Anda di halaman 1dari 8

Compuesto por cemento agregado fino agregado grueso y agua, preparado y construidos de

acuerdo con las especificaciones y en la dora dimensiones que indiquen los planos.

También podrá ser utilizado en la construcción de muros de gravedad o en estructurales de


concreto armado de acuerdo a lo indicado en los planos.

Forma de pago

La unidad de medida será en metros cúbicos (𝑚3 ) y se valorizara de acuerdo al metrado de la


obra.

4.18.6 concreto simple f´c=175 kg/𝒄𝒎𝟐 + 50% de P.M.

 Bocatomas secundarias 9.3.03

Descripción

Está compuesto por concreto simple f´c=175 kg/𝑐𝑚2 + 50% de P.M. se utilizara en las obras de
arte y donde indiquen los planos. La piedra a utilizar será seleccionada de 8´´ o 0.20m en
promedio.

Forma de pago

La unidad de medida será en metros cúbicos (𝑚3 ) y se valorizara de acuerdo al metrado de la


obra.

4.18.7 concreto simple f´c=175 kg/𝒄𝒎𝟐 + 30% de P.M.

 Bocatomas secundarias 9.3.03

Descripción

Está compuesto por concreto simple f´c=175 kg/𝑐𝑚2 + 30% de P.M. se utilizara en las obras de
arte y donde indiquen los planos. La piedra a utilizar será seleccionada de 8´´ o 0.20m en
promedio

Forma de pago

La unidad de medida será en metros cúbicos (𝑚3 ) y se valorizará de acuerdo al metrado de la


obra.

4.19.0 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

N° de Partida, en el Valor Referencial

 Canal y Transiciones en Cambios de Trazo 3.3.04


 Caídas verticales 4.3.02
 Caídas inclinadas Rapidas 5.3.02
 Cruces de Quebradas 6.3.02
 Pozas Disipadas de Energía 7.3.2
 Dados Disipadores de Energía 8.3.02
 Bocatomas Secundarias 9.3.02

Esta partida consiste en ubicar formas o encofrados con madera de tornillo seca. Cuidando el
apuntalamiento y los alineamientos según indican las dimensiones de los planos de detalles.
El ejecutor tendrá la total responsabilidad por el diseño, la construcción y el mantenimiento de
todos los andamiajes, los arriostramientos y los encofrados deberán ser diseñados para
soportar con seguridad todas las cargas móviles y fijas que pudieran ser aplicadas a las mismas
durante todas las etapas de la construcción y desencofrados.

MATERIAL PARA ENCOFRADO

Todos los materiales empleados para la construcción de encofrados serán de resistencia y


calidad adecuadas a su propósito, y deberán contar con la aprobación del Inspector.

La madera deberá ser sana, sin partes descompuestas ni nudos sueltos, y deberá de presentar
una superficie lisa, derecha y libre de alabeo.

La superficie de encofrados de acero o forrados de acero, deberá ser lisa. No se usaran


encofrados con abolladuras u otros defectos.

DISEÑO Y MONJATE DE ENCOFRADO

El contratista proyectara, construirá, armara y conservara todos los encofrados necesarios


para vaciar sin pérdida de mortero y producir superficies terminadas que cumplan las
tolerancias especificadoras.

El encofrados para concreto expuesto al flujo de agua o que quedara a la vista deberá ser
concluido de acero o madera terciado lisa y sin defectos, con uniones ajustadas y lijadas, para
dar apariencia simétrica en toda el área.

El contratista será responsable por el montaje y mantenimiento de los encofrados dentro de


las tolerancias específicas y se asegurara que la totalidad de las superficies de concreto
terminado queden en estos límites.

Se deberá limitar todas las superficies de los encofrados en forma cuidadosa antes de su
armado, y lubricación con aceite mineral que no manche. Todo aceite en exceso será quitado
de los encofrados antes de la colocación del concreto, debiendo evitar que la armadura de
acero y los elementos empotrados se ensucien con aceite.

Inmediatamente antes del vaciado, el Inspector chequeara todos los encofrados para
asegurarse que estén correctamente ubicados, firmemente asegurados, limpios, estancos con
superficies propiamente trazadas y libres de aceite sobrante y de otros materiales extraños.
No se colocara concreto hasta que el encofrado haya sido inspeccionado y aprobado por el
inspector. El ser aprobado por el inspector no exime al contratista de la total responsabilidad
del correcto montaje de encofrado.

DESENCOFRADOS

Excepto en el caso de concreto con encofrado deslizante no se quitaran los encofrados sin la
aprobación del Inspector, y en ningún caso antes de que el concreto haya endurecido y
alcanzado una resistencia a la comprensión que como mínimo sea el doble de las tensiones a
las que pueda estar sometidos en el momento de quitar los encofrados.

El tiempo que transcurrirá entre la terminación del vaciado y el desencofrado no será inferior a
lo que se establece a continuación.

Losa, aberturas 144 horas

Secciones de 5 metros de altura o 24 horas menores.


Secciones de más de 5 metro 48 horas.

Aun en caso de aprobación por la supervisión el contratista será plenamente responsable de


que haya transcurrido el tiempo suficiente para que el Concreto tenga resistencia adecuada
antes de quitar los arriostramientos y el encofrado.

Cualquier daño al concreto terminado como resultado de la acción del desencofrado o por
cualquier otra causa, deberá ser reportado al Inspector junto a la propuesta del Contratista de
como reparar el daño. En caso que el Inspector considere aceptable la reparación de los daños
al concreto terminado, esta deberá ser hecha a su satisfacción, las superficies terminadas de
concreto deberán quedar niveladas y al plomo, ser firmes, lisas y libres de apéndices, salientes,
hoyos, depresiones, huecos, manchas y cualquier otro defecto en el hormigón o irregularidad
en la superficie, y cumplirán las especificaciones sobre cada clase particular de terminación
aquí establecidas o indicadas en los planos.

Los trabajos de terminación serán solamente por personal especializado. Antes de la recepción
final de la obra, el Contratista deberá limpiar las superficies vistas del hormigón, librándolas de
adherencias de cemento, mortero o lechada las manchas que las desmerezcan, a su
satisfacción del Inspector. El concreto no será considerado terminado hasta que no se
complementen todos los trabajos de reparación ordenadas.

Esta partida se efectuara manualmente empleando herramientas básicas.

El trabajo ejecutado se medirá en metro cuadrados (𝑚2 ) y se valorizara de acuerdo a los


metrados de la obra.

Forma de Pago

La unidad de medida será en metros cuadrados (𝑚2 ) y se valorizara de acuerdo al metrado de


la obra.

4.20.0 ACERO Fy=4200 KG/𝒄𝒎𝟐

 Canal y transiciones en cambios de trazo 3.3.03


 Cruces de quebradas 6.3.04
 Dados disipadores de energía 8.3.03
 Bocatomas secundarias 9.3.07

Las tareas de cortado, doblado, limpieza, colocación y afirmado en posición de las armaduras
de acero se harán de acuerdo a las especificaciones de la norma ACI 318, a menos que aquí se
especifique la otra cosa o se indique de otro modo en los planos.

MATERIALES

Las barras de acero de refuerzo deberán ser barras grado 60, en la forma indicada en los
planos y ordenados por el inspector. El alambre para atar será alambre de hierro negro
reconocido de diámetro no menor al calibre N° 16SWG.

El acero de armadura deberá ser ensayado de acuerdo con las correspondientes normas
ASTM, y el contratista deberá entregar al Inspector copia certificada de los análisis físicos y
químicos de cada lote o colocada, inmediatamente después de ensayado.

Todas las partidas de acero de armadura deberán ser marcadas por el fabricante identificado
la acería, tipos de acero y números del lote al que pertenece.
MANEJO Y ALMACENAMIENTO

El acero será almacenado, fuera del contacto del suelo, en lotes separados de acuerdo a su
calidad, diámetro y longitud y de forma que resulte fácil su retiro e inspección.

Antes de colocar el acero de armadura, deberá procederse a una limpieza cuidadosa, quitando
grasa, pintura u otros recubrimientos de mortero que pueda haber secado sobre las barras,
debiendo observarse iguales prescripciones antes de colocar el concreto.

PREPARACION Y COLOCACION

El corte será efectuado con cizalla o sierra. No se permitirá realizar soldadura en las armaduras
de refuerzo sin aprobación del Inspector.

Si el acero es cortado y doblado fuera de emplazamiento, el contratista deberá proveer y


mantener una maquina doblada en el sitio y una existencia suficiente de acero para permitir
realizar en forma expeditiva correcciones y adiciones.

No se permitirá enderezar ni volver a doblar las barras si ello puede dañar el material. La barra
cuyo doblado no corresponda a lo indicado en los planes o que presente torceduras no serán
usadas.

El acero de armadura a ser incorporado en la obra, será colocado exactamente en las


posiciones indicadas en los planos asegurado firmemente durante la colocación del fraguado
del concreto.

Todo el acero de refuerzo deberá, antes de proceder el vaciado del concreto, ser fijado con
seguridad en su posición atando las intersecciones con alambre de hierro dulce templado
templado calibre 16, colocando bloques espaciadores de concreto, dichos bloques tendrán la
misma resistencia a la compresión que la existencia del concreto a usarse.

A menos que se especifique otra cosa, los bloques espaciadores de concreto deberán estar
dispuestos de a 2 unidades por 𝑚2 No se admitirá el uso del soporte o separadores de madera.
El alambre de atar y los soportes de acero no llegaran hasta las superficies que han de quedar
permanentemente expuestas, y el recubrimiento de hormigón deberán cumplir las mismas
exigencias que se estipula para proteger las armaduras.

A menos que los planos indiquen lo contrario, la separación entre las barras paralelas no será
menor de 1 𝟏⁄𝟐 veces el diámetro de las barras, ni 1 𝟏⁄𝟐 veces el tamaño máximo del agregado
grueso. Salvo que se indique otra cosa en los planos. La distancia mínima entre la cara exterior
del concreto y la superficie de acero más cercana será de 6cm, para concreto en contacto con
agua o roca, para superficies exteriores expuestas, y de 2 y 3 cm, para superficies interiores.
Los espaciadores usados para mantener la separación especificada entre las armaduras y el
encofrado serán hechos con mortero de agregado fino y su calidad será adecuada.

El “El precio unitario” considera los costos de mano de obra. Materiales, herramientas y
equipos necesarios para el suministro, la habilitación, manipuleo y colocación de la armadura
para refuerzo estructural de resistencia f´y=4200kg/𝑐𝑚2 . De acuerdo a los planos y
Especificaciones Técnicas. El precio incluye asimismo a los alambres de amarre y desperdicios.
El precio no incluye el inserto metálico, ni los separadores.
La unidad de medida para el pago es el kilogramo (kg) re refuerzo colocado, de acuerdo a la
tabla de doblado de armadura para refuerzo estructural. Los pesos incluirán los traslapes
indicados en las listas de doblados.

Forma de pago

La unidad de medida será en kg y se valorizara de acuerdo al metrado de la obra.

4.21.0 OTROS

4.21.1 JUNTAS ASFALTICAS (e=1”)

 Canal Principal 1.41


 Bocatoma de Punguyjo 2.1.4.02
 Cruces de Quebradas 6.3.05
 Pozas Disipadas de Energía 7.4.01

Descripción

Esta partida, incluye los costos de mano de obra, materiales, herramientas y equipos
necesarios para realizar la colocación de materia asfáltica, para el sellado de bruñas asfálticas
y/o juntas de dilatación en las estructuras, de conformidad con los planos y especificaciones
técnicas en las obras de arte. La junta o bruña asfáltica será transversal al eje del canal o muro
y se colocara a la distancia especificada en los planos. La proporción de mezcla Asfalto-arena
gruesa será la indicada en los planos.

Forma de pago.

La unidad de medida para el pago es el metro lineal (ml).

MODALIDADES DE EJECUCION DE JUNTAS

JUNTAS DE CONSTRUCCION
En el curso de vaciado al Contratista tomara las medidas necesarias para que la superficie de la
junta de construcción resulte llana lo más posible, durante el fraguado inicial, pero antes del
fraguado definitivo (en general dentro de media hora y una hora después del vaciado, salvo
disposición contraria del inspector) la superficie de la junta tendrá que ser limpiada con
chorros de agua y/o aire comprimido, a fin de eliminar el mortero superficial, las partes sueltas
y descubrir los agregados, pero sin removerlos.

Inmediatamente antes del reinicio del vaciado se ejecutara una ulterior limpieza con chorros
de agua y aire comprimido, hasta que el agua del lavado resulte sin turbidez; el Contratista
descargara el agua con cuidado, afuera de la zona del vaciado, dejando la superficie mojada
pero sin charcos de agua.

En el caso de que no haya podido efectuar el lavado inicial, antes del fraguado definitivo, en
Contratista eliminará con el cincel el mortero superficial y las partes sueltas, hasta descubrir
los agregados gruesos, y ejecutara el lavado superficial antes de reiniciar las operaciones de
vaciados.

JUNTAS DE DILATACION O CONTRACCION


Las juntas de dilatación o contracción podrán ser de tipo a superficies llanas o bien de tipo
encaje para asegurar la transmisión de las tensiones.
Las dos superficies opuestas que componen las juntas tienen que ser completamente
separadas. El Contratista ejecutara el vaciado de la segunda superficie sólo cuando el vaciado
de la primera haya completado su fraguado aplicando sobre la primera superficie una mano de
pintura bituminosa u otro producto similar aprobado y según las instrucciones del Inspector.

Según lo indicado en los planos o lo que ordene el Inspector en el curso del segundo vaciado,
se colocara las dos superficies hojas de corcho simple o bituminoso u otros materiales
probados.

MODALIDAD DE EJECUCION DE SELLOS

Los sellos en las juntas impermeables deberán ser fabricados de un material plástico, la resina
base deberá ser de P.V.C combinándolo en la forma necesaria para lograr un compuesto que
se responda a los requerimientos de estas especificaciones.

El producto de la instrucción será denso, homogéneo, de superficie lisa, libre de porosidad y


otras imperfecciones de puedan afectar su durabilidad y comportamiento.

Se colocaran sellos de juntas impermeables en la forma indicada en los planos de todas las
juntas de construcción horizontales y verticales contra las cuales el agua deberá estar en
contacto, o como lo requiera el Inspector.

Se adoptara precauciones especiales en la colocación y soporte de los sellos de las juntas


impermeables para asegurar que queden centradas y perpendiculares al plano de junta. Se
deberá colocar el concreto en forma cuidadosa, vibrándolo alrededor del sello de la junta
impermeable para asegurar el llenado completo de los encofrados en las zonas vecinas a este y
la adherencia entre el concreto y toda parte empotrada del sello de la junta impermeable.

4.21.2 JUNTA WATWER STOP DE 6”

N° de Partida, en el Valor Referencial

 Pozas Disipadoras de Energía 7.4.02


 Bocatomas Secundarias 9.4.03

Descripción

Las juntas wáter de 6” se colocaran en los lugares indicados en los planos o en los indicados
por el Ingeniero Residente y estarán empotrados en el concreto por ambos lados a lo largo de
la longitud de la junta de dilatación.

Forma de pago

La unidad de medida para el pago será el metro lineal (ml).

4.21.3 ATAGUAS DE MADERA

N° de Partida, en el Valor Referencial

 Bocatoma de Punguyjo 2.1.4.01


 Bocatomas Secundarias 9.4.02

Descripción

Se colocara ataguas en las zonas y dimensiones que se indiquen en los planos, estas serán de
madera tratada y se colocaran directamente sobre el huelgo de concreto
Forma de pago

La unidad de medida será el metro cuadrado (m2)

4.21.4 COMPUERTA METALICA TIPICA

N° de Partida, en el Valor Referencial

 Bocatomas Secundarias

Descripción

Se ejecutara de acuerdo a los planos serán metálicos con pintura anticorrosiva y si fabricación
debera hacerse por personal especializado.

Forma de pago

Su medición es en forma unitaria y su instalación debera mantener la posición vertical


correcta.

4.21.5 MURO DE GAVIONES 3X1X1X

 Canal y Transiciones en Cambios de Trazo 3.5.04

Descripción

Este ítem se refiere a todas las obras ejecutadas con Gaviones Caja con recubrimiento de zinc +
aluminio y se realizara de acuerdo a las presentes especificaciones con los requisitos indicados
en los planos.

Materiales.

El Gavión Caja es un elemento de forma prismática rectangular, constituido por piedras


confinadas exteriormente por una red de alambre de acero protegido con un recubrimiento de
zinc + aluminio.

El Gavión Caja estará dividido en celdas mediante diagramas intermedios. Todos los bordes del
gavión, inclusive el lado superior de los diagramas, deberán estar reforzados con alambre de
mayor diámetro al empleado para la red.

Red metálica

Las características indispensables que deberán tener el tipo de red a utilizar son las siguientes:

 No ser fácil de festejar o desmallar.


 Poseer una elevada resistencia mecánica y contra fenómenos de corrosión.
 Facilidad de colocación.

La red será de malla hexagonal a doble torsión; las torsiones serán obtenidas entrecruzando
dos hilos por tres medios giros. De esta manera se impedirá que la malla se desteja por rotura
accidental de los alambres que la conforman.

La abertura de la malla será de 10 x 12 cm. Para lo Gaviones Caja.

El alambre usado en la fabricación de las mallas y para las operaciones de amarre y


atiramiento durante la colocación en obra, deberá ser de acero dulce recocido de acuerdo con
las especificaciones BS (British Standard) 1052/1980 “Mild Steel Wire”, una carga de rotura
media superior a 3800 kg/cm2 y un estiramiento no inferior al 12%.

El alambre deberá tener un recubrimiento de zinc + aluminio (GALFAN), de acuerdo a la


Normas ASTM 856 “zinc/5% Aluminium Mishmetal Alloy Coated Carbon Steel”, cuyo espesor u
agherencia garantice la durabilidad del revestimiento, y la cantidad de zinc estará de acuerdo a
las especificaciones BS (British Standard) 443/1982 “Zin Coating on Steel Wire”, y ASTM A641
“Zinc-Coated (Galvanized) Carbon Steel Wire” para revestimiento clase3.

El diámetro de alambre de la malla será de 2.70 mm, para los Gavionees Caja. El diámetro del
alambre de amarre y atiramiento será de 2.20 cm.

La especificación final para los Gaviones Caja será la siguiente:

Abertura de la malla = 10 x 12 cm

Diámetro del alambre de la malla = 2.70mm. (G)

Diámetro del alambre de borde = 3.40mm (G)

Recubrimiento dela alambre = zinc + aluminio

El alambre para amarre y atiramiento se proveerá en cantidad suficiente para asegurar la


correcta vinculación entre los gaviones, el cierre de las mallas y la colocación del número
adecuado de tensores. La cantidad estimada de alambre es de 8% para los gaviones de 1.0 m.
de altura, en relación a su peso , y de 6% para los de 0.5m de altura.

Piedra

La piedra será de buena calidad, densa, tenaz, durable, sana, sin defectos que afecten su
estructura, libre de grietas y sustancias extrañas adheridas e incrustaciones cuya posterior
alteración pudiera afectar la estabilidad de la obra.

El tamaño de la piedra deberá se lo mas regular posible, y tal que sus medidas estén
comprendidas entre la mayor dimensión de la abertura de la malla y 2 veces dicho valor.

Podrá aceptarse, como máximo., el 5% del volumen de la celda del gavión con piedras del
tamaño menor al indicado. El tamaño de piedra deseable estará entre 6”y 12”.

Antes de su colocación en obra, la piedra deberá ser aprobada por el Ingeniero Inspector.

EJECUCION.

Antes de proceder a la ejecución de obras con gaviones el Contratista deberá obtener la


autorización escrita del Ingeniero Inspector, previa aprobación del tipo de red a utilizar.

Cualquier modificación en las dimensiones o en la disposición de los gaviones a utilizar deberá


contar con la aprobación de ingeniero inspector. No podrán aprobarse aquellas modificaciones
que afecten la forma o la funcionalidad de la estructura.

La base donde los gaviones eran colocados deberá ser nivelada hasta obtener un terreno con
la pendiente prevista. Los niveles de excavación deberán ser verificados por el Ingeniero
Inspector antes de proceder a la colocación de los gaviones; se constará que

Anda mungkin juga menyukai