INSTRUCCIÓN DE OPERACIÓN
Gracias por seleccionar el Paquete Fabricador de Hielo Focusun. Focusun es un
líder confiable en la industria de manufactura de equipos de fabricación de hielo y
productos relacionados. Con una instalación, operación y mantenimiento adecuados,
su máquina le proporcionará un rendimiento confiable y económico durante muchos
años.
Este manual se actualiza a medida que se libera nueva información. Por favor,
visítenos en http://www.focusun.com para obtener información más reciente.
INDICE
INTRODUCCIÓN ............................................................................................................................... 7
1. PERSONAL ............................................................................................................................... 7
2. INSTRUCCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD ......................................................................... 8
3. FUNCIONAMIENTO Y FUENTE DE ALIMENTACIÓN ................................................................ 9
4. PUESTA EN MARCHA DEL PAQUETE DE FABRICACIÓN DE HIELO.........................................10
MANUAL DE OPERACIONES ..........................................................................................................13
1. PERFIL DEL PRODUCTO ........................................................................................................13
1.1 PRINCIPIO DE FABRICACIÓN DE HIELO ..............................................................................13
3.2 INICIO.....................................................................................................................................30
4. MANTENIMIENTO....................................................................................................................37
4.1 LIMPIEZA DEL EVAPORADOR ..............................................................................................37
COMENTARIOS IMPORTANTES
¡¡Peligro!! Una manipulación incorrecta del sistema puede causar peligros, como
graves lesiones personales, accidentes y la muerte.
¡¡Atención!! Una manipulación incorrecta puede causar peligros, tales como lesiones y
accidentes con el equipo.
¡¡Peligro!!
■ ¡Nunca entre en el evaporador cuando la máquina de hielo este funcionando!
■ Mientras la máquina de hielo está funcionando o deteniéndose, nunca se acerque a las
tuberías rojas para evitar ser quemado.
■ En el transcurso del servicio, nunca olvide asegurarse de que la máquina se ha detenido
por completo y de que la fuente de alimentación principal está desconectada antes de
realizar otras operaciones.
■ En caso de parada prolongada, desconecte el interruptor de alimentación principal para
evitar riesgos de descarga eléctrica.
■ En caso de corte repentino de la alimentación externa, desconecte el interruptor de
alimentación principal y compruebe la fuente de alimentación. Si existe algún
inconveniente no reconectar la energía eléctrica.
■ Asegúrese de que cada motor gira en la dirección correcta antes de comenzar.
¡¡Atención!!
INTRODUCCIÓN
Esta introducción describe los procedimientos correctos para operar y mantener su planta de
refrigeración.
Por favor, tenga en cuenta que, sólo cuando se siguen las siguientes instrucciones con
detalle, se logra el máximo rendimiento de la instalación. Lea atentamente estas
instrucciones antes de poner el Paquete de Fabricación de Hielo en funcionamiento. Usted
debe estar bien seguro de obtener todas las respuestas satisfactorias a sus dudas después
de haber leído detenidamente estas instrucciones. Si aún tiene dudas, comuníquese con su
proveedor de servicio.
1. PERSONAL
1. Varios de los componentes en el ciclo del refrigerante están bajo alta presión. No abra las
tuberías ni los componentes mientras el Paquete Fabricador de Hielo se encuentre
operativo.
4. No operar ningún equipo del Paquete Fabricador de Hielo si no está presente personal
capacitado.
6. El refrigerante gaseoso tiene una densidad específica más alta que el aire del
medioambiente. En el caso de una fuga refrigerante el área debe ser ventilada con el fin
de evitar una atmósfera baja en oxígeno.
Antes de cualquier manipulación de los componentes activos y/o apertura de los mismos,
asegúrese de que el Paquete Fabricador de Hielo se ha desconectado correctamente.
3. Compruebe la tensión
2. Cuando se requiera trabajar dentro del Paquete de Fabricación de Hielo, debe asegurarse
que todo el sistema está detenido y una persona debe permanecer todo el tiempo del lado
externo para supervisar que no se presente ningún inconveniente con la persona dentro del
equipo.
3.1 AGUA
Con el fin de garantizar el correcto funcionamiento de las máquinas de hielo y bombas, sólo
se puede utilizar agua limpia de acuerdo con las especificaciones requeridas.
3.2 REFRIGERANTE
El Paquete de Fabricación de Hielo está diseñado para su uso con refrigerante R404A.
Nunca utilice otro refrigerante que el R404A en el ciclo de refrigeración de la planta. Utilice
únicamente el refrigerante limpio y libre de aceite.
La alimentación eléctrica de todos los módulos que conforman el paquete es de 480 VAC, 3
fases, 60 Hz.
4.2 Verifique que las válvulas de aspiración y descarga de los compresores y las válvulas de
entrada y salida de agua estén abiertas.
4.5 Gire el interruptor del generador de hielo a la posición "on" para iniciar el generador de
hielo.
Se recomienda una protección adicional del Paquete Fabricador de Hielo contra la radiación
solar directa, por ejemplo, mediante un techo con sombra.
1. Dos veces al día, inspeccionar el tanque de agua inferior; detener el funcionamiento del
generador de hielo y reemplazar toda el agua en el tanque.
Además:
Nota: En el nuevo compresor del generador de hielo debe reemplazarse el lubricante después
de un mes de funcionamiento.
MANUAL DE OPERACIONES
Todo el proceso de hacer hielo con la máquina es muy fácil y directo. Simplemente cargue
con agua, conecte al sistema de refrigeración y encienda para arrancar, en 14 minutos se
producirán cilíndricos de hielo.
Una parte del agua entra en el tubo fabricador de hielo. El agua que no se convierte en hielo
vuelve al tanque de agua inferior. El agua continúa circulando de modo que el hielo va
creciendo en tamaño y el agujero dentro del tubo de hielo se hace más pequeño y más
pequeño cada vez. Después de un período de tiempo, cuando ya el hielo ha alcanzado su
tamaño óptimo, el agua deja de circular y el sistema de refrigeración cambia a modo corte
de hielo.
(1) EVAPORADOR
la pared interior se reduce bruscamente por debajo del punto congelación y por lo tanto el
hielo se produce inmediatamente.
La Unidad de alimentación y circulación de agua consta de: un tanque de agua, una bomba
de agua, una línea de suministro de agua, un panel y una placa de distribución y separación
del agua helada.
La línea de flujo de agua se detalla a continuación: El agua desde la fuente externa fluye al
depósito de agua donde hay una válvula tipo flotador para controlar el nivel del agua. Si
existe demasiada agua dentro del tanque, esta es descargada hacia el canal de rebose, por
lo que un tubo debe ser conectado a la abertura de este panel para guiar el agua en exceso
al lugar de descarga. Luego el agua es guiada a la parte superior de la máquina de hielo a
través de una línea por la bomba que se encuentra ubicada en el tanque de agua. Luego
que se encuentra cargado el recipiente de distribución de agua a través de la abertura de
suministro de la misma ubicada en la parte superior y donde el agua es aspersada
uniformemente sobre la pared interna del evaporador por medio de una bandeja de
distribución de agua. El agua que no se congela en la pared interior cae sobre el plato de
conexión de agua, fluye a través de la guía del canal y luego es enviada al tanque de agua
para su recirculación.
(4) COMPRESOR
① ELIMINACIÓN DE MANCHAS
② MANTENIMIENTO DE LA PRESIÓN
Asegúrese de que el sistema esté limpio, abra la válvula dentro del sistema y use la válvula
de carga F para incorporar el nitrógeno en el sistema para lograr así que la presión alcance
los 18 bar. Registre las lecturas de presión en el medidor después de que la presión en cada
medidor se mantenga estable, o coloque directamente una cinta negra horizontal a lo largo
de las agujas del medidor.
NOTA: Cuando lea la presión en el medidor o coloque la cinta en el medidor, debe mirar de
frente al mismo. Durante el mantenimiento de la presión, use agua con jabón para detectar
posibles fugas en cada punto de soldadura y posición del mámparo. Observe la lectura de la
presión en el medidor después de 24 horas. Bajo la condición de que el cambio de la
temperatura ambiente no sea menor de 10 ℃, el rango de flotador del medidor de presión no
debe exceder 0,1 bares. Si el valor registrado excede este valor, esto indica que existe una
fuga y se requiere un proceso de evaluación para detectar fugas con mayor detalle. Cuando
detecte una fuga y luego de manejarla adecuadamente, es necesario llevar a cabo el
proceso de mantenimiento de la presión de nuevo. Si no se detectan más fugas, se puede
llevar a cabo el procedimiento para mantener el calor en la tubería de retorno de aire.
③ TUBERÍA DE VACÍO
Después de asegurarse de que el sistema está libre de fugas, evacuar todo el nitrógeno del
sistema. Conecte una bomba de vacío a la válvula F para lograr el vacío dentro del sistema.
En primer lugar, pruebe la bomba de vacío: arranque la misma, cierre la válvula F y
garantice que el nivel de vacío es menor que -0,095 MPa. Después de verificar el
funcionamiento de la bomba de vacío, deje la válvula F abierta para terminar de bombear el
vacío. Después de un cierto período de tiempo, el nivel de vacío del sistema debe alcanzar
menos de -0.095MPa. Si el nivel de vacío no puede alcanzar este valor en el tiempo
(Dependiendo del tamaño del sistema, si el sistema es bastante grande y hay mucha
humedad, requieren más tiempo para bombear el vacío), esto indica que hay fugas en el
sistema.
④ AGREGAR EL REFRIGERANTE
⑤ EJECUCIÓN DE PRUEBA
⑥ RECICLO DE REFRIGERANTE
Recicle por favor el refrigerante dentro de la máquina de hielo antes del embalaje y envío
con gas protector y la presión usual de 2 bar. Los clientes tienen que agregar refrigerante
para iniciar de nuevo el proceso de fabricación de hielo. No se permite transportar la
máquina de hielo con refrigerante.
REVISIÓN DE LA INSTALACIÓN:
Antes de continuar.
COMPROBAR: ____ ANTES DE ABRIR LAS VÁLVULAS, revise todas las juntas para
detectar posibles fugas durante el envío. (NOTA: la máquina fue enviada con una presión
positiva de 20-25 PSIG, verifique en el medidor de presión del congelador.)
favor compruebe que durante el ciclo de congelación de las máquinas, el gas de descarga
del condensador sale del compresor y del condensador donde se condensa el líquido por la
eliminación del calor por acción del aire o del paso del agua a través del condensador.
El refrigerante húmedo inunda el evaporador y está en contacto con el exterior de los tubos
hielo en los que circula agua. El calor contenido en esta agua pasa a través de la pared de
los tubos, bajando la temperatura de la misma, logrando que se congele y forme un largo
tubo de hielo que se adhiere al interior de cada uno de los tubos del congelador. El agua que
fluye mantiene el hielo acumulado limpio y lava los sólidos separados hacia abajo en la zona
del colector del depósito de agua. El gas de aspiración húmedo deja el congelador y
cualquier resto de gotas de líquido son eliminadas por el acumulador y el calor de la línea de
succión del intercambiador.
CARGA DE REFRIGERANTE.
Se incluye con la máquina la carga requerida del Refrigerante R404A aislada dentro
receptor (aproximadamente 450Kg), dependiendo del modelo del sistema. Antes del envío
del Paquete de Fabricación de Hielo, las válvulas de servicio del compresor y las válvulas de
parada en las diversas líneas hacia el condensador y el receptor han sido cerradas. Estas
válvulas están marcadas con instrucciones de que las mismas deben ser abiertas antes de
la puesta en marcha del Paquete Fabricador de Hielo. Antes de abrir estas válvulas, es
aconsejable chequear las juntas de las válvulas para verificar que no se produjeron fugas
durante el envío. Si se verifica que no hay fugas, los indicadores de presión de succión y
descarga deben mostrar una presión positiva. Deberían indicar una presión
aproximadamente igual a la temperatura ambiente. Si alguna vez fuera necesario agregar
refrigerante al sistema, se proporciona una válvula de carga para este propósito. A través de
esta válvula se puede añadir refrigerante en forma líquida. Consulte Adición de refrigerante
para tal fin. El calentador del cárter del compresor debe estar energizado mínimo dos horas
antes de arrancar y poner en marcha el compresor.
2. Observe que el engranaje del reductor del motor de la cuchilla este lubricado (ver
instrucciones para lubricación).
3. Vea que el nivel de aceite del cárter del compresor esté a una altura adecuada de 1/4 a
3/4 del visor.
4. Abra las válvulas de servicio del compresor, la válvula manual de parada en la línea de
gas de descongelación, la válvula de cierre del retorno el líquido receptor en la línea de
retorno del condensador, la válvula de cierre manual en la línea de líquido, la válvula del
interruptor de presión del congelador y la válvula de parada en la línea de retorno del aceite.
Estas válvulas están etiquetadas para indicar que fueron cerradas para el envío. Las
válvulas de cristal de calibración en el receptor se pueden abrir pero deben permanecer
cerradas para una operación desasistida.
5. ¡IMPORTANTE! compruebe que todas las válvulas de parada en las diferentes líneas de
refrigerante están abiertas, excepto las válvulas de carga, de acuerdo con las etiquetas
adjuntas.
6. Inmediatamente después de abrir todas las válvulas, se debe chequear todo el sistema
con un detector electrónico de fugas.
CONSEJOS OPERATIVOS
4. El botón de Estrella puede ser usado para iniciar un ciclo de operación normal. Cuando
se empuja durante un ciclo de congelación, iniciará inmediatamente un ciclo.
1. La base para ubicar el sistema en el lugar de la instalación debe ser construida para
asegurar que es capaz de soportar el peso y la absorción de la vibración según los
requerimientos de nuestra empresa.
2. En caso de elegir un sitio inestable, las facilidades de uso y el transporte del hielo debe
tomarse en cuenta.
Dado que el cuerpo del Paquete Fabricador de Hielo es bastante pesado, requerimos que
nuestros usuarios proporcionen en el curso de la descarga y el movimiento de transporte las
condiciones de acuerdo con las siguientes instrucciones de seguridad:
1. Durante la descarga del Paquete Fabricador de Hielo disponer de una carretilla elevadora
de vehículos tales como contenedores, furgones o camiones, por favor preste especial
atención en la seguridad y este consciente de evitar cualquier inclinación excesiva ya que el
peso del sistema está distribuido de manera desigual en todas las direcciones.
5. Cuando se requiera que el Paquete Fabricador de Hielo sea levantado por una grúa,
asegúrese de que esté debidamente enganchado por el punto correcto y que la tensión de la
cuerda sea constante durante todo el proceso de elevación, para evitar daños causados por
la alta tensión en puntos delicados, especialmente la caja que contiene los componentes
eléctricos que operan el sistema. Coloque una tabla de madera gruesa debajo del marco de
acero para un adecuado transporte.
6. El Paquete Fabricador de Hielo se opera con una precisión tan alta que cualquier caída o
impacto deben evitarse tanto como sea posible. A pesar de que la tolerancia en el eje
central, es de mil milímetros de desviación, el uso a largo plazo del sistema puede verse
seriamente afectado.
Nota:
En las tuberías de conexión del agua de refrigeración del condensador: la parte inferior es la
entrada de agua y la parte superior la salida del agua; si la entrada de agua está conectada
de forma inversa, el efecto de intercambio de calor se verá gravemente afectado.
Es recomendable instalar un filtro para purificar el agua que se utiliza para hacer hielo antes
de la tubería de suministro del generador; la tubería de fabricación de hielo será más
transparente si no hay suciedad en el agua ni en el tanque.
6. Compruebe si la presión de suministro de agua está dentro del rango de presión estándar
(0,1Mpa-0,3Mpa).
1. Preparación antes de la carga inicial F: controlar cuidadosamente si todas las válvulas del
sistema están en las posiciones adecuadas, cuando el sistema está en funcionamiento
normal; preparar suficiente refrigerante R404A y pesar el total de cada botella.
2. La conexión entre el sistema y el recipiente R404A: cerrar las dos válvulas del medidor
del colector. Conecte la tubería intermedia (generalmente amarilla) en el medidor del
colector al contenedor R404A. Abra las válvulas en el medidor lentamente una a una y
luego ciérrelas rápidamente para drenar el aire de las tuberías. Por último, conecte la
tubería de baja presión (generalmente azul) del lado de baja presión del sistema
5. Antes de poner en marcha el equipo, todas las personas deben estar alejadas de las
partes peligrosas por su alta temperatura y presión.
3.2 INICIO
Nota: Modo de recolección implica que el hielo está listo para ser retirado del Paquete del
Fabricación de Hielo.
3.3 APAGADO
Pulse el botón "stop"; el sistema estará en modo producción hasta que todos los restos de
hielo sean eliminados del evaporador. El sistema de control leerá automáticamente el
programa y analizará el proceso de operación.
Nota:
Por favor, no utilice el botón de parada de emergencia a menos que exista una
verdadera emergencia. Pueden producirse severos daños en el sistema de
refrigeración.
1. Voltímetro y amperímetro:
2. Indicador de perturbación:
Motivo de la Perturbación:
Motivo de la Perturbación:
Motivo de la Perturbación:
Motivo de la Perturbación:
1) El conjunto actual del protector piromagnético del cortador de hielo es menor que la
corriente nominal del motor.
Motivo de la Perturbación:
Motivo de la Perturbación:
Motivo de la Perturbación:
Motivo de la Perturbación:
Motivo de la Perturbación:
Motivo de la Perturbación:
2.6.4 Una pulsación de 5 segundos indica que el tiempo de preparación del hielo es
demasiado corto.
Motivo de la Perturbación:
3) La presión del sistema es demasiado baja. La presión de evaporación normal es 3,4 bar y
la presión normal de condensación es de 16,4 bar.
2.8 7 El encendido de la luz de operación de deshielo (verde) indica que el sistema está listo
para que el hielo sea retirado del mismo.
3. Botones de operación;
3.1 Parada de emergencia (roja): Este botón sólo se usa para situaciones emergentes.
Pulse el botón para detener el sistema inmediatamente si se presenta una emergencia. Para
reiniciar la máquina gire el botón para volver al estado operativo.
3.2 Reset (blanco): Pulse el botón para reiniciar el Paquete de Fabricación de Hielo
después de eliminar el inconveniente presentado.
3.4 Parada (roja): Pulse el botón para detener el sistema de hielo cuando está en proceso
de trabajo automático normal. La máquina se detendrá en la secuencia programada cuando
se presione este botón.
4. MANTENIMIENTO
4.1 LIMPIEZA DEL EVAPORADOR
Una parte importante del mantenimiento de los tubos de hielo es limpiarlo con frecuencia
para que los conductos de agua no se atasquen y la superficie de congelación este libre y
limpia de incrustaciones causadas por depósitos de calcio y hierro. La frecuencia de
limpieza depende de la calidad del agua.
En áreas de aguas duras extremas, puede ser necesario limpiar el tubo tan a menudo como
cada 2 meses, mientras que en áreas de aguas normales o "blandas" dos veces al año
puede ser suficiente. Cuando la limpieza sea necesaria, proceda de la siguiente manera:
Apague el compresor de refrigeración. Si el tubo está conectado a una rejilla del compresor,
cierre la válvula en la línea de líquido.
6. Vierta la solución del limpiador del Paquete del Fabricador de Hielo en el tanque al nivel
de funcionamiento normal. No llene demasiado, ya que el agua puede desbordarse en el
depósito de hielo. Cuando el sistema esté limpio, drene la solución de limpieza y enjuague
con 2 o más enjuagues completos para asegurarse de que la solución de limpieza se vacíe
completamente. Para cada enjuague, llenar el tanque con 8 litros de agua tibia y accionar el
motor de funcionamiento y la bomba de agua durante unos minutos, luego escurrir.
8. Vierta la solución en el tanque hasta el nivel de operación normal (arriba #7), luego vuelva
a circular el desinfectante durante aproximadamente 20 minutos, encendiendo la bomba de
agua.
9. Drene la solución y enjuague bien con agua dulce por lo menos dos veces, siguiendo el
procedimiento descrito arriba en el #8.
2. Si la torre de enfriamiento es más alta que el condensador, necesita drenar toda el agua
de la torre de enfriamiento o cerrar previamente la válvula de entrada y salida de agua del
condensador y de la torre de enfriamiento.
3. Abra la válvula de drenaje de agua debajo de la tapa del condensador para drenar toda el
agua del condensador.
4. Retire las tapas finales de los extremos del condensador. Limpie cada tubería de cobre
del condensador con un cepillo hacia adelante y hacia atrás. Y luego lave varias veces con
agua hasta que quede limpia.
5. Después de la limpieza, vuelva a fijar las tapas finales y conecte las tuberías.
4.6 LUBRICACIÓN
1. RODAMIENTOS Y SELLOS
Los cojinetes principales del tubo fabricador de hielo deben engrasarse cada tres meses
usando grasa comestible de grado alimentario.
Los accesorios de grasa son fácilmente accesibles desde la parte frontal del tubo; el bastidor
superior o soporte de la cortadora de hielo se lubrifica a través de un accesorio de engrase
accesible a través de la apertura de inspección (Servicio). El cojinete inferior se lubrifica a
través de un accesorio de engrase en el borde exterior de la pieza fundida inferior.
Nota: Una bomba de una pistola de grasa es normalmente adecuada para engrasar estas
piezas. No realice un excesivo engrasamiento, esto puede dañar los sellos en los golpes
durante la operación.
2. REDUCTOR DE VELOCIDAD
Algunos reductores de velocidad se instalan con accesorios que se utilizan para lubricar el
cojinete superior del engranaje de baja velocidad. Este cojinete debe lubricarse con aceite
estándar (No es necesario sea de grado alimenticio) una vez cada 6 meses.
Después de 250 horas de operación, se debe cambiar el aceite del nuevo reductor de
velocidad. Por lo general, después del primer cambio de aceite, este aceite necesita
cambiarse cada 2500 horas o 6 meses (Lo que ocurra primero). Regularmente se toma una
muestra de aceite de los equipos para fijar un intervalo de tiempo moderado para el cambio.
Cuando se opera a temperaturas bajas (por debajo de 50 ℉), el reductor necesita aceite
sintético.
3. COMPRESOR
Al arrancar y cargar la unidad, el visor de aceite (33) en el cárter del compresor debe
vigilarse cuidadosamente durante la primera hora para asegurarse de que se mantiene la
lubricación adecuada. El aceite puede quedar bajo en el cárter en una puesta en marcha
inicial si se ha interrumpido la corriente eléctrica en el sistema, desactivando así el
calentador del cárter del compresor. Antes de volver a encender el sistema, el calentador
debe estar energizado durante un período de tiempo de al menos dos horas para evaporar
el refrigerante que puede haber condensado en el cárter durante el período de parada. Si el
nivel es bajo después del arranque, debería volver a su nivel después de un corto período
El nivel de aceite para el reductor debe ser verificado si hay evidencia de una fuga. Debe
estar al mismo nivel de la abertura conectada en el lado de la caja del engranaje. Utilice
aceite de cilindro móvil 600W o igual. El cambio de aceite debe realizarse una vez al año.
5. Es el encargado del área de quién depende que el sistema realice una operación
eficiente.
¿Por qué? Cuando usted hace estas observaciones simples diariamente, usted asegura la
producción adecuada en el Paquete de Fabricación de Hielo. Cuando tenga conocimiento de
las condiciones de funcionamiento normales y observe cambios en estas condiciones, esto
puede alertarle sobre cambios en el funcionamiento del sistema que requieren
mantenimiento -mucho antes de que surja una situación grave-. Dice un dicho que más vale
una onza de prevención que una libra de tratamiento.
El tubo de hielo debe ser comprobado visualmente diariamente por un empleado designado.
Esta inspección debe asegurarse de que:
3 6 9 12
CRITERIO A EVALUAR
MESES MESES MESES MESES
Verifique la máquina de hielo- X X
Compruebe la recolección de hielo X X X X
Verifique si el tubo está dañado*** X X X X
Inspeccione la válvula del flotador de agua X X X X
Inspeccione el rascador del deflector X X X X
Comprobar y sustituir el aceite del reductor de X X X X
velocidad (Aceite estándar)***
Comprobar y sustituir el aceite del reductor de X X
velocidad (Aceite sintético)***
La grasa del rodamiento del reductor de velocidad* X X
Desinfecte la máquina de hielo * X
** La inspección debe incluir, como mínimo, las siguientes partes: raspador, deflector,
tuberías de distribución de agua y la válvula del flotador.
*** El aceite del reductor de velocidad debe ser cambiado cada 2500 horas de operación
(5000 horas con aceite sintético), o cada seis meses, lo que ocurra primero.
Los accesorios del Paquete de Fabricación de Hielo tienen 1 año de garantía. Bajo
condiciones correctas de uso y mantenimiento, este año puede ser más largo. Después del
año de garantía, los accesorios serán vendidos al precio real de fábrica.
3. Mientras sujeta el cuerpo de la válvula de flotador con unos alicates o una llave inglesa,
retire el racor de la válvula del flotador de agua del cuerpo de la misma;
4. Utilizando un casquillo, retire la tuerca de bloqueo del cuerpo de la válvula (es posible
que deba sujetar el cuerpo de la válvula para evitar que se vuelva);
5. Retire la vieja válvula y la arandela de fibra. Instale la nueva válvula (con la arandela de
fibra en el interior del tanque de agua) y apriete la tuerca de bloqueo con un zócalo. El
cuerpo de la válvula debe mantenerse en su lugar con el puerto de descarga mirando
hacia abajo;
2. Desmontar los cuatro pernos y sacar el motor de la caja de engranajes. Sin tornillo o eje
acoplamiento, el eje del motor se inserta en el eje hueco de entrada de alta velocidad del
reductor de velocidad con una conexión de 1/4". Si el motor viejo es difícil de sacar,
coloque los dos orificios roscados en el panel montado. Están a ambos lados de la línea
media horizontal. Fije un perno en los orificios para empujar el motor (El enrollamiento de
la carcasa del motor puede ayudar al tornillo a suprimir el montaje de la brida del motor
para asegurar que el perno no sea encajado en la brida). Por favor apriete los dos
tornillos con las manos y gire en una unidad de 1/2 círculo ahora el motor es fácil de
sacar a mano;
3. Cuando instale un motor nuevo, coloque la unión de 1/4" en el eje. Lubrique la superficie
del eje de motor aproximadamente e insértelo en el agujero del eje de alta velocidad para
alinear el chavetero con el enlace. Después que el motor este instalado, gírelo hasta que
la brida de montaje esté alineada con los cuatro orificios del panel de montaje del
reductor de velocidad. Inserte un tornillo en cada agujero y alinéelos;
2. Desmontar la protección final del filtro de succión de aire y sustituir los elementos
filtrantes. Si se sustituye toda la pieza, sustituir también el casco por soldadura de
acetileno;
4. Después del bombeo de vacío, abra la válvula de succión de aire del compresor y la
válvula de bola de tubo de líquido;
2. Cierre la válvula de parada detrás del filtro seco, desmonte la tapa del filtro y vuelva a
colocar la red del filtro, Si la pieza se sustituirá, se sustituirá el casco por soldadura de
acetileno;
3. Vuelva a colocar la tapa trasera y apriete los tornillos. Abre la válvula de alimentación del
depósito ligeramente para sentir en las manos el aire frío que sale del escudo final. Cierre
la válvula de alimentación del depósito inmediatamente. Atornille los tornillos de la tapa.
Todas las válvulas serán restauradas a su estado inicial;
5. Compruebe si las uniones tienen fugas al frotar con una solución de jabón.
6. Usando una bomba de vacío de alta calidad, evacúe la línea de refrigeración para
eliminar la humedad que haya entrado en el sistema mientras la línea se abrió a la
atmósfera;
2. Cierre las dos válvulas más cercanas al tramo de expansión en la línea de suministro de
líquido y en la línea de succión y drenaje del refrigerante dentro de la válvula;
8. Utilice una bomba de vacío de alta calidad, para evacuar la línea de líquido y eliminar la
humedad que haya entrado en el sistema mientras la línea estaba abierta a la atmósfera;
9. Abra toda la válvula cerrada, energice la válvula solenoide para dar presión a la válvula de
expansión.
10. Para ajustar las válvulas de expansión, retire la cubierta del vástago de ajuste y gire el
vástago de 1 a 2 giros a la vez (en el sentido de las agujas del reloj para cerrar la válvula si
estaba sobrealimentando, en sentido contrario a las agujas del reloj para abrir la válvula).
Espere 5-10 minutos para permitir que el sistema se estabilice. Repita este paso hasta que
se produzca el hielo y se llene hasta el fondo del evaporador.
6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN
INCONVENIENTE POSIBLE RAZÓN
Compruebe si la fuente
1. No hay fuente de
eléctrica se encuentra
alimentación
interrumpida
Por favor, conéctela.
2. El Interruptor de control de
Cierre el interruptor de
alimentación QF2 no está
alimentación QF2 (tecla gris)
cerrado
Examine el fusible FU1-7.
3. Fusible FU1-7 quemado Cámbielo si es necesario
SOLUCIÓN
INCONVENIENTE POSIBLE RAZÓN
Compruebe si el compresor
está sobrecalentado.
3. El módulo de control de
Después de que el motor se
temperatura del compresor se
enfríe, se restablecerá
dispara
automáticamente
Equipado con la función de ajuste por si mismo del código interno cero (auto tara),
con un rango de señal de entrada: -6mv ~ +21mv.
El tipo de la calibración de panel de depuración es vía teclado.
Monitor LCD de Alto rendimiento de 6 dígitos, tamaño de palabras de 24 mm y
retroiluminación opcional.
Seguimiento del cero automático.
Válvula de división múltiple y punto decimal opcional, calibración manual de puntos.
Posee una función de autodiagnóstico, como detección de batería de baja tensión,
auto-inspección de calibración, aviso de fallo, mensaje de falla, etc.
PARÁMETROS PRINCIPALES
① Conecte el sensor de cinco núcleos, (ver la figura 6 para las etiquetas de identificación de
cada pin).
② Debe utilizar un cable de blindaje obligatoriamente y conectado a tierra. (Por conexión a
tierra se usa una terminal de corriente alterna - AC)
③ Si usted adopta el cable del blindaje de cuatro-núcleos, usted tiene que hacer un
cortocircuito +V con +S, -S con –V, de lo contrario, el indicador funcionará de manera
anormal.
④ Abra el indicador después de conectar el sensor, o bien no se mostrará correctamente.
Nota:
Especificación de cada pin:
+ V / -V (1,2): Tensión de puente del sensor
+ S / -S (1,2): Potencia del terminal o Potencia del sensor
+ IN / -IN (3,4): Señal de salida del sensor
Protección: Cable blindado del sensor (conecte el indicador interno con la terminal de
tierra de la Toma de corriente alterna.)
INSTRUCCIONES DE CALIBRACIÓN
Al calibrar, el cable blindado del sensor debe conectarse con tierra, de lo contrario causará
un error en la lectura del peso (ver fig.6). El funcionamiento de la calibración debe ser
procesado por personal de medición especial, como se describe a continuación. El
procedimiento de calibración debe ser realizado por personal de especializado, como se
describe a continuación:
【D = yy】: se puede modificar divisiones (1, 2, 5, 10, 20, 50, 100, 200) si se requiere
presente la última cifra, pulse 【确认】 (confirmar) si el signo de peso neto está activado, la
calibración terminará; si está apagado, terminará la calibración del último valor numérico.
Nota:
① Cuando se calibra, el signo de peso neto se utiliza como signo de estabilidad.
② Al calibrar, si desea salir sin guardar, debe presionar 【去皮 (peso neto) para salir paso
a paso hasta volver al estado de pesaje (mantener el ajuste inicial)
③ Reinicie la máquina después de la calibración para comprobar si la figura calibrada se
guarda. Si no es así, compruebe si la bobina de protección está conectada de forma
confiable.
① Pulse 【标定】 (calibración) en el estado de pesaje normal hasta que aparezca 【PASS.
【----- 1】: presione 【↑】 para ingresar el valor numérico, y presione 【确认 para confirmar
el valor actual, pulse 【去皮】 (peso neto) para modificar la contraseña antes de salir.
【dot=x】: la contraseña es correcta y se permite modificar la calibración parámetro, de lo
contrario salir.
【dot=y】: pulse 【↑】 para modificar a los lugares de los puntos decimales, 5 a lo sumo.
【Zeroxx】: confirmar los puntos decimales necesarios y entrar automáticamente en el
ajuste de rango cero.
Pulse 【确认】 para confirmar el estado de trabajo actual, salir del ajuste y entrar estado
normal de trabajo.
② Formato de datos: Hay 6 ajustes que envían señal externa todo el tiempo, que se definen
como sigue:
INSTRUCCIONES DE OPERACION
⑤ (ajuste cero): Hace que el peso vuelva a cero, presione la tecla de 2-4s, la luz
de fondo se abrirá o se cerrará.
2. INSTRUCCIÓN DE OPERACIÓN
FUNCIÓN PESO NETO: Cuando presione【去皮】 (peso neto), el peso muestra cero,
marque aparece "net peso", entonces muestra el peso neto; Tomando la tara, el peso
muestra valor negativo pulse 【去皮】(peso neto) de nuevo, el peso vuelve a cero, y el valor
"peso neto" desaparece.
Nota:
Sólo cuando el valor de pesaje es positivo y alcanza la estabilidad, puede comenzar alejarse
de la tara y realizarse la medición
Rango de tara: 99999 (Si el valor es superior a 9999 <independientemente del punto
decimal>, la operación de peso neto no es válida.
【 MODO DE PESAJE】
SELECCIÓN DE UNIDADES: Pulse 【单位】 (unidad) para elegir la unidad de medida entre
① Pulse 【设定】 (ajuste), muestre el último ajuste del límite de peso mayor y "- HH -"
Presione 【确认】 (confirmar), para establecer el límite inferior directamente si cambio del
Durante la introducción digital, 【↑】 significa el número actual +1, presione 【确认】
(confirmar) para confirmar el valor actual y comenzar a fijar el siguiente. Entrar en el ajuste
de límite inferior hasta que sea el último valor.
② Ajuste del límite inferior. Al entrar para establecer el límite inferior, mostrará el último
ajuste de peso de límite inferior y el indicador "-LL -" El proceso es igual que el ajuste de
límite superior. Después de configurarlo, entrar en el escenario de método de alarma. Si el
límite “Lo” es mayor que el límite “Hi”, muestra "Err-Lo", y se requiere introducir el límite “Lo”
de nuevo.
③ Ajuste el método de alarma, "-In-" significa alarma dentro de alcance, "-OUT" significa
fuera de rango, "NO" significa que no hay alarma. Pulse 【↑】 para cambiar, pulse 【确认】
【 MODO DE RECUENTO】
y necesita realizarse una nueva medición. Pulse 【设定 (ajuste) para tomar las
En el estado de muestreo, pulse 【设定】 (ajuste), luego salga. Entre en modo de recuento
【 MODO DE PORCENTAJE】
significa salir.
Nota:
Los límites Hi y Lo establecidos en el modo de recuento se guardan en escala, unidades
diferentes que corresponde a diferentes rangos de alarma. El valor numérico introducido
por【↑】 no puede exceder el valor de pesaje de la escala.
② Cuando el voltaje no es suficiente, el peso muestra cero, mostrará "-Lo-" (Si se carga,
vuelve a la normalidad.) En este momento, puede continuar utilizando la balanza por poco
tiempo y enchufe AC para cargar la batería tan pronto como sea posible.
③. Cuando la señal del sensor excede ± 6mV durante el arranque, muestra "HHHHH" o
"LLLLL".
⑤ Si muestra "-SYS-", los datos de calibración están incorrectos, por favor calibre de
nuevo o envíe para reparar.
4. MANTENIMIENTO y NOTIFICACIONES
En caso de temblores
Bajo los rayos directos del sol.
En presencia de alta temperatura, polvo y humedad.
② La corriente AC que suministra energía al instrumento debe estar conectado a tierra para
garantizar el uso seguro
③ Cuando utilice DC como fuente de energía, tenga cuidado de cargar la batería a su debido
tiempo. Apaga el interruptor de alimentación durante una falla o cuando no esté cargando el
equipo.
④ Prohibido utilizar solventes fuertes (benceno, aceite nitro etc.) para limpiar la caja externa.