Anda di halaman 1dari 2

Acentuación de las palabras en Quechua

Casi siempre las voces quechuas llevan el acento en la penúltima sílaba, por tanto pertenecen
a las graves o llanas, existiendo algunas excepciones:

1. a) Cuando las palabras expresan una idea dubitativa, se acentúan en la última sílaba, como en:
Hinapaschá Así será It must be so

Qanpaschá Tal vez seas tú It may be you

1. b) Las interjecciones terminadas en aw, ej:


¡Alaláw! ¡Qué frío! How cold it is!

¡Añañáw! ¡Qué sabroso! How delicious!

iAtatáw! ¡Qué feo! How ugly!

1. c) Cuando se afirma algo de un modo categórico, ej:


Manayá hinachu No es así It is not so

Hinayá Es así It is so
1150 .- Mil ciento cincuenta
1151 .- Mil ciento cincuenta y uno
1152 .- Mil ciento cincuenta y dos
1153 .- Mil ciento cincuenta y tres
1154 .- Mil ciento cincuenta y cuatro
1155 .- Mil ciento cincuenta y cinco
1156 .- Mil ciento cincuenta y seis
1157 .- Mil ciento cincuenta y siete
1158 .- Mil ciento cincuenta y ocho
1159 .- Mil ciento cincuenta y nueve
1160 .- Mil ciento sesenta
1161 .- Mil ciento sesenta y uno
1162 .- Mil ciento sesenta y dos
1163 .- Mil ciento sesenta y tres
1164 .- Mil ciento sesenta y cuatro
1165 .- Mil ciento sesenta y cinco
1166 .- Mil ciento sesenta y seis
1167 .- Mil ciento sesenta y siete