Anda di halaman 1dari 118

GOBIERNO

GOBIERNOAUTONOMOMUNICIPAL
AUTONOMOMUNICIPALDE DEVILLA
VILLA
TUNARI
TUNARI
APOYO NACIONAL A LA PRODUCCIÓN Y EMPLEO
APOYO NACIONAL A LA PRODUCCIÓN Y EMPLEO
ANPE/GAM-VT/140/2013
ANPE/GAM-VT/140/2013
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN
PARA CONTRATACIÓN DE OBRAS
PARA CONTRATACIÓN DE OBRAS
APOYO NACIONAL A LA PRODUCCIÓN Y EMPLEO
APOYO NACIONAL A LA PRODUCCIÓN Y EMPLEO

REQUERIMIENTO DE PROPUESTAS
REQUERIMIENTO
PARA DE PROPUESTAS
LA CONTRATACIÓN DE OBRAS
PARA LA CONTRATACIÓN DE OBRAS
DE Bs.20.001.- A Bs.200.000.-
DE Bs.20.001.- A Bs.200.000.-

ANPE
ANPE140-2013
140-2013
CONSTRUCCION
CONSTRUCCIONPASARELA
PASARELA
PEATONAL
PEATONAL PARACTI--
PARACTI
CENTRAL
CENTRALPARACTI
PARACTI--
DISTRITO
DISTRITONº
Nº11
11

GESTIÓN
GESTIÓN 2013
2013

VILLA
VILLATUNARI
TUNARI - -COCHABAMBA
COCHABAMBA- -BOLIVIA
BOLIVIA
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

1. CONVOCATORIA Se convoca a la presentación de propuestas para el siguiente proceso:


Entidad Convocante : GOBIERNO AUTONOMO MUNICIPAL DE VILLA TUNARI

Modalidad de Contratación : Apoyo Nacional a la Producción y Empleo


CUCE : 1 3 - 1 3 1 4 - 0 0 - - -
Código interno que la entidad utiliza para
Identificar al proceso
: ANPE/GAM-VT/140/2013

Objeto de la contratación :
ANPE 140-2013 CONSTRUCCION PASARELA PEATONAL
PARACTI - CENTRAL PARACTI - DISTRITO Nº 11
Método de Selección y Adjudicación : a) Calidad, Propuesta Técnica y Costo b) Calidad X c) Precio Evaluado más bajo

Forma de Adjudicación : TOTAL

Precio Referencial :
Bs473.441,81.- (Cuatrocientos Setenta y Tres Mil
Cuatrocientos Cuarenta y Uno 81/100 Bolivianos)
La contratación se formalizará mediante : CONTRATO
Garantía de Seriedad de Propuesta
: NO CORRESPONDE
(Suprimir en caso de que no se requiera)
Garantía de Cumplimiento El proponente adjudicado deberá constituir la garantía del cumplimiento de contrato o solicitar la
:
de Contrato retención del 7% en caso de pagos parciales.

El proponente adjudicado, cuya propuesta económica esté por debajo del ochenta y cinco por ciento
Garantía Adicional a la de Cumplimiento de (85%) del Precio Referencial, deberá presentar una Garantía Adicional a la de Cumplimiento de
:
Contrato Contrato, equivalente a la diferencia entre el ochenta y cinco por ciento (85%) del Precio Referencial y
el valor de su propuesta económica.
Organismo Financiador : Nombre del Organismo Financiador % de Financiamiento
(de acuerdo al clasificador vigente)
20/210 RECURSOS PROPIOS 100

Plazo previsto para la ejecución de obra (días


calendario)
: Ciento Cincuenta (150) días
X a) Para la gestión en curso
Señalar para cuando es el requerimiento de
la obra b) Para la próxima gestión (el proceso se iniciará una vez aprobado el presupuesto de la
siguiente gestión)
2. INFORMACIÓN DEL DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN (DBC)
Los interesados podrán recabar el Documento Base de Contratación (DBC) en el sitio Web del SICOES y obtener información de la entidad de
acuerdo con los siguientes datos:

Domicilio de la entidad convocante :


VILLA TUNARI - GAM VILLA TUNARI, PLAZA EL
COLONIZADOR ACERA SUD
Nombre Completo Cargo Dependencia
OSCAR ZAMBRANA DIRECTOR DE OBRAS DIRECCION DE OBRAS
Encargado de atender consultas :
ALBA PUBLICAS PUBLICAS
Horario de atención de la Entidad : DE 08:00 A 12:00 Y 14:00 A 18:00
Teléfono: 44136521 Fax: 44136521 Correo electrónico para consultas: gam.villatunari@gmail.com
3. CRONOGRAMA DE PLAZOS
El cronograma de plazos previsto para el proceso de contratación, es el siguiente:
FECHA HORA
# ACTIVIDAD LUGAR Y DIRECCIÓN
Día/Mes/Año Hora:Min

VILLA TUNARI - GAM


18/11/201 VILLA TUNARI, PLAZA
1 Publicación del DBC en el SICOES y la Convocatoria en la Mesa de Partes : 3
08:15
EL COLONIZADOR
ACERA SUD
19/11/201
2 Inspección Previa : 3
08:15 LUGAR DE LA OBRA

-2-
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

VILLA TUNARI - GAM


VILLA TUNARI, PLAZA
3 Consultas Escritas (No son obligatorias) : 20/11/201 08:15
EL COLONIZADOR
3
ACERA SUD
VILLA TUNARI - GAM
21/11/201 VILLA TUNARI, PLAZA
4 Reunión Informativa de Aclaración (No es obligatoria) : 3
08:15
EL COLONIZADOR
ACERA SUD
VILLA TUNARI - GAM
28/11/201 VILLA TUNARI, PLAZA
5 Fecha límite de presentación y Apertura de Propuestas : 3
08:15
EL COLONIZADOR
ACERA SUD
02/12/201
6 Presentación del Informe de Evaluación y Recomendación al RPA : 3
08:15

04/12/201
7 Adjudicación o Declaratoria Desierta : 3
06/12/201
8 Notificación de la Adjudicación o Declaratoria Desierta: : 3
16/12/201
9 Presentación de documentos para la suscripción del contrato : 3
16/12/201
10 Suscripción de Contrato : 3
Todos los plazos son de cumplimiento obligatorio, de acuerdo con lo establecido en el artículo 47 de las NB-
SABS.

-3-
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

MODELO DE DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN


PARA CONTRATACIÓN DE OBRAS EN LA MODALIDAD DE APOYO NACIONAL A LA
PRODUCCIÓN Y EMPLEO (ANPE)

Estas instrucciones deberán ser suprimidas de manera previa a la publicación del DBC.

INSTRUCCIONES GENERALES

i) El presente Modelo de Documento Base de Contratación (DBC) se aplicará para


contrataciones por Solicitud de Propuestas, para montos mayores a Bs50.000.- (CINCUENTA
MIL 00/100 BOLIVIANOS) hasta Bs1.000.000.- (UN MILLÓN 00/100 BOLIVIANOS), en la
modalidad de Apoyo Nacional a la Producción y Empleo (ANPE), de acuerdo con lo establecido
en la Sección II, del Capítulo IV, del Decreto Supremo N° 0181, de 28 de junio de 2009, de las
Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y Servicios y sus modificaciones.

ii) El DBC, establece aspectos de carácter obligatorio y referencial (Anexo 2 y Anexo


3).Los aspectos de carácter referencial podrán ser modificados por la entidad convocante, sin
que sea necesaria la autorización del Órgano Rector.

Excepcionalmente, cuando se requiera introducir modificaciones a los aspectos de carácter


obligatorio del Modelo de DBC, de manera previa a la publicación de la convocatoria, la entidad
convocante solicitará la aprobación expresa del Órgano Rector, según lo regula el artículo 46
del Decreto Supremo N° 0181.

Para la aprobación de estas modificaciones la entidad convocante deberá presentar su solicitud


adjuntando la siguiente información:

a) Cuadro Comparativo conteniendo texto del modelo vigente, texto propuesto y su


respectiva justificación.
b) Informes técnico y legal.

iii) El DBC, publicado en el SICOES, es el documento oficial que rige el proceso de


contratación, no pudiendo efectuarse modificaciones o enmiendas posteriores a su publicación.

iv) El DBC contiene:

Parte I: Información General a los Proponentes


Parte II: Información Técnica de la Contratación
Parte III: Anexos

La Parte I, Información General a los Proponentes, establece las condiciones generales del
proceso de contratación.

La Parte II, Información Técnica de la Contratación, establece las particularidades del proceso
de contratación que deben ser elaboradas y proporcionadas por la entidad convocante y que
deben contemplar el objeto de la contratación, el lugar y plazo de entrega de la obra, el
cronograma de plazos del proceso de contratación, las especificaciones técnicas para la
ejecución de la obra con el detalle necesario y toda otra información que se considere necesaria
para la ejecución de obra como ser:

 Materiales a utilizar
 Volúmenes de obra
 Cronograma de ejecución de obra

La Parte III, contiene los siguientes Anexos:

Anexo 1: Formularios de la Presentación de Propuestas, que deben ser utilizados por los
proponentes.

-4-
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

Anexo 2:
Formularios Referenciales de verificación,
evaluación y calificación de propuestas.
Anexo 3: Glosario de Términos.
Anexo 4: Modelo Referencial del Contrato.

NOTA: Los textos escritos entre paréntesis, negrillas y cursivas, sirven de guía y apoyo para la
elaboración del documento, por lo que deberán ser suprimidos del DBC que será publicado en el
SICOES.

-5-
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

CONTENIDO

1. NORMATIVA APLICABLE AL PROCESO DE CONTRATACIÓN 6


2. PROPONENTES ELEGIBLES 6
3. ACTIVIDADES ADMINISTRATIVAS PREVIAS A LA PRESENTACIÓN DE
PROPUESTAS 6
4. GARANTÍAS 6
5. RECHAZO Y DESCALIFICACIÓN DE PROPUESTAS 9
6. CRITERIOS DE SUBSANABILIDAD Y ERRORES NO SUBSANABLES 10
7. DECLARATORIA DESIERTA 10
8. CANCELACIÓN, SUSPENSIÓN Y ANULACIÓN DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN
11
9. RESOLUCIONES RECURRIBLES 11
10. DOCUMENTOS QUE DEBE PRESENTAR EL PROPONENTE 11
11. RECEPCIÓN DE PROPUESTAS 12
12. APERTURA DE PROPUESTAS12
13. EVALUACIÓN DE PROPUESTAS 12
14. EVALUACIÓN PRELIMINAR 12
15. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN CALIDAD, PROPUESTA TÉCNICAY
COSTO 12
16. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN DE CALIDAD 14
17. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN PRECIO EVALUADO MÁS BAJO 15
18. CONTENIDO DEL INFORME DE EVALUACIÓN Y RECOMENDACIÓN 16
19. ADJUDICACIÓN O DECLARATORIA DESIERTA 16
20. SUSCRIPCIÓN DE CONTRATO 17
21. MODIFICACIONES AL CONTRATO 18
22. ENTREGA DE OBRA 19
23. CIERRE DEL CONTRATO 19
24. CONVOCATORIA Y DATOS GENERALES DE LA CONTRATACIÓN 20
25. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CONDICIONES REQUERIDAS PARA LA OBRA A
CONTRATAR 22

-6-
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

PARTE I
INFORMACIÓN GENERAL A LOS PROPONENTES

1. NORMATIVA APLICABLE AL PROCESO DE CONTRATACIÓN

El proceso de contratación para la contratación de obras se rige por el Decreto Supremo N°


0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del Sistema de Administración de
Bienes y Servicios (NB-SABS), sus modificaciones y el presente Documento Base de
Contratación (DBC).

2. PROPONENTES ELEGIBLES

En esta convocatoria podrán participar únicamente los siguientes proponentes:

a) Las personas naturales con capacidad de contratar.


b) Empresas Constructoras nacionales.
c) Asociaciones Accidentales de Empresas Constructoras nacionales.
d) Micro y Pequeñas empresas - MyPES.
e) Organizaciones no Gubernamentales nacionales, en asociación con empresas
constructoras o Micro y Pequeñas Empresas.

3. ACTIVIDADES ADMINISTRATIVAS PREVIAS A LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

(Si la entidad convocante considera necesaria la realización de: Inspección Previa,


Consultas Escritas o Reunión Informativa de Aclaración, podrá incluir uno o varios
de los siguientes numerales. Caso contrario, deberá suprimirse el texto,
manteniendo la numeración y el título, colocando al lado del título el texto “No
corresponde”).

3.1 Inspección Previa

La inspección previa del lugar y el entorno donde se realizará la obra es obligatoria


para todos los potenciales proponentes.

El proponente podrá realizar la inspección previa en la fecha, hora y lugar, establecidos


en el presente DBC o por cuenta propia.

3.2 Consultas escritas sobre el DBC

Cualquier potencial proponente podrá formular consultas escritas dirigidas al RPA,


hasta la fecha límite establecida en el presente DBC.

3.3 Reunión Informativa de Aclaración

La Reunión Informativa de Aclaración se realizará, en la fecha, hora y lugar señalados


en el presente DBC, en la que los potenciales proponentes podrán expresar sus
consultas sobre el proceso de contratación.

Las solicitudes de aclaración, las consultas escritas y sus respuestas, deberán ser
tratadas en la Reunión Informativa de Aclaración.

Al final de la reunión, el convocante entregará a cada uno de los potenciales


proponentes asistentes o aquellos que así lo soliciten, copia o fotocopia del Acta de la
Reunión Informativa de Aclaración, suscrita por los servidores públicos y todos los
asistentes que así lo deseen.

4. GARANTÍAS

-7-
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

De acuerdo con lo establecido en el Artículo 20 de las NB-SABS, el proponente decidirá el tipo


de garantía a presentar entre: Boleta de Garantía, Garantía a Primer Requerimiento o Póliza
de Seguro de Caución a Primer Requerimiento.

4.1 Las garantías requeridas, de acuerdo con el objeto, son:

a) Garantía de Seriedad de Propuesta. La entidad convocante, cuando lo


requiera, podrá solicitar la presentación de la Garantía de Seriedad de Propuesta,
sólo para contrataciones con Precio Referencial mayor a Bs200.000.-
(DOSCIENTOS MIL 00/100 BOLIVIANOS). En caso de contratación por tramos o
paquetes, la Garantía de Seriedad de Propuesta podrá ser solicitada, cuando el
Precio Referencial del tramo o paquete sea mayor a Bs200.000.- (DOSCIENTOS
MIL 00/100 BOLIVIANOS). En éste caso la Garantía de Seriedad de Propuesta
podrá ser presentada por el total de tramos o paquetes al que se presente el
proponente; o por cada tramo o paquete

b) Garantía de Cumplimiento de Contrato. La entidad convocante solicitará la


Garantía de Cumplimiento de Contrato equivalente al siete por ciento (7%) del
monto del contrato. Cuando se tengan programados pagos parciales, en
sustitución de la Garantía de Cumplimiento de Contrato, se podrá prever una
retención del siete por ciento (7%) de cada pago.

Las Micro y Pequeñas Empresas, presentarán una Garantía de Cumplimiento de


Contrato por un monto equivalente al tres y medio por ciento (3.5%) del valor del
contrato o se hará una retención del tres y medio por ciento (3.5%)
correspondiente a cada pago cuando se tengan previstos pagos parciales.

c) Garantía de Correcta Inversión de Anticipo. En caso de convenirse


anticipo, el proponente deberá presentar una Garantía de Correcta Inversión de
Anticipo, equivalente al cien por ciento (100%) del anticipo otorgado. El monto
total del anticipo no deberá exceder el veinte por ciento (20%) del monto total del
contrato.

d) Garantía Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de


Obras. El proponente adjudicado, cuya propuesta económica esté por debajo del
ochenta y cinco por ciento (85%) del Precio Referencial, deberá presentar una
Garantía Adicional a la de Cumplimiento de Contrato, equivalente a la diferencia
entre el ochenta y cinco por ciento (85%) del Precio Referencial y el valor de su
propuesta económica.

4.2 Ejecución de la Garantía de Seriedad de Propuesta.

La Garantía de Seriedad de Propuesta en caso de haberse solicitado será ejecutada


cuando:

a) El proponente decida retirar su propuesta con posterioridad al plazo límite de


presentación de propuestas.
b) Se compruebe falsedad en la información declarada en el Formulario de
Presentación de Propuesta (Formulario A-1).
c) Para la suscripción del contrato, la documentación presentada por el
proponente adjudicado, no respalda lo señalado en el Formulario de Presentación
de Propuesta (Formulario A-1).
d) El proponente adjudicado no presente, para la suscripción del contrato uno o
varios de los documentos señalados en el Formulario de Presentación de
Propuesta(Formulario A-1), salvo que hubiese justificado oportunamente el retraso
por causas de fuerza mayor, caso fortuito u otras causas debidamente justificadas
y aceptadas por la Entidad.

-8-
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

e) El proponente adjudicado desista, de manera expresa o tácita, de suscribir el


contrato en el plazo establecido, salvo por causas de fuerza mayor, caso fortuito u
otras causas debidamente justificadas y aceptadas por la Entidad.
f) El proponente adjudicado no presente la Garantía Adicional a la Garantía de
Cumplimiento de Contrato de Obras, conforme lo establecido en el inciso c), del
Artículo 21 de las NB-SABS.

-9-
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

4.3 Devolución de la Garantía de Seriedad de Propuesta

La Garantía de Seriedad de Propuesta, en caso de haberse solicitado, será devuelta a


los proponentes, en un plazo no mayor a cinco (5) días hábiles, en los siguientes casos:

a) Después de la notificación con la Resolución de Declaratoria Desierta.


b) Si existiese Recurso Administrativo de Impugnación, luego de su agotamiento,
en contrataciones con montos mayores a Bs200.000.- (DOSCIENTOS MIL 00/100
BOLIVIANOS).
c) Cuando la entidad convocante solicite la extensión del periodo de validez de
propuestas y el proponente rehúse aceptar la solicitud.
d) Después de notificada la Resolución de Cancelación del Proceso de
Contratación.
e) Después de notificada la Resolución de Anulación del Proceso de Contratación,
cuando la anulación sea hasta antes de la publicación de la convocatoria.
f) Después de suscrito el contrato con el proponente adjudicado.

4.4 El tratamiento de ejecución y devolución de las Garantías de: Cumplimiento de


Contrato, Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras y de Correcta
Inversión de Anticipo, se establecerá en el Contrato.

5. RECHAZO Y DESCALIFICACIÓN DE PROPUESTAS

5.1 Procederá el rechazo de la propuesta cuando ésta fuese presentada fuera del plazo
(fecha y hora) y/o en lugar diferente al establecido en el presente DBC.

5.2 Las causales de descalificación son:

a) Incumplimiento u omisión en la presentación de cualquier Formulario de


Declaración jurada requerido en el presente DBC.
b) Incumplimiento a la declaración jurada del Formulario de Presentación de
Propuesta (Formulario A-1).
c) Cuando la propuesta técnica y/o económica no cumpla con las condiciones
establecidas en el presente DBC.
d) Cuando la propuesta económica exceda el Precio Referencial.
e) Cuando producto de la revisión aritmética de la propuesta económica existiera
una diferencia superior al dos por ciento (2%), entre el monto total de la
propuesta y el monto revisado por el Responsable de Evaluación o la Comisión
de Calificación.
f) Cuando el período de validez de la propuesta, no se ajuste al plazo mínimo
requerido en el presente DBC.
g) Cuando el proponente no presente la Garantía de Seriedad de Propuesta, en
contrataciones con Precio referencial mayor a Bs200.000.- (DOSCIENTOS MIL
00/100 BOLIVIANOS), si ésta hubiese sido requerida.
h) Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta no cumpla con las condiciones
establecidas en el presente DBC.
i) Cuando el proponente presente dos o más alternativas en una misma
propuesta.
j) Cuando el proponente presente dos o más propuestas.
k) Cuando la propuesta contenga textos entre líneas, borrones y tachaduras.
l) Cuando la propuesta presente errores no subsanables
m) Si para la suscripción del contrato, la documentación presentada por el
proponente adjudicado, no respalda lo señalado enel Formulario de
Presentación de Propuesta (Formulario A-1).
n) Si para la suscripción del contrato, la documentación solicitada no fuera
presentada dentro del plazo establecido para su verificación; salvo que el
proponente adjudicado hubiese justificado oportunamente el retraso por

- 10 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

causas de fuerza mayor, caso fortuito o cuando la causa sea ajena a su


voluntad.
o) Si para la suscripción del contrato, el proponente adjudicado no presente la
Garantía Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras,
cuando corresponda.
p) Cuando el proponente adjudicado desista de forma expresa o tácita de
suscribir el contrato.

La descalificación de propuestas deberá realizarse única y exclusivamente por las causales


señaladas precedentemente.

6. CRITERIOS DE SUBSANABILIDAD Y ERRORES NO SUBSANABLES

6.1. Se deberán considerar como criterios de subsanabilidad los siguientes:

a) Cuando los requisitos, condiciones, documentos y formularios de la propuesta


cumplan sustancialmente con lo solicitado en el DBC.
b) Cuando los errores, sean accidentales, accesorios o de forma y que no inciden en
la validez y legalidad de la propuesta presentada.
c) Cuando la propuesta no presente aquellas condiciones o requisitos que no estén
claramente señalados en el DBC.
d) Cuando el proponente oferte condiciones superiores a las requeridas en las
Especificaciones Técnicas, siempre que estas condiciones no afecten el fin para el
que fueron requeridas y/o se consideren beneficiosas para la Entidad.

Los criterios señalados precedentemente no son limitativos, pudiendo el Responsable de


Evaluación o la Comisión de Calificación considerar otros criterios de subsanabilidad.

Cuando la propuesta contenga errores subsanables, éstos serán señalados en el


Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta.

Estos criterios podrán aplicarse en la etapa de verificación de documentos para la


suscripción de contrato.

6.2. Se consideran errores no subsanables, siendo objeto de descalificación, los siguientes:

a) La ausencia de cualquier Formulario solicitado en el presente DBC, salvo el


Formulario de Condiciones Adicionales (Formulario C-2), cuando el Método de
Selección y Adjudicación sea el Precio Evaluado Más Bajo.
b) La falta de firma del proponente en el Formulario de Presentación de Propuesta
(Formulario A-1).
c) La falta de la propuesta técnica o parte de ella.
d) La falta de la propuesta económica o parte de ella.
e) La falta de presentación de la Garantía de Seriedad de Propuesta, si esta hubiese
sido solicitada.
f) Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta fuese emitida en forma errónea.
g) Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta sea girada por un monto menor al
solicitado en el presente DBC, admitiéndose un margen de error que no supere el
cero punto uno por ciento (0,1%).
h) Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta sea girada por un plazo menor al
solicitado en el presente DBC, admitiéndose un margen de error que no supere
los dos (2) días calendario.
i) Cuando se presente en fotocopia simple, el Formulario de Presentación de
Propuesta Formulario A-1 y/o la Garantía de Seriedad de Propuesta, si esta
hubiese sido solicitada.

7. DECLARATORIA DESIERTA

- 11 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

El RPA declarará desierta una convocatoria pública, de acuerdo con lo establecido en el artículo
27 de las NB-SABS.

8. CANCELACIÓN, SUSPENSIÓN Y ANULACIÓN DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN

El proceso de contratación podrá ser cancelado, anulado o suspendido hasta antes de la


suscripción del contrato, a través de Resolución expresa, técnica y legalmente motivada, de
acuerdo con lo establecido en el artículo 28 de las NB-SABS.

9. RESOLUCIONES RECURRIBLES

Los proponentes podrán interponer Recurso Administrativo de Impugnación, en procesos de


contratación por montos mayores a Bs200.000.- (DOSCIENTOS MIL 00/100 BOLIVIANOS),
únicamente contra las resoluciones establecidas en el inciso b) del parágrafo I del Artículo 90
de las NB-SABS; siempre que las mismas afecten, lesionen o puedan causar perjuicio a sus
legítimos intereses, de acuerdo con lo regulado en el Capítulo VII del Título I de las NB-SABS.

10. DOCUMENTOS QUE DEBE PRESENTAR EL PROPONENTE

Todos los Formularios de la propuesta, solicitados en el presente DBC, se constituirán en


Declaraciones Juradas.

10.1 Los documentos que deben presentar los proponentes son:

a) Formulario de Presentación de la Propuesta (Formulario A-1).


b) Formulario de Identificación del Proponente (Formulario A-2a o Formulario A-
2b).
c) Formulario de Presupuesto por Ítems y General de la Obra (Formulario B-1).
d) Propuesta Técnica de acuerdo a lo solicitado en el DBC (Formulario C-1), y
cuando corresponda el Formulario de Condiciones Adicionales (Formulario C-2).
e) En caso de requerirse la Garantía de Seriedad de Propuesta, ésta deberá ser
presentada en original, equivalente al uno por ciento (1%) de la propuesta
económica del proponente, que exceda en treinta (30) días calendario el plazo de
validez de la propuesta establecida en el presente DBC; y que cumpla con las
características de renovable, irrevocable y de ejecución inmediata, emitida a
nombre de la entidad convocante.

10.2. En el caso de Asociaciones Accidentales, los documentos deberán presentarse


diferenciando los que corresponden a la Asociación y los que corresponden a cada
asociado.

10.2.1 La documentación conjunta a presentar, es la siguiente:

a) Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario A-1).


b) Formulario de Identificación del Proponente (Formulario A-2c).
c) Formulario de Presupuesto por Ítems y General de la Obra (Formulario
B-1).
d) Propuesta Técnica de acuerdo a lo solicitado en el DBC (Formulario C-
1), y cuando corresponda el Formulario de Condiciones Adicionales
(Formulario C-2).
e) En caso de requerirse la Garantía de Seriedad de Propuesta, ésta
deberá ser presentada en original, equivalente al uno por ciento (1%)
de la propuesta económica del proponente, que exceda en treinta (30)
días calendario el plazo de validez de la propuesta establecida en el
presente DBC. Esta Garantía podrá ser presentada por uno o más
empresas que conforman la Asociación, siempre y cuando cumpla con
las características de renovable, irrevocable y de ejecución inmediata,
emitida a nombre de la entidad convocante.

- 12 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

10.2.2 Cada asociado, en forma independiente deberá presentar el Formulario de


Identificación del Proponente para Integrantes de la Asociación Accidental
(Formulario A-2c).

11. RECEPCIÓN DE PROPUESTAS

11.1 La recepción de propuestas se efectuará en el lugar señalado en el presente DBC


hasta la fecha y hora límite fijados en el mismo.

11.2 La propuesta deberá ser presentada en sobre cerrado, dirigido a la entidad


convocante, citando el Código Único de Contrataciones Estatales (CUCE) y el objeto
de la Convocatoria.

11.3 La propuesta deberá tener una validez no menor a treinta (30) días calendario, desde
la fecha fijada para la apertura de propuestas.

12. APERTURA DE PROPUESTAS

La apertura pública de propuestas se realizará en la fecha, hora y lugar señalados en el


presente DBC, donde se dará lectura de los precios ofertados y se verificará los documentos
presentados por los proponentes, aplicando la metodología PRESENTÓ/NO PRESENTÓ,
utilizando el Formulario V-1 correspondiente.

El acto se efectuara así se hubiese recibido una sola propuesta. En caso de no existir
propuestas, el Responsable de Evaluación o la Comisión de Calificación suspenderá el acto y
recomendará al RPA, que la convocatoria sea declarada desierta.

13. EVALUACIÓN DE PROPUESTAS

La entidad convocante, para la evaluación de propuestas podrá aplicar uno de los siguientes
Métodos de Selección y Adjudicación:

a) Calidad, Propuesta Técnica y Costo.


b) Calidad.
c) Precio Evaluado Más Bajo

(Una vez definido el Método de Selección y Adjudicación, deberá suprimirse el


texto de los otros Métodos manteniendo la numeración y colocando al lado del
título el siguiente texto “No aplica este Método”).

14. EVALUACIÓN PRELIMINAR

Concluido el acto de apertura, en sesión reservada, el Responsable de Evaluación o la


Comisión de Calificación, determinará si las propuestas continúan o se descalifican, verificando
el cumplimiento sustancial y la validez de las Declaraciones Juradas; y cuando corresponda la
Garantía de Seriedad de Propuesta, utilizando el Formulario V-1 correspondiente.

15. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN CALIDAD, PROPUESTA TÉCNICA Y COSTO

La evaluación de propuestas se realizará en dos (2) etapas con los siguientes puntajes:

PRIMERA ETAPA: Propuesta Económica ( ) : 30 puntos


SEGUNDA ETAPA: Propuesta Técnica ( ) : 70 puntos

15.1 Evaluación de la Propuesta Económica

- 13 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

15.1.1 Errores Aritméticos

Se corregirán los errores aritméticos, verificando la información del Formulario


de Presupuesto por Ítems y General de la Obra (Formulario B-1) de cada
propuesta, considerando lo siguiente:

a) Cuando exista discrepancia entre los montos indicados en numeral y literal,


prevalecerá el literal.
b) Cuando exista diferencia entre el precio unitario señalado en el Formulario
de Presupuesto por Ítems y General de la Obra y el total de un ítem que se
haya obtenido multiplicando el precio unitario por la cantidad de unidades,
prevalecerá el precio unitario cotizado para obtener el monto correcto.
c) Si la diferencia entre el monto leído de la propuesta y el monto ajustado de
la revisión aritmética, es menor o igual al dos por ciento (2%), se ajustará
la propuesta; caso contrario la propuesta será descalificada.
d) Si el monto ajustado por revisión aritmética superara el Precio Referencial,
la propuesta será descalificada.

El monto resultante producto de la revisión aritmética, denominado Monto Ajustado


por Revisión Aritmética o Precio Ajustado deberá ser registrado en la
última columna del Formulario V-3.

En caso de que producto de la revisión, no se encuentre errores aritméticos el precio


de la propuesta o valor leído de la propuesta deberá ser trasladado a la última
columna del Formulario V-3.

15.1.2 Puntaje de la Propuesta Económica

Una vez efectuada la corrección de los errores aritméticos, de la última columna del
Formulario V-3, se seleccionará la propuesta con el menor valor .

A la propuesta de menor valor se le asignará treinta (30) puntos, al resto de las


propuestas se les asignará un puntaje inversamente proporcional, según la siguiente
fórmula:

Dónde:

Puntaje de la Propuesta Económica Evaluada


Precio Ajustado de la Propuesta con el Menor Valor
Precio Ajustado de la Propuesta a ser evaluada

Las propuestas que no fueran descalificadas en esta etapa, pasaran a la Evaluación de


la Propuesta Técnica.

15.2 Evaluación de la Propuesta Técnica

La propuesta técnica, contenida en el Formulario C-1, será evaluada aplicando la


metodología CUMPLE/NO CUMPLE, utilizando el Formulario V-4.

A las propuestas que no hubieran sido descalificadas, como resultado de la


metodología CUMPLE/NO CUMPLE, se les asignarán treinta y cinco (35) puntos.

- 14 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

Posteriormente, se evaluará las condiciones adicionales establecidas en el Formulario


C-2, asignando un puntaje de hasta treinta y cinco (35) puntos, utilizando el
Formulario V-4.

El puntaje de la Evaluación de la Propuesta Técnica ( ), será el resultado de la suma


de los puntajes obtenidos de la evaluación de la Propuesta Técnica y el Formulario C-
2, utilizando el Formulario V-4.

Las propuestas que en la Evaluación de la Calidad y Propuesta Técnica ( ) no


alcancen el puntaje mínimo de cincuenta (50) puntos serán descalificadas

15.3 Determinación del Puntaje Total

Una vez calificadas las propuestas Económica y Técnica de cada propuesta, se


determinará el puntaje total ( ) de cada una de ellas, utilizando el Formulario V-5,
de acuerdo con la siguiente fórmula:

Dónde:
: Puntaje Total de la Propuesta Evaluada
: Puntaje de la Propuesta Económica
: Puntaje de la Propuesta Técnica

El Responsable de Evaluación o la Comisión de Calificación recomendará la


adjudicación de la propuesta que obtuvo el mayor Puntaje Total ( ), cuyo monto
adjudicado corresponderá al valor real de la propuesta (MAPRA).

16. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN CALIDAD

La evaluación de propuestas se realizará en dos (2) etapas con los siguientes puntajes:

PRIMERA ETAPA: Propuesta Económica ( ) : Sin puntuación


SEGUNDA ETAPA: Propuesta Técnica ( ) : 70 puntos

16.1 Evaluación de la Propuesta Económica

16.1.1 Errores Aritméticos

Se corregirán los errores aritméticos, verificando la información del Formulario


de Presupuesto por Ítems y General de la Obra (Formulario B-1) de cada
propuesta, considerando lo siguiente:

a) Cuando exista discrepancia entre los montos indicados en numeral y literal,


prevalecerá el literal.
b) Cuando exista diferencia entre el precio unitario señalado en el Formulario
de Presupuesto por Ítems y General de la Obra y el total de un ítem que se
haya obtenido multiplicando el precio unitario por la cantidad de unidades,
prevalecerá el precio unitario cotizado para obtener el monto correcto.
c) Si la diferencia entre el monto leído de la propuesta y el monto ajustado de
la revisión aritmética, es menor o igual al dos por ciento (2%), se ajustará
la propuesta; caso contrario la propuesta será descalificada.
d) Si el monto ajustado por revisión aritmética superara el Precio Referencial,
la propuesta será descalificada.

- 15 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

El monto resultante producto de la revisión aritmética, denominado Monto Ajustado


por Revisión Aritmética o Precio Ajustado deberá ser registrado en la
última columna del Formulario V-3.

En caso de que producto de la revisión, no se encuentre errores aritméticos el precio


de la propuesta o valor leído de la propuesta deberá ser trasladado a la última
columna del Formulario V-3.

16.1.2 Evaluación de la Propuesta Técnica

La propuesta técnica, contenida en el Formulario C-1, será evaluada aplicando la


metodología CUMPLE/NO CUMPLE, utilizando el Formulario V-4.

A las propuestas que no hubieran sido descalificadas, como resultado de la


metodología CUMPLE/NO CUMPLE, se les asignarán treinta y cinco (35) puntos.
Posteriormente, se evaluará las condiciones adicionales establecidas en el Formulario
C-2, asignando un puntaje de hasta treinta y cinco (35) puntos, utilizando el
Formulario V-4.

El puntaje de la Evaluación de la Propuesta Técnica ( ), será el resultado de la suma


de los puntajes obtenidos de la evaluación de la Propuesta Técnica y el Formulario C-
2, utilizando el Formulario V-4.

Las propuestas que en la Evaluación de la Calidad y Propuesta Técnica ( ) no


alcancen el puntaje mínimo de cincuenta (50) puntos serán descalificadas

El Responsable de Evaluación o la Comisión de Calificación recomendará la


adjudicación de la propuesta que obtuvo la mejor calificación técnica ( ), cuyo
monto adjudicado corresponderá al valor real de la propuesta (MAPRA).

17. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN PRECIO EVALUADO MÁS BAJO

17.1 Evaluación de la Propuesta Económica

15.3.1 Errores Aritméticos

Se corregirán los errores aritméticos, verificando la información del Formulario


de Presupuesto por Ítems y General de la Obra (Formulario B-1) de cada
propuesta, considerando lo siguiente:

a) Cuando exista discrepancia entre los montos indicados en numeral y literal,


prevalecerá el literal.
b) Cuando exista diferencia entre el precio unitario señalado en el Formulario
de Presupuesto por Ítems y General de la Obra y el total de un ítem que se
haya obtenido multiplicando el precio unitario por la cantidad de unidades,
prevalecerá el precio unitario cotizado para obtener el monto correcto.
c) Si la diferencia entre el monto leído de la propuesta y el monto ajustado de
la revisión aritmética, es menor o igual al dos por ciento (2%), se ajustará
la propuesta; caso contrario la propuesta será descalificada.
d) Si el monto ajustado por revisión aritmética superara el Precio Referencial,
la propuesta será descalificada.

El monto resultante producto de la revisión aritmética, denominado Monto Ajustado


por Revisión Aritmética o Precio Ajustado deberá ser registrado en la
última columna del Formulario V-3.

- 16 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

En caso de que producto de la revisión, no se encuentre errores aritméticos el precio


de la propuesta o valor leído de la propuesta deberá ser trasladado a la última
columna del Formulario V-3.

17.1.1 Determinación de la Propuesta con el Precio Evaluado Más Bajo

Una vez efectuada la corrección de los errores aritméticos, de la última


columna del formulario V-3 se seleccionará el menor valor, el cual
corresponderá a la propuesta con el Precio Evaluado Más Bajo.

Excepcionalmente, en caso de existir un empate entre dos o más propuestas,


se procederá a la evaluación de la propuesta técnica de los proponentes que
hubiesen empatado.

17.1.2 Evaluación de la Propuesta Técnica

La propuesta con el Precio Evaluado Más Bajo, se someterá a la evaluación de


la propuesta técnica, verificando la propuesta y la información del Formulario
C-1, aplicando la metodología CUMPLE/NO CUMPLE utilizando el Formulario V-
4. En caso de cumplir, el Responsable de Evaluación o la Comisión de
Calificación recomendará su adjudicación, cuyo monto adjudicado
corresponderá al valor real de la propuesta (MAPRA). Caso contrario se
procederá a su descalificación y a la evaluación de la segunda propuesta con
el Precio Evaluado Más Bajo, incluida en la última columna del Formulario V-3
y así sucesivamente.

En caso de existir empate entre dos o más propuestas, el Responsable de


Evaluación o la Comisión de Calificación, será responsable de definir el
desempate, aspecto que será señalado en el Informe de Evaluación y
Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta.

18. CONTENIDO DEL INFORME DE EVALUACIÓN Y RECOMENDACIÓN

El Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta, deberá


contener mínimamente lo siguiente:

a) Nómina de los proponentes.


b) Cuadros de evaluación
c) Detalle de errores subsanables, cuando corresponda.
d) Causales para la descalificación de propuestas, cuando corresponda.
e) Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta.
f) Otros aspectos que el Responsable de Evaluación o la Comisión de Calificación,
considere pertinentes.

19. ADJUDICACIÓN O DECLARATORIA DESIERTA

19.1 El RPA, recibido el Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o


Declaratoria Desierta y dentro del plazo fijado en el cronograma de plazos, emitirá la
Adjudicación o Declaratoria Desierta.

19.2 En caso de que el RPA solicite al Responsable de Evaluación o la Comisión de


Calificación la complementación o sustentación del informe, podrá autorizar la
modificación del cronograma de plazos a partir de la fecha establecida para la
emisión de la Adjudicación o Declaratoria Desierta. El nuevo cronograma de plazos
deberá ser publicado en el SICOES.

- 17 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

Si el RPA, recibida la complementación o sustentación del Informe de Evaluación y


Recomendación, decidiera bajo su exclusiva responsabilidad, apartarse de la
recomendación, deberá elaborar un informe fundamentado dirigido a la MAE y a la
Contraloría General del Estado.

19.3 Para contrataciones mayores a Bs200.000 (DOSCIENTOS MIL 00/100 BOLIVIANOS)


el RPA deberá adjudicar o declarar desierta la contratación, mediante Resolución
expresa, para contrataciones menores o iguales a dicho monto la entidad
determinará el documento de adjudicación o declaratoria desierta.

19.4 La Resolución de Adjudicación o Declaratoria Desierta será motivada y contendrá


mínimamente la siguiente información:

a) Nómina de los participantes y precios ofertados.


b) Los resultados de la calificación.
c) Causales de descalificación, cuando corresponda.
d) Lista de propuestas rechazadas, cuando corresponda.
e) Causales de Declaratoria Desierta, cuando corresponda.

19.5 La Resolución de Adjudicación o Declaratoria Desierta será notificada a los


proponentes de acuerdo con lo establecido en el artículo 51 de las NB-SABS. La
notificación, deberá incluir copia de la Resolución y del Informe de Evaluación y
Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta. En contrataciones hasta
Bs200.000 (DOSCIENTOS MIL 00/100 BOLIVIANOS), el documento de adjudicación
o declaratoria desierta deberá ser publicado en el SICOES, para efectos de
comunicación.

20. SUSCRIPCIÓN DE CONTRATO

20.1 El proponente adjudicado, deberá presentar para la suscripción de contrato, los


originales o fotocopias legalizadas de los documentos señalados en el Formulario de
Presentación de Propuesta (Formulario A-1), excepto aquella documentación cuya
información se encuentre consignadaen el Certificado de RUPE.

Las Entidades Públicas deberán verificar la autenticidad del Certificado RUPE


presentado por el proponente adjudicado, ingresando el código de verificación del
Certificado en el SICOES.

20.2 La entidad convocante deberá otorgar al proponente adjudicado un plazo no inferior


a cuatro (4) días hábiles para la entrega de los documentos requeridos en el
presente DBC; si el proponente adjudicado presentase los documentos antes del
plazo otorgado, el proceso deberá continuar.

Para contrataciones mayores a Bs200.000.- (DOSCIENTOS MIL 00/100


BOLIVIANOS), el plazo de la entrega de documentos, será computable a partir del
vencimiento del plazo para la interposición de Recursos Administrativos de
Impugnación.

En caso que el proponente adjudicado justifique, oportunamente, el retraso en la


presentación de uno o varios documentos, requeridos para la suscripción de
contrato, por causas de fuerza mayor, caso fortuito u otras causas debidamente
justificadas y aceptadas por la entidad, se deberá ampliar el plazo de presentación
de documentos.

Cuando el proponente adjudicado desista de forma expresa o tácita de suscribir el


contrato, su propuesta será descalificada, procediéndose a la revisión de la siguiente
propuesta mejor evaluada. En caso de que la justificación del desistimiento no sea
por causas de fuerza mayor, caso fortuito u otras causas debidamente justificadas y
aceptadas por la entidad, además, se ejecutará su Garantía de Seriedad de

- 18 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

Propuesta, si esta hubiese sido solicitada y se informará al SICOES, en cumplimiento


al inciso c) del Artículo 49 de las NB-SABS.

Si el desistimiento se debe a que la notificación de adjudicación se realizó una vez


vencida la validez de la propuesta presentada, corresponderá la descalificación de la
propuesta por lo que no corresponde el registro en el SICOES como impedido.

Si producto de la revisión efectuada para la formalización de la contratación los


documentos presentados por el adjudicado no cumplan con las condiciones
requeridas, no se considerará desistimiento, por lo que no corresponde el registro en
el SICOES como impedido; sin embargo, corresponderá la descalificación de la
propuesta y la ejecución de la Garantía de Seriedad de Propuesta.

En los casos señalados precedentemente, el RPC deberá autorizar la modificación del


cronograma de plazos a partir de la fecha de emisión de la Resolución de
Adjudicación.

En caso de convenirse anticipo, el proponente adjudicado deberá presentar la


Garantía de Correcta Inversión de Anticipo equivalente al cien por ciento (100%) del
anticipo solicitado, y cuando la propuesta fuese menor en más del 15% del Precio
Referencial, la Garantía Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato.

21. MODIFICACIONES AL CONTRATO

La entidad contratante podrá introducir modificaciones al contrato suscrito que considere


estrictamente necesarias para la ejecución de la obra, que estarán sujetas a la aceptación
expresa del Contratista, utilizando cualquiera de las siguientes modificaciones:

21.1 Orden de Trabajo

La Orden de Trabajo se aplica cuando se realiza un ajuste o redistribución de


cantidades de obra. La Orden de Trabajo no dará lugar a modificaciones al monto,
plazo, objeto del contrato ni introducción de nuevos ítems.

Estas órdenes serán emitidas por el Supervisor, mediante carta expresa, o en un Libro
de Órdenes aperturado para tal efecto.

Una Orden de Trabajo no debe modificar las características sustanciales del diseño de la
obra.

21.2 Orden de Cambio

La Orden de Cambio se aplica cuando la modificación a ser introducida implica una


modificación del precio del contrato o plazos del mismo, donde se pueden introducir
modificación de volúmenes de obra (no considerados en el proceso) sin dar lugar al
incremento de los precios unitarios, ni creación de nuevos ítems de obra.

Una Orden de Cambio no debe modificar las características sustanciales del diseño.

El incremento o disminución del monto del contrato, mediante Orden de Cambio (una o
varias sumadas), tiene como límite el cinco por ciento (5 %) del monto del contrato
principal.

La Orden de Cambio deberá tener número correlativo y fecha, debiendo ser elaborada
con los sustentos técnicos y de financiamiento.

Esta Orden de Cambio no deberá ejecutarse en tanto no sea aprobada por las
instancias correspondientes.

- 19 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

21.3 Contrato Modificatorio

El Contrato Modificatorio se aplica cuando la modificación a ser introducida implica una


modificación en las características sustanciales del diseño, el cual puede dar lugar a una
modificación del precio del contrato o plazos del mismo, sin dar lugar al incremento de
los precios unitarios.

Sumados el o los contratos modificatorios y órdenes de cambio no deberán exceder el


diez por ciento (10%) del monto del contrato principal.

Si fuese necesaria la creación de nuevos ítems (volúmenes o cantidades no previstas),


los precios unitarios deberán ser negociados entre las partes, no se podrán incrementar
los porcentajes en lo referido a Costos Indirectos, ni actualizar precios considerados en
otros ítems de la propuesta.

El Contrato Modificatorio no deberá ejecutarse en tanto no sea aprobada por las


instancias correspondientes.

El documento denominado Contrato Modificatorio tendrá número y fecha, será


elaborado con los sustentos técnicos y de financiamiento, por la entidad convocante.

22. ENTREGA DE OBRA

La entrega de obra deberá efectuarse cumpliendo con las condiciones establecidas en el


Contrato suscrito y de sus partes integrantes, sujetas a la conformidad por la Comisión de
Recepción de la entidad contratante.

23. CIERRE DEL CONTRATO

23.1 Una vez efectuada la recepción definitiva de la obra por el Responsable de Recepción
o la Comisión de Recepción y emitida el Acta de Recepción definitiva, la Unidad
Administrativa, efectuará el cierre del contrato, verificando el cumplimiento de las
demás estipulaciones del contrato suscrito, a efectos del cobro de penalidades (si
corresponde), la devolución de garantía(s) y emisión de la Certificación de
Cumplimiento de Contrato.

23.2 Los pagos por la construcción de obra se realizarán previa conformidad de la entidad
convocante y entrega de factura por parte del Contratista.

23.3 En las contrataciones de personas naturales, en ausencia de la nota fiscal (factura), la


entidad convocante deberá retener los montos de obligaciones tributarias, para su
posterior pago al Servicio de Impuestos Nacionales.

- 20 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

PARTE II
CONDICIONES PARTICULARES DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN

24. CONVOCATORIA Y DATOS GENERALES DE LA CONTRATACIÓN

1. CONVOCATORIA Se convoca a la presentación de propuestas para el siguiente proceso:


Entidad Convocante : GOBIERNO AUTONOMO MUNICIPAL DE VILLA TUNARI

Modalidad de Contratación : Apoyo Nacional a la Producción y Empleo


CUCE : 1 3 - 1 3 1 4 - 0 0 - - -
Código interno que la entidad utiliza para
Identificar al proceso
: ANPE/GAM-VT/140/2013

Objeto de la contratación :
ANPE 140-2013 CONSTRUCCION PASARELA PEATONAL
PARACTI - CENTRAL PARACTI - DISTRITO Nº 11
Método de Selección y Adjudicación : a) Calidad, Propuesta Técnica y Costo b) Calidad X c) Precio Evaluado más bajo

Forma de Adjudicación : TOTAL

- 21 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

Precio Referencial :
Bs473.441,81.- (Cuatrocientos Setenta y Tres Mil
Cuatrocientos Cuarenta y Uno 81/100 Bolivianos)
La contratación se formalizará mediante : CONTRATO
Garantía de Seriedad de Propuesta
: NO CORRESPONDE
(Suprimir en caso de que no se requiera)
Garantía de Cumplimiento El proponente adjudicado deberá constituir la garantía del cumplimiento de contrato o solicitar la
:
de Contrato retención del 7% en caso de pagos parciales.

El proponente adjudicado, cuya propuesta económica esté por debajo del ochenta y cinco por ciento
Garantía Adicional a la de Cumplimiento de (85%) del Precio Referencial, deberá presentar una Garantía Adicional a la de Cumplimiento de
:
Contrato Contrato, equivalente a la diferencia entre el ochenta y cinco por ciento (85%) del Precio Referencial y
el valor de su propuesta económica.
Organismo Financiador : Nombre del Organismo Financiador % de Financiamiento
(de acuerdo al clasificador vigente)
20/210 RECURSOS PROPIOS 100

Plazo previsto para la ejecución de obra (días


calendario)
: Ciento Cincuenta (150) días
X a) Para la gestión en curso
Señalar para cuando es el requerimiento de
la obra b) Para la próxima gestión (el proceso se iniciará una vez aprobado el presupuesto de la
siguiente gestión)
2. INFORMACIÓN DEL DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN (DBC)
Los interesados podrán recabar el Documento Base de Contratación (DBC) en el sitio Web del SICOES y obtener información de la entidad de
acuerdo con los siguientes datos:

Domicilio de la entidad convocante :


VILLA TUNARI - GAM VILLA TUNARI, PLAZA EL
COLONIZADOR ACERA SUD
Nombre Completo Cargo Dependencia
OSCAR ZAMBRANA DIRECTOR DE OBRAS DIRECCION DE OBRAS
Encargado de atender consultas :
ALBA PUBLICAS PUBLICAS
Horario de atención de la Entidad : DE 08:00 A 12:00 Y 14:00 A 18:00
Teléfono: 44136521 Fax: 44136521 Correo electrónico para consultas: gam.villatunari@gmail.com
3. CRONOGRAMA DE PLAZOS
El cronograma de plazos previsto para el proceso de contratación, es el siguiente:
FECHA HORA
# ACTIVIDAD LUGAR Y DIRECCIÓN
Día/Mes/Año Hora:Min

VILLA TUNARI - GAM


18/11/201 VILLA TUNARI, PLAZA
1 Publicación del DBC en el SICOES y la Convocatoria en la Mesa de Partes : 3
08:15
EL COLONIZADOR
ACERA SUD
19/11/201
2 Inspección Previa : 3
08:15 LUGAR DE LA OBRA
VILLA TUNARI - GAM
VILLA TUNARI, PLAZA
3 Consultas Escritas (No son obligatorias) : 20/11/201 08:15
EL COLONIZADOR
3
ACERA SUD
VILLA TUNARI - GAM
21/11/201 VILLA TUNARI, PLAZA
4 Reunión Informativa de Aclaración (No es obligatoria) : 3
08:15
EL COLONIZADOR
ACERA SUD
VILLA TUNARI - GAM
28/11/201 VILLA TUNARI, PLAZA
5 Fecha límite de presentación y Apertura de Propuestas : 3
08:15
EL COLONIZADOR
ACERA SUD
02/12/201
6 Presentación del Informe de Evaluación y Recomendación al RPA : 3
08:15

04/12/201
7 Adjudicación o Declaratoria Desierta : 3

- 22 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

06/12/201
8 Notificación de la Adjudicación o Declaratoria Desierta: : 3
16/12/201
9 Presentación de documentos para la suscripción del contrato : 3
16/12/201
10 Suscripción de Contrato : 3
Todos los plazos son de cumplimiento obligatorio, de acuerdo con lo establecido en el artículo 47 de las NB-
SABS.

- 23 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

25. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CONDICIONES REQUERIDAS PARA LA OBRA A


CONTRATAR

25.1. Método de Selección y Adjudicación: Precio Evaluado Más Bajo

25.2. Plazo de ejecución de la obra

Como parte de las especificaciones técnicas el Contratante debe indicar el plazo de ejecución al
cual deben ajustarse los proponentes, pudiendo proponer los mismos un plazo menor razonable y
en ningún caso un plazo mayor.

El plazo máximo para la ejecución de las obras determinado por la institución convocante es de
Ciento Cincuenta (150) días calendario, los plazos mayores serán motivo de
descalificación.

25.3. Personal técnico clave requerido

El personal clave mínimo requerido para la ejecución de obra, es Un Director de Obra y Un


Residente de Obra con las siguientes características:

PERSONAL TECNICO CLAVE REQUERIDO


CARGO SIMILAR (*)
N° FORMACIÓN CARGO A DESEMPEÑAR
N° CARGO
1 Director obra
Ing. Civil ó 2 Superintendente de obra
1 Director de obra
Arquitecto 3 Gerente de obra
4 Residente de obra
1 Director obra
Ing. Civil ó 2 Superintendente de obra
2 Residente de obra
Arquitecto 3 Gerente de obra
4 Residente de obra
(*) El convocante debe definir como Cargo Similar, actividades y responsabilidades para desarrollar en la obra que se
licita. Se debe considerar similar la experiencia en; Fiscalización, Supervisión y Construcción, con relación a la
responsabilidad de los cargos que se requieren para la ejecución de la obra. Estos cargos similares permiten acreditar la
experiencia específica

25.4. Tabla de Valoración de Experiencia

Para la Empresa, así también para el personal clave (director y residente de obra).

APOYO NACIONAL A LA PRODUCCION Y EMPLEO


EXPERIENCIA REQUERIDA
DE Bs200.001 A Bs1.000.000

EXPERIENCIA DEL PROPONENTE (Monto respecto al Valor de la Propuesta)

Formulario B-4 Experiencia General Una Vez

Formulario B-5 Experiencia


0.5 veces
Específica

EXPERIENCIA DEL PERSONAL CLAVE (Monto respecto al Valor de la Propuesta)

Experiencia del Gerente/Superintendente/Director de Obra/Residente (Formulario B-6)

- 24 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

Experiencia General Una vez

Experiencia Especifica 0.5 veces

25.5. Volúmenes de Obra

Proporcionar información exacta acerca de la cantidad y unidad para cada ítem considerado en el
presupuesto de la obra.

Bs473.441,81.- (Cuatrocientos Setenta


El Precio Referencial de la presente es:
y Tres Mil Cuatrocientos Cuarenta y Uno 81/100 Bolivianos)
En la propuesta, la Tabla de Volúmenes de Obra deberá ser completada con las columnas
correspondientes al Precio Unitario (numeral y literal) y el Costo Parcial por Ítem, de acuerdo con
el Formulario B-1.

Nº Descripción Und. Cantidad


> M01 - TRABAJOS PRELIMINARES
1 LETRERO OBRAS PZA 2,00
2 INSTALACION DE FAENAS GLB 1,00
3 REPLANTEO GENERAL glb 1,00
> M02 - INFRAESTRUCTURA
4 EXCAVACION PARA ESTRUCTURAS M3 135,29
5 HORMIGON SIMPLE TIPO "E" PARA NIVELACION M3 1,25
6 HORMIGON SIMPLE TIPO "A" FC=21 MPA M3 20,03
7 ACERO ESTRUCTURAL FY=413 MPA KG 1.774,24
8 APOYO DE CARTON ASFALTICO E=1CM m² 2,14
9 HORMIGON CICLOPEO (50 % P.D.) FC=18 MPA m³ 14,45
10 PISO CEMEN.ESTACIONA.H=10CM-C/CONTRA PIS m² 26,16
11 RELLENO Y COMPACTADO C/MAT SELECCIONADO M3 138,76
12 APOYOS DE NEOPRENO SIMPLE DM3 10,50
13 BARANDADO METALICO m 59,50
> M03 - SUPERESTRUCTURA
14 LANZAMIENTO DE VIGAS PO. DE 35 M TRAMO 1,00
15 ACERO ESTRUCTURAL FY=413 MPA KG 2.001,03
16 HORMIGON SIMPLE TIPO "P" FC=35 MPA M3 22,69
17 VAINA CORRUGADA D=7CM m 104,10
18 ANCLAJES TIPO 12V 1/2 FREYSSINET Juego 6,00
19 ACERO DE PREESFUERZO GRADO 270KSI D=1/2" kg 816,90
20 POSTENSADO E INYECCION DE VAINAS m 104,10
21 BARANDADO METALICO m 70,45
22 PROV. Y COL. JUNTA DE DILATACION ml 4
> M04 - OBRAS COMPLEMENTARIAS
23 SEÑALIZACION VERTICAL pza 2
24 LIMPIEZA GENERAL glb 1

- 25 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

25.6. Obras Similares


OBRAS SIMILARES

a. Obras Viales. Se consideran similares a todas las siguientes obras:


• Carreteras y caminos, independientes del tipo de rodadura.
• Mantenimiento y mejoramiento de carreteras y caminos.
• Túneles, puentes y viaductos comprendidos en la construcción, mantenimiento y
mejoramiento de carreteras y caminos.
• Construcciones aeroportuarias, portuarias y ferroviarias.
• Avenidas y calles en las que el proponente certifique la construcción de: Drenaje, capas
sub base o base y pavimento de cualquier tipo.
• Muros de contención, obras de drenaje y de arte, comprendidas en la construcción,
mantenimiento y mejoramiento de carreteras y caminos.
b. Obras Viales Urbanas. Se consideran similares a todas las siguientes obras:
• Enlosetados
• Empedrados
• Adoquinados
• Cunetas, aceras y cordones
• Pavimentos rígidos y flexibles en vías urbanas.
c. Obras de Saneamiento Básico y Riego. Se consideran similares a todas las siguientes
obras:
• Redes de agua potable
• Redes de alcantarillado sanitario y pluvial
• Obras civiles para redes en general
• Plantas de tratamiento
• Obras de riego, y micro riego
• Drenaje fluvial cerrado o abierto
• Rellenos sanitarios
d. Obras Hidráulicas. Se consideran similares a todas las siguientes obras:
• Diques, presas y represas
• Túneles de trasbase
• Canales
• Embovedados
• Regulación de ríos
• Puertos fluviales
• Mantenimiento y reparación de obras hidráulicas
• Defensivos
e. Edificaciones. Se consideran similares a todas las siguientes obras:
• Edificios
• Hospitales
• Centros de salud
• Centros educativos
• Centros sociales y comerciales
• Instalaciones deportivas y recreativas
• Terminales
• Viviendas de interés social, unifamiliares y multifamiliares
• Galpones y hangares
• Remodelaciones y restauraciones
f. Instalación de redes de gas.
g. Obras especiales. Se consideran similares a todas las siguientes obras:
• Montaje de Sub-estaciones
• Tendido de líneas eléctricas
• Tendido de ductos y poliductos
• Tendido de líneas telefónicas
• Puentes y Viaductos.
• Túneles.- Independiente del tipo de revestimiento
• Perforación de pozos.

- 26 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

Nota: Cada entidad pública podrá complementar o mejorar el presente Anexo de acuerdo
a su criterio técnico.

- 27 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

25.7. Especificaciones Técnicas

Las especificaciones técnicas requeridas son:

Especificaciones técnicas

ASPECTOS GENERALES

a) Cada proponente deberá presentar la certificación emitida por la Gestora Pública de la Seguridad Social de
Largo Plazo, de no adeudo por Contribuciones al Seguro Social Obligatorio de largo plazo y al Sistema
Integral de Pensiones, tal como establece la Ley 065 de Pensiones, en su Artículo 100. Los proponentes que
no presenten este documento serán descalificados.

b) Cada proponente debe presentar su declaración jurada de cumplir con el artículo 2 del D. S. 108, de 1ro de
mayo de 2009, que establece que toda persona natural o jurídica que brinde servicios al Estado está en la
obligación de proveer a sus trabajadores ropa de trabajo y equipos de protección personal adecuados contra
riesgos ocupacionales, los mismos que deben ser de producción nacional, siempre que éstos cumplan con los
requerimientos técnicos. Los proponentes que no presenten este documento serán descalificados.

c) La propuesta debe tener mínimo una validez de sesenta (60) días.

d) Cada proponente deberá presentar su certificado de Registro Único de Proveedor del Estado, una vez
adjudicado, antes de formalizar la contratación.

e) También cada proponente debe presentar Fotocopia simple de su Número de Identificación Tributaria.

f) Cada proponente debe presentar si es persona natural fotocopia de su Cedula de Identidad y si es persona
jurídica debe presentar su poder de representante legal.

g) Los proponentes mínimamente deberán presentar los siguientes documentos de DOCUMENTOS DE LA


PROPUESTA TÉCNICA

La propuesta técnica debe incluir:

a) El organigrama o detalle del personal clave para la ejecución de la obra, el cual no solamente incluirá
al personal clave.

b) Los métodos constructivos, detallando las técnicas constructivas a utilizar para la ejecución de la obra,
según el tipo de obra.

c) El número de frentes de trabajo a utilizar, describiendo la forma de encarar la ejecución de la obra y


el personal a utilizar por frente de trabajo.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

1. LETRERO DE OBRAS.

1. Definicion

Este item comprende la provisión, suministro y colocación de dos letreros de obra con la leyenda, las medidas
y características indicadas por SUPERVISOR.

- 28 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

Los letreros deben ser colocados en lugares visibles que no afecten el tráfico vehicular, transito de peatones y
la seguridad de las personas. El contratista deberá proteger los mismos contra daños y robo, teniendo la
obligación de repararlo si fuese necesario.

2. Metodo de Medicion

Los trabajos correspondientes a este item, serán medidos por pieza instalada satisfactoriamente y aprobada
por el Supervisor de Obra.

3. Forma de Pago

El item que corresponde a letrero de Obra se pagará por pieza con una cantidad fija de acuerdo al precio
unitario establecido en el contrato. Dicho precio será compensación total por concepto de mano de obra,
materiales, herramientas e imprevistos.

Ítem nro. Denominación Unidad de pago

1 LETRERO DE OBRAS PZA

2. INSTALACIÓN DE FAENAS

1. Definición

Bajo Instalación de Faenas se entiende lo siguiente: Poner a disposición, transportar, descargar, instalar,
mantener, desmontar, cargar y retirar los equipos, máquinas, herramientas; las oficinas y barracas para el
personal, depósitos, combustibles y cualquier material necesario para la ejecución de las obras. En caso de
que fuera necesaria la preparación previa del sitio de la obra para la instalación de faenas, los trabajos
correspondientes se entienden como parte de esta instalación.

Están incluidos también los trabajos de replanteo de obras, desmontaje, retiro y limpieza de las instalaciones
generales de la obra.

Este ítem comprende todos los trabajos preparatorios y previos a la ejecución del proyecto.

2. Generalidades

La instalación de faenas además comprende la señalización si fuera necesario para preservar bienes y servicios
durante toda la etapa constructiva, así como para garantizar la seguridad de las personas y animales. Se deberá
tener especial cuidado en la señalización nocturna, la misma que deberá ser lo suficientemente visible y segura,
de tal manera que dure toda la noche y advierta a las personas de los peligros de la obra con la suficiente
anticipación, así mismo, se deberá prever barreras de protección u otros para preservar la transitabilidad de
animales en la zona.

En lo posible, la entrada a cada propiedad colindante con la construcción o intersección con rutas secundarias,

- 29 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

deberán mantenerse libres en cada momento, a menos que el Contratante autorice su bloqueo por el tiempo
absolutamente necesario para la construcción.

Los trabajos preparatorios incluyen todas aquellas labores necesarias, que deben ejecutarse antes de iniciar la
construcción de las obras. Estas labores consisten en trabajos de limpieza de terrenos, eliminación de
elementos y materiales innecesarios.

3. Campamento, Oficinas, Almacenamiento de los Combustibles y Materiales de


Construcción

El CONTRATISTA deberá proyectar, construir y mantener en buenas condiciones las instalaciones provisionales,
disponiendo campamento y oficinas para el CONTRATISTA y el SUPERVISOR cuando éstos sean requeridos;
depósitos de materiales, bodegas con sus respectivas instalaciones.

El CONTRATISTA tiene la obligación de disponer en el sitio de la obra almacenes y depósitos suficientemente


grandes para el almacenamiento de materiales de construcción y combustibles necesarios que permitan el
desenvolvimiento continuo de la obra. Así mismo, es obligación del CONTRATISTA proveer las herramientas y
equipos necesarios para la ejecución de estas obras.

Las dimensiones de los depósitos deberán permitir una reserva tal, que garantice el desarrollo ininterrumpido de
las obras. Si el incumplimiento de estas disposiciones ocasionase retrasos en el avance de los trabajos, el
CONTRATISTA será el único responsable.

4. Aprovisionamiento de agua

El CONTRATISTA es el responsable del aprovisionamiento de agua para cubrir las necesidades de la OBRA y
de sus campamentos. El Contratante y el SUPERVISOR, no garantizarán cantidad y calidad de suministro de
agua.

5. Corriente Eléctrica

El CONTRATISTA deberá suministrar o generar la energía eléctrica necesaria para los campamentos y los
trabajos de construcción y montaje requeridos en la ejecución del proyecto.

6. Mantenimiento de las Instalaciones

El CONTRATISTA deberá mantener hasta el final de la obra, las instalaciones cuidando la higiene local,
conservación del equipamiento, limpieza y buena presentación del área.

El CONTRATISTA asumirá la responsabilidad de establecer y organizar una recolección eficiente de


desperdicios y basuras de todas las instalaciones temporales, a ser ejecutadas diariamente, así como el
transporte hasta un botadero que haya sido aprobado previamente por el SUPERVISOR. En ningún caso se
podrá verter o depositar basura y desperdicios de ninguna clase en los cursos de agua o en lugares no
autorizados. La conducción de las aguas residuales a un lugar suficientemente alejado u otra medida
adecuada de desecho deberá ser considerada para evitar daños y molestias a personas, animales o por lo
general al medio ambiente.

- 30 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

Al final de la obra, antes de la desmovilización, con autorización del SUPERVISOR, el CONTRATISTA deberá
desmantelar, desarmar y demoler todas las instalaciones temporales, retirando del sitio todas las basuras,
agregados, cascotes, escombros, desperdicios, chatarras, etc., y cualquier otro material inadmisible a criterio
del SUPERVISOR y que sea producto de la provisión de dichas instalaciones y/o ejecución del contrato.
Además, el CONTRATISTA deberá rellenar, aplanar, apisonar y dejar las áreas utilizadas en condiciones
limpias y ordenadas con un drenaje natural adecuado, a satisfacción del propietario.

Especial cuidado deberá tener el CONTRATISTA, en las zonas de mantenimiento de equipos y otros, donde
deberá remover fuera del sitio el suelo contaminado con aceites, grasas y otros productos químicos nocivos y
reponer a su condición original, nivel y drenaje con material de préstamo adecuado.

7. Protección y Reparación de las Instalaciones existentes

El CONTRATISTA será responsable de proteger todas las instalaciones e infraestructura existentes tales
como: árboles, cercos, canales de riego y otros, de tal manera que no se afecten durante la construcción de
las obras previstas en el contrato. En el caso dé dañar cualquier elemento, éste deberá ser reparado o
repuesto de manera que quede tal cual estaba o en mejores condiciones. El costo total de las medidas
previsoras, así como de las reparaciones y reposiciones será cubierto íntegramente por el CONTRATISTA.

8. Caminos de acceso y Desvíos

El CONTRATISTA deberá prever los desvíos y/o rutas alternativas a objeto de facilitar el tráfico entre y hacia
las obras, conforme sus propios requerimientos.

9. Letreros de obra y Señalización

Al inicio de la obra el CONTRATISTA deberá colocar dos letreros anunciando el proyecto según la leyenda,
dimensiones y otras especificaciones a ser provistas por el Contratante. Estos letreros serán colocados en
lugares visibles y que no afecten el tráfico vehicular, tránsito de peatones y la seguridad de las personas.

Así mismo, el CONTRATISTA es responsable por la adecuada y suficiente señalización del proyecto, tanto
diurna como nocturna, en todas las excavaciones, rellenos, obras en ejecución, desvíos y donde sea
necesario, de tal manera de alertar al tráfico de vehículos y peatones sobre las obras en ejecución y las
precauciones que se deben tomar a fin de evitar accidentes. El SUPERVISOR podrá en todo momento exigir la
colocación de letreros de advertencia, debiendo esta instrucción ser atendida en forma inmediata por el
CONTRATISTA.

El CONTRATISTA tomará todas las medidas necesarias de seguridad para proteger la salud y vida de sus
trabajadores, personal de Supervisión y Fiscalización.

Durante la noche el CONTRATISTA está obligado a mantener iluminación adecuada en las areas de trabajo en
caso necesario y obligatoriamente en los Campamentos. Esta iluminación se realizará mediante conexión a
redes eléctricas, equipos electrógenos o similares, en los campamentos y en el caso de ejecutarse obras
durante la noche. El CONTRATISTA tomará además, por iniciativa propia, las medidas que él juzgue
necesarias y considerará en todo momento las sugerencias e indicaciones del SUPERVISOR respecto a la

- 31 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

seguridad en las obras.

10. Medición y Forma de pago

Por concepto de Instalación de Faenas se pagará una cantidad fija de acuerdo al precio global del
contrato

Ítem nro. Denominación Unidad de pago

2 INSTALACION DE FAENAS GLOBAL

3.- REPLANTEO GENERAL

1. Definición

Consiste en efectuar el trazo definitivo del eje del puente y la ubicación precisa de todas las estructuras que lo
componen, incluyendo la subestructura como la superestructura.

También se refiere a la actividad del trazado, definición de niveles, rasantes y ubicación exacta de los radios
de curvatura, peraltes correspondientes a los accesos al puente de acuerdo a los planos de construcción.

2. Generalidades

Se colocarán mojones de hormigón en lugares inamovibles del terreno adyacentes


al puente de tal manera que la topografía del mismo pueda ser verificada en todo
momento.

Una vez verificada la distancia entre estacas de eje, se solicitará asimismo la nivelación correspondiente para
su verificación por parte del SUPERVISOR.

El CONTRATISTA deberá proveer toda la mano de obra, materiales, equipo y herramientas necesarias para
los trabajos de nivelación y replanteo.

El CONTRATISTA deberá recibir la aprobación del SUPERVISOR sobre todo trabajo topográfico ejecutado, y
no esta autorizado a iniciar las obras sin esta aprobación. Caso contrario, el CONTRATISTA será responsable
de la obra ejecutada y en su caso el SUPERVISOR podrá rechazarla, ordenar su demolición y reconstrucción
a costa del CONTRATISTA. En el caso de que se prosiguiera con el trabajo, el CONTRATISTA será el único
responsable de la correcta ubicación de las estacas.

A partir de la aprobación del replanteo por parte del SUPERVISOR, el CONTRATISTA será responsable del
mantenimiento y correcta utilización de la localización, alineamiento, nivel y dimensiones de todas y cada una
de las partes de la obra, como también de la provisión de instrumentos topográficos y personal requerido para
el cumplimiento de este ítem.

- 32 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

Las referencias de nivel, monumentos de levantamiento topográfico y trazos de construcción, serán


cuidadosamente conservadas por el CONTRATISTA.

Los equipos a utilizar por parte del CONTRATISTA en los trabajos de localización y referenciación topográfica
del eje y de todas las obras del proyecto, solo estarán limitados por el nivel de programación de sus trabajos.
Todas las herramientas y equipo tanto en cantidad como en calidad deberán ser aprobados por la
Supervisión.

3. Medición y Forma de pago

Por la realización de este trabajo se pagará una cantidad fija como precio global establecido en contrato.

Ítem nro. Denominación Unidad de pago

3 REPLANTEO GENERAL GLOBAL

4. EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURAS

1. Definición

Este trabajo comprenderá la excavación necesaria para estribos y aleros del puente, muros, subdrenajes y
otras obras que de algún modo no estén estipuladas en las especificaciones. Asimismo la evacuación del
material excavado de desecho, todo de acuerdo con las presentes especificaciones de conformidad con los
planos o como disponga el SUPERVISOR.

Este trabajo comprenderá también el desagüe, bombeo, tablestacas, apuntalamiento y la construcción


necesaria de encofrados y ataguías, así como el suministro de los materiales para dicha construcción.
También involucra la subsiguiente remoción de encofrados y ataguías y el necesario rellenado.

También incluye este trabajo el suministro y colocación del material de relleno granular aprobado, para sustituir
los materiales inadecuados que puedan encontrarse por debajo de la cota de cimentación de las estructuras.

2. Materiales

2.1 Material de relleno para cimentación

El material de relleno para cimentación se compondrá de un adecuado y bien graduado tipo de arena, grava o
piedra tal como lo exija el SUPERVISOR.

3. Equipo

La naturaleza, capacidad y cantidad de equipo a emplear, dependerán del tipo y dimensiones de la obra a ser
ejecutada. El CONTRATISTA presentará una relación detallada del equipo a ser empleado en cada obra o en
un conjunto de obras.

4. Ejecución

- 33 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

4.1 Limpieza y Desbosque

Antes de comenzar las operaciones de excavación en cualquier zona, toda la limpieza y desbosque necesarios
deberán haberse llevado a cabo de acuerdo con lo determinado en la especificación.

4.2 Excavación

El CONTRATISTA deberá avisar al SUPERVISOR, con suficiente anticipación del comienzo de cualquier
excavación, para que se puedan tomar los perfiles transversales y realizar las mediciones del terreno natural.
El terreno natural adyacente a las estructuras no deberá alterarse sin permiso del SUPERVISOR.

Todas las excavaciones de zanjas o fosas para la cimentación de las estructuras o estribos del puente, se
harán de acuerdo a los alineamientos, pendientes y cotas indicados en los planos establecidos por el
SUPERVISOR. Dichas excavaciones deberán tener dimensiones suficientes para dar cabida a las estructuras
o estribos de las obras de arte, en toda su longitud y ancho establecidos. La profundidad de las cimentaciones
indicadas en los planos, se debe considerar solamente aproximada, y el SUPERVISOR podrá ordenar por
escrito los cambios en dimensiones o profundidades que considere necesarios para obtener una cimentación
satisfactoria.

Los cantos rodados, troncos y otros materiales perjudiciales que sean encontrados durante la excavación
deberán ser retirados.

Después de haberse terminado cada excavación, el CONTRATISTA deberá informar al respecto al


SUPERVISOR, y no se colocarán material de asiento, fundaciones hasta que el SUPERVISOR haya aprobado
la profundidad de la excavación y la clase del material de cimentación.

Todo material rocoso u otro tipo de materia dura para cimentación deberá limpiarse eliminando del mismo los
residuos sueltos, enrasándose hasta que tenga una superficie firme ya sea plana o escalonada, según lo
orden el SUPERVISOR.

Toda roca suelta o desintegrada, así como las estratificaciones de poco espesor, deberán ser removidas.

Todas las grietas y fisuras deberán limpiarse y luego rellenarse con mortero u hormigón.

Cuando las fundaciones tengan que apoyarse sobre material que no sea roca, la excavación hasta la cota final
no deberá hacerse sino en el momento de cimentar.

Cuando el material de fundación fuese blando, fangoso o de otro modo inadecuado, según el criterio del
SUPERVISOR, el CONTRATISTA deberá extraer ese material inadecuado y rellenar con arena o grava
graduadas. Este relleno para la cimentación deberá ser colocado y compactado en capas de 15 cm. hasta
alcanzar la cota fijada para la fundación.

4.3 Excavación en roca

Cuando se trate de realizar excavaciones en roca se utilizará explosivos si las condiciones así lo permiten, de
todas maneras se deberá tomar toda precaución para evitar accidentes a los obreros o a terceras personas.
Las perforaciones se harán en base a la utilización de una compresora con martillos neumáticos, este tipo de
excavación necesariamente debe ser autorizado por escrito por el SUPERVISOR.

5. Utilización de los materiales excavados

En la medida que sea adecuado, todo el material excavado deberá ser utilizado como relleno o terraplén. El

- 34 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

material excedente colocado provisionalmente en un curso de agua, deberá eliminarse en tal forma que no
obstruya la corriente ni perjudique en modo alguno la eficiencia o el aspecto de la obra. En ningún momento se
deberá depositar el material excavado de manera que ponga en peligro la obra parcialmente terminada.

6. Ataguías

Deberán utilizarse ataguías apropiadas y prácticamente impermeables en todos los lugares donde se
encuentren capas freáticas situadas por encima de la cota de fundación. A pedido del SUPERVISOR, el
CONTRATISTA deberá presentar planos que indiquen el tipo propuesto para la construcción de ataguías.
Las ataguías o encofrados para la construcción de la cimentación deberán colocarse por lo general muy por
debajo del fondo de las zapatas de fundación y deberán estar bien apuntaladas, siendo lo más impermeables
que sea posible.

Por lo general, las dimensiones interiores de las ataguías deben ser tales, que permitan el espacio libre
suficiente para la construcción de moldes y la inspección de sus lados exteriores, así como para permitir el
bombeo de agua fuera de los moldes. Las ataguías que se inclinen o muevan lateralmente durante el proceso
de hincado, deberán enderezarse o ampliarse para que proporcionen el espacio libre necesario.

Cuando se presenten condiciones que, a juicio del SUPERVISOR hagan impracticable desagotar la fundación
antes de colocar la zapata, el SUPERVISOR podrá exigir la construcción de un sellado de hormigón en la
fundación, con las dimensiones que estime necesarias, y de un espesor suficiente para resistir cualquier
subpresión posible. El hormigón para tal sellado deberá colocarse como indica el SUPERVISOR.

Luego se procederá a la extracción del agua y se colocarán las zapatas de fundación.

Cuando se usen encofrados pesados, y se utilice su peso para anular parcialmente la presión hidrostática que
actúa contra la base de la fundación sellada con hormigón, se aplicará un anclaje especial tal como pasadores
o cuñas, para transferir el peso total del encofrado al sellado de la fundación. Cuando tal sellado se efectúe
debajo del agua, las ataguías deberán tener aberturas al nivel del agua, según se ordene.

Las ataguías deberán construirse de manera que protejan el hormigón fresco contra el daño que pudiera
ocasionar una repentina creciente de la corriente de agua, así como para evitar daños por erosión a la base de
fundación. No deberá dejarse ningún arriostramiento ni apuntalamiento en las ataguías de modo que se
extiendan hacia el interior del hormigón de la fundación, excepto cuando se tenga un permiso por escrito del
SUPERVISOR.

Toda operación de bombeo que se permita ejecutar desde el interior de una fundación, deberá efectuarse de
modo que se excluya la posibilidad de que alguna parte del hormigón pueda ser arrastrada por el agua.
Cualquier bombeo que fuese necesario durante el vaciado del hormigón, o por un período de por lo menos 24
horas después del mismo, deberá efectuarse desde una colectora apropiada que se encuentre fuera de los
moldes del hormigón. El bombeo para desagotar una fundación sellada no se deberá comenzar hasta que el
sello se encuentre suficientemente fraguado para resistir la presión hidrostática.

A menos que fuese dispuesto de otro modo, los encofrados y ataguías con todas las tablestacas y
apuntalamientos correspondientes, deberán ser retirados por el CONTRATISTA después de terminada la
infraestructura. Dicha remoción deberá efectuarse de manera que no afecte ni dañe la mampostería o el
hormigón terminados.

7. Conservación del canal

A menos que se permita otra cosa, no se podrán efectuar excavaciones en el lado exterior de, encofrados,
ataguías ni tablestacas; y el lecho natural de cursos de agua contiguo a la estructura no deberá alterarse sin
- 35 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

permiso del SUPERVISOR. No deberá hacerse excavación alguna en el lecho de un río dentro de los mil
metros aguas arriba de un puente propuesto, sin permiso por escrito del SUPERVISOR.

Si se efectúa alguna excavación o dragado en el lugar de la construcción antes que los, encofrados o ataguías
sean colocados en el lugar correspondiente, el CONTRATISTA, una vez que el asiento de la fundación se
encuentre colocado, deberá rellenar dichas excavaciones practicadas en la superficie original del terreno o
lecho del río, utilizando para ello material que el SUPERVISOR considere satisfactorio.

8. Relleno y terraplenes

Las zonas excavadas alrededor de obras de arte deberán rellenarse con material aprobado, en capas que no
excedan de 15 cm. de espesor hasta llegar a la cota original del terreno. Cada capa deberá ser humedecida o
secada, según sea necesario, y compactada íntegramente con compactadoras mecánicas hasta obtener la
densidad requerida.

Al colocar rellenos o terraplenes, el material empleado deberá colocarse simultáneamente, hasta donde sea
posible, a la misma altura en ambos lados de un estribo, pilar o muro. Si las condiciones existentes exigiesen
efectuar el rellenado más alto de un lado que del otro, el material adicional en el lado más alto no deberá ser
colocado hasta que el SUPERVISOR lo permita y, con preferencia, no antes que el hormigón haya estado en
su lugar 14 días o hasta que los resultados de ensayos efectuados bajo la supervisión del SUPERVISOR,
establezcan que el hormigón haya alcanzado suficiente solidez para resistir cualquier presión originada por los
métodos aplicados, y los materiales puedan ser colocados sin provocar daños o tensiones que excedan un
factor de seguridad.

Todos los terraplenes contiguos a las obras, deberán construirse en capas horizontales y compactarse. Se
deberá tener especial cuidado para evitar cualquier efecto de cuña contra las estructuras, y todos los taludes
limítrofes o dentro de las zonas por rellenar deberán ser escalonados o dentados para evitar la acción de los
mismos con efecto de cuña. La colocación de terraplenes y el escalonado de los taludes deberán continuar de
manera tal que en todo momento exista una berma horizontal de material bien compactado, en una longitud
por lo menos igual a la altura de los estribos o muros contra los cuales se efectúa el relleno, excepto en los
casos en que estos lugares estuvieran ocupados por material original no efectuado por los trabajos de la obra.

Se deberán tomar medidas adecuadas para obtener un drenaje completo. Se deberá utilizar piedra triturada o
arena gruesa y grava para el desagüe en los orificios de drenaje señalados en los planos.

9. Medición

9.1 Excavación en general

El volumen de la excavación estará constituido por la cantidad en metros cúbicos medidos en su posición
original, de material aceptablemente excavado, de conformidad con los planos o como fuese ordenado por el
SUPERVISOR

9.2 Excavación para estructuras (puentes)

El volumen de excavación señalado en los planos o en los formularios de licitación como "Excavación para
Puentes", se medirá como se describió precedentemente.

- 36 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

9.3 Relleno para Cimentación

El volumen de relleno para cimentación corresponderá a la cantidad de metros cúbicos, medidos en su


posición final, del material granular efectivamente suministrado y compactado debajo de las estructuras para
obtener la cota correspondiente a sus fundaciones, según lo especificado y ordenado, puesto en su lugar y
aceptado.

10. Pago

Las cantidades determinadas en la forma antes indicada se pagarán a precios del contrato por unidad de
medición de los ítems abajo detallados y que figuran en el programa de licitación.

Dichos precios constituirán la compensación total en concepto de mano de obra, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para ejecutar los trabajos descritos en esta Especificación.

Ítem nro. Denominación Unidad de pago

4 EXCAVACION PARA ESTRUCTURAS METRO CUBICO

5.- HORMIGON SIMPLE TIPO “E” PARA NIVELACIÓN

1. Definición

Este ítem se refiere al vaciado de una capa de hormigón pobre, que servirá de cama o asiento para la
construcción de diferentes estructuras o para otros fines, de acuerdo a la altura y sectores singularizados en
los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. Materiales, Herramientas Y Equipo

El cemento y los áridos deberán cumplir con los requisitos de calidad exigidos para los hormigones.
El hormigón simple tipo “E” se preparará con un contenido mínimo de cemento de 120 kilogramos por metro
cúbico de hormigón.
El agua deberá ser razonablemente limpia, y libre de aceites, sales, ácidos o cualquier otra sustancia
perjudicial. No se permitirá el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas que
provengan de pantanos o desagües.

3. Procedimiento Para La Ejecución

En fundaciones de estructuras de hormigón armado, en principio se deberá nivelar el terreno, compactar luego
vaciar una capa de 5 cm. de espesor de hormigón pobre.
El hormigón se deberá compactar (chuceado) con barretas o varillas de fierro.
Efectuada la compactación se procederá a realizar el enrasado y nivelado mediante una regla de madera,
dejando una superficie lisa y uniforme.

- 37 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

4. Método De Medición

La medición se realizará por metro cúbico realmente ejecutado, previa aprobación de la Supervisión.

5. Forma De Pago

Este item ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por
el Supervisor de Obra será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Ítem nro. Denominación Unidad de pago

5 HORMIGÓN SIMPLE TIPO “E” PARA NIVELACIÓN METRO CUBICO

6. HORMIGÓN SIMPLE TIPO “A” FC=21 MPA Y TIPO “P” FC=35 MPA

1. Descripción

1.1 Objeto

Este trabajo consistirá en la construcción de obras de hormigón, estribos, vigas, incluyendo las partes de
hormigón en estructuras de hormigón pretensado y postensado, y estructuras compuestas; ejecutadas de
hormigón con los lineamientos, cotas y dimensiones indicados en los planos u ordenados por escrito por el
Ingeniero, concordantes con las presentes especificaciones y otras secciones de especificaciones
involucradas, como ser:
Especificaciones Standard para puentes AASHTO - 83
Especificaciones para hormigón preesforzado AASHTO-83 y la sección complementaria a estas
especificaciones.

2. Clasificación y Proporcionamiento de las Mezclas De Hormigón

Las mezclas de hormigón serán diseñadas con el fin de obtener las siguientes resistencias características de
comprensión (fc est) a los 28 días, las mismas que estarán especificadas en los planos o serán fijadas por el
Ingeniero.

Clase de Hormigón Resistencia característica

Simple de compresión a los 28


días (fc est)

PP Mayor a 400 Kg/cm2

P Mayor a 350 Kg/cm2

A Mayor a 210 Kg/cm2

- 38 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

B Mayor a 180 Kg/cm2

C Mayor a 160 Kg/cm2

D Mayor a 130 Kg/cm2

E Mayor a 110 Kg/cm2

Dichas resistencias deben estar controladas por ensayos previos al inicio y durante la ejecución de la obra. El
contenido de cemento, agua, revestimiento y tamaño máximo de agregados, será como sigue:

Clase fc est. Cant.Min. Rel.ag/cem Rev.max Tamaño Máximo


Horm. Cem./m3 a/c max. c/vibr. de Agregado
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(Kg.) (Lt/Kg) (Cm) (Cm)

PP 350 450 0.36 - 2.5


P 300 420 0.42 - 2.5
A 210 335 0.49 5 2.5
B 180 300 0.53 5 3.8
C 160 250 0.58 5 3.8
D 130 170 0.62 4 5.0
E 110 150 0.75 4 6.4
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Los hormigones PP y P se utilizaran generalmente en estructuras de hormigón pretensado y postensado; los


hormigones tipo A y B se usaran generalmente en elementos de la superestructura de puentes e
infraestructuras de hormigón armado, excepto donde estas se especifiquen en planos o lo disponga el
Ingeniero. Los hormigones tipo C y D se usaran en infraestructuras con ninguna o poca armadura, o donde se
especifique en planos. El hormigón tipo E se usara en secciones macizas no armadas, en el hormigón de
nivelación para fundaciones o donde se especifique en planos.

3. Composición del Hormigón

3.1 Determinación de las Proporciones de los Pastones y sus Pesos

Las proporciones de los elementos de mezcla y el peso de los pastones de hormigón, se determinaran de
acuerdo con lo que se indica abajo. Las determinaciones se harán una vez que los materiales provistos por el
Contratista hayan sido aceptados.

3.2 Mezcla de Prueba

El Supervisor determinara las proposiciones sobre la base de mezclas de prueba efectuadas con los
materiales a emplearse en obra estas proporciones serán determinadas realizando una dosificación en
laboratorio por peso y volumen. Las proporciones serán las necesarias para producir un hormigón con las
características ilustradas en la tabla anterior, dentro de una tolerancia de mas o menos un 2%, para la clase
particular del hormigón de que se trate, siempre que los materiales provistos por el Contratista tengan
- 39 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

características o graduaciones que hagan que dichas proporciones no puedan ser utilizadas sin exceder el
contenido máximo de agua, de modo tal que se requiera la menor cantidad de cemento capaz de producir un
hormigón de la plasticidad y trabajabilidad especificadas, sin exceder el contenido máximo de agua.
Los tamaños fijados de los agregados gruesos deberán separarse en los tamaños de la mezcla, únicamente
en la forma indicada por las especificaciones especiales.

No obstante se prefieren dos tamaños cuando la medida máxima de los agregados exceda de 2.5 cm. cuando
uno o mas tamaños de los agregados usados no llenen las exigencias de gradación, para su tamaño, que
estuviera de acuerdo con la gradación especificada, la misma podrá emplearse cuando el Ingeniero lo permita
por escrito.

3.3 Pesos y Proporciones de las Dosificaciones

El Supervisor establecerá el peso en kilos de los agregados finos y gruesos, bajo condición de superficie
saturada seca, por bolsa de 50 kilos de cemento, para la clase especificada de hormigón y dicha proporción no
deberá cambiarse excepto en los casos que apruebe y disponga el Ingeniero Supervisor. El Ingeniero fijara
también los pesos de los agregados destinados a la dosificación después que haya efectuado determinaciones
de humedad y corregido los pesos de superficie saturada seca, con respecto a la humedad libre.

Al dosificar agregados para obras de arte que contengan menos de 15 metros cúbicos de hormigón, el
Contratista podrá utilizar de medición volumétrica. En tal caso, no se efectuaran las mediciones por pesaje,
pero los volúmenes de los agregados finos y gruesos introducidos a cada pastón, serán los directamente
proporcionales a los indicados anteriormente.

3.4. Ajustes en las Proporciones

Ajustes para variación de la trabajabilidad

Si resulta imposible obtener un hormigón de la colocabilidad y trabajabilidad deseadas, con las proporciones
originalmente aceptadas por el Supervisor, se harán los cambios en el peso de los agregados que sean
necesarios, siempre que no se varíe el contenido del cemento.

Ajustes en la variación de la fluencia

Cuando el contenido de cemento del hormigón determinado por el ensayo de fluencia AASHTO - 121 difiera en
mas o menos el 2% del valor fijado, las proporciones deberán ser ajustadas para mantener el contenido de
cemento dentro de dichos limites. El contenido de agua en ningún caso podrá exceder de la cantidad fijada.

Ajustes debido al contenido excesivo de agua

Cuando se use el contenido fijado de cemento, resultando con ello imposible producir un hormigón, con la
consistencia requerida, sin exceder el contenido máximo permitido de agua especificado, se aumentara el
contenido de cemento conforme a las directivas del Ingeniero, de modo que no se exceda el contenido máximo
de agua.

Ajustes para materiales nuevos

No podrán efectuarse cambios en el origen o las características de los materiales sin la debida comunicación
al Ingeniero. Y no se podrán emplear tales materiales hasta que el Contratista presenté los respectivos
ensayos de agregados que figuran en el presente pliego y fijado nuevas dosificaciones basadas sobre ensayos
efectuados con mezclas de prueba, tal como se indica en párrafos anteriores.
- 40 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

1.1.1. 4. Control de la Resistencia Del Hormigón

4.1 Introducción

El objeto de este control es comprobar que la resistencia estimada del hormigón que se coloca en obra es
mayor a la especificada por el proyectista.

4.2 Definiciones

 Valor característico de una variable aleatoria.- Es aquel que presenta un grado de confianza del 95%.
 Resistencia característica especificada (fck).- Es el valor que adoptara el proyectista como base de sus
cálculos, con un 95% de confianza. También se la denomina resistencia característica de proyecto.
 Resistencia característica estimada (fc est.).- Correspondiente al hormigón de una zona homogénea de obra,
es el valor obtenido al ensayar unas cuantas probetas y aplicar a los resultados obtenidos una fórmula
matemática llamada estimador. De esta manera se obtiene el valor de la resistencia característica real del
hormigón correspondiente.
 Lote de control.- Es la cantidad de hormigón que, habiendo sido confeccionado y puesto en obra en
condiciones sensiblemente iguales, se somete a juicio de una sola vez, pudiendo ser aceptado o rechazado.
 Extensión de lote.- Es el volumen de hormigón que lo constituye, expresado en metros cúbicos.
 Unidades de producto.- Es la menor cantidad de hormigón que se confecciona en las mismas condiciones
esenciales. Por consiguiente, se identifica con cada amasada (vachada) cualquiera que sea el volumen de
esta.
 Muestra.- Es el conjunto de probetas que se toman como representativas de un lote. El ensayo de estas
probetas servirá para juzgar todo el lote. Las probetas serán cilindros de 30 cm. de altura y 15 cm. de
diámetro.

4.3 Extensión del Lote y Constitución de la Muestra

La extensión de cada lote de control viene fijada en la tabla 1. Se debe agrupar en un solo lote aquellos
elementos afines que se hormigonan en forma continuada con el tiempo.

a.1)
a.2) Tabla 1: Valores máximos de la extensión de 1 lote

Tipo de Elementos
TIPO DE CONSIDERACIÓN
Estructurales
Periodo de Volumen
Cantidad Construida
Hormigonados (m3)
5 m3
Cordones de Acera y Aceras 100 Metros lineales 3 días
Estribos, pilas, de Hormigón
Por elemento 1 día --
Armado y Ciclópeo
Vigas de Hormigón Armado y Por elemento y/o
1 día --
Ciclópeo segmento
Muros, losa, silletas y bordillos
Por elemento 1 día --
de Hormigón Armado.

Por cada lote se sacaran un numero mínimo de 5 probetas, de las cuales solo se aceptara que el 30% de ellas
sea inferior a la fc est , sin embargo la misma no deberá de ser menor al 90% de fc est

- 41 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

5. Materiales

5.1. Generalidades

Todos los materiales a proveer y utilizar no comprendidos en esta sección, deberán estar de acuerdo con la
exigencia estipuladas para los mismos en otras secciones que les sean aplicables.

5.2. Cemento

El cemento Pórtland deberá llenar las exigencias de la especificación AASHTO M-85.

El cemento Pórtland con inclusión de aire deberá estar de acuerdo con las exigencias de la especificación
AASHTO M-134.

Se deberá utilizar un solo tipo de cemento en la obra, excepto cuando el Ingeniero lo autorice por escrito. El
cemento usado en la obra será un cemento Pórtland.

El Contratista proveerá medios adecuados para almacenar el cemento y protegerlo de la humedad. En caso de
disponerse de distintos tipos de cemento, los mismos deberán almacenarse por separado y no serán
mezclados.

Bolsas de cemento que estén siendo almacenadas, no deberán ser apiladas en montones de más de 10
bolsas de alto.
Las bolsas de cemento que por cualquier circunstancia hayan fraguado parcialmente o que contengan terrones
de cemento aglutinados, deberán ser rechazadas. El uso del cemento recuperado de bolsas rechazadas o
usadas, no será permitido.

5.2.1 Aditivos para Inclusión de Aire

En caso de que el Contratista se decida a usar un aditivo para incluir aire al hormigón, deberá presentar
certificaciones basadas sobre ensayos efectuados en un laboratorio reconocido, con el fin de probar que el
material llena las exigencias de las especificaciones AASHTO M - 154 (ASTM C-260), para resistencias a la
compresión y flexión a los 7 y 28 días respectivamente y a los efectos del congelamiento y descongelamiento,
excepto lo previsto en el párrafo siguiente. Los ensayos de sangría, adherencia y variación volumétrica no
serán exigidos.

Un laboratorio “reconocido” será cualquier laboratorio de hormigón y cemento inspeccionado regularmente y


aceptado por Supervisor de Obras

Los ensayos podrán hacerse con muestras tomadas de una cantidad remitida por el Contratista para el uso de
la obra, o con muestras remitidas y certificadas por el fabricante como representativa del aditivo a proveerse.

Cuando el Contratista proponga el uso de un aditivo para incluir aire, que hay sido aprobado con anterioridad,
deberá remitir un certificado en que se establezca que el aditivo presentado es el mismo aprobado con
anterioridad. Cuando un aditivo ofrecido es esencialmente el mismo, con pequeñas diferencias de
concentración que otro material aprobado con anterioridad, se exigirá un certificado que establezca que dicho
producto es esencialmente igual a la mezcla aprobada y que no contiene otro aditivo ni agente químico.

Antes o en cualquier momento, durante la construcción, el Ingeniero podrá exigir que el aditivo seleccionado
- 42 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

por el Contratista sea sometido a ensayos para determinar su efecto sobre la resistencia del hormigón. Al ser
ensayado de esta manera, la resistencia a la comprensión a los 7 días, del hormigón hecho con el cemento y
los agregados en las proporciones a emplear en la obra, y conteniendo el aditivo a ensayar, en cantidad
suficiente como para producir una inclusión de un 3 a 6% de aire en el hormigón plástico, no deberá ser
inferior a un 88% de la resistencia del hormigón hecho con los mismos materiales, con igual contenido de
cemento y la misma consistencia, pero sin el aditivo.

El porcentaje de reducción de resistencia se calculara de la resistencia media de, por lo menos, 5 cilindros
normales de cada tipo de hormigón de 15 cm. de diámetro por 30 de alto cada uno. Las probetas se harán y
curaran en el laboratorio de acuerdo con las exigencias de las especificaciones ASSHTO T-126 (ASTM C-192)
y se ensayaran de acuerdo con las especificaciones AASHTO T-22 (ASTM C-39).

El porcentaje de aire incluido, se determinara de acuerdo con lo establecido por las especificaciones AASHTO
T-152 (ASTM C-231).

5.2.2 Retardadores

Un hormigón que contenga retardadores, al ser comparado con un concreto similar sin dichos aditivos, deberá
tener las siguientes características:

Cuando las muestras de asentamiento del concreto indiquen valores relativamente constantes:

 El volumen de agua para la mezcla se reducirá en un 5% o mas.


 La resistencia a la comprensión en el ensayo a las 48 horas no deberá acusar disminución.
 La resistencia a la comprensión en el ensayo a los 28 días deberá indicar un aumento del 15% o mas.
 El fraguado del concreto se retardara en un 40% o mas en condiciones normales de temperatura entre
15.6°C y 26.7°C.

Cuando el régimen seleccionado de agua-cemento del hormigón sea mantenido constante:

 El asentamiento aumentará en un 50% o más.


 El ensayo de la resistencia a la comprensión a las 48 horas no deberá indicar reducciones.
 Dicha resistencia a la comprensión a los 28 días aumentara en un 10% o mas.
 La resistencia a la congelación y descongelamiento no deberá acusar reducciones al ser comprobada con los
ensayos ASTM C-290, C-291 o C-292.

El Contratista deberá proveer un certificado escrito del fabricante, en el que se asegure que el producto
entregado concuerda con las exigencias de la especificación.

El Contratista entregara resultados de ensayos realmente efectuados con esas mezclas, una vez que los
mismos hayan sido realizados por un laboratorio reconocido.

Dichos datos cumplirán sustancialmente las exigencias arraiga detalladas para el concreto terminado, siempre
que se le agregue el aditivo mencionado.

5.3. Agua

Toda el agua utilizada en el hormigón deberá ser aprobada por el Ingeniero y carecer de aceite, ácidos, álcalis,
sustancias vegetales, azúcar e impurezas y, cuando el Ingeniero lo exija, se someterá el agua a un ensayo de
comparación con agua destilada. La comparación se efectuará mediante la realización de ensayos normales
para la durabilidad, tiempo de fraguado y resistencia del hormigón. Cualquier indicación de falta de durabilidad,
- 43 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

una variación en el tiempo de fraguado en mas de 30 minutos, o una variación en menos, mayor de un 10% en
la resistencia obtenida en ensayos efectuados con mezclas que contengan agua destilada, será causa
suficiente para proceder al rechazo del agua sometida a dicho ensayo.

5.4. Agregados Finos

Los agregados finos para el hormigón se compondrán de arenas naturales, previa aprobación, de otros
materiales inertes de características similares, que posean partículas durables. Los agregados finos
provenientes de distintas fuentes de origen, no deberán depositarse o almacenarse en un mismo de caballete
acopio ni usarse en forma alternada en la misma obra de construcción sin permiso especial del Ingeniero.

Los agregados finos no podrán contener sustancias perjudiciales que excedan de los porcentajes siguientes:

Método de ensayo Porcentaje

AASHTO en peso

Terrones de Arcilla T-112 1

Carbón y lignita T-113 1

Material que pase el tamiz N° 200 T-11 3

Otras sustancias perjudiciales tales como esquistos, álcalis, mica, granos recubiertos y partículas blandas y
escamosas, no deberán exceder el 4% del peso del material.

Cuando los agregados finos sean sometidos a 5 ciclos del ensayo de durabilidad con sulfato de sodio,
empleando el método AASHTO T-104, el porcentaje pesado de la perdida comprobada deberá ser menor de
un 1%.
Los agregados finos que no cumplan con las exigencias de durabilidad, podrán aceptarse siempre que se
pueda probar con evidencias a satisfacción del Ingeniero, que un hormigón de proporciones comparables,
hecho con agregados similares obtenidos en la misma fuente de origen, hayan estado expuesto sean similares
condiciones ambientales, durante un periodo de por lo menos 5 años sin desintegración apreciable.

Las exigencias de durabilidad pueden omitirse en el caso de agregados destinados al uso en obras de arte o
porciones de estructuras no expuestas a la intemperie.

Todos los agregados finos deberán carecer de cantidades perjudiciales de impurezas orgánicas. Los
sometidos a tal comprobación, mediante el ensayo colorimétrico, método AASHTO T-21, que produzcan un
color mas oscuro que el color normal, serán rechazados a menos que pasen satisfactoriamente un ensayo de
resistencia de mortero. Cuando los citados agregados acusen, en ensayos efectuados en el transcurso de la
ejecución de la obra, un color mas oscuro de las muestras aprobadas inicialmente para la obra, su uso deberá
ser interrumpido hasta que se hayan efectuado ensayos satisfactorios para el Ingeniero, para determinar si el
cambio de color indica la presencia de una cantidad excesiva de sustancias perjudiciales. Las muestras de
mortero que contengan agregados finos, sometidos a ensayos por el método AASHO T-71, tendrán una
resistencia a la comprensión, a los 6 y a los 28 días no inferior al 9% de la resistencia acusada por un mortero
preparado en al misma forma, con el mimo cemento y arena normal.

Los agregados finos serán de graduación uniforme, y deberán llenar las siguientes exigencias en tal sentido:

- 44 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

Numero de Tamiz Porcentaje que pasa en peso por las cribas


de malla cuadrada (AASHTO T-27)
3/8 de pulgada 100
No. 4 95 -100
No. 16 45 - 80
No. 50 10 - 30
No. 100 2 - 10
No. 200 0-3

Los agregado finos que no llenen las exigencias mínimas para el material que pase los tamices 50 y 100,
podrán usarse siempre que se les agregue un material fino inorgánico inerte aprobado, para corregir dicha
deficiencia de graduación.

Los requisitos de graduación fijados precedentemente, son los límites extremos a utilizar en la determinación
de las condiciones de adaptabilidad de los materiales provenientes de todas las fuentes de origen posibles. La
graduación de materiales de ninguna de tales fuentes, podrán tener una variación en su composición, que este
mas allá del régimen de valores fijados para elegir una fuente de aprovisionamiento. A los fines de terminar el
grado de uniformidad, se hará una comprobación de modulo de fineza con muestras representativas enviadas
por el contratista de todas las fuentes de aprovisionamiento que el mismo se proponga usar.

Los agregados finos de cualquier origen que acusen una variación de modulo de fineza mayor de 0.20 en mas
o menos, con respecto al modulo medio de fineza de las muestras representativas enviados por el Contratista,
serán rechazados o podrán ser aceptados sujetos a los cambios en las proporciones del hormigón o en el
método de depositar y cargar las arenas que el Ingeniero pudiera dispones.

El módulo de fineza de los agregados finos podrá ser determinado sumando los porcentajes acumulativos en
peso, de los materiales retenidos en cada uno de los tamices U.S. Standard No. 4, 8, 16, 30, 50, y 100,
dividendo por 100.

5.5 Agregados Gruesos

Los agregados gruesos para hormigón se compondrán de piedras trituradas, gravas u otro material inerte
aprobado de características similares que se compongan de piezas durables y carentes de recubrimientos
adheridos indeseables.

Los agregados gruesos podrán tener sustancias perjudiciales que excedan los siguientes porcentajes:

Material Método de ensayo Porcentaje


AASHTO
en peso

Terrones de arcilla T-112 0.25

Material que pase el tamiz No.200 T-11 1

- 45 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

Piezas planas o alargadas (longitud mayor que 10


5 veces su espesor máximo)

Carbón Lignito T-113 1

Otras substancias inconvenientes de origen local no podrán exceder el 5% del peso del material.

Los agregados gruesos deberán tener un porcentaje de desgaste no mayor de 40% a 500 revoluciones al ser
sometidos a ensayo por el método AASHTO T-96. Cuando los agregados sean sometidos a cinco ciclos de
ensayo de durabilidad con sulfato de sodio empleando las muestras designadas como alternativa 8 del método
AASHTO T-104, el porcentaje pesado de pérdidas no podrá exceder de un 12%. Los agregado gruesos que no
cumplan las exigencias del ensayo de durabilidad, podrán ser aceptados siempre que se puedan demostrar
mediante evidencias satisfactorias para el Ingeniero, que un hormigón de proporciones comparables, hecho de
agregados similares, provenientes de las mismas fuentes de origen, haya sido expuesto a la intemperie bajo
condiciones similares a la obra durante un periodo de por lo menos 5 años sin haber demostrado una
desintegración apreciable. Las exigencias de durabilidad pueden ser omitidas por el Ingeniero cuando los
agregados a emplearse en las obras que no sean expuestos a la intemperie.

Los agregados gruesos deberán llenar las exigencias de la tabla 3 para el o los tamaños fijados y tendrán una
gradación uniforme ante los límites especificados.

6. Juntas de Dilatación y Construcción

Material Prefabricado

El material prefabricado para juntas de dilatación y construcción deberán ser de las dimensiones especificadas
en los planos.

Este material tendrá tal conformación que en climas fríos o calurosos no sufran deformaciones debido a su
manipulación de las obras. No se permitirá material que tengan mas de dos fajas delgadas de refuerzo,
aquello pedazos que hayan sufrido daño en el transporte o en su manejo serán retirados de la obra.

El material para juntas de dilatación deberá reunir los requisitos de los tipos abajo indicados, a menos que se
especifiquen de otra manera en los planos.

Material moldeado de corcho deberá estar compuesto de partículas limpias de corcho con resina sintética
como material ligante y de acuerdo al ensayo D - 544, Tipos I y IV corcho de las Especificaciones para rellenos
de Juntas de Dilatación para Concretos A.S.T.M..

Material premoldeado de fibra bituminosa compuesto de fibra de caña u otro tipo de fibra de naturaleza celular
firmemente aprensado y uniformemente impregnada con el ligante asfáltico adecuado y que reúna los
requisitos del ensayo M 59-52 de las Especificaciones para Rellenos de Juntas de Dilatación para Concretos
(Tipo fibra bituminosa) AASHTO..

Material bituminoso premoldeado deberá ser una composición de asfalto o alquitrán de calidad aprobada y el
bitumen uniformemente impregnado con un agregado conveniente para disminuir un mínimo de su fragilidad a
bajas temperaturas. Este material deberá llenar los siguientes requisitos para ser ensayado de acuerdo a la
prueba R-42 de la AASHTO.

1. Absorción, no más de 5% por peso

- 46 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

2. Deformación, no mas de 3.8 cm.


3. Fragilidad, de este material no deberá requebrarse o quebrase al ser sometido al ensayo de
fragilidad.

Material de vaciado para juntas

Deberá ser un asfalto o un compuesto sellador de juntas, de acuerdo a los siguientes requisitos. El Contratista
esta autorizado a utilizar cualquiera de estos materiales, a menos que se indique de otra manera en los
planos.

a) Asfalto

El asfalto a ser utilizado en el vaciado de juntas deberá ser homogéneo, libre de agua y no deberá formar
espuma al ser calentado a 200° C y deberá reunir los siguientes requisitos:

 Punto de inflamación no menos de 200° C.


 Punto de reblandecimiento (método de anillo y bola) 65° a 11° C
 Penetración a 0° C, 200 gramos, 60 segundos no menos de 10 unidades.
 Penetración a 25° C, 100 gramos, 5 segundos 30 a 50 unidades
 Penetración a 46° C, 50 gramos, segundos, no más de 110 unidades.
 Perdida por calentamiento a 163° C, 50 gramos, 5 horas, no más de
1.0%
(Todas las unidades son grado de penetración).

b) Composición para el sello de juntas

(Compuesto de goma para vaciado en caliente). Las composiciones para sellado de juntas de dilatación y de
juntas de construcción deberán llenar los siguientes requisitos:

Requisitos Generales

El material utilizado deberá derretirse a su consistencia propia para el vaciado y solidificarse al enfriarse a
temperaturas atmosféricas corrientes. Debe tener la propiedad de adherencia a las paredes laterales de las
juntas y quebraduras por fallas. Este material no deberá resquebrajarse o quebrarse cuando sea expuesto a
bajas temperaturas. El material al ser ensayado deberá reunir los siguientes requisitos:

Penetración: 0ºC, 200 gramos, 60 seg., no menos de 0.28 cm., 25ºC, 150 gramos, 5 seg.., 0.45 a 0.75 cm.
Fluencia: 5 hrs., 60ºC inclinación 75ºC, no más de 0.5 cm.
Adherencia y extensibilidad: 15 15ºF, 5 ciclos. No deberá ocurrir resquebrajamiento del material o fractura en
la ligazón del material y los pedazos del mortero.

7. Construcción

7.1. Generalidades

Toda la obra ejecutada con materiales que nos sean de hormigón deberá efectuarse de acuerdo con las
exigencias establecidas en otras secciones para los distintos ítems de obra, comprendidos en la estructura
terminada.
- 47 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

7.2. Fundaciones

La preparación de las funciones deberá efectuarse de acuerdo con las exigencias en el ítem de Excavación
Común para Estructuras. Las profundidades de los cimientos indicados en los planos son aproximados
solamente y el Ingeniero puede ordenar por escrito los cambios en las dimensiones y profundidades de los
mismo, que puedan ser necesarios para obtener fundaciones satisfactorias. En tal caso, rectificar en
concordancia los planos en los estribos, muros, pilares o empalizadas.

7.3. Encofrado

Los moldes para el encofrado deberán diseñarse y construirse de modo que puedan ser sacados sin dañar el
hormigón.

A menos que se especifique de otro modo, los moldes para superficies expuestas se harán de madera
cepillada, tablas de fibra prensada dura, madera machihembra cepillada, o metal en el cual los agujeros para
pernos y remaches se encuentren embutidos de modo que se obtenga una superficie plana, lisa y del contorno
deseado. Se podrán utilizar moldes de madera sin cepillar para superficies que no serán expuestas en la
estructura terminada.

Todas las maderas usadas carecerán de agujeros producidos por nudos, fisuras, hendiduras, torceduras u
otros defectos que puedan afectar la resistencia o el aspecto de la estructura terminada. Todos los moldes
carecerán de combaduras y torceduras y se limpiaran íntegramente antes de usarlos una segunda vez.

Al diseñar los moldes y cimbras, el hormigón deberá considerarse como un líquido. Al calcular las cargas, se
adoptará un peso de 1.400 kg/cm3 y no menos de 1.360 kg/cm3 se adoptaran para calcular las presiones
horizontales.

Los moldes deberán ser diseñados de modo que las porciones que cubran un hormigón que deba ser
terminados, puedan ser retiradas sin disturbar otras porciones de moldes que deban retirarse más tarde. En lo
posible, los moldes en su conformación deberán concordar con las líneas generales de la obra de arte.

Si fuese posible, los moldes tendrán lumbreras a intervalos no mayores de 3 m. en sentido vertical, debiendo
las aperturas ser suficientes para permitir el libre acceso a los moldes, a los fines de su inspección, ejecución
del trabajo y colocación a pala del hormigón.

Los anclajes de metal dentro de los moldes serán construidos de tal modo que permitan su retiro hasta por lo
menos 5 cm de la superficie, sin dañar el hormigón. Todos los receptáculos de barras de anclaje serán de tal
diseño que al quitarlos, los orificios que quedan serán lo mas pequeños posible.

Los moldes para bordes serán chaflanados. El chaflán en los moldes para ángulos entrantes será requerido
solamente cuando ase se indique específicamente en los planos.

Antes de la construcción de moldes para el hormigón, para cualquier parte del trabajo, el contratista deberá
presentar al Ingeniero para su aprobación, los detalles completos de la construcción de moldes, incluyendo
materiales, dimensiones, ataduras, etc. La aprobación del Ingeniero no exonera al Contratista de su
responsabilidad por la calidad y suficiencia del trabajo de moldes. Si el Contratista se propone utilizar tablas
cepillabas, machihembradas, tal madera deberá estar seca y bien curada.

Los moldes deberán ser inspeccionados inmediatamente antes de la colocación del hormigón, pero tal
inspección no exonera al Contratista de toda la responsabilidad de la calidad y suficiencia de los moldes en
- 48 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

todo sentido.

Las dimensiones serán controladas cuidadosamente y todo alabeo o torcedura será corregido y toda suciedad,
aserrín, viruta u otros desperdicios, se quitarán del interior de los moldes. Se prestará especial atención a las
ataduras y anclajes y, cuando se observen ataduras incorrectas antes o durante la colocación del hormigón, el
Ingeniero ordenara la interrupción de las obras hasta que el defecto sea corregido satisfactoriamente.

Los moldes serán construidos de tal modo que el hormigón terminado tenga forma y dimensiones indicadas en
los planos y este de acuerdo con los alineamientos y pendientes. Todos los moldes serán tratados con aceite o
saturados con agua inmediatamente antes de la colocación del hormigón.

7.4. Dosificación en la Obra

Cemento Pórtland

Se permitirá el uso de cemento, tanto en bolsa como a granel.

a) Cemento en bolsa

El cemento en bolsa no necesita ser pesado si el peso medio neto de 10 bolsas es de 5 kilos o mas, por bolsa.
Si dicho peso medio neto de cualquier lote de 10 bolsas fuese inferior a 5 Kg. por bolsa, el contratista deberá
pesar todo el cemento embolsado correspondiente a cada dosis, durante todo el tiempo en que dicha
condición subsista y hacer luego los ajustes necesarios para que la dosis contenga siempre el monto requerido
de cemento.

Cuando no se pese el cemento en bolsas, no se permitirá incorporar fracciones de bolsas en las dosis.

b) Cemento a granel

Todo cemento usado a granel deberá pesarse en un dispositivo aprobado. El embudo y las balanzas
destinadas al pesaje del cemento a granel estarán cubiertos y provistos de trabas. El tobogán de embudo de
pesaje estará suspendido en la cubierta y no del embudo propiamente dicho y deberá disponerse de tal
manera que el cemento no se acumule en el mismo ni salga de él.

El mecanismo de descarga del embudo de cemento a granel deberá tener las siguientes trabas que lo
aseguren contra su apertura antes que la dosis completa este colocada en el embudo y mientras este sea
llenado; contra su cierre, antes que los contenidos del embudo hayan sido descargados totalmente y las
balanzas hayan recuperado su equilibrio y, contra la apertura de la puerta de descarga cuando la dosis
existente en el embudo supere en mas o menos 1% el monto de la carga especificada. La precisión de la
entrega de las cargas deberá ser mas o menos el 1% del peso exigido.

Agua

El agua será medida por volumen, mediante dispositivos de calibración o por peso. La precisión de los
equipos de medición de agua deberá encontrarse dentro de 0.5% de las cantidades y será establecida
midiendo la cantidad de agua entregada.

Dicho precisión no podrá ser afectada por variaciones de presión en las cañerías de alimentación de agua; ni
por variaciones menores debidas a perdidas de la posición horizontal del equipo de medición. A menos que el
agua deba ser pesada, el equipo de medición tendrá que incluir un tanque auxiliar desde el cual se llenara el
tanque donde se mida el agua.
- 49 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

El tanque de medición estará equipado con una toma y válvula exteriores para facilitar la calibración, a menos
que se provea de otros medios para una determinación rápida y exacta de la cantidad de agua entregada por
el tanque. El volumen del tanque auxiliar deberá ser igual o mayor al correspondiente tanque de medición.
Estas exigencias no son aplicables a mezcladores sobre camión, usadas para transporte o mezclado del
hormigón en obra.

Agregados

Los agregados finos y gruesos se acopiaran, medirán, dosificaran o transportaran hasta la mezcladora de una
manera aprobada por el Supervisor.

a.3) Acopio en caballetes

Al acopiar agregados, la ubicación y preparación de los lugares, el tamaño mínimo del caballete y el método
par evitar el deslizamiento u otra segregación de los componentes, deberán ser objeto de la aprobación del
Supervisor.

En todo caso, los caballetes de acopio tendrán por lo menos dos metros de altura y se construirán en capas de
un espesor no mayor a 1 metro. Cada capa deberá encontrarse completamente en su lugar, antes de iniciar la
colocación de la copa siguiente y se tomara precauciones para impedir que la misma pueda deslizarse sobre la
capa anterior.

Los agregados provenientes de diferentes fuentes de origen y que tengan distintas gradaciones, no deberán
acopiarse juntos. Cada tamaño separado de los agregados gruesos, cuando el contrato requiera una
separación de dichos tamaños, deberán almacenarse por separado.

Manipuleo

Los agregados serán manipulados desde los caballetes de acopio u otras fuentes hasta el centro de
dosificación, de tal manera que se obtenga un material de gradación típica. Los agregados que estuviesen
mezclados con tierra o material extraño, no deberán usarse.

Todos los agregados producidos o movidos por métodos hidráulicos y todos los agregados lavados deberán
acopiarse o encajonares para su drenaje durante 12 horas por lo menos, antes de poder ser incorporados a la
dosificación. Los agregados recibidos por tren se aceptaran de conformidad cuando el piso de los vagones
permita un drenaje libre de los agregados que hayan estado en los mismos durante 12 horas o más.

Los agregados finos y los tamaños separados de agregados gruesos, cuando así se requiera, se almacenaran
por separado en tolvas y se pesaran por separado también, para cargarlos dentro de los embudos, en los
montos especificados por el Ingeniero. Agregados que acusen efectos de heladas no serán utilizados.

Dosificación

Los materiales serán dosificados pensándolos en balanzas aprobadas a plataforma o en volúmenes sueltos.
Las cantidades receptivas se medirán por separado, en forma aprobada, a cuyo efecto se exigirá que el
Contratista disponga de un equipo que asegure una dosificación uniforme. Se podrán emplear carretillas
aprobadas o cajones con fondo, cuyos volúmenes hayan sido establecidos cuidadosamente con anterioridad,
u otros métodos satisfactorios en tal sentido. No se permitirá la dosificación mediante el uso de palas. Al
determinar los volúmenes de los agregados, se deberá prestar la debida atención al efecto de aglutinamiento
producido por cualquier humedad contenida en esos materiales.
- 50 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

El Contratista hará conocer al Ingeniero, por escrito, la dosificación de los diferentes tipos de hormigones un
mes antes del hormigonado de los mismos, caso contrario, no se autorizara su ejecución, la cual tendrá que
ser también por escrito

7.5. Mezclado

El hormigón podrá se mezclado en el lugar de la obra, en una mezcladora central, una mezcladora sobre un
camión, una combinación de estas dos últimos o a mano.

Mezclado en la obra

El hormigón será mezclado en una mezcladora de tipo y capacidad aprobados. Los materiales sólidos serán
cargados a los tambores o recipientes, de modo que una porción de agua entre antes que el cemento y los
agregados, debiendo continuar entrando a dichos recipientes o tambores durante un mínimo de cinco
segundos, después que el cemento y los agregados ya se encuentren en los mismos. El período de entrada
del agua podrá ampliarse hasta el final del primer tercio de tiempo fijado para el mezclado. Dicho tiempo de
mezclado no podrá ser menor que un minuto después que todos los materiales de la composición, con
excepción del agua, se encuentren en el tambor de las mezcladoras de una capacidad de ¾ de metro cúbico o
menos.

En el caso de mezcladoras de mayor capacidad que la señalada, el período de mezclado será aumentado en
15 segundos por cada ¾ de metro cúbico en que su capacidad excede a la mencionada.

Las mezcladoras de tipo fijo de una capacidad no menor a 2 ni mayor a 4 metros cúbicos y las de una
capacidad mayor de 4 metros cúbicos, deberán admitir un tiempo mínimo de mezclado de 90 y 120 segundos
respectivamente, siempre que un análisis de la mezcla y ensayos practicados con los materiales para la obra,
indiquen que un hormigón producido en esta forma resulta equivalente en resistencia y uniformidad a lo
establecido en el párrafo precedente.

Cualquier hormigón mezclado menos tiempo que el especificado será colocado fuera de la zona de
operaciones y será retirado por cuenta del Contratista.

No se podrán emplear mezcladoras cuya capacidad nominal sea inferior a la de una dosis con un contenido de
una bolsa de cemento.

El hormigón será mezclado únicamente en las cantidades necesarias para su uso inmediato. No se permitirá
una reactivación de un hormigón.

Los hormigones que carezcan de las condiciones de consistencia en el momento de su colocación, no podrán
ser utilizados. Los contenidos totales de la mezcladora deberán ser descargados del tambor o recipiente antes
que se proceda a introducir los materiales destinados a la dosificación siguiente.

Cuando las circunstancias exijan el empleo de otros aditivos que los establecidos en las especificaciones, tales
activos como aceleradores y reductores de agua, solamente serán permitidos previo permiso escrito el
Supervisor.

Los retardadores, si el Contratista los emplea, deberán ser de forma liquida o de polvo y se adicionaran a la
mezcla del hormigón en el momento de introducirse el agua. Este aditivo no podrá computarse en sustitución
de las cantidades de cemento especificadas. Las cantidades de dicho aditivo a agregarse será la aconsejada
por el fabricante del producto para las diferentes temperaturas a las cuales el hormigón será colocado.

- 51 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

Después de una interrupción considerable en el uso de la mezcladora, esta deberá ser limpiada
minuciosamente. Cuando se reanude la operación de mezclado, la primera dosis de material colocado en la
mezcladora deberá contener suficientes cantidades de arena, cemento y agua para cubrir la superficie interior
del tambor, sin disminuir el contenido requerido de mortero en la mezcla.
Mezclado a mano

No se permitirá un mezclado a mano excepto en caso de emergencia y previo permiso escrito del Ingeniero.
Cuando tal permiso sea otorgado, las operaciones de mezclado solo podrán efectuarse sobre plataformas
impermeable. La arena será distribuida uniformemente sobre la plataforma y luego se distribuirá el cemento
sobre la arena. Después se usarán palas para mezclar completamente la arena seca con el cemento. Luego
esta mezcla se aplicará en forma de cráter, agregándose la suficiente agua para producir un mortero de la
consistencia especificada. El material acumulado en la parte exterior del cráter circular se paleará hacia el
centro y toda la masa será revuelta hasta obtener una consistencia uniforme. Después se procederá a
humedecer bien los agregados gruesos que serán introducidos en la masa revolviendo ésta bien durante 6
veces, por lo menos, hasta que todas las partículas de los agregados estén totalmente cubiertas con mortero y
la mezcla adquiera un color y aspecto general uniformes. Las dosis mezcladas a manos no excederán en
volumen de 1/3 de m3 y no se admitirá para hormigones que deban colocarse bajo el agua.

7.6. Colocación del Hormigón

Generalidades

El Contratista deberá dar aviso al Ingeniero con bastante anticipación del vaciado del hormigón en cualquier
unidad de la estructura para obtener la aprobación de la construcción del encofrado, colocado de la armadura
de refuerzo y la preparación para el mezclado y vaciado del hormigón. Sin la autorización del Ingeniero, el
Contratista no podrá proceder el vaciado del hormigón en ninguna porción de la estructura.

El Supervisor se reserva el derecho de postergar el vaciado del hormigón siempre que las condiciones
climáticas sean adversas para un trabajo bien ejecutado. En el caso de amagos de lluvia una vez vaciado el
hormigón, el Contratista esta en la obligación de cubrir completamente la porción trabajada. La secuencia u
orden en la colocación del hormigón se efectuara en la forma indicada en los planos o en las especificaciones.

La operación de vaciado y compactado del hormigón se hará de manera que se forme un conglomerado
compacto, denso e impermeable de textura uniforme. El método y forma de vaciado deberá hacerse de
manera que se evite la posibilidad de segregación o separación de los agregados, así como también evitar el
desplazamiento de la armadura.

Cada parte del encofrado deberá ser cuidadosamente llenada depositando el hormigón directamente o lo mas
aproximadamente posible a su posición final. El agregado grueso será retirado de la superficie y el resto del
hormigón, forzado con punzones alrededor y bajo la armadura, sin que esta sufra ningún desplazamiento de
su posición original. No será permitido el depósito de grandes cantidades de hormigón en un solo lugar para
ser esparcido posteriormente.

Las bateas, caños o toboganes, usados como auxiliares en la colocación del hormigón, deberán disponerse y
utilizarse de manera que los ingredientes del hormigón no resulten segregados. Donde se requieren taludes
pronunciados, las bateas y toboganes serán equipados con separadores o serán de medida reducida para
invertir la dirección del movimiento. Todos los toboganes, bateas y caños deberán mantenerse limpios y sin
recubrimiento de hormigón endurecido, lavándolos intensamente con agua después de cada trabajo. El agua
usada para lavado se descargara lejos del concreto colocado. Las bateas y toboganes serán metálicos o
formado con metal y en lo posible deberán llegar hasta el punto de colocación de la mezcla. Cuando la
descarga debe efectuarse en forma intermitente, se suministrara un embudo y otro dispositivo para regular
- 52 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

dicha descarga.

No se permitirá lanzar hormigón a distancias mayores de 1.5 metros, ni depositar una gran cantidad en un
punto cualquiera, extendiéndola luego sobre los moldes.

La colocación del hormigón deberá regularse de modo que las presiones causadas por el concreto húmedo no
excedan de las consideradas al diseñar los moldes.
Se usaran vibradores internos de alta frecuencia de tipo neumático electrónico o hidráulico para compactar el
hormigón por un tiempo suficiente para permitir la penetración en las aristas y esquinas del encofrado y el
recubrimiento de la armadura.

Los vibradores serán de tipo aprobado por el Ingeniero, con capacidad de afectar visiblemente una mezcla
bien establecida, con asentamiento de 2.5 cm., a una distancia de por lo menos 0.45 metros desde el vibrador.
Se usarán suficientes vibradores para producir la consolidación del hormigón que ingresa dentro de los 15
minutos después de su colocación.

Los vibradores no serán colocados contra los moldes o el acero de refuerzo ni podrá utilizarse para
desparramar o conducir el hormigón al lugar de su colocación. Los vibradores deberán manipularse para
producir un hormigón carente de vacíos, de textura adecuada en las caras expuestas y de una consolidación
máxima. No se deberá mantener los vibradores durante tanto tiempo en un mismo lugar que se produzca una
segregación del hormigón a la superficie presenta un aspecto lechoso.

El hormigón se colocará en forma continua sobre cada sección de la estructura, o entre las juntas indicadas.
Cuando en una emergencia fuese necesario obtener la colocación del hormigón antes de completar una
sección, se ubicarán mamparas en forma indicada por el Ingeniero.

Los perfiles de acero así como el encofrado para superestructuras armadas no serán colocados hasta que el
hormigón de la infraestructura no haya fraguado por el tiempo mínimo de 4 días.

Asimismo el hormigón para losas, vigas o losas sobre vigas de acero no debe ser vaciado hasta que no hayan
transcurrido por lo menos 7 días para el fraguado de la infraestructura.

No debe armarse ningún encofrado sobre fundaciones de hormigón hasta que o hayan transcurrido por lo
menos 2 días para el fraguado parcial. El hormigón para muros, columnas o aleros puede ser vaciado tan
pronto come el encofrado y la colocación de la armadura de refuerzo haya sido inspeccionada y aprobada por
el Ingeniero.

El uso de las secciones o tramos terminados de la estructura con lugar para la operación de mezcla o para
almacenamiento de material no será permitido hasta que el hormigón de esos tramos o secciones no haya
fraguado por lo menos 20 días.

Las estructuras terminadas no deberán ser abiertas al transito de ningún tipo de vehículos hasta el Contratista
no tenga la autorización escrita del Ingeniero. Esta autorización no se podrá dar hasta que la última porción
vaciada del hormigón no haya fraguado por lo menos 7 días. En cualquier caso nos se dará hasta cuando
hayan sido llenados todos los requisitos para la remoción del encofrado.

Bombeo del Hormigón

La colocación del hormigón mediante el uso de bombas será permitida únicamente cuando lo establezcan los
pliegos esenciales de condiciones o lo autorice el Ingeniero. El equipo deberá tener condiciones adecuadas y
capacidad para la ejecución de la obra, debiendo disponerse de modo que no se produzcan vibraciones
- 53 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

capaces de afectar el hormigón recién colocado. El funcionamiento de la bomba será tal que se produzca una
corriente continua de hormigón sin porosidades. Cuando el bombeo se haya terminado, el hormigón
remanente en la cañería cuando deba ser utilizado, deberá ejecutarse de tal manera que no se produzca una
contaminación del hormigón o segregación de sus componentes. Después de esta operación, el equipo integro
será limpiado a fondo.

Luces de losas y vigas de hormigón

Las losas y vigas de hormigón con una luz de 10 m o menos, deberá vaciarse en una sola operación. Las
vigas de una luz mayor de 10 m podrán vaciarse en 2 etapas, siendo la primera la del alma hasta la base de la
losa. Se proveerán ensambladuras insertando bloques aceitados de madera hasta una profundidad de por lo
menos 4 cm. en el concreto
fresco, en la parte superior de cada alma de viga. Se empleará un número suficiente de dichos bloques para
cubrir uniformemente alrededor de una mitad de la superficie superior del alma de la viga y los bloques serán
retirados tan pronto como el hormigón haya fraguado lo suficiente para conservar su forma. El periodo entre la
primera vaciada, o sea, la vaciada de la viga y la segunda correspondiente ala losa, será de por lo menos 24
horas. Inmediatamente antes de la segunda vaciada, del Contratista deberá revisar todos los andamios por
una eventual contracción y asentamiento de los mismos, ajustando todas las cuñas para asegurar las almas
de las vigas contra deformaciones mínimas debidas al peso adicional de la losa.

El hormigón destinado a las bases de la viga de una altura inferior a un metro, deberá colocarse al mismo
tiempo que el correspondiente al alma de la viga. Siempre que una base o filete tenga una altura vertical de
un metro o mas, los estribos o columnas, la ménsula de la viga, se colocaran en tres etapas sucesivas: 1°
hasta el lado inferior de la ménsula; 2° hasta el lado inferior de la viga y 3° hasta terminar.

La superficie inferior de ménsulas voladizas y losas salientes deberán proveerse con una ranura en “V” de un
centímetro de profundidad en un punto que no diste mas de 15 cm. de la cara exterior, a los efectos de detener
el escurrimiento de agua.

Barandas y parapetos de hormigón

Los parapetos y barandas de hormigón no se colocarán hasta que las cimbras o andamios del tramo hayan
sido retirados, a menos que el Ingeniero lo autorice. Deberá tenerse especial cuidad para obtener moldes lisos
y de buen ajuste, que puedan ser mantenidos rígidamente alineados y emparejados, permitiendo su remoción
sin dañar el hormigón. Todas las molduras, paneles y franjas biseladas deberán construirse de acuerdo con los
planos de detalle, con juntas bien destacadas. Todos los ángulos en la obra terminada deberán ser nítidos,
agudos y bien cortados, careciendo de fisuras, escamaduras u otros defectos.

Los miembros de barandas premoldeados se construirán en moldes herméticos que impidan un escape del
mortero. Dichos miembros premoldeados serán sacados de sus moldes tan pronto el hormigón resulte
suficientemente duro y se mantendrán luego cubiertos con una arpillera saturada de agua o con una lona
impermeable durante por lo menos 3 días.

Después de este tratamiento, el curado deberá completarse por una inmersión completa en agua o por una
regado, dos veces por día durante un período no inferior a 7 días.

El método de almacenamiento y manipuleo debe ser tal que los bordes y esquinas se mantengan inalterados.
Todo miembro premoldeado que resulte astillado, ensuciado o fisurado antes o durante el proceso de su
colocación será rechazado y retirado de la obra.

Hormigón de Nivelación
- 54 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

El hormigón de nivelación deberá ser colocado para la preparación de la superficie de fundación de una
estructura en los niveles, espesor y con el tipo de hormigón que se indique en los planos y/o de acuerdo a
instrucciones del Ingeniero. Por sus características este hormigón no cuenta con encofrados, por lo que su
tratamiento en la elaboración de su precio unitario se debe tomar en cuenta.

En el caso del vaciado de fundaciones de puentes u obras de contención de tierras (estribos, muros, etc) el
trabajo debe incluir el aprovisionamiento y colocado de barbacanas según se indique en los planos. El
contratista deberá asumir el costo del provisionamiento y colocado de barbacanas cumpliendo todas las
especificaciones de funcionalidad previo al colocado del relleno de tierra u otro material sostenido por las obras
de contención.

7.7. Colocación del Hormigón Bajo Agua

El hormigón podrá depositarse bajo agua únicamente bajo la supervisión directa del Ingeniero y por método
descrito en los párrafos siguientes:

Para evitar la segregación de los materiales, el hormigón se colocara cuidadosamente un una mesa compacta,
en su posición final con un embudo o un cucharón cerrado de fondo movible o por otros medios aprobados y
no deberá disturbarse después de haber sido depositado. Se deberá tener cuidado especial para mantener el
agua quieta en el lugar de la colocación del hormigón. Este no deberá colocarse en agua correntosa. El
método para depositar el concreto deberá regularse de modo que se produzca superficies aproximadamente
horizontales.

Los sellados de hormigón deberán colocarse en una operación continua. Cuando se use embudo, este
consistirá en un tubo de diámetro inferior a 0.25 m, constituido en secciones con acoplamientos de brida,
provistas con empaquetaduras. Los medios para sostener el embudo serán tales que se permitan un libre
movimiento del extremo de descarga sobre la parte superior del concreto y que pueda ser bajado rápidamente
cuando fuese necesario cortar o retardar la descarga del hormigón.

El embudo será llenado por un método que evite que se produzca un lavado del concreto. El extremo de
descarga estará en todo momento sumergido por completo en el hormigón y el tubo del embudo deberá
contener una cantidad suficiente de la mezcla para evitar la entrada de agua.

Cuando el hormigón se coloque por medio de un cucharón de fondo movible, el cucharón deberá tener una
capacidad de por lo menos 0.38 m3.

El cucharón se bajara gradual y cuidadosamente hasta que se apoye contra la fundación preparada, o en el
hormigón ya vaciado. Luego será elevado lentamente durante el trayecto de descarga, con intención de
mantener, en lo posible, quieta el agua en el punto de descarga y de evitar la agitación de la mezcla.

7.8. Colocación Del Hormigón En Tiempo Frío

Excepto cuando medie una autorización escrita especifica del Ingeniero, las operaciones de colocación de
hormigón se deberán suspender cuando la temperatura del aire en descenso, a la sombra y lejos de fuentes
artificiales de calor, baje a menos de 5°C y o podrán reanudarse hasta que dicha temperatura del aire en
ascenso a la sombra y alejada de fuentes de calor artificial, alcance los 5°C.

Cuando se tenga una autorización escrita especifica para permitir la colocación de hormigón cuando la
temperatura este por debajo de la citada, el Contratista deberá proveer un equipo para calentar los agregados
- 55 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

y el agua y podrá utilizar cloruro de calcio como acelerador, cuando la autorización así lo establezca.

El Contratista proveerá un equipo de calentamiento capaz de producir un hormigón que tenga una temperatura
de por los menos 10°C y no mayor de 32°C en el momento de su colocación en o entre los moldes. El uso de
cualquier equipo de calentamiento o de cualquier método en tal sentido, depende de la capacidad de dicho
sistema de calentamiento para permitir que la cantidad requerida de aire pueda ser incluida en el hormigón
para el cual se haya fijado tales condiciones. Los métodos de calentamiento que alteran o impidan la entrada
de la cantidad requerida de aire en el hormigón no deberán usarse. El equipo calentara los materiales
uniformemente y excluirá la posibilidad de que se produzcan zonas sobrecalentadas que puedan perjudicar a
los materiales. Los agregados y el agua utilizada para la mezcla no deberán calentarse mas allá de los 66°C.
No se utilizarán materiales helados o que tengan terrones de materia endurecida.

Los agregados acopiados en caballetes podrán ser calentados por medio de calor seco y vapor, cuando se
deje pasar tiempo suficiente para el drenaje del agua, antes de llevar los agregados a las tolvas de
dosificación. Los agregados no deberán ser calentados en forma directa con llamas de aceite o gas ni
colocarlos sobre chapas calentadas con carbón o leña. Cuando se calienten los agregados en tolvas solo se
permitirá el calentamiento con vapor o agua por serpentines, excepto cuando el Ingeniero juzgue que se
puedan usar otros métodos no perjudiciales para los agregados. El uso de vapor pesado duramente sobre o a
través de los agregados en las tolvas, no será autorizado.

Cuando se permita el empleo de cloruro de calcio, dicho elemento se empleará en forma de solución, la misma
no deberá exceder de dos litros por cada bolsa de cemento y la solución será considerada parte del agua
empleada para la mezcla. Se preparará la solución disolviendo una bolsa de 45 kilos de cloruro de calcio
regular tipo I, o una bolsa de 36 kilos del tipo II de cloruro de calcio concretado en aproximadamente 57 litros
de agua, agregando luego más agua hasta formar 95 litros de solución. Cuando el hormigón es colocado en
tiempo frío y se espera que la temperatura baje a menos de 5°C, la temperatura del aire alrededor del
hormigón deberá mantenerse a 10°C o más por un periodo de 5 días después del vaciado del hormigón.

Cuando el concreto es colocado en tablestacas y luego se inunda con agua freática, se podrán omitir los
condicionas antes expuestas para el curado, siempre que no se permita el congelamiento del espejo de agua.
El Contratista será responsable de la protección del hormigón colocado en tiempo frío y todo hormigón
perjudicado por la acción de las heladas será removido y reemplazado por cuenta del Contratista.

Bajo ninguna circunstancia las operaciones de colocación del concreto podrán continuar cuando la
temperatura del aire sea inferior a 6°C.

7.9. Formación de las Juntas de Construcción

Las juntas de construcción serán ubicadas donde lo indiquen los planos o lo permita el Ingeniero. Dichas
juntas deberán resultar perpendiculares a las principales líneas de tensión y, por lo general, se deberán colocar
en puntos donde el esfuerzo de corte resulte mínimo.

En las juntas horizontales de construcción, se colocara en el interior de los moldes, listones de calibración de 4
cm. de espesor aplicándolos a todas las caras expuestas para dar a las juntas una forma rectilínea.

Antes de colocar el concreto fresco, a las superficies de las juntas de construcción se lavarán y frotarán con un
cepillo de alambre y se inundará hasta la saturación con agua y serán mantenidas así hasta que se coloque el
hormigón. Inmediatamente antes de colocar un hormigón nuevo, los moldes serán apretados en su lugar
contra el concreto ya existente y la superficie antigua será cubierta con una mano delgada de mortero puro. El
hormigón de infraestructura será colocado de manera que todas las juntas de construcción horizontales
resulten realmente horizontales y, si fuera posible, en los sitios donde no queden a la vista cuando la estructura
- 56 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

está terminada. Cuando sea necesario ejecutar juntas de construcción verticales, se extenderán a través de
las mismas barras de refuerzo de modo que la estructura se convierta en monolítica. Se tendrá especial
cuidado para evitar juntas de construcción a través de muros de ala u otras superficies extensas que deberán
ser tratadas estéticamente.

Los pasadores o elementos para transferir cargas y los elementos de unión deberán ser colocados como lo o
indican los planos o el Ingeniero.

7.10. Juntas de Dilatación y Dispositivos

Las juntas de dilatación y sus dispositivos deberán ser construidos como se indica en los planos. A menos que
se especifique en los planos diferentemente, el apoyo del puente bajo el extremo de expansión en luces de
losas de hormigón, deberán ser acabadas, con badilejo y las superficies de contacto entre la losa y la
infraestructura deberán ser separadas con laminas de papel asfáltico o una combinación de papel asfáltico y
plancha de hierro. Antes de colocar las áreas de contacto del papel asfáltico y combinación deberán se
cubiertos con asfalto liquido.

Todas las juntas para ser dejadas sin relleno o para ser rellenadas posteriormente con algún material vaciado,
deberán ser construidas utilizando formas adaptables que puedan ser extraídas sin dañar el hormigón de la
losa, tan pronto como sea posible después de que el hormigón haya fraguado suficientemente.

Cuando se utilice material prefabricado en las juntas verticales enlosas, veredas, postes, etc., la parte exterior
de estas juntas deberá ser adecuadamente sellada con material especificado por el ingeniero.

Antes de vaciar este material de sello, las caras adyacentes de la junta se limpiarán cuidadosamente con
cepillos u otros métodos aprobados. El material para sellado de las juntas deberá ser calentado hasta
conseguir la fluidez necesaria para su vaciado; el Ingeniero determinará la temperatura óptima y el constructor
está obligado a mantener esta temperatura dentro de un limite aconsejable para lo cual el Contratista deberá
proveerse de un termómetro. El material de asfalto no deberá calentarse a más de 202°C y otros compuestos
a más de 232°C.

Cualquier material de los especificados que se utilice para juntas de expansión, si no esta previsto en los
planos, deberá anclarse en la losa mediante alambre de cobre no menos del calibre 12 BS. Tal anclaje será
suficiente para evitar el resbalamiento o la tendencia a salirse del material de la junta.

7.11. Colocación de Pernos De Anclaje

Todos los pernos de anclaje requeridos en las pilas, estribos o pedestales deberán ser colocados con precisión
antes de vaciar el hormigón, mediante plantillas de madera u otro material aprobado de fabricación adecuada y
que haya sido ubicado en forma exacta.

Los pernos de anclaje empleados en conexión con zapatas de expansión, rodillos, balancines deberán
colocarse tomando en cuenta la temperatura reinante durante la construcción. Las tuercas en pernos de
anclaje en el extremo de expansión del tramo deberán ajustarse para permitir un movimiento libre de este.

7.12. Ajustes de Zapatas y Placas de Apoyo

Las zonas de asiento de puentes deberán terminarse preferentemente a una cota más elevada y rebajarse
luego hasta alcanzar la altura debida.

7.13. Agujeros de Drenaje y Descarga


- 57 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

Los agujeros o barbacanas para el drenaje y la descarga se construirán en la forma y en los lugares indicados
en los planos o requeridos por el Ingeniero. Debajo del nivel mínimo del agua se colocarán compuertas o
respiraderos para igualar la presión hidrostática.

Los moldes para practicar, a través del hormigón, agujeros de descarga, podrán ser de caños de arcilla, tubos
de drenaje de hormigón, cajas metálicas o de madera. Si se usan moldes de madera, estos deberán ser
retirados después que el hormigón sea colocado. Las superficies expuestas de los drenes metálicos deberán
pintarse o quedar sin pintar, según lo indiquen los planos.
7.14. Pilares y Estribos

No se deberán apoyar cargas de la superestructura sobre pórticos, pilares o estribos terminados hasta que el
Ingeniero lo autorice, pero el tiempo mínimo admitido para el endurecimiento del hormigón en la infraestructura
antes de que pueda ser cargado, será de siete días en caso de usarse cemento Pórtland normal y de dos días
con un cemento de fraguado rápido.

7.15. Curado del Hormigón

Curado de agua

Todas las superficies del hormigón se mantendrán húmedas durante siete días por lo menos después de su
colocación, en caso de haberse usado el cemento Pórtland normal y durante tres días, cuando el cemento
empleado sea de fraguado rápido. Las losas de calzadas y aceras serán cubiertas con arpillera, paños de
algodón u otro tejido adecuado, húmedos e inmediatamente después de terminada la superficie.

Dichos materiales deberán permanecer en su lugar durante el periodo completo de curado o podrán ser
retirados cuando el concreto haya fraguado lo suficiente como para impedir que se deforme, luego de los cual,
la citada superficie será cubierta inmediatamente con arena, tierra, paja o material similares.

En todos los casos, los materiales citados se mantendrán bien humedecidos durante todo el período de
curado. Todas las demás superficies no protegidas por moldes serán mantenidas húmedas, ya se mediante
regado de agua o por el uso de arpilleras, paños de algodón u otras telas adecuadas, húmedas hasta el final
del período de curado.

Cuando se permita mantener moldes de madera en su lugar, durante el período de curado o podrán ser
retirados cuando el concreto hay fraguado lo suficiente como para impedir que se deforme, luego de lo cual, la
citada superficie será cubierta inmediatamente con arena, tierra, paja o material similares.

En todos los casos, los materiales citados se mantendrán bien humedecidos durante todo el período de
curado. Todas las demás superficies no protegidas por moldes serán mantenidas húmedas, ya sea mediante
regado de agua o por uso de arpilleras, paños de algodón u otras telas adecuadas, húmedas hasta el final del
período de curado.

Cuando se permita mantener moldes de madera en su lugar, durante el período de curado, los mismos se
conservaran húmedos en todo momento para evitar que se abran las juntas.

Curado por recubrimiento con membranas

Cuando los planos o los pliegos de condiciones lo indiquen, se empleará un material líquido formado de
membranas para el curado del hormigón, después de la remoción de los moldes o sobre plataformas y aceras,
- 58 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

después de la eliminación del agua superficial.

Dicho líquido de curado se regará sobre la superficie del hormigón en una o mas capas, a un régimen de 1 litro
por cada 7 m2 de superficie, para el número total de capas a aplicar. En caso de que el sellado formado para
la membrana se rompa o resulte dañada antes de la expiración del periodo de curado, la zona afectada deberá
repararse de inmediato por medio de la aplicación adicional de material formado de membrana.

Todo el transito será cortado en las superficies tratadas, durante un período de 48 horas con el hormigón
común o de 24 horas con el hormigón de fraguado rápido. Si después de dicho período las operaciones del
Contratista requieren el uso del pavimento, este será protegido recubriéndolo con tierra, arena u otros métodos
que satisfagan al Supervisor.
7.16. Remoción de Encofrados

Tiempo de remoción

Excepto para los casos especificados en esta sección, el encofrado puede ser retirado de aquellas partes que
necesiten un acabado como ser veredas, bordillos, etc., después de transcurridas por lo menos cuatro horas o
cuando el hormigón haya fraguado lo suficiente como para permitir la remoción del encofrado sin dañarse.

El encofrado y apuntalamiento de aquellas porciones de la estructura que no necesiten un acabado inmediato,


podrán ser retirados tan pronto como el hormigón haya adquirido la resistencia a la flexión especificada en la
tabla, como evidencia de muestras hechas del mismo hormigón curado bajo las mismas condiciones (Ver
tabla).

Cuando el Contratista no elija seguir el método arriba indicado para determinar el tiempo que debe pasar antes
de la remoción del encofrado, el encofrado y apuntalamiento de aquellas porciones de la estructura que no
necesitan un acabado inmediato deberán permanecer armados hasta que hayan transcurrido el numero de
días del cuadro indicado en la tabla siguiente:

Encofrado para losas y vigas en losas nervudas con luces de 3 m . o 7 días


menos

Encofrado para losas y vigas en losas con luces desde 3 m hasta 5m 7 días + 1 día por cada 0.30m sobre
3.0m

Encofrado para losas y vigas en losas nervudas con luces de 5 m 21 días

Encofrado para losas soportadas por vigas de acero 7 días

Encofrado para las porciones de losas o vigas en voladizo con longitud 7 días
libre de 0.30 m o mas

Encofrado de vigas cabezales o viguetas de pórticos 5 días

Encofrado para muros, columnas laterales de las viga: 3 días

Lo especificado anteriormente relativo a la remoción de encofrados, se aplicara únicamente a los encofrados o


partes del encofrado que estén armados de tal manera que permitan su remoción sin mover aquellas partes
del encofrado que requieran mayor tiempo para su remoción.
Remiendos

- 59 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

Tan pronto como los moldes hayan sido retirados, todos los alambrares o dispositivos metálicos salientes,
utilizados para mantener los moldes en su lugar y los atraviesen el cuerpo del hormigón serán retirados o
cortados a una distancia de por lo menos 6 mm. de la superficie del hormigón. Rebordes de mortero y todas
las irregularidades originadas por las juntas de los moldes deberán ser eliminados.

Todos los pequeños agujeros, depresiones y vacíos que aparezcan después del retiro de los moldes, serán
rellenados con un mortero de cemento, preparado en iguales proporciones que las empleadas en la obra. Al
reparar agujeros más grandes y vacíos en forma de panal de abeja, todos los materiales gruesos o quebrados
serán eliminados hasta que se obtengan una superficie de densidad uniforme que exponga los agregados
gruesos sólidos.
Los bordes alargados serán recortados hasta formar caras perpendiculares a la superficie. Todas las
superficies de la cavidad serán saturadas con agua, después de lo cual se le aplicara una fina capa de mortero
de cemento puro. Después de ello, dicha cavidad será rellenada con mortero resistente, compuesto de una
parte de cemento Pórtland y dos partes de arena fina, apisonándolo bien en el lugar. El mortero será asentado
previamente, mezclándolo durante aproximadamente 20 minutos antes de usarlo. La duración de dicho
mezclado podrá durar de acuerdo con la clase de cemento usado, a temperatura, la humedad y otras
condiciones locales. La superficie de ese mortero será cepillada con un cepillo de madera antes que se
produzca su fraguado inicial, debiendo quedar de aspecto nítido y perfecto. El rendimiento se mantendrá
húmedo por un periodo de cinco días.

Para emperchar secciones grandes o profundas no deberán adicionar agregados gruesos al material de
emperchado y se tomarán precauciones especiales para asegurar un parche denso, bien ligado y
convenientemente curado.

Causas de rechazo

La existencia de zonas excesivamente porosas puede ser causa suficiente para el rechazo de una obra de arte
o estructura. Luego de recibir una notificación escrita del Ingeniero en el sentido de que una determinada obra
a sido rechazada, con el contratista deberá retirarla y construirla nuevamente parcial o totalmente, según se
especifique, por su propia cuenta.

7.17. Terminación del Hormigón

Todas las superficies del hormigón expuestas en la obra terminada deberán llenar las exigencias del apartado
c) de mas abajo, excepto en el caso de que los planos indiquen una “Terminación a la plana” y excepto lo
indicado a continuación

Plataforma y losas de puentes y losas de acceso de hormigón

Inmediatamente después de haber sido colocadas estas, serán emparejadas con plantillas para darles el
coronamiento adecuado, terminándolos a mano hasta obtener superficies lisas y planas, aplicándolo a tal
efecto una sección longitudinal o transversal por medio de cepillos de madera u otros elementos adecuados.

Después que el cepillado haya sido completado y sea eliminada el agua excedente pero estando el hormigón
aun en condiciones plásticas, su superficie será controlada con una regla de 3 m para verificar su corrección.
La regla se pondrá en contacto con la superficie en puntos sucesivos, paralelos a eje del piso y en esta forma
se realizaran todas las zonas pasando de un lado de la losa al otro. Los avances a lo largo de la losa del piso
se harán en etapas sucesivas no mayores que la mitad del largo de la regla, cualquier depresión encontrada
será llenada de inmediato con hormigón y las losas demasiado elevadas serán rebajadas. La superficie será
luego emparejada, consolidada y determinada nuevamente. Deberá presentarse una atención especial para
asegurarse de que la superficie a través de las juntas llene totalmente las exigencias con respecto a su finura.
- 60 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

Las verificaciones a regla y el cepillado deber continuar hasta que se compruebe que la superficie entera
carezca de irregularidades y la losa tenga la cota y el coronamiento fijados.

Cuando el hormigón haya endurecido lo suficiente, la superficie deberá ser acabada con escoba. La escoba
deberá ser de un tipo aprobado. Las pasadas deberán ser a través de la losa, de borde con pasadas
adicionales ligeramente y deberán hacerse pasando la escoba sin dañar el hormigón, de manera tal que
produzca un efecto uniforme con corrugaciones de no más de 3 mm. de profundidad. La superficie así
determinada deberá estar libre de manchas porosas, irregularidades, depresiones y pequeñas cavidades o
zonas ásperas que pudieran ser ocasionadas por haber promovido casualmente, durante la pasada final de la
escoba, las partículas de agregados gruesos embutidos cerca de la superficie.

La determinación final se efectuara en forma liviana pero uniformemente por barrido u otros metros indicados
por el Ingeniero, procediéndose luego a verificar nuevamente su corrección, empleando una regla de 3 m u
otro dispositivo especificado. Las zonas que acusen puntos de elevación mayor que 3 mm. serán marcados y
rebajados de inmediato con una herramienta aprobada de esmerilar hasta obtener una altura que no tenga
desviación mayor de 3 mm., al ser verificada con la regla.

a) Superficie de aceras y cordones

Las superficies expuestas de cordones y aceras deberán terminarse para que coincidan con las cotas fijadas.
El hormigón será trabajado hasta que los agregados gruesos sean forzados en el interior del concreto y las
partes superiores queden cubiertas con una capa de mortero de 6 mm. de espesor. La superficie será luego
cepillada para adquirir una determinación lisa pero no resbaladiza.

La unión de una acera con parapetos de mampostería se terminara con una cuarta caña con un radio de 2 cm.
La superficie de las aceras y cordones de seguridad serán barridas y provistas de bordes, a menos que los
planos indiquen otra cosa.

b) Terminación común

Una terminación común se define como la terminación acusada por una superficie después del retiro de los
moldes, el rellenado de todos los agujeros dejados por tensores y la reparación de todos los defectos. La
superficie será recta y plana, carente de bolsillos originados por los agregados gruesos y de depresiones o
proyecciones. Todas las superficies que no puedan ser reparadas a satisfacción del Ingeniero serán
terminadas a plana. El hormigón en los apoyos de puentes, casquetes y bordes de muros serán emparejado
con una regla y cepillado hasta la cota correspondiente. No se permitirá el empleo de mortero para recubrir
superficies de hormigón.

c) Terminación “A plana”

Cuando los moldes puedan ser retirados con el hormigón aun sin fraguar, la superficie correspondiente será
punteada y humedecida, después de lo cual será lisa con un cepillo de madera hasta que todas las
irregularidades y marcas dejadas por los moldes sean quitadas, después de lo cual la superficie será cubierta
común compuesto de cemento y agua. En caso de permitirlo el Ingeniero, se podrá utilizar una lechada
delgada compuesta de una parte de cemento y una de arena fina para las operaciones de cepillado de la
superficie. Dicha lechada se dejara asentar durante 5 días por lo menos. Después de ese tiempo se la alisara
frotándola ligeramente con un piedra fina de esmerilar de borudum.
Cuando el hormigón se haya endurecido antes de su alisamiento, se empleara una esmeriladora mecánica de
carborundo para su terminación. Dicho trabajo no deberá hacerse hasta por lo menos cuatro días después de
- 61 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

la colocación de la mezcla y tendrá que realizarse de la siguiente forma: una lechada fina compuesta de una
parte de cemento y otro de arena fina se distribuirá sobre una pequeña zona de la superficie, sino
inmediatamente alisada con la piedra de esmeril, hasta que todas las marcas de los moldes e irregularidades
hayan sido eliminadas, después de lo cual la superficie será terminada como se indica precedentemente para
el hormigón aun no fraguado. La superficie tendrá que tener una textura lisa y un aspecto uniforme.

Las características de los materiales usados y el cuidado con que se construyan los moldes y coloque el
hormigón, son los factores que determinan la cantidad de alisamiento requerido. Cuando como consecuencia
del empleo de materiales de primer clase para los moldes y el haber ejercido un cuidado especial, se obtenga
superficies de hormigón satisfactorias para el Ingeniero, se dispensara al Contratista en forma parcial o total de
la obligación de efectuar las operaciones de alisado.

7.18. Habilitación para el Tránsito

Puentes y alcantarillas de hormigón recién construidos, quedaran inhabilitados para el transito durante los
siguientes periodos mínimos después de haberse efectuado la colocación del hormigón:

Cuando se use hormigón de cemento


Pórtland normal 21 días
Cuando se use hormigón de cemento
Pórtland de alta resistencia 7 días

7.19. Protección contra Agua y Humedad

Cuando los planos lo indiquen, se aplicaran elementos de impermeabilización.

8. Limpieza

Después de la terminación de la obra de arte o estructura y antes de su aceptación final, el Contratista deberá
retirar todos los andamios y puntales hasta 0.50 m debajo de la línea del terreno terminado, los materiales
excavados o innecesarios, residuos y edificaciones temporales.

Deberá restituir o renovar todos los cercos dañados y restaurar en forma aceptable toda la propiedad tanto
publica como privada que pueda haber sido dañada durante la ejecución de la obra, debiendo dejar el lugar
donde se emplacen las estructuras y el camino adyacente, en condiciones de limpieza y presentación
satisfactorias para el Supervisor. Todo el material excavado durante la construcción será retirado por el
Contratista antes de la aceptación final.

9. Medición

Hormigón

La cantidad de hormigón a pagar será constituido por el número de metros cúbicos de dicho material, en sus
distintas clases, colocado en la obra y aceptado. Al calcular el numero de los metros cúbicos del hormigón para
su pago, las dimensiones usadas serán las fijadas en los planos u ordenadas por escrito por el Ingeniero, pero
las mediciones practicadas no deberán incluir hormigón alguno empleado en la construcción de tablestacas o
andamios. No incluirán moldes o andamio y no admitirán aumentos en los pagos, en concepto de una mayor
cantidad de cemento empleado en alguna de las mezclas, ni para la terminación de cualquier piso de
hormigón, cuya clase A, cuando hubiese estado especificado uno del tipo B, C, D, o E, se pagara la cantidad
correspondiente a los hormigones tipo B, C, D, y E especificados. Cuando se hubiera empleado un hormigón
de clase B donde estaba especificado uno de tipo C, se pagará la cantidad correspondiente a este última tipo.
- 62 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

No se harán deducciones en las cantidades de metro cúbicos a pagar, en concepto del volumen de acero de
armadura, agujeros de drenaje, agujeros de registro, para choque de madera, cañerías y conductos con
diámetros menores de 0.30 metros ni cabezas de pilotes embutidas en el hormigón.

Donde los planos indiquen muros de cabeza de mampostería de piedra para alcantarillas de tubos, estribos
para puentes o muro de contención de mampostería de piedra y el Contratista haga uso de su opción de
proporcionar y colocar hormigón ciclópeo del tipo indicado por el Ingeniero, no se hará medición del hormigón
ciclópeo por tal uso opcional, sino que estas estructuras deberán ser medidas y pagadas bajo el ítem
Mampostería de cascotes con un mortero de cemento.

Otros Ítems
Las cantidades de acero de refuerzo y otros materiales incluidos y aceptados en la obra terminada, se medirán
de acuerdo con las prescripciones de mediciones para el pago de esos diferentes ítems involucrados.
10. Forma de Pago

Las cantidades determinadas en la forma ates indicada se pagaran a los precios contractuales, por unidad de
medición, para los ítems mas abajo detallados y que figuran en el programa de licitación, cuyos precios y
pagos serán en compensación total, por concepto de suministro y colocación de todos los materiales,
incluyendo toda la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar la obra
especificada en esta sección, excepto el acero de refuerzo y otros ítems de contrato incluidos en la estructura
terminada y aceptada se pagaran a los precios de contrato para cada uno de dichos ítems.

Con excepción del trabajo específicamente incluido bajo otros ítems de pago anotados en el formulario de
licitación, la compensación por todo el trabajo especificado en esta sección deberá considerarse como incluida
en los ítems de pago respectivos, que se anota a continuación que aparecen en el formulario de licitación:

Ítem nro. Denominación Unidad de pago

6 HORMIGON SIMPLE TIPO “A” FC=21 MPa METRO CUBICO

16 HORMIGON SIMPLE TIPO “P” FC=35 MPa METRO CUBICO

7. ACERO ESTRUCTURAL FY=413 MPa

1 Descripción

Este trabajo consiste en el aprovisionamiento y la colocación de barras de acero estructural de refuerzo en la


clase, tipo y tamaño fijados, de acuerdo con ha presente especificación y de conformidad con las exigencias
establecidas en los planos.

2 Materiales

Las barras de acero de armadura de tamaño hasta el No. 11 inclusive (35 mm) deberán llenar las exigencias
de la especificación AASHTO M-31 para lingotes de acero del tipo duro o intermedio. AASHTO M-42 para
acero laminado o AASHTO M-53 para acero de ejes del tipo intermedio duro. Las barras de refuerzo de los
tamaños 14S y 18S deberán concordar con las exigencias de la especificación ASTM A-408. Todas las barras
deberán ser del tipo deformado, concordante con la especificación AASHTO M-137 para las barras hasta eh
No. II incluido y ASTM A-408 para las barras de los No. 14S y 18S (44 y 57 mm). El límite de fluencia mínimo
- 63 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

será de 4,200 kg/cm2 (grado 60)

En la prueba de doblado en frío no deben aparecer grietas. Dicha prueba consiste en lo siguiente: las barras
con diámetro o espesor de 3/4 de pulgada o inferior deben doblarse en frío sin sufrir daño, 180º por sobre una
barra con diámetro igual a tres veces el de la barra sometida a prueba si es lisa y cuatro veces dicho diámetro
si la barra que se prueba es corrugada o torcida en caliente. Si la barra sometida a prueba tiene un diámetro o
espesor mayor al de 3/4 de pulgada (19 mm). el doblado que se le dará será solo de 90º en las condiciones
anteriormente especificadas.

3 Método Constructivo

3.1 Generalidades

Todo material a utilizarse para refuerzos metálicos será almacenado sobre una plataforma de madera u otros
soportes aprobados, protegido de cualquier daño mecánico y deterioro de la superficie causado por su
exposición a condiciones que produzcan herrumbre, pintura, aceites y otros materiales que perjudiquen su
ligazón con el hormigón.

3.2 Doblado

Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío a las formas indicadas en los planos. El doblado deberá
hacerse estrictamente de acuerdo a has dimensiones y formas indicadas en las planillas de hierros. Cualquier
variación o irregularidad en el doblado motivara que las barras sean rechazadas y retiradas de la obra. El
CONTRATISTA no queda liberado de esta responsabilidad de asegurarse de ha exactitud de las dimensiones y
diagramas de la planilla de hierros. Si no se especifica en planos los radios mínimos de doblado deberá usarse
lo indicado en la norma AASHTO. Cualquier eventual cambio en el diámetro o separaciones de barras de
refuerzo deberá ser expresamente autorizado por el SUPERVISOR.

3.3 Empalmes

No se permitirá empalmes excepto en los lugares indicados en los planos o aceptados por escrito por el
SUPERVISOR.
Los empalmes se efectuarán por superposición de los extremos a una longitud no menor de 40 veces el
diámetro de la barra, sujetándolos con alambre de amarre, excepto en el caso que se indiquen empalmes
soldados, entonces la soldadura se hará de acuerdo a especificaciones pertinentes.

3.4 Colocación y Sujeción

En la colocación de los refuerzos se observarán estrictamente las dimensiones y disposiciones indicadas en


los planos de detalle. La condición especial a observar será que las barras de refuerzo una vez colocadas
mantengan rigurosamente el espaciamiento calculado y formen un conjunto rígido sin que puedan moverse ni
deformares al vaciar eh hormigón y apisonarlo dentro de los encofrados.

La colocación y fijación de los refuerzos en cada sección de la obra deberá ser aprobada por el SUPERVISOR
antes de que se proceda al vaciado del hormigón.

4 Método de Medición

La cantidad a pagarse en este concepto se calculará sobre el peso teórico de acero de armaduras colocadas

- 64 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

en la obra y aceptadas.

Los pesos unitarios para las barras deformadas serán las especificadas en el método AASHO M-137. Las
abrazaderas, tensores, separadores y otros materiales usados para la ubicación y la fijación de has barras de
acero en su lugar no serán incluidos a los efectos del pago del presente ítem, incluso las longitudes de
empalme.

5 Base para el pago

Las cantidades determinadas en la forma descrita arriba, especificada, se pagarán a los precios unitarios del
contrato por kilogramo útil colocado para los ítems de pago abajo detallados. Cuyo precio y pago constituirán
compensación total en concepto de aprovisionamiento y colocación de todos los materiales y por toda la mano
de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar la obra especificada en la presente
sección.

Ítem nro. Denominación Unidad de pago

7 ACERO ESTRUCTURAL FY=413 MPa KILOGRAMO

8.- APOYO DE CARTON ASFALTICO E=1CM

1. Definicion

Este trabajo comprenderá el aprovisionamiento y colocación de Apoyos con cartón asfáltico de la clase, tipo y
tamaño fijados en los planos, de acuerdo a las presentes especificaciones y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.

2. Materiales Y Equipo

El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de
este ítem.
En los trabajos de apoyo con cartón asfáltico se emplearán: alquitrán o pintura bituminosa, cartón asfáltico y
otros materiales que existen en el mercado, previa la aprobación del Supervisor de Obra.

3. Procedimiento Para La Ejecución

En las superficies indicadas en los planos de construcción o de acuerdo a las instrucciones del Supervisor de
Obra, se colocará una capa de alquitrán diluido colocando por encima del mismo el cartón asfáltico que servirá
de apoyo para las gradas de HºAº que descansará sobre apoyos y columnas de HºAº.

4. Método de Medición
- 65 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

Se medirá en metros cuadrados de apoyo.

5. Forma de Pago
El ítem de apoyo con cartón asfáltico será medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra,
será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Ítem nro. Denominación Unidad de pago

8 APOYO DE CARTÓN ASFALTICO E=1CM METRO


CUADRADO

9. HORMIGON CICLOPEO (50% P.D.) FC=18 MPA

1. Descripcion

Este ítem consiste en la ejecución de muros compuestos por una mezcla en una proporción volumétrica de
50% de piedra bruta y 50% de hormigón simple, en la posición y con las dimensiones señaladas en planos y
aprobadas por el Supervisor.

2. Materiales, equipo y maquinaria

2.1.Materiales

Piedra bruta, cemento, arena, grava, agua, encofrados

La piedra bruta deberá ser libre de fisuras y oxidaciones y de tamaño tal que sea manipulable sin dificultad por
el personal asignado a los trabajos.

El cemento, arena, grava y agua deberán cumplir los requerimientos que se señalan en la sección de
Hormigón Simple.

Los encofrados podrán ser de madera, metálicos u otro material suficientemente rígido y resistente para
soportar el peso de la piedra bruta y el hormigón fresco, personal y efectos dinámicos durante el vaciado.

EQUIPO

El equipo consistirá en mezcladoras para producir hormigón y vibradoras para la compactación de la mezcla.

3. Forma de ejecucion

La excavación para los muros se efectuará conforme a la sección Excavación para estructuras. Una vez
completada ésta, se procederá a nivelar el fondo e iniciar el vaciado de los cimientos y cuerpo del muro,
colocando piedra bruta y hormigón simple.
- 66 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

El hormigón simple de mezcla deberá ser del tipo “D”, con una resistencia cilíndrica característica a la edad de
28 días de 18 MPa.

Al inicio de los vaciados, se colocará una capa de hormigón simple, sobre la cual asentarán las primeras
piedras, las cuales no deben tener contacto entre sí, debiendo existir mezcla de hormigón rodeando por
completo cada una de las piedras.

Al inicio de cada jornada de trabajo, se colocará una mezcla de mortero de cemento en proporción de 1 a 4
como capa de nivelación sobre la superficie concluida la jornada anterior, a manera de mezcla de
solidarización entre partes. Al final de la jornada de trabajo, se dejarán las piedras de la última capa
sobresaliendo del nivel final de la mezcla de hormigón, con objeto de que sirvan de traba a la sección de muro
a vaciar el día siguiente.

A medida que se vierta el hormigón para embeber las piedras, se procederá al vibrado mediante agujas
vibradoras hasta obtener un grado de compactación suficiente para evitar la formación de cangrejeras.

No se permitirá el mezclado del hormigón en forma manual ni la colocación de la piedra y el hormigón en forma
de mampostería.

El cuerpo del muro tendrá las barbacanas según se indica en planos o lo defina el Supervisor.

4. Metodo de medicion

La medición se efectuará en metros cúbicos de hormigón ciclópeo correctamente ejecutado.

5. Forma de pago

El pago se efectuará conforme a los precios unitarios de la propuesta aceptada, y comprende la compensación
total por los materiales, herramientas y mano de obra necesarios para su ejecución.

Ítem nro. Denominación Unidad de pago

9 HORMIGON CICLOPEO (50% P.D) FC=18MPa METRO CUBICO

10. PISO DE CEMENTO ESTACIONAL H=10CM C/CONTRAPISO

1.Definición

Este item se refiere a la construcción de pisos de cemento.

2.Materiales.

- 67 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

El cemento será del tipo portland, la piedra a emplearse será de canto rodado, conocido como "piedra
manzana" o similar cuyas dimensiones varían entre 10 a 20 cm.

3.- Herramienta y equipo.

Las herramientas empleadas son:

· badilejo.

· plancha metálica.

· regla de madera.

· nivel de albañil.

4. Procedimiento para la ejecucion

En este tipo de acabado se deberá vaciar desde la parte de concreto, en paños de 2 metros como máximo en
ambos sentidos.

Una vez realizado la contrachapa de 5 cm, se realizará el planchado de una capa fina de 1.5 a 2 cm de
espesor con un mortero de cemento de una proporción 1:3.

5.Medicion

La medición se lo realizará en metros cuadrados tomando en cuenta solo el área neta de trabajo.

6.- Forma de pago.

El pago se realizará según la superficie cubierta con este tipo de revestimiento. además se controlará con los
planos estructurales para evitar demasías y defectos de material.

Ítem nro. Denominación Unidad de pago

10 PISO DE CEMENTO ESTACIONAL H=10CM C/CONTRAPISO M2

11. RELLENO Y COMPACTADO PARA ESTRUCTURAS

1. Alcance

Este ítem contempla el relleno y compactado con material común de las excavaciones hasta llegar a las cotas
establecidas en los planos elaborados previamente por el Contratista en la etapa de estudio y/o autorizadas
por el Supervisor. Estos rellenos se ejecutaran en los estribos, aleros y en todas las obras de encauce y
protección del puente, como también de obras de estabilización y elementos de protección de obras de arte.

- 68 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

Dependiendo de la obra, los trabajos de relleno y compactado comprenderá complementariamente el peinado


de taludes, actividad necesaria para mejorar las condiciones del terreno, en especial en los sectores donde es
necesario estabilizar la quebrada debido al avanzado grado de erosión.

2. Descripción

Comprende la preparación del material, colocación, esparcido y homogeneización del material en capas de no
más de 20 cm, compactación y control del grado de compactación, nivelación y acabado, con material
proveniente de la propia excavación, material común de préstamo lateral a las obras o lo que indique el
Supervisor de acuerdo a las características de cada obra y sector a ser rellenado y compactado.

Las áreas a ser rellenadas deberán ser previamente limpiadas de todo material suelto y orgánico,
posteriormente se deberá escarificar el terreno o rastrillar para que se efectúe una buena adherencia con el
material del lugar. El Supervisor deberá aprobar dichas áreas antes de la colocación del material de relleno.

Todas las áreas comprendidas en el trabajo deberán nivelarse uniformemente y de acuerdo a las elevaciones
que se indiquen en los planos. La superficie final se deberá entregar libre de irregularidades. El relleno al
contorno o sobre las obras de hormigón deberán realizarse por lo menos 15 días después de vaciada la
estructura.

El grado de compactación requerido para todo relleno deberá ser mayor o igual a 95% de la densidad máxima
obtenible por el método modificado de compactación designado T-180 de la AASHTO.

El Contratista deberá tener especial cuidado durante el compactado en zonas contiguas a estructuras, obras
de arte, de manera tal que no dañe en ningún momento las mismas. De igual manera deberá pedir
autorización del Supervisor para efectuar el relleno en dichas áreas.

Cuando el material se seque demasiado o por el contrario esté completamente saturado, que en la opinión del
Supervisor no sea apropiado para el compactado del relleno, el Contratista deberá a su propio costo, aumentar
agua o airear y secar el material hasta que el mismo tenga la humedad óptima para poder usarse como
relleno.

En caso de ser utilizado material de excavaciones de otras obras propuesto por el Contratista, la selección,
transporte desde la obra o acopio al sitio y manipuleo estarán incluidos en el presente especificación. Así
mismo el Contratista será el único responsable por todos los trámites, gestiones, etc., relacionado con el uso
de material de préstamo, exonerando de cualquier responsabilidad y costo al Contratante.

Si se empleara en los rellenos material de préstamo en pequeños volúmenes, no se reconocerán pagos


adicionales por acopio y transporte de este material, por lo cual, el Contratista deberá prever estos costos.

Cabe mencionar que todo el relleno deberá cumplir con el ensayo de densidad y deberá ser compactado en
capas no mayores a 20 cm, haciendo uso de equipos mecánicos o neumáticos, en cada capa se realizará un
ensayo, y deberá ser aprobado por el supervisor.

Este trabajo comprenderá asimismo el desagüe, bombeo (ya sea de sumideros abiertos o pozos), drenaje,
tablestacas, apuntalamiento y la necesaria construcción de encofrados y ataguías y el suministro de los
materiales para dicha construcción. También involucra el subsiguiente retiro de encofrados y ataguías y el
relleno necesario.

Incluye también el suministro y colocación de arenas, escorias, piedras o material de relleno formado por
gravas para sustituir todos los materiales inadecuados que puedan encontrarse al fundar los soportes de
- 69 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

infraestructura y superestructura.

2. Materiales de Relleno para Fundación

El material para el rellenado de fundaciones se compondrá de un adecuado y bien graduado tipo de arena,
grava, escorias, o piedra tal como lo exija el Supervisor.

2.1 Material de Cimentación


El material de cimentación debe ser un suelo apropiado de acuerdo a lo solicitado por el ingeniero supervisor.

2.2 Concreto
El concreto deberá estar de acuerdo con las exigencias fijadas en la especificación para el ítem Concreto para
Estructuras. A menos que los planos o pliegos especiales de condiciones establezcan de otra manera, se
deberá emplear para las cimentaciones un concreto de la clase A para el sellado y un concreto ciclópeo clase
B para las estructuras de cimentación.

2.3 Material de Relleno


El material de relleno será un suelo seleccionado fino y compactable, proveniente de las excavaciones o
material de préstamo, siempre que el Supervisor apruebe su calidad.

Se deberá tomar adecuadas medidas para obtener un completo drenaje. Se suministrara roca triturada o arena
gruesa o grava para el drenaje en los agujeros de drenajes señalados en los planos.

4 Medición

El volumen del relleno de fundación a pagarse, será constituido por el número de metros cúbicos, medidas en
posición final compactada, del material especial realmente suministrado y colocado debajo de las estructuras
para obtener la cota correspondiente a sus fundaciones tal como se especifique u ordene, puesto en su lugar y
aceptado y el material necesario para empotrar la fundación en el suelo.

5. Pago

Las cantidades determinadas en la forma antes expresada se pagarán a los precios unitarios del contrato por
unidad de medición, respectivamente para cada uno de los ítems de pago más abajo detallados, que figuren
en los programas de licitación, cuyos precios y pagos constituirán la compensación total en concepto de mano
de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar la obra prevista en esta Sección, excepto
lo siguiente:

El concreto será medido y pagado de acuerdo con lo determinado en el ítem correspondiente.

(2) Cuando el programa de licitación no contenga una cantidad estimada para "colocación de material de
relleno para fundaciones", la colocación de este material, en lo que respecta a su pago, se considerará incluida
en el pago de la excavación del mismo.

Ítem nro. Denominación Unidad de pago

11 RELLENO Y COMPACTADO PARA ESTRUCTURAS METRO CUBICO


12. APOYOS DE NEOPRENO SIMPLE

- 70 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

1. Descripción

Este trabajo comprenderá el aprovisionamiento y colocación de apoyos de neopreno compuesto para


transmitir el peso proveniente de la superestructura hacia la subestructura, los mismos deben ser de la clase,
tipo y tamaño fijados en los planos, de acuerdo a las presentes especificaciones, e indicaciones del
SUPERVISOR.

2. Materiales

Los apoyos deben ser de neopreno simple, según se especifique en los planos.

- Apoyos de neopreno simple: El neopreno deberá cumplir con los requisitos establecidos en la norma AASHTO
M-251. En particular, los aparatos serán de la dureza especificada (grado 60) y estarán fabricados como una
unidad monolítica.

Estos deben ser fabricados de las dimensiones indicadas en los planos y no podrán ser recortados en obra.

3. Construcción y Colocación

El apoyo de neopreno compuesto se colocará en una superficie horizontal plana, cuyo eje deberá coincidir
perfectamente con el eje de apoyo de las vigas. Además, el aparato de apoyo se colocará de modo que el lado
paralelo al eje de la viga esté ubicado tal como se indica en los planos.

4. Medición

La cantidad a pagar en este concepto se formará por el volumen en decímetros cúbicos para los apoyos de
neopreno compuesto, indicados en los planos y aprobados por el SUPERVISOR.

5. Forma de pago

Las cantidades determinadas en la forma antes indicada se pagarán a precios del contrato por unidad de
medición de los ítems abajo detallados y que figuran en el programa de licitación:

Ítem nro. Denominación Unidad de pago

12 APOYOS DE NEOPRENO SIMPLE DECIMETRO CUBICO

13.- BARANDADO METALICO

6. Definicion

Este trabajo comprenderá la construcción y colocación del barandado metálico en las gradas y viga de la
pasarela peatonal de acuerdo según dimensiones, materiales, fijados en los planos, de acuerdo a las
presentes especificaciones y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

- 71 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

7. Materiales Y Equipo

El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de
este ítem.

8. Procedimiento Para La Ejecucion

Una vez que toda la estructura base (pasalera peatonal) este terminada, las barandas ya construidas serán
colocadas de acuerdo a instrucciones del Supervisor de Obra. En la ejecución de las barandas metálicas se
utilizarán materiales aprobados por el Supervisor de Obra, la protección final del material metálico será con
pintura anticorrosiva, aplicando minimamente 4 capas de pintura sobre los elementos metálicos terminados.

9. Método de Medición

Se medirá en metros lineales de baranda metálica instalada.

10. Forma de Pago

El ítem de barandado metálico será medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Ítem nro. Denominación Unidad de pago

13 - 21 BARANDADO METALICO METRO LINEAL

14.-LANZAMIENTO DE VIGAS PO. DE 35M

1.- Descripción
El Lanzamiento consiste en el emplazamiento de elementos prefabricados de hormigón postensado sobre los
puntos de apoyo, desde la plataforma donde los mismos fueran construidos, con equipo de la suficiente
capacidad para realizar este trabajo sin perturbar las características físicas de los elementos prefabricados. La
Obra Falsa consiste en la construcción de la estructura que servirá soporte al encofrado, acero de refuerzo,
hormigón equipo y personal, hasta que el mismo adquiera suficiente resistencia para soportar su propio peso y
las cargas para el cual ha sido diseñado.

2.- Materiales
Para el lanzamiento, el mismo deberá consistir en el empleo de equipos que van desde del empleo de dolis
sobre ruedas o rieles, o bien el levantado de vigas mediante grúas de suficiente capacidad para levantar vigas
desde 50 toneladas hasta 80 toneladas. En caso de usar obra falsa, se emplearan los materiales que el
Contratista considere necesario en función a los rangos de luces a cubrir, desnivel con el terreno, cargas a
soportar, régimen del rio, etc., siempre y cuando los mismos garanticen la estabilidad y la seguridad de la
superestructura. Las obras falsas podrán construirse con madera callapos perfiles metálicos, celosías
metálicas o de madera modulares, terraplenes de tierra, parciales o totales sobre tubos o combinaciones de
éstos u otros materiales.

3.- Proceso Constructivo


- 72 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

El lanzamiento mediante grúas, será la operación de levantado esta debe ser cuidadosa y en punto bien
definido de la viga, de manera que en la misma no se introduzca esfuerzo para los que no ha sido calculada,
en la práctica se recurre a compensar los momentos y se coloca una armadura adicional con los ganchos
respectivos, por donde se hace pasar los cables para dicha operación. En caso de usar obra falsa, una vez
definidos el eje final, cotas de fundación, coronamiento y rasante, así como cuantíficado el terreno de
fundación y niveles de agua y otros aspectos necesarios, el Contratista presentará planos y esquemas en
donde se detallarán, tipos de materia!, dimensiones, uniones, conexiones especiales, proceso de ejecución de
la obra falsa y una memoria de cálculo de respaldo.

El Contratista deberá prever aspectos constructivos como ser: contraflecha constructiva en los cabezales de la
obra falsa, elementos especiales de ajuste, sistemas de liberación de puntales y cimbras.

La obra falsa será retirada cuidadosamente, una vez que el hormigón haya adquirido la resistencia suficiente o
de diseño, previa autorización del supervisor y el puente debe quedar con las dimensiones y alineamiento
especificados en los planos.

4.- Medición
La forma de medición será considerada por tramo. La misma se considera ejecutada cuando el trabajo de
lanzamiento haya cumplido el objeto de ubicar la superestructura del puente en los apoyos, un tramo
contemplará el colocado del número de vigas necesario para apoyar la superestructura en dicho tramo, de
acuerdo a los alineamientos indicados en los planos.

5.- Forma de Pago


El pago comprenderá la compensación total por concepto de suministro de todos los materiales, mano de
obra, equipo herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del item por el número de tramos
ejecutados y conforme al precio unitario de la propuesta aceptada, según la unidad indicada en esta sección.

Ítem nro. Denominación Unidad de pago

14 LANZAMIENTO D VIGAS PO. DE 35M TRAMO

17,.- VAINA CORRUGADA D= 7 CM


18.- ANCLAJES TIPO 12V 1/2 FREYSSINET
19.- ACERO DE PREESFUERZO GRADO 270 KSI Ø1/2”
20.- POSTENSADO E INYECCIÓN DE VAINAS

1. Descripción

1.1. Objeto
Este trabajo deberá consistir en el proceso de postensado de estructuras en hormigón (vigas, losas, pilotes,
etc.), con los alineamientos, elevaciones, diseños y dimensiones indicadas en los planos o establecidos por el
Supervisor y en concordancia con éstas y otras especificaciones requeridas por los ítems de trabajo. El trabajo
deberá incluir el cableado e inyección en las vainas de la estructura postensada de acuerdo a los planos, las
especificaciones de resistencia y los requerimientos establecidos, el suministro y la instalación de todos los
accesorios para el sistema particular de postensado que será usado, incluyendo los ductos, dispositivos de
anclaje y lechada de cemento para la inyección a presión de los ductos.

1.2. Métodos de preesforzado

- 73 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

El método de preesforzado que se emplee queda a criterio de contratista, pero sujeto a los requisitos
especificados a continuación.
Con anterioridad al vaciado de cualquier miembro que vaya a ser preesforzado, el contratista deberá presentar
al Supervisor, para su aprobación, detalles completos de los métodos, materiales y equipos que se propone
emplear en las operaciones correspondientes. Dichos detalles deberán describir el método y la secuencia del
tesado, con detalles y especificaciones completas sobre el acero de pretensado y dispositivos de anclaje a
emplearse, esfuerzos en el anclaje, tipo incluyendo el orden propuesto de las operaciones de preesforzado,
incluyendo el orden propuestos de las unidades de preesforzado de los distintos miembros, lechada para los
ductos y equipo de inyección.
El tesado de los cables se ejecutará de uno o de ambos extremos de la viga, según el orden indicado en el
plano correspondiente y de acuerdo a las tensiones y alargamientos indicados en las fichas de tesado,
preparadas por el Contratista y aprobadas por el supervisor.
El tesado de los cables se ejecutará cuando las probetas acusen las resistencias mínimas especificadas.

1.3. SERVICIO DE ASESORÍA


A no ser que el SUPERVISOR ordene lo contrario, el Contratista deberá certificar que tendrá disponible un
técnico experimentado en el método aprobado de preesforzado.

2. MATERIALES

2.1. HORMIGÓN Y LECHADA DE CEMENTO

El hormigón deberá ser elaborado de acuerdo a lo especificado en el ítem de Hormigón y deberá ser de las
Clases “PP” o “P”. La lechada de cemento deberá ser preparada de acuerdo a lo indicado en el punto 4.9 de
esta especificación.
2.2. ACERO DE REFUERZO
El acero de refuerzo deberá cumplir con lo dispuesto en AASHTO M-31(ASTM A-615), y según lo especificado
en el ítem de Acero estructural.

2.3. ACERO DE PREESFUERZO

El acero para preesforzado deberá ajustarse a los requisitos de AASHTO M-204(ASTM A-421) y AASHTO M-
203 (ASTM A-416).
El acero para preesforzado deberá ser protegido contra daño físico y oxidación u otros resultados provenientes
de la corrosión en todo momento, es decir, desde su fabricación hasta su colocación. El acero de preesforzado
que ha tenido daño físico en algún momento, debe ser rechazado. Una oxidación superficial suave no es
motivo para rechazo.
El acero de preesforzado deberá ser empacado en “contenedores” u otras formas de embarque que provean
protección del acero contra daños físicos y corrosión durante el embarque y el almacenamiento. Un
anticorrosivo que evite la oxidación debe ser colocado en el “contenedor” o, cuando lo requiera el supervisor,
puede ser aplicado directamente sobre el acero. El anticorrosivo no deberá tener efectos deletéreos en el
acero al concreto.

Los embalajes deben ser claramente marcados indicando que contienen acero para preesforzado de alta
resistencia, los cuidados de manipuleo, tipo, clase y cantidad de anticorrosivo utilizado incluyendo la fecha de
- 74 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

embalaje, instrucciones de seguridad y de uso.

Todo el acero de preesforzado para postensado debe asegurarse en los extremos por medio de sistemas de
anclaje para postensado debiendo sostener el acero a una carga que produzca una fatiga no menor a 95% de
la fatiga de tracción mínima garantizada.

La carga del dispositivo de anclaje deberá ser distribuida al hormigón por medio de dispositivos aprobados que
distribuirán en forma efectiva la carga del hormigón.

Tales dispositivos aprobados deberán conformar los siguientes requisitos.

 La tasa final de tensión a la comprensión en el hormigón transmitida directamente y por debajo de la placa o
dispositivo de anclaje no debe no debe exceder a 210 Kg/cm2 (3.000 lbs. Por pulgadas cuadrada).

 La tensión a la flexión en la comprensión incluida por la tracción del preesforzado no debe exceder el punto
de deformación del material o causar distorsión visible en la plancha de anclaje cuando el 100% de la carga
máxima es aplicada tal como determine el Supervisor.

Si el contratista decide proveer dispositivos de cierto tipo que sean suficientemente grandes, los cuales son
usados conjuntamente con una rejilla de acero empotrada en el hormigón, entonces las placas de distribución
de acero pueden omitirse con la previa autorización escrita del Supervisor.

Cuando el extremo del dispositivo de preesforzado no sea cubierto por el hormigón, los dispositivos de anclaje
serán insertados de modo que los extremos del acero y todas las partes de los dispositivos de anclaje estarán
por lo menos 5cm. dentro de la superficie de los miembros, a no ser que un empotrado más profundo sea
indicado en los planos. A continuación, posteriormente al postensado aprobado por el Supervisor, los recesos
deben ser llenados con mortero de cemento.

3. ENSAYOS

Todos los alambres, torones, anclajes de ensamblado o barras a ser embarcadas a la obra deben tener
asignado un número de lote individual y marcas adecuadas para propósitos de identificación.

Todas las muestras suministradas deberán ser representativas del lote a ser provisto y, en el caso de alambre
o torón, deberán ser tomadas del mismo tambor original.

Todos los materiales especificados para ensayo deberán ser suministrados libres de costo y con suficiente
anticipación a la fecha de su uso. Las siguientes maestras elegidas de cada lote deben ser provistas.

a) Método de pretensado. Muestra de por lo menos 2 m. de largo para cada sección standard y proveniente de
cada rollo.
b) Método de postensado. Para alambres que requieren cabezal 5 m., Y los que no requieren una longitud
suficiente para preparar un cable de 1.50 m, colocado paralelamente el mismo número de alambres como el
cable que va a ser proporcionado.

Para torones a ser proporcionados con accesorios, 1.50 m. entre los extremos anteriores de los
accesorios.
Para barras a ser proporcionadas con extremos roscados y tuercas, 5 cm. entre las roscas en los
extremos.

c) Anclajes de Ensamblado. Dos anclajes de ensamblaje deberán ser proporcionados completos, con placas de
- 75 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

distribución de cada tamaño y tipo a ser usado, si los anclajes de ensamblaje no están fijos a la maestra de
refuerzo.

Cuando el sistema de pretensado ha sido previamente ensayado y aprobado para un proyecto similar por una
agencia aceptable al Supervisor., no es necesario que sean proporcionadas las muestras completas de cables,
a condición de que no se efectúe ningún cambio en los materiales, diseño o detalles previamente aprobados.

4. CONSTRUCCIÓN

Los miembros estructurales de hormigón preesforzado deberán ser construidos de acuerdo a lo especificado
en el ítem de Hormigón, sujetos a las enmiendas modificaciones que se incluyen en esta sección.

4.1. EQUIPO PARA PREESFORZADO

El Contratista deberá disponer como mínimo del siguiente equipo para pretensado, que podrá ser propio o
alquilado.
 Un gato de tesado
 Una bomba con manómetros para el gato
 Un inyector de mortero para las vainas

Los gatos hidráulicos usados para tirar los tendones deberán ser equipados con manómetros de presión o
célula de carga para determinar la tensión aplicada, a opción del Contratista. Si fuese usado manómetro de
presión, deberán tener un dial de lectura de precisión por lo menos de 15 cm. De diámetro y cada gato y su
manómetro deberá ser calibrado como una unidad con el cilindro de extensión en posición aproximadamente
y correspondiente a la fuerza final de aplicación y deberá estar acompañado por un gráfico de calibración
certificado. Si es usada la célula de carga, deberá ser calibrada y provista de un indicador por medio del cual
puede determinase la fuerza de pretensado en el tendón. Los límites de la célula de carga deberán ser tales
que el 10% inferior de la capacidad normal de fábrica no deberá ser usada en la determinación de las de la
tensión aplicada por el gato.
El Contratista deberá adoptar medidas de seguridad que eviten accidentes debidos a una posible ruptura del
cable que está siendo tensado o por resbalamiento de las grampas o mordazas durante el proceso de
pretensado.

4.2. LUGAR DE PREFABRICACIÓN

El postensado de las vigas de hormigón podrá realizarse en cualquier lugar elegido por el Contratista, sujeto a
la aprobación del supervisor.
Antes de la aprobación del lugar elegido, el Contratista debe presentar un plan de acción en el que se indique
cualquier nivelación o alteración del terreno. Al término del trabajo, el lugar deberá ser despejado de equipo y
desechos restaurándolo en lo posible a su estado original.
4.3. DUCTOS DE ENCIERRE
Los ductos de encierre para el acero de preesfuerzo deberán ser colocados exactamente en las ubicaciones
indicadas en los planos o aprobadas por el Supervisor.
Los ductos de encierre para el acero preesfuerzo deberán ser de metal ferroso galvanizado o de tipo aprobado
por el Ingeniero y herméticos al montero. Los acoplamientos de transición que conecten dichos ductos a los
dispositivos de anclaje no requieren ser galvanizados.
El agua a ser empleada en el lavado de los ductos deberá contener óxido de calcio, en una cantidad de 12
gr/lt.

- 76 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

4.4. COLOCACIÓN DE ACERO

Todas las unidades de Acero deberán ser colocadas con exactitud en la posición indicada en los planos y
firmemente sostenidas durante el vaciado y fraguado del hormigón.

Los ductos pueden ser fabricados ya sea con costura soldada o entrelazada. No es necesario galvanizar la
costura soldada. Los ductos deberán tener la resistencia suficiente para mantener su alineamiento correcto y
sección durante el vaciado del hormigón. Las uniones entre las secciones del ducto deberán ser conexiones
metálicas que no causan cambios angulares en las uniones. Deberá emplearse una cinta impermeable en las
conexiones.

Todos los ductos o anclaje para ensamblar deberán ser suministrados con tubos u otras conexiones
adecuadas para la inyección de la lechada después del preesforzado.
Los ductos para el acero preesforzado deberán asegurarse convenientemente para evitar desplazamiento.
Después de su instalación en los encofrados, sus extremos deben ser cerrados para evitar el ingreso de agua
o substancias extrañas.
Todos los ductos para estructurar continuas deberán tener drenajes de aire por encima de cada apoyo
intermedio y, en lugares adicionales como se indique en los planos o instruya el Supervisor. Los drenajes de
aire serán de tubos standard con un diámetro mínimo de ½”. Las conexiones a los ductos deberán efectuadas
por medio de abrazaderas metálicas. Los drenajes de aire deberán ser herméticos al mortero, encintados
como se requiere y deberán disponer de los medios necesarios para la inyección de la lechada y través de
ellos, así como para su cierre o sellado. Los extremos de los drenajes de aire deben ser cortados a 25 cm. Por
debajo de la superficie de la calzada después que las operaciones de inyección de lechada hayan sido
concluidas.

Las distancias a los encofrados deberán mantenerse con el uso de riostras, bloques, amarres, suspensores u
otros soportes aprobados. Los bloques para sostener las unidades y aislarlas de algún contacto con los
encofrados deberán ser prefabricados con mortero, en dimensiones y secciones aprobadas. Las hileras de
unidades deberán estar separadas con bloque de mortero o dispositivos igualmente adecuados. Bloques de
madera no deberán dejarse en el hormigón.
Cuando el acero de preesforzado, aceptable para postensado sea instalado después de haber completado el
curado hormigón y si el tensado e inyección de la lechada fueran terminados dentro de 10 días calendario
después de la instalación del acero de pretensado, la oxidación que pueda formarse durante los 10 días
citados no será causal para el rechazo del acero. El acero de preesforzado instalado, tensado y enlechado
como se indica, ejecutado en su totalidad dentro de 10 días calendarios no requiere el uso de anticorrosivos en
el ducto como operación siguiente a la instalación del acero de preesforzado. El acero de pretensado
instalado como se indico anteriormente pero no enlechado dentro de los 10 días calendario, deberán
someterse a todos los requerimientos necesarios para su protección contra la corrosión o rechazo por la
oxidación resultantes.

Después de que el acero de preesforzado haya sido instalado, no se permitirá ninguna soldadura ni
introducción de los equipos de soldar sobre los encofrados.
Alambres, grupos de alambres cables e hilos paralelos y cualquier otro elemento de preesforzado deberán ser
alineados para asegurar su posición correcta dentro de los ductos.

Deben proveerse espaciamientos horizontales y verticales adecuados para sostener los cables en su correcta
posición dentro los ductos.
4.5. PRETENSADO

Los elementos de pretensado deberán estar sostenidos en su posición y tensados por gatos hidráulicos.
Deberán obtenerse un registro de las fuerzas de los gatos y alargamientos producidos. Varias unidades en
- 77 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

series pueden ser vaciadas y tensadas al mismo tiempo. Deberán proveerse suficiente espacio entre los
extremos de las unidades para permitir acceso para las operaciones de corte pretensado. Ningún anclaje de
los extremos debe soltarse o ninguna fatiga de adherencia debe transferirse al hormigón mientras éste no
haya alcanzado una resistencia a la compresión de por lo menos 280 Kg/cm2, en elementos deben ser
cortados o desconectados de manera que la excentricidad lateral de pretensado sea mínima.

4.6. COLOCACIÓN DEL HORMIGÓN

El hormigón no debe vaciarse en los encofrados hasta que el Supervisor haya revisado y aprobado la
colocación del acero de pretensado, ductos anclajes y cables. El hormigón deberá ser cuidadosamente vibrado
para evitar el desplazamiento del refuerzo, ductos o cables.

Con anterioridad al vaciado del hormigón, el Contratista demostrará a satisfacción del Supervisor, que todos
los ductos no están obstruidos.

4.7. CURADO

El proceso de curado a vapor puede ser usado como alternativo al curado de agua. Los moldes de vaciado
para cualquier curado con vapor deberán estar completamente cerrado por una adecuada envoltura
herméticamente construida para evitar escapes de vapor y, asimismo, aislarla del aire exterior. Dos o cuatro
horas después que haya sido colocado el hormigón y después que éste hubiese pasado su fraguado inicial, se
debe iniciar la primera aplicación a vapor, a no ser que se haya usado retardadores, en cuyo caso el período
de espera antes de la aplicación del vapor deberá ser incrementado en 4 a 6 horas.

El vapor deberá tener un 100% de humedad relativa para prevenir pérdidas de humedad y proporcionar una
adecuada hidratación del cemento. Las aplicaciones del vapor no deberán ser directas sobre el hormigón.
Durante la aplicación del vapor, la temperatura del aire ambiental deberán ser directas sobre el hormigón.
Durante la aplicación del vapor, la temperatura del aire ambiental deberá incrementarse a una tasa de que no
exceda de 4° C por hora, hasta alcanzar una temperatura máxima de 60°C a 71°C. Esta temperatura deberá
mantenerse hasta que el hormigón haya alcanzado la resistencia deseada. Al suspender la aplicación del
vapor la temperatura del aire ambiental no deberá mantenerse hasta que el hormigón haya alcanzado la
temperatura de 11°C por encima de la temperatura del aire a la cual será expuesto el hormigón. El hormigón
no deberá ser expuesto a una temperatura inferior a la de congelamiento, por lo menos hasta que hayan
transcurrido días después del vaciado.

Después de haberse efectuado el postensado, los miembros preesforzados deberán ser protegidos con
cubiertas adecuadas o curado húmedo contra los ambientes de temperatura o humedad extrema durante 7
días después del vaciado.
Si el Contratista propusiese un curado por otro método especial, método y sus detalles deberán ser sometidos
a la aprobación del supervisor.

4.8. POSTENSADO

El tensado del acero no deberá comenzar hasta que los ensayos sobre los cilindros de hormigón, contenido y
curado bajo las mismas condiciones del miembro particular, hayan alcanzado la resistencia a la compresión de
por lo menos 280Kg/cm2, a no ser que se disponga de otra instrucción.

Después que el hormigón haya alcanzado la resistencia requerida, el acero de preesforzado deberá ser
tensado por medio de gatos a la tensión deseada y la fatiga transferido a los anclajes terminales.
El hormigón vaciado en sitio no debe ser postensado hasta por lo menos 10 días después de que el último
hormigón haya sido colocado en el miembro a ser postensado y hasta que la resistencia del citado hormigón
- 78 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

haya alcanzado la tensión especificada para el momento del tensado.

Todos los laterales del encofrado de vigas deben ser retirados antes del postensado. Los puntales que
soportan la parte inferior de las losas de la estructura no deben ser removidos hasta que haya pasado por lo
menos 48 horas después de la inyección de la lechada de los tendones postensados y hasta que las otras
condiciones especificadas hayan sido cumplidas.

El proceso de tensado deberá ser realizado de modo que la tensión aplicada y la deformación de los
elementos de preesfuerzo sean medidas en todo tiempo. Las pérdidas por fricción en los elementos como ser
la diferencia entre la tensión mínima deberá ser determinadas ajustándose al articulo 1.6.6. De la norma
AASHTO “Standard Specification For Highway Bridges”.

Los tendones de preesfuerzo en miembros continuos postensados deberán ser tensados alternativamente por
gatos desde cada extremo del tendón, pero no simultáneamente.
Se deberá obtener en todo momento un registro de las presiones calibradas y elongaciones para someterse a
la aprobación del supervisor.

4.9. ADHERENCIA DEL ACERO

El acero de preesfuerzo deberá ser adherido al hormigón, llenado con lechada los espacios vacíos entre el
ducto y el tendón.
La lechada para la inyección contendrá una mezcla de cemento portland, agua potable y un aditivo expandidor
intraplast o similar aprobado por el supervisor. No deberá usarse aditivos que contengan cloruros o nitratos. La
dosificación será proporcionada por el Contratista y aprobada por el supervisor. En todo no es recomendable
utilizar una relación agua/cemento mayor de 0.45. El todo no es del aditivo será el estrictamente necesario
para lograr una mezcla fluida y calidad consistencia de la pintura gruesa, proporcionada, de modo que no se
provoque la separación del agua libre de la mezcla.

En la mezcladora mecánica el agua debe ingresar primero, seguida por el cemento y el aditivo, el equipo debe
proporcionar una lechada completamente mezclada y uniforme.

La bomba de inyección de la lechada será determinada por el Supervisor, de acuerdo con U.S. Corps o
Engineers Test Methodm CPD-C79. El tiempo de emisión de la lechada no deberá ser menor que 11
segundos inmediatamente después de su mezcla. El equipo de inyección deberá ser capaz de inyectar la
lechada a una presión de 7 Kg/cm2:

Debe existir un equipo disponible para chorro de agua capaz de desarrollar 17 Kg/cm2 de presión de bombeo
y de de capacidad adecuada para limpiar cualquier ducto parcialmente inyectado con lechada.

Todos los ductos deberán estar limpios y libres de materiales que pueden disminuir adherencia de la lechada
interferir el procedimiento de inyección.

Toda la lechada debe pasar por un tamiz con abertura máxima de 2 mmm. Antes de ser introducida a la bomba
de inyección.
Los ductos deberán disponer de válvulas mecánicas cierra. Deben instalarse además tubos de ventilación o
expulsión con válvulas, tapas u otros dispositivos capaces de sentir la presión de bombeo. Las válvulas tapas
no deberán ser retiradas o abiertas hasta que la lechada haya fraguado.

Todo acero de preesfuerzo que deba adherirse al hormigón deberá estar libre de suciedad, oxidación, grasa u
otra sustancia dañina.
- 79 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

Inmediatamente después de completar el vaciado del hormigón, los ductos deberán ser soplados en toda su
extensión con aire comprimido, libre de aceite, para romper y remover cualquier mortero dentro del conducto
antes de endurecimiento. Aproximadamente después de 24 horas de haberse vaciado el hormigón, los ductos
deben ser lavados con agua y luego soplado con aire comprimido exento de aceite.

Antes de colocar los encofrados para las losas o vigas de la estructura, el contratista demostrará a satisfacción
del Ingeniero que todos los ductos están libres de obstrucción y si el acero de pretensado ha sido colocado,
que el tendón está libre y sin adherencia al ducto.
Después de que los tendones han sido tensado a la tensión requerida, el ducto deberá ser soplado aire
comprimido exento de aceite y completamente relleno desde el extremo más bajo con lechada bajo presión. La
lechada deberá ser bombeada a través del ducto y expulsada continuamente en su salida hasta no mostrar
vestigios de agua o aire; el tiempo de emisión de la lechada no será menor a 11 segundos. Todos los tubos de
ventilación y aberturas deben ser entonces cerrados y la presión de la lechada en el extremo de inyección
deberá ser elevado a un minimo de 7 Kg/cm2 y mantenida por el menos durante 10 segundos.

4.10. ACERO SIN ADHERENCIA


Donde el acero no debe estar adherido al hormigón, el acero de preesfuerzo deberá protegerse de la corrosión
con una capa de alquitrán u otro material impermeable, fuera de cualquier galvanización que puede ser
especificada adicionalmente a los requerimientos de ASTM A-416 (ASSHTO M-203) y ASTM A-421(AASHTO
M-204).

4.11. MANIPULEO
Especial cuidado deberán ser observados en el manejo y transporte de los miembros prefabricados de
hormigón preesforzado. Vigas y losas prefabricadas deberán ser transportadas y almacenadas en su posición
verdadera, procurado que los puntos de soporte y dirección de las reacciones con respecto al miembro sean
aproximadamente los mismos a los correspondientes a su ubicación final. Si el Contratista estima aconsejable
transportar y almacenar las unidades prefabricadas con otros sistemas, podrá hacerlo a su propio riesgo
después de notificar al Ingeniero de esa intención.

Deberá tomarse precauciones durante el almacenaje, izado y manejo de las unidades prefabricadas para
evitar grietas o daños. Unidades dañadas por manejo o almacenaje impropio deberán ser reemplazadas por el
Contratista a su propio cargo.

4.12. COLOCACIÓN

Los pilotes prefabricados en hormigón preesforzado deberán ser colocados de acuerdo con los requerimientos
de las especificaciones. Otros miembros estructurales preesforzado; prefabricados deberán ser colocados en
la obra de acuerdo con los planos y las previsiones especiales que rigen cada tipo de estructura particular a
ser construida.

5. MEDICIÓN

5.1. MIEMBROS PREFABRICADOS

La cantidad a ser medida para pago será el número de metros lineales de las vigas de hormigón preesforzado,
prefabricadas de los diferentes tipos y tamaño instalados en sitio y completados. El precio unitario por cada
metro lineal incluirá el costo del acero de preesfuerzo, ductos lechada de inyección, placas, tuercas y todo el
material accesorio o fijado a la unidad preesforzado. La provisión e instalación de anclajes para postensado se
medirá por unidad de pieza.

5.2. MIEMBROS VACIADOS EN SITIO


- 80 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

Las cantidades a ser medidas para pago serán:

 La cantidad de metros cúbicos de hormigón tipo P o PP vaciado en sitio de acuerdo a las dimensiones
indicadas en los planos terminados y aceptados. El precio unitario por cada metro cúbico incluirá el costo del
hormigón Clase “PP” o “P” especificado en el ítem de Hormigón, incluyendo actividades de encofrados,
apuntalamiento, curado, etc.
 Kilogramos de acero de refuerzo colocado en sitio y aprobados de acuerdo a lo especificado en el ítem de
Acero Estructural.

 Kilogramos de acero de preesfuerzo o colocado en sitio de acuerdo a los planos y aprobados por el
supervisor. El precio unitario por cada kilogramo de acero de preesforzado incluirá el costo del
aprovisionamiento y colocado del material conforme lo establecido en los planos constructivos previa
aprobación del supervisor.

 Metros lineales de vaina corrugada y ductos, de acuerdo a lo establecido en los planos y/o disposiciones del
supervisor.

 Metros lineales de inyección y postensado, incluyendo todos los materiales, lechada de inyección para el
llenado entre los espacios vacíos entre el ducto y el tendón, aditivos, gato hidráulico y accesorios para su
correcta elaboración conforme lo indique el supervisor hasta el tesado final de los cables

 Piezas de anclaje, incluyendo sus accesorios, placas, tuercas y todo material requerido para completar el
trabajo de hormigón preesforzado.

5.3. OTROS ÍTEMS

Las cantidades de otros ítems contractuales que participan en la estructura completa y aceptada deberán ser
medidas para pago de la manera prescrita para los diferentes ítems involucrados y descritos en otras
secciones.

6. FORMA DE PAGO

6.1. MIEMBROS PREFABRICADOS

Las cantidades determinadas en la forma anteriormente descrita deberán ser pagadas al precio unitario de
contrato por unidad de medida, la cual constituye la compensación de total por el suministro y colocación de
todos los materiales, mano de obra, materiales, maquinaria, equipo, herramientas e imprevistos necesarios
para la ejecución de las actividades constituyendo el precio y el pago la total compensación por el trabajo
descrito en esta sección.

6.2. MIEMBROS VACIADOS EN SITIO

Las cantidades determinadas en la forma anteriormente descrita deberán ser pagadas al precio unitario
contractual por unidad de medida para cada uno de los ítems señalados más abajo. Dichos precios y pagos
constituirán la total compensación por los trabajos descritos para cada ítem.

Ítem nro. Denominación Unidad de pago

- 81 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

17 VAINA CORRUGADA D= 7 CM METRO LINEAL

18 ANCLAJE TIPO 12V ½ FREYSSINET JUEGO

19 ACERO DE PREESFUERZO GRADO 270 KSI D= ½” KILOGRAMO

20 POSTENSADO E INYECCIÓN DE VAINAS METRO LINEAL

22. PROV. Y COLOCAC. JUNTA DE DILATACIÓN

1 Descripción

1.1 Cantonera

Consiste en el aprovisionamiento y colocación de un elemento metálico angular de protección en los extremos


de la losa del puente, en la parte superior de los estribos, y en todos los vértices que tendrán contacto
permanente con transito de peatones conforme a los detalles y especificaciones de los planos.

1.2 Junta de dilatación

Consiste en el aprovisionamiento y colocación de un elemento intermedio de neopreno entre las cantoneras,


para absorber los movimientos horizontales debidos a la dilatación y esfuerzos horizontales.

En los lugares donde indica los planos o a juicio del SUPERVISOR el elemento intermedio será sello asfáltico,
en ningún caso este reemplazara al neopreno en toda la longitud del puente, empleándoselo solamente en los
accesos.

2 Materiales

2.1 Cantonera

Los materiales componentes serán perfiles angulares de acero con las dimensiones y espesor indicados en los
planos y que cumplen con las especificaciones AASHO M 160.

Para los ganchos soldados a las cantoneras las especificaciones se regirán a lo indicado en los planos y/o
instrucciones del SUPERVISOR.

En el caso que se utilice cantoneras con juntas de dilatación, se utilizarán planchuelas metálicas que servirán
de apoyo a la junta de dilatación, de la misma manera, se utilizarán pletinas metálicas que servirán para evitar
la extracción de la junta de dilatación.

La maquinaria y herramientas deberán ser la adecuada como para permitir el colocado de las cantoneras y
cumplir las estipulaciones de los planos de detalle.

Por la importancia estructural que cumplen estos elementos, la mano de obra deberá ser calificada tanto en la
fabricación, soldado y colocado.

2.2 Juntas de Dilatación

- 82 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

Las Juntas de Dilatación serán de neopreno o goma con dureza A 60, con las características y geometría
similares a la del tipo BS-ll ó WD-250. La calidad y dureza de la junta de dilatación deberá estar probada por
certificados de fábrica.

3 Proceso Constructivo

La cantonera es un elemento estructural fabricado, el cual longitudinalmente deberá acomodarse al bombeo


de diseño del Puente en la losa, para que éste no sea retirado o sustraído se debe disponer de ganchos
soldados firmemente al perfil en las medidas y espaciamientos especificados en los planos.

En el momento de hormigonar la losa, específicamente cuando se comienza y se está acabando el


hormigonado, es cuando se coloca la cantonera y se hormigona solidaria a la cota o nivel de rasante y en
correspondencia a todo el ancho de vía.

Las planchuelas que sirven de apoyo a la junta de dilatación se colocarán de modo que, una vez colocada la
junta, su cara superior coincida con la rasante.

La junta será introducida en el espacio entre los dos angulares (cantoneras) y sobre las planchuelas metálicas,
presionando ligeramente hasta que descienda a su posición definitiva, las juntas de dilatación serán
impregnadas con clefa o algún otro pegamento aprobado por el SUPERVISOR, en las caras en contacto con
los perfiles metálicos (cantoneras), por lo que se deberá proceder a una limpieza profusa de las caras de los
perfiles metálicos (cantoneras) y junta de dilatación.

Una vez concluida la colocación de la junta de dilatación se deberá soldar transversalmente a los perfiles
metálicos (cantoneras) y la junta de dilatación, solamente en la parte superior de uno de los perfiles metálicos
(cantoneras), una pletina metálica de 4” x 2” x 1/4”, con el propósito de evitar la extracción de la junta de
dilatación. Se colocarán las pletinas metálicas cada 2 metros, procurando que las mismas no se encuentren en
las huellas por donde pasarán los vehículos.

4 Medición

4.1 Cantonera

Se efectuará por metro lineal de cantonera en aquellos lugares donde se indique en los planos, comprende
además los ganchos soldados a las cantoneras de acuerdo a lo indicado en los planos de detalle.

4.2 Cantonera y Junta de dilatación

Se efectuará por metro lineal, que comprende los dos angulares (cantoneras), los ganchos soldados a las
cantoneras, las planchuelas, la junta de dilatación en su conjunto y las pletinas metálicas, de acuerdo a lo
indicado en los planos de detalle.

5 Forma de Pago

5.1 Cantonera

El pago comprenderá el total de metros lineales de cantonera medidos en obra por la unidad de propuesta
aceptada, que comprende todos los materiales, mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios
para ejecutar este ítem.

- 83 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

5.2 Cantonera y Junta de dilatación

El pago comprenderá el total de metros lineales de cantoneras y juntas de dilatación, medidos en obra por la
unidad de propuesta aceptada, que comprende todos los materiales, mano de obra, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para ejecutar este ítem.

Ítem nro. Denominación Unidad de pago

22 PROV. Y COLOCAC. JUNTA DE DILATACIÓN METRO LINEAL

23.- SEÑALIZACIÓN VERTICAL

1.- Descripción

El trabajo consistirá en la provisión e instalación de un sistema de señalización vertical (llevada a cabo de


acuerdo con esta especificación y las instrucciones integrantes del "Manual Técnico de Señalización de
Tránsito de! Servicio Nacional de Caminos (1977)".

La ubicación, forma y tipo, obedecerán el diseño de !a señalización vertical.

1.2.- Clasificación

En cuanto a su función, las señales para el presente proyecto se contemplarán solamente: Señales de
Información (1)

1.3.- Referencias

Las publicaciones enumeradas a continuación son referencias para estos trabajos y forman parte de las
especificaciones.

"American Society for Testing and Materials" (ASTM), 1916 Race Street, Philadelphia, Pensilvania 19130,
U.S.A.
"Federa! Specification and Standars" (FSS) de U.S.A.
Manual Técnico de Señalización Vial del Servicio Nacional de Caminos (S.N.C.) de 1977.

1.4.-Excavaciones

Comprende las excavaciones necesarias para la construcción de las fundaciones de los postes para la
señalización vertical. Todas las excavaciones se efectuarán conforme a las dimensiones y formas en los
planos de construcción.

2.- Requisitos para la Ejecución

Todas las marcaciones deberán presentar un aspecto limpio uniforme y bien terminado. Las marcaciones que
presenten fallos notorios de día o de noche, deberán ser corregidas por el CONTRATISTA a su costo.

3.- Materiales
- 84 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

3.1.- Señalización vertical

Los postes de hormigón armado deberán ser fabricados atendiendo las Especificaciones ET-I4, ET-15 y ET-17.

Las chapas de acero serán del tipo SAE 1010/1020 calibre No. 16.

La pintura para las placas deberán obedecer a las especificaciones AASHTO M-40 Y M-39.

a) Hormigón simple para fundaciones de postes

Las fundaciones de los postes para las señales, serán construidas en hormigón simple conforme a las
dimensiones y formas indicadas en los planos.

Todos los materiales, mano de obra y equipo, serán proporcionados por el Contratista.

El hormigón para las fundaciones tendrá una resistencia fck=180 Kg/cm2 a los 28 días; la dosificación del
hormigón a utilizarse será 1:2:4 y la cantidad mínima de cemento será de 250 Kg/cm3.

Tanto los materiales como los procedimientos para la ejecución para la ejecución de este item, deberán llenar
las exigencias de las Normas Bolivianas del Hormigón y merece la aprobación del Ingeniero.

El cemento deberá ser almacenado adecuadamente protegiéndolo de la humedad; toda bolsa que haya
fraguado parcialmente o contenga terrones será rechazada y retirada de la obra.

Los agregados finos se compondrán de arenas naturales que posean panículas duras, de graduación uniforme
y estar limpios.

Los agregados gruesos se compondrán de gravas o piedras trituradas y carentes de recubrimientos adheridos
indeseables.

El agua que se emplee en la fabricación del hormigón deberá ser limpia y carecerá de sustancias vegetales e
impurezas.

El preparado del hormigón, se lo hará en una hormigonera mecánica de capacidad adecua, la colocación de la
mezcla se efectuará de modo que se evite la segregación.

El curado, habiendo fraguado el hormigón se mantendrá húmeda su superficie durante 7 dias.

b) Postes

Los postes de hormigón armado para el sostén de las señales serán colocados a la profundidad de un metro.
Tendrán sección cuadrada con 12 cm. de lado, de acuerdo al proyecto. Serán construidos con hormigón tipo 8,
y acero de F> 2400 kg/cm.

El material para postes será de hormigón armado o en su defecto se podrá utilizar tubería de fierro
galvanizado de diámetro 2", previa aprobación del Ingeniero. En caso de pintado, la pintura de protección final
será de color gris plomo como el indicado para las señales.

Los orificios para los pernos que sujetan las placas de señales a! poste, deberá perforarse simultáneamente
con el galvanizado.
- 85 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

c) Pernos tuercas y arandelas.

Los pernos, tuercas y arandelas serán fabricados de ACRO según ASTM A-307, Grado A. La cabeza de los
pernos será semiesférica y las tuercas de forma hexagonal.

Serán galvanizados por baño caliente y corresponderá con las especificaciones ASTM A-153.

Las señales deberán ser planchas de metal llenando las exigencias de ASTM A-366 para el acero. El espesor
de todas las señales deberá ser de 2.0 mm.

El contratista puede proponer placas en blanco de aluminio con tratamiento químico, de tamaños iguales a las
señales de acero y de espesor tal que sea aprobado por el Supervisor. El aluminio para las placas llenará las
exigencias ASTM B-209, tipo aleación 6061-T6.

e) Pintado de las señales

Se utilizara pintura de protección blanca de vinilo aplicada por pulverización sobre la superficie limpia, seca y
se aplicará en ambas caras de la placa.

Las características de esta pintura deberán satisfacer a las requeridas por las normas ASTM D-185 y D-200.

El fondo, símbolos y leyendas de las señales se pintarán con barniz brillos de tipo Alkyd para exteriores,
aplicado por pulverización sobre superficies cubiertas previamente con pinturas de protección. Las
características de esta pintura deberán satisfacer a los requeridos por las normas ASTM D-126 y D-1210.

f) Colores de pinturas finales

Los colores de la pintura utilizados en la cara frontal de las señales, correspondientes a los especificados por
el "Burean of Public Roads" de los Estados Unidos de América en sus Normas Federales.

Color No
Amarrillo 13.538
Rojo 11.105
Azul 15.090
Verde 14.109

En el reverso de las señales y los postes de sustentación se empleará el color gris plomo.

4.- Ejecución

La construcción o fabricación e instalación de señales, postes indicadores, placas nominativas y señales de


tráfico, serán las indicadas en los planos o disposiciones especiales debiendo incluir el aditamento de
reflectores de advertencia y el pintado de los postes cuando fuesen exigidos. Cada poste se colocará
exactamente en la posición a la cota fijada, haciendo de tal manera que se asegure la firmeza de su posición
en el lugar de su emplazamiento, a una distancia lateral de, 2 m. mínimo del borde de la calzada a la plancha
de metal (señal) y a la altura del poste de madera será de 2.0 m. desde e! nivel de la calzada a la parte
inferior de la plancha de metal (señal), tal como se indica en el plano.

Las señales se colocarán fuera de la calzada, el ángulo vertical será ligeramente inclinado (5o
- 86 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

aproximadamente) en el sentido de proximidad de los vehículos.


Las señales a colocar serán definidas por el Supervisor en función a los planos de construcción y a la realidad
de la situación en obra.

La cara reversa de todas las señales estará pintada de color gris.

4.1.- Señalización Vertical

Todas las estructuras para el sostén de las señales deberán construirse de modo que se mantengan fijas y
resistan la acción de intemperie.

Las señales de Reglamentación y Prevención serán mantenidas siempre en un poste único, las señales de
Información, siempre sobre dos postes, excepto los mojanes de kilometraje y de identificación de carretera.

Las estructuras de sostén de las señales deberán estar perfectamente verticales y colocadas a las alturas
fijadas por el proyecto. El relleno de sus fundaciones deberá ejecutarse con hormigón tipo D perfectamente
consolidado a fin de evitar huecos.

a) Soportes de Hormigón

Los postes de hormigón armado para el sostén de las señales serán colocados a la profundidad de un metro.
Tendrán sección cuadrada con 12 cm. de lado, de acuerdo al proyecto. Serán construidos con hormigón tipo B,
y acero de F> 2400 kg/cm.

b) Chapas para señales

Las chapas para las sables serán metálicas en planchas de acero SAE 1010/102 O, laminadas en frió, calibre
16.

Previamente las chapas serán desoxidadas, fosfatizadas y preservadas contra la oxidación.


El acabado será efectuado con esmalte sintético a estufa a 140°c, en los colores convencionales. Las letras,
fajas, flechas y designaciones serán ejecutadas en película reflectante tipo Scotchlite.

Las chapas serán fijadas en los soportes de hormigón armado por medio de tres pernos de 1/4 " 5" en cada
poste.

El CONTRATISTA deberá y someter a la aprobación del Supervisor, las especificaciones del fabricante de las
señales reflectantes que intente utilizar, juntamente con un certificado extendido por dicho fabricante,
especificando la marca, garantía y el nombre de los materiales a ser provistos, así como cualquier otra
información requerida por el Supervisor.

El Supervisor podrá, en cualquier momento, requerir las pruebas que considere necesarias para verificar !a
calidad de los materiales, conforme a los requisitos señalados en las Especificaciones.

Todas las pruebas deberán ser realizadas en un laboratorio especializado, previamente aprobado por eí
Supervisor. El laboratorio deberá certificar los resultados de las pruebas en cuestión.

El costo de todas las pruebas arriba mencionadas deberá ser cubierto por el contratista.

- 87 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

5.- Medición

La señalización vertical será medida por unidad de señal de tráfico ejecutada, instalada y aceptada, de
acuerdo al tipo señalado en la propuesta

6.- Pago

Los trabajos de señalización vertical, medidos de acuerdo al numeral 5, serán pagados a los precios unitarios
contractuales correspondientes a los ítems de pago definidos en los formularios de propuesta.

Dichos precios incluyen el suministro y colocación de todos los materiales, excavación, relleno, fabricación y
colocación de postes, mojones y placas, así como toda la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para completar la obra prescrita en esta Especificación.

Ítem nro. Denominación Unidad de pago

23 SEÑALIZACIÓN VERTICAL PIEZA

24. LIMPIEZA GENERAL DE OBRA

1 Descripción

Este ítem se refiere a la limpieza total de la obra con anterioridad y posterior a la conclusión de todos los
trabajos y antes de efectuar la "Recepción Provisional".

Este ítem también incluye el carguío, retiro y traslado de todos los escombros que quedan después de
realizados los diferentes trabajos en la obra.

2 Materiales, herramientas y equipo

El Contratista suministrará las volquetas, cargadores, los materiales necesarios y los implementos
correspondientes para la ejecución de los trabajos que se señalan más adelante.

3 Procedimiento para la ejecución

Se transportarán fuera de la obra y del área de trabajo todos los excedentes de materiales, escombros,
basuras, andamiajes, herramientas, equipo, etc. a entera satisfacción del Supervisor de Obra.

Los materiales que indique y considere el Supervisor de Obra reutilizables, serán transportados y almacenados
en los lugares que éste indique, aún cuando estuvieran fuera de los límites de la obra o edificación.

Los materiales desechables serán transportados fuera de obra hasta los lugares o botaderos establecidos para
el efecto por las autoridades municipales locales.
- 88 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

4 Método de medición

Los trabajos de este ítem no se medirán, y solo será valorado de forma global, y aprobado por el
SUPERVISOR.

Queda plenamente establecido que es responsabilidad del Contratista el realizar la limpieza general de la
obra, debiendo quedar en condiciones de su inmediata utilización sin que obligue a terceras personas el
realizar dichos trabajos en forma adicional.

5 Base para el pago

Este ítem una vez aprobado a conformidad del SUPERVISOR será pagado al precio unitario contractual
correspondiente presentado en los formularios de Propuesta, este precio remunerará maquinaria,
herramientas, materiales y mano de obra utilizada y la incidencia del transporte del material desechado,
además de eventuales necesarios para el completo cumplimiento de los trabajos abarcados en la presente
Especificación.

Ítem nro. Denominación Unidad de pago

24 LIMPIEZA GENERAL DE OBRA GLOBAL

- 89 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

PARTE III
ANEXO 1

PARA LA PRESENTACIÓN Y EVALUACIÓN DE PROPUESTAS EN OBRAS

FORMULARIO A-1 PRESENTACIÓN DE PROPUESTA


FORMULARIO A-2 IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE
FORMULARIO A-3 EXPERIENCIA GENERAL DEL PROPONENTE
FORMULARIO A-4 EXPERIENCIA ESPECÍFICA DEL PROPONENTE
FORMULARIO A-5 CURRICULUM VITAE Y EXPERIENCIA GENERAL Y ESPECIFICA DEL,
DIRECTOR DE OBRA O RESIDENTE DE OBRA
FORMULARIO A-6 CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES

FORMULARIO B-1 PRESUPUESTO POR ÍTEM Y GENERAL DE LA OBRA


FORMULARIO B-2 ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS

FORMULARIO C-1 PROPUESTA TÉCNICA

 CEDULA DE IDENTIDAD (personas naturales)/PODER REPRESENTANTE LEGAL


(personas jurídicas) (fotocopia simple).

 NUMERO DE IDENTIFICACION TRIBUTARIA (fotocopia simple).

 CERTIFICACIÓN EMITIDA POR LA GESTORA PÚBLICA DE LA SEGURIDAD SOCIAL DE


LARGO PLAZO, DE NO ADEUDO POR CONTRIBUCIONES AL SEGURO SOCIAL OBLIGATORIO
DE LARGO PLAZO Y AL SISTEMA INTEGRAL DE PENSIONES.

 DECLARACIÓN JURADA DE CUMPLIR CON EL ARTÍCULO 2 DEL D. S. 108, DE 1RO DE


MAYO DE 2009, QUE ESTABLECE QUE TODA PERSONA NATURAL O JURÍDICA QUE BRINDE
SERVICIOS AL ESTADO ESTÁ EN LA OBLIGACIÓN DE PROVEER A SUS TRABAJADORES
ROPA DE TRABAJO Y EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL ADECUADOS CONTRA
RIESGOS OCUPACIONALES, LOS MISMOS QUE DEBEN SER DE PRODUCCIÓN NACIONAL,
SIEMPRE QUE ÉSTOS CUMPLAN CON LOS REQUERIMIENTOS TÉCNICOS. LOS
PROPONENTES QUE NO PRESENTEN ESTE DOCUMENTO SERÁN DESCALIFICADOS.

- 90 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

FORMULARIO A-1
PRESENTACIÓN DE PROPUESTA
(Para Personas Naturales, Empresas Nacionales o Asociaciones Accidentales)
1. DATOS DEL OBJETO DE LA CONTRATACIÓN
CUCE: - - - - -
SEÑALAR EL OBJETO DE LA CONTRATACIÓN:
2. MONTO Y PLAZO DE VALIDEZ DE LA PROPUESTA (EN DÍAS CALENDARIO)
(El proponente debe registrar el monto total que ofrece por la provisión de obra)
(Para procesos por tramos o paquetes, se debe detallar los precios de cada tramo o paquete al que se presente el proponente)
DESCRIPCIÓN MONTO NUMERAL (Bs.) MONTO LITERAL VALIDEZ

I.- De las Condiciones del Proceso

a) Declaro cumplir estrictamente la normativa de la Ley N° 1178, de Administración y Control


Gubernamentales, lo establecido en las NB-SABS y el presente DBC.
b) Declaro no tener conflicto de intereses para el presente proceso de contratación.
c) Declaro, que como proponente, no me encuentro en las causales de impedimento,
establecidas en el Artículo 43 de las NB-SABS, para participar en el proceso de contratación.
d) Declaro y garantizo haber examinado el DBC, así como los Formularios para la presentación de
la propuesta, aceptando sin reservas todas las estipulaciones de dichos documentos y la
adhesión al texto del contrato.
e) Declaro respetar el desempeño de los servidores públicos asignados, por la entidad
convocante, al proceso de contratación y no incurrir en relacionamiento que no sea a través de
medio escrito, salvo en los actos de carácter público y exceptuando las consultas efectuadas al
encargado de atender consultas, de manera previa a la presentación de propuestas.
f) Declaro la veracidad de toda la información proporcionada y autorizo mediante la presente,
para que en caso de ser adjudicado, cualquier persona natural o jurídica, suministre a los
representantes autorizados de la entidad convocante, toda la información que requieran para
verificar la documentación que presento. En caso de comprobarse falsedad en la misma, la
entidad convocante tiene el derecho a descalificar la presente propuesta y ejecutar la Garantía
de Seriedad de Propuesta, si esta fue requerida, sin perjuicio de lo dispuesto en normativa
específica.
g) Declaro la autenticidad de las garantías presentadas en el proceso de contratación, autorizado
su verificación en las instancias correspondientes.
h) Declaro haber realizado la Inspección Previa (Cuando corresponda)
i) Comprometo mi inscripción en el Registro Único de Proveedores del estado (RUPE), una vez
presentada mi propuesta a la Entidad Convocante (Excepto aquellos proponentes que se
encuentren inscritos en el RUPE).
j) Me comprometo a denunciar por escrito, ante la MAE de la entidad convocante, cualquier tipo
de presión o intento de extorsión de parte de los servidores públicos de la entidad convocante
o de otras personas, para que se asuman las acciones legales y administrativas
correspondientes.
k) Acepto a sola firma de este documento, que todos los Formularios presentados se tienen por
suscritos.
l) Declaro en calidad de Representante Legal contar con un poder general amplio y suficiente con
facultades para presentar propuestas y suscribir Contrato (Suprimir este inciso cuando el
proponente sea persona natural o el proponente sea una empresa unipersonal y éste no
acredite a un Representante Legal).
m) Declaro que el poder del Representante Legal se encuentra inscrito en el Registro de
Comercio. (Suprimir este inciso cuando por la naturaleza jurídica del proponente no se
requiera la inscripción en el Registro de Comercio de Bolivia, cuando el proponente sea
persona natural y cuando el proponente sea una Empresa Unipersonal y este no acredite a un
Representante Legal).

- 91 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

II.- De la Presentación de Documentos

En caso ser adjudicado, para la suscripción de contrato se presentará la siguiente documentación


en original o fotocopia legalizada, salvo aquella documentación cuya información se encuentre
consignada en el Certificado del RUPE, aceptando que el incumplimiento es causal de
descalificación de la propuesta. En caso de Asociaciones Accidentales, la documentación conjunta a
presentar es la señalada en los incisos a), e), g), j) y k).

a) Certificado del RUPE que respalde la información declarada en su propuesta.


b) Carnet de Identidad para personas naturales.
c) Documento de constitución de la empresa, excepto aquellas empresas que se
encuentran inscritas en el Registro de Comercio.
d) Matrícula de Comercio actualizada, excepto para proponentes cuya normativa
legal inherente a su constitución así lo prevea.
e) Poder General amplio y suficiente del Representante Legal del proponente con
facultades para presentar propuestas y suscribir contratos, inscrito en el Registro de
Comercio, ésta inscripción podrá exceptuarse para otros proponentes cuya normativa
legal inherente a su constitución así lo prevea. Aquellas Empresas Unipersonales que no
acrediten un Representante Legal no deberán presentar este Poder.
f) Certificado de Inscripción en el Padrón Nacional de Contribuyentes (NIT), salvo
lo previsto en el numeral 23.3 del presente DBC.
g) Certificado de No Adeudo por Contribuciones al Seguro Social Obligatorio de
Largo Plazo y al Sistema Integral de Pensiones, excepto personas naturales.
h) Garantía de Cumplimiento de Contrato equivalente al siete por ciento (7%) del
monto del contrato. En el caso de Asociaciones Accidentales esta garantía podrá ser
presentada por una o más empresas que conforman la Asociación, siempre y cuando
cumpla con las características de renovable, irrevocable y de ejecución inmediata;
emitida a nombre de la Entidad.
i) Garantía Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras,
conforme lo establecido en el inciso c), del Artículo 21 de las NB-SABS.
j) Testimonio de Contrato de Asociación Accidental.
k) Documentación requerida en las especificaciones técnicas y/o condiciones
técnicas (si corresponde especificar la documentación o caso contrario suprimir
el inciso)

- 92 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

FORMULARIO A-2a
IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE
(Para Personas Naturales)

1. DATOS GENERALES DEL PROPONENTE

Nombre del proponente :

Número de CI/NIT
Cédula de Identidad o
Número de Identificación :
Tributaria

Domicilio :

Teléfonos :

Fax (sólo si tiene) :

Correo electrónico (sólo si


tiene) :

En caso de ser adjudicado me comprometo a presentar el Certificado del RUPE, para formalizar la
contratación, aceptando que este incumplimiento es causal de descalificación de mi propuesta. En
el caso de Asociaciones Accidentales cada asociado deberá presentar de forma independiente el
Certificado del RUPE.

(Firma del proponente)


(Nombre completo del proponente)

- 93 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

FORMULARIO A-2b
IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE
(Para Empresas Nacionales)

1. DATOS GENERALES DEL PROPONENTE

Nombre del proponente o Razón


Social:

País Ciudad Dirección


Domicilio Principal:

Teléfonos:

Número de Identificación Tributaria: NIT


(Valido y Activo)

Número de Fecha de expedición


Matricula de Comercio: Matricula (Día Mes Año)
(Actualizada)

2. DATOS COMPLEMENTARIOS DEL PROPONENTE


Apellido Apellido
Nombre(s)
Paterno Materno
Nombre del Representante
:
Legal
Número
Cédula de Identidad del
:
Representante Legal
Número Fecha de Expedición
de Lugar de emisión
Testimonio (Día Mes Año)
Poder del Representante
:
Legal
Declaro en calidad de Representante Legal contar con un poder general amplio y suficiente con facultades para presentar propuestas y suscribir
Contratos(Suprimir este texto cuando el proponente sea una empresa unipersonal y éste no acredite a un Representante Legal
).
Declaro que el Poder del Representante Legal se encuentra inscrito en el Registro de Comercio (Suprimir este texto cuando por la naturaleza jurídica del
proponente no se requiera la inscripción en el Registro de Comercio de Bolivia y cuando el proponente sea una empresa unipersonal y éste no acredite un
Representante Legal)

3. INFORMACIÓN SOBRE NOTIFICACIONES /COMUNICACIONES

Solicito que las notificaciones me Fax:


sean remitidas vía:
Correo Electrónico:

- 94 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

FORMULARIO A-2c
IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE
(Para Asociaciones Accidentales)

1. DATOS GENERALES DE LA ASOCIACIÓN ACCIDENTAL

Denominación de la Asociación
:
Accidental
Nombre del
:
Asociados # Asociado % de Participación

3
Número de Fecha
Testimonio Lugar (Día mes Año)
Testimonio de contrato :

Nombre de la Empresa Líder :


2. DATOS DE CONTACTO DE LA EMPRESA LÍDER

País : Ciudad :

Dirección Principal :

Teléfonos : Fax :

Correo electrónico :

3. DOMICILIO DEL PROPONENTE A EFECTOS DE NOTIFICACIÓN/COMUNICACIÓN

a) Vía correo electrónico


Domicilio de notificación :
b) Vía fax al número

4. INFORMACIÓN DEL REPRESENTANTE LEGAL DE LA ASOCIACIÓN ACCIDENTAL


Paterno Materno Nombre(s)
Nombre del representante legal :
Número
Cédula de Identidad :
Número de Fecha
Testimonio Lugar (Día mes Año)
Poder del representante legal :
Dirección del Representante
Legal :

Teléfonos : Fax :
Correo electrónico :
Declaro en calidad de Representante Legal de la Asociación Accidental contar con un poder general amplio y suficiente con facultades para presentar
propuestas y suscribir Contratos.

5. EMPRESAS INTEGRANTES DE LA ASOCIACIÓN


Cada integrante de la Asociación Accidental deberá llenar el Formato para identificación de integrantes de Asociaciones Accidentales
que se encuentra a continuación.

IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE PARA INTEGRANTES DE LA ASOCIACIÓN


ACCIDENTAL

- 95 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

1. DATOS GENERALES DEL PROPONENTE


Nombre del proponente o Razón
Social:

Número de Identificación Tributaria: NIT


(Valido y Activo)

Número de Fecha de expedición


Matricula de Comercio: Matricula (Día Mes Año)
(Actualizado)

2. DATOS COMPLEMENTARIOS DEL PROPONENTE


Apellido Apellido
Nombre(s)
Paterno Materno
Nombre del Representante
:
Legal
Número
Cédula de Identidad del
:
Representante Legal
Número Fecha de Expedición
de Lugar de emisión
Testimonio (Día Mes Año)
Poder del Representante
:
Legal

- 96 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

- 97 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

FORMULARIO A-3
EXPERIENCIA GENERAL DEL PROPONENTE

[NOMBRE DEL PROPONENTE]


Nombre del
Monto final del Período de ejecución Monto en $u$ % participación Profesional
Contratante / Persona Objeto del Contrato Nombre del
N° Ubicación contrato en Bs. (Fecha de inicio y (Llenado de uso en Asociación Responsable
y Dirección de (Obras en General) Socio(s) (***)
(*) finalización) alternativo) (**) (****)
Contacto
1

TOTAL FACTURADO EN DÓLARES AMERICANOS (Llenado de uso alternativo)

TOTAL FACTURADO EN BOLIVIANOS (*****)

* Monto a la fecha de Recepción Final de la Obra.

** Cuando la empresa cuente con experiencia asociada, solo se debe consignar el monto correspondiente a su participación.

*** Si el contrato lo ejecutó asociado, indicar en esta casilla el nombre del o los socios.
Indicar el nombre del Profesional Responsable, que desempeño el cargo de Superintendente/ Residente o Director de Obras o su equivalente. Se puede nombrar a más de un profesional, si así
****
correspondiese.
***** El monto en bolivianos no necesariamente debe coincidir con el monto en Dólares Americanos.
NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se compromete a presentar el certificado o acta de recepción definitiva de cada una
de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida por la entidad contratante.

(Firma del Representante Legal del Proponente)


(Nombre completo del Representante Legal)

- 98 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

FORMULARIO A-4
EXPERIENCIA ESPECÍFICA DEL PROPONENTE

[NOMBRE DE LA EMPRESA]
Nombre del
Monto final del Período de ejecución Monto en $u$ % participación Profesional
Contratante / Persona Objeto del Contrato Nombre del
N° Ubicación contrato en Bs. (Fecha de inicio y (Llenado de uso en Asociación Responsable
y Dirección de (Obra similar) Socio(s) (***)
(*) finalización) alternativo) (**) (****)
Contacto
1

TOTAL FACTURADO EN DÓLARES AMERICANOS (Llenado de uso alternativo)

TOTAL FACTURADO EN BOLIVIANOS (*****)

* Monto a la fecha de Recepción Final de la Obra.

** Cuando la empresa cuente con experiencia asociada, solo se debe consignar el monto correspondiente a su participación.

*** Si el contrato lo ejecutó asociado, indicar en esta casilla el nombre del o los socios.
Indicar el nombre del Profesional Responsable, que desempeño el cargo de Superintendente/ Residente o Director de Obras o su equivalente. Se puede nombrar a más de un profesional, si así
****
correspondiese.
***** El monto en bolivianos no necesariamente debe coincidir con el monto en Dólares Americanos.
NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se compromete a presentar el certificado o acta de recepción definitiva de cada una
de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida por la entidad contratante.

(Firma del Representante Legal del Proponente)


(Nombre completo del Representante Legal)

- 99 -
FORMULARIO A-5

CURRICULUM VITAE Y EXPERIENCIA GENERAL Y ESPECIFICA DEL DIRECTOR DE OBRA O


RESIDENTE DE OBRA (lo que corresponda)

DATOS GENERALES
Paterno Materno Nombre(s)
Nombre Completo :
Número Lugar de Expedición
Cédula de Identidad :
Edad :
Nacionalidad :
Profesión :
Número de Registro Profesional :
EXPERIENCIA GENERAL
MONTO DE LA FECHA (Mes / Año)
N° EMPRESA / ENTIDAD OBJETO DE LA OBRA CARGO
OBRA (Bs.) DESDE HASTA
1
2
3
4

N
EXPERIENCIA ESPECÍFICA
OBJETO DE LA OBRA MONTO DE LA FECHA (Mes / Año)
N° EMPRESA / ENTIDAD CARGO
(Criterio de Obra Similar) OBRA (Bs.) DESDE HASTA
1
2
3
4

N
DECLARACIÓN JURADA
Yo, [Nombre completo de la Persona] con C.I. N° [Número de documento de identificación], de nacionalidad [Nacionalidad] me
comprometo a prestar mis servicios profesionales para desempeñar la función de [Cargo en la Obra], únicamente con la empresa
[Nombre de la empresa], en caso que dicha empresa suscriba el contrato para la construcción de [Objeto de la Contratación] con la
entidad [Nombre de la Entidad]. Asimismo, confirmo que tengo pleno dominio hablado y escrito del idioma español.

El abajo firmante, como Representante Legal de la empresa proponente, ha verificado que el profesional propuesto sólo se presenta con
esta propuesta. De encontrarse propuesto sus servicios en otra propuesta para la misma contratación, asumo la descalificación y rechazo
de la presente propuesta.
a) Lugar y fecha: [Indicar el lugar y la fecha]

NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se
compromete a presentar los certificados de trabajo de cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida por la
entidad contratante.

(Firma del Profesional Propuesto) (Firma del Representante Legal)


(Nombre completo del Profesional Propuesto) (Nombre completo del Representante Legal)
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

FORMULARIO A-6

CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES DE TRABAJO

El proponente deberá presentar un cronograma de barras Gantt o similar.

DURACIÓN DIAGRAMA DE BARRAS (DÍAS,


N° NOMBRE DE LA ACTIVIDAD
(DÍAS) SEMANAS O MESES) (*)
1
2
3
..
N
PLAZO TOTAL DE EJECUCIÓN:
El cronograma debe ser elaborado utilizando MS Project o similar y debe señalar de manera clara la Ruta Crítica de la
obra.
(*) La entidad convocante podrá establecer la escala temporal o en su defecto el proponente adoptará la más
conveniente.

(Firma del Representante Legal del Proponente)


(Nombre completo del Representante Legal)

- 101 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

FORMULARIO B-1
PRESUPUESTO POR ÍTEMS Y GENERAL DE LA OBRA
(En Bolivianos)

Volúmenes de Obra requeridos por la entidad


Presupuesto
convocante
(Costo propuesto por el proponente según los ítems de
(Información que debe ser registrada por la entidad
Volumen de Obra requeridos)
convocante)
Precio
Precio Total
Ítem Descripción Unidad Cantidad Unitario Precio Unitario (Literal)
(Numeral)
(Numeral)
1

PRECIO TOTAL (Numeral)


PRECIO TOTAL (Literal)

- 102 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

FORMULARIO B-2
ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS

DATOS GENERALES
Proyecto :
Actividad :
Cantidad :
Unidad :
Moneda :
1. MATERIALES
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2

N
TOTAL MATERIALES
2. MANO DE OBRA
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2

N
SUBTOTAL MANO DE OBRA
CARGAS SOCIALES = (% DEL SUBTOTAL DE MANO DE OBRA) (55% al 71.18%)
IMPUESTOS IVA MANO DE OBRA = (% DE SUMA DE SUBTOTAL DE MANO DE OBRA + CARGAS
SOCIALES)
TOTAL MANO DE OBRA
3. EQUIPO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2

N
* HERRAMIENTAS = (% DEL TOTAL DE MANO DE OBRA)
TOTAL EQUIPO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS
4. GASTOS GENERALES Y ADMINISTRATIVOS
COSTO
TOTAL
* GASTOS GENERALES = % DE 1 + 2 + 3
TOTAL GASTOS GENERALES Y ADMINISTRATIVOS
5. UTILIDAD
COSTO
TOTAL
* UTILIDAD = % DE 1 + 2 + 3 + 4
TOTAL UTILIDAD
6. IMPUESTOS
COSTO
TOTAL
* IMPUESTOS IT = % DE 1 + 2 + 3 + 4 + 5
TOTAL IMPUESTOS
TOTAL PRECIO UNITARIO (1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6)
TOTAL PRECIO UNITARIO ADOPTADO (Con dos (2) decimales)
(*) El proponente deberán señalar los porcentajes pertinentes a cada rubro
NOTA.- El Proponente declara que el presente Formulario ha sido llenado de acuerdo con las especificaciones técnicas, aplicando las
leyes sociales y tributarias vigentes, y es consistente con el Formulario B-3.

- 103 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

(Firma del Representante Legal del Proponente)


(Nombre completo del Representante Legal)

FORMULARIO C-1
PROPUESTA TÉCNICA

El proponente deberá elaborar su Propuesta Técnica en base a los Documentos Técnicos


requeridos por la Entidad, pudiendo establecer entre otros: Métodos constructivos, Organigrama,
número de frentes de trabajo a utilizar, personal y otros que se consideren necesarios.

DOCUMENTOS DE LA PROPUESTA TÉCNICA

La propuesta técnica debe incluir:

a) El organigrama o detalle del personal clave para la ejecución de la obra, el cual no


solamente incluirá al personal clave.
b) Los métodos constructivos, detallando las técnicas constructivas a utilizar para la
ejecución de la obra, según el tipo de obra.
c) El número de frentes de trabajo a utilizar, describiendo la forma de encarar la ejecución
de la obra y el personal a utilizar por frente de trabajo.

- 104 -
DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN ANPE 140/2013 388772554.doc

FORMULARIO C-2
CONDICIONES ADICIONALES

Este Formulario no será aplicado y deberá ser suprimido, cuando el Método de Selección y Adjudicación utilizado
sea Precio Evaluado Más Bajo.

Para ser llenado por la Entidad convocante Para ser llenado por el proponente al
(llenar de manera previa a la publicación del DBC) momento de presentar la propuesta

Puntaje asignado
# Condiciones Adicionales Solicitada (*) Condiciones Adicionales Propuestas (***)
(definir puntaje)

1
2
3
4
5
6
.
.
.
n
TOTAL PUNTAJE 35 PUNTOS (**)
Nota: En caso que la contratación se efectué por tramos o paquetes, se deberá repetir el cuadro para cada tramo o
paquete.

(*) Se deberá describir los criterios, rangos o parámetros que se consideren necesarios. Por
ejemplo experiencia de la empresa (no mayor a 7 años), condiciones adicionales o mejoras a las
especificaciones técnicas para la ejecución de obra, siempre y cuando sean: objetivos,
congruentes y se sujeten a los criterios de razonabilidad y proporcionalidad.

(**) La suma de los puntajes asignados para las condiciones adicionales solicitadas deberá ser 35
puntos.

(***) El proponente podrá ofertar condiciones adicionales superiores a las solicitadas en el


presente Formulario, que mejoren la calidad de la ejecución de obra, siempre que estas
características fuesen beneficiosas para la entidad y/o no afecten para el fin que fue requerido la
obra.

- 105 -
ANEXO 2
FORMULARIOS REFERENCIALES

Estos formularios son de apoyo, no siendo de uso obligatorio. La entidad puede


desarrollar sus propios instrumentos.

Formularios de Presentación/Verificación de los Documentos Necesarios en la Propuesta

FORMULARIOS REFERENCIALES DE APOYO

Estos Formularios son de apoyo, no siendo de uso obligatorio. La Entidad puede desarrollar sus propios
instrumentos.

FORMULARIO V-1a
EVALUACIÓN PRELIMINAR
(Para Personas Naturales y Empresas)

DATOS GENERALES DEL PROCESO


CUCE : - - - - -
Objeto De la Contratación :
Nombre del Proponente :
Me
Día Año Dirección
Fecha y lugar : s
/ /
Monto Ofertado :
Número de Páginas de la propuesta :
Presentación Evaluación Preliminar
(Acto de Apertura) (Sesión Reservada)
REQUISITOS EVALUADOS
PRESENTÓ
CONTINUA DESCALIFICA
SI NO
1. Formulario A-1 Presentación de Propuesta.
2. Formulario A-2a o A-2b o Identificación del Proponente
3. Formulario A-3 Experiencia General del Proponente
4. Formulario A-4 Experiencia Específica del Proponente
5. Formulario A-5 Curriculum Vitae y Experiencia General y Especifica
del Director de Obra o Residente de Obra
6. Formulario A-6 Cronograma de Actividades
7. Garantía de Seriedad de Propuesta, cuando corresponda.
PROPUESTA TÉCNICA
8. Formulario C-1 Señalar (por ej.: Organigrama, Métodos constructivos,
Número de frentes a utilizar, Otros).
9. Formulario C-2 Condiciones Adicionales (Cuando corresponda).
PROPUESTA ECONÓMICA
10. Formulario B-1. Presupuesto por Ítems y General de la Obra.
11. Formulario B-2. Análisis de Precios Unitarios
12. CEDULA DE IDENTIDAD (personas naturales)/PODER
REPRESENTANTE LEGAL (personas jurídicas) (fotocopia simple).
13. NUMERO DE IDENTIFICACION TRIBUTARIA (fotocopia simple).
14. Certificación emitida por la gestora pública de la seguridad social de
largo plazo, de no adeudo por contribuciones al seguro social obligatorio de
largo plazo y al sistema integral de pensiones.
15. • Declaración jurada de cumplir con el artículo 2 del d. S. 108, de 1ro de
mayo de 2009, que establece que toda persona natural o jurídica que brinde
servicios al estado está en la obligación de proveer a sus trabajadores ropa
de trabajo y equipos de protección personal adecuados contra riesgos
ocupacionales, los mismos que deben ser de producción nacional, siempre
que éstos cumplan con los requerimientos técnicos. Los proponentes que no
presenten este documento serán descalificados.
Documento Base de Contratación en la Modalidad ANPE para la contratación de Obras
_______________________________________________________________________________________________

FORMULARIO V-1b
EVALUACIÓN PRELIMINAR
(Para Asociaciones Accidentales)

DATOS GENERALES DEL PROCESO


CUCE : - - - - -
Objeto De la Contratación :
Nombre del Proponente :
Me
Día Año Dirección
Fecha y lugar : s
/ /
Monto Ofertado :

Presentación Evaluación Preliminar


(Acto de Apertura) (Sesión Reservada)
REQUISITOS EVALUADOS
PRESENTÓ
CONTINUA DESCALIFICA
SI NO
1. Formulario A-1 Presentación de Propuesta.
2. Formulario A-2a o A-2b o Identificación del Proponente
3. Formulario A-3 Experiencia General del Proponente
4. Formulario A-4 Experiencia Específica del Proponente
5. Formulario A-5 Curriculum Vitae y Experiencia General y Especifica
del Director de Obra o Residente de Obra
6. Formulario A-6 Cronograma de Actividades
7. Garantía de Seriedad de Propuesta, cuando corresponda.
PROPUESTA TÉCNICA
8. Formulario C-1 Señalar (por ej.: Organigrama, Métodos constructivos,
Número de frentes a utilizar, Otros).
9. Formulario C-2 Condiciones Adicionales (Cuando corresponda).
PROPUESTA ECONÓMICA
10. Formulario B-1. Presupuesto por Ítems y General de la Obra.
11. Formulario B-2. Análisis de Precios Unitarios
12. CEDULA DE IDENTIDAD (personas naturales)/PODER
REPRESENTANTE LEGAL (personas jurídicas) (fotocopia simple).
13. NUMERO DE IDENTIFICACION TRIBUTARIA (fotocopia simple).
14. Certificación emitida por la gestora pública de la seguridad social de
largo plazo, de no adeudo por contribuciones al seguro social obligatorio de
largo plazo y al sistema integral de pensiones.
15. • Declaración jurada de cumplir con el artículo 2 del d. S. 108, de 1ro de
mayo de 2009, que establece que toda persona natural o jurídica que brinde
servicios al estado está en la obligación de proveer a sus trabajadores ropa
de trabajo y equipos de protección personal adecuados contra riesgos
ocupacionales, los mismos que deben ser de producción nacional, siempre
que éstos cumplan con los requerimientos técnicos. Los proponentes que no
presenten este documento serán descalificados.

- 107 -
Documento Base de Contratación en la Modalidad ANPE para la contratación de Obras
_______________________________________________________________________________________________

FORMULARIO V-2
FORMULARIO DE EVALUACIÓN DE PROPUESTAS

DATOS DEL PROCESO

CUCE :

Objeto De la Contratación :

M
Fecha y lugar de la Lectura de precios Día Año Dirección
: es
Ofertados
/ /

Monto leído de la propuesta


N° Nombre del proponente
(numeral y literal)

- 108 -
Documento Base de Contratación en la Modalidad ANPE para la contratación de Obras
_______________________________________________________________________________________________

FORMULARIO V-3
EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA ECONÓMICA

DATOS DEL PROCESO


CUCE :
Objeto De la Contratación :
M A
D
e ñ Dirección
Fecha y lugar del Acto de Apertura : ía
s o
/ /
VALOR LEÍDO DE LA MONTO AJUSTADO POR REVISIÓN
PROPUESTA ARITMÉTICA
N° NOMBRE DEL PROPONENTE
(*)

(*) En caso de no evidenciarse errores aritméticos el monto leído de la propuesta debe trasladarse a la
casilla monto ajustado por revisión aritmética

- 109 -
Documento Base de Contratación en la Modalidad ANPE para la contratación de Obras
_______________________________________________________________________________________________

FORMULARIO V-4
EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA TÉCNICA

PROPUESTA TÉCNICA EN BASE A LAS PROPONENTES


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROPONENTE A PROPONENTE B PROPONENTE C PROPONENTE n
Señalar los Documentos Técnicos a
evaluarse pudiendo ser entre otros:
Métodos constructivos, Organigrama, NO NO NO NO
CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE
número de frentes de trabajo y otros que CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE
se consideren necesarios.
1. Por ej.: Organigrama
2. Por ej.: Frentes de trabajo
3. señalar
4. señalar

(señalar si cumple o no (señalar si cumple o no (señalar si cumple o (señalar si cumple o


METODOLOGÍA CUMPLE/NO CUMPLE
cumple) cumple) no cumple) no cumple)

(El siguiente cuadro será aplicado cuando se emplee el Método de Selección y Adjudicación de:
Calidad, Propuesta Técnica y Costo; y Calidad. Cuando se emplee el Método de Selección y
Adjudicación de Precio Evaluado Más Bajo este cuadro deberá ser suprimido).

CONDICIONES ADICIONALES PROPONENTES


Puntaje
Formulario C-2 PROPONENTE A PROPONENTE B PROPONENTE C PROPONENTE n
Asignado
(Llenado por la entidad) Puntaje Obtenido Puntaje Obtenido Puntaje Obtenido Puntaje Obtenido
Criterio 1

Criterio 2

Criterio 3

(sumar los puntajes (sumar los puntajes (sumar los puntajes (sumar los puntajes
PUNTAJE TOTAL DE LAS
35 obtenidos de cada obtenidos de cada obtenidos de cada obtenidos de cada
CONDICIONES ADICIONALES
criterio) criterio) criterio) criterio)

RESUMEN DE LA EVALUACIÓN Puntaje


PROPONENTE A PROPONENTE B PROPONENTE C PROPONENTE n
TÉCNICA Asignado
Puntaje de la evaluación CUMPLE/NO
35
CUMPLE
Puntaje de las Condiciones Adicionales 35
PUNTAJE TOTAL DE LA EVALUACIÓN
70
DE LA PROPUESTA TÉCNICA

110
Documento Base de Contratación en la Modalidad ANPE para la contratación de Obras
_______________________________________________________________________________________________

FORMULARIO V-5
RESUMEN DE LA EVALUACIÓN TÉCNICA Y ECONÓMICA
(Para el Método de Selección y Adjudicación
Calidad, Propuesta Técnica y Costo)

Los factores de evaluación deberán determinarse de acuerdo con lo siguiente:

ABREVIACIÓN DESCRIPCIÓN PUNTAJE ASIGNADO

Puntaje de la Evaluación de la Propuesta Económica 30 puntos

Puntaje de la Evaluación de la Propuesta Técnica 70 puntos

PUNTAJE TOTAL DE LA PROPUESTA EVALUADA 100 puntos

PROPONENTES
RESUMEN DE EVALUACIÓN
PROPONENTE A PROPONENTE B …… PROPONENTE n

Puntaje de la Evaluación de la
Propuesta Económica (de acuerdo
con lo establecido en el Sub Numeral
15.1.4.)

Puntaje de la Evaluación de la
Propuesta Técnica, del Formulario V-
4.

PUNTAJE TOTAL

111
Documento Base de Contratación en la Modalidad ANPE para la contratación de Obras
_______________________________________________________________________________________________

ANEXO 3
GLOSARIO DE TÉRMINOS

Certificado de Cumplimiento de Contrato o Acta de Recepción Definitiva de la Obra: Es el


documento extendido por la entidad contratante a favor del Contratista, que oficializa el
cumplimiento del contrato. Deberá contener como mínimo los siguientes datos: Objeto del
contrato, monto contratado y plazo de entrega, subcontratos autorizados si hubieran.

Convocante: Es la persona o institución de derecho público que convoca la realización de obras.

Contratante: Es la persona o institución de derecho público que contrata la realización de obras.

Contratista: Es la persona individual o colectiva que, en virtud del contrato, contrae la obligación
de ejecutar una obra civil específica, de acuerdo con las especificaciones técnicas, propuesta,
plazo y monto detallados en un documento, relacionándolo contractualmente con la entidad
contratante.

Contrato: Es el acuerdo entre partes celebrado entre el contratante y el contratista, para


construir, completar, reparar o mantener una obra. Es un acto por el cual el Contratante le
entrega a un contratista la ejecución de una obra pública, la cual debe ejecutarse conforme a lo
que determina el Documento Base de Contratación.

Defecto: Es cualquier parte de la Obra que no ha sido completada conforme al Contrato.

Desistimiento: Renuncia expresa o tácita por decisión propia del proponente adjudicado, de
formalizar la contratación, que no es consecuencia de causas de fuerza mayor y/o caso fortuito.

Especificaciones Técnicas: Son las que definen la calidad de obra que el contratante desea
ejecutar por intermedio del Contratista, en términos de calidad y cantidad.

Fecha de conclusión de la obra: Es la fecha efectiva de conclusión de la obra, certificada por el


Supervisor de Obra, en la que se emite el Acta de Recepción Definitiva de la Obra firmada por la
Comisión de Recepción.

Fiscal de Obra: Es el profesional, funcionario de planta de la entidad contratante, o persona


natural o jurídica contratada específicamente para representarla en la ejecución de una obra civil.
Legalmente es la persona que en representación del Contratante toma las definiciones que fuesen
necesarias en la ejecución de la obra y ejerce control sobre la Supervisión Técnica.

Gerente: Es el profesional responsable de la coordinación y ejecución de los aspectos


administrativos y financieros del proyecto.

Materiales: Son todos los suministros e insumos, incluyendo elementos consumibles que utilizará
el Contratista para ser incorporados a la obra.

Metodología: Es la descripción del método constructivo que empleará el proponente para


ejecutar la obra, incluyendo una descripción amplia y detallada de cada tarea o actividad a
realizar.

Modificación de Obras: Es el reemplazo o cambio parcial de las tareas o actividades


programadas en la ejecución de una obra, por tareas o actividades nuevas o extraordinarias. Son
actividades incorporadas o agregadas a la obra para llegar a un mejor término de la obra
contratada, pero cuyas características son diferentes a las especificaciones técnicas contenidas en
el Documento Base de Contratación original.

Obra Similar: Es obra similar, aquélla que la entidad ha definido especificando las características
que distinguen a esta obra de otras. Se pueden considerar como obras similares, aquéllas que
tengan particularidades semejantes y que cuenten con un número determinado de ítems
significativos similares.

112
Documento Base de Contratación en la Modalidad ANPE para la contratación de Obras
_______________________________________________________________________________________________

Obras: Es todo aquello que el Contratista debe construir, instalar y entregar al Contratante según
el contrato y las especificaciones técnicas.

Obra Pública: Es la infraestructura construida por el Estado, directamente o en virtud de un


contrato, cuya finalidad es propender el bien público.

Omisión: Significa la falta de presentación de documentos, o la ausencia de validez de cualquier


documento que no cumpla con las condiciones requeridas por el convocante.

Plazo: Es el tiempo computado desde el inicio de la obra hasta la recepción provisional.

Período de Corrección de Defectos: Es el período en el cual el Contratista deberá corregir los


defectos notificados por el Supervisor de Obra. La duración del período la establece el Supervisor
de obra.

Personal Técnico Clave: Es el equipo de profesionales comprometidos por el contratista,


responsables de la correcta ejecución de la obra.

Planos Generales: Son el resultado de los diseños, que a una escala adecuada definen la
ubicación, formas y medidas de la obra a realizar. Deben ser aprobados como parte del Diseño
Final de la Obra por la instancia correspondiente.

Planos de Detalle: Son el resultado de los diseños a escala adecuada que definen la
construcción, de las piezas o las partes del proyecto, contenido en los planos generales.

Precio del Contrato: Es el precio establecido en la Resolución de Adjudicación y ajustado con


posterioridad de conformidad con las disposiciones del Contrato.

Precio Unitario: Es el conjunto de costos directos e indirectos, que reflejan el precio de una
actividad o ítem de obra.

Propuesta: Son los documentos requeridos en una Licitación completados y entregados por el
Contratista al Contratante, que contienen la cotización y forma de ejecución de la obra a construir.

Resolución de Adjudicación: Es el documento que constituye la aceptación formal por el


Contratante de la Oferta presentada por el proponente ganador.

Residente de la Obra: Es el profesional que representa al contratista en la obra, a quién deben


dirigirse, tanto el fiscal, como el supervisor a través del libro de órdenes; así como en cualquier
otra correspondencia oficial. Es el responsable de la conducción técnica de la construcción de la
obra.

Superintendente de la Obra: Es el profesional que representa al contratista en la obra, a quién


deben dirigirse, tanto el fiscal, como el supervisor a través del libro de órdenes; así como en
cualquier otra correspondencia oficial. Es el responsable de la conducción técnica de la
construcción de la obra.

Sitio de la Obra: Es el área de emplazamiento de la obra a ejecutar.

Supervisión Técnica: Es el servicio de supervisión del trabajo, que realiza un consultor


independiente o empresa contratista para el Contratante. Este servicio consiste en el control por
cuenta del Contratante para asegurarse que la ejecución de una obra civil sea realizada de
acuerdo con las condiciones del Contrato y las especificaciones técnicas.

Supervisor: Es el profesional independiente o empresa consultora, que realiza un servicio de


consultoría de supervisión técnica de una obra a ser ejecutada. El Supervisor de Obra es
corresponsable, con el Contratista, de la ejecución de la obra.

113
Documento Base de Contratación en la Modalidad ANPE para la contratación de Obras
_______________________________________________________________________________________________

ANEXO 4
MODELO DE CONTRATO PARA LA CONTRATACIÓN DE OBRAS

Este presente modelo de contrato tiene carácter referencial, pudiendo la entidad


contratante, adecuar el mismo, previa a su publicación en el SICOES, de acuerdo con el
objeto del contrato y sus particularidades, sin que este requiera autorización del Órgano
Rector.

(Este instructivo debe ser suprimido).

CONTRATO ADMINISTRATIVO DE ……………………………………(señalar objeto y el número


o código interno que la entidad utiliza para identificar al contrato)

Conste por el presente Contrato Administrativo de para la Contratación de Obras, que celebran por
una parte ________________ (registrar de forma clara y detallada el nombre o razón
social de la ENTIDAD), con NIT Nº ________ (señalar el Numero de Identificación
Tributaria), con domicilio en ____________ (señalar de forma clara el domicilio de la
entidad), en la ciudad de _________________(Distrito, Provincia y Departamento), representado
legalmente por _________________(registrar el nombre de la MAE o del funcionario a
quien se delega la competencia y responsabilidad para la suscripción del Contrato, y la
Resolución correspondiente o documento de nombramiento), en calidad de
________(señalar el cargo de la autoridad que firma), con Cedula de identidad Nº
__________ (señalar el numero de Cedula de identidad), que en adelante se denominará la
ENTIDAD; y, por otra parte, ______________ (registrar el nombre o razón social de la
persona natural o jurídica a quien se adjudica la contratación y cuando corresponda el
nombre completo y número de Cédula de Identidad del Representante Legal), con
domicilio en ____________ (señalar de forma clara el domicilio de la entidad),que en
adelante se denominará el CONTRATISTA, quienes celebran y suscriben el presente Contrato
Administrativo, de acuerdo a los siguientes términos y condiciones:

CLÁUSULA PRIMERA.- (DE LOS ANTECEDENTES DEL CONTRATO) El (La)


_____________ (nombre de la entidad CONTRATANTE), mediante________(señalar la
forma de contratación), en proceso realizado bajo las normas y regulaciones de contratación
establecidas en el Decreto Supremo N° 0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del
Sistema de Administración de Bienes y Servicios NB-SABS y el Documento Base de Contratación
(DBC), convocó en fecha __________ (señalar la fecha) a personas naturales y jurídicas con
capacidad de contratar, para la ejecución de____________________(señalar el objeto de la
contratación) con CUCE ______(señalar el número de CUCE del proceso), bajo los términos
del Documento Base de Contratación (DBC).

Concluido el proceso de calificación, el Responsable del Proceso de Contratación de Apoyo Nacional


a la Producción y Empleo (RPA), en base al Informe de Calificación y Recomendación de
_______(señalar según corresponda la Comisión de Calificación o el Responsable de
Evaluación), resolvió adjudicar la ejecución de _____________________(señalar la obra a
contratar)a _______________ (señalar el nombre o razón social del proponente
adjudicado), al cumplir su propuesta con todos los requisitos establecidos en el DBC.

CLÁUSULA SEGUNDA.- (LEGISLACIÓN APLICABLE)


El presente Contrato se celebra exclusivamente al amparo de las siguientes disposiciones:

 Ley Nº 1178, de 20 de julio de 1990, de Administración y Control Gubernamentales.


 Decreto Supremo Nº 0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del Sistema de
Administración de Bienes y Servicios – NB-SABS.
 Ley del Presupuesto General aprobado para la gestión.
 Y demás disposiciones relacionadas directamente con las normas anteriormente
mencionadas.

CLÁUSULA TERCERA.- (DE LAS PARTES) Las partes CONTRATANTES son:


________________(registrar de forma clara y detallada el nombre o razón social de la
entidad CONTRATANTE), representado legalmente por ______________(registrar el nombre
de la MAE o del funcionario a quien se delega la competencia y responsabilidad para la
114
Documento Base de Contratación en la Modalidad ANPE para la contratación de Obras
_______________________________________________________________________________________________

suscripción del Contrato, y la Resolución correspondiente o documento de


nombramiento) que en adelante se denominará el CONTRATANTE y _________(registrar el
nombre o razón social de la persona natural o jurídica a quien se adjudica la
contratación y cuando corresponda el nombre completo y número de Cédula de
Identidad del Representante Legal), que en adelante se denominará el CONTRATISTA,
quienes celebran y suscriben el presente Contrato.

CLÁUSULA CUARTA.- (DEL OBJETO Y CAUSA) EL CONTRATISTA se compromete a ejecutar


____________ (describir de forma detallada la obra a ser ejecutada), que en adelante se
denominará la OBRA, con estricta y absoluta sujeción a este Contrato.

CLÁUSULA QUINTA.- (DE LA FISCALIZACIÓN Y SUPERVISIÓN)


FISCALIZACIÓN: Los trabajos materia del presente CONTRATO estarán sujetos a la
FISCALIZACIÓN permanente del CONTRATANTE, quien nombrará como FISCAL DE OBRA a
un ___________ (registrar la especialidad y funciones del profesional asignado como
FISCAL DE OBRA)
SUPERVISIÓN TÉCNICA: La SUPERVISIÓN de la Obra será realizada por _________________
(Registrar si se trata de un Consultor individual, una Firma Consultora o Asociación de
Firmas Consultoras) contratada para el efecto, denominada en este Contrato el SUPERVISOR,
con todas las facultades inherentes al buen desempeño de las funciones de SUPERVISIÓN e
inspección técnica, teniendo entre ellas las siguientes: ________ (señalar las funciones del
SUPERVISOR)

CLÁUSULA SEXTA.- (DE LOS DOCUMENTOS DEL CONTRATO) Para cumplimiento del
presente Contrato, forman parte del mismo los siguientes documentos:

- Documento Base de Contratación.


- Certificado RUPE.
- Especificaciones Técnicas.
- Propuesta Adjudicada.
- Documento de Adjudicación.
- Poder del Representante Legal, cuando corresponda.
- Garantías, cuando corresponda.
- Otros Documentos (la entidad CONTRATANTE detallará, cuando corresponda, los documentos específicos
necesarios para el contrato).
(Seleccionar una de las siguientes cláusulas considerando si se va a requerir Garantía o
Retención por pagos parciales)

CLÁUSULA SÉPTIMA.- (DE LA GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DE CONTRATO) El


CONTRATISTA garantiza la correcta, cumplida y fiel ejecución del presente Contrato en todas sus
partes con la ______ (señalar el Tipo de Garantía presentada) a la orden de _____ (señalar
el nombre o razón social del CONTRATANTE), por el siete por ciento (7%) del valor del
contrato que corresponde a _____ (señalar el monto en forma numeral y literal).

(Para el caso de Micro y Pequeñas Empresas la garantía será del 3,5% del valor de
contrato).

El importe de dicha garantía en caso de cualquier incumplimiento contractual incurrido por el


CONTRATISTA, será pagado en favor del CONTRATANTE, sin necesidad de ningún trámite o
acción judicial, a su solo requerimiento.

CLÁUSULA OCTAVA.- (DE LAS RETENCIONES POR PAGOS PARCIALES) El


CONTRATISTA acepta expresamente, que el CONTRATANTE retendrá el siete por cien (7%) de
cada pago parcial, para constituir la Garantía de Cumplimiento de Contrato. Estas retenciones
serán reintegradas una vez que sea aprobado el Informe Final.

CLÁUSULA NOVENA.- (ANTICIPO). (En caso de no existir anticipo, la ENTIDAD deberá


eliminar la presente cláusula del contrato)
La ENTIDAD, podrá otorgar un anticipo al CONTRATISTA, cuya suma no deberá exceder el
veinte por ciento (20%) del monto del Contrato, contra entrega de una Garantía de Correcta
Inversión de Anticipo y factura por el 100% del monto entregado. El importe del anticipo será

115
Documento Base de Contratación en la Modalidad ANPE para la contratación de Obras
_______________________________________________________________________________________________

descontado en ___________ (indicar el numero de planillas o certificados de pago


acordados entre ambas partes contratantes) planillas, hasta cubrir el monto total del
anticipo.

El importe de la garantía podrá ser cobrado por la ENTIDAD en caso de que el CONTRATISTA no
haya iniciado la obra dentro de los __________ (Registrar en forma literal y numérica, el
plazo previsto al efecto en el Documento Base de Contratación) días establecidos al efecto,
o en caso de que no cuente con el personal y equipos necesarios para la realización de la obra
estipulada en el contrato, una vez iniciado éste.

Esta garantía original, podrá ser sustituida periódicamente por otra garantía, cuyo valor deberá ser
la diferencia entre el monto otorgado y el monto descontado por planillas. Las garantías
substitutivas deberán mantener su vigencia en forma continua y hasta la amortización total del
anticipo.

El SUPERVISOR llevará el control directo de la vigencia y validez de esta garantía, en cuanto al


monto y plazo, a efectos de requerir su ampliación al CONTRATISTA, o solicitar a la ENTIDAD su
ejecución.

El CONTRATISTA deberá solicitar el Anticipo adjuntando en su solicitud la correspondiente


Garantía de Correcta Inversión de Anticipo y la factura por el 100% del monto solicitado en el
plazo determinado por la ENTIDAD, caso contrario se entenderá por Anticipo no solicitado.

CLÁUSULA DÉCIMA.- (DEL PLAZO DE ENTREGA) (Esta cláusula será elaborada por la
entidad CONTRATANTE conforme a la forma de adjudicación establecida en el DBC.
Deberá estar sujeta a la alternativa elegida en la Cláusula Quinta del presente
Contrato).

CLÁUSULA DÉCIMA PRIMERA.- (DEL LUGAR DE ENTREGA) El CONTRATISTA deberá


entregar la OBRA en _____________ (señalar lugar o lugares) a ____________ (señalar si
es a la Comisión de Recepción o al Responsable de Recepción) designado por la MAE de la
entidad CONTRATANTE.

CLÁUSULA DÉCIMA SEGUNDA.- (DEL MONTO Y FORMA DE PAGO) El monto total


propuesto y aceptado por ambas partes para la ejecución del objeto del presente contrato es de
___________ (registrar en forma numeral y literal el monto del contrato en bolivianos).

El CONTRATANTE procederá al pago del monto ___________ (señalar una de las siguientes
alternativas para el pago:
Opción 1.- Pago total contra entrega.
Opción 2.-Pagos contra entregas parciales, según planilla o certificado de avance
aprobado por las partes).

CLÁUSULA DÉCIMA TERCERA.- (DE LAS ESTIPULACIONES SOBRE IMPUESTOS)


Correrá por cuenta del CONTRATISTA el pago de todos los impuestos vigentes en el país
a la fecha de presentación de la propuesta.

CLÁUSULA DÉCIMA CUARTA.- (DE LA FACTURACIÓN) Para que se efectúe el pago, el


CONTRATISTA deberá emitir la respectiva factura por el monto del pago a favor del
CONTRATANTE.

Para personas naturales, en ausencia de la nota fiscal, el CONTRATANTE deberá retener los
impuestos de ley a efectos de cumplimiento de obligaciones tributarias.

CLÁUSULA DÉCIMA QUINTA.- (DE LA PREVISIÓN) El Contrato sólo podrá modificarse


en casos de fuerza mayor o caso fortuito, previa aprobación de la MAE. Las causas modificatorias
deberán ser sustentadas por informes técnicos y legales que establezcan la viabilidad técnica y de
financiamiento.
La referida modificación, se realizará a través de Orden(es) de Trabajo, Contrato(s)
Modificatorio(s) y/o Orden(es) de Cambio, según corresponda.

116
Documento Base de Contratación en la Modalidad ANPE para la contratación de Obras
_______________________________________________________________________________________________

CLÁUSULA DÉCIMA SEXTA.- (DE LOS SUBCONTRATOS) El CONTRATISTA no podrá subrogar


el cumplimiento del presente contrato a terceros ni total ni parcialmente, salvo lo establecido en el
parágrafo III del Artículo N° 89 de las NB-SABS. El CONTRATISTA es responsable de los
resultados y todos los daños que pudieran suscitarse por efectos de este Subcontrato.

CLÁUSULA DÉCIMA SÉPTIMA.- (DE LAS MULTAS) El CONTRATISTA se obliga a cumplir con
el cronograma y el plazo de entrega establecido en el presente Contrato, caso contrario el
CONTRATISTA será multado con el ____ (La entidad establecerá el porcentaje de acuerdo
al objeto del contrato, mismo que no podrá exceder del 1%) % del monto total del contrato
por día de retraso. La suma de las multas no podrá exceder el veinte por cien (20%) del monto
total del contrato sin perjuicio de resolver el mismo.

Cuando la contratación se efectúe por tramos o paquetes, las multas serán calculadas respecto del
monto correspondiente al tramo o paquete que hubiese sufrido retraso en su entrega.

CLÁUSULA DÉCIMA OCTAVA.- (DE LA EXONERACIÓN AL CONTRATANTE DE


RESPONSABILIDADES POR DAÑO A TERCEROS) El CONTRATISTA se obliga a tomar todas
las previsiones que pudiesen surgir por daño a terceros en la ejecución de la obra, se exonera de
estas obligaciones al CONTRATANTE.

CLÁUSULA DÉCIMA NOVENA.- (DE LA EXONERACIÓN DE LAS CARGAS LABORALES Y


SOCIALES AL CONTRATANTE) El CONTRATISTA corre con las obligaciones que emerjan
del objeto del presente Contrato, respecto a las cargas laborales y sociales con el personal de su
dependencia. Se exonera de estas obligaciones al CONTRATANTE.

CLÁUSULA VIGÉSIMA.- (DE LA TERMINACIÓN DEL CONTRATO) El presente Contrato


concluirá por una de las siguientes modalidades:

1. Por Cumplimiento de Contrato:

De forma normal, tanto el CONTRATANTE como el CONTRATISTA darán por terminado el


presente Contrato, una vez que ambas partes hayan dado cumplimiento a todas las
condiciones y estipulaciones contenidas en el mismo, lo cual se hará constar por escrito.

2. Por Resolución del contrato:

2.1 A requerimiento del CONTRATANTE, por causales atribuibles al CONTRATISTA

a) Por incumplimiento en la entrega de la obra en el plazo establecido.


b) Por disolución del CONTRATISTA.
c) Por quiebra declarada del CONTRATISTA.
d) Por suspensión en la ejecución de la obra.

2.2 A requerimiento del CONTRATISTA, por causales atribuibles al CONTRATANTE

a) Si apartándose de los términos del Contrato, el CONTRATANTE pretende efectuar


aumento o disminución en las cantidades de obra sin la emisión de la necesaria
Orden de Cambio.
b) Si apartándose de los términos del Contrato, el CONTRATANTE pretende efectuar
modificaciones a las especificaciones técnicas.
c) Por incumplimiento injustificado en el pago parcial o total por más de sesenta (60)
días calendario computados a partir de la fecha de entrega de la OBRA.
d) Por instrucciones injustificadas emanadas del CONTRATANTE para la suspensión de
la ejecución de la obra por más de treinta (30) días calendario.

2.3 Por causas de fuerza mayor o caso fortuito que afecten al CONTRATANTE o al
CONTRATISTA.

Si se presentaran situaciones de fuerza mayor o caso fortuito que imposibiliten ejecución


de la obra o vayan contra los intereses del Estado, se resolverá el Contrato total o
parcialmente.

117
Documento Base de Contratación en la Modalidad ANPE para la contratación de Obras
_______________________________________________________________________________________________

Cuando se efectúe la resolución del contrato se procederá a una liquidación de saldos


deudores y acreedores de ambas partes, efectuándose los pagos a que hubiere lugar,
conforme la evaluación del grado de cumplimiento de la ejecución de la obra.

CLÁUSULA VIGÉSIMA PRIMERA.- (DE LA SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS) En caso de


surgir controversias entre el CONTRATANTE y el CONTRATISTA, las partes están facultadas
para acudir a la vía coactiva fiscal.

CLÁUSULA VIGÉSIMA SEGUNDA.- (DEL CONSENTIMIENTO) En señal de conformidad y


para su fiel y estricto cumplimiento, firmamos el presente Contrato en cuatro ejemplares de un
mismo tenor y validez el/la señor(a) _________ (registrar el nombre de la MAE o del
funcionario a quien se delega la competencia y responsabilidad para la suscripción del
Contrato, y la Resolución correspondiente o documento de nombramiento), en
representación legal del CONTRATANTE, y el/la señor(a) _____________ (registrar el nombre
del representante legal del CONTRATISTA o persona natural adjudicada, habilitado para
la firma del Contrato) en representación del CONTRATISTA.

Este documento, conforme a disposiciones legales de control fiscal vigentes, será registrado ante
la Contraloría General de la República en idioma español.

_________ (Registrar la ciudad o localidad y fecha en que se suscribe el Contrato).

(Registrar el nombre y cargo del (Registrar el nombre del CONTRATISTA)


Funcionario habilitado para la firma
del contrato)

118

Anda mungkin juga menyukai