrer pelo menos uma das seguintes de desempenho, má dirigibilidade e de 9,5 litros de combustível.
situações: consumo elevado. Algumas versões sinalizam a insufici-
- Passar mais de 50 segundos após o Nestas condições pode-se prosseguir ência de combustível também com um
veículo ultrapassar a velocidade de 10 a marcha evitando solicitar grandes es- sinal sonoro.
km/h; forços ao motor ou altas velocidades.
- Veículo ultrapassar a velocidade de O uso prolongado do veículo com a NÍVEL INSUFICIENTE OU
20 km/h;
- Percorrer mais de 400 metros
luz-espia acesa fixa pode causar da-
nos. Procure a Rede Assistencial Fiat
o mais rápido possível.
K FALTA DE GASOLINA NO
RESERVATÓRIO DE PARTI-
DA A FRIO
A luz-espia será desativada se: A luz-espia apaga se o mau funcio- Para algumas versões, a luz-espia no
- Os cintos forem novamente afivela- namento desaparecer, mas o sistema quadro acende quando, no reservatório,
dos; memoriza a sinalização. o nível de gasolina for insuficiente ou
- A marcha a ré for inserida. estiver vazio.
Se, girando a chave da A falta de gasolina no reservatório

U
AVARIA NO SISTEMA DE ignição na posição MAR, a pode dificultar a partida do veículo
CONTROLE DO MOTOR luz-espia U não acender quando o mesmo estiver sendo usado
(amarelo âmbar) ou se, durante a marcha, acender- com etanol.
Em condições normais, girando a -se procure a Rede Assistencial Fiat.

>
chave da ignição na posição MAR, a SISTEMA
6ERITEMh$IRIGIRCOMECONOMIAE ANTITRAVAMENTO DAS
luz-espia acende e deve apagar quan- respeitando o meio ambiente - Sistema RODAS ABS INEFICIENTE
do o motor funcionar. O acendimento /"$vNOCAPÓTULO" (amarelo âmbar)
inicial indica o correto funcionamento
da luz-espia. Girando a chave da ignição em MAR,
RESERVA DE a luz-espia no quadro acende e deve
Se a luz-espia permanecer acesa ou
ACENDERDURANTEAMARCHAPARAALGU- ç COMBUSTÍVEL
(amarelo âmbar)
apagar após alguns segundos.
mas versões, juntamente com a men- ! LUZ ESPIA ACENDE PARA ALGUMAS
sagem visualizada no display e emissão !LUZ ESPIANOQUADROACENDEPA- versões, juntamente com a mensagem
DESINALSONORO SINALIZAUMMALFUN- ra algumas versões, juntamente com visualizada no display e emissão do sinal
cionamento no sistema de alimentação/ A MENSAGEM VISUALIZADA NO DISPLAY SONORO QUANDOOSISTEMAESTÉINEFICIEN-
ignição que pode provocar elevadas te. Neste caso, o sistema de freio man-
A-50
tém inalterada a sua eficácia, mas sem as AVARIA NO SISTEMA DE AVARIA DAS LUZES
potencialidades oferecidas pelo sistema
ABS. Recomenda-se prudência de modo Y PROTEÇÃO DO VEÍCULO
- FIAT CODE (amarelo 6 EXTERNAS (amarelo
âmbar)
particular em todos os casos de aderên- âmbar) ou A
cia não ideal. É necessário dirigir-se à
Rede Assistencial Fiat imediatamente. Girando a chave da ignição na posi- Para algumas versões a
ção MAR a luz-espia no quadro deve
lampejar somente uma vez e depois T mensagem é visualizada
no display juntamente com
CORRETOR ELETRÔNICO apagar. Se, com a chave na posição
x
emissão de sinal sonoro
DE FRENAGEM EBD MAR, a luz-espia permanecer acesa, quando for verificada uma anomalia
INEFICIENTE INDICAUMAPOSSÓVELAVARIAVEROSISTE- em algumas luzes externas:
+ O veículo está equipado
MA&IATCODENESTECAPÓTULO 
!ANOMALIAREFERENTEAESTASLÊMPA-
ATENÇÃO: o acendimento simul-

>
com corretor eletrônico de das pode ser: queima de uma ou mais
FRENAGEM %"$ %LECTRONIC TÊNEODASLUZES ESPIA U e Y indica LÊMPADAS QUEIMADORELATIVOFUSÓVEL
"RAKE &ORCE $ISTRIBUTION AVARIANOSISTEMA&IAT#/$% de proteção ou interrupção da ligação
quando dispuser do sistema elétrica.
FREIOS !"3 / ACENDIMENTO SIMULTÊ- NOTA: no caso das luzes de direção,
neo das luzes-espia no quadro de ins- AVARIA NO SENSOR DE
ESTACIONAMENTO no display, a visualização do símbolo ¯
trumentos x e > JUNTAMENTE COM indica uma avaria em uma luz do lado
a mensagem visualizada no display e esquerdo, enquanto a visualização do
EMISSÎODESINALSONORO COMOMOTOR /ACENDIMENTODALUZ ESPIAPARAAL-
símbolo ˙ indica uma avaria em uma
funcionando, indica uma anomalia no gumas versões, juntamente com a men- luz do lado direito. Para as demais luzes
SISTEMA%"$NESTECASO COMFRENAGENS sagem visualizada no display, aparece externas a indicação será com os dois
violentas, pode ocorrer um travamento quando for verificada uma anomalia em símbolos juntos.
precoce das rodas traseiras, com possi- um dos sensores de estacionamento.
bilidade de perda da direção. Procure Neste caso, procure a Rede Assisten-
imediatamente a Rede Assistencial cial Fiat.
Fiat dirigindo com extrema cautela,
para a verificação do sistema.

A-51
5
FARÓIS DE NEBLINA LUZES DE POSIÇÃO E
(verde) 3 FARÓIS (verde) 1 FARÓIS ALTOS (azul)

A luz-espia acende quando são liga-


A luz-espia no quadro acende quan- Acendem-se girando a empunhadura
dos os faróis altos.
do são acesos os faróis de neblina. da posição 0 à posição 6. No quadro
de instrumentos acende-se a respectiva

è
luz-espia 3.
INDICADOR DE DIREÇÃO INTERRUPTOR

R ESQUERDA (verde) INERCIAL DE CORTE DE


COMBUSTÍVEL
Ü
(intermitente) PILOTO AUTOMÁTICO
(CRUISE CONTROL)
(verde) Para algumas versões o acendimento
A luz-espia no quadro acende quan-
do a alavanca de comando das luzes !LUZ ESPIANOQUADROSEPRESENTE da luz-espia, juntamente com a mensa-
DEDIRE ÎOSETAS ÏDESLOCADAPARABAI- ACENDEJUNTAMENTECOMAMENSAGEM gem visualizada no display e emissão
xo ou, juntamente com a seta direita, VISUALIZADANODISPLAY COMOINTERRUP- do sinal sonoro, aparece quando o in-
quando for acionado o interruptor das tor de velocidade constante na posição terruptor inercial de corte de combustí-
luzes de emergência. ON, quando o dispositivo começa a VELQUANDODISPONÓVEL INTERVÏM
intervir no motor.
Se, após a visualização da
INDICADOR DE DIREÇÃO mensagem, for sentido odor
E DIREITA (verde) (intermi-
tente) 3 FOLLOW ME HOME/
LUZES DE POSIÇÃO
de combustível ou forem
observados vazamentos na insta-
lação de alimentação, não religar
o interruptor para evitar riscos de
A luz-espia no quadro acende quan- !LUZ ESPIANOQUADROACENDEJUNTA- incêndio.
do a alavanca de comando das luzes de mente com a mensagem visualizada no
DIRE ÎOSETAS ÏDESLOCADAPARACIMA DISPLAY QUANDOFORLIGADOODISPOSITIVO
ou, juntamente com a seta esquerda, FOLLOWMEELUZESDEPOSI ÎOVEROCA-
quando for acionado o interruptor das PÓTULORELATIVO 
luzes de emergência.
A-52
è è è
SINALIZAÇÃO DE AVARIA
NO SENSOR CREPUS- SINALIZAÇÃO DE AVARIA POSSÍVEL PRESENÇA DE
CULAR - AUTO LAMP NO SENSOR DE CHUVA GELO NA ESTRADA
(FARÓIS AUTOMÁTICOS) A
/ACENDIMENTODALUZ ESPIAPARAAL- /ACENDIMENTODALUZ ESPIAPARAAL- Para algumas versões é visualizado
gumas versões juntamente com a men- gumas versões juntamente com a men- no display quando a temperatura ex-
sagem visualizada no display e emis- sagem visualizada no display e emis- terna atinge ou desce abaixo dos 3°C
SÎODESINALSONORO APARECEQUANDO SÎODOSINALSONORO APARECEQUANDO para advertir ao motorista da possível
for verificada uma anomalia no sensor for verificada uma anomalia no sensor presença de gelo na estrada.
DELUMINOSIDADEEXTERNA!UTOLAMP  de chuva. Procure a Rede Assistencial
Procure a Rede Assistencial Fiat. Fiat.
Em caso de avaria no sensor de lumi- Em caso de avaria no sensor de chu-
nosidade externa, as luzes de posição va, o funcionamento do limpador é ob-
e faróis baixos podem ser ligados ma- tido somente se ativado manualmente.
nualmente.

AVARIA CÂMBIO
t DUALOGIC®

Ver suplemento específico.

A-53
SISTEMA DE AQUECIMENTO/VENTILAÇÃO

LN036BR
1 $IFUSORESFIXOSPARADESEMBA AMENTO
do para-brisa.
2 $IFUSORESCENTRAISORIENTÉVEIS
3 $IFUSORESFIXOSPARADESEMBA AMENTO
dos vidros laterais dianteiros.
4 $IFUSORESLATERAISORIENTÉVEIS
5 - Aberturas laterais inferiores para enviar
ar aos pés do motorista e do passageiro
dianteiro.
6 $IFUSORCENTRALORIENTÉVELPARAOS
LUGARESTRASEIROSALGUMASVERSÜES 

fig. 44

A-54
DIFUSORES ORIENTÁVEIS E DIFUSOR ORIENTÁVEL TRASEIRO COMANDOS - fig. 48
REGULÁVEIS LATERAIS E CENTRAIS - fig. 47
- fig. 45 e 46 Seletor A para a regulagem da tempe-
Algumas versões possuem um difusor
A $IFUSORFIXOPARAOSVIDROSLATE- orientável traseiro localizado no con- ratura do ar (mistura ar quente/frio) A
rais. sole central. - Setor vermelho = ar quente
B $IFUSORESLATERAISORIENTÉVEIS A - Comando para o direcionamen- - Setor azul = ar frio
C $IFUSORESCENTRAISORIENTÉVEIS to lateral e vertical do fluxo de
ar. Seletor B para a ativação/ regulagem
D - Comandos para orientação e pa-
ra regulagem da quantidade de do ventilador
ar. p 0 = ventilador desligado
Os difusores A não são orientáveis. 1-2-3 = velocidade de ventilação

LN194BR
Para utilizar os difusores B e C, agir D 4 - = ventilação na máxima velo-
no relativo dispositivo de modo a orien- cidade
tá-los para a posição desejada.

fig. 46
F0M0033M

LN010BR

F0M0328M-BR
'
A

$ % &
fig. 45 fig. 47 fig. 48
A-55
Seletor C para a distribuição do ar $ESATIVARACIRCULA ÎODEARINTER- - Girar o seletor C em correspondên-
¶ Para ter ar nos difusores centrais no posicionando o cursor D total- cia de ©;
e laterais; mente para à esquerda; - Girar o seletor B em correspondên-
ß Para enviar ar aos pés e ao rosto - Girar o seletor C em correspondên- cia de 4 -MÉXIMAVELOCIDADEDO
dos ocupantes dos bancos dian- cia de ¶; VENTILADOR 
teiros; - Girar o seletor B na velocidade de- Em seguida agir nos comandos para
© Para o aquecimento com tem- sejada. manter as condições de conforto dese-
peratura externa baixa: para ter jadas e colocar o botão D totalmente
a máxima quantidade de ar nos AQUECIMENTO DO HABITÁCULO para esquerda para desativar a circula-
pés; ção de ar interno e prevenir fenômenos
Proceder como indicado a seguir: de embaçamento.
® Para enviar ar aos pés e ao mes- - Girar o seletor A para o setor ver-
mo tempo desembaçar o para- melho;
-brisa; AVISO: com o motor frio é neces-
- Girar o seletor C na posição dese- sário aguardar alguns minutos para
- Para desembaçar rapidamente o
para-brisas.
jada; que o líquido do sistema alcance a
- Girar o seletor B na velocidade de- temperatura ideal.
Cursor D para a ativação/ desativa- sejada.
ção da circulação de ar DESEMBAÇAMENTO/
AQUECIMENTO RÁPIDO DO DESCONGELAMENTO RÁPIDO
Ao fazer deslizar o cursor D para a HABITÁCULO
direita, ativa-se a circulação de ar in- DOS VIDROS DIANTEIROS (PARA-
terno. Para obter o mais rápido rendimento BRISAS E VIDROS LATERAIS)
de aquecimento, proceder como indi- Proceder como indicado a seguir:
VENTILAÇÃO NO HABITÁCULO cado a seguir:
- Girar o seletor A no setor verme-
Para obter uma boa ventilação do - Girar o seletor A no setor verme- lho;
habitáculo, proceder como indicado lho;
$ESATIVARACIRCULA ÎODEARINTER-
a seguir: - Ativar a circulação de ar interno no através do botão D totalmente
- Girar o seletor A no setor azul; posicionando o cursor D totalmen- para esquerda;
te à direita;
- Girar o seletor C em correspondên-
cia de -;
A-56
- Girar o seletor B em correspondên- DESEMBAÇAMENTO/ ATIVAÇÃO DA CIRCULAÇÃO DE
cia de 4 -MÉXIMAVELOCIDADEDO DESCONGELAMENTO DO VIDRO AR INTERNO
VENTILADOR  TRASEIRO TÉRMICO - fig. 49
Posicionar o cursor totalmente à
Após o desembaçamento/descon-
Pressionar o botão A para ativar esta direita. A
gelamento, agir nos comandos para
função; a ativação da função é eviden- É aconselhável ativar a circulação de
restabelecer as condições de conforto
ciada pelo acendimento da luz avisa- ar interno durante as paradas em fila ou
desejadas.
dora no botão. em túnel, para evitar a introdução de ar
A função é temporizada e é desati- externo poluído. Evite utilizar de modo
Antiembaçamento dos vidros
vada automaticamente depois de 20 prolongado esta função, especialmente
Em casos de forte umidade externa e/ minutos. Para excluir antecipadamente com mais pessoas a bordo do veículo,
ou de chuva e/ou de fortes diferenças de a função, pressionar novamente o bo- de modo a prevenir a possibilidade de
temperatura entre o interno e o externo tão A. embaçamento dos vidros.
do habitáculo, aconselha-se efetuar a
seguinte manobra de prevenção contra AVISO: a circulação de ar interno
o embaçamento dos vidros: AVISO: não aplique adesivos na permite, em função do modo de
parte interna do vidro traseiro pró- funcionamento selecionado (“aque-
- Girar o seletor A no setor verme-
ximo dos filamentos do vidro térmi- cimento” ou “resfriamento”), um
lho;
co para evitar danificá-los. mais rápido alcance das condições
$ESATIVARACIRCULA ÎODEARINTER-
desejadas.
no através do botão D totalmente
para a esquerda; A ativação da circulação de ar
- Girar o seletor C em correspon- interno é desaconselhada em caso
dência de - com possibilidade de dias chuvosos/frios para evitar a

LN195BR
de passagem à posição ® no caso possibilidade de embaçamento dos
em que não se notem sinais de em- vidros.
baçamento;
- Girar o seletor B em correspondên- ATENÇÃO: a função é particu-
cia à 2ª velocidade. larmente útil com forte poluição
externa (em congestionamento, em
tuneis, etc.). Não é recomendado
seu uso prolongado, principalmente
˙

AUDIO RDS

fig. 49 se o veículo estiver cheio.


A-57
CLIMATIZADOR Seletor C para a distribuição do ar Cursor D para a ativação/desativação
¶ Para ter ar nos difusores centrais da circulação de ar
MANUAL e laterais; Ao fazer deslizar o cursor para a di-
ß Para enviar ar aos pés e ter nos reita se realiza a ativação da circulação
COMANDOS - fig. 50 difusores do painel uma tempe- de ar interno.
ratura ligeiramente mais baixa,
em condições de temperatura Botão E para a ativação/desativação
Seletor A para a regulagem da intermediária; do climatizador
temperatura do ar (mistura ar quen-
© Para o aquecimento com tem- !OPRESSIONAROBOTÎO,%$NOBOTÎO
te/frio) ACESO SEREALIZAAATIVA ÎODOCLIMA-
peratura externa baixa: para ter
a máxima quantidade de ar nos tizador.
Setor vermelho = ar quente
pés; Ao pressionar novamente o botão
Setor azul = ar frio
® Para aquecer os pés e ao mesmo ,%$NOBOTÎOAPAGADO SEREALIZAA
tempo desembaçar o para-brisas; desativação do climatizador.
Seletor B para a ativação/regulagem
do ventilador - Para desembaçar rapidamente o
para-brisas.
p 0 = ventilador desligado
1-2-3 = velocidade de ventilação
4 - = ventilação na máxima velo-
cidade
F0M0329M-BR

E
D

A B C
fig. 50
A-58
VENTILAÇÃO NO HABITÁCULO - Girar o seletor B em correspondên- AQUECIMENTO RÁPIDO DO
cia de 4 -MÉXIMAVELOCIDADE HABITÁCULO
Para obter uma boa ventilação do VENTILADOR 
habitáculo, proceder como indicado Para obter o mais rápido rendimento
a seguir: de aquecimento, proceder como indi- A
Regulagem do resfriamento cado a seguir:
- Girar o seletor A no setor azul;
- Girar o seletor A para a direita para - Girar o seletor A no setor verme-
$ESATIVARACIRCULA ÎODEARINTER- aumentar a temperatura;
no posicionando o cursor D total- lho;
mente para a esquerda; $ESATIVARACIRCULA ÎODEARINTER- - Ativar a circulação de ar interno
no posicionando o cursor D total- através do botão D totalmente para
- Girar o seletor C em correspondên- mente para a esquerda;
cia de ¶; a direita;
- Girar o seletor B para diminuir a - Girar o seletor C em correspondên-
- Girar o seletor B na velocidade de- velocidade do ventilador.
sejada. cia de ©;
AQUECIMENTO DO HABITÁCULO - Girar o seletor B em correspondên-
CLIMATIZAÇÃO (resfriamento) cia de 4 -MÉXIMAVELOCIDADEDO
Para obter o mais rápido rendimento Proceder como indicado a seguir: VENTILADOR 
de resfriamento, proceder como indi- - Girar o seletor A no setor verme- Em seguida agir nos comandos para
cado a seguir: lho; manter as condições de conforto de-
- Girar o seletor A no setor azul; - Girar o seletor C em correspondên- sejadas e posicionar o cursor D total-
cia do símbolo desejado; mente para a esquerda para desativar a
- Ativar a circulação de ar interno circulação de ar interna.
através do botão D totalmente para - Girar o seletor B na velocidade de-
a direita; sejada;
AVISO: com o motor frio é neces-
- Girar o seletor C em correspondên- sário esperar alguns minutos para
cia de ¶; que o líquido do sistema alcance a
- Ativar o climatizador pressionando temperatura ideal.
o botão EO,%$NOBOTÎOE acen-
de;

A-59
DESEMBAÇAMENTO/ Desembaçamento dos vidros ATIVAÇÃO DA CIRCULAÇÃO DE
DESCONGELAMENTO RÁPIDO DOS Em casos de forte umidade externa e/ AR INTERNO
VIDROS DIANTEIROS (PARA- ou de chuva e/ou de fortes diferenças de
-BRISAS E VIDROS LATERAIS) Posicionar o cursor D na posição .
temperatura entre o interno e o externo
do habitáculo, aconselha-se a efetuar a É aconselhável ativar a circulação de
Proceder como indicado a seguir: ar interno durante as paradas em filas
seguinte manobra de prevenção contra
- Girar o seletor A no setor verme- embaçamento dos vidros: ou túnel, para evitar a introdução de
lho; ar externo poluído. Evite utilizar por
- Girar o seletor A no setor verme- tempo prolongado esta função, espe-
- Girar o seletor B em correspondên- lho;
cia de 4 -MÉXIMAVELOCIDADEDO cialmente com mais pessoas a bordo do
VENTILADOR  $ESATIVARACIRCULA ÎODEARINTER- veículo, para prevenir a possibilidade
no através do botão D; de embaçamento dos vidros.
- Girar o seletor C em correspondên-
cia de -; - Girar o seletor C em correspon-
dência de - com possibilidade AVISO: a circulação de ar interno
$ESATIVARACIRCULA ÎODEARINTER- de passagem à posição ® no caso
no através do botão D na posição permite, em função do modo de
esquerda.
em que não se notem sinais de em- funcionamento selecionado (“aque-
baçamento; cimento” ou “resfriamento”), atin-
Após o desembaçamento/descon- - Girar o seletor B em correspondên- gir de modo mais rápido as condi-
gelamento, agir nos comandos para cia da 2ª velocidade. ções desejadas.
restabelecer as condições de conforto
desejadas.
AVISO: o climatizador é muito A ativação da circulação de ar
útil para prevenir o embaçamen- interno é desaconselhada em caso
AVISO: o climatizador é muito to dos vidros nos casos de forte
útil para acelerar o desembaçamen- umidade ambiental uma vez que de dias chuvosos/frio para evitar a
to, para que o ar seja desumidifi- desumidifica o ar introduzido no possibilidade de embaçamento dos
cado. Regular os comandos como habitáculo. vidros.
anteriormente descrito e ativar o
climatizador ao pressionar o botão
E; o LED no botão se acende.

A-60
MANUTENÇÃO DO SISTEMA CLIMATIZADOR 4ODASESTASFUN ÜESSÎOMODIFICÉVEIS
manualmente, isto é, se pode intervir
$URANTEOINVERNOOSISTEMADECLI-
matização deve ser colocado em fun-
AUTOMÁTICO no sistema selecionando uma ou mais
cionamento pelo menos uma vez por
FUN ÜESEMODIFICAROSPARÊMETROS.ES- A
te modo, porém, se desativa o controle
mês por cerca de 10 minutos. Antes do DESCRIÇÃO automático das funções modificadas
verão, mandar verificar a eficiência do
sistema na Rede Assistencial Fiat. O climatizador automático regula a manualmente nas quais o sistema irá
temperatura e a distribuição do ar no intervir só por motivos de segurança.
habitáculo. O controle da temperatura é As escolhas manuais são sempre prio-
O sistema utiliza fluido baseado na “temperatura equivalente”: ritárias em relação às automáticas e são
refrigerante R134a que, em o sistema funciona continuamente para memorizadas enquanto o usuário não
caso de perdas acidentais, manter constante o conforto do habitá- restitui o controle ao sistema ao pressio-
não danifica o ambiente. Evite abso- culo e compensar as eventuais varia- NARATECLA!54/ EXCETONOSCASOSEM
lutamente o uso de fluido R12, ções das condições climáticas externas que o sistema intervém em condições
incompatível com os componentes incluindo a radiação solar detectada particulares de segurança.
do sistema. por um sensor adequado localizado A definição manual de uma função
sobre o painel na parte central. não prejudica o controle das outras em
/SPARÊMETROSEASFUN ÜESCONTROLA- automático. A quantidade de ar introdu-
das automaticamente são: zido no habitáculo é independente da
velocidade do veículo, sendo regulada
4EMPERATURADOARNOSDIFUSORES
pelo ventilador controlado eletronica-
$ISTRIBUI ÎODOARNOSDIFUSORES mente. A temperatura do ar introduzido
6ELOCIDADEDOVENTILADORVARIA ÎO é sempre controlada automaticamente,
CONTÓNUADOFLUXODEAR  em função das temperaturas definidas
!TIVA ÎODOCOMPRESSORPARAOA NODISPLAYEXCETOQUANDOOSISTEMA
resfriamento/desumidificação do está desligado ou em algumas condi-
AR  ções quando o compressor está desa-
TIVADO 
- Circulação de ar.

A-61
O sistema permite definir ou modifi- D - Aumento/diminuição da veloci- G - Botão de ativação/desativação
CARMANUALMENTEOSSEGUINTESPARÊME- dade do ventilador; da recirculação de ar interno;
tros e funções: E - Botão de desligamento do cli- H - Botão de ativação/desativação
4EMPERATURADOAR matizador; do compressor do climatizador;
6ELOCIDADEDOVENTILADORVARIA ÎO F - Botão de ativação da função
CONTÓNUA  -!8 $%&DESCONGELAMENTO
- Alinhamento da distribuição de ar desembaçamento rápido dos
em cinco posições; VIDROSDIANTEIROS 
- Ativação do compressor;
- Função de descongelamento/de-
sembaçamento rápido; I 8
RND NEWS LOC PTY TP TA-D AST FM P8 4

F0M0330M-BR
DISP
- Circulação de ar; MENU

3 4 5 6
- Vidro traseiro térmico; 1
*+
2
*- F-TRK RND
BAND
SRC
$ESLIGAMENTODOSISTEMA AS

ô
ô
MUTE

COMANDOS - fig. 51
A - Botão de ativação da função
!54/FUNCIONAMENTOAUTOMÉ- E
TICO ESELETORDEREGULAGEMDA
temperatura;
B - Botão de seleção da distribuição H
de ar;
C $ISPLAYDEINFORMA ÜESDOCLI-
matizador; F

A B C D G

fig. 51
A-62
UTILIZAÇÃO DO SISTEMA DE - circulação de ar, para manter $URANTEOFUNCIONAMENTOEMCOM-
CLIMATIZAÇÃO a circulação sempre ativa ou PLETOAUTOMATISMO&5,,!54/ VA-
sempre exclusa; riando a distribuição e/ou a quantidade
O sistema pode ser ativado de diver-
sas maneiras, mas, se aconselha ativá-lo - - para acelerar o desembaçamen- de ar e/ou a ativação do compressor e/ A
to/descongelamento dos vidros ou a circulação, desaparece a escrita
PRESSIONANDOOBOTÎO!54/EGIRANDO &5,,$ESTEMODOOSISTEMACONTINUARÉ
o seletor para definir a temperatura de- dianteiros e do vidro traseiro.
sempre a gerir automaticamente todas
sejada no display. $URANTEOFUNCIONAMENTOCOMPLETA- as funções, exceto aquelas variadas ma-
$ESTAMANEIRA OSISTEMACOME ARÉ mente automático do sistema, pode-se nualmente.
a funcionar de modo completamente variar as temperaturas definidas, a dis-
automático para atingir, da maneira tribuição do ar e a velocidade do ven- Seletor de regulagem da temperatura
mais rápida possível, as temperaturas de tilador agindo, a qualquer momento, do ar A-fig. 51
conforto. O sistema regulará a tempera- nos respectivos botões ou seletores: o
tura, a quantidade e a distribuição do ar sistema modificará automaticamente as Ao girar o seletor para a direita ou
introduzido no habitáculo e controlará próprias definições para adaptar-se aos para a esquerda, se eleva ou se abaixa a
a função de circulação e a ativação do novos pedidos. temperatura do ar desejada. A tempera-
compressor do condicionador. tura definida é evidenciada pelo display
situado próximo ao seletor.
No funcionamento completamente
automático, a única intervenção ma- Ao girar o seletor completamente à
nual pedida é a eventual ativação das direita ou à esquerda se ativam respec-
seguintes funções: TIVAMENTEASFUN ÜESDE()MÉXIMO
AQUECIMENTO OU,/MÉXIMORESFRIA-
MENTO 
Para desativar estas duas funções é
suficiente girar o seletor da temperatura,
definindo a temperatura desejada.

A-63
Botões de seleção da distribuição ˙ $ISTRIBUI ÎODOFLUXODEARENTRE A distribuição do ar, quando definida
dianteira do ar B-fig. 51 O os difusores da zona dos pés e manualmente, é visualizada pelo acen-
os difusores centrais e laterais DIMENTODOS,%$SCORRESPONDENTESNOS
Ao pressionar os botões, pode-se
do painel. botões selecionados. Na função combi-
definir manualmente uma das cinco
nada, pressionando um botão ativa-se
possíveis distribuições do ar para o la- N $ISTRIBUI ÎODOFLUXODEARENTRE aquela função ao mesmo tempo com
do esquerdo e para o lado direito do O os difusores da zona dos pés e aquelas já definidas. Se, ao contrário,
habitáculo: os difusores para o desconge- é pressionado um botão cuja função já
N Fluxo de ar para os difusores do lamento/desembaçamento do está ativa, esta é anulada e o relativo
para-brisas e dos vidros laterais para-brisas e dos vidros laterais ,%$SEAPAGA0ARARESTABELECEROCON-
dianteiros para o desembaça- dianteiros. Esta distribuição do trole automático da distribuição do ar
mento ou descongelamento dos ar permite um bom aquecimen- depois de uma seleção manual, pressio-
vidros. to do habitáculo prevenindo NAROBOTÎO!54/
˙ Fluxo de ar para os difusores o possível embaçamento dos
centrais e laterais do painel para vidros. Botão de controle da velocidade do
a ventilação frontal. .O FUNCIONAMENTO &5,, !54/ O ventilador D-fig. 51
O Fluxo de ar para os difusores da sistema gerencia automaticamente a Ao pressionar o botão p se aumenta
zona dos pés. Esta distribuição distribuição de ar escolhendo aquela ou se diminui a velocidade do ventila-
de ar, devido à natural tendên- mais eficaz em função das condições dor e a quantidade de ar introduzido no
cia do calor a difundir-se para CLIMÉTICAS.OMODO&5,,!54/OS habitáculo, mesmo mantendo o objeti-
cima, é aquela que permite no ,%$SDADISTRIBUI ÎOFICAMAPAGADOS vo da temperatura desejada.
mais breve tempo o aquecimen- A velocidade do ventilador é visua-
to do habitáculo, dando uma lizada pelas barras iluminadas no dis-
rápida sensação de calor. play:
- máxima velocidade do ventilador
= todas as barras iluminadas;
- mínima velocidade do ventilador
= uma barra iluminada.

A-64
O ventilador pode ser excluído so- AVISO: se o sistema, devido a !TIVA ÎOFOR ADACIRCULA ÎODEAR
mente se foi desativado o compressor algumas intervenções manuais nas SEMPREATIVA INDICADAPELOACEN-
do climatizador ao pressionar o botão funções, não considera possível DIMENTODO,%$NOBOTÎOG e pelo
H. garantir o alcance e manutenção da símbolo í no display; A
temperatura solicitada, a tempera- $ESATIVA ÎOFOR ADACIRCULA ÎODE
AVISO: para restabelecer o con- tura definida lampeja para indicar ar sempre desativada com tomada
trole automático da velocidade do a dificuldade encontrada pelo siste- DEARDOEXTERNO SINALIZADAPELO
ventilador depois de uma regulagem ma, depois de um minuto se apaga APAGAMENTODO,%$NOBOTÎOEPE-
manual, pressionar o botão AUTO. a escrita AUTO. lo símbolo Ú no display. A ati-
vação e a desativação forçada da
circulação é selecionável agindo
Botões AUTO (funcionamento auto- Para restabelecer a qualquer na tecla de circulação de ar G.
mático) A-fig. 51 momento o controle automático
!OPRESSIONAROBOTÎO!54/ OSIS- do sistema, depois de uma ou mais
seleções manuais, pressionar o AVISO: a ativação da recircula-
tema regula automaticamente a quanti- ção permite um mais rápido alcance
dade e a distribuição de ar introduzido botão AUTO.
das condições desejadas para aque-
no habitáculo, anulando todas as pre- cer ou resfriar o habitáculo.
cedentes regulagens manuais. Botão de ativação/ desativação da
Esta condição é indicada pelo apa- recirculação de ar G-fig. 51
RECIMENTODAESCRITA&5,,!54/NO A circulação de ar é controlada se- É sempre desaconselhado o uso
display dianteiro. Ao intervir manual- gundo as seguintes lógicas de funcio- da recirculação em dias chuvosos/
mente em pelo menos uma das funções namento: frios já que aumenta a possibilida-
geradas em automático pelo sistema de de embaçamento interno dos
CIRCULA ÎODEAR DISTRIBUI ÎODEAR VE- - Ativação automática, selecionável vidros, principalmente quando o
locidade do ventilador ou desativação PRESSIONANDOATECLA!54/ESINA- climatizador não está ativado.
DOCOMPRESSORCONDICIONADOR AESCRITA lizada pelo acendimento do ícone
FULL no display se apaga para indicar !54/NODISPLAY
que o sistema não controla mais todas
ASFUN ÜESATEMPERATURAPERMANECE
SEMPREEMAUTOMÉTICO 

A-65
Para temperaturas externas baixas a Botão de ativação/ desativação do Para restabelecer o controle automá-
circulação é forçadamente desativada compressor condicionador H-fig. 51 tico da ativação do compressor pressio-
COMTOMADADEARDOEXTERNO PARA nar novamente o botão √ ou pressionar
Ao pressionar o botão √, desativa-
evitar possível embaçamento. OBOTÎO!54/
-se o compressor do condicionador. Ao
No funcionamento automático, a cir- pressionar novamente o botão, se res- Com o compressor desativado, se a
culação é controlada automaticamente titui ao controle automático do sistema temperatura externa é superior àquela
pelo sistema em função das condições a ativação do compressor. Quando se definida, o sistema não considera pos-
climáticas externas. desativa o compressor do condiciona- sível atender às condições solicitadas e
Quando é definido o controle manu- dor, o sistema desativa a recirculação o indica com o lampejo da temperatura
al da circulação, no display apaga-se para evitar o possível embaçamento definida no display por alguns segun-
a escrita FULL e no ícone no display dos vidros. DOS DEPOISAESCRITA!54/SEAPAGA
DESAPARECEALEGENDA!54/ Neste caso, mesmo se o sistema con- Em condições de compressor desa-
siderar possível manter a temperatura bilitado é possível reduzir a zero, ma-
Com baixa temperatura pedida, a escrita FULL no display de- nualmente, a velocidade do ventilador.
externa aconselha-se não saparece. Se, ao contrário, não é mais Quando o compressor é habilitado e
utilizar a função de recircu- possível manter a temperatura pedida se o motor está ligado, a ventilação manu-
lação do ar interno, pois os vidros verifica o lampejo da temperatura e se al não pode descer abaixo de uma barra
podem embaçar rapidamente. APAGATAMBÏMAESCRITA!54/ visualizada no display.

AVISO: com o compressor desa-


tivado, não é possível introduzir
no habitáculo, ar com temperatu-
ra inferior à temperatura externa;
além disso, em condições ambien-
tais particulares, os vidros podem
embaçar-se rapidamente porque o
ar não pode ser desumidificado.

A desativação do compressor perma-


nece memorizada mesmo depois de o
motor ter sido desligado.
A-66
Botão para o desembaçamento/ AVISO: a função de desembaça- ADVERTÊNCIA: trafegando em
descongelamento rápido dos vidros mento/descongelamento rápido dos estradas de terra ou regiões poei-
F-fig. 51 vidros permanece ativa por apro- rentas em geral, é aconselhável
Ao pressionar este botão, o clima-
ximadamente 3 minutos, sempre e ativar a recirculação do ar para A
quando o líquido de arrefecimento prevenir a infiltração de poeira, ou
tizador ativa automaticamente todas
do motor atingir a temperatura ade- outro tipo de partículas, no interior
as funções necessárias para acelerar o
quada. do veículo.
desembaçamento/descongelamento do
para-brisas e dos vidros laterais: Quando a função de máximo desem-
- Ativa o compressor do condiciona- baçamento/descongelamento é ativada, ADVERTÊNCIA: para plena efici-
dor quando as condições climáti- ACENDE SEO,%$NOBOTÎOEAQUELENO ência na operação de desembaça-
cas assim o permitem; botão do vidro traseiro térmico. mento, mantenha a parte interna
$ESATIVAACIRCULA ÎODOAR Além disso, no display se apaga a dos vidros sempre limpa e desen-
$EFINEAMÉXIMATEMPERATURADO ESCRITA&5,,!54/ gordurada. Para limpeza dos vidros,
ar HI; Quando a função de máximo de- use apenas detergente neutro e
sembaçamento/descongelamento é água. Não utilize produtos a base
- Ativa uma velocidade do ventila- de silicone para a limpeza de partes
dor em função da temperatura do ativada, as únicas intervenções manuais
possíveis são a regulagem manual da plásticas, principalmente o painel,
líquido de arrefecimento do motor pois o silicone se evapora quando
para limitar o ingresso de ar não velocidade do ventilador e a desativa-
ção do vidro traseiro térmico. Ao pres- exposto ao sol, condensando-se na
suficientemente quente para de- superfície interna do vidro e pre-
sembaçar os vidros; sionar o botão da função de máximo
desembaçamento/descongelamento judicando o desembaçamento e a
- Manda o fluxo de ar para os difu-
ou os botões da circulação de ar ou da visibilidade noturna.
sores do para-brisas e dos vidros
desativação do compressor ou o botão
laterais dianteiros;
!54/ OSISTEMADESATIVAAFUN ÎODE Desligamento do sistema (OFF)
- Ativa o vidro traseiro térmico. máximo desembaçamento/ descongela- E-fig. 51
mento, restabelecendo as condições de
funcionamento do sistema anteriores à O sistema de climatização se desativa
AVISO: não aplique adesivos nos pressionando o botão E. Com o sistema
filamentos elétricos na parte interna ativação da função.
desligado, as condições do sistema de
do vidro traseiro térmico, para evi- climatização são as seguintes:
tar danificá-los, prejudicando a sua
funcionalidade.
A-67
- O display da temperatura definida ALAVANCAS SOB O Luzes de posição fig. 52
fica apagado;
Em caso de necessidade, é possível
- A circulação de ar fica ativada, VOLANTE sinalizar a presença do veículo à noite,
isolando assim o habitáculo do acendendo as luzes de posição mesmo
externo; ALAVANCA ESQUERDA com a chave de ignição retirada.
- O compressor do condicionador é Acendem-se girando a empunhadura
Reúne os comandos das luzes exter-
desativado; da posição å à posição 6. No quadro
nas e das setas.
- O ventilador fica desligado. de instrumentos acende-se a respectiva
A iluminação externa funciona so- luz-espia 3.
4AMBÏMCOMOSISTEMADESLIGADO O mente com a chave de ignição na po-
vidro traseiro térmico pode ser ativado Com o veículo desligado, é possível
sição MAREXCETOFUN ÎO&OLLOWME
ou desativado normalmente. acender as luzes de posição do lado
(OME 
direito ou do lado esquerdo de forma
Acendendo as luzes externas, ilumi- independente. Para acender somente
AVISO: a unidade do sistema de nam-se os ideogramas no quadro de ins- as luzes do lado esquerdo, girar a em-
climatização memoriza as tempe- trumentos e os símbolos dos comandos punhadura da posição å à posição 6
raturas definidas antes do desli- situados no painel de instrumentos. e em seguida deslocar a alavanca para
gamento e as restabelece quando
baixo - posição 2-fig. 53. Para acender
é pressionada uma tecla qualquer
somente as luzes do lado direito, girar
do sistema (exceto o vidro trasei-
a empunhadura de posição å à posição
ro térmico); se a função da tecla
6 e em seguida deslocar a alavanca pa-
pressionada não estava ativa antes
ra cima - posição 1-fig. 53.
do desligamento continuará inativa,
se, ao contrário, estava ativa, será

LN081BR
mantida. Faróis baixos fig. 52
Acendem-se girando a empunhadura
Quando se deseja reativar o sistema da posição 6 à posição 2.
de climatização em condições de total
automatismo, pressionar o botão AU- Faróis altos fig. 52
4/
Acendem-se com a empunhadura na
posição 2, e puxando a alavanca em
direção ao volante até o fim do curso e
fig. 52 soltando em seguida.
A-68
No quadro acende-se a luz-espia As setas são desativadas automatica- O sistema permite um tempo de até
1. mente quando o veículo volta a prosse- 2 minutos para que o “follow me” se-
Apagam-se puxando a alavanca em guir em linha reta. ja acionado. Após este tempo, ligar e
direção do volante até o fim do curso e Caso queira dar um sinal de luz rapi- desligar a chave para o acionamento A
soltando em seguida. damente, mova a alavanca para cima da função.
ou para baixo, sem chegar ao final do Se a alavanca for acionada após 2
Lampejos fig. 53 curso. segundos o comando não reconhece
São feitos puxando a alavanca em Ao soltá-la, a alavanca volta sozinha como funcionamento da função e a luz
direção ao volante até o meio do curso ao ponto de partida. do farol é desligada.
POSI ÎOINSTÉVEL  Uma vez ativado, durante 20 segun-
Sistema Follow me Home fig. 54 dos, aparecerá no display do quadro de
Luzes de direção (setas) fig. 53 O sistema Follow me Home é acio- instrumentos uma indicação de que o
nado pela alavanca esquerda puxando- sistema está ativo com o tempo de du-
$ESLOCANDOAALAVANCA ração para o qual foi ajustado.
para cima - ativa-se a seta direita; -a em direção ao volante. Este sistema
permite manter o farol baixo ligado de Para desativar o sistema Follow me
para baixo - ativa-se a seta esquerda. 30 segundos até um tempo máximo de Home basta manter a alavanca de co-
No quadro de instrumentos acende- 210 segundos, ou seja, 7 acionamen- mando na posição lampejo dos faróis
se com intermitência a luz-espia y. tos consecutivos da alavanca, depois de altos, durante um tempo superior a 2
desligada a chave de ignição. segundos. Uma outra maneira de se
desligar este sistema é girando a chave
de ignição na posição MAR.
LN082BR

LN150BR
8:30
Follow-me 120s

fig. 53 fig. 54
A-69
ALAVANCA DIREITA ¥ - Funcionamento contínuo e Lavagem inteligente fig. 55
rápido. Ao puxar a alavanca em direção ao
Reúne todos os comandos para a lim-
peza do para-brisa. Ao deslocar a alavanca para a po- volante, ativa-se o esguicho do limpa-
sição A OFUNCIONAMENTOANTIPÊNICO dor dianteiro.
Limpador/lavador do para-brisa CONTÓNUORÉPIDOETEMPORÉRIO ÏATIVA- O limpador entra em ação automa-
fig. 55 do. Ao soltar, a alavanca volta para a ticamente se a alavanca de comando é
posição O e desliga automaticamente acionada por mais de meio segundo.
Funciona somente com a chave de o limpador do para-brisa.
ignição na posição MAR e pode assu- O limpador é desativado logo após a
mir quatro diversas posições: Puxando a alavanca em direção do liberação da alavanca, enquanto exe-
volante, ativa-se o esguicho do lavador cuta as últimas passadas.
O - Limpador do para-brisa desli- do para-brisa.
gado. Agindo repetidamente e rapidamente
≤ - Funcionamento intermitente/ PORTEMPOINFERIORAMEIOSEGUNDO NA
AUTOMÉTICOCOMSENSORDE alavanca de comando, pode-se esgui-
CHUVA  char na área do para-brisa sem ativar
o limpador.
Para algumas versões, a tempori-
zação do limpador está relacionada
proporcionalmente à velocidade do
veículo.
≥ - Funcionamento contínuo e
lento.

LN037BR

fig. 55
A-70
SENSOR DE CHUVA O sensor de chuva ativa-se automa- Acionando o lavador do para-brisa
ticamente, colocando a alavanca da com o sensor de chuva ativado é re-
O sensor de chuva A-fig. 56, presen- direita na posição ≤ fig. 574EMUM alizado o ciclo normal de lavagem ao
te em algumas versões, é um dispositivo
eletrônico conjugado ao limpador do
campo de regulagem que varia pro- término do qual, o sensor de chuva A
gressivamente desde limpador parado retoma seu normal funcionamento au-
para-brisa com a função de adequar NENHUMCICLO QUANDOOPARA BRISA tomático.
automaticamente, durante o funciona- está seco, até o limpador na primeira
mento intermitente, a frequência dos Girando a chave para a posição
VELOCIDADECONTÓNUAFUNCIONAMENTO STOP, o sensor de chuva é desativado
ciclos do limpador do para-brisa à in- CONTÓNUOLENTO COMPRESEN ADECHUVA
tensidade da chuva. ENAPARTIDASEGUINTECHAVENAPOSI ÎO
Através do Menu My Car, é possível MAR OSENSORNÎOÏNOVAMENTEATIVA-
Obs.: este sensor é disponível apenas efetuar a regulagem da sensibilidade do do mesmo se a alavanca tiver permane-
com o espelho retrovisor interno ele- SENSORDECHUVAVERMY CAR FIAT, neste cido na posição ≤ fig. 57. Neste ca-
trocrômico. CAPÓTULO  so, para ativar o sensor de chuva, basta
4ODASASOUTRASFUN ÜESCONTROLADAS deslocar a alavanca para outra posição
pela alavanca direita permanecem inal- qualquer e depois deslocar novamente
teradas. para a posição ≤ fig. 57.
F0M0381M-BR

LN037BR
fig. 56 fig. 57
A-71
Quando o sensor de chuva é ativa- O sensor de chuva reconhece e adap- AUTO LAMP - SENSOR CREPUS-
do novamente, verifica-se pelo menos ta-se automaticamente à presença das CULAR (Sensor de luminosidade
um ciclo do limpador do para-brisa, seguintes condições particulares que externa)
mesmo estando seco, para sinalizar a requerem uma sensibilidade diferente
reativação. de intervenção: Em algumas versões está presente o
sistema “auto lamp” que é constituído
O sensor de chuva está localizado - Impurezas na superfície de controle
de um sensor crepuscular instalado no
atrás do espelho retrovisor interno, em DEPØSITOSSALINOS SUJEIRA ETC 
para-brisa, que mede as variações de
contato com o para-brisa, e dentro da - Faixas de respingos de água provo- intensidade luminosa externa.
área coberta pelo limpador. O mesmo cadas pelas palhetas gastas do limpa-
comanda uma central eletrônica que O sistema Auto-lamp é ativado giran-
dor;
por sua vez controla o motor do limpa- do a alavanca esquerda para a posição
dor do para-brisa. $IFEREN AENTREDIAENOITEÌNOI- A-fig. 58, deste modo habilita-se
te, o olho humano é mais incomodado o acendimento automático das luzes
A cada partida, o sensor de chuva PELASUPERFÓCIEMOLHADADOVIDRO  de posição, dos faróis baixos e luzes
estabiliza-se automaticamente na tem-
de placa, ao mesmo tempo, em função
peratura de aproximadamente 40°C
Em caso de gelo ou barro da luminosidade externa. Ao ser acio-
para eliminar da superfície de controle
no para-brisa, certificar-se nado é visualizado a opção do menu
a eventual condensação e impedir a
do desligamento do dispo- My Car para ajuste da sensibilidade em
formação de gelo.
sitivo. três níveis:
1 0OUCASENSIBILIDADEACENDIMEN-
Não ativar o sensor de to automático em condições de menor
chuva durante a lavagem INTENSIDADELUMINOSAEXTERNA 
do veículo em um sistema
de lavagem automática. 2 - Sensibilidade normal;
3 !LTASENSIBILIDADEACENDIMENTO
automático em condições de maior in-
Se for necessário limpar o para- TENSIDADELUMINOSAEXTERNA 
-brisa, verificar sempre se o disposi-
tivo está desligado.

A-72
A sensibilidade do sensor das luzes Após o acendimento automático PILOTO
pode ser também regulada posterior- dos faróis, luzes de posição e luzes de
mente através do menu My Car mesmo placa, é possível acender os faróis de AUTOMÁTICO
com o veículo em movimento, agindo NEBLINASEPRESENTES MANUALMENTE (Cruise Control) A
nos botões MENU ESC, +, - localizados Ao desligamento automático das lu-
no painel do lado esquerdo da coluna zes, desligam-se também os faróis de
DADIRE ÎOVERBOTÜESDECOMANDODO NEBLINASETIVEREMSIDOACESOSANTE- GENERALIDADES
h-Y#ARv  RIORMENTE .OACENDIMENTOAUTOMÉTI- O piloto automático presente em
co seguinte, será necessário acender o algumas versões, com controle eletrô-
O sensor crepuscular não farol de neblina manualmente. nico, permite dirigir o veículo na ve-
verifica a presença de nebli- locidade desejada sem apertar o pedal
na. Portanto, nestas condi- ATENÇÃO: com o sistema Auto do acelerador. Isto reduz a fadiga da
ções, é necessário acender os faróis lamp ativado, é possível acionar direção nos percursos de estrada, espe-
de neblina, se presentes, manual- tanto o lampejo quanto o farol alto. cialmente em longas viagens, porque a
mente. Uma vez acionado o farol alto com velocidade memorizada é mantida au-
a função “auto lamp” ativa, ao se tomaticamente.
desligar o farol alto, a função volta O dispositivo é automaticamente
a prevalecer sobre os faróis. desligado em um dos seguintes casos:
- apertando o pedal do freio;
Com as luzes acesas automatica-
mente e na presença de comando de - apertando o pedal da embreagem;
desligamento automático pelo sensor, O dispositivo deve ser acionado so-
tem-se o desligamento dos faróis e su- mente em 4ª ou 5ª marcha, em função
F0M0365M-BR

cessivamente, após cerca de 10 segun- DAVELOCIDADEDOVEÓCULO4RAFEGANDO


A dos, das luzes de posição e placa. em descidas com o dispositivo aciona-
do, é possível que a velocidade do veí-
culo aumente ligeiramente em relação
à velocidade memorizada, por causa da
variação de carga do motor.

fig. 58
A-73
COMANDOS - fig. 59 Um breve toque na alavanca A, para PARA MEMORIZAR A VELOCIDADE
CIMA+ PERMITEAUMENTARAVELOCIDADE
O piloto automático é comandado memorizada. 'IRARAEXTREMIDADEDAALAVANCAA
pela alavanca A-fig. 59. para a posição ON e colocar normal-
Um breve toque na alavanca A, para mente o veículo na velocidade deseja-
!EXTREMIDADEDAALAVANCAA PODE BAIXO- PERMITEDIMINUIRAVELOCIDADE
da.
assumir duas posições: memorizada.
Posicionar a alavanca A para cima
OFF - nesta posição o dispositivo A cada acionamento da alavanca A a + PORPELOMENOSSEGUNDOSESOLTÉ
está desativado; velocidade aumenta ou diminui cerca la em seguida. A velocidade do veículo
ON - é a posição normal de fun- de 1 km/h. fica memorizada e é possível soltar o
cionamento do dispositivo. Quando o Ao permanecer com a alavanca po- pedal do acelerador.
dispositivo começa a intervir no motor, SICIONADAEM+ OU- AVELOCIDADE
O veículo prosseguirá a marcha na
no quadro de instrumentos acende-se a varia de modo contínuo. A nova velo-
velocidade constante memorizada até
luz-espia ÜJUNTAMENTECOMAMENSA- cidade atingida será automaticamente
que ocorra uma das seguintes condi-
GEMVISUALIZADANODISPLAY  mantida. ções:
As posições +/- servem para memori- Após o desligamento automático do - Pressão no pedal do freio;
zar e manter a velocidade do veículo ou dispositivo, o botão RESB PERMITERES-
para aumentar ou diminuir a velocidade tabelecer a velocidade memorizada. - Pressão no pedal da embreagem;
memorizada.
ATENÇÃO: girando a chave da igni- ATENÇÃO: em caso de necessidade
ção na posição STOP, ou a extremidade EMUMAULTRAPASSAGEM POREXEMPLO
DAALAVANCAA NAPOSI ÎOOFF, a ve- pode-se acelerar simplesmente apertan-
locidade memorizada é cancelada e o do o pedal do acelerador; a seguir, sol-
sistema desligado. tando o pedal do acelerador, o veículo
LN038BR

se recolocará na velocidade memoriza-


!EXTREMIDADEDAALAVANCAA PODE da anteriormente.
ser deixada constantemente na posição
ON sem danificar o dispositivo. No en-
tanto, recomenda-se desativar o disposi-
tivo quando o mesmo não for utilizado,
girando o comutador na posição OFF
para evitar memorizações acidentais de
velocidade.
fig. 59
A-74
PARA RESTABELECER A PARA AUMENTAR A VELOCIDADE 2) Mantendo posicionada a alavan-
VELOCIDADE MEMORIZADA MEMORIZADA CAPARABAIXO- ATÏQUESEJAATINGIDA
Se o dispositivo tiver sido desligado, a nova velocidade que ficará automati-
A velocidade memorizada pode ser
por exemplo, apertando o pedal do aumentada de dois modos:
camente memorizada. A
freio ou da embreagem, pode-se resta-
1) Apertando o pedal do acelerador REPROGRAMAÇÃO DA
belecer a velocidade memorizada do
e em seguida memorizando a nova ve- VELOCIDADE MEMORIZADA
seguinte modo:
LOCIDADEATINGIDAPOSICIONANDOAALA-
- Acelerar progressivamente até co- vanca A-fig. 59PARACIMA+ PORPELO A velocidade memorizada pode ser
locar-se a uma velocidade próxima à MENOSTRÐSSEGUNDOS  ELIMINADADAMEMØRIAreprograma-
velocidade memorizada;
ou ção DESLIGANDOOMOTOROUGIRANDO
- Engatar a marcha selecionada no AEXTREMIDADEDAALAVANCAA PARAA
2) Um breve toque na alavanca posição OFF.
momento da memorização da veloci-
PARACIMA+ ACADAIMPULSODAEX-
DADEŠOUŠMARCHA 
tremidade corresponderá um pequeno
- Apertar o botão RESB  INCREMENTODAVELOCIDADECERCADE Durante a marcha, estan-
KMH EAUMAPRESSÎOCONTÓNUACOR- do o controle de velocida-
responderá um aumento contínuo da de ativado, não colocar a
velocidade. Soltando a alavanca A, a alavanca de mudanças em ponto
nova velocidade ficará automaticamen- morto.
te memorizada.

PARA REDUZIR A VELOCIDADE Aconselha-se acionar o


MEMORIZADA sistema de controle de velo-
cidade somente quando as
A velocidade memorizada pode ser condições do tráfego e da estrada
reduzida de dois modos : permitam fazê-lo em plena segu-
1) $ESLIGANDO O DISPOSITIVO POR rança. O sistema deverá ser ativado
EXEMPLO APERTANDOOPEDALDOFREIO E de preferência em estradas retas,
memorizando em seguida a nova velo- com asfalto em boas condições e
CIDADEPOSICIONANDOAALAVANCAPARA havendo bom tempo. Não acionar o
CIMA+ PORPELOMENOSSEGUNDOS  sistema na cidade ou em condições
de tráfego intenso.
ou
A-75
O sistema de controle de SENSORES DE ESTACIONAMENTO O sinal sonoro cessa imediatamente
velocidade pode ser aciona- SEADISTÊNCIADOOBSTÉCULOAUMENTAR!
do somente em velocidades O sistema de estacionamento, pre- frequência do sinal acústico permanece
superiores a 40 km/h. sente em algumas versões, verifica e CONSTANTESEADISTÊNCIAMEDIDAPERMA-
alerta o motorista sobre a presença de necer invariável. Quando esta situação
eventuais obstáculos na parte traseira for verificada pelos sensores laterais,
Em caso de funcionamen- do veículo. o sinal é interrompido após cerca de
to defeituoso do sistema O sistema presta auxílio ao motorista 3 segundos para evitar, por exemplo,
de controle de velocidade na verificação da presença de crianças sinalizações em caso de manobras ao
ou inoperância do mesmo, girar a que brincam atrás do veículo, obstácu- longo de um muro.
alavanca A para a posição OFF e los, muretas, colunas, vasos com plan-
dirigir-se à Rede Assistencial Fiat. tas, etc. ATENÇÃO: em caso de anomalia
Através de quatro sensores alojados no sistema, o motorista é avisado
no para-choque traseiro fig. 60, o siste- por um sinal de alarme, evidenciado
Os valores programados MAVERIFICAADISTÊNCIAENTREOVEÓCULOE pelo acendimento da luz-espia è
no sistema deverão ser sem- eventuais obstáculos; o motorista é aler- ou t conforme versão, juntamente
pre coerentes com aqueles tado por um sinal sonoro intermitente com a mensagem visualizada no
permitidos pela legislação de trânsi- que, entrando em funcionamento auto- display, (se disponível).
to e pelo local por onde se transita. mático ao engatar a marcha a ré, indica
AOMOTORISTAADISTÊNCIADOOBSTÉCULO
aumentando a frequência do sinal em
A velocidade do veículo RELA ÎOÌDIMINUI ÎODESTADISTÊNCIA
pode aumentar naturalmen-
O som produzido pelo sinal sonoro

LN039BR
te em descidas devido à
TORNA SECONTÓNUOQUANDOADISTÊNCIA
inclinação do terreno, excedendo
entre o veículo e o obstáculo for inferior
desta forma a velocidade inicial-
a cerca de 30 cm.
mente programada no equipamen-
to.

fig. 60
A-76
Distâncias de detecção: Para o correto funciona- ADVERTÊNCIAS GERAIS
Raio de ação central ... 150 ± 10 cm mento do sistema de assis-
tência para estacionamen- $URANTEASMANOBRASDEESTACIONA-
Raio de ação lateral ...... 60 ± 10 cm mento, prestar a máxima atenção nos
to é indispensável que os sensores
obstáculos que possam encontrar-se
A
Se os sensores detectarem vários obs- posicionados nos para-choques
táculos, a central de controle sinaliza estejam sempre limpos, livres de acima ou abaixo dos sensores. Os ob-
AQUELECOMDISTÊNCIAMENOR barro e sujeira. JETOSCOLOCADOSADISTÊNCIAAPROXIMA-
da na traseira do veículo, em algumas
CIRCUNSTÊNCIAS NÎOSÎODETECTADOSPELO
A responsabilidade do sistema e podem danificar o veículo ou
estacionamento e de outras Durante a limpeza dos
sensores, prestar a máxima serem danificados.
manobras perigosas é sem-
pre do motorista. Quando são efe- atenção para não riscá-los As sinalizações enviadas pelos sen-
tuadas estas manobras, certificar-se ou danificá-los. Evitar o uso de sores podem ser alteradas pela sujeira
sempre de que no espaço de mano- panos secos, ásperos ou duros. Os ou barro depositados nos mesmos ou
bra não existam nem pessoas (espe- sensores devem ser lavados com PORSISTEMASDEULTRASSOMEXFREIOS
cialmente crianças) nem animais. O água limpa ou, eventualmente, com pneumáticos de caminhões ou martelos
sistema de assistência deve ser con- shampoo para automóveis. Nos pos- PNEUMÉTICOS PRESENTESNAVIZINHAN A
siderado um auxílio para o moto- tos de lavagem que utilizam máqui- Especial atenção deve ser dada quan-
rista, que não deve nunca redu- nas polidoras hidráulicas, com jato do for acoplado ao veículo um semi-
zir a atenção durante as manobras de vapor ou a alta pressão, limpar -reboque ou reboque, caracterizando
potencialmente perigosas, mesmo rapidamente os sensores mantendo uma situação distinta para os sensores
se executadas em baixa velocidade. o bico a mais de 10 cm de distância. de estacionamento, que poderão detec-
tar a unidade acoplada como sendo
um obstáculo, sinalizando a situação
A instalação aleatória de ao condutor. Certifique-se que o espaço
ganchos de reboque pode seja seguro para manobras, já que nesta
prejudicar o funcionamento situação, os sensores de estacionamen-
do sistema. to não serão eficazes.

A-77
COMANDOS cada vez que a chave de ignição for
desligada. Para ligá-lo novamente é ne-
Um temporizador desliga automa-
ticamente o dispositivo depois de 20
cessário pressionar o botão A-fig. 61. minutos.
BOTÕES DE COMANDO B - Luzes de emergência - Botão D - Sistema Viva-voz, Bluetooth® -
Estão situados sobre os difusores cen- com indicação de função para ligar e fig. 62
trais do ar e no conjunto localizado à desligar as luzes de emergência. Acen- Ver suplemento específico (kit
esquerda da coluna de direção. Funcio- dem-se apertando levemente o botão veicular NOKIA CK-7W), com as se-
nam somente com a chave de ignição B-fig. 62, independente da posição da guintes ressalvas:
na posição MAR. chave de ignição. Com o dispositivo li-
gado, o símbolo sobre o interruptor B e - O botão D-fig. 62 substitui o
Quando uma função é ligada, acen- o indicador y, no quadro de instru- botão de controle remoto CU-7 do
de-se a luz-espia correspondente situa- mentos iluminam-se de modo intermi- suplemento citado;
da no quadro de instrumentos. Para des- tente. - O ajuste de volume é feito pelo
ligar, basta apertar novamente o botão. botão de volume do rádio.
A - Faróis auxiliares - Botão com in- A luz de emergência só deve ser
acionada com o veículo parado; E - Abertura automática do porta-
dicação de função ativada no quadro -malas fig. 62.
de instrumentos para ligar e desligar os nunca em movimento.
faróis auxiliares. Só funciona a partir do PREDISPOSIÇÃO PARA FARÓIS
C - Desembaçador do vidro trasei-
acionamento das luzes externas de posi- AUXILIARES - fig. 61
ro fig. 62 - Botão com indicação de
ção. Os faróis auxiliares são desligados
função ativada para ligar/desligar o de- O veículo pode estar equipado com
sembaçador do vidro traseiro. predisposição para faróis auxiliares.
O botão de comando A estará habi-
F0M0331M-BR

LN197BR
LITADOCOMSEURESPECTIVO,%$QUANDO
for instalado o componente. Para a ins-
E D C B talação dos faróis auxiliares, recomen-
damos dirigir-se à Rede Assistencial
Fiat.

A
˙

AUDIO RDS

fig. 61 fig. 62
A-78
INTERRUPTOR INERCIAL PARA Se, após a colisão, for EQUIPAMENTOS
CORTE DE COMBUSTÍVEL - fig. 63 notado cheiro de combus-
tível ou forem verificados INTERNOS
É um interruptor automático, dispo-
nível para algumas versões, localizado
vazamentos do sistema de alimenta- A
ção, não religar o interruptor, para PORTA-LUVAS
no lado do passageiro, que entra em evitar riscos de incêndio.
funcionamento em caso de colisão in- Para abrir, puxar o pegador A-fig. 64.
terrompendo a alimentação de combus- Inspecionar cuidadosamente o veí- $ENTRODOPORTA LUVASEXISTEUMVÎO
tível e causando, consequentemente, o culo para certificar-se de que não exis- A-fig. 66 porta-documentos.
desligamento do motor. tem vazamentos de combustível como, Algumas versões estão equipadas
A ativação do interruptor de corte de por exemplo, no vão do motor, sob o com porta-luvas com iluminação. A
combustível é visualizada pelo acendi- veículo ou nas proximidades do reser- LÊMPADASEACENDEAOABRIRATAMPA
mento da luz-espia è juntamente com vatório.
a mensagem “FPS on” visualizada no Nota: o porta-luvas de algumas
Se não forem observados vazamentos versões possui um sistema de amor-
DISPLAYPARAALGUMASVERSÜES  de combustível e o veículo estiver em tecimento para abertura da tampa.
A ativação do interruptor provoca condições de funcionar, apertar o botão
também o destravamento automático A-fig. 63 para reativar o sistema de ali-
Nunca trafegue com a tampa do
das portas e o acendimento das luzes mentação e reacender as luzes.
porta-luvas aberta.
INTERNASPORUMADURA ÎODEAPROXI- Após a colisão, recordar-se de girar
MADAMENTEMINUTOS  a chave da ignição em STOP para não
descarregar a bateria.
FOMO174M

LN021BR

FOMO077M
fig. 63 fig. 64 fig. 65
A-79
CONJUNTO DA LUZ INTERNA Com o interruptor A na posição 2 as Temporização da luz interna
LÊMPADASPERMANECEMSEMPRELIGADAS Em algumas versões, para proporcio-
Conjunto da luz interna dianteira
fig. 66 O acendimento/desligamento das lu- nar mais agilidade na entrada no veícu-
zes é progressivo. lo, em especial em lugares pouco ilu-
O veículo, está equipado com con- MINADOS ACENDE SEALÊMPADADALUZ
junto de luz interna fig. 66. O interruptor B tem a função de sele-
cionar o lado do conjunto que se deseja interna dianteira quando é destravada
O interruptor A-fig. 66 liga/desliga acender: uma das portas através do acionamento
ASLÊMPADASDOCONJUNTODALUZINTERNA DOTELECOMANDOAOABRIRAPORTAUTILI-
dianteira. 0ARALIGARDESLIGARALÊMPADAC aper- zando a chave diretamente na fechadu-
tar o lado esquerdo do interruptor;
Com o interruptor A na posição cen- RA ALÊMPADANÎOACENDERÉ 
TRAL ASLÊMPADASC e D ligam/desligam 0ARALIGARDESLIGARALÊMPADAD aper- Quando se abre uma das portas la-
com a abertura da porta dianteira. tar o lado direito do interruptor; terais através do telecomando, a luz
Com o interruptor A na posição 1 as interna dianteira acende-se por 10 se-
LÊMPADASPERMANECEMSEMPREDESLI- Advertência: antes de sair do veí- GUNDOS!OABRIRAPORTA ALÊMPADASE
gadas. culo, certifique que ambos interrup- apagará após 3 minutos, se durante a
tores estejam na posição central. abertura de uma porta, abre-se a ou-
Ao fechar a porta as luzes deverão tra, começa novamente a contagem do
desligar para evitar que a bateria tempo. Se a porta está aberta por mais
seja descarregada. DEMINUTOS ALÊMPADADALUZINTERNA
é desligada até a próxima reabertura de
Em algumas versões, se o interruptor uma das portas.
estiver na posição “sempre acesa” as lu- Se durante os 3 minutos forem fecha-
zes serão desligadas automaticamente
H0117BR

das as portas é ativada uma segunda


depois de 15 minutos. contagem de tempo de 3 minutos.
O acendimento da luz interna é co-
1
2 mandado por um tempo de 10 segundos
após a desativação da chave de ignição.
Esta função é habilitada se a chave for
retirada do comutador até três minutos
após ter sido desligada.
fig. 66
A-80
Chave “ON” ACENDEDOR DE CIGARROS - fig. 68 ATENÇÃO: verificar sempre o desli-
A lógica de acendimento da luz in- gamento do acendedor de cigarros.
Está localizado no túnel central, pró-
terna dianteira segue o fechamento/
ximo à alavanca do freio de mão.
abertura da porta sem temporização, O acendedor de cigarros A
ou seja: Com a chave da ignição em MAR,
apertar o botão A; após alguns segun- atinge elevadas temperatu-
Abertura da porta - acendimento da
dos o botão retorna automaticamente ras. Maneje-o com cuida-
LÊMPADA FECHADURADAÞLTIMAPORTA
à posição inicial e o acendedor estará do evitando que seja utilizado por
luz desligada.
pronto para ser utilizado. crianças: perigo de incêndio e/ou
queimaduras.
Conjunto da luz interna traseira - fig. 67
O veículo está equipado com o con- TOMADA DE CORRENTE - fig. 68
junto de luz interna traseira fig. 67.
!LÊMPADAfig. 67 possui 3 posições: Algumas versões dispõem de tomada
de corrente A-fig. 68 para alimentação
1 LÊMPADAACESA DEACESSØRIOSELÏTRICOSCARREGADORDE
3 POSI ÎOCENTRALLÊMPADALIGADA celular, aspirador de pó, acendedor de
2 LÊMPADAAPAGADA CIGARROS ETC 
$EVIDOÌGRANDEVARIEDADEDEACESSØ-
rios elétricos que podem ser conectados
a esta tomada de corrente, recomenda-
se especial cuidado na utilização dos
mesmos, observando se atendem as
LN103BR

LN041BR
especificações abaixo:
- Somente podem ser conectados
ACESSØRIOSCOMPOTÐNCIAATÏ7ATTS

1 3 2

fig. 67 fig. 68
A-81
- Para prevenir danos, o corpo do Recomenda-se verificar CINZEIRO - fig. 69
plugue do acessório deve ser largo o na Rede Assistencial Fiat a
suficiente para servir como guia de cen- disponibilidade de acessó-
tralização, quando este estiver inserido Para atender os ocupantes dos ban-
rios originais e homologados para cos dianteiros A-fig. 70
na tomada de corrente. uso nos modelos Fiat.
O cinzeiro pode ser alojado em uma
das sedes porta copos no console cen-
Se houver dúvidas com relação à
ADVERTÊNCIA: verificar sempre tral.
conformidade do plugue do aces-
sório a ser utilizado, recomenda- se o acendedor está desligado após
-se verificar com o fabricante se o uso. PORTA-COPOS - fig. 70
o mesmo atende às especificações No console central existem duas se-
vigentes. des para colocar, com o veículo parado,
O acendedor de cigarros alcança copos ou latinhas fig. 70.
temperaturas elevadas. Manejá-lo
O plugue do acessório com cautela e evitar que crianças o
deve se ajustar perfeita- utilizem, pois há perigo de incêndio
mente à medida da toma- ou queimaduras.
da de corrente visando evitar mau
contato ou superaquecimento com
risco de incêndio.

Em caso de utilização

LN104BR

F0M0082M
da tomada de corrente
como acendedor de cigar-
ros (adquirido como acessório),
recomenda-se cautela no manuseio A
deste último para prevenir queima-
duras causadas pelo calor gerado
pelo dispositivo.

fig. 69 fig. 70
A-82
PORTA-ÓCULOS - fig. 71 PORTA-OBJETOS PARA-SÓIS - fig. 75
Está previsto em algumas versões, um Estão situados ao lado do espelho re-
porta-óculos localizado acima da porta Encosto do banco fig. 72 trovisor interno, podendo ser orientados
do motorista. Para utilizá-lo, abrir no para a frente ou para o lado.
A
Algumas versões possuem uma bolsa
sentido da seta. porta-objetos na parte posterior e bolsas Está previsto um espelho de cortesia
nas duas laterais dos encostos dos ban- A atrás dos para-sóis.
cos dianteiros fig. 72. Para algumas versões, está previsto
uma luz interna de cortesia B.
Tampa da caixa de fusíveis fig. 73
À esquerda da coluna de direção, está
localizado um porta-objetos A-fig. 73.

4EN1118BR

F0M0083M
Para algumas versões, ao lado direito
da alavanca do freio de mão, existem
DUASRANHURASPORTA #$Sfig. 74.

fig. 71 fig. 74
LN105BR

F0M0078M

LN106BR
fig. 72 fig. 73 fig. 75
A-83
CORTINA PARA-SOL - fig. 76 PORTAS Abertura manual por dentro das por-
tas dianteiras
Algumas versões possuem uma cor-
tina para-sol para o vidro traseiro. Para Abertura: puxar a maçaneta de aber-
PORTAS LATERAIS tura A-fig. 79.
utilizá-la, puxar para cima através da
indicação A e fixá-la no teto pelos pon- Se uma porta estiver mal fechada,
tos B. Abertura manual por fora fig. 77 acende-se também a luz-espia ´ no
Girar a chave conforme a seta 2 e QUADRODEINSTRUMENTOSSOMENTEALGU-
puxar a maçaneta de abertura. MASVERSÜES 

Travamento manual por fora Dispositivo de segurança para crianças


Girar a chave conforme a seta 1. Impede a abertura das portas traseiras
pelo lado de dentro. É ativado inserindo

LN049BR
B Abertura por meio de telecomando a ponta da chave de ignição na ranhura
B A-fig. 80 e girando-a.
Para as versões dotadas de teleco-
mando, para abrir as portas pressionar o Posição 1 - dispositivo ativado.
botão A-fig. 78 do mesmo. Para fechar Posição 2 - dispositivo desativado.
as portas deve-se pressionar o botão Este dispositivo permanece ativado
B-fig. 78. Este comando é seguido de mesmo com a abertura das portas por
um breve lampejo das luzes indicadoras meio do telecomando.
de direção.
fig. 76
LN208BR

LN097BR

LN042BR
1 2

fig. 77 fig. 78 fig. 79


A-84
Utilizar sempre este dispo- ADVERTÊNCIA: se uma das por- PARAASVERSÜESMERCADOSONDEPRE-
sitivo quando for transportar tas dianteiras ou traseiras não esti- VISTO 
crianças. ver bem fechada ou houver um Pressionando o botão Ë por mais
defeito no sistema, o travamento de 2 segundos ocorre a abertura dos A
TRAVAMENTO ELÉTRICO centralizado não é ativado e, após vidros.
algumas tentativas, o dispositivo é O destravamento das portas reali-
excluído por cerca de 2 minutos. za-se automaticamente em caso de
Por fora Nestes 2 minutos, é possível tra-
Com as portas fechadas, inserir e gi- intervenção do interruptor inercial
var ou destravar as portas manual- de corte do combustível, quando
rar a chave na fechadura da porta do mente, sem que o sistema elétrico
motorista. disponível.
intervenha. Após esses 2 minutos, a
central está de novo apta a receber
Por dentro TRAVAMENTO DAS PORTAS E
os comandos.
TAMPA DO PORTA-MALAS
Com as portas fechadas, pressionar a
maçaneta interna de abertura da porta Efetuar uma pressão breve no bo-
do lado do motorista ou do passageiro Se foi resolvida a causa do proble- tão Á: o fechamento das portas, da
dianteiro A-fig. 79 para travar ou des- ma, o dispositivo volta a funcionar tampa do porta-malas e dos vidros
travar a abertura das portas. normalmente, caso contrário, repe- ADISTÊNCIAOCORREAOMESMOTEMPO
te o ciclo de exclusão. ÌATIVA ÎODOALARMESEPREVISTO E
do desligamento das luzes internas,
acompanhado também de um único
DESTRAVAMENTO DAS PORTAS E sinal luminoso dos indicadores de
DO PORTA-MALAS direção.
F0M0128M-BR

Efetuar uma pressão breve do botão Ao efetuar uma dupla pressão rápi-
Ë: a abertura das portas e da tampa da do botão se ativa o dispositivo safe
DOPORTAMALASADISTÊNCIAOCORREAO LOCKSEPREVISTO 
mesmo tempo à desativação do alar-
MESEPREVISTO ACOMPANHADATAM-
bém pelo acendimento temporizado
das luzes internas e de um duplo sinal
luminoso dos indicadores de direção
fig. 80
A-85
Se uma ou mais portas estão aber- Efetuar o travamento das portas, ma- A - Levantador do vidro dianteiro
tas, o travamento não é efetuado. Isto nualmente, pressionando as maçanetas esquerdo.
é indicado por um rápido lampejo do internas de abertura das portas traseiras
B - Levantador do vidro dianteiro
,%$NOPAINELCENTRALEPELOSINDI- e dianteira direita fig. 81 e, a seguir,
direito.
cadores de direção. O fechamento girar a chave na fechadura externa da
das portas é efetuado mesmo com o porta do motorista fig. 82 no sentido C - Levantador do vidro traseiro es-
porta-malas aberto. horário. querdo.
Para destravar as portas traseiras e D - Levantador do vidro traseiro di-
TRAVAMENTO DE EMERGÊNCIA dianteira direita, puxar as maçanetas reito.
DAS PORTAS internas. E 4RAVAPARABLOQUEARDESBLOQUEAR
No caso de pane elétrica com bateria o funcionamento dos vidros traseiros
descarregada, não é possível efetuar o LEVANTADORES DOS VIDROS DAS QUANDOOSVIDROSTRASEIROSESTÎOBLO-
travamento centralizado das portas com PORTAS queados, a iluminação das teclas de
utilização de chave. comando dos mesmos se apagam. O
,%$DATECLAACESOINDICAOBLOQUEIO
Para travar as portas, proceder como Levantadores elétricos dos vidros
DOSVIDROSTRASEIROS 
a seguir: fig. 83
Pressionar as teclas para abaixar os
Os comandos dos levantadores elétri-
vidros. Puxá-las para levantá-los.
cos dos vidros traseiros estão instalados
no apoia-braço do lado do motorista
fig. 83.
F0Q0987m

F0Q0989m

F0M0890M
fig. 81 fig. 82 fig. 83
A-86
Em algumas versões, é necessário A função antiesmagamento dos vi- O vidro que perde a programação
APENASUMTOQUEMAISLONGOFUN ÎO dros será desabilitada se ocorrer uma FUNCIONAPAUSADAMENTEhAOSPULOSv
ONETOUCH PARALEVANTAROUABAIXAROS das seguintes situações: necessitando de vários acionamentos
vidros. - Se forem feitos sucessivamente 20 curtos e sucessivos do interruptor do A
Para interromper o fechamento do movimentos de subida e descida do vidro para fechá-lo completamente.
vidro, basta um toque breve no inter- vidro, sem alcançar os fins de curso Nesta situação, as luzes dos interrup-
RUPTORFUN ÎOONETOUCH  inferior e superior. tores piscam constantemente quando
- Se forem feitos sucessivamente 5 a chave de ignição estiver na posição
LEVANTADORES ELÉTRICOS movimentos de subida do vidro, acio- “MAR”.
DOS VIDROS COM FUNÇÃO nando o sistema antiesmagamento sem
ANTIESMAGAMENTO que o vidro alcance o fim de curso in- Fechamento do vidro elétrico após
ferior. desligar a ignição
Em algumas versões, o mecanismo
de acionamento dos vidros das portas - Se retirar a bateria do veículo. Em algumas versões, após desligar a
é dotado de sistema de segurança que - Se for desconectada a central eletrô- ignição, o sistema de vidros elétricos
bloqueia o movimento de subida do nica ou os chicotes elétricos do sistema continuará a funcionar por mais 120
vidro. Caso se interponha algum obs- de vidros. segundos, aproximadamente, para que
táculo entre 200 mm e 4 mm em seu os vidros possam ser fechados, desde
!REPROGRAMA ÎOREABILITA ÎO DA que, as portas não sejam abertas.
curso, o vidro o pressionará por alguns função antiesmagamento é feita acio-
instantes e, em seguida, retornará até o nando a tecla do respectivo vidro e A abertura de qualquer porta oca-
limite mínimo de 50 mm. mantendo o vidro no fim de curso su- siona no cancelamento automático do
perior com a tecla pressionada por 2 tempo de cortesia de todos os vidros.
segundos. A ação deve ser efetuada pa- Após este tempo, caso não tenha fe-
F0M0251M

ra cada vidro que esteja com a função chado os vidros, colocar a chave em
desabilitada. MAR para que possa fazê-lo.
Esta cortesia é específica apenas para
os veículos que possuem a função an-
tiesmagamento.

fig. 85
A-87
Levantadores elétricos dos vidros O uso impróprio dos Instalações de acessórios,
traseiros levantadores elétricos dos quando feitas de maneira
Para algumas versões, no apoia-bra- vidros pode ser perigoso. inadequada, podem afetar
ço de cada porta traseira, existe uma Antes e durante o acionamento, a integridade do sistema elétrico do
tecla A-fig. 84 para o acionamento do verificar sempre se os passagei- veículo ocasionando graves danos.
respectivo vidro. A tecla deve ser pres- ros não estão expostos ao risco Recomenda-se verificar na Rede
sionada para abaixar o vidro, e levan- de lesões provocadas tanto direta Assistencial Fiat a disponibilidade
tada para fechá-lo. ou indiretamente pelos vidros em de acessórios projetados especifica-
movimento, como por objetos pes- mente para uso no veículo.
soais arrastados ou jogados pelos
Antes de acionar o inter- mesmos.
ruptor do mecanismo levan- Ao sair do veículo, retire
tador do vidro, verifique se sempre a chave da ignição
não há alguém com o braço de fora, Ao instalar no veículo sis- para evitar que os levan-
especialmente se forem transporta- temas de alarme eletrônico tadores elétricos dos vidros, acio-
das crianças. com fechamento automá- nados inadvertidamente, constitu-
tico dos vidros lembrar do peri- am perigo para quem permanece
go adicional que esses dispositivos a bordo.
podem oferecer para os passageiros
que permanecem a bordo, sobretu-
do quando não estiver disponível a
função antiesmagamento.

A-88
PORTA-MALAS Para evitar o fechamento espon- No uso do porta-malas,
tâneo da tampa do porta-malas, nunca superar as cargas
quando o veículo estiver em um máximas permitidas (ver
ABERTURA/FECHAMENTO DA plano inclinado, deve-se forçá-la até capítulo “Características técnicas”). A
TAMPA DO PORTA-MALAS o final de curso. Certificar-se ainda que os objetos
contidos no porta-malas estejam
Para abrir o porta-malas por dentro
bem colocados, para evitar que uma
do veículo, pressionando o botão para
Para fechar, é necessária uma freada brusca possa jogá-los para a
abertura automática localizado no pai-
força inicial maior para vencer a frente, machucando os passageiros.
nel A-fig. 86 ou através da chave de
resistência dos amortecedores de
ignição B-fig. 87.
sustentação.
É também possível abrir o porta-ma- Colocar acessórios na tampa do
las através de uma “cordinha” vermelha porta-malas (alto-falantes, spoiler
A-fig. 85 de emergência localizada na etc., exceto quando previsto pelo
região posterior do porta-malas, sob a fabricante) pode prejudicar o corre-
sede da lanterna traseira lado esquerdo. to funcionamento dos amortecedo-
A abertura da tampa é facilitada pela res laterais a gás da própria tampa.
ação dos amortecedores laterais a gás. Objetos soltos devem ser colocados
no porta-malas.

O compartimento de bagagens é de
uso exclusivo destas.
LN107BR

LN198BR

LN165BR
B
A
˙

AUDIO RDS

fig. 85 fig. 86 fig. 87


A-89
ABERTURA A DISTÂNCIA DA AMPLIAÇÃO DO PORTA-MALAS 3 3E FOR NECESSÉRIO REMOVER OS
TAMPA DO PORTA-MALAS APOIA CABE ASDOBANCOTRASEIROVER
1 0ARAFACILITAROREBATIMENTODOS “Regulagens Personalizadas” neste ca-
Pressione o botão para realizar a bancos traseiros, antes de rebatê-los, PÓTULO ECOLOCÉ LOSNOCOMPARTIMENTO
ABERTURAADISTÊNCIADATAMPADOPORTA- posicionar os bancos dianteiros à frente de bagagens.
-malas, mesmo que o alarme esteja ati- fazendo-os deslizarem sobre os trilhos.
VOSEPREVISTO  4) Em seguida, rebater o assento do
2 !BAIXARCOMPLETAMENTEOSAPOIA- banco traseiro A-fig. 88 para frente.
A abertura da tampa do porta-malas é -cabeças do banco traseiro.
sinalizada por um duplo sinal luminoso 5 $ESENCAIXAROENCOSTO PUXANDO
dos indicadores de direção, enquanto a fita A-fig. 89.
que o fechamento é indicado com ape- 6 2EBATERPARAAFRENTEOENCOSTO
NASUMSINALLUMINOSOAPENASCOMO passando os cintos pelos lados, até que
ALARMEATIVO .APRESEN ADEALARME este se apóie sobre o assoalho de ma-
ao abrir a tampa do porta-malas, o sis- neira a obter uma única superfície de
tema desativa a proteção volumétrica, carga B-fig. 88.
o sensor perimetral da tampa do porta-
-malas e o sensor de elevação/inclina-
ção anormal do veículo.

LN045BR

LN044BR
A

fig. 88 fig. 89
A-90
ADVERTÊNCIA: se hou- BANCO TRASEIRO BIPARTIDO Para repor o banco na posição nor-
ver carga no porta-malas mal
ou no compartimento de O banco traseiro bipartido em algu-
mas versões fig. 90 permite ampliar 1 2EBATERPARATRÉSOBANCOTRASEIRO
carga, é melhor, viajando à noite,
apenas parte do porta-malas, tendo a completo fig. 91. A
controlar e regular a altura do facho
luminoso dos faróis de luz baixa opção de rebater o banco individual 2 2EBATERPARATRÉSOENCOSTO PAS-
(ver “Faróis” neste capítulo). ou duplo. sando os cintos pelos lados, encaixan-
Para isso, puxar a fita da direita ou do os dispositivos de travamento do
da esquerda A-fig. 89 e rebater para encosto nos seus respectivos pinos. Em
Em caso de acidente, a frente o encosto até obter uma única seguida, verificar se o encosto está de-
objetos pesados não amar- superfície de carga. vidamente travado.
rados podem causar graves 3 3ETIVEREMSIDODESMONTADOS RE-
danos aos passageiros. montar os apoia-cabeças.
Com banco duplo, é possível rebater
separadamente a parte esquerda ou di-
reita do banco.

LN047BR

LN046BR
fig. 90 fig. 91
A-91
CAPÔ DO MOTOR Se houver necessidade de se fazer Para fechar o capô do motor
alguma verificação no motor, estan-
1 -ANTER LEVANTADO O CAPÙ COM
do este ainda quente, evite encos-
uma mão e, com a outra, tirar a vareta
Para abrir o capô do motor tar-se no eletroventilador, pois o
D-fig. 95 da abertura E e repô-la no seu
1 0UXARAALAVANCAfig. 92. mesmo poderá funcionar mesmo
dispositivo de bloqueio;
com a chave de ignição desligada.
2 0UXARATRAVAA-fig. 93 localiza- Espere até que o motor esfrie. 2 !BAIXAROCAPÙCERCADECM
da acima da grade frontal sob o capô. do vão do motor;
Como indicado pela seta; 3 $EIXÉ LO CAIR O CAPÙ FECHA SE
3 ,EVANTAROCAPÙSEGURANDO OPELA automaticamente.
parte central e, simultaneamente, soltar
a vareta de suporte do seu dispositivo
Verificar sempre se o
de bloqueio C-fig. 94;
capô foi bem fechado para

LN048BR
4 )NTRODUZIRAEXTREMIDADEDAVA- evitar que se abra durante a
reta D na abertura E do capô do motor marcha do veículo.
fig. 95.

Atenção: uma colocação incorre-


ta da vareta pode provocar a queda
violenta do capô.
fig. 93
LN189BR

F0M0392M-BR

F0M0383M-BR
C

fig. 92 fig. 94 fig. 95


A-92
BAGAGEIRO DE FARÓIS COMPENSAÇÃO DA INCLINAÇÃO

TETO Quando o veículo está carregado,


este inclina-se para trás e, consequen-
A este respeito, sugerimos verificar
REGULAGEM DO FACHO
temente, o feixe luminoso eleva-se. É A
LUMINOSO
na Rede Assistencial Fiat a existência necessário, neste caso, regulá-lo corre-
de um bagageiro específico para o mo- tamente.
delo Linea. ADVERTÊNCIA: uma cor-
Para a instalação do bagageiro de reta regulagem dos faróis Regulador no farol figs. 96
teto, é necessário dirigir-se à Rede é determinante para o Para ter acesso ao regulador, abrir o
Assistencial Fiat. conforto e a segurança não só de capô do motor. O regulador está locali-
quem guia o veículo, mas de todos zado na parte traseira dos faróis.
os usuários. Além disso, constitui
Advertência: é de responsabili- Posição 1-fig. 96 - com veículo com
uma norma precisa do Código de
dade do usuário, a colocação das carga normal.
Trânsito. Para garantir a si mesmo e
bagagens no bagageiro de teto, res- aos outros as melhores condições de Posição 2-fig. 96 - com veículo com
peitando as cargas máximas admiti- visibilidade viajando com os faróis carga completa.
das. Consulte tabela de pesos - car- acesos, o veículo deve ter um corre- $EVE SEGIRAROREGULADORNOSENTIDO
gas máximas admitidas - no capítulo to alinhamento dos mesmos. anti-horário, tanto para o farol direito
específico. quanto para o esquerdo.

Para o controle e a eventual regu-


Depois de percorrer lagem, dirigir-se à Rede Assistencial
alguns quilômetros, confe- Fiat.

LN022BR
rir se as fixações do baga-
geiro estão bem apertadas.
1

fig. 96
A-93
É importante que os dispositivos de DRIVE BY WIRE ABS
ambos os faróis estejam orientados na
mesma posição. É um sistema eletrônico de controle /!"33ISTEMA!NTIBLOQUEIODAS2O-
da aceleração que substitui o cabo do DAS ÏUMDISPOSITIVOCOMBINADOCOMO
Controlar a orientação acelerador. A aceleração do veículo, sistema de freios convencional, que im-
dos feixes luminosos cada através do pedal, é transmitida a uma pede o bloqueio das rodas permitindo:
vez que mudar o peso da central eletrônica por impulsos elétri- - melhorar o controle e a estabilidade
carga transportada. cos, que gerencia a abertura da borbo- do veículo durante a freada;
leta de aceleração. Este sistema evita o
desconforto dos trancos na aceleração - otimizar o mínimo espaço de frena-
causados, sobretudo, em retomadas ou gem;
desacelerações muito rápidas. - usufruir plenamente da aderência
Quando a bateria é desligada, a cen- de cada pneu.
tral perde a referência da posição do pe- Uma central eletrônica recebe os
dal do acelerador, neste caso, o veículo sinais provenientes das rodas, localiza
fica sem a aceleração. Para que possa quais tendem a travar-se e envia um
SERRESTABELECIDOONOVOPARÊMETRODE sinal à central eletrohidráulica para
posição do pedal acelerador, voltando reduzir, manter ou aumentar a pressão
a situação normal proceder da seguinte nos cilindros de comando dos freios, de
forma: maneira a evitar o bloqueio.
- Ligar a chave de ignição sem ligar O ABS entra em funcionamento
o motor e aguardar 40 segundos, logo quando é solicitada a total capacidade
em seguida ligar o motor. de frenagem do veículo. O motorista é
avisado através da pulsação do pedal
do freio com ruídos de funcionamen-
to hidráulico. Este comportamento é
completamente normal e indica que o
sistema está ativo.

A-94
No caso de qualquer anomalia, o $ESCONECTAROSCABOSDABATERIAAN- Eventuais vazamentos de líquido
sistema desativa-se automaticamente, tes de carregá-la ou antes de qualquer de freios afetam o funcionamento dos
passando a funcionar normalmente o reparo no sistema ABS. mesmos, sejam do tipo convencional
sistema convencional. Nesta condição, - Não retirar ou colocar o conector ou com sistema ABS. A
acende-se a luz-espia > no quadro de da unidade de comando com comuta-
instrumentos e ocorre visualização de dor de ignição ligado. A eficiência do sistema,
MENSAGEM NO DISPLAY ALGUMAS VER- em termos de segurança
SÜES  - Não desligar a bateria com o motor
em funcionamento. ativa, não deve induzir o
motorista a correr riscos desne-
ADVERTÊNCIA: nos veículos Fiat cessários. A conduta a manter ao
equipados com ABS devem ser mon- O acendimento somente da luz- volante deve ser sempre a adequada
tados exclusivamente rodas, pneus, -espia >, com o motor em fun- para as condições atmosféricas, a
lonas e pastilhas de freio do tipo e cionamento, indica normalmente visibilidade da estrada, o trânsito e
marca aprovados pelo fabricante. uma anomalia de funcionamento do as normas de circulação.
sistema ABS. Neste caso, o sistema
de freios irá manter a sua eficiência
O ABS não dispensa o normal, não existindo no entanto a Uma utilização excessi-
motorista de uma condução função antitravamento das rodas. va do freio motor (marchas
prudente, principalmente muito baixas com pouca
Recomenda-se levar o veículo até a aderência), poderia fazer derrapar
em estradas com água, lama, areia, Rede Autorizada Fiat, evitando freadas
etc. as rodas motrizes. O sistema ABS
bruscas. não tem qualquer efeito sobre este
tipo de situação.
Cuidados com o sistema ABS: Diante do acendimento
- Em caso de solda elétrica no veí- da luz-espia x, indicando
nível mínimo de líquido no Se o sistema ABS entrar
culo, desligar a bateria e a unidade de em funcionamento, signi-
comando elétrica. sistema de freios, levar o veículo
o quanto antes à Rede Assistencial fica que a aderência entre
- Retirar a unidade de comando elé-
Fiat para uma verificação do sis- o pneu e a estrada foi reduzida em
trica quando o veículo for colocado em
tema. relação ao normal; neste caso, redu-
ESTADODESECAGEMTEMPERATURAACIMA zir imediatamente a velocidade, no
DEª#  sentido de adequá-la às condições
do trecho em que se trafega.
A-95
CORRETOR DE FRENAGEM O acendimento apenas da AIRBAG
ELETRÔNICO EBD luz-espia >, com o motor
O veículo é dotado de um corretor de ligado, indica normalmente
uma anomalia somente do sistema DESCRIÇÃO E FUNCIONAMENTO
frenagem eletrônico denominado EBD
%LECTRONIC"RAKE&ORCE$ISTRIBUTION ABS. Neste caso, o sistema de freios
O airbag é um dispositivo constituído
que, através da centralina e dos senso- mantém a sua eficiência normal,
DEUMABOLSACOMENCHIMENTOINSTANTÊ-
res do sistema ABS, permite intensificar não existindo, no entanto, a função
neo, contida em um vão apropriado no
a ação do sistema de freios. antitravamento. Em tais condições,
centro do volante, em frente ao motoris-
também a funcionalidade do siste-
ta, e que, quando previsto, equipa tam-
ma EBD pode ser reduzida. Também
Nos veículos equipados bém o painel em frente ao passageiro
neste caso, é aconselhável dirigir-se
com corretor eletrônico de dianteiro. Pode estar disponível, portan-
imediatamente à Rede Assistencial
frenagem (EBD), o acendi- to, para o lado do motorista, passageiro,
Fiat mais próxima, conduzindo de
mento simultâneo das luzes-espia NALATERALDOSBANCOSDIANTEIROSAIRBAGS
modo a evitar freadas bruscas, para
> e x, com o motor ligado, indi- a verificação do sistema.
LATERAIS EAINDA AIRBAGSLATERAISDEPRO-
ca uma anomalia do sistema EBD; TE ÎODACABE AWINDOWBAG 
neste caso, nas freadas violentas O AIRBAG não substitui o cinto de
pode ocorrer um travamento pre- A eficiência do sistema, SEGURAN A4RATA SEDEUMDISPOSITIVO
coce das rodas traseiras, com pos- em termos de segurança suplementar ao mesmo, sendo aciona-
sibilidade de derrapagem. Conduzir ativa, não deve induzir o do exclusivamente em caso de impacto
o veículo, com extrema cautela, à motorista a correr riscos inúteis e frontal violento.
Rede Assistencial Fiat mais próxima injustificáveis. A conduta a manter
para a verificação do sistema. ao volante deve ser sempre a ade-

LN199BR
quada para as condições atmosfé-
ricas, a visibilidade da estrada, o
trânsito e as normas de circulação.

˙
AUDIO

RND NEWS LOC PTY TP TA-D

MENU

1 2 3
*+ *- F-TRK
SRC

ô
MUTE

fig. 97
A-96
Seu acionamento reduz o risco de A eficiência do sistema airbag é veri- Dirija mantendo sempre
contato entre a cabeça/tórax do ocu- ficada, constantemente, por uma cen- as mãos na parte externa
pante contra o volante/painel do veí- tral eletrônica. do volante de maneira que,
culo, em decorrência da violência do No caso de qualquer anomalia, acen- em caso de ativação do airbag, A
choque. de-se a luz-espia ¬. este possa encher-se sem encontrar
A entrada em funcionamento do obstáculos que poderiam causar-
Airbag produz calor e libera uma pe- Girando a chave para a -lhe graves danos. Não dirija com o
quena quantidade de pó. Este produto posição MAR, a luz-espia corpo inclinado para a frente, mas
não é nocivo e não indica princípio de acende-se, mas deve apa- mantenha o encosto em posição
incêndio. gar-se depois de cerca de 4 segun- ereta, apoiando bem as costas.
dos. Se a situação persistir, desligar
o motor e providenciar o reboque AI
GRAVE PERIGO:
RBAG

O airbag não se ativa nos do veículo à concessionária Fiat em veículo equipado


casos de impactos frontais mais próxima. com Airbag no lado
não violentos, choques late- do passageiro, não colocar a cadei-
rais não violentos, choques traseiros Qualquer manutenção no sistema do rinha para bebê virada para trás, de
ou contra obstáculos amortecedo- airbag só deve ser feita por pessoal es- costas para o painel.
res que absorvam o impacto. Nesses pecializado da Rede Autorizada Fiat.
casos os ocupantes são protegidos Para não alterar a sensi-
somente pelos cintos de segurança Não colar adesivos ou bilidade do sistema Airbag,
do veículo, que devem, por isso, ser outros objetos no volante evite a instalação, no veícu-
sempre usados. ou no console do airbag lo, de anteparos, proteções frontais
do lado do passageiro. Não viajar e/ou laterais, acessórios não origi-
com objetos no colo e muito menos nais ou mesmo componentes não
LN023BR

com cachimbo, lápis, etc., entre


preconizados pela fábrica.
os lábios; em caso de choque com
ativação do airbag, estes poderiam
causar-lhe graves danos. Intervenções não recomendadas
poderiam interferir no funciona-
O correto funcionamento do sistema mento do Airbag, alterando o com-
airbag é garantido somente se todas as portamento originalmente previsto
limitações relativas à capacidade e à para esse dispositivo.
disposição da carga no veículo forem
fig. 98 respeitadas.
A-97
AIRBAG DO LADO DO PASSAGEIRO Para desativar o airbag do passagei-
ro, é necessário efetuar a sequência de
O airbag do lado do passageiro foi COMANDOPORMEIODO-9#!2&)!4

LN084BR
estudado e calibrado para melhorar conforme a versão fig. 99, fig. 100 ou BAG P
a proteção de uma pessoa que esteja fig. 101.
usando o cinto de segurança. 8:30
O seu volume, no momento de máxi- ADVERTÊNCIA: mesmo no caso
mo enchimento, preenche a maior parte MENU ESC
dos veículos que não possuam
do espaço entre o painel e o passageiro. Airbag para o passageiro, somente
Em caso de colisão, uma pessoa que o banco traseiro é recomendado
não esteja usando o cinto de segurança para o transporte de crianças. Esta
projeta-se para a frente em direção à posição é a mais protegida do veí- BAG P BAG P
bolsa ainda na fase de abertura, com culo em caso de choque. OFF On
uma proteção certamente inferior à que
poderia ser fornecida. A luz-espia no quadro de instrumen-
tos fica permanentemente acesa até a MENU ESC
O airbag não é um substituto, mas
um complemento ao uso do cinto, por reativação do airbag do lado do pas-
isso recomenda-se usar sempre o cinto, sageiro.
seguindo rigorosamente a legislação de Lembre-se de reativar imediatamente
TRÊNSITO o airbag assim que não for mais trans- Conf Conf
portar crianças. YES YES
Desativação do airbag frontal do lado 4ODOSOSMENORES CUJASCARACTERÓSTI-
do passageiro fig. 99, fig. 100 ou fig. CASFÓSICASIDADE ALTURA PESO OSIMPE- MENU ESC
101 çam de utilizar os cintos de segurança
Em caso de necessidade de transporte com os quais o veículo é equipado ori-
de criança no banco dianteiro deve-se ginalmente, deverão ser protegidos por
desativar o airbag frontal do lado do dispositivos de transporte de crianças
passageiro. APROPRIADOSCADEIRINHASPARABEBÐS BAG P BAG P
BERCINHOS TRAVESSEIROS ETC SEGUINDO OFF On
rigorosamente as instruções do fabri-
cante do dispositivo.
fig. 99
A-98
LN085BR

LN121BR
Bag Passageiro Menu:
Volume Teclas
8:30 Revisão
Bag passageiro A
MENU ESC

+ MENU ESC

Bag pass.: On Bag pass.: Off Bag. pass:
8:30 8:30 Off
On
MENU ESC

+
MENU ESC

Confirmar: Sim Confirmar: Sim
Confirmar:
8:30 8:30
Não

MENU ESC Sim

+
MENU ESC
Bag Passageiro Bag Passageiro –
8:30 8:30
Bag passageiro
Desativado
ativado desativado
8:30 8:30

fig. 100 fig. 101


A-99
AIRBAGS LATERAIS (SIDE BAG) - As bolsas inflam-se instantaneamen- modo um correto desdobramento do
fig. 102 te, colocando-se como proteção entre airbag lateral.
o corpo dos passageiros e a lateral do Para algumas versões, está previsto
Os airbags laterais, presentes em al- veículo. Imediatamente após, as bolsas o sistema anti-whiplash quando o veí-
gumas versões, possuem a função de se esvaziam. culo possuir side bag/window bag. Esse
aumentar a proteção dos ocupantes por
Em caso de choques laterais de baixa sistema atua no caso de colisão trasei-
OCASIÎOEEMCIRCUNSTÊNCIASDETERMINA-
GRAVIDADEPARAASQUAISÏSUFICIENTEA ra fazendo com que os apoia-cabeças
das de um choque lateral violento. São
A ÎOPROTETORADOSCINTOSDESEGURAN A dianteiros se desloquem para frente,
constituídos de bolsas de enchimento
OSAIRBAGSNÎOSÎOATIVADOS4AMBÏM protegendo o pescoço do ocupante
INSTANTÊNEO
nestes casos é sempre necessária a uti- contra o efeito “chicote”.
- Os side bags estão alojados na late- lização dos cintos de segurança, que
ral dos encostos dos bancos dianteiros, em caso de choque lateral asseguram
sendo esta a solução que permite ter Não apoiar os braços ou
o correto posicionamento do ocupante os cotovelos na porta, nas
sempre a bolsa na posição ideal em re- e evitam a sua expulsão do veículo pro-
lação ao ocupante, independentemente janelas e na área do airbag
vocadas por colisões muito violentas. lateral para evitar possíveis lesões
da posição do banco.
Portanto, os airbags laterais não subs- durante a fase de enchimento das
Em caso de choque lateral violento, tituem, mas complementam o uso dos bolsas.
uma central eletrônica elabora os sinais cintos de segurança, que deverão ser
provenientes de um sensor de desace- sempre usados por todos os ocupantes
leração e ativa, quando necessário, o dos veículo para garantir-lhes prote- ATENÇÃO: é possível a ativação
enchimento das bolsas. ção. dos airbags frontais e/ou laterais
se o veículo for submetido a fortes
colisões ou incêndios que envol-
F0M0140M

O funcionamento dos airbags late-


rais não é desativado pelo comando verem a zona da parte de baixo
da desativação do airbag frontal do da carroceria como, por exemplo,
passageiro. choques violentos contra grades,
guias de passeio ou saliências fixas
ATENÇÃO: a melhor proteção por do terreno, quedas do veículo em
parte do sistema em caso de colisão grandes buracos ou depressões da
lateral é obtida mantendo uma corre- estrada.
ta posição no banco, permitindo deste
fig. 102
A-100
ATENÇÃO: a entrada em funcio- 4ODASASINTERVEN ÜESDECONTROLE 4ÐMAFUN ÎODEPROTEGERACABE A
namento dos airbags libera uma reparação e substituição relativas aos dos ocupantes dianteiros e traseiros em
pequena quantidade de gases. Esses airbags devem ser efetuadas exclusiva- caso de choque lateral violento, graças
gases não são nocivos nem indicam mente pela Rede Assistencial Fiat. à ampla superfície de desenvolvimento A
um princípio de incêndio; a superfí- Em caso de sucateamento do veículo das almofadas.
cie da bolsa desdobrada e o interior é necessário dirigir-se primeiramente à
do veículo podem ser cobertos com Rede Assistencial Fiat para desativar AVISO: a melhor proteção por
um resíduo poeirento; esta poeira a instalação. parte do sistema em caso de colisão
pode irritar a pele e os olhos. Em Em caso de troca de propriedade do lateral se obtém mantendo uma cor-
caso de exposição, lavar-se com veículo é indispensável que o novo reta posição no banco, permitindo
sabão neutro e água. proprietário tenha conhecimento das neste modo um correto desdobra-
modalidades de utilização e das adver- mento dos airbags laterais.
ATENÇÃO: a eficácia do sistema tências acima, e que lhe seja entregue
airbag é constantemente verifica- o presente manual de uso e manuten-
da por uma central eletrônica. Na ção.
eventualidade de alguma anomalia,
a luz-espia ¬ se acende, ou lam- AIRBAGS LATERAIS DE PROTEÇÃO
peja a luz-espia F, nestes casos, DA CABEÇA (WINDOW BAG) -
procure imediatamente a Rede fig. 103
Assistencial Fiat. São constituídos de duas almofadas
tipo “cortina”, uma colocada no lado
direito e uma no lado esquerdo do ve-
ATENÇÃO: em caso de acidente

F0M0141M
ículo, alojadas atrás dos revestimentos
no qual tenha sido ativado qualquer laterais do teto e cobertas por acaba-
dos dispositivos de segurança, pro- mentos apropriados.
cure a Rede Assistencial Fiat para
substituir aqueles ativados e para
verificar a integridade da instala-
ção.

fig. 103
A-101
ADVERTÊNCIAS GERAIS Todas as intervenções de con- Nunca colocar a cabeça,
trole, reparação e substituição que os braços e os cotovelos
concernem o airbag devem ser efe- fora da janela.
AVISO: a ativação dos airbags tuadas na Rede Assistencial Fiat.
frontais e/ou laterais é também
possível sempre que o veículo for Se, a luz-espia ¬ não
submetido a fortes colisões na Se tiver de mandar o veículo para acende ao girar a chave
parte inferior do chassis, como por a sucata, é necessário dirigir-se à na posição MAR ou per-
exemplo colisões violentas contra Rede Assistencial Fiat para desati- manece acesa durante a marcha
degraus, passeios ou ressaltos fixos var o sistema, além disso, em caso (acompanhada da mensagem visu-
do solo, quedas do veículo em gran- de troca de propriedade do veículo alizada pelo display multifuncional,
des buracos ou poços nas estradas. é indispensável que o novo pro- se previsto) é possível que haja uma
prietário tenha conhecimento das anomalia nos sistemas de retenção;
modalidades de uso e dos avisos neste caso os airbags ou os pré-
AVISO: a ativação dos airbags acima indicados e entre em posse -tensionadores podem não ativar-se
libera uma pequena quantidade de do “Manual de Uso e Manutenção”. em caso de acidente ou, num mais
gases. Estes gases não são nocivos limitado número de casos, ativar-se
e não indicam um princípio de de modo errado. Antes de prosse-
incêndio; além disso, a superfície AVISO: a ativação de pré-tensio-
nadores, airbags frontais, airbags guir, dirigir-se à Rede Assistencial
da almofada desdobrada e o interno Fiat para o imediato controle do
do veículo podem ser cobertos por laterais dianteiros, é decidida de
modo diferenciado, em base ao tipo sistema.
um resíduo poeirento: este pó pode
irritar a pele e os olhos. No caso de colisão. A falta na ativação de
de exposição, lavar-se com sabão um ou mais destes não é sintoma de Não cobrir o encosto dos
neutro e água. funcionamento irregular do sistema. bancos dianteiros e trasei-
ros com revestimentos ou
Não apoiar a cabeça, os forros que não sejam predispostos
Atenção: em caso de acidente no para uso com Side bag.
qual tenha sido ativado qualquer braços ou os cotovelos nas
dos dispositivos de segurança, pro- portas, nas janelas e na área
cure a Rede Assistencial Fiat para de desdobramento da almofada do
substituí-los e para verificar a inte- airbag lateral de proteção da cabeça
gridade da instalação. (Window Bag) para evitar possíveis
lesões durante a fase de enchimento.
A-102
Não viajar com objetos se ativa em consequência de uma A intervenção do airbag
nas pernas, na frente do colisão; a falha na ativação destes frontal é prevista para coli-
tórax e segurando entre os dispositivos nestes casos, portanto, sões de gravidade superior
lábios, cachimbo, lápis, etc. Em caso não pode ser considerada como àquela dos pré-tensionadores. Para A
de colisão com intervenção do air- sintoma de funcionamento irregular colisões compreendidas no interva-
bag podem causar graves danos. do sistema. lo entre os dois limites de ativação
é normal que entrem em função só
Conduzir mantendo sem- Se, o veículo foi objeto os pré-tensionadores.
pre as mãos na coroa do de roubo ou tentativa de
volante de modo que, em roubo, se sofreu atos de Não engatar objetos rígi-
caso de intervenção do airbag, este vandalismos, inundações ou alaga- dos nos ganchos de pendu-
possa inflar-se sem encontrar obs- mentos, mandar verificar o sistema rar roupas e nos manípulos
táculos. Não conduzir com o corpo airbag na Rede Assistencial Fiat. de sustentação.
dobrado para frente, mas, manter o
encosto na posição ereta apoiando Ao girar a chave de igni- O airbag não substitui os
bem as costas. ção na posição MAR a luz- cintos de segurança, mas
-espia F (com airbag fron- aumenta a eficácia dos
Com a chave de ignição tal lado passageiro ativado) acende mesmos. Além disso, considerado
introduzida e na posição por alguns segundos, para lembrar que os airbags frontais não inter-
MAR, e com o motor des- que o airbag passageiro se ativará vêm em caso de colisões frontais a
ligado, os airbags podem ativar-se em caso de colisão, em seguida baixa velocidade, colisões laterais,
mesmo com o veículo estacionado, deve apagar-se. ou batidas em geral, nestes casos os
sempre que este seja impactado ocupantes são protegidos só pelos
por um outro veículo em marcha. Não lavar os bancos com cintos de segurança que devem ser
Portanto, com o veículo estaciona- água ou vapor em pressão sempre usados.
do não devem absolutamente ser (a mão ou nas estações de
colocadas crianças no banco dian- lavagem automáticas para bancos).
teiro. Além disso, lembre-se que
com a chave introduzida na posição
STOP nenhum dispositivo de segu-
rança (airbag ou pré-tensionadores)
A-103
AUTORRÁDIO OBSERVAÇÕES GERAIS SOBRE A A instalação de sistemas de som
INSTALAÇÃO DE SISTEMAS DE SOM (autorrádios, módulos de potência,
O sistema de som que está equipado - Recomenda-se a instalação dos CD Changers, etc.), que implique em
no veículo contém: MODELOSDEAUTORRÉDIOSORIGINAISEN- alterações das condições originais da
- Autorrádio CONTRADOSEMCONCESSIONÉRIAS ESPE- instalação elétrica e/ou em interfe-
cialmente projetados para proporcionar rências nos sistemas eletrônicos de
- antena e respectivo cabo com co- bordo; além de provocar o cancela-
uma perfeita integração estética com o
nector, mento da garantia dos componentes
painel de instrumentos do veículo.
- alto-falantes nas portas dianteiras - Os dois níveis de predisposição envolvidos, pode gerar anomalias de
fig. 104, para autorrádio existentes, permitem funcionamento com risco de incên-
- alto-falantes nas portas traseiras também a instalação de outros modelos dio. Ver recomendações em ACE S -
fig. 105, de autorrádio disponíveis no mercado, SÓRIOS COM P RADOS P E LO USUÁRIO, no
desde que o equipamento escolhido capítulo USO CORRE TO DO VE ÍCULO.
3UBWOOFERALGUMASVERSÜES 
possua características técnicas e dimen-
Alto-falantes sões compatíveis com a sede disponível PREDISPOSIÇÃO PARA ALARME
- Alto-falantes coaxiais dianteiros no painel do veículo.
Os veículos possuem predisposição
COM7DEPOTÐNCIACADA - A instalação dos autorrádios ori-
para instalação de alarme eletrônico
- Alto-falantes coaxiais traseiros com ginais envolve a remoção de compo-
nentes plásticos do painel e, portanto, ANTIFURTOACESSØRIOGENUÓNO&IAT 
7DEPOTÐNCIACADA Para instalação do sistema dirigir-se
é recomendável que este trabalho seja
4WEETER PARA ALGUMAS VERSÜES confiado às concessionárias da Rede à Rede Assistencial Fiat.
EQUIPADASCOMSUBWOOFER  Assistencial Fiat.
PREDISPOSIÇÃO PARA SENSOR DE
F0M0372M-BR

F0M0373M-BR
ESTACIONAMENTO
Os veículos possuem predisposição
no para-choques para instalação do
sensor de estacionamento.
Para a instalação do sistema dirigir-se
à Rede Assistencial Fiat.

fig. 104 fig. 105


A-104
NO POSTO DE abrir a portinhola puxando a cordinha De acordo com regulamenta-
localizada no lado direito, dentro do ção vigente estabelecida pela ANP
ABASTECIMENTO porta-malas - seta-fig. 109. (Agência Nacional de Petróleo) a
- Gire a tampa no sentido anti-horário gasolina normalmente disponível no A
TAMPA DO RESERVATÓRIO DE até o seu completo desalojamento; mercado brasileiro não deve conter
COMBUSTÍVEL chumbo em proporções que possam
Para algumas versões/mercado, está causar danos ao conversor catalíti-
Mantenha a tampa do reservatório de prevista uma cordinha de segurança pa- co dos automóveis.
combustível sempre bem fechada e não ra evitar a perda ou a queda da tampa
a substitua por outra de tipo diferente. do reservatório de combustível. A adição de outro tipo
Os dispositivos antipoluentes exigem o de gasolina no tanque (ex.:
O combustível que escorre aci- gasolina de aviação), não
uso exclusivo de gasolina sem chumbo.
dentalmente durante o abasteci- homologada para uso automotivo,
mento, além de ser poluente, pode

LN122BR
pode provocar danos irreversíveis
danificar a pintura do veículo na no conversor catalítico.
região do bocal de abastecimento,
devendo ser evitado. Se o veículo estiver em trânsi-
O acesso à tampa de combustível é to por outros países, certifique-se
obtido abrindo a portinhola fig. 107 de que o abastecimento seja feito
através da alavanca A-fig. 108 e ob- somente com gasolina que não con-
servando as seguintes instruções: tenha chumbo em sua composição.
Em caso de emergência é possível fig. 107
LN011BR

LN099BR

LN156BR
fig. 106 fig. 108 fig. 109
A-105
Nunca introduzir, nem Se isso ocorrer, solicite a operação No uso normal as versões Flex não
mesmo em casos de emer- manual da bomba, de forma a intro- requerem cuidados ou procedimentos
gência, a mínima quantidade duzir no tanque o combustível que especiais, excetuando a observação das
de gasolina com chumbo no tanque. falta para atingir a sua capacidade advertências de utilização presentes
máxima, assim como, possibilitar a neste capítulo e os pontos de manuten-
O conversor catalítico efetiva indicação de tanque cheio ção específicos.
ineficiente provoca emis- no quadro de instrumentos.
sões nocivas no escapamen- Para propiciar partidas mais rá-
to, com a consequente poluição do pidas, manter sempre abastecido o
VERSÕES FLEX reservatório de gasolina para parti-
meio ambiente. (combustível etanol e/ou gasolina em da a frio.
algumas versões)
Por motivos de seguran- Não utilizar combustí-
ça, assim como para garan- Este sistema foi projetado para pro- veis diferentes dos especi-
tir o funcionamento correto porcionar, para algumas versões, total ficados. O sistema somente
do sistema, a chave de ignição deve- flexibilidade na alimentação do motor está preparado para funcionar com
rá permanecer desligada enquanto do veículo, permitindo a utilização de etanol e gasolina automotivos.
o veículo estiver sendo abastecido. etanol ou de gasolina indistintamente.
O combustível pode ser adicionado no Não adaptar o veículo
Não se aproximar do reservatório na proporção que o usuário para funcionamento com
bocal do tanque de com- julgar conveniente para o uso. GNV (Gás natural veicu-
bustível com fósforos ou Caberá ao usuário a análise sobre lar), pois a adaptação no motor
cigarros acesos, pois há perigo de qual proporção dos dois combustíveis pode causar danos, que não serão
incêndio. Evitar também aproximar é mais conveniente para o seu tipo de cobertos pela garantia Fiat.
demais o rosto do bocal, para não utilização, considerando as diversas
inalar vapores nocivos. VARIÉVEISPRE ODOCOMBUSTÓVEL CON- Os motores Flex podem
SUMO DESEMPENHO ETC  apresentar níveis de ruídos
ADVERTÊNCIA: os postos de A central eletrônica de controle de in- diferentes, dependendo do
combustíveis contam com bombas jeção está preparada para “gerenciar” a combustível utilizado (etanol ou
de desligamento automático que, interação entre os dois tipos de combus- gasolina) bem como percentual de
em alguns casos, interrompem o TÓVELETANOLOUGASOLINA POSSIBILITANDO mistura. Este comportamento é nor-
abastecimento antes do completo um funcionamento sempre regular em mal e não afeta o desempenho do
enchimento do tanque do veículo. todas as situações de utilização. motor.
A-106
O abastecimento do veículo com PROTEÇÃO DO ponentes espumados e o sistema de ar-
CONDICIONADONÎOCONTÐM#&##LO-
etanol poderá originar uma osci-
lação da marcha-lenta durante a MEIO AMBIENTE ROFLUORCARBONO GÉSRESPONSÉVELPELA
fase de aquecimento do motor. A
A proteção do meio ambiente condu-
redução da camada de ozônio. A
estabilização da rotação irá ocorrer
quando o motor atingir a tempera- ziu o projeto e a realização dos veículos DISPOSITIVOS PARA REDUZIR AS
tura normal de funcionamento. Fiat em todas as suas fases. O resulta- EMISSÕES
do está na utilização de materiais e no
aperfeiçoamento de dispositivos capa- Conversor catalítico trivalente - fig. 110
ADVERTÊNCIA: após um abaste-
zes de reduzir ou limitar drasticamen- Monóxido de carbono, óxidos de ni-
cimento, o sistema Flex necessita de
te as influências nocivas sobre o meio trogênio e hidrocarbonetos não quei-
um pequeno tempo de adaptação
ambiente. mados são os principais componentes
(aproximadamente 10 minutos) com
o veículo funcionando, para reco- O Veículo Fiat está pronto para rodar nocivos dos gases de escapamento.
nhecer o combustível que está no com uma boa margem de vantagem so- O conversor catalítico é um “labora-
tanque (etanol ou gasolina). bre as mais severas normas antipoluição tório” no qual uma porcentagem muito
internacionais. alta destes componentes transforma-se
EMSUBSTÊNCIASINØCUAS
Esta recomendação é importante,
sobretudo, quando tenha ocorrido Alterações feitas no veículo com o A transformação é auxiliada pela
a troca do combustível que esta- objetivo de aumentar o seu desempe- presença de minúsculas partículas de
va sendo utilizado (ex.: etanol em metais nobres presentes no corpo de
nho, tais como a retirada do catalisa- CERÊMICA FECHADOPELORECIPIENTEME-
vez de gasolina). O veículo deve dor e/ou modificações no sistema de tálico de aço inoxidável.
cumprir um percurso mínimo (pelo injeção eletrônica, além de contribu-
tempo anteriormente especificado) írem para aumentar desnecessaria-

LN148BR
para que o sistema assimile o novo mente a poluição atmosférica, podem
combustível. resultar no cancelamento da garantia
dos componentes envolvidos.
Este procedimento irá minimizar
eventuais problemas na próxima
partida do veículo, principalmente USO DE MATERIAIS NÃO NOCIVOS
se o motor estiver frio. AO MEIO AMBIENTE
Nenhum componente do veículo
contém amianto ou cádmio. Os com- fig. 110
A-107
A retirada do conver- Versão Ruídos DESTINAÇÃO DE BATERIAS
sor catalítico, além de não 4ODO CONSUMIDORUSUÉRIO FINAL Ï
contribuir para aumentar o 1.8 16V Flex  D"! obrigado a devolver sua bateria usada
desempenho do veículo, ocasiona AUMPONTODEVENDA2ESOLU ÎO#/-
poluição desnecessária e constitui um É importante o seguimento do “Ser- .!-!DE 
claro desrespeito à legislação ambien- viço Periódico de Manutenção”, para
tal para veículos automotores. que o veículo permaneça dentro dos Reciclagem obrigatória:
padrões antipoluentes.
Não descarte a bateria no
Sonda Lambda (sensor de oxigênio)
lixo.
4ODAS AS VERSÜES ESTÎO EQUIPADAS Trafegar com o sistema
com a sonda lambda, pois esta garante de escapamento modifi-
o controle da relação exata da mistu- $EVOLVAABATERIAUSADAAO
cado ou danificado, além revendedor no ato da troca.
ra ar/combustível, fundamental para o
correto funcionamento do motor e do de aumentar consideravelmente o
nível de ruído do veículo (poluição Composição básica: chum-
catalisador e do controle das emissões bo, ácido sulfúrico diluído e plástico.
de poluentes. sonora), constitui uma infração ao
Código Nacional de Trânsito. Os pontos de venda são obrigados a
Sistema antievaporação aceitar a devolução de sua bateria usa-
Sendo impossível, mesmo com o da, bem como armazená-la em local
motor desligado, impedir a formação Não jogue pontas de adequado e devolvê-la ao fabricante
dos vapores de gasolina, o sistema os cigarro para fora da janela. para reciclagem.
mantêm armazenados num recipiente Além de evitar incêndios e
especial de carvão ativado, de onde Riscos do contato com a solução
queimadas, você estará evitando a ácida e com o chumbo
são aspirados e queimados durante o
contaminação do solo.
funcionamento do motor. Quando a solução ácida e o chumbo
contidos na bateria são descartados na
Ruídos veiculares natureza de forma incorreta, poderão
Este veículo está em conformidade com O lixo que é jogado na contaminar o solo, o subsolo e as águas,
a legislação vigente de controle da polui- rua coloca em risco as gera- bem como causar riscos à saúde do ser
ção sonora para veículos automotores. ções futuras devido ao altís- humano.
Limite máximo de ruído para fiscali- simo tempo de decomposição de
No caso de contato acidental com
ZA ÎODEVEÓCULOEMCIRCULA ÎOVEÓCU- determinados materiais. os olhos ou com a pele, lavar imedia-
lo parado segundo Resolução n° 01/93 tamente com água corrente e procurar
DO#/.!-!  orientação médica.
A-108
USO CORRETO DO VEÍCULO
Para utilizar o veículo Fiat do melhor modo possível, PARTIDA DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
para não danificá-lo e, principalmente, para poder aprovei-
ESTACIONAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
tar todas as suas qualidades, neste capítulo sugerimos “o
que fazer, o que não fazer e o que evitar”. USO DO CÂMBIO MECÂNICO . . . . . . . . . . . . . . . B-3
Trata-se, na maior parte dos casos, de comportamentos
DIRIGIR COM SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4
válidos também para outros veículos. Em outros, pode
tratar-se de detalhes de funcionamento exclusivos do Fiat DIRIGIR COM ECONOMIA E B
Linea. Assim, é preciso prestar muita atenção neste capí-
RESPEITANDO O MEIO AMBIENTE . . . . . . . . . . . B-8
tulo também, para conhecer o comportamento na direção
e no uso que lhe permitirão desfrutar ao máximo do seu LONGA INATIVIDADE DO VEÍCULO . . . . . . . . . B-13
veículo.
CONTROLES FREQUENTES E ANTES DE
VIAGENS LONGAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-14
ACESSÓRIOS COMPRADOS PELO USUÁRIO . . B-14
DISPOSITIVO PARA REBOQUE . . . . . . . . . . . . . B-14

B
PARTIDA DO Antes de dar partida no motor: Nas versões equipadas com FIAT
CODE se, com a chave na posição
1) Verificar se o freio de mão está
MOTOR acionado.
MAR, a luz-espia ficar acesa junto
com a luz-espia , aconselha-se repor
2) Colocar a alavanca do câmbio a chave na posição STOP e, depois, de
É perigoso deixar o motor em ponto morto. novo em MAR; se a luz-espia continuar
funcionando em local 3) Pisar a fundo no pedal da embre- acesa, tentar a partida de novo com a
fechado. O motor conso- agem, sem pisar no acelerador. outra chave fornecida.
me oxigênio e libera gás carbôni- 4) Girar a chave de ignição para a
co, monóxido de carbono e outros B
posição AVV e soltá-la assim que o mo- ADVERTÊNCIA: com o
gases tóxicos. tor der partida. motor desligado, não dei-
Nos primeiros segundos de funcio- xar a chave de ignição na
namento, principalmente se o veículo Não é necessário pisar no posição MAR.
tiver ficado muito tempo parado, pode acelerador para dar partida
ocorrer aumento do nível dos ruídos no motor. Para os veículos catalisa-
do motor. Este fenômeno, que não pre- dos deve ser completamen-
judica o funcionamento e sua confia- te evitado a partida com
bilidade, é característico das válvulas Com o motor em movi- empurrão, reboque ou aprovei-
hidráulicas: o sistema de distribuição mento, não tocar nos cabos tando as descidas. Essas manobras
escolhido para algumas versões do seu de alta tensão (cabos das poderiam causar o afluxo de com-
Fiat que contribui para reduzir os ser- velas). bustível no conversor catalítico e
viços de manutenção. danificá-lo irremediavelmente.
Se o motor não funcionar na primeira
tentativa, é necessário repor a chave na
ADVERTÊNCIA: ao ligar o veí- posição STOP antes de tentar de novo. Lembre-se que, enquan-
culo, um ruído característico pro- to o motor não funcionar,
veniente da região do reservatório o servofreio e a direção
de gasolina poderá ser percebido hidráulica não são assistidos, sendo
por até 3 minutos no caso de tem- necessário exercer um esforço
peraturas muito baixas, devido ao muito maior tanto no pedal do freio
acionamento da bomba do sistema como no volante.
de partida a frio.
B-1
COMO AQUECER O MOTOR será alcançada alguns momentos ESTACIONAMENTO
DEPOIS DA PARTIDA depois da partida, dependendo das
condições externas de trânsito e
- Colocar o carro em movimento len- temperatura ambiente.
tamente, deixando o motor em regime Desligar o motor, puxar o freio
médio, sem aceleradas bruscas. de mão, engatar a 1ª marcha e
deixar as rodas viradas em dire-
- Evitar exigir, desde os primeiros qui- NOTA: não faça o motor funcio- ção ao meio-fio (guias) do passeio
lômetros, o máximo de desempenho. nar sem filtro de ar. (calçada). Se o veículo estiver esta-
cionado em uma descida íngreme,
Mesmo com a adoção de moder- aconselha-se também a travar as
PARTIDA COM MOTOR QUENTE
nos sistemas de injeção e ignição rodas com um calço.
eletrônicos, a ocorrência de peque- Para dar partida com o motor quente,
nas variações de funcionamen- aconselha-se manter a chave em MAR Não deixar a chave de ignição na
to (oscilação da marcha lenta ou por alguns segundos antes de girá-la posição MAR, para não descarregar a
pequenos engasgos), nos primeiros para AVV. bateria.
instantes de funcionamento, pode Essa operação fará a bomba elétrica de Ao descer do veículo, tirar sempre a
ser considerada uma característi- combustível funcionar antes do motor, chave do contato.
ca normal, própria dos motores possibilitando uma partida mais rápida.
a explosão, sobretudo quando ali-
mentados com etanol. A utilização PARA DESLIGAR O MOTOR
de combustível de má qualidade Nunca deixe crianças
pode acentuar essas características Com o motor em marcha lenta, gi- sozinhas no veículo.
a ponto de torná-las mais perceptí- rar a chave de ignição para a posição
veis por parte do usuário. STOP.
Ver recomendações específicas
A “pisada no acelerador” antes de des-
para estacionamento dos veículos
O motor do veículo somente irá ligar o motor não serve para nada, e cau-
equipados com câmbio Dualogic®
atingir um grau de funcionamento sa um consumo inútil de combustível.
no suplemento fornecido para essas
que possa ser considerado regular versões.
quando atingir a sua temperatura
padrão de funcionamento, a qual

B-2
Observação: o indicador do nível Para acionar o freio de mão, puxar a USO DO CÂMBIO
de combustível possui um circuito ele- alavanca para cima até travar no dente
trônico de amortecimento, que tem a necessário para imobilizar completa- MECÂNICO
função de neutralizar as oscilações do mente o veículo.
ponteiro que poderiam ser causadas Para engrenar as marchas, pisar a
pela movimentação do combustível fundo no pedal da embreagem e pôr
ADVERTÊNCIA: independente a alavanca do câmbio em uma das po-
dentro do tanque. dos prazos constantes da tabela do sições do esquema na fig. 2 (o esque-
Portanto, se no momento da partida “Plano de manutenção programa- ma também está indicado no pomo da
o veículo se encontrava estacionado em da”, e sem prejuízo destes, sempre alavanca). B
posição inclinada (subida ou descida), que for requerido maior esforço para
a indicação fornecida pelo ponteiro acionamento do freio de mão de seu Para engrenar a marcha a ré (R), (o
pode levar até 8 minutos para ser atu- veículo, leve-o à Rede Assistencial veículo deve estar parado e em ponto
alizada. Fiat para efetuar a regulagem. morto), pisar no pedal da embreagem
até o fim do curso, aguardar alguns se-
FREIO DE MÃO - fig. 1 Com o freio de mão acionado e a gundos e, só então, puxar para cima o
chave de ignição na posição MAR, no dispositivo inibidor de ré A e, ao mes-
A alavanca do freio de mão está situ- quadro de instrumentos ilumina-se a mo tempo, deslocar a alavanca para a
ada entre os bancos dianteiros. luz-espia x. direita e para trás.
Para desengatar o freio de mão: Para utilização do câmbio Dualogic®,
consultar suplemento específico no kit
1) Levantar levemente a alavanca e
de bordo do veículo.
apertar o botão de desengate A-fig. 1.
2) Manter apertado o botão e abaixar
F0M0115M

F0M0142M-BR
a alavanca. A luz-espia x apaga-se.

fig. 1 fig. 2
B-3
Velocidades para troca de marchas: DIRIGIR COM ANTES DE SAIR COM O VEÍCULO
Para se obter máxima economia,
recomendamos observar os seguintes SEGURANÇA - Verifique o correto funcionamento
das luzes e dos faróis.
limites de velocidades para trocas de
Ao projetar o veículo, a Fiat trabalhou - Regule bem a posição do banco, do
marchas:
com empenho para obter um veículo volante e dos espelhos retrovisores, pa-
capaz de garantir a máxima segurança ra obter a posição melhor para dirigir.
Para mudar as marchas aos passageiros. No entanto, o com- - Regule com cuidado os apoia-ca-
corretamente, é necessário portamento de quem dirige é sempre beças de modo que a nuca, e não o
pisar a fundo no pedal da um fator decisivo para a segurança nas pescoço, seja apoiada neles.
embreagem. Por isso, o piso sob estradas.
os pedais não deve ter obstáculos. - Certifique-se que nada (tapetes,
A seguir, você vai encontrar algumas etc.) impeça o movimento e o curso
Verificar se os tapetes estão sempre regras simples para viajar com seguran-
bem estendidos e não interferem no dos pedais.
ça em diversas condições. Com certe-
deslocamento dos pedais, diminuin- za, muitas serão já conhecidas, mas, de
do o seu curso. qualquer forma, será útil ler tudo com Verifique que os tapetes
atenção. estejam sempre estendi-
dos e bem posicionados.
Observe a localização correta em
cada unidade e seu respectivo posi-
1ª 2ª 2ª 3ª 3ª 4ª 4ª 5ª cionamento. O sistema dispõe de
Essence 1.8 16V Flex 19 34 50 65 presilhas de fixação fig. 3 para auxi-
liar na sua retenção no assoalho.
Essence 1.8 16V Flex Dualogic 19 34 50 65 A disposição indevida, ou o uso de
um tapete não homologado, pode
Absolute 1.8 16V Dualogic 19 34 50 65
se tornar um obstáculo ao aciona-
mento dos pedais. Utilize, exclu-
sivamente, tapetes originais e/ou
homologados pela FIAT, evitando
materiais não autorizados.

B-4
- Verifique se os eventuais sistemas ADVERTÊNCIA: nunca de segurança e que as crianças sejam
de proteção das crianças (porta-bebês, transporte no veículo reser- transportadas com sistemas específicos.
bercinhos, etc.) estão fixados correta- vatórios suplementares de
mente no banco traseiro. Não use o combustível, uma vez que, em caso Não dirija em estado de
banco dianteiro para o transporte de de vazamento ou acidente, pode- embriaguez alcoólica ou
crianças. riam explodir ou incendiar-se. sob efeito de medicamen-
- Coloque com cuidado objetos no tos.
porta-malas para evitar que uma freada
Nunca encha galões de
brusca possa jogá-los para a frente.
combustível no interior do
B
- Evite ingerir alimentos pesados an- Use sempre os cintos de
tes de viajar. Uma alimentação leve, veículo, pois a eletricidade segurança e certifique-se de
de fácil digestão, ajuda a manter os estática e os vapores de combustível que os passageiros também
reflexos rápidos. Evite, principalmente, dos galões podem provocar explo- façam o mesmo. Viajar sem o uso
bebidas alcoólicas. são e incêndio. dos cintos aumenta o risco de lesões
Periodicamente, lembre-se de fazer graves, ou de morte, em caso de aci-
dente, e ainda é uma infração.
os controles citados em “Controles EM VIAGEM
frequentes e antes de viagens longas”, - Viagens longas devem ser feitas em
neste capítulo. - A primeira regra para dirigir com
segurança é a prudência. boas condições físicas.
- Prudência também significa estar - Não dirija por muitas horas conse-
em condições de prever um compor- cutivas; efetue paradas periódicas para
tamento incorreto ou imprudente dos fazer um pouco de movimento e revi-
outros motoristas. gorar o físico.
NP222

- Siga rigorosamente as regras do - Troque constantemente o ar no ve-


Código Nacional de Trânsito e, princi- ículo.
palmente, respeite os limites de veloci- - Nunca percorra descidas com o
dade. motor desligado; não tendo o auxílio
- Certifique-se sempre que, além de do freio motor e do servofreio, a ação
você, todos os outros passageiros do ve- de frenagem requer um esforço muito
ículo também estejam usando os cintos maior no pedal.
fig. 3
B-5
DIRIGIR À NOITE - Mantenha uma distância de segu- DIRIGIR COM CHUVA
rança em relação aos veículos da frente,
Aqui estão as principais indicações a maior do que a que manteria durante o A chuva e as estradas molhadas sig-
seguir quando viajar à noite. dia. É difícil avaliar a velocidade dos nificam perigo.
- Dirija com prudência especial, já outros veículos quando só as luzes são Em uma estrada molhada, todas as
que, à noite, as condições de direção visíveis. manobras são mais difíceis, pois o atrito
são mais difíceis. - Verifique a correta orientação dos das rodas no asfalto é reduzido consi-
faróis; se estiverem baixos demais, re- deravelmente. Consequentemente, os
- Reduza a velocidade, principal-
duzem a visibilidade e cansam a vista. espaços para frear aumentam muito e
mente em estradas sem iluminação.
Se estiverem altos demais, podem atra- a aderência na estrada diminui.
- Aos primeiros sinais de sonolência,
palhar os motoristas dos outros veícu- Aqui estão alguns conselhos a seguir
pare o veículo em local seguro. Prosse-
los. em caso de chuva:
guir seria um risco para si mesmo e para
os outros. Continue a viagem só depois - Use os faróis altos somente fora das - Reduza a velocidade e mantenha
de ter descansado bastante. cidades e quando tiver certeza que não uma distância de segurança maior dos
atrapalharão os outros motoristas. veículos da frente.
- Cruzando com um outro veículo, - Se estiver chovendo muito forte, a
passe, com bastante antecedência, dos visibilidade também é reduzida.
faróis altos (se estiverem acesos) aos Nestes casos, mesmo se for dia, acen-
baixos. da os faróis baixos para tornar-se mais
- Mantenha luzes e faróis limpos. visíveis aos outros.
- Fora da cidade, atenção para com
a travessia de animais.
LN012BR

LN013BR
fig. 4 fig. 5
B-6
- Não atravesse poças em alta velo- DIRIGIR NA NEBLINA DIRIGIR EM MONTANHA
cidade e segure bem o volante. Uma
poça atravessada em alta velocidade - Se a neblina for densa, evitar, o - Em estradas em descida, use o freio
pode provocar a perda de controle do quanto possível, viajar. motor, engrenando marchas fortes, para
veículo (aquaplanagem). Em caso de dirigir com névoa, nebli- não superaquecer os freios.
- Coloque os comandos de ventilação na uniforme ou possibilidade de banco - Não percorra, em hipótese alguma,
na função de desembaçamento (ver ca- de neblina: descidas com o motor desligado ou em
pítulo “CONHECIMENTO DO VEÍCULO”), para - Mantenha uma velocidade modera- ponto morto, e muito menos com a cha-
da. ve tirada do contato.
não ter problemas de visibilidade.
- Dirija com velocidade moderada,
B
- Verifique, de vez em quando, as - Acenda, mesmo durante o dia, os fa-
condições das palhetas dos limpadores róis baixos e os eventuais faróis auxilia- evitando “cortar” as curvas.
do para-brisa. res dianteiros. Não use os faróis altos. - Lembre-se de que a ultrapassagem
- Coloque os comandos de ventilação em subida é mais lenta e, por isso, re-
na função de desembaçamento (ver ca- quer mais estrada livre. Ao ser ultrapas-
A passagem em poças d’água sado em subida, facilite a ultrapassagem
muito profundas, ou em ruas alaga- pítulo “CONHECIMENTO DO VEÍCULO”), para
não ter problemas de visibilidade. do outro veículo.
das, pode ocasionar graves danos ao
motor do veículo.
DIRIGIR COM O ABS
O ABS é um equipamento do sistema
de frenagem que dá, essencialmente,
duas vantagens:
1) Evita o bloqueio e o consequente
LN014BR

LN015BR
deslizamento das rodas nas freadas de
emergência e, principalmente, em con-
dições de pouca aderência.
2) Permite frear e virar ao mesmo
tempo, para evitar eventuais obstáculos
repentinos, ou para dirigir o veículo pa-
ra onde quiser durante a frenagem; isto
compativelmente com os limites físicos
fig. 6 fig. 7 de aderência lateral do pneu.
B-7
Para usufruir do ABS da melhor ma- DIRIGIR COM PROTEÇÃO DOS DISPOSITIVOS
neira: QUE REDUZEM AS EMISSÕES
- Nas freadas de emergência ou com ECONOMIA E O correto funcionamento dos dispo-
pouca aderência, percebe-se uma leve RESPEITANDO O sitivos antipoluentes não só garante o
pulsação no pedal do freio: é sinal que respeito ao meio ambiente, mas influi
o ABS está funcionando. Não solte o MEIO AMBIENTE também no rendimento do veículo. As-
pedal, mas continue a apertar para que sim, manter em boas condições estes
a ação de frenagem continue. A proteção do meio ambiente é um
dos princípios que conduziram a reali- dispositivos é a primeira regra para uma
O ABS impede o bloqueio das rodas, zação dos veículos Fiat. Os dispositivos direção ao mesmo tempo ecológica e
mas não aumenta os limites físicos de antipoluentes desenvolvidos dão resul- econômica.
aderência entre pneus e estrada. Assim, tados muito além das normas vigentes. A primeira precaução é seguir cui-
mesmo com veículo equipado com dadosamente o plano de Manutenção
ABS, respeite a distância de segurança Entretanto, o meio ambiente não po-
de ficar sem o maior cuidado da parte Programada.
dos veículos da frente e diminua a ve-
locidade no começo das curvas. de cada um. No caso de utilização de gasolina,
O motorista, seguindo regras simples, use somente gasolina sem chumbo.
DIRIGIR EM ESTRADAS NÃO pode evitar danos ao meio ambiente e, Se a partida for difícil, não insis-
PAVIMENTADAS ao mesmo tempo, diminuir o consumo ta com tentativas prolongadas. Evite,
de combustível. principalmente, empurrar, rebocar ou
A utilização do veiculo em estradas usar descidas; são todas manobras que
A este respeito, são citadas, a seguir,
não pavimentadas, rodovias ou cami- podem danificar o conversor catalítico.
muitas indicações úteis que unem-se
nhos com a presença de buracos, va- Use somente uma bateria auxiliar (ver
àquelas identificadas pelo símbolo #,
letas, pedras, terrenos lamacentos e/ou “PARTIDA COM BATERIA AUXILIAR” no capítu-
presentes em várias partes do manual.
alagadiços, presença de areia ou todo lo “EM EMERGÊNCIA”).
e qualquer material que possa danificar O conselho, tanto para as primeiras
como para as últimas, é de ler tudo com Se, durante a marcha, o motor não
carroceria e/ou componentes mecâni- funcionar bem, prossiga reduzindo ao
cos do veiculo deve ser evitada. atenção.
mínimo indispensável a exigência de
desempenho do motor e dirija-se, logo
que puder, à Rede Assistencial Fiat.

B-8
Quando acender a luz-espia de re- (grama, folhas secas, folhas de - Manter uma velocidade uniforme
serva de combustível, abastecer assim pinheiro etc.) pois há perigo de o quanto possível, evitando freadas e
que for possível. Um baixo nível do incêndio. arranques supérfluos que gastam com-
combustível poderia causar uma ali- bustível e aumentam claramente as
mentação irregular do motor, e como Não instale outros anteparos de calor emissões.
consequência, possíveis danos ao con- e nem remova os existentes colocados - Desligar o motor em paradas pro-
versor catalítico. sobre o conversor catalítico e o tubo de longadas.
Não ligar o motor, mesmo que só escapamento.
- Controlar periodicamente a pressão
para testar, com uma ou mais velas Não borrifar nenhum produto sobre dos pneus. Se a pressão estiver muito B
desligadas. o conversor catalítico, a sonda lambda baixa, o consumo de combustível au-
Não aquecer o motor em marcha e o tubo de escapamento. menta.
lenta antes de partir, a não ser que a - Remover o bagageiro do teto quan-
temperatura externa esteja muito baixa A falta de respeito a estes do não for usado. Este acessório diminui
e, mesmo neste caso, não por mais de procedimentos pode causar consideravelmente a penetração aero-
30 segundos. riscos de incêndio. dinâmica do veículo.
- Utilizar os dispositivos elétricos
A retirada do conver- OUTROS CONSELHOS somente pelo tempo necessário. A exi-
sor catalítico, além de não gência de corrente aumenta o consumo
contribuir para aumentar o - Não aquecer o motor com o veículo de combustível.
desempenho do veículo, ocasiona parado; neste estado o motor se aque-
poluição desnecessária e constitui ce muito mais devagar, aumentando
um claro desrespeito à legislação consumos e emissões. Assim, é melhor Não jogue resíduos ou
ambiental para veículos automo- partir lentamente, evitando regimes de recipientes vazios na rua,
tores. rotação elevados. mantenha dentro do veí-
culo um saco plástico para guardá-
- Assim que as condições do trânsito -los até que possa descartá-los em
e a estrada o permitirem, utilizar uma uma lixeira apropriada. Esta prática
No seu funcionamento marcha mais alta.
normal, o conversor cata- ajuda a manter as ruas mais limpas,
lítico atinge elevadas tem- - Evitar acelerações quando estiver evitando o entupimento dos esgo-
peraturas. Assim, não estacione o parado em semáforos ou antes de des- tos e reduzindo, assim, o perigo
veículo sobre material inflamável ligar o motor. das enchentes causadas pelas fortes
chuvas de verão.
B-9
Trafegar com o sistema digos de erros memorizados na central Nessas condições, é possível conti-
de escapamento modifi- eletrônica, em conjunto com uma série nuar a dirigir, sempre evitando esfor-
cado ou danificado, além de parâmetros específicos de diagnós- ços do motor e altas velocidades. O uso
de aumentar consideravelmente o tico e funcionamento do motor. Tal prolongado do veículo, com a luz-espia
nível de ruído do veículo (poluição verificação é possível para os agentes acesa, pode provocar danos ao mesmo.
sonora), constitui uma infração ao encarregados de fiscalização de trânsi- Nesse caso, procure a Rede Assistencial
Código Nacional de Trânsito. to, mediante a interface do sistema com Fiat.
instrumentos adequados. Se o mau funcionamento desaparece
a luz-espia se apaga, mas o sistema me-
SISTEMA OBD LUZ-ESPIA DE AVARIA moriza a sinalização.
O Sistema de Diagnóstico de Bordo DO SISTEMA DE Se a luz-espia se acende de modo
(OBD - On Board Diagnosis), presente DIAGNÓSTICO DE intermitente é indicação de possível
em algumas versões, efetua um diagnósti- BORDO/CONTROLE DO dano no catalisador. No caso de acen-
co contínuo dos componentes relaciona- MOTOR (amarelo âmbar) dimento intermitente, soltar o pedal do
dos com as emissões gasosas produzidas Em condições normais, girando a acelerador, reduzindo a velocidade, até
pelo veículo. Além disso, indica por meio chave de ignição para a posição MAR, que a luz espia se apague. Prossiga a
do acendimento da luz-espia no qua- a luz-espia se acende, mas deve apagar- marcha em velocidade reduzida e pro-
dro de instrumentos, acompanhada de -se quando o motor funcionar. cure a Rede Assistencial Fiat.
mensagem no display (algumas versões),
Se a luz-espia permanece acesa, ou
a condição de falha de componentes do
se acender durante a marcha, é indi- Se, girando a chave para
sistema de controle do motor.
cação de funcionamento imperfeito do a posição MAR, a luz-espia
O sistema OBD tem como objetivos: sistema de controle do motor. O acen- não se acender, ou se
sMANTERSOBCONTROLEAEFICIÐNCIADO dimento fixo da luz-espia indica mau acender de modo fixo/intermitente
sistema; funcionamento no sistema de alimen- durante a marcha, contatar o quan-
sSINALIZARUMAUMENTODEEMISSÜES tação/ignição, que poderá provocar au- to antes a Rede Assistencial Fiat.
devido a um funcionamento irregular mento de emissões do escape, possível A funcionalidade da luz-espia
do veículo; perda de desempenho, má dirigibilida- pode ser verificada pelos agentes de
de e consumos elevados. Em algumas fiscalização do trânsito ou em even-
sSINALIZARANECESSIDADEDESUBSTITUIR versões o display exibe mensagem es- tuais programas oficiais de inspeção
os componentes deteriorados. pecífica. de veículos. Respeite as normas
O sistema dispõe também de um vigentes.
conector que permite a leitura dos có-
B-10
CONTENÇÃO DOS GASTOS DE Pneus Equipamentos elétricos
UTILIZAÇÃO E DA POLUIÇÃO Controlar periodicamente a pressão Utilizar os dispositivos elétricos so-
AMBIENTAL de ar dos pneus em intervalos não supe- mente pelo tempo necessário. Os faróis
riores a 4 semanas; se a pressão estiver auxiliares, o limpador de para-brisa e o
A seguir, são fornecidas algumas
muito baixa, o consumo de combustível eletroventilador do sistema de aqueci-
sugestões que permitem obter uma
aumenta quanto maior for a resistência mento e ventilação requerem, para o
economia de utilização do veículo e
ao rolamento. É importante ressaltar, seu funcionamento, uma quantidade de
um comportamento ecologicamente
nestas condições, o desgaste natural dos energia adicional que pode aumentar o
adequado.
pneus é acelerado, piorando também consumo de combustível do veículo em B
o comportamento do veículo e, conse- até 25%, em trechos urbanos.
CONSIDERAÇÕES GERAIS quentemente, a segurança de marcha.
Ar-condicionado
Manutenção do veículo Cargas inúteis Exerce forte influência no consumo
As condições de manutenção do ve- Não viajar com excesso de carga. O de combustível do veículo (aproxi-
ículo representam um fator muito im- peso do veículo (sobretudo no trânsito madamente 20% a mais). Quando a
portante, que incide diretamente sobre urbano), influencia fortemente o consu- temperatura externa o permitir, utilizar
o consumo de combustível, a tranqui- mo e a estabilidade. somente o sistema de renovação de ar
lidade de marcha e a própria vida útil natural do veículo.
do veículo. Por este motivo, é oportu-
no cuidar da manutenção fazendo com Acessórios aerodinâmicos
que o veículo passe pelas revisões e
Os acessórios aerodinâmicos não
operações de manutenção previstas no
certificados durante o desenvolvimento
“PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA”.

LN016BR
do veículo podem, na realidade, pena-
lizar o consumo e o próprio coeficiente
aerodinâmico original.

fig. 8
B-11
MODO DE DIRIGIR em relação aos veículos que trafegam Situação do trânsito e condição das
logo a frente. vias e estradas
Troca de marchas
O consumo elevado de combustível
Tão logo as condições do trânsito Aceleração está ligado diretamente a situações de
o permitam, utilizar as marchas mais Acelerar o motor de forma violenta, trânsito intenso, sobretudo nas gran-
altas. O uso de marchas baixas para induzindo-o a funcionar em rotações des cidades, onde se trafega durante a
obter uma boa resposta do motor pro- elevadas, penaliza notavelmente o con- maior parte do tempo utilizando mar-
voca aumento inevitável do consumo. sumo de combustível, as emissões de chas baixas e as paradas em semáforos
Da mesma forma, a insistência em man- poluentes e a própria durabilidade do são muito frequentes.
ter marchas altas em trechos de baixa mesmo; convém acelerar gradualmente
velocidade, além de aumentar o consu- Também os percursos sinuosos, co-
e não ultrapassar o regime de torque mo estradas de montanha, ou trechos
mo e a emissão de poluentes, acelera o máximo do motor.
desgaste do motor. em mau estado de conservação, influe-
ciam negativamente o consumo.
Condições de utilização
Velocidade máxima
Trajetos muito curtos e partidas fre- Paradas ou interrupções de trânsito
O consumo de combustível aumenta quentes com o motor frio não permitem
proporcionalmente em relação à veloci- Durante as paradas prolongadas,
que o motor atinja a temperatura ideal motivadas por trânsito interrompido, o
dade que o veículo desenvolve; como de funcionamento, além de significar
exemplo, pode-se dizer que passando melhor a fazer é desligar o motor.
um incremento de consumo e de emis-
de 90 a 120 km/h, o incremento de são de substâncias nocivas da ordem
consumo de combustível é de aproxi- de 15 a 30%.
madamente 30%.

LN050BR

LN052BR
Tentar manter uma velocidade uni-
forme, dentro do possível, evitando fre-
adas e retomadas desnecessárias, que
consomem combustível e aumentam,
simultaneamente, a emissão de poluen-
tes. Aconselha-se a adotar um modo de
dirigir prudente, tratando de antecipar
as manobras para evitar perigo iminente
e de respeitar a distância de segurança
fig. 9 fig. 10
B-12
LONGA - Limpar e proteger as partes pintadas - Calibrar os pneus com uma pressão
aplicando ceras protetoras; de +0,5 bar em relação à normalmente
INATIVIDADE - Limpar e proteger as partes metáli- indicada e controlá-la periodicamente;
DO VEÍCULO cas brilhantes com produtos especiais; - Não esvaziar o sistema de refrigera-
- Polvilhar talco nas palhetas de bor- ção do motor;
Se o veículo tiver que ficar parado racha do limpador do para-brisa e do - Esvaziar o reservatório de gasolina
por mais de um mês, tomar estas pre- limpador do vidro traseiro e deixá-las para partida a frio (FLEX).
cauções: afastadas dos vidros;
- Colocar o veículo num lugar cober- - Abrir um pouco os vidros; ADVERTÊNCIA: se o veículo é B
to, seco e possivelmente arejado; equipado com o sistema de alarme,
- Cobrir o veículo com uma capa de
- Engrenar uma marcha; tecido ou de plástico perfurado. Não desative-o.
- Certificar-se que o freio de mão não usar encerados de plástico compacto
esteja puxado; que não deixam evaporar a umidade
presente na superfície do veículo; RECARGA DA BATERIA
- Desligar os bornes dos pólos da ba-
teria (retirar primeiro o borne negativo)
e controlar o estado de carga da mesma. ADVERTÊNCIA: se o veículo esti-
Durante o tempo em que o veículo ficar ver equipado com o sistema de
parado, este controle terá que ser feito alarme, é necessário desativá-lo
mensalmente. Recarregar se a tensão mediante o telecomando (vide pará-
estiver abaixo de 12,5 V. grafo “Alarme”).

LN051BR
fig. 11
B-13
CONTROLES ACESSÓRIOS DISPOSITIVO PARA
FREQUENTES E COMPRADOS REBOQUE
ANTES DE PELO USUÁRIO
VIAGENS LONGAS INSTALAÇÃO DO GANCHO DE
REBOQUE PARA ATRELADOS
TRANSMISSORES DE
A cada 500 km, ou antes de viagens RÁDIO E TELEFONES Para efetuar reboques de atrelados
longas controlar: CELULARES (carretinhas, trailers, etc.), o veículo
- pressão e estado dos pneus; deve estar equipado com engate es-
A eficiência de transmissão destes férico para acoplamento mecânico e
- nível do líquido da bateria; aparelhos pode ficar prejudicada pelo conexão elétrica adequada, sendo que
- nível do óleo do motor; efeito isolante da carroceria do veícu- ambos dispositivos devem cumprir
- nível do líquido de arrefecimento lo. os requisitos das normas vigentes da
do motor e estado do sistema; ABNT (Associação Brasileira de Normas
- nível do líquido dos freios; ADVERTÊNCIA: para efeito de uti- Técnicas).
- nível do líquido do lavador do para-- lização de telefonia celular durante
-brisa; a marcha, mantenha-se rigorosa-
mente informado do que é estabe-
- nível do líquido da direção hidráu- lecido pela legislação de trânsito
lica; vigente, à época, mesmo no caso Seção lateral traseira de um veículo
- nível de gasolina no reservatório de da disponibilidade no veículo de (exemplo genérico)
partida a frio (FLEX); dispositivos originais ou adquiridos

4EN1160BR
- estado do filtro de ar. no mercado.

fig. 12
B-14
O dispositivo para o gancho de re- Para garantir a completa funcio- O peso que o reboque exerce
boque deve ser fixado à carroceria por nalidade e segurança da instalação, no engate para reboque do veículo
pessoal especializado da Rede Assis- e dependendo do modelo de engate reduz, a capacidade de carga do
tencial Fiat (ver observação na página adequado para cada versão, pode ser próprio veículo. Para ter certeza de
seguinte), conforme as indicações que necessário efetuar modificações na não superar o peso máximo rebocá-
serão fornecidas a seguir, as quais deve- parte posterior do veículo (recorte do vel, é preciso levar em considera-
rão ser integralmente respeitadas. para-choque, por exemplo) com a fina- ção o peso do atrelado com carga
- Efetuar no veículo a furação com lidade de evitar interferências entre os completa, incluídos acessórios e
componentes envolvidos. bagagens pessoais. Este veículo tem
Ø (diâmetro) 11 mm traspassando o as-
capacidade de tracionar somente B
soalho posterior (ver detalhe A-fig. 12) - Aplicar um torque de aperto de 40
e a longarina nas marcas esquemáticas Nm sobre os parafusos. um reboque sem freio próprio até o
indicadas na fig. 13. limite de 400 kg.
De acordo com o tipo de gancho de OBSERVAÇÕES GERAIS SOBRE
reboque homologado pela Fiat Auto- REBOQUE
Caso as ligações da
móveis, será necessário furar também tomada elétrica do atrela-
o painel traseiro de algumas versões do forem mal executadas,
(ver figura). Lembre-se que o ato de rebocar
um atrelado reduz a capacidade podem ocorrer sérios danos no sis-
- Alargar os furos, somente no assoa- máxima do veículo para superar tema eletroeletrônico do veículo.
lho, para Ø (diâmetro) 16 mm. aclives (rampas).
- Aplicar proteção contra a corrosão
sobre os furos. A garantia contra corrosão da
- Montar o engate para reboque con- Nos percursos em des- região perfurada somente será man-
forme orientação do fabricante do Kit. cida, engatar uma mar- tida se os furos forem executados
cha forte em vez de usar através da Rede Assistencial Fiat
somente o freio. e desde que o campo “Acessórios
Fiat”, contido no Manual de
Garantia, esteja devidamente pre-
enchido com a assinatura e carimbo
da concessionária.

B-15
O engate para reboque genuí- A Fiat Automóveis somente se Vista superior do assoalho traseiro
no Fiat, adquirido como acessório responsabiliza por instalações efe-

LN019BR
original e instalado fora da Rede tuadas na Rede Assistencial Fiat,
Assistencial Fiat, tem exclusivamen- de acordo com as prescrições e os
te garantia legal de 90 dias. critérios técnicos das informações
anteriormente citadas.

A peça genuína adquirida e ins-


talada na Rede Assistencial Fiat, Recomenda-se a utilização de
mediante pagamento é garantida engate para reboque genuíno Fiat,
por 12 (doze) meses, inclusa garan- o qual, se disponível para o modelo
tia legal de noventa dias, contados a de seu veículo, pode ser adquirido e
partir da data da execução dos ser- instalado na Rede Assistencial Fiat.
viços, conforme nota fiscal de servi-
ços, que deverá ser mantida com o
cliente para apresentação, quando Antes de trafegar com reboque
exigida pela Fiat Automóveis e/ou em outro país, verifique as dispo-
Rede Assistencial Fiat no Brasil. sições gerais do mesmo em relação
ao reboque de atrelados. Respeite
os limites de velocidade específicos
O respeito à presente de cada país para os veículos com
instrução de instalação é reboque.
uma forma de conservar a
integridade do veículo e prevenir a
ocorrência de acidentes. Instalações
efetuadas de modo diferente ao
quanto indicado neste manual são,
conforme a legislação vigente, de
responsabilidade do instalador e do
proprietário do veículo.

fig. 13
B-16
EM EMERGÊNCIA
As páginas seguintes foram elaboradas especialmente PARTIDA COM BATERIA AUXILIAR . . . . . . . . . . .C-1
para socorrê-lo em situações de emergências com seu
veículo. PARTIDA COM MANOBRAS POR INÉRCIA . . . . .C-1

Como você verá, foram considerados alguns inconve- SE FURAR UM PNEU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-2
nientes e, para cada um deles, é sugerido o tipo de inter-
SE APAGAR UMA LUZ EXTERNA OU INTERNA . .C-6
venção que você pode efetuar pessoalmente. No caso de
contratempos mais sérios, porém, é necessário dirigir-se à SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA EXTERNA . . . . . . .C-8
Rede Assistencial Fiat.
SUBSTITUIÇÃO DE LÂMPADA INTERNA . . . . . .C-12
A este respeito lembramos-lhe de que, junto com o
Manual de Uso e Manutenção, também constam em seu SE DESCARREGAR A BATERIA . . . . . . . . . . . . . .C-14
kit de bordo o Manual Básico de Segurança no Trânsito e
SE PRECISAR LEVANTAR O VEÍCULO . . . . . . . . .C-15
o Livrete Confiat, no qual estão descritos detalhadamente C
todos os serviços que a Fiat coloca à sua disposição em caso SE PRECISAR REBOCAR O VEÍCULO . . . . . . . . .C-15
de dificuldades.
EM CASO DE ACIDENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-15
Aconselhamos, de qualquer maneira, a leitura destas
páginas. Assim, em caso de necessidade, você vai saber EXTINTOR DE INCÊNDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-16
localizar imediatamente as informações úteis.

C
PARTIDA COM Não efetue esta opera- PARTIDA COM
ção se não tiver experiên-
BATERIA AUXILIAR cia; operações efetuadas de MANOBRAS POR
forma incorreta podem provocar
Se a bateria estiver descarregada, descargas elétricas de intensidade
INÉRCIA
pode-se ligar o motor usando uma ou- considerável e até mesmo explosão
tra bateria que tenha capacidade igual da bateria. Além disso, recomenda-
ou pouco superior à da bateria descar- Para os veículos catali-
se não chegar perto da bateria com
regada (ver capítulo “CARACTERÍSTICAS sados, deve ser comple-
chamas ou cigarros acesos e não
TÉCNICAS”). tamente evitada a partida
provocar faíscas, pois há perigo de
com empurrões, a reboque ou apro-
Esta operação deverá ser feita da se- explosão e de incêndio.
veitando descidas. Essas manobras
guinte maneira: poderiam causar o afluxo de com-
1) Ligar o terminal positivo (sinal bustível no conversor catalítico,
+ perto do terminal) das duas baterias Evitar, rigorosamente,
danificando-o irremediavelmente.
com um cabo especial. o uso de um carregador C
de baterias para a parti-
2) Ligar, com um segundo cabo, o da de emergência. Poderiam ser
terminal negativo (–) da bateria auxiliar Lembre-se que, enquan-
danificados os sistemas eletrônicos
com um ponto de massa no motor ou to o motor não funcionar,
e, principalmente, as centrais que
na caixa de mudanças do veículo a ser o servofreio e a direção
comandam as funções de ignição e
ligado, ou com o terminal negativo (–) hidráulica não têm assistência,
de alimentação.
da bateria descarregada. sendo necessário exercer um esfor-
ço muito maior tanto no pedal do
3) Ligar o motor.
freio como no volante.

F0H0160M
4) Quando o motor estiver em mo-
vimento, retirar os cabos, seguindo a
ordem inversa.
Se, depois de algumas tentativas, o
motor não funcionar, não insistir inu-
tilmente, mas dirigir-se à Rede Assis-
tencial Fiat.

fig. 1
C-1
SE FURAR UM PNEU 2. PEGAR FERRAMENTAS, MACACO Para retirar o parafuso especial, pro-
E RODA SOBRESSALENTE ceder como a seguir:
Estão no porta-malas, debaixo do es- - Retirar da bolsa de ferramentas a
1. PARAR O VEÍCULO chave soquete (ou em local opcional
tepe, para retirá-las:
- Se possível, parar o veículo em ter- no veículo) fig. 4, que destrava o me-
- Levantar o tapete de revestimento. canismo antifurto.
reno plano e compacto.
- Desatarraxar o dispositivo de blo- - O destravamento da roda deve ser
- Ligar as luzes de emergência. queio A-fig. 2, tirar a roda sobressalen- realizado encaixando a extremidade B
- Puxar o freio de mão. te. da chave soquete fig. 4 no encaixe C do
- Engatar a primeira marcha ou a - Soltar as ferramentas, e remover o parafuso especial de retenção da roda.
marcha a ré. macaco fig. 3 de acordo com a versão Na extremidade A deve ser encaixada
- Calçar as rodas com um pedaço do veículo puxando-o de sua sede. a chave de roda fornecida com o veí-
de madeira, ou outros materiais ade- culo.
quados, caso o veículo se encontre em 3. SUBSTITUIR A RODA - Girar a chave de roda no sentido
uma via inclinada ou em mau estado. Algumas versões dispõem de dispo- anti-horário para retirar o parafuso.
O calço deve estar do mesmo lado da sitivo antifurto para as rodas composto Nota: com a chave soquete é entre-
utilização do macaco. de um parafuso especial e uma chave gue um impresso contendo seus dados
soquete com segredo. característicos. Guarde-o em local se-
guro, para o caso de necessidade de
reposição.
4EN0295BR

F0M0389M-BR

4EN1281BR
B
C
A
A

fig. 2 fig. 3 fig. 4


C-2
Cada chave soquete possui um se- - Colocar o macaco onde está mar- A colocação incorreta do macaco
gredo, entre uma série de combinações cado o símbolo O B-fig. 6 ou 7 perto pode provocar a queda do veículo
possíveis. da roda a substituir, e certificar-se de levantado ou acoplamento incorre-
Em caso de perda da chave, dirigir- que a ranhura A do macaco esteja bem to da roda.
se à Rede Assistencial Fiat, levando encaixada na longarina C.
consigo o impresso com os dados da - Girar a manivela do macaco e le-
chave soquete. vantar o veículo de maneira que a roda
fique a alguns centímetros longe do
- Desapertar cerca de uma volta os chão.
parafusos de fixação da roda a ser subs-
tituída, A-fig. 5. - Desapertar completamente os 4 pa-
rafusos e remover a roda.
- Com rodas de liga, balançar lateral-
mente o veículo para facilitar o desen- - Montar a roda sobressalente, encai-
xando os furos A-fig. 8 com os respec-

H0017BR
gate da roda de seu cubo. B tivos pinos B-fig. 8.
- Girar a manivela do macaco para C
abri-lo parcialmente.

A
C

fig. 6
LN182BR

F0M0384M-BR

H0019BR
A
B B
B A A
A C

fig. 5 fig. 7 fig. 8


C-3
- Atarraxar apenas um dos parafusos - Atarraxar os outros três parafusos. - Apertar bem os parafusos fig. 11, pas-
A-fig. 9, em correspondência com a - Apertar os parafusos utilizando a sando alternadamente de um parafuso ao
válvula de enchimento B-fig. 9. chave de roda específica. outro diagonalmente oposto, de acordo
- Colocar a calota cuidando para que com a ordem ilustrada na fig. 12.
- Girar a manivela do macaco de ma-
o símbolo , na parte interna, fique em neira a abaixar o veículo e remover o
correspondência com a válvula, e dessa macaco.
maneira o furo maior da calota A-fig.
10 passe pelo parafuso já fixado. Ao girar a manivela, tomar cuidado
para que a rotação da mesma ocorra
A configuração/desenho da calota livremente sem riscos de escoriações na
pode variar conforme a versão do ve- mão causadas pelo esfregamento contra
ículo. o piso. Também as partes do macaco
em movimento (parafusos e articula-

LN183BR
A montagem incorreta da ções) podem causar lesões. Evite con-
calota pode causar seu des- tato com elas.
A
prendimento com o veículo
em movimento.

fig. 11
4EN0277BR

LN055BR

H0130BR
A

B
A

fig. 9 fig. 10 fig. 12


C-4
GUARDAR FERRAMENTAS, MACA- - Colocar a roda substituída no com- ADVERTÊNCIA: na primeira opor-
CO E RODA SOBRESSALENTE partimento da roda sobressalente. tunidade, providencie a reparação
- Fixar a roda com o dispositivo de do pneu furado. Evite rodar com a
- Colocar o macaco no suporte das roda sobressalente.
ferramentas fig. 13, encaixando de bloqueio A-fig. 14.
modo a evitar vibrações, ou que se
solte durante a marcha. Ao colocar o A roda substituída e os ADVERTÊNCIA: periodicamente,
macaco no suporte, exerça pressão do seus elementos de fixação controlar a pressão dos pneus e da
centro para as extremidades, de forma deverão ser sempre reco- roda de reserva.
que as laterais do macaco fiquem bem locados em suas sedes, para evitar
encostadas nas bordas de sua sede. que, com o movimento do veículo,
- Guardar as ferramentas utilizadas sejam arremessados em direção aos O macaco serve somente
nos lugares específicos nos suportes. seus ocupantes. para a troca das rodas. Não
- A chave soquete que destrava o me- deve, em hipótese alguma,
canismo antifurto poderá ser guardada
ADVERTÊNCIA: para versões do
ser usado para efetuar consertos C
no veículo em local opcional. debaixo do veículo.
modelo que possuem roda em liga e
- Colocar o suporte das ferramentas estepe em chapa, não utilizar o dis-
no local apropriado. positivo de bloqueio A-fig. 11, pois O macaco não requer nenhuma
O suporte deve ser colocado com a ele é dimensionado para estepe com regulagem. Em caso de defeito, deve
seta (detalhe - fig. 13) apontando para o roda em chapa de aço, não permi- ser substituído por um original.
sentido de marcha do veículo (frente). tindo a fixação da roda em liga.
LN166BR

4EN0295BR
ADVERTÊNCIA: após a troca de
pneus deve-se calibrá-los.

fig. 13 fig. 14
C-5
SE APAGAR UMA As lâmpadas “queimadas” devem As lâmpadas halógenas contêm
ser substituídas por outras com as mes- gás sob pressão que, em caso de
LUZ EXTERNA OU mas características. As lâmpadas com quebra da lâmpada, pode projetar
potência insuficiente iluminam pouco, fragmentos de vidro.
INTERNA enquanto que as potentes demais con-
somem muita energia, além de causar
danos à instalação elétrica do veículo. TIPOS DE LÂMPADAS
Modificações ou conser-
tos do sistema elétrico, efe- Após ter substituído uma lâmpada dos
tuados de maneira incorre- faróis, verificar sempre a regulagem dos Diversos tipos de lâmpadas estão ins-
ta e sem levar em consideração as mesmos por motivos de segurança. taladas no veículo - fig. 15.
características técnicas do sistema,
podem causar um funcionamento ADVERTÊNCIA: em dias frios e/ A - Lâmpadas totalmente de vidro
anômalo com riscos de incêndio. ou úmidos, os faróis e lanternas São inseridas a pressão. Para retirá-
podem apresentar condensação de -las, basta puxá-las.
água nas lentes. Esta condensação
INDICAÇÕES GERAIS
deve desaparecer momentos após o B - Lâmpadas à baioneta
Quando uma luz não funcionar, an- veículo trafegar com as luzes exter- Para retirá-la do porta-lâmpada, aper-
tes de substituir a lâmpada, verificar se nas acesas. tar o bulbo de vidro, girá-lo em sentido
o fusível correspondente está em bom anti-horário e extrair a lâmpada.
estado.
Quanto à localização dos fusíveis, ADVERTÊNCIA: as lâm- C - Lâmpadas cilíndricas
consultar “SE QUEIMAR UM FUSÍVEL” neste padas halógenas devem
ser manuseadas tocando Para extraí-las, separar o contato elé-
capítulo. trico que as sustenta.
somente a parte metálica. Se o
Antes de substituir uma lâmpada apa- bulbo transparente entrar em conta-
gada, verificar se os contatos não estão to com os dedos, diminui a intensi- D - E - Lâmpadas halógenas
oxidados. dade da luz emitida e pode ser pre- Para remover a lâmpada, retirar antes
judicada a duração da lâmpada. Em a presilha de fixação de sua sede.
caso de contato acidental, esfregar
o bulbo com um pano umedecido
com álcool e deixar secar.

C-6
LN109BR
Referência - fig. 15 Tipo Potência
A
Luz de posição dianteira A W5W 5W
Indicador de direção dianteiro B PY21W 21W
Farol alto / D H1 55W
B farol baixo (duplo filamento) E H7 55W
Farol auxiliar de neblina D H1 55W
Luz de posição traseira F R5W 5W
Indicador de direção traseiro B PY21W 21W
C Luz de freio / posição
B P21/5W 21W/5W
traseira (duplo filamento)
Luz de marcha a ré B P21W 21W C
Brake light
A W2,3W 2,3W
D
(luz suplementar de freio)
Luz de placa A W5W 5W

Luz do porta-malas A W5W 5W

E Luz interna dianteira C C10W 10W


Luzes do para-sol
A C5W 1,2W
(onde previsto)
Luz interna traseira C C10W 10W
F Repetidor lateral A W5W 5W
Luz do porta-luvas A W5W 5W

fig. 15
C-7
SUBSTITUIÇÃO DA A - Farol baixo - Pressionar nas aletas B e retirar o
B - Luzes de posição porta-lâmpada;
LÂMPADA EXTERNA C - Farol alto - Extrair a lâmpada C e substituí-la;
Para identificar o tipo de lâmpada e D - Indicadores de direção (setas) - Introduzir novamente o porta-lâm-
sua relativa potência consultar tabela pada e remontar a tampa A asseguran-
anterior. LUZES DE POSIÇÃO - fig. 17 do-se do correto bloqueio.

GRUPOS ÓTICOS DIANTEIROS - Para substituir a lâmpada, proceder


fig. 16 como indicado a seguir:
- Remover a tampa girando-a no sen-
Os grupos óticos dianteiros contêm tido anti-horário;
as lâmpadas das luzes de posição, faróis
baixos, faróis altos e luzes de direção.
A disposição das lâmpadas do grupo
ótico é a seguinte:
LN056BR

LN057BR
A

C B D

fig. 16 fig. 17
C-8
FARÓIS ALTOS - fig. 18 FARÓIS BAIXOS - fig. 19 INDICADORES DE DIREÇÃO (Setas)
Para substituir a lâmpada, proceder Para substituir a lâmpada, proceder
como indicado a seguir: como indicado a seguir: Dianteiros - fig. 20
- Remover a tampa C-fig. 16 girando- - Remover a tampa A-fig. 16 giran- Para substituir a lâmpada proceder
a no sentido anti-horário; do-a no sentido anti-horário; como a seguir:
- Desligar o conector elétrico central - Desligar o conector elétrico central - Remover a tampa girando-a no sen-
e desencaixar a mola de fixação da lâm- e desencaixar a mola de fixação da lâm- tido anti-horário;
pada; pada; - Extrair a lâmpada D empurrando-
- Extrair a lâmpada B-fig. 18 e subs- - Extrair a lâmpada B-fig. 19 e subs- a ligeiramente e girando-a no sentido
tituí-la; tituí-la; anti-horário e substituí-la;
- Montar a nova lâmpada fazendo - Montar a nova lâmpada fazendo - Montar a tampa, girando no senti-
coincidir os moldes da parte metálica coincidir os moldes da parte metálica do horário, assegurando-se do correto
bloqueio.
com as sedes existentes na parábola do
farol;
com as sedes existentes na parábola do
farol;
C
- Encaixar a mola de fixação da lâm- - Encaixar a mola de fixação da lâm-
pada e reconectar o conector elétrico; pada e reconectar o conector elétrico;
- Montar a tampa C-fig. 16 assegu- - Montar a tampa A-fig. 16 assegu-
rando-se do correto bloqueio. rando-se do correto bloqueio.
LN058BR

LN059BR

LN060BR
fig. 18 fig. 19 fig. 20
C-9
REPETIDORES LATERAIS - fig. 21 GRUPOS ÓTICOS TRASEIROS - figs. A - Luz de freio (duplo filamento)
23, 24 e 25 B - Luzes de posição
Para substituir a lâmpada, proceder
como a seguir: Os grupos óticos traseiros contêm C - Luzes de posição
- Empurrar o lado traseiro da tampa A as lâmpadas das luzes de posição, do D - Indicadores de direção (setas)
em direção à frente do veículo de modo freio, de direção e ré. A disposição das
lâmpadas do grupo ótico fig. 23 é a E - Luz de marcha a ré.
a comprimir a trava interna B, puxar a
tampa A e retirar o suporte da lâmpa- seguinte:
da;
- Girar no sentido anti-horário o
porta-lâmpada C extrair a lâmpada D
inserida sob pressão e substituí-la;
- Remontar o porta-lâmpada C giran-

LN062BR

LN064BR
do no sentido horário;
- Remontar o grupo assegurando do
correto travamento.

LUZES DE NEBLINA
Para a substituição das lâmpadas das
luzes de neblina A-fig. 22 é necessário
dirigir-se à Rede Assistencial Fiat. fig. 22
LN061BR

LN063BR
A B C

E D
fig. 21 fig. 23 fig. 24
C-10
Para substituir uma lâmpada, proce- BRAKE LIGHT - figs. 26 e 27 LUZES DE PLACA - figs. 28 e 29
der como a seguir:
Para substituir uma lâmpada, proce- Para substituir uma lâmpada, proce-
- Abrir o porta-malas, suspender o der como indicado a seguir: der como indicado a seguir:
carpete e retirar os três parafusos de
fixação G-fig. 24; - Abrir o porta-malas; - Agir no ponto indicado pela seta
- Desligar o conector elétrico; e remover o grupo transparente A-fig.
- Desligar o conector elétrico e ex- 28;
trair o grupo ótico; - Retirar os suportes laterais B-fig. 26;
- Atuar nos pontos de fixação F-fig. - Extrair a lâmpada montada a pres-
24 e extrair os porta-lâmpadas; são fig. 27 e substituí-la.
- Retirar a lâmpada à substituir A, B,
C ou D fig. 25 girando no sentido anti-
-horário;

LN066BR
- Remontar o porta-lâmpada;
- Reconectar o conector elétrico;
C
- Fixar o grupo ótico com os parafu-
sos de fixação.

fig. 26
LN065BR

LN067BR

F0M0212M
fig. 25 fig. 27 fig. 28
C-11
- Substituir a lâmpada fig. 29 desvin- SUBSTITUIÇÃO DE - Abrir a portinhola de proteção B;
culando-a do soquete e certificando-se - Substituir as lâmpadas C-fig. 31
de que a nova lâmpada fique correta- LÂMPADA INTERNA desvinculando-as dos contatos laterais
mente bloqueada entre os contatos; e certificando-se de que as novas lâm-
Para identificar o tipo de lâmpada e
- Montar o grupo transparente mon- padas estejam corretamente bloqueadas
a sua relativa potência consultar o pa-
tado à pressão. entre os contatos;
rágrafo “Tipos de lâmpadas”.
- Fechar o portinhola B-fig. 31 e fixar
PLAFONIERA DIANTEIRA a plafoniera A-fig. 30 no próprio aloja-
mento, certificando-se do bloqueio.
Para substituir as lâmpadas, proceder
como indicado a seguir:
- Agir nos pontos indicados pelas se-
tas e remover a plafoniera A-fig. 30;

F0M0233M

F0M0213M

LN069BR
fig. 29 fig. 30 fig. 31
C-12
PLAFONIERA TRASEIRA - figs. 32 e - Substituir a lâmpada E-fig. 33, LUZ DE CORTESIA - fig. 34
33 desvinculando-as dos contatos laterais
e certificando-se de que as novas lâm- Algumas versões possuem luz de cor-
Algumas versões possuem plafonie- padas estejam corretamente bloqueadas tesia no para-sol.
ra traseira. Para substituir uma lâmpada entre os contatos; Para substituir uma lâmpada proce-
proceder como a seguir: der como a seguir:
- Recolocar a plafoniera em seu alo-
- Atuar no ponto indicado pela seta e jamento, certificando-se do bloqueio. - Atuar nos pontos indicados pelas
remover a plafoniera; setas e remover a tampa A;
- Substituir a lâmpada “queimada”
certificando-se que a nova lâmpada
esteja bem posicionada;
- Recolocar a tampa A em seu aloja-
mento, certificando-se do correto blo-
queio. C
LN070BR

LN068BR

LN110BR
fig. 32 fig. 33 fig. 34
C-13
PLAFONIERA DO PORTA-MALAS - SE DESCARREGAR A 2) Ligar, aos terminais da bateria, os
fig. 35 cabos do aparelho de recarga;
Para substituir a lâmpada, proceder
BATERIA 3) Ativar o aparelho de recarga;
como indicado a seguir: Antes de tudo, aconselha-se a ver no 4) Terminada a recarga, desativar o
- Abrir a tampa do porta-mala; capítulo “Manutenção do veículo” as aparelho antes de desligá-lo da bate-
- Extrair a plafoniera A forçando ligei- precauções para evitar que a bateria se ria;
ramente no ponto indicado pela seta. descarregue e para garantir uma longa 5) Ligar os bornes aos terminais da
duração da mesma. bateria respeitando as polaridades.
- Abrir a proteção B e substituir a
lâmpada introduzida à pressão;
PARTIDA COM BATERIA AUXILIAR
- Fechar a proteção B na tampa A; O líquido contido na
Ver “Partida com bateria auxiliar” bateria é venenoso e cor-
- Montar a plafoniera A, introduzin-
neste capítulo. rosivo. Evite o contato com
do-a na sua correta posição, primeiro o
a pele ou com os olhos. A operação
lado esquerdo e depois no lado direito
de recarga da bateria deve ser efetu-
até perceber o bloqueio. Evitar, rigorosamente, o
ada em ambiente ventilado e longe
uso de um carregador de
de chamas ou possíveis fontes de
bateria para a partida do
faíscas, pois há perigo de explosão
motor; isto poderia danificar os sis-
ou de incêndio.
temas eletrônicos e, principalmen-
te, as centrais que comandam as
funções de ignição e alimentação.
F0M0216M

RECARGA DA BATERIA
Aconselha-se uma recarga lenta com
baixa corrente pela duração de cerca
de 24 horas. Aqui estão os procedi-
mentos:
1) Desligar os cabos elétricos dos
terminais da bateria;
fig. 35
C-14
SE PRECISAR SE PRECISAR EM CASO DE
LEVANTAR O REBOCAR O ACIDENTE
VEÍCULO VEÍCULO - É importante manter sempre a cal-
ma.
No caso em que se torne necessário É aconselhável, sempre, utilizar ca-
levantar o veículo, dirigir-se à Rede minhão-guincho para rebocar o veícu- - Se não estiver diretamente envolvi-
Assistencial Fiat, que é aparelhada de lo. Desta forma, o veículo poderá ser do, pare a uma distância de pelo menos
pontes com braços ou elevadores de seguramente sustentado pelas rodas uns dez metros do acidente.
oficina. dianteiras ou traseiras ou, ainda, apoia- - Em rodovia, pare em local seguro.
O veículo deve ser elevado apenas do em plataformas específicas sobre o - Desligue o motor e acenda as luzes
lateralmente, dispondo a extremidade próprio caminhão-guincho. de emergência.
dos braços ou o elevador de oficina nas Respeite a legislação de trânsito vi- - À noite, ilumine com os faróis o lu-
zonas ilustradas nas figs. 36 e 37. gente sobre procedimentos de rebo-
que.
gar do acidente. C
- Comporte-se com prudência, não
corra o risco de ser atropelado.
- Assinale o acidente pondo o tri-
ângulo bem à vista e a uma distância
regulamentar.
- Nos acidentes múltiplos em rodo-
vias, principalmente com pouca visibili-
LN072BR

LN114BR
dade, é grande o risco de envolvimento
em outros impactos. Abandone imedia-
tamente o veículo e proteja-se fora do
“guard-rail”.
- Remova a chave de ignição dos ve-
B ículos acidentados.
- Se sentir cheiro de combustível ou
A C
de outros produtos químicos, não fume
fig. 36 fig. 37 e mande apagar os cigarros.
C-15
- Para apagar os incêndios, mesmo EXTINTOR DE O extintor de incêndio é indicado
de pequenas dimensões, use o extintor para apagar princípio de incêndio das
(descrito neste capítulo), cobertas, areia INCÊNDIO classes:
ou terra. Nunca use água. A - Sólidos inflamáveis como borra-
O extintor de incêndio está localiza-
chas, plásticos e espumas;
SE HOUVER FERIDOS do no piso, à frente do banco do moto-
rista, fig. 38. B - Líquidos inflamáveis;
- Nunca se deve abandonar o ferido. Em algumas versões está prevista uma C - Materiais elétricos.
A obrigação de socorro é válida tam- capa de proteção para o extintor. O extintor de incêndio deverá ser
bém para as pessoas não envolvidas imediatamente substituído (não permite
diretamente no acidente. A validade do extintor de incêndio
está vinculada ao teste hidrostático do recarga), quando ocorrer uma das situ-
- Não aglomerar-se ao redor dos fe- mesmo (teste para verificação de vaza- ações seguintes:
ridos. mentos no cilindro), que é de 5 anos a - Vencimento do prazo de validade
- Tranquilize o ferido em relação à partir da data de fabricação. A indica- do teste hidrostático;
rapidez dos socorros, fique a seu lado ção desta validade se encontra gravada - Após a sua utilização em incên-
para dominar eventuais crises de pâni- no corpo do cilindro. dio;
co.
- Se o ponteiro do manômetro estiver
- Destrave ou corte os cintos de se- fora da sua faixa normal de operação
gurança que retêm os feridos. (faixa verde), indicando alguma anoma-
- Não dê água aos feridos. lia no cilindro, na válvula ou no próprio
- O ferido nunca deve ser removido manômetro.
do veículo, salvo nos casos indicados

F0M0298M-BR
no ponto seguinte. Recomendamos, também, ler as ins-
- Tirar o ferido do veículo somen- truções impressas no equipamento.
te em caso de perigo de incêndio, de
afundamento em água ou de queda
em precipício. Ao tirar um ferido: não
provoque deslocamentos dos membros,
nunca dobre a cabeça dele. Manter,
sempre que possível, o corpo em posi-
ção horizontal. fig. 38
C-16
MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
O Fiat Linea é novo em tudo, até nos critérios de manu- MANUTENÇÃO PROGRAMADA . . . . . . . . . . . . D-1
tenção.
PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA . . . D-2
A primeira revisão de Manutenção Programada está pre-
vista somente aos 15.000 km. Entretanto, é útil recordar que SUBSTITUIÇÕES FORA DO PLANO . . . . . . . . . . D-5
o veículo necessita sempre de serviços rotineiros como, por SERVIÇOS ADICIONAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-5
exemplo, o controle sistemático do nível dos líquidos com
eventual restabelecimento da pressão dos pneus. VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . D-7
De qualquer maneira, lembramos que uma correta manu- FILTRO DE AR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-11
tenção do automóvel é certamente o melhor modo para
conservar inalterados no decorrer do tempo os rendimentos BATERIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-12
do veículo e as características de segurança, o respeito pelo CENTRAIS ELETRÔNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . D-14
meio ambiente e os baixos custos de funcionamento.
SUBSTITUIÇÃO DE FUSÍVEIS . . . . . . . . . . . . . . D-15
Lembre-se ainda que o respeito pelas normas de manu-
tenção indicadas pelo símbolo pode constituir a condição VELAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-19
necessária para a conservação da garantia. RODAS E PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-19
TUBULAÇÕES DE BORRACHA . . . . . . . . . . . . . D-24
D
LIMPADORES DO PARA-BRISA . . . . . . . . . . . . . D-24
AR-CONDICIONADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-25
CARROCERIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-26
INTERIOR DO VEÍCULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-28

D
MANUTENÇÃO A correta manutenção do Os produtos que o veícu-
veículo, além de contribuir lo utiliza para o seu funcio-
PROGRAMADA para prolongar ao máximo namento (óleo de motor,
a sua vida útil, é essencial também fluido de freio, fluido de direção
Uma correta manutenção é deter- para garantir o respeito ao meio hidráulica, líquido para radiador,
minante para garantir ao veículo uma ambiente. etc.), quando substituídos, deverão
longa duração em condições perfeitas. ser recolhidos cuidadosamente evi-
Por isso, a Fiat preparou uma série de Durante a realização de interven- tando, assim, que se contamine o
controles e de intervenções de manu- ções, além das operações previstas, po- meio ambiente.
tenção a cada 15 mil quilômetros. de haver a necessidade de substituições
ou consertos não programados, os quais
ADVERTÊNCIA: As revisões de serão comunicados ao cliente. Os refe- ADVERTÊNCIA: Alguns com-
Manutenção Programada são pres- ridos consertos podem alterar o prazo ponentes, tais como lubrificantes,
critas pelo fabricante. A não reali- de entrega do veículo. podem requerer uma verificação/
zação das mesmas pode acarretar a troca com maior frequência, devido
perda da garantia. ADVERTÊNCIA: Aconselha-se à utilização do veículo, portanto, é
dirigir-se imediatamente à Rede importante observar com cuidado
O serviço de Manutenção Programa- Assistencial Fiat, quando verificar as recomendações constantes desta
da é prestado por toda a Rede Assisten- pequenas anomalias de funciona- seção do manual.
cial Fiat, com tempos prefixados. mento, sem esperar a realização da D
próxima revisão.

D-1
PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA
milhares de quilômetros 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Controle do estado das pastilhas dos freios a disco dianteiro e
+ + + + + + + + + +
traseiro (quando previsto) (*)
Verificação visual do estado: tubulações (escapamento -
alimentação de combustível - freios), elementos de borracha
(proteções - mangueiras - buchas - etc.), sistema de partida a frio, + + + + + + + + + +
tubulações flexíveis do sistema dos freios e alimentação, pneus e
amortecedores
Restabelecimento dos níveis dos líquidos (arrefecimento do
motor e lavador de para-brisa) e dos fluidos (freios, direção hi- + + + + + + + + + +
dráulica, embreagem hidráulica, etc.)
Controle do sistema de ignição/injeção (com utilização de
+ + + + +
equipamento de autodiagnóstico)
Controle das emissões dos gases de escapamento /
+ + +
sistema antievaporativo
Controle visual das condições da correia dos órgãos auxiliares
direção hidráulica, bomba d’água, ar-condicionado e + + + + + + + + + +
alternador (**)
Controle visual das condições da corrente de distribuição
+ +
e guias da corrente
(*) Verificar a pastilha de freio na revisão. Caso a espessura seja inferior a 5 mm, substituí-la.

D-2
milhares de quilômetros 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Controle do nível do óleo da caixa de mudanças/diferencial + + +
Controle do estado e desgaste das lonas e tambores do freio
+ +
traseiro (algumas versões)
Substituição do óleo da caixa de mudanças/diferencial +
Substituição do fluido dos freios (ou a cada 24 meses) + + +
Verificação/limpeza do sistema de ventilação do cárter do
+ + +
motor (blow-by)
Verificação e eventual substituição do filtro antipólen e carvão
+ + + + + + + + + +
ativado (quando disponível)
Substituição do filtro de combustível (ver “Advertência” em
+ + + + + + + + + +
“Serviços Adicionais” neste capítulo)
Substituição do elemento do filtro de ar (ver “Advertência” em
+ + + + + + + + + +
“Serviços Adicionais” neste capítulo)
Substituição das velas, controle dos cabos + + + + +
D
(**) Em caso de utilização do veículo predominantemente em estradas poeirentas, arenosas ou lamacentas, efetuar um con-
trole do estado das correias dos órgão auxiliares (direção hidráulica/ar-condicionado/bomba d’água/alternador e tensor
da correia) a cada 15.000 km e, se necessário, efetuar a substituição.

D-3
milhares de quilômetros 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Controle dos equipamentos de segurança - extintor/cintos de
segurança e funcionamento dos sistemas de iluminação/
+ + + + + + + + + +
sinalização e comandos elétricos dos vidros/portas,
limpadores e sistema de partida a frio
Substituição do óleo do motor Vide advertência do motor***
Substituição do filtro de óleo do motor na página D-5

(***) Substituir o óleo do motor a cada 7.500 km se o veículo for utilizado, predominantemente, numa das seguintes con-
dições particularmente severas:
- Reboques, estradas lamacentas, arenosas ou poeirentas, trajetos curtos inferiores a 8 km, motor que roda frequen-
temente em marcha lenta ou em distâncias longas com baixa velocidade (ex.: táxi, veículos de entrega de porta em
porta ou utilizado como veículo de patrulha).
Se nenhuma destas condições ocorrer, troque o óleo e o filtro a cada 15.000 km ou 12 meses, o que ocorrer primeiro,
sempre com o motor quente.
O referido Plano poderá sofrer alterações sem comunicação prévia.

D-4
SUBSTITUIÇÕES SERVIÇOS ADVERTÊNCIA - Óleo do Motor
FORA DO PLANO ADICIONAIS Substituir o óleo e o filtro de óleo
a cada 7.500 km, se o veículo esti-
A cada 500 km ou antes de viagens ver sujeito a quaisquer das seguintes
A CADA 2 ANOS: longas, controlar e, se necessário, res- condições:
- Fluido dos freios TUTELA TOP tabelecer:
- Reboques;
4/S. - nível do óleo do motor.
- Estradas poeirentas, arenosas
- Líquido de arrefecimento do motor - nível do líquido de arrefecimento ou lamacentas;
50% Coolantup (vermelho) + 50% de do motor.
- Motor que roda frequentemen-
água pura. - nível do fluido dos freios. te em marcha lenta, condução em
- nível do fluido da direção hidráuli- distâncias longas com baixa velo-
CONTINUIDADE DA ca. cidade ou baixa rotação frequente
MANUTENÇÃO (por ex.: “anda e para” do tráfego
- nível do líquido do lavador do para--
Após a realização da última revisão -brisa. urbano, táxis, entregas de porta em
indicada no Plano de Manutenção porta ou em caso de longa inativi-
- nível do líquido do reservatório de dade);
(150.000 km), considerar a mesma partida a frio.
frequência para substituição e verifica- - Trajetos curtos (até 8 km) com
- pressão e estado dos pneus. o motor não aquecido completa-
ção de itens a partir da revisão (45.000
km). - verificar o correto funcionamento mente.
D
do eletroventilador, assim como o es- Se nenhuma destas condições
tado das pás da hélice quanto à limpe- ocorrer, troque o óleo e o filtro de
za e conservação - ver CARROCERIA/ óleo a cada 15.000 km ou 12 meses,
Eletroventilador do radiador, neste o que ocorrer primeiro, sempre com
capítulo. o motor quente.
- estado do filtro de ar. As trocas de óleo deverão ser fei-
tas dentro do intervalo de tempo ou
quilometragem estabelecidos, para
que o óleo não perca sua proprieda-
de de lubrificação.

D-5
A troca de óleo do veículo Em caso emergencial, utilize ADVERTÊNCIA - FILTRO DO AR
deve, obrigatoriamente, ser aquele que possuir especificação
feita na rede Assistencial técnica similar ao homologado. Utilizando o veículo em estradas
Fiat que possui o filtro e o óleo Atenção: observe as instruções da poeirentas, arenosas ou lamacentas,
recomendados, bem como possui embalagem. substituir o elemento do filtro de ar
uma rotina correta de recolhimento, com uma frequência maior daquela
armazenamento e encaminhamento indicada no Plano de Manutenção
do produto usado para reciclagem. Recomendamos que depois de
Programada.
efetuada a troca emergencial, seu
veículo seja encaminhado a uma
Lembre-se de que o óleo usado concessionária autorizada FIAT, o O mau estado do elemento do
não poderá ser descartado na rede mais breve possível, para que seja filtro de ar pode ocasionar aumento
pública de esgoto, já que esta práti- realizado o serviço de troca de óleo no consumo de combustível.
ca pode poluir rios e lagos e trazer utilizando os produtos aprovados
sérios prejuízos ao meio ambiente. para o seu veículo.
Para qualquer dúvida referente
ADVERTÊNCIA - BATERIA às frequências de substituição do
ATENÇÃO: óleo do motor e do elemento do
Aconselha-se controlar o esta- filtro de ar em relação a como é
do da carga da bateria, com mais utilizado o veículo, dirigir-se à Rede
1) Não se deve acrescentar qual- Assistencial Fiat.
quer tipo de aditivo ao óleo do frequência se o veículo é usado
motor, pois o mesmo não necessita predominantemente para percursos
de aditivos complementares. breves ou se estiver equipado com
dispositivos que absorvam energia O filtro de ar deverá ser inspe-
permanentemente, mesmo com a cionado a cada 500 km e, caso se
Os danos causados pelo uso des- encontre muito sujo, deverá ser
ses aditivos não são cobertos pela chave desligada, principalmente se
instalados depois da compra. substituído antes do prazo espe-
garantia do veículo. cificado no Plano de Manutenção
Programada.
2) Caso seja necessário comple- A retirada da capa térmica insta-
mentar o nível de óleo, utilize, lada na bateria acarreta a redução
sempre, óleo com a mesma especifi- de vida útil e, consequentemente,
cação daquele disponível no motor. perda da garantia
D-6
A manutenção do veículo VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS
deve ser confiada à Rede
Assistencial Fiat. Para os
serviços de manutenção e repara- MOTOR 1.8 16V FLEX - fig. 1
ções pequenas e rotineiras, certifi-
1) Óleo do motor
que-se sempre se tem as ferramen-
tas adequadas, as peças de substitui- 2) Fluido dos freios
ção originais Fiat e os líquidos; em 3) Líquido do lavador do para-brisa
todo caso, não faça tais operações 4) Líquido de arrefecimento do motor
se não tiver nenhuma experiência.
5) Fluido da direção hidráulica
6) Reservatório de gasolina para partida a frio
ADVERTÊNCIA - FILTRO DE
COMBUSTÍVEL

Verificar o estado do filtro de


combustível se for notada alguma
falha (engasgamento) no funciona-
mento do motor.
D

LN176BR
5 2
ADVERTÊNCIA - EXTINTOR DE
INCÊNDIO 6

Fazer, mensalmente, uma inspe- 1


ção visual do estado do equipa- 3
mento e, caso constate alguma ano-
malia, levá-lo, de imediato, à Rede 4
Assistencial Fiat ou representante
credenciado do fabricante do apa-
relho para verificação e solução do
inconveniente. fig. 1
D-7
ÓLEO DO MOTOR O nível do óleo deve estar entre as Com motor quente,
referências MIN e MAX marcadas na mexer com muito cuidado
vareta de controle. O espaço entre dentro do vão do motor,
Motor 1.8 16V FLEX - fig. 2 elas corresponde a cerca de 1 litro pois há perigo de queimaduras.
A = vareta de verificação de óleo. Lembre-se de que, com o motor
B = bocal de enchimento quente, o eletroventilador pode
O controle do nível do óleo deve ser pôr-se em movimento e ocasionar
efetuado com o veículo em terreno pla- lesões.
ADVERTÊNCIA: verifique o nível no e com o motor ainda quente (cerca
e efetue a troca do óleo do motor de 10 minutos após tê-lo desligado).
de acordo com a frequência indi-
cada no “Plano de Manutenção Se o nível do óleo estiver perto ou Não adicionar óleo com
Programada”. até abaixo da referência MIN, adicionar características diferentes
óleo através do bocal de enchimento das do óleo já existente no
até atingir a referência MAX. motor. Só o uso de óleo semissinté-

LN177BR
O nível do óleo nunca deve ultrapas- tico ou sintético (ver “Características
sar a referência MAX. dos lubrificantes e dos líquidos” no
A capítulo Características Técnicas)
garante a quilometragem prevista
ADVERTÊNCIA: depois de ter pelo plano de manutenção.
adicionado ou substituído o óleo,
funcionar o motor por alguns segun-
dos, desligá-lo e só então verificar LÍQUIDO DO SISTEMA DE ARRE-
o nível. FECIMENTO DO MOTOR - A-fig. 3

B Devido à concepção dos motores à Quando o motor estiver


combustão interna, para que haja uma muito quente, não remover
boa lubrificação, parte do óleo lubrifi- a tampa do reservatório;
cante é consumido durante o funciona- pois há perigo de queimaduras.
mento do motor.

fig. 2
D-8
O nível do líquido deve ser controlado FLUIDO PARA A DIREÇÃO
com motor frio e não deve estar abaixo da ATENÇÃO: nunca abasteça o
reservatório no sistema de arre- HIDRÁULICA - C-fig. 5
referência MIN marcada no reservatório.
fecimento do motor do veículo Verificar se o nível do óleo, com o ve-
Se o nível for insuficiente, despejar com líquido de arrefecimento não ículo em terreno plano e motor frio, está
lentamente, através do bocal do re- orgânico (verde). Utilize somen- entre as referências MIN e MAX mar-
servatório, uma mistura com 50% de te Coolantup (vermelho), pois cadas na parte externa do reservatório.
Coolantup (vermelho) e 50% de água a mistura com outros aditivos
pura. Com o óleo quente, o nível também
pode alterar as propriedades do pode superar a referência MAX.
Coolantup (vermelho), comprome-
Se o motor funcionar sem o tendo sua eficiência. Se for necessário adicionar óleo,
líquido de arrefecimento, seu veí- certificar-se de que tenha as mesmas
culo poderá ser seriamente dani- LÍQUIDO DOS LAVADORES DO características do óleo já presente no
ficado. Os reparos, nestes casos, PARA-BRISA - B-fig. 4 sistema. Não retirar o filtro presente sob
não serão cobertos pela Garantia. a tampa durante o abastecimento.
Para adicionar líquido, retirar a tam-
pa do reservatório. Usar somente óleo TUTELA GI/A.
ADVERTÊNCIA: não viajar com o Se o nível do fluido no reservatório
reservatório do lavador do para-bri- estiver inferior ao nível prescrito, adi-
sa vazio; a ação do lavador é funda- cionar o óleo TUTELA GI/A, operando
mental para melhorar a visibilidade. da seguinte forma:
D
LN206BR

LN205BR

LN179BR
C
B

fig. 3 fig. 4 fig. 5


D-9
- Ligar o motor, deixá-lo em marcha RESERVATÓRIO DE GASOLINA reservatório de partida a frio prefe-
lenta e aguardar até que o nível de flui- PARA PARTIDA A FRIO (para veícu- rencialmente com gasolina de alta
do no reservatório esteja estabilizado; los equipados com motor flex) octanagem - Ron 95 ou Aki 91,
- Com o motor ligado, girar comple- O reservatório de gasolina para par- por exemplo, a gasolina Podium da
tamente o volante para a esquerda e tida a frio D-fig. 6 possui uma capaci- Petrobras e a V-Power Racing da
para a direita; dade de 0,62ᐉ. Shell, entre outras com as mesmas
- Encher somente até a marca de re- características. Consulte o posto de
ferência MAX do reservatório. O abastecimento deve ser efetua- abastecimento de combustível de
do com cautela, evitando derrama- sua preferência, das opções dispo-
mento de gasolina. Caso isto ocorra, níveis. Na ausência destas, utilizar
ADVERTÊNCIA: Para esta opera- fechar o reservatório com a tampa gasolina aditivada, que mantém as
ção é aconselhável dirigir-se à Rede e jogar água, a fim de remover o suas propriedades por período mais
Assistencial Fiat. excesso de combustível. extenso do que a gasolina tipo C
comum.
A baixa frequência de uti-
Evitar que o fluido para lização de 100% de etanol Anti-knock index (Aki) é bem similar
a direção hidráulica entre pode provocar o envelheci- à denominação Ron. Aki 91 correspon-
em contato com a partes mento da gasolina presente no reser- de a aproximadamente Ron 95.
quentes do motor. vatório de partida a frio pela falta de Substituir o combustível do reser-
consumo. Para minimizar este evento, vatório de partida a frio a cada 3
é recomendável o abastecimento do meses se este não for consumido.
Não forçar o volante
totalmente girado em fim
Para a substituição do combus-

LN180BR
de curso. Isto provoca o D
aumento desnecessário da pressão tível, dirigir-se à Rede Assistencial
do sistema. Fiat.

Verificar periodicamente o estado e a O reservatório de partida a frio deve


tensão da correia da bomba da direção ser abastecido sempre que a luz-espia
hidráulica. K no painel acusar nível insuficiente de
gasolina.
O abastecimento deve ser efetuado
fig. 6 com o motor desligado.
D-10
FLUIDO DOS FREIOS - E-fig. 7 ADVERTÊNCIA: O fluido dos FILTRO DE AR
freios é higroscópico (isto é, absor-
Periodicamente, controlar o funcio- ve a umidade). Por isto, se o veículo
namento da luz-espia situada no quadro for usado predominantemente em SUBSTITUIÇÃO - figs. 8 e 9
de instrumentos. regiões com alta porcentagem de
Soltar os parafusos A-fig. 8 e retirar a
Se precisar adicionar fluido, utilizar umidade atmosférica, o fluido deve
tampa B-fig. 8. Remover o elemento fil-
somente os classificados DOT 4. Em ser substituído com mais frequên-
particular, aconselha-se o uso de TU- trante fig. 9 puxando-o para cima, com
cia do que indicado no Plano de
TELA TOP 4/S, com o qual foi efetuado cuidado para não danificá-lo.
Manutenção Programada.
o primeiro enchimento. O filtro de ar deverá ser inspeciona-
O nível do fluido no reservatório não do periodicamente e, caso se encontre
deve ultrapassar a referência MAX. Importante: Para evitar inconve- muito sujo, deverá ser substituído antes
nientes de frenagem, substitua o do prazo especificado no Plano de Ma-
fluido dos freios a cada dois anos, nutenção Programada.
Evitar que o fluido dos independentemente da quilometra-
freios, altamente corrosivo, gem percorrida.
entre em contato com as
partes pintadas. Se isso acontecer,
lavar imediatamente com água. O símbolo π, presente no reci-
piente, identifica os fluidos de freios
de tipo sintético, distinguindo-os
D
dos de tipo mineral. Usar fluidos de
tipo mineral danifica irremediavel-
LN028BR

LN178BR
mente as juntas especiais de borra- A
cha do sistema de frenagem. A
E B
A A
EA

A A

fig. 7 fig. 8
D-11
Um filtro de ar muito Este filtro, se estiver sujo, pode ser BATERIA
sujo contribui para aumen- responsável direto por uma eventual
tar o consumo de combustí- diminuição da eficiência do sistema de As baterias dos veículos Fiat são do
vel do veículo. ventilação ou do ar-condicionado, ra- tipo “Sem Manutenção”, que, em con-
zão pela qual recomenda-se sua inspe- dições normais de uso, não exigem en-
ção periódica e eventual substituição. chimentos com água destilada.
FILTRO ANTIPÓLEN E CARVÃO Se o veículo for utilizado predomi-
ATIVADO Para a recarga da bateria, ver o capí-
nantemente em localidades com alta tulo “EM EMERGÊNCIA”.
Em algumas versões, o sistema de concentração de poeira, poluição at-
ventilação ou de ar-condicionado pode mosférica ou regiões litorâneas, deve-
-se substituir com maior frequência o O líquido contido na bateria é
possuir um filtro específico destinado a
elemento filtrante. venenoso e corrosivo. Evitar o con-
eliminar os odores resultantes da poeira
tato com a pele e com os olhos.
e fungos, além de absorver as partículas Recomendamos que tanto o trabalho Não aproximar-se da bateria com
de pólen que normalmente poderiam de inspeção quanto o de substituição chamas ou possíveis fontes de faís-
entrar no habitáculo, junto com o fluxo do elemento filtrante seja realizado na cas, pois há perigo de explosão e de
de ar coletado externamente. Rede Assistencial Fiat. incêndio.

4EN0716BR
LN207BR

Pb

fig. 9 fig. 10
D-12
A utilização da bateria CONSELHOS ÚTEIS PARA Em caso de parada prolongada, ver
com o nível de eletrólito PROLONGAR A DURAÇÃO DA “Inatividade prolongada do veículo”,
muito baixo pode danificá- BATERIA no capítulo “Uso correto do veículo”.
-la irreparavelmente, provocando Se, após a compra do veículo, você
o rompimento da caixa plástica e Ao estacionar o veículo, certificar-se
desejar montar acessórios (alarme ele-
o vazamento do ácido contido na que as portas e o capô estejam bem fe-
trônico, etc.), dirija-se à Rede Assisten-
mesma. chados. As luzes internas devem estar
cial Fiat que irá sugerir-lhe os dispositi-
apagadas.
vos mais adequados e, principalmente,
Com motor desligado, não manter recomendar-lhe a utilização de uma
As baterias contêm subs- dispositivos ligados por muito tempo bateria com capacidade maior.
tâncias muito perigosas (por ex. rádio, luzes de emergência,
para o meio ambiente. Para etc.).
ADVERTÊNCIA: Tendo
a substituição da bateria, aconse-
que instalar no veículo sis-
lhamos dirigir-se à Rede Assistencial ADVERTÊNCIA: A bateria temas adicionais (alarme,
Fiat, que está preparada para a mantida por muito tempo som, etc.), frisamos o perigo que
eliminação da mesma respeitando com carga abaixo de 50% é representam derivações inadequa-
a natureza e as disposições legais. danificada por sulfatação, reduzin- das em conexões dos chicotes elé-
do-se a sua capacidade e o desem- tricos, principalmente se ligados aos
penho na partida. dispositivos de segurança.
Uma montagem incorre-
ta de acessórios elétricos
D
e eletrônicos pode causar A retirada da capa térmica ins-
graves danos ao veículo. talada na bateria, de algumas ver-
sões, acarreta a redução de vida
útil e, consequentemente, perda da
garantia

D-13
CENTRAIS - Tome um cuidado especial com li-
gação entre bateria e sistema elétrico,
ADVERTÊNCIA: A insta-
lação de acessórios eletrô-
ELETRÔNICAS verificando tanto a exata polaridade, nicos (rádio, alarme, etc.)
como a eficiência da própria ligação. com exceção dos originais de fábri-
Usando normalmente o veículo, não Quando a bateria é religada, a central ca, não deve em hipótese alguma,
é preciso ter precauções especiais. do sistema de injeção/ignição deve rea- alterar os chicotes elétricos dos
Em caso de intervenções no sistema daptar os próprios parâmetros internos; sistemas de injeção e ignição.
elétrico ou de partida de emergência, portanto, nos primeiros quilômetros
é necessário, porém, seguir cuidadosa- de uso, o veículo pode apresentar um
mente as instruções seguintes: comportamento levemente diferente do Modificações ou con-
- Nunca desligue a bateria do sistema anterior. sertos no sistema elétrico,
elétrico com o motor em movimento. - Não ligue ou desligue os terminais efetuados de maneira incor-
das centrais eletrônicas quando a chave reta e sem ter em consideração as
- Desligue a bateria do sistema elétri-
de ignição estiver na posição MAR. características técnicas do sistema,
co em caso de recarga.
- Não verifique polaridades elétricas podem causar anomalias de funcio-
- Em caso de emergência, nunca namento com risco de incêndio.
efetue a partida com um carregador de com faíscas.
bateria, mas utilizar uma bateria auxi- - Desligue as centrais eletrônicas no
liar (ver “PARTIDA COM BATERIA AUXILIAR” no caso de soldas elétricas na carroceria.
capítulo “EM EMERGÊNCIA”). Removê-las em caso de temperaturas
acima de 80°C (trabalhos especiais na
carroceria, etc.).

D-14
SUBSTITUIÇÃO DE Os fusíveis estão colocados em três
centrais localizadas, respectivamente,
Para a central do painel de instru-
mentos A-fig. 11 e a central ao lado
FUSÍVEIS debaixo do painel de instrumentos, à da bateria B-fig. 12, os números que
esquerda do volante B-fig. 11; no vão identificam o elemento elétrico princi-
motor, ao lado da bateria B-fig. 12 e so- pal correspondente a cada fusível estão
NOTA: em caso de queima de bre o polo positivo da bateria C-fig. 13. indicados no lado interno da tampa.
fusíveis, procure a Rede Assistencial
Fiat para uma inspeção no sistema
elétrico do veículo.

D
LN071BR

LN071BR
LN071BR
B C

fig. 11 fig. 12 fig. 13


D-15
Para a identificação do fusível de Central ao lado da bateria fig. 15 Central no polo positivo da bateria
proteção, consultar a tabela seguinte, fig. 16
Para ter acesso à unidade porta-fu-
fazendo referência às ilustrações se-
síveis situada ao lado da bateria, é ne- Para ter acesso aos fusíveis, puxar a
guintes fig. 14, fig. 15 e fig. 16.
cessário remover a tampa de proteção. tampa C-fig. 13 para cima.
Central do painel de instrumentos
fig. 14
Para alcançar os fusíveis, remover os
parafusos A-fig. 11 e a proteção B.

LN086BR

LN113BR
A

A
A
A

20 A
20 A

70 A

40 A

40 A

30 A

40 A

30 A

F0M0504M-BR
F03 F01 F02 F06 F07 F04 F05 F08
A

A
A

10 A 7,5 A
F18 F14
20 A 7,5 A
F23 F19
A
A

A
A

15 A 7,5 A
F21 F15

F3
10 A 15 A
F17 F10
A

A
A

15 A 10 A
F22 F24

F2
10 A 15 A
A
A

A
A

F11 F30
A

7,5 A

F1
F16
15 A
F20 F09

fig. 14 fig. 15 fig. 16


D-16
Fusível Corrente (A) Figura Circuito de proteção (utilizadores)
F01 70 15 Central do painel
F01 30 16 Câmbio Dualogic
F02 40 15 Central do painel
F02 125 16 Alternador
F03 CAL 1 16 Motor de partida
F03 20 15 Comutador de ignição
F04 30 15 Eletroválvula central ABS
F05 40 15 Eletrobomba ABS
F06 20 15 1ª velocidade do ventilador do radiador
F07 40 15 2ª velocidade do ventilador do radiador
F08 30 15 Eletroventilador do ar-condicionado
F09 N/A 15
F10 15 15 Buzina
F11 10 15 Sonda lambda, eletroválvula de regulação de pressão canister, gerador de pulso
F12 7,5 14 Farol baixo direito.
F13 7,5 14 Farol baixo esquerdo.
F14 7,5 15 Farol alto direito
F15 7,5 15 Farol alto esquerdo D
F16 7,5 15 Central de controle do motor, relé inibidor de partida, central do câmbio Dualogic®
F14 10 15 Gerador de pulso, relé da bobina, sonda lambda
F18 10 15 Central de controle do motor, central câmbio Dualogic®
F19 7,5 15 Compressor do ar-condicionado
F20 15 15 Bomba combustível
F21 15 15 Partida a frio
F22 15 15 Bobina, injetores
F23 20 15 Limpador de para-brisa
F24 10 15
F30 15 15 Farol de neblina
F31 7,5 14 Alimentação interna, bobina, central do vão motor.
F32 15 14 Subwoofer.
D-17
Fusível Corrente (A) Figura Circuito de proteção (utilizadores)
F33 20 14 Levantador elétrico do vidro traseiro esquerdo.
F34 20 14 Levantador elétrico do vidro traseiro direito.
F35 7,5 14 Luz de ré.
F36 7,5 14 Central levantadores dos vidros.
F37 7,5 14 Quadro de instrumentos.
F38 20 14 Trava elétrica.
F39 10 14 Predisposição para alarme, Blue&Me™.
F40 30 14 Vidro traseiro térmico.
F41 7,5 14
F42 7,5 14 Central ABS.
F43 20 14 Esguicho do Limpador do para-brisa.
F44 15 14 Tomada de corrente e acendedor de cigarros.
F45 10 14 Abertura elétrica do porta-malas
F46 20 14 Teto solar.
F47 20 14 Levantador elétrico do vidro dianteiro esquerdo.
F48 20 14 Levantador elétrico do vidro dianteiro direito.
Serviço +15, alimentação para iluminação dos comandos do rádio no volante, ilumi-
F49 7,5 14 nação do comando do espelho elétrico, sensor de chuva, predisposição para alarme,
central de levantamentos dos vidros.
F50 7,5 14 Airbag.
Alimentação, iluminação dos comandos do ar-condicionado, autorrádio, sensor de
F51 7,5 14
estacionamento, teto solar, Blue&Me™.
F52 15 14 Regulagem elétrica dos bancos, central dos levantadores dos vidros.
F53 7,5 14 Luz de direção/emergência, quadro de instrumentos.

Não repare fusíveis nem use fusíveis inadequados ou com capacidade diferente do especificado neste
manual, evitando-se assim danos ao sistema elétrico do veículo com riscos de incêndio.
D-18
VELAS As velas devem ser subs- RODAS E PNEUS
tituídas dentro dos pra-
A limpeza e a integridade das velas zos previstos pelo Plano
fig. 17 são decisivas para a eficiência de Manutenção Programada. Use INFORMAÇÕES GERAIS - PNEUS
do motor e para a contenção das emis- somente velas do tipo recomen- NOVOS
sões poluentes. dado; se o grau térmico for inade-
Os pneus e as rodas especificados pe-
O aspecto da vela, se examinado por quado, ou se não for garantida a
la Fiat são rigorosamente ajustados ao
um especialista, é um válido indício pa- duração prevista, podem acontecer
respectivo modelo/versão do veículo,
ra localizar um defeito, mesmo se não inconvenientes.
contribuindo fundamentalmente para
for ligado ao sistema de ignição. As- a estabilidade do veículo e a segurança
sim, se o motor tiver algum problema, dos seus ocupantes.
é importante verificar as velas na Rede MOTOR Velas (tipo)
Assistencial Fiat.
Recomendamos utili-
1.8 16V Flex BKR7E zar exclusivamente pneus
e rodas homologados pela
Fiat para o modelo/versão do seu
veículo, ou seja, pneus radiais do
mesmo tipo de construção, fabri-
cante, dimensões e com o mesmo
desenho, evitando, assim, riscos.
D
Utilizar calotas genuínas Fiat.
4EN0169BR

Os veículos Fiat usam pneus Tube-


less, sem câmara de ar. Nunca usar câ-
maras de ar com estes pneus.
Efetuar a revisão e manutenção dos
pneus e das rodas na Rede Assistencial
Fiat, que dispõe de ferramentas espe-
cíficas e das peças necessárias e provi-
dencias quanto a eliminação dos pneus
fig. 17 velhos como resíduos.
D-19
Evitar a substituição individual dos Nestas condições, poderá provocar Exemplo: 195/65R15 91H
pneus. Se possível, substituir pelo me- seu estouro, acidentes e lesões. 195 - Largura nominal do pneu em mm
nos os pneus do mesmo eixo, ou seja, os
(S)
pneus dianteiros e traseiros, aos pares. O pneu envelhece mesmo se pouco
usado. Rachaduras na borracha da ban- 65 - Relação altura/largura em % (H/S)
Devido às características diferentes
de construção e à estrutura do pneu, da de rodagem e nas laterais são sinais R - Tipo de construção - código de
podem ocorrer diferenças na profundi- de envelhecimento. Pneus montados há radial
dade do perfil de pneus novos, de acor- mais de 5 anos necessitam passar por 15 - Diâmetro da roda em polegadas
do com a versão e o fabricante uma avaliação técnica. Atente-se para (’)
controlar também a roda sobressalente.
91 - Índice de capacidade de carga
A posição de montagem dos pneus Em caso de substituição, montar sem-
está indicada nas laterais pelas pala- pre pneus novos, optando por pneus H - Índice de velocidade máxima
vras “inside” (parte interna) e “outsi- homologados FIAT. Os pneus podem ter também infor-
de” (parte externa). Em alguns pneus mações do sentido de marcha e refe-
a posição de montagem pode ser Leitura correta dos pneus - fig. 18 rência de pneus com versão reforçada
identificada por uma seta. É impor- (Reinforced). A data de fabricação tam-
tante que seja sempre mantido o Para uma escolha certa é importan- bém está indicada no flanco do pneu.
sentido de rodagem indicado, asse- te saber identificar as características e Por exemplo: DOT... 4509 - significa
gurando-se desse modo, um melhor dimensões do pneu corretamente. Os que o pneu foi produzido na 45ª sema-
aproveitamento das características pneus radiais, por exemplo, apresentam na do ano de 2009.
relacionadas com aquaplanagem, a seguinte inscrição nos flancos:
aderência, ruídos e desgaste. PRESSÃO DOS PNEUS

NU157
Controlar quinzenalmente, e antes
Atenção! de viagens longas, a pressão de cada
Pneus novos apresentam melhor pneu, inclusive da roda sobressalente.
aderência após percorrerem pelo me- Respeite sempre os valores de pressão
nos 150 km. dos pneus, descritos no capítulo E ou
na contracapa.
Não circule com pneus A pressão dos pneus indi-
em mau estado (ex.: bolhas, cada é valida somente para
furos, desgaste acentuado). fig. 18 os “pneus frios”. Deve-se
D-20
calibrá-los somente dessa maneira, Uma pressão errada pro- - Ajustar a pressão dos pneus à res-
sobretudo antes de longas viagens. voca um desgaste anormal pectiva carga. (Ver tabela de pressão de
dos pneus fig. 19. pneus com carga média e carga com-
Usando o veículo por um longo perí- pleta no capítulo E e na contracapa des-
odo, é normal que a pressão aumente. A - Pressão normal: banda de roda- te manual).
O ar nos pneus dilata-se quando aquece gem gasta de maneira uniforme. - Verificar também a pressão do pneu
através do atrito interno, fazendo com B - Pressão insuficiente: banda de ro- sobressalente. Calibrar com a pressão
que a pressão seja mais alta nos pneus dagem gasta principalmente nas bordas. mais alta prevista, de modo que tenha
quentes do que nos frios. pressão suficiente para substituir qual-
C - Pressão excessiva: banda de ro-
dagem gasta principalmente no centro. quer roda no veículo.
Um pneu com pressão
abaixo do especificado se A não observação das
aquece excessivamente Lembre-se que a aderên-
cia do veículo na estrada recomendações constantes
quando em utilização continuada, do presente manual reduz
isso poderá provocar danos aos depende também da corre-
ta pressão dos pneus. substancialmente a durabilidade
pneus ou até mesmo o seu estou- dos pneus e influi negativamente no
ro. Mantenha sempre os valores comportamento do veículo.
de pressão indicados neste manual.
Uma pressão errada provoca um Em alta velocidade e em
piso úmido, o pneu com des- A falta de tampas de válvulas ou
desgaste anormal dos pneus fig. 19.
gaste acentuado pode perder a utilização de tampas inadequadas D
o contato com o solo fazendo com pode dar origem a vazamentos de ar.
que o veículo perca sua dirigibilidade Para evitá-los, mantenha sempre todas
as tampas devidamente apertadas. Se
4EN0170BR

e controle.
substituir um pneu, recomendamos tro-
car a válvula de enchimento também.
Para calibrar o pneu
- Consultar os valores da pressão dos PARA EVITAR DANOS:
pneus na contracapa ou no capítulo E. - Evitar o contato do pneu com óleo,
- Retirar a tampa da válvula e conec- graxa ou combustível.
A B C tar a mangueira de controle da pressão
diretamente na válvula.
fig. 19
D-21
- Remover os corpos estranhos (pre- - Não viajar com sobrecarga, pois po- cadas violentas aumentam o desgaste
gos, parafusos, etc.) que tenham pene- de causar sérios danos às rodas e aos dos pneus.
trado no pneu. pneus (Ver carga máxima admitida no A sobrecarga é também um dos fato-
capítulo E - Pesos). res que pode reduzir consideravelmen-
ADVERTÊNCIAS: evitar freadas - Se furar um pneu, agir com respeito te a durabilidade dos pneus. O excesso
repentinas, arrancadas violentas, à sinalização de trânsito e parar o veí- de peso compromete a durabilidade
choques contra calçadas, buracos culo no acostamento para providenciar dos componentes e aumenta o risco
e obstáculos de qualquer espécie, a troca. A substituição imediata evita de danos ou de alterações estruturais
dimensão e profundidade. O uso danos no próprio pneu, na roda, na sus- importantes no veículo.
prolongado em estradas mal conser- pensão e no mecanismo da direção.
vadas danifica os pneus. PARAFUSOS DAS RODAS
DURABILIDADE DOS PNEUS
- Verificar, periodicamente, se os Para verificar o desgaste do pneu, ve-
pneus não têm cortes laterais, fissuras e Utilizar exclusivamente
rificar os indicadores de desgaste loca- os parafusos que pertencem
bolhas, aumento de volume ou desgaste lizados no fundo da banda de rodagem
irregular das bandas de rodagem. Nesse ao respectivo veículo.
transversalmente em relação ao sentido
caso, dirigir-se à Rede Assistencial Fiat. de rodagem. Os indicadores estão dis- Os parafusos das rodas devem ser
postos em 6 ou 8 locais (conforme a apertados com o torque indicado.
marca), à distâncias iguais e são sina- Com um torque insuficiente, as rodas
lizados por marcas/símbolos ou siglas poderão soltar-se com o veículo em
(“TWI”) nos flancos dos pneus fig. 20. movimento e um torque excessivo po-
É importante obedecer ao limite de derá provocar danos nos parafusos. Os
NU169

segurança no desgaste natural do pneu parafusos das rodas devem estar limpos
em sua banda de rodagem, que não deve e girando facilmente.
ter menos de 1,6 mm de profundidade O torque prescrito para os parafusos
nos sulcos. Quando a altura for de 1,6 de roda em aço é de 86 Nm e em roda
mm, os pneus devem ser substituídos. de liga leve é de 98 Nm.
A durabilidade do pneu tem relação
TW com estilo de direção de cada condu-
I tor. Curvas feitas em alta velocidade,
acelerações bruscas, freadas e arran-
fig. 20
D-22
Em nenhuma circunstân- Não efetuar rodízio cru- Em caso de desgaste anormal dos
cia os parafusos devem ser zado dos pneus, deslocan- pneus, procure a Rede Assistencial Fiat
lubrificados. do-os do lado direito do para o alinhamento da direção.
veículo para o esquerdo e vice-
-versa. O Alinhamento de dire-
RODÍZIO DE RODAS - fig. 21
ção e o balanceamento dos
Para permitir um desgaste uniforme pneus não são cobertos pela
BALANCEAMENTO DAS RODAS
entre os pneus dianteiros e os traseiros, Garantia do veículo, assim como os
aconselha-se efetuar o rodízio dos pneus As rodas do veículo foram previamen- eventuais inconvenientes decorren-
a cada 10 mil quilômetros, mantendo- te balanceadas por ocasião da monta- tes do fato de o veículo trafegar fora
os do mesmo lado do veículo para não gem, no entanto, a rodagem poderá das especificações fornecidas pela
inverter o sentido de rotação. provocar o seu desbalanceamento. Fiat no que se refere a esses itens.
Deste modo, os pneus terão aproxi- Um dos sinais de que a roda está
madamente a mesma duração. desbalanceada é quando se percebe MEIO AMBIENTE
Recomenda-se, após o rodízio, ve- vibrações na direção. O desbalancea-
rificar o balanceamento das rodas e o mento provoca desgaste da direção, da Uma pressão insuficiente dos pneus
alinhamento da direção. suspensão e dos pneus. aumentará o consumo de combustível,
Após a montagem de um pneu novo poluindo o meio ambiente.
ou em caso de forte impacto no pneu é
necessário balancear a respectiva roda. A borracha não se
D
decompõe com o passar do
ALINHAMENTO DA DIREÇÃO tempo, razão pela qual os
NU158

pneus usados, quando forem subs-


O veículo deve estar com as espe- tituídos, não devem ser descartados
cificações geométricas da suspensão em lixeiras comuns. É aconselhável
em conformidade com o fabricante, deixá-los no estabelecimento que
pois assim não estará sujeito a sofrer fez a troca para que este, segundo
desequilíbrio das forças que atuam no legislação específica, se encarregue
veículo quando em sentido de marcha, de reciclá-los.
e consequente desgaste prematuro dos
componentes da suspensão e pneus.
fig. 21
D-23
TUBULAÇÕES DE LIMPADORES DO Substituição das palhetas do limpador
do para-brisa fig. 22
BORRACHA PARA-BRISA 1) Levantar o braço A do limpador
Em relação às tubulações flexíveis de do para-brisa;
borracha do sistema de freios, da dire- PALHETAS 2) Posicionar a palheta de maneira
ção hidráulica e de alimentação, seguir que forme um ângulo de 90º;
Limpar, periodicamente, a parte de
rigorosamente o Plano de Manutenção borracha usando produtos adequados. 3) Atuar na trava de bloqueio D da
Programada. Efetivamente, o ozônio, as Substituir as palhetas se o limpador de palheta;
altas temperaturas e a falta prolongada borracha estiver deformado ou gasto. 4) Retirar a palheta B desengatando-
de líquido no sistema podem causar o Em todo caso, aconselha-se substituí- -a de seu braço A;
endurecimento e a rachadura das tubu- las uma vez por ano.
lações, com possíveis vazamentos de lí- 5) Montar a palheta nova introduzin-
quidos. Assim, é necessário um controle do-a na respectiva sede, certificando-se
cuidadoso. Viajar com as palhetas de que fique bem travada;
do limpador do para-brisa 6) Recolocar a palheta sobre o para--
desgastadas representa um -brisa.
grave risco, pois reduz a visibilidade
em caso de más condições atmos-
féricas.

- Não ligar os limpadores do para-bri-


sa sobre o vidro seco. Somente devem
ser utilizados estando o vidro molhado

LN073BR
e livre de impurezas, tais como: terra,
barro, areia, etc, sob pena de se danifi-
carem a borracha e o próprio vidro.

fig. 22
D-24
ESGUICHOS AR-CONDICIONADO Durante o inverno, o sistema de ar--
-condicionado deve ser colocado em
Se o jato não sair, antes de tudo, ve- funcionamento pelo menos uma vez
rificar se há líquido no reservatório; ver A utilização constante do ar-condi-
cionado pode resultar, com o tempo, por mês e por cerca de 10 minutos.
“VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS” neste capítulo.
na formação de mau cheiro devido ao Antes do verão, verificar a eficiência
Depois, usando um alfinete, verificar acúmulo de poeira e umidade no sis- do sistema na Rede Assistencial Fiat.
se os furos de saída não estão entupidos tema de ar-condicionado, facilitando a
A-fig. 23. proliferação de fungos e bactérias.
Os jatos do lavador podem ser orien- O sistema utiliza fluido
Para minimizar o problema de mau refrigerante R134a que, em
tados regulando a direção dos esgui- cheiro, é recomendado, semanalmen-
chos. Girar o cilindro dos esguichos caso de vazamentos aciden-
te, desligar o ar-condicionado e ligar o tais, não danifica o meio ambiente.
com uma chave de fenda introduzida aquecedor, no máximo, cerca de 5 a
na sede B-fig. 23 de maneira que os Evitar completamente o uso de flui-
10 minutos antes de estacionar o veí- do R12 que, além de ser incompatí-
mesmos sejam apontados para o ponto culo, para que a umidade do sistema
mais alto alcançado pelo movimento vel com os componentes do sistema,
seja eliminada. contém clorofluorcarbonetos (CFC).
das palhetas.
O filtro antipólen, existente no siste-
ma, deve ser substituído com maior fre-
quência se o veículo transitar constante-
mente em estradas de muita poeira ou
ficar estacionado debaixo de árvores. D
LN074BR

fig. 23
D-25
CARROCERIA - Aspersão de polímeros com função Os detergentes poluem as
protetora, nos pontos mais expostos: so- águas. Por isso, a lavagem
leira das portas, parte interna dos para- do veículo deve ser efetu-
PROTEÇÃO CONTRA OS AGENTES -lamas, bordas, etc. ada usando produtos biodegradá-
ATMOSFÉRICOS veis, que se decompõem no meio
CONSELHOS PARA A BOA ambiente.
As principais causas de fenômenos
CONSERVAÇÃO DA CARROCERIA
de corrosão são:
- poluição atmosférica; Ao lavar o veículo, utilize
Pintura
- salinidade e umidade da atmosfera o mínimo de água possível.
(regiões litorâneas ou com clima quente A pintura não tem só função estética, Se for utilizar mangueira,
e úmido); mas também de proteção das chapas. certifique-se de que a mesma não
- variações climáticas das estações. Em caso de abrasões ou riscos pro- apresente vazamentos que favore-
fundos, aconselha-se a fazer os devidos çam o desperdício de água potável.
Não se deve subestimar também a retoques imediatamente, para evitar for-
ação abrasiva da poeira atmosférica e mações de ferrugem. Para uma lavagem correta:
da areia levadas pelo vento, do barro e
Para os retoques na pintura, utilizar 1) Molhar a carroceria com um jato
do cascalho atirados pelos outros ve-
somente produtos originais (ver o capí- d’água com baixa pressão;
ículos.
tulo “CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS”). 2) Passar na carroceria uma esponja
A Fiat adotou em seus veículos as
A manutenção normal da pintura com shampoo neutro automotivo, enxa-
melhores soluções tecnológicas para
consiste na lavagem, cuja frequência guando a mesma com frequência.
proteger, com eficácia, a carroceria
contra a corrosão. depende das condições do ambiente 3) Enxaguar bem com água e enxu-
de uso. Por exemplo, nas zonas com gar com jato de ar, uma camurça ou
Aqui estão as principais: alta poluição atmosférica, alta salidade pano macio.
- Produtos e sistemas de pintura que ou em estradas rurais, onde é comum
Ao enxugar, prestar atenção nas
dão ao veículo uma maior resistência haver estrume de animal, orientamos
partes menos visíveis, como o vão das
contra corrosão e abrasão; lavar o veículo com mais frequência.
portas, capô e contorno dos faróis, nos
- Uso de chapas zincadas (ou pré- quais a água pode empoçar-se com
-tratadas), dotadas de alta resistência mais facilidade.
contra a corrosão;

D-26
Aconselha-se não guardar logo o ve- Evitar estacionar o veículo debaixo Vão do motor
ículo em ambiente fechado, mas deixá- de goteiras com resíduos de concreto, A lavagem do compartimento do
-lo ao ar livre para favorecer a evapo- pois os mesmos são corrosivos. motor é um procedimento que deve ser
ração da água. evitado. Porém, quando isto se tornar
ADVERTÊNCIA: os excrementos
Não lavar o veículo depois de ter fi- necessário, observar as recomendações
de pássaros devem ser lavados ime-
cado parado sob o sol ou com o capô a seguir:
diatamente e com cuidado, pois sua
do motor quente; o brilho da pintura acidez é bastante agressiva.
pode ser alterado. ADVERTÊNCIA: Ao lavar o motor,
As partes de plástico externas devem tome os seguintes cuidados:
ser limpas com o mesmo procedimen- Para proteger melhor a pintura,
to seguido para a lavagem normal do aconselhamos encerar periodicamen-
veículo. te, a cera deixa uma camada protetora - Não o lave quando estiver ainda
sobre a mesma. quente;
Para algumas versões, a
haste da antena pode ser Vidros - Não utilize substâncias cáusti-
removida de sua base. Ao cas, produtos ácidos ou derivados
Para a limpeza dos vidros, usar deter-
lavar o veículo em equipamento de de petróleo;
gentes específicos. Usar panos bem lim-
lavagem automática com escovas pos para não riscar os vidros ou alterar
rotativas, recomenda-se retirar a a transparência dos mesmos. - Evite jatos d’água diretamente
haste da antena no teto para evitar sobre os componentes eletroeletrô- D
que ela seja danificada. Para retirá- nicos e seus chicotes;
-la, girá-la no sentido anti-horário ADVERTÊNCIA: Para não prejudi-
até se soltar completamente. Após car as resistências elétricas presen-
tes na superfície interna do vidro - Proteja com plásticos o alter-
lavar e secar o veículo, recolocar a
traseiro, esfregar delicadamente nador, a central da ignição/injeção
haste da antena em sua sede.
seguindo o sentido das próprias eletrônica, a bateria, a bobina e, se
Evitar estacionar o veículo debaixo resistências. existente, a central do sistema ABS;
de árvores; a resina que muitas espécies
Evite aplicar decalques ou outros
deixam cair dão um aspecto opaco à - Proteja também com plástico o
adesivos nos vidros, visto que os mes-
pintura e aumentam a possibilidade de reservatório do fluido de freio, para
mos podem desviar a atenção e reduzir
corrosão. evitar a sua contaminação.
o campo de visão.
D-27
Após a lavagem, não pulverize A limpeza do eletroven- INTERIOR DO
nenhum tipo de fluido (óleo die- tilador do radiador deve
sel, querosene, óleo de mamona ser feita respeitando as dis- VEÍCULO
etc.) sobre o motor e componentes, posições estabelecidas no tópico
sob pena de danificá-los, causando, “Vão do motor”. Particularmente, Periodicamente, verificar se não há
inclusive, a retenção de poeira. o emprego inadequado de jatos água parada debaixo dos tapetes (devi-
d’água pode ocasionar danos nas do a sapatos molhados, guarda-chuvas,
colmeias do radiador e no motor etc.) que poderiam proporcionar o sur-
ADVERTÊNCIA: A lavagem deve gimento de focos de corrosão.
ser efetuada com motor frio e chave elétrico do eletroventilador.
de ignição em STOP. Depois da LIMPEZA DOS BANCOS E DAS
lavagem, verificar se as diversas Pneus PARTES DE TECIDO
proteções (ex.: tampas de borra-
cha e outras proteções) não foram Após uma lavagem geral do veículo - Retirar o pó com uma escova macia
removidas ou danificadas. aconselha-se esfregar uma escova de ou com um aspirador de pó.
cerdas macias com uma solução de
água e shampoo neutro. - Esfregar os bancos com uma espon-
ja umedecida com uma mistura de água
Eletroventilador do radiador
e detergente neutro.
A utilização do veículo em vias la-
macentas pode ocasionar o acúmulo de Limpeza dos bancos em veludo
barro no eletroventilador, provocando (algumas versões)
vibrações e ruídos anormais e, em si-
tuações extremas, o travamento do sis- Para limpeza do veludo, use aspira-
tema. A inspeção e limpeza do eletro- dor de pó, uma escova de cerdas ma-
ventilador do radiador é uma operação cias e água. Não use sabão ou detergen-
necessária em veículos que trafegam tes, pois os mesmos podem manchar o
em tais condições. veludo.
Após aspirar deve-se proceder a lim-
peza do encosto varrendo de cima para
baixo com escova seca.

D-28
O assento deve ser varrido da parte PARTES DE PLÁSTICO INTERNAS ADVERTÊNCIA: não utilizar álco-
mais próxima do encosto para a frente ol ou benzina para a limpeza do
do banco. Após o uso da escova seca Usar produtos específicos, estudados visor do quadro de instrumentos.
deve-se repetir a operação com a esco- para não alterar o aspecto dos compo-
va levemente umedecida. nentes.
Em seguida, deixar que seque com- Não deixar frascos de
TAPETES E PARTES DE BORRACHA aerossol no veículo, pois
pletamente para sua utilização. (exceto vão do motor) há perigo de explosão. Os
Limpeza dos bancos com Recomenda-se usar produtos de efi- frascos de aerossol não devem ser
revestimento parcial em couro ciência comprovada. Misturas caseiras expostos a uma temperatura supe-
(algumas versões) de álcool + glicerina produzem brilho rior a 50°C. Dentro do veículo
exagerado, além de agredir a borracha exposto ao sol, a temperatura pode
Retirar a sujeira seca com uma flanela ultrapassar em muito este valor.
úmida, sem exercer muita pressão. dos pneus.
Retirar as manchas de líquidos e gra-
xa com um pano macio absorvente,
sem esparramar. Em seguida passar uma
flanela umedecida em uma solução de
água e sabão neutro.
Se a mancha persistir, usar produtos D
específicos, prestando atenção nas ins-
truções de uso.
Nunca usar álcool ou produtos à base
de álcool.

D-29
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Os aficionados de motores e de mecânica provavelmente DADOS PARA A IDENTIFICAÇÃO . . . . . . . . . . . . E-1
vão começar a ler o manual a partir desta parte. Efetivamente,
CÓDIGO DOS MOTORES -
inicia uma seção cheia de dados, números, medidas e tabelas.
Trata-se, de uma certa forma, da carteira de identidade de VERSÕES DE CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
seu veículo. Um documento de apresentação que mostra, em MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-3
linguagem técnica, todas as características que fazem dele um
modelo criado para proporcionar-lhe a máxima satisfação. TRANSMISSÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-4
FREIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-5
SUSPENSÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-5
DIREÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-5
ALINHAMENTO DAS RODAS . . . . . . . . . . . . . . . . E-6
RODAS E PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-7
PRESSÃO DOS PNEUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-8
SISTEMA ELÉTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-9
DESEMPENHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-10
DIMENSÕES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-11
PESOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-12
ABASTECIMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-13 E
CARACTERÍSTICAS DOS LUBRIFICANTES E
DOS LÍQUIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-15

E
DADOS PARA A ANO DE FABRICAÇÃO CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DE
CARROCERIA
IDENTIFICAÇÃO C - Etiqueta sobre a coluna de fixa-
ção da porta dianteira direita, próxima E - Plaqueta de identificação fixada
Estão indicados nos seguintes pontos à etiqueta VIS. sob o para-lama dianteiro, lado esquer-
fig. 1 e 2. do, com o código de identificação da
TIPO E NÚMERO DO CHASSI carroceria.
SEÇÃO DE IDENTIFICAÇÃO DO D - Gravação no assoalho à frente do
VEÍCULO (VIS) TIPO E NÚMERO DO MOTOR
banco dianteiro direito.
A - Etiqueta sobre o para-lama dian- Gravação no bloco do motor:
teiro direito. Lado esquerdo do bloco.
B - Etiqueta sobre a coluna de fixa-
ção da porta dianteira direita.
Este número sequencial está também
gravado no para-brisa, vidro traseiro e
vidros das portas.

4EN0268BR
LN181BR
D
A

01 0
00 00
00
00 00
*9 B0
LN164BR

*9
A C
E

LN184BR
4EN0265BR

B
E
D

C
E
B

fig. 1 fig. 2
E-1
ETIQUETA ADESIVA DE ETIQUETA ADESIVA DE IDENTIFI- CÓDIGO DOS
IDENTIFICAÇÃO DA TINTA DA CAÇÃO DO FABRICANTE - fig. 4
CARROCERIA - fig. 3
A etiqueta adesiva está localizada sob
MOTORES -
A etiqueta adesiva está colada na o capô do motor, na travessa frontal do VERSÕES DE
parte lateral interna da porta esquerda. veículo.
CARROCERIA
Indica os seguintes dados:
A - Fabricante da tinta
B - Denominação da cor
C - Código Fiat da cor
Código do Versão de
D - Código da cor para retoques ou motor carroceria
nova pintura
Essence 1.8 370A0011 110.5BD.0
16V Flex

Essence 1.8
16V Flex 370A0011 110.5BC.0
Dualogic®

Absolute 1.8
16V Flex 370A0011 110.56C.0
4EN0177BR

Dualogic®

4EN1451BR
$
FIAT AUTOMÓVEIS S/A
% Av. Contorno, nº 3455, bairro Paulo Camilo
Betim-Minas Gerais-CEP: 32.669-900
& CGC 16 701 716/0001-56
Indústria Brasileira

'

fig. 3 fig. 4
E-2
MOTOR
DADOS GERAIS 1.8 16V
Código do tipo 370A0011
Ciclo OTTO
Combustível Gasolina/etanol
Número de cilindros 4
Número de válvulas por cilindro 4
Diâmetro x curso mm 80,5 x 85,8
Cilindrada total cm3 1747,0
Taxa de compressão 11,2 ± 0,15:1
Gasolina Etanol
Potência máxima ABNT cv/kW 130,0/95,59 132,0/97,6
regime correspondente rpm 5250 5250
Torque máximo ABNT kgfm 18,4/180,32 18,9/185,22
regime correspondente rpm 4500 4500
800 ± 50 (Ar condicionado desligado)
Regime de marcha lenta rpm
850 ± 50 (Ar condicionado ligado)
DISTRIBUIÇÃO
Admissão: início antes do PMS 4,4º E
fim depois do PMI 37,7º
Escapamento: início antes do PMI 37,7º
fim depois do PMS 0,51º
Teor de CO em marcha lenta < 0,30%

E-3
ALIMENTAÇÃO/IGNIÇÃO TRANSMISSÃO
Modificações ou conser- EMBREAGEM
tos no sistema de alimenta- Monodisco a seco com mola a disco e comando hidráulico. Não necessita de
ção, efetuados de maneira ajustes.
incorreta e sem ter em conta as
características técnicas do sistema,
CAIXA DE MUDANÇAS E DIFERENCIAL
podem causar anomalias de funcio-
namento com riscos de incêndio. As relações são:

1.8 16V Flex


Motor 1.8 16V Flex
Em 1ª marcha 3,909
Ordem de ignição: 1-3-4-2.
Tipo: Multipoint sequencial indireta Em 2ª marcha 2,238
(Magneti Marelli) 7GF. Em 3ª marcha 1,520
Filtro do ar: a seco, com elemento Em 4ª marcha 1,156
filtrante de papel.
Em 5ª marcha 0,919
Bomba de combustível: elétrica.
Em marcha ré 3,909
LUBRIFICAÇÃO
Forçada, através de bomba de en- Grupo cilíndrico de redução e grupo diferencial incorporados à caixa de ve-
grenagens com válvula limitadora de locidades.
pressão incorporada. As relações são:

ARREFECIMENTO 1.8 16V Flex


Sistema de arrefecimento com radia- Relação de redução 3,867
dor, bomba centrífuga e reservatório de do diferencial
expansão.
Número de dentes 58/15

E-4
FREIOS SUSPENSÕES DIREÇÃO
Com pinhão e cremalheira com as-
FREIOS DE SERVIÇO DIANTEIRA sistência hidráulica, coluna de direção
De rodas independentes, tipo descentrada e com absorção de ener-
Dianteiros: McPherson com braços oscilantes fixa- gia.
A disco ventilado, com pinça flutu- dos a uma travessa.
ante. Diâmetro mínimo de curva:
Molas helicoidais e amortecedores
hidráulicos telescópicos de duplo efei- 10,9 metros
Traseiros: to.
A disco sólido, com pinça flutuante. Barra estabilizadora. Número de voltas do volante:
Duplo circuito diagonal. 2,65 voltas com direção hidráulica
Sistema ABS (opcional). TRASEIRA
Recuperação automática da folga de- Com rodas semi-independentes, tra-
vido ao desgaste das pastilhas. vessa de torção de seção aberta.
Regulador de frenagem sensível à Molas helicoidais e amortecedores
carga que age no circuito hidráulico hidráulicos telescópicos de duplo efei-
dos freios traseiros (versões sem ABS). to.

FREIO DE MÃO
Comandado por alavanca de mão
que age mecanicamente sobre as pas-
tilhas dos freios traseiros, com compen- E
sação de desgaste.

E-5
ALINHAMENTO DAS RODAS

RODAS DIANTEIRAS

1.8 16V Flex

Câmber -38’ ± 30’

Cáster 3º 04’ ± 10’

Convergência -1,0 ± 1,0 mm

RODAS TRASEIRAS

1.8 16V Flex

Câmber -38’ ± 30’


4,0 ± 2,0 mm (com roda/pneu R15)
Convergência 4,2 ± 2,0 mm (com roda/pneu R16)
4,6 ± 2,0 mm (com roda/pneu R17)

E-6
RODAS E PNEUS
Rodas (*) Pneus

6,0 x 15” 195/65 R15 91H


Essence 1.8 16V Flex 6,5 x 16” (**) 205/55 R16 91V (**)
6,5 x 17” (**) 205/50 R17 93V (**)

6,0 x 15” 195/65 R15 91H


Essence 1.8 16V Flex Dualogic® 6,5 x 16” (**) 205/55 R16 91V (**)
6,5 x 17” (**) 205/50 R17 93V (**)

Absolute 1.8 16V Flex Dualogic® 6,5 x 17” 205/50 R17 93V

(*) Para algumas versões, a roda sobressalente dos veículos equipados com rodas de liga leve é em aço estampado.
(**) Opcional.
Estabelecidas as dimensões prescritas, para a segurança da marcha, é indispensável que o veículo esteja equipado com
pneus da mesma marca e do mesmo tipo em todas as rodas.

ADVERTÊNCIA: com pneus Tubeless (sem câmara), não usar câmaras de ar. Utilize somente pneus com caracte-
rísticas e dimensões prescritas no manual. Esta condição garante uma correta indicação de velocidade e distância
percorrida no quadro de instrumentos.

E-7
PRESSÃO DOS PNEUS

PRESSÃO DE CALIBRAGEM DOS PNEUS FRIOS - lbf/pol2 (kgf/cm2)


Com pneu quente, o valor da pressão deve ser +0,3 kgf/cm2 ou 4 lbf/pol2 em relação ao valor prescrito.

Essence 1.8 16V Flex


Absolute 1.8 16V Flex Dualogic®
Essence 1.8 16V Flex Dualogic®
Roda 15” Roda 16” Roda 17”
Com carga média
- dianteiro: 28 ou (1,9) 29 ou (2,0) 30 ou (2,0) 30 ou (2,0)
- traseiro: 28 ou (1,9) 29 ou (2,0) 29 ou (2,0) 29 ou (2,0)

Com carga completa


- dianteiro: 32 ou (2,2) 32 ou (2,2)
- traseiro: 32 ou (2,2) 32 ou (2,2)
Roda reserva 32 ou (2,2) 32 ou (2,2)

Obs.: a primeira especificação é em lbf/pol2 e a segunda, entre parênteses, é em kgf/cm2.

E-8
SISTEMA ELÉTRICO O alternador possui um regulador de MOTOR DE PARTIDA
tensão que incorpora a função de diag-
Tensão de alimentação: 12 volts. nóstico, ou seja, a luz-espia de recarga
da bateria permanece acesa até 2,5 se-
1.8 16V Flex
BATERIA gundos após a partida do veículo para
leitura do sistema. Potência 1,3 KW
Se houver algum inconveniente per- fornecida
Capacidades
manente, a luz-espia continuará acesa.
1.8 16V Flex: .........................60 Ah Neste caso, dirigir-se à Rede Assisten-
cial Fiat. (*) para algumas versões
ALTERNADOR Caso não haja nenhum inconvenien-
te permanente no veículo a luz-espia Modificações ou con-
1.8 16V Flex apagará e, se a seguir, a chave de igni- sertos no sistema elétrico,
ção for colocada em Stop e novamente efetuados de maneira incor-
Corrente nominal 120 A
em marcha, a luz-espia de recarga da reta e sem ter em conta as caracte-
máxima fornecida 120 A (*) rísticas técnicas do sistema, podem
bateria não mais acenderá.
causar anomalias de funcionamento
com riscos de incêndio.
(*) Com ar-condicionado

E-9
DESEMPENHO
Velocidades máximas admissíveis, com média carga e estrada plana (km/h).

1.8 16V Flex

Gasolina Etanol
1a marcha 49,0 49,0
2a marcha 86,0 86,0
3a marcha 127,0 127,0
4 marcha
a 167,0 167,0
5a marcha (*) 190,0 192,0
Em marcha a ré 49,0 49,0

(*) Valores indicativos.

Rampa máxima superável (*), em primeira marcha e com carga útil; estando o veículo já em movimento com o motor
em rotação de torque máximo.

1.8 16V Flex


Gasolina Etanol
%* 39,4 39,4

* Obs.: os valores obtidos são de veículos base e os valores podem variar para menos 5%, dependendo dos
opcionais do veículo.
E-10
DIMENSÕES

LN029BR
Dimensões em mm

Volume do porta-malas (norma


ISO 3832):
- Em condições normais: 500 艎
- Ampliada, com carga rente aos
vidros laterais (banco totalmente
rebatido): 870 艎
I
- Rebatido 1 : 670 艎
3
- Rebatido 2 : 794 艎
3

fig. 5

A B C D E F G H I
E
1505 (*)
4560 933 2603 1015 1476 1730 1482 1946
1480

(*) Veículo vazio

E-11
PESOS

Essence 1.8 16V Absolute 1.8 16V


Pesos (kg) Essence 1.8 16V
Dualogic® Dualogic®

Peso do veículo em ordem de marcha


(com abastecimentos, roda de reserva, 1310 1315 1325
ferramentas e acessórios):

Capacidade útil incluindo o motorista: 400 400 400

Cargas máximas admitidas (*):


- eixo dianteiro 1000 1000 1000
- eixo traseiro 900 900 900

Cargas rebocáveis:
400 400 400
- reboque sem freio

Carga máxima sobre o bagageiro do teto 40 40 40

(*) Cargas que não devem ser superadas. É de responsabilidade do usuário, a colocação das bagagens no porta-malas e/
ou sobre a superfície de carga, respeitando as cargas máximas admitidas.

E-12
ABASTECIMENTOS
1.8 16V Flex Produtos
litros kg homologados
Tanque de combustível: (*) 60,0 - Gasolina tipo C ou etanol etílico hidrata-
Incluída uma reserva aproximada de: 9,5 - do combustível em qualquer proporção
Sistema de arrefecimento do motor: 50% de Coolantup (vermelho)
6,4 -
- com aquecedor e/ou ar-condicionado + 50% de água pura
Cárter do motor e filtro: 4,30 3,65 SELÈNIA K PURE ENERGY 5W30
Caixa de mudanças/diferencial: 2,0 1,76 TUTELA CAR EPYX (***)
Direção hidráulica: 1,12 - TUTELA CAR GI/A
0,125 (roda)
Junta homocinética e coifa: - TUTELA MRM 2/L
0,150 (câmbio)
Circuito dos freios hidráulicos com
dispositivo antibloqueio ABS/comando 0,500 - TUTELA TOP 4/S
hidráulico da embreagem:
Circuito dos freios hidráulicos sem ABS/
0,400 - TUTELA TOP 4/S
comando hidráulico da embreagem:
Reservatório do líquido dos lavadores do
para-brisa e do vidro traseiro:
2,3 - Água pura (**) E
Gasolina tipo C com teor de álcool etíli-
Reservatório de partida a frio 0,7 -
co anidro conforme legislação vigente
(*) Valores aproximados, podendo variar de acordo com o plano de inclinação do veículo no momento do abastecimento.
(**) Para facilitar e melhorar a limpeza do vidro do para-brisa, recomenda-se adicionar o produto Tutela SC 35 Limpa para-brisas ao
líquido do reservatório do limpador, na seguinte proporção: 25% de Tutela SC 35 Limpa para-brisas + 75% de água pura.
(***) Para especificação do óleo para câmbio Dualogic®, consultar manual específico no kit de bordo.
E-13
NOTAS SOBRE O USO DOS ADVERTÊNCIA: o uso de combus- Consumo de óleo do motor
PRODUTOS tíveis diferentes dos especificados Devido à concepção dos motores a
poderá comprometer o desempe- combustão interna, para que haja uma
Óleo nho do veículo, bem como causar boa lubrificação, parte do óleo lubrifi-
danos aos componentes do sistema cante é consumido durante o funciona-
Não completar o nível com óleos de
de alimentação, e do próprio motor, mento do motor.
características diferentes das do óleo já
que não são cobertos pela garantia.
existente. De maneira indicativa, o consumo
máximo de óleo do motor, expresso
Combustíveis em mililitros a cada 1000 km, é o se-
Os motores FLEX foram projetados guinte:
para utilizar gasolina do tipo “C” com
teor de álcool etílico anidro ou etanol
etílico hidratado combustível em qual-
quer proporção, conforme legislação vi- Motor ml. a cada 1000 km
gente (PROGRAMA DE CONTROLE DE
POLUIÇÃO DO AR PARA VEÍCULOS 1.8 16V Flex 500
AUTOMOTORES e ANP).

ADVERTÊNCIA: O consumo do
óleo do motor depende do modo
de dirigir e das condições de uso
do veículo.

E-14
CARACTERÍSTICAS DOS LUBRIFICANTES E DOS LÍQUIDOS

PRODUTOS UTILIZADOS E SUAS CARACTERÍSTICAS

Características qualitativas dos lubrificantes e fluidos para


Tipo Aplicação
um correto funcionamento do veículo (*)

Lubrificantes para
Lubrificante sintético SAE 5W30 Cárter do motor
motores

Óleo 80W90 para caixa de mudanças e diferenciais. Atende


Caixa de mudanças e diferencial
às especificações API GL-4, FIAT 9.55550
Lubrificantes e graxas
para a transmissão do Óleo de tipo DEXRON II Direções hidráulicas
movimento
Graxa de bissulfeto de molibdênio à base de sabões de lítio,
Juntas homocinéticas e coifas
consistência N.L.G.I. = 2
Fluidos para freios Freios hidráulicos e comandos
Fluido sintético, classe DOT 4 SAE J 1703
hidráulicos hidráulicos da embreagem
Fluido concentrado para sistemas de arrefecimento a base
Protetor e anticonge-
de monoetilenoglicol e um pacote inibidor de corrosão de
lante para sistema de Sistema de arrefecimento
origem orgânica – OAT (Organic and Acid Tecnology).
arrefecimento
Mistura de 50 % com 50 % de água pura
E
(*) O uso de produtos que não atendam às especificações informadas poderá causar danos e/ou prejudicar o funcionamento
do veículo.
A Fiat recomenda a utilização dos produtos homologados descritos na seção Abastecimentos, neste capítulo.

E-15
ÍNDICE ALFABÉTICO Ampliação do porta-malas ........A-90 Botões de comando do My Car .A-23
Ano de fabricação ....................... E-1 Botões de comando no painel ...A-78

Abastecimentos ....................... E-14 Antes de sair com o veículo ........ B-4 Brake light .................................C-11
Antiesmagamento ......................A-87
Abertura e fechamento
do porta-malas ........................A-89 Apoia-braço dianteiro ...............A-10 Caixa de mudanças e
Apoia-braço traseiro ..................A-10 diferencial ................................. E-4
ABS ...........................................A-94
Aquecimento do Capô do motor ..........................A-92
Acendedor de cigarros ..............A-81
habitáculo ..................... A-56, A-59 Características dos lubrificantes
Acessórios comprados e dos líquidos.......................... E-15
Aquecimento rápido
pelo usuário ............................ B-14 do habitáculo ................ A-56, A-59
Características técnicas ...................E
Advertências gerais sobre o Ar-condicionado ...................... D-25
sensor de estacionamento .......A-77 Carroceria ................................ D-26
Arrefecimento.............................. E-4
Airbag - Centrais eletrônicas .................. D-14
Ativação da circulação
descrição e funcionamento .....A-96 de ar interno ................. A-57, A-60 Chave com controle remoto ........A-2
Airbag do lado do passageiro ....A-98 Auto lamp - Chaves ........................................A-1
sensor crepuscular...................A-72
Airbag lateral...........................A-100 - duplicação ..............................A-5
Autorrádio ...............................A-104
Alavancas sob o volante ............A-68 Cintos de segurança ..................A-11

- Alavanca direita ....................A-70 - Avisos gerais sobre o uso


Bagageiro de teto .....................A-93 de cintos de segurança ............A-15
- Alavanca esquerda................A-68 Banco traseiro bipartido ............A-91
- Como manter eficientes
Alimentação e ignição................. E-4 Bateria ............................. D-12, E-11 os cintos de segurança ............A-16
Alinhamento da rodas ................. E-7 Bateria da chave de ignição ........A-4 - Regulagem da altura F
Alternador ................................. E-10 Bem-vindo a bordo ........................ 2 dos cintos de segurança ..........A-13
F-1
- Uso dos cintos de segurança A-13 Conhecimento do veículo .............. A Desempenho ............................. E-10
- Utilização .............................A-13 Conjunto da luz interna ............A-80 Destinação de baterias ............A-108
Cinzeiro ....................................A-82 Conselhos para a boa Difusor orientável traseiro .........A-55
conservação da carroceria ..... D-26
Climatização .............................A-59 Difusores orientáveis .................A-55
Conselhos úteis para prolongar
Climatizador automático ...........A-61 Dimensões ................................ E-11
a duração da bateria .............. D-13
Climatizador manual .................A-58 Direção ....................................... E-6
Considerações importantes ............. 4
Code Card ...................................A-1 Dirigir à noite .............................. B-6
Conta-giros ................................A-24
Código de identificação Dirigir com ABS .......................... B-7
de carroceria ............................. E-1 Contenção dos gastos de utilização
e da poluição ambiental.......... B-11 Dirigir com chuva ....................... B-6
Código dos motores -
versão de carroceria .................. E-2 Continuidade da manutenção .... D-5 Dirigir com economia e
Controles adicionais ....................A-3 respeito ao meio ambiente ........ B-8
Comandos da ventilação
e aquecimento ........................A-55 Dirigir com neblina ..................... B-7
Controles frequentes e
Comandos do climatizador .......A-58 antes de viagens longas ........... B-14 Dirigir com segurança ................. B-4
Comandos do climatizador Corretor de frenagem EBD ........A-96 Dirigir em montanha ................... B-7
automático ..............................A-62
Cortina para-sol.........................A-84 Display eletrônico .....................A-24
Comandos do piloto
automático ..............................A-74 Cruise control............................A-73 Display multifuncional
Como aquecer o motor depois - Acertar hora ..........................A-29
da partida .................................. B-2 Dados para identificação ........... E-1 - Ajuste da data .......................A-30
Como utilizar os cintos Desembaçamento
de segurança ...........................A-13 - Ajuste do relógio...................A-29
do vidro traseiro ......................A-57
Compensação da inclinação .....A-93 - Ativação e desativação
Desembaçamento dos
Comutador de ignição .................A-5 vidros dianteiros ............ A-56, A-60 de airbag .................................A-34
F-2
- Autoclose ..............................A-31 - Revisão .................................A-33 - Manutenção programada ......A-43
- Beep velocidade ...................A-28 - Seleção da entrada do - Menu de setup ......................A-36
menu principal ........................A-26
- Dados trip B..........................A-29 - Regula data ...........................A-37
- Seleção de idioma ................A-32
- Fechamento centralizado - Regulagem da iluminação
automático ..............................A-31 - Sensor crepuscular ................A-28 do quadro ...............................A-36
- Habilitação do trip B ............A-29 - Sensor de chuva....................A-28 - Regulagem da unidade
de medida ...............................A-41
- Idioma ..................................A-32 - Trip B....................................A-29
- Regulagem do volume
- Língua ...................................A-32 - Unidade de medida ..............A-31
de sinal acústico .....................A-42
- Manutenção programada ......A-33 - Volume das teclas .................A-33
- Saída do menu ......................A-45
- Menu de setup ......................A-25 Display multifuncional reconfigurável
- Seleção do idioma ................A-42
Display multifuncional - My Car - - Ajuste da data .......................A-40
- Sensor crepuscular ................A-39
- limite de velocidade .............A-28 - Ajuste do relógio...................A-40
- Sensor de chuva....................A-39
- Regula data ................. A-26, A-30 - Ativação e desativação
- Tela standard ........................A-35
de airbag .................................A-44
- Regulagem da sensibilidade
- Ver rádio...............................A-41
do sensor crepuscular .............A-28 - Auto lamp .............................A-39
- Volume avisos ......................A-42
- Regulagem da sensibilidade - Botões de comando ..............A-35
do sensor de chuva .................A-28 - Volume das teclas .................A-42
- Entrada de menu ...................A-36
- Regulagem da unidade Dispositivo para reboques ......... B-14
- Fechamento centralizado ......A-40
de medida ...............................A-31 Dispositivos para reduzir
- Habilitação do trip B ............A-40 as emissões ...........................A-107
- Regulagem do volume F
das teclas ................................A-33 - Limite de velocidade.............A-39 Drive by wire ............................A-94
F-3
Duplicação das chaves................A-5 Faróis altos ..................................C-9 Indicador do nível de
combustível.............................A-22
Faróis baixos ...............................C-9
Indicadores de direção ................C-9
EBD - corretor de frenagem .....A-96 Fiat code - funcionamento ..........A-4
Instalação de gancho de
Eletrocrômico ............................A-11 Filtro antipólen ......................... D-12 reboque................................... B-14
Em caso de acidentes ................C-15 Filtro de ar................................ D-11 Instrumentos de bordo...............A-22
Em emergência ............................... C Filtro de ar - advertências ........... D-6 Interior do veículo .................... D-31
Em viagem .................................. B-5 Filtro de combustível - Interruptor inercial ....................A-79
Embreagem ................................. E-4 advertências ............................. D-7

Equipamentos internos ..............A-79 Fluido dos freios ....................... D-11


Levantadores dos vidros
Espelho retrovisor interno Fluido para a direção hidráulica. D-9 das portas ................................A-86
eletrocrômico ..........................A-11 Freio de mão ........................ B-3, E-5 Levantadores elétricos dos vidros com
Espelho retrovisor interno ..........A-11 Freios .......................................... E-5 função antiesmagamento.........A-87
Espelhos retrovisores externos ...A-12 Freios de serviço ......................... E-5 Limitadores de carga .................A-19
Estacionamento ........................... B-2 Funcionamento do Fiat code .......A-4 Limpadores do para-brisa ......... D-24
Etiqueta adesiva de identificação Fusíveis na central .................... D-16 Limpeza dos bancos e
da tinta de carroceria ................ E-2 das partes de tecido ............... D-28
Fusíveis no vão motor .............. D-16
Etiqueta adesiva de identificação Líquido do sistema de
do fabricante ............................. E-2 arrefecimento do motor............ D-8
Extintor de incêndio ..................C-16 Grupos óticos dianteiros ............C-8 Líquido dos lavadores
do para-brisa ............................ D-9
Extintor de incêndios - Grupos óticos traseiros ..............C-10
advertência .............................. D-7 Longa inatividade do veículo .... B-13
Lubrificação ................................ E-4
Indicador de temperatura do líquido
Faróis .......................................A-93 de arrefecimento do motor ......A-23 Luz de cortesia ..........................C-13
F-4
Luzes de neblina .......................C-10 Painel de instrumentos ............A-20 Porta-copos ...............................A-82
Luzes de placa ..........................C-11 Palhetas .................................... D-24 Porta-luvas ................................A-79
Luzes de posição .........................C-8 Para aumentar a velocidade Porta-malas ...............................A-89
Luzes espia e sinalizações .........A-47 memorizada ............................A-75 Porta-objetos .............................A-83
Para desligar o motor .................. B-2 Porta-objetos das portas ............A-10
Para memorizar a velocidade ....A-74
Manutenção do sistema Porta-objetos nos apoia-braços..A-10
de climatização .......................A-61 Para reduzir a velocidade
memorizada ............................A-75 Porta-óculos ..............................A-83
Manutenção do veículo..................D
Para restabelecer a velocidade Portas ........................................A-84
Manutenção programada ........... D-1 memorizada ............................A-75 Portas laterais ............................A-84
Materiais não nocivos .............A-107 Para-sóis ....................................A-83 Posição dos fusíveis.................. D-16
Memorização da velocidade .....A-74 Partes de plástico internas ........ D-29 Posto de abastecimento ...........A-105
Modo de dirigir ......................... B-12 Partida com bateria auxiliar... C-1, C-14
Predisposição para alarme.......A-104
Motor .......................................... E-3 Partida com manobras
por inércia.................................C-1 Predisposição para
Motor de partida ......................... E-9 faróis auxiliares .......................A-78
Partida do motor ......................... B-1
My Car - botões de comando ....A-25 Predisposição para sensor
Pesos ......................................... E-12 de estacionamento ................A-104
My Car Fiat ...............................A-24
Piloto automático ......................A-73 Pressão de calibragem dos
Plafoniera dianteira ...................C-12 pneus frios................................. E-8
Notas sobre o uso de produtos E-14 Pressão dos pneus ............. D-20, E-8
Plafoniera do porta-malas..........C-14
Plafoniera traseira ......................C-13 Pré-tensionador .........................A-18
Óleo do motor.......................... D-8 Plano de manutenção Produtos utilizados e suas F
Outros conselhos ........................ B-9 programada .............................. D-2 características.......................... E-15
F-5
Proteção contra os agentes Se descarregar a bateria ............C-14 Símbolos para uma
atmosféricos ........................... D-26 direção correta ............................. 3
Se furar um pneu .........................C-2
Proteção do meio ambiente ....A-107 Sistema anti-whiplash ..................A-9
- Guardar ferramentas ...............C-5
Proteção dos dispositivos que Sistema de aquecimento
reduzem emissões ..................... B-8 - Parar o veículo........................C-2 e ventilação.............................A-54
- Pegar ferramentas ...................C-2 Sistema elétrico ........................... E-9
Quadro de instrumentos ..........A-21 - Substituir a roda ......................C-2 Sistema Fiat Code ........................A-1

Se houver feridos.......................C-16 Sistema OBD ............................. B-10


Recarga da bateria ...................C-14 Se precisar levantar o veículo....C-15 Solicitação de controles
adicionais..................................A-3
Regulagem do facho luminoso ..A-93 Se precisar rebocar o veículo ....C-15
Substituição da bateria da
Regulagens personalizadas ..........A-8 Se queimar um fusível .............. D-15 chave com controle remoto ......A-4
- Apoia-cabeças ........................A-9 Seção de identificação Substituição da
do veículo ................................. E-1 lâmpada externa........................C-8
- Bancos ....................................A-8
Sensor crepuscular ....................A-72 Substituição de
Cintos ........................................A-13
lâmpada interna ......................C-12
Repetidores laterais ...................C-10 Sensor de chuva ........................A-71
Substituição dos fusíveis ........... D-15
Reprogramação da velocidade Sensores de estacionamento ......A-76
Substituições fora do plano ........ D-5
memorizada ............................A-75 Serviços adicionais ..................... D-5
Suspensões .................................. E-6
Reservatório de gasolina Simbologia ..................................... 5
para partida a frio................... D-10
Símbolos de advertência ................ 6
Rodas e pneus ................... D-19, E-7 Tampa do reservatório
Símbolos de obrigação ................... 6 de combustível ......................A-105
Símbolos de perigo......................... 5 Tela multifuncional ...................A-24
Se apagar uma luz externa
ou interna..................................C-6 Símbolos de proibição.................... 5 Tela standard.............................A-24
F-6
Tipo e número de chassi ............. E-1 Velocímetro...............................A-22
Tipo e número do motor ............. E-1 Ventilação do habitáculo ... A-56, A-59
Tipos de lâmpadas ......................C-6 Verificação dos níveis ................ D-7
Tomada de corrente ..................A-81 Versões flex .............................A-106
Transmissão................................. E-5 Vidros escurecidos ....................A-89
Transmissores de rádio Vidros laminados ......................A-88
e telefones celulares ................ B-14
Volante......................................A-11
Transporte de crianças
em segurança ..........................A-17
Travamento elétrico ..................A-85
Trip computer ...........................A-45
Trip computer –
grandezas visualizadas ............A-45
Tubulações de borracha ........... D-24

Uso correto do veículo ................. B


Uso de câmbio ............................ B-3
Utilização do cinto de
segurança ................................A-13
Utilização do sistema
de climatização .......................A-63

F
Velas ...................................... D-19
F-7
NOTAS

F-8
NOTAS

F
F-9
NOTAS

F-10
UMA LINHA COMPLETA DE PRODUTOS PARA A
MAIOR PROTEÇÃO DO SEU FIAT.

Garanta a máxima proteção


do seu motor com os fluidos e
lubrificantes produzidos pela
PETRONAS e recomendados pela
Fiat em todo o mundo.

0800 883 32 00 F
www.pli-petronas.com.br
F-11
1
F-12
Em caso de troca de propriedade do veículo é indispensável que o novo proprietário tenha conhecimento das modalidades
de utilização e das advertências descritas nesta publicação, e que lhe seja entregue o presente manual de uso e manutenção.

Se você deseja entrar em contato conosco, de qualquer parte do Brasil, ligue para:

Central L’UNICO
Fone: DDG (0800) 725 - 4632

FIAT Automóveis S.A. / Assistência Técnica


Avenida Contorno, 3455 - Bairro Paulo Camilo - Betim - MG - CEP 32669-900
Internet: http://www.fiat.com.br

Este veículo está em conformidade com o PROCONVE - Programa de Controle de Poluição do Ar por Veículos Automotores.

Produzido pela Ark Br

Anda mungkin juga menyukai