ESPECIFICACIONES TECNICAS
OBRA: “MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y
PEATONAL DE LAS CALLES MZS. A, E, F, G, H, I, J, K, y L DE LA URB. JOSE
CARLOS MARIATEGUI, DISTRITO DE PAUCARPATA - AREQUIPA – AREQUIPA”
GENERALIDADES
El objetivo fundamental de estas de medición, y las bases de pago que deberán seguirse en la correcta
ejecución de obra.
Las presentes Especificaciones Técnicas, contienen las normas generales para la ejecución y
medición de las partidas a ejecutarse en la obra ““MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE
TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL DE LA CALLES MZS A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K y L DE
LA URB. JOSE CARLOS MARIATEGUI, DISTRITO DE PAUCARPATA – AREQUIPA – AREQUIPA”
DEFINICIONES
RESIDENTE: En este caso es el ejecutor de la obra designado por la Entidad pudiendo ser Arquitecto o
Ingeniero debidamente colegiado y no tener antecedentes para ejecución de obras.
a) Comprenden las normas y exigencias para la realización del proyecto, formando parte
integrante del proyecto y complementando lo indicado en los planos respectivos.
b) Precisan las condiciones y exigencias que constituyen las bases de pago para las obras que
se ejecuten.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
El Residente bajo responsabilidad, adoptará todas las medidas de seguridad necesarias para evitar
accidentes a su personal, a terceros y a la misma Obra, debiendo cumplir con todas las disposiciones
vigentes en el Reglamento Nacional de Construcciones, Reglamento de la Ley de Contrataciones y
Adquisiciones del Estado y demás dispositivos legales vigentes.
El Residente deberá mantener todas las medidas de seguridad en forma ininterrumpida, desde el inicio
hasta la recepción de la Obra, incluyendo los eventuales períodos de paralizaciones por cualquier causal.
CONSULTAS
Todas las consultas relativas a la construcción, serán efectuadas al "SUPERVISOR" mediante un Cuaderno
de Obra, quien absolverá las respuestas por el mismo medio.
INSPECCIÓN
Todo el material y la mano de obra empleada, estarán sujetos a la Inspección por el “SUPERVISOR de
Obra” en la oficina, taller u obra, quien tiene el derecho a rechazar el material que se encuentre dañado,
defectuoso o por la mano de obra deficiente, que no cumpla con lo indicado en los Planos o
Especificaciones Técnicas.
Los trabajos mal ejecutados deberán ser satisfactoriamente corregidos y el material rechazado deberá ser
reemplazado por otro aprobado, por cuenta del Contratista.
2
El Residente deberá suministrar sin cargo para la Entidad o su representante al “SUPERVISOR”; todas las
facilidades razonables, mano de obra y materiales adecuados para la inspección y pruebas que sean
necesarias.
Los materiales deben ser guardados en la Obra en forma adecuada sobre todo siguiendo las indicaciones
dadas por el Fabricante o manuales de instalaciones.
TRABAJOS
El Residente tiene que notificar por escrito al “SUPERVISOR” de la Obra sobre la iniciación de sus labores
para cada frente y/o etapa de trabajo.
Al inicio de la obra el Residente podrá presentar al “SUPERVISOR” las consultas técnicas para que sean
debidamente absueltas.
Cualquier cambio durante la ejecución de la Obra que obligue a modificar el Proyecto Original será resuelto
por la Entidad a través del Proyectista o el “SUPERVISOR” para lo cual deberá presentarse un plano original
con la modificación propuesta.
MOVILIZACIÓN
El Residente bajo su responsabilidad movilizará a la obra y oportunamente, el equipo mecánico, materiales,
insumos, equipos, personal y otros necesarios para la ejecución de la Obra.
Previamente el “SUPERVISOR” hará una revisión final de todas las partes y se establecerá su conformidad
de acuerdo a planos y Especificaciones Técnicas.
Así mismo, previamente a la recepción de la obra, el Residente deberá efectuar la limpieza general de toda
el área utilizada para la ejecución de la obra.
ESPECIFICACIONES GENERALES
Estas especificaciones se complementarán con lo establecido en las siguientes normas:
Para el falso piso de superficie lisa se utilizará la mezcla de cemento y hormigón en la proporción
conveniente. Los muros y puertas serán de madera y triplay de 6 mm, unidos mediante clavos. El techo
será de calamina soportado por correas de madera.
Para el vaciado del falso piso se utilizará una mezcladora de 9 p3 (8 HP).
El procedimiento de construcción será el que el Contratista escoja, sujeto sin embargo, a la aprobación de
la Inspección
Método de Medición
Los trabajos ejecutados para esta partida, serán medidos en metros cuadrados (m2), de acuerdo a las
presentes especificaciones. Deberán de contar siempre con la aprobación de la Supervisión.
Forma de Pago:
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el
párrafo anterior y de acuerdo al precio unitario contractual
Esta partida será pagada al precio unitario del contrato, en metros cuadrados, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra e imprevistos necesarios para
completar satisfactoriamente la partida.
Método de Medición
Esta partida será objeto de medición cuantitativa por (mes) con la evaluación e inspección que realice y
apruebe la Supervisión. La unidad de medición de este trabajo será por mes.
Forma de Pago:
El pago se efectuará por mes; entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por
equipo situado, mantenimiento y el traslado del mismo.
Método de Medición
Esta partida será objeto de medición cuantitativa por metro cuadrado, (m2) con la evaluación e inspección
que realice y apruebe la Supervisión. La unidad de medición de este trabajo será por metro cuadrado
(m2).
Forma de Pago:
El pago se efectuará por metro cuadrado entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por materiales, mano de obra y herramientas.
Método de Medición
La unidad de medida es el mes (mes) para la obtención del servicio.
Forma de Pago
para llegar al valor global, en la obtención del servicio, se hará un análisis previo, teniendo en
cuenta la forma de obtención de servicio y la instalación y conexión que fuera necesaria.
Igualmente para llegar al valor global de almacenamiento y distribución, se computarán las
diversas construcciones, instalaciones, equipos necesarios, y personal que requiera la obra.
La instalación provisional de energía eléctrica en una obra, puede ser según se trate de obras urbanas o
rurales, de medios diferentes.
Comprende la conexión o puesta y las instalaciones para su distribución, sea se tome el servicio
público o con planta propia. Posteriormente se tendrá el consumo y mantenimiento para uso de fuerza
e iluminación de la obra.
Método de Medición
La unidad de medida es el mes (mes) para la obtención del servicio.
Forma de Pago
Para llegar al valor global se hará un análisis previo de las exigencias de conexión a la red públicas,
planta propia, si fuere necesario tableros, líneas de distribución, artefactos. etc. Posteriormente se
determinará un valor global para las exigencias del consumo y sostenimiento del servicio.
Se deberá proveer durante todo el tiempo de ejecución de la obra un cartel de 3.60 x 2.40 m. el cual
estará ubicado en lugar de fácil visibilidad y que no interfiera con la normal circulación de la zona. La
ubicación del cartel deberá ser coordinada con la Sub Gerencia de Obras Públicas y Proyectos y el
Supervisor de la obra.
Principales materiales a utilizar:
Método de Medición
La unidad de medición de esta partida será la unidad (unid).
Forma de Pago
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario del presupuesto, por unidad ejecutados y aprobados
por la supervisión, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por los equipos,
mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos necesarios.
Método de Medición
La medición de esta partida se realizará contabilizando los equipos y materiales desplazados a obra,
siendo su forma de pago por viaje (vje.) de conformidad con los trabajos ejecutados y aprobados por la
Supervisión de Obra.
Forma de Pago
El pago de esta partida se realizará hasta un 50% al completar la movilización y el restante 50% se
pagará al concluir la obra.
Método de Medición
El mantenimiento de tránsito y seguridad vial se medirá en forma (global). Si el servicio completo de esta
partida - incluyendo la provisión de señales, mantenimiento de tránsito, mantenimiento de desvíos y rutas
habilitadas, control demisión de polvo y otros solicitados por el supervisor- ha sido ejecutado a
satisfacción se considerará una unidad completa en el período de medición.
Forma de Pago
Las cantidades medidas y aceptadas serán pagadas al precio de contrato de la partida Mantenimiento de
Tránsito y Seguridad Vial. El pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta
sección. El pago se efectuará en forma proporcional a las valorizaciones mensuales,
Método de Medición
La partida de seguridad en obra será medida en unidad (unid) de conformidad con las presentes
especificaciones.
Forma de Pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el
párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es decir por unid.
Tijeras, una pinza fina, gasas, vendas, esparadrapo, jabón, desinfectante, agua oxigenada, alcohol,
termómetro, guantes esterilizados, algodón
Método de Medición
El botiquín se medirá en Unidad (Unid) aprobado por el Ingeniero Supervisor, de acuerdo a lo
especificado.
Forma de Pago
La caja de botiquín en esta partida será pagada según los medicamentos requeridos para primeros
auxilios.
03 OBRAS PRELIMINARES
03.01 TRAZO NIVELES Y REPLANTEO PRELIMINAR
Descripción
Este ítem comprende todos los trabajos necesarios para la ubicación de las áreas destinadas a albergar
las construcciones y los de replanteo y trazado de los ejes para localizar las estructuras – veredas,
sardineles, etc. de acuerdo a los planos de construcción (trazos) y/o indicaciones del Supervisor de Obra.
El Contratista suministrará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para ejecutar el
replanteo y trazado de las estructuras y de otras obras.
El replanteo y trazado de los elementos componentes del proyecto de la transitabilidad vehicular y
peatonal del Urb. J. Carlos Mariátegui serán realizadas por el Contratista con estricta sujeción a las
dimensiones señaladas en los planos respectivos.
El Contratista demarcará toda el área donde se realizarán las demoliciones, movimiento de tierras de
manera que posteriormente no existan dificultades para medir los volúmenes de material demolido y de
tierra movida.
El Contratista será el único responsable del cuidado y reposición de las estacas y marcas requeridas para
la medición de los volúmenes de obra ejecutada.
El trazado deberá recibir aprobación escrita del Supervisor de Obra, antes de proceder con los trabajos
siguientes.
Método de Medición
La partida trazo y replanteo será medida en metros cuadrados (m2), de acuerdo al avance de los trabajos,
de conformidad con las presentes especificaciones.
Forma de Pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas, señaladas en el
párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es decir por m2.
a) El replanteo del eje de cada uno de los tramos del pavimento, según lo determinado en los planos.
b) La nivelación de los tramos replanteados, fijándose como referencia una cota relativa al inicio del
trazo.
c) El seccionamiento del pavimento en cada una de las progresivas determinadas
d) La determinación de la rasante del proyecto siguiendo básicamente la rasante dela vía existente, con
el fin de disminuir los movimientos de tierra y evitar la generación de obras adicionales en algunos
casos.
e) La materialización en los planos de lo efectuado en campo, a fin de establecer los metrados
correspondientes.
Método de Medición
La medición se efectuará en metros cuadrados (m2) de trazo medido en campo.
Forma de Pago
El pago se efectuará por metro cuadrado de trazo y replanteo efectuado al precio unitario de Contrato,
entendiéndose que dicho precio y pago constituye compensación total por mano de obra, leyes sociales,
equipo y herramientas necesarias para la ejecución del trabajo.
8
Método de Medición
El trabajo ejecutado se medirá por unidad (und) de la cantidad de postes a ser reubicados en
coordinación con la entidad responsable y aprobado por el Ingeniero Supervisor, de acuerdo a lo
especificado.
Forma de Pago
El pago se realizará por unidad. Dicho pago constituirá la compensación total por la mano de obra y
herramientas.
Método de Medición
El trabajo ejecutado se medirá en Unidad (unid). Aprobado por el Ingeniero y/o Arquitecto Supervisor, de
acuerdo a lo especificado.
Forma de Pago
En general cada elemento se trata de medir en la forma indicada para el cómputo de su remoción, aunque
puede resultar conveniente el cómputo por piezas. Dicho pago constituirá la compensación total por la
mano de obra y herramientas.
DEFINICION
Trabajos que se ejecutaran con el objeto de deshacer una estructura o parte de ella retirando los
escombros, de acuerdo a lo fijado en el proyecto
Deberá emplear los procedimientos y equipo propuesto, sin embargo puede poner a consideración de la
dependencia para su aprobación, cualquier cambio que justifique un mejor aprovechamiento de su equipo
y mejoras en los programas de trabajo, pero en caso de ser aceptado no será causal para que se
pretenda la revisión del precio unitario establecido en el presupuesto.
Las demoliciones se harán dentro de las líneas del proyecto estas podrán realizarse con equipo
mecánico, explosivos o herramienta manual según las necesidades de cada proyecto, cuando la
demolición de una estructura sea parcial. El contratista deberá tomar las precauciones necesarias para no
dañar la parte restante de la misma y las partes expuestas que queden, de la estructura, como resultado
de la demolición, deberán quedar sin partes dañadas o faltas de sujeción. El producto de las demoliciones
podrá clasificarse como productos aprovechables o escombros.
Los materiales de escombros se colocaran en lugares donde indique el Ingeniero, con una distancia de
acarreo libre de 40 ml cuando lo juzgue conveniente el ingeniero podrá autorizar que los escombros
productos de las demoliciones sean utilizados para rellenos de excavaciones o huecos dejados durante el
proceso de la propia demolición. El contratista deberá tener especial cuidado en la demolición de
estructuras en especial aquellas en las que se encuentren instaladas piezas especiales o válvulas para
evitar daños físicos a las mismas, en caso contrario cualquier daño será de su responsabilidad.
ALCANCES
Para fines de medición y pago incluyan lo que corresponda por equipo herramientas, materiales obras
auxiliares y la mano de obra necesaria para demoler y acarrear de materiales dentro de la zona de
colocación libre (carga, descarga y acarreo) hasta una distancia de 40 ml
9
Método de Medición
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) del material acarreado y aprobado por la
supervisión de acuerdo a lo especificado, medido en la posición original según planos.
Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del contrato; entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de esta
partida.
Requerimientos de Trabajo
La actividad de la presente especificación implica solamente el transporte de los materiales a eliminar a
los botaderos, según corresponda, de acuerdo con el proyecto y las indicaciones del Supervisor
Aceptación de los trabajos
Los trabajos serán recibidos con la aprobación del Supervisor considerando:
(a) Controles
Verificar el estado y funcionamiento de los vehículos de transporte.
Comprobar que las ruedas del equipo de transporte que circule sobre las diferentes capas de pavimento se
mantengan limpias.
10
Método de Medición
Las unidades de medida para el transporte de materiales provenientes de excavaciones y derrumbes, serán
las siguientes:
La unidad de pago de esta partida será de acuerdo al contrato, es decir el Metro cúbico (M3) de material
trasladado, o sea, el volumen en su posición final de colocación, por la distancia real de transporte.
Forma de Pago
El pago de las cantidades de transporte de materiales determinados en la forma indicada anteriormente, se
hará al precio unitario pactado en el contrato, es decir Metro cúbico (M3), por unidad de medida, conforme a
lo establecido en esta Sección y a las instrucciones del Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de mano de obra, equipo, herramientas,
acarreo y, en general, todo costo relacionado para ejecutar correctamente los trabajos aquí contemplados.
El precio unitario no incluirá los costos por concepto de la carga, descarga, tiempos muertos y disposición
del material, los cuales se encuentran incluidos en los precios unitarios de los ítems correspondientes.
04 PAVIMENTOS
04.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS
04.01.01 CORTE DE TERRENO NATURAL H=0.25m
Descripción
Básicamente se refiere a la excavación para la colocación de material granular A-1 con el objetivo de
mejorar el suelo de la sub rasante, según conclusiones de Diseño de Pavimento Asfaltico en Frio y las
dimensiones especificadas en los planos.
Método de Medición
La unidad de medida será en metros cúbicos (m3).
Forma de Pago
Esta partida se valorizará por metro cúbico según el precio unitario del Presupuesto General, dicho
precio comprende el uso de equipos, mano de obra, herramientas y todo lo necesario para la correcta
ejecución de la obra.
El equipo a utilizar será una motoniveladora de 140 HP, un rodillo vibratorio autopropulsado de 7- 9 Ton. Un
camión cisterna de 2000 galones para el riego
Método de Medición
La unidad de medida será en metros cúbicos (m3). El volumen de la superficie se obtiene multiplicando el
ancho de la base por la longitud y por la altura.
Forma de Pago
Para efectos de pago esta partida se valorizara por metros cúbicos. El trabajo comprende el uso de equipo,
mano de obra, herramientas y todo lo necesario para la correcta ejecución de la partida.
11
Método de Construcción.- Una vez efectuado el corte del terreno se procederá a colocar los niveles
de sub rasante para lo cual se utilizará pedazos de ladrillos. Según estos niveles se realizarán los cortes de
los sectores que hayan quedado por encima del nivel de la sub rasante o en su defecto rellenar las zonas
que hayan quedado por debajo del nivel de sub rasante. A continuación se regará convenientemente y se
compactará con una plancha compactadora hasta lograr una compactación al 95% de la densidad Seca
máxima.
Método de Medición
Se medirá por metro cuadrado (m2) de refine, que se obtendrá de multiplicar la longitud por el ancho del
área trabajada.
Forma de Pago
El pago se hará cuantificando el metrado parcial o total correspondiente en metros cuadrados,
aprobado por la Inspección, multiplicado por el precio unitario del contrato.
Dicho precio comprende el uso de equipos, mano de obra, herramientas y todo lo necesario para la
correcta ejecución de la partida.
Esta capa tiene por finalidad absorber los esfuerzos transmitidos por la carga de los vehículos y
además repartir uniformemente estos esfuerzos a la sub-rasante y al terreno de fundación.
Materiales
El material a emplearse en la base deberá ser de grava o piedra triturada de acuerdo a las siguientes
exigencias:
El material de tamaño excesivo que se encuentra en los yacimientos donde se obtenga la grava, deberá ser
eliminado por tamizado o en su defecto triturado para obtener el tamaño apropiado.
Los agregados triturados consistirían en partículas duras durables o de fragmentos de piedra, escoria o
grava triturada al tamaño apropiado, y un relleno de arena y otro material finamente dividido.
Cuando los agregados se obtengan de gravas, no menos de un 50% en peso de los agregados
gruesos deberá tener por lo menos una cara fracturada si fuese necesario, para lograr el cumplimiento
de tal exigencia o para eliminar un exceso de material de relleno, la grava deberá ser tamizada antes de
proceder a su trituración.
Todo el material adecuado, de tamaño excesivo que tenga menos de 10” de diámetro deberá ser triturado.
Además de las exigencias indicadas líneas arriba, las gravas y agregados, deberán llevar los
requisitos de granulometría dados en la siguiente tabla:
El material de Base Granular deberá cumplir además con las siguientes características físico-mecánicas y
químicas que a continuación se indican:
(1) La curva de gradación "A" deberá emplearse en zonas cuya altitud sea igual o superior a 3000 m.s.n.m.
La franja por utilizar será la establecida en los documentos del proyecto o la determinada por el
Supervisor.
Para prevenir segregaciones y garantizar los niveles de compactación y resistencia exigidos por la
presente especificación, el material que produzca el Contratista deberá dar lugar a una curva granulométrica
uniforme, sensiblemente paralela a los límites de la franja por utilizar, sin saltos bruscos de la parte superior
de un tamiz a la inferior de un tamiz adyacente o viceversa
La porción de material retenido por el tamiz N 4" se denominará agregado grueso y la parte que pase dicho
tamiz se llamará relleno o fino, debiendo estar este material libre de vegetales y arcilla.
El material Pétreo que se emplee en la base deberá llenar los siguientes requisitos:
Ser resistente a los cambios de humedad y temperatura.
No presentar cambios de volumen que sean perjudiciales.
El porcentaje de desgaste según el ensayo de "Los Ángeles" debe ser inferior a 50.
La fracción de material que pasa la malla N 40 ha de tener un límite líquido menor del 25% y un índice de
plasticidad inferior a 6% determinados de acuerdo a los métodos T-98 y T-91 de la AASTHO
La fracción de material “que pasa el tamiz N° 200 no podrá exceder en ningún caso de los 2/3 de la fracción
que pase el tamiz N 40.
Materiales Ligantes.- Si hiciera falta agregar finos o material de relleno, además de los naturalmente
presentes en el material destinado a capas de base, para llenar las exigencias de graduación, o
para ligar el material satisfactoriamente dicho material fino, deberá mezclarse uniformemente con el de
la capa de base, en la planta de trituración o tamizado, o en el camino.
El material estará libre de terrones duros y no deberá contener más del 15% del material que sea
retenido por la malla Nº4.
Método de Construcción
El material de la capa base será colocado en una superficie debidamente preparada, perfilada y
compactada en capas de máximo 20 cms, de espesor final compactado, teniendo en cuenta que las
capas sucesivas deberán colocarse una vez que la capa anterior ha sido conformada y compactada
debidamente.
Cualquier contaminación que se presentare, deberá ser subsanada antes de proseguir el trabajo. La
colocación del material sobre la capa subyacente se hará en una longitud que no sobrepase mil quinientos
metros (1500 m) de las operaciones de mezcla, conformación y compactación del material de la base.
Durante ésta labor se tomarán las medidas para el manejo del material de Súbase, evitando los
derrames de material y por ende la contaminación de fuentes de agua, suelos y flora cercana al lugar.
homogeneidad. En caso de que sea necesario humedecer o airear el material para lograr la
humedad óptima de compactación, el Contratista empleará el equipo adecuado y aprobado, de manera que
no perjudique la capa subyacente y deje el material con una humedad uniforme. Este, después de
mezclado, se extenderá en una capa de espesor uniforme que permita obtener el espesor y grado
de compactación exigidos, de acuerdo con los resultados obtenidos en la fase de experimentación.
Durante esta actividad se tomarán las medidas para la extensión, mezcla y conformación del material,
evitando los derrames de material que pudieran contaminar fuentes de agua, suelos y flora cercana al lugar.
Compactación
Una vez que el material de la base tenga la humedad apropiada, se conformará y compactará con
el equipo aprobado por el Supervisor, hasta alcanzar la densidad especificada.
Aquellas zonas que por su reducida extensión, su pendiente o su proximidad a obras de arte no permitan
la utilización del equipo que normalmente se utiliza, se compactarán por los medios adecuados para el
caso, en forma tal que las densidades que se alcancen no sean inferiores a las obtenidas en el resto de la
capa.
No se extenderá ninguna capa de material de base mientras no haya sido realizada la nivelación y
comprobación del grado de compactación de la capa precedente.
Tampoco se ejecutará la base granular en momentos en que haya lluvia o fundado temor de que ella
ocurra, ni cuando la temperatura ambiente sea inferior a dos grados Celsius (2°C).
Cualquier irregularidad o depresión que surja durante la compactación, deberá corregirse aflojando el
material en estos sitios y agregando o quitando material hasta que la superficie resulte pareja y uniforme.
A lo largo de las curvas y en todos los sitios no accesibles al rodillo, el material de base deberá
compactarse íntegramente mediante el empleo de apisonadores mecánicos. El material será tratado con
motoniveladoras de cuchilla y rodillos hasta que se haya obtenido una superficie lisa y
Pareja. Durante el proceso de la operación, con la presencia del Ingeniero Supervisor, el Residente
deberá efectuar ensayos de control de densidad humedad de acuerdo con el método ASTM D-1556,
efectuando tres ensayos por cada 200 toneladas de material colocado, debiendo lograr por lo menos el
95% de la máxima densidad conseguida en laboratorio.
En esta actividad se tomarán los cuidados necesarios para evitar derrames de material que puedan
contaminar las fuentes de agua, suelo y flora cercana al lugar compactación. Los residuos
generados por esta y las dos actividades mencionadas anteriormente, deben ser colocados en lugares
de disposición de desechos adecuados especialmente para este tipo de residuos
Apertura al tránsito
Sobre las capas en ejecución se prohibirá la acción de todo tipo de tránsito mientras no se haya completado
la compactación. Si ello no es factible, el tránsito que necesariamente deba pasar sobre ellas, se
distribuirá de forma que no se concentren amueblamientos sobre la superficie. El Contratista deberá
responder por los daños producidos por esta causa, debiendo proceder a la reparación de los
mismos con arreglo a las indicaciones del Supervisor.
Conservación
Si después de aceptada la base granular, el Contratista demora por cualquier motivo la construcción de la
capa inmediatamente superior, deberá reparar, a su costo, todos los daños en la base y restablecer el mismo
estado en que se aceptó. Aceptación de los trabajos
(a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Verificar la implementación para cada fase de los trabajos.
Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Contratista.
Comprobar que los materiales cumplen con los requisitos de calidad exigidos en la Subsección
Materiales y en la respectiva especificación.
Supervisar la correcta aplicación del método de trabajo aceptado como resultado de los tramos de prueba en
el caso de subbases y bases granulares o estabilizadas.
Ejecutar ensayos de compactación en el laboratorio.
Verificar la densidad de las capas compactadas efectuando la corrección previa por partículas de
agregado grueso, siempre que ello sea necesario. Este control se realizará en el espesor de capa
realmente construido de acuerdo con el proceso constructivo aplicado.
Tomar medidas para determinar espesores y levantar perfiles y comprobar la uniformidad de la
superficie.
14
Vigilar la regularidad en la producción de los agregados de acuerdo con los programas de trabajo.
Vigilar la ejecución de las consideraciones ambientales incluidas en esta sección para la ejecución de obras
de subbases y bases.
Aquellas áreas donde los defectos de calidad y las irregularidades excedan las tolerancias, deberán
ser corregidas por el Contratista, a su costa, de acuerdo con las instrucciones del Supervisor, a
satisfacción de éste.
Exigencias del Espesor: El espesor de la sub base y base terminada no deberá diferir en +/- 1/2" de la
indicada en los planos.
Cualquier zona que se desvié de la tolerancia admitida deberá corregirse removiendo o agregando material
según sea necesario, conformado y compactando luego dicha zona, en la forma especificada.
En las zonas donde la motoniveladora y el rodillo no pueden trabajar normalmente se compactará
manualmente.
La uniformidad de la superficie de la obra ejecutada será comprobada con una regla de tres metros (3 m) de
longitud, colocada tanto paralela como normalmente al eje de la vía, no admitiéndose variaciones
superiores a diez milímetros (10 mm), para cualquier punto que no esté afectado por un cambio de
pendiente. Cualquier irregularidad que exceda esta tolerancia se corregirá con reducción o adición de
material en capas de poco espesor, en cuyo caso, para asegurar buena adherencia, será obligatorio
escarificar la capa existente y compactar nuevamente la zona afectada.
Todas las irregularidades que excedan las tolerancias mencionadas, así como las áreas en donde la base
presente agrietamientos o segregaciones, deberán ser corregidas por el Contratista, a su costo, y a plena
satisfacción del Supervisor.
Equipo a Utilizar
Se utilizará una motoniveladora de 140 HP, un rodillo vibratorio autopropulsado de 7- 9 Ton. Un camión
cisterna de 2000 galones para el riego
Método de Medición
La unidad de medida será en metros cuadrados (m2). El volumen de la superficie se obtiene multiplicando
el ancho de la base por la longitud. Las superficies adicionales correspondientes a los empalmes con
las vías existentes, se medirán por separado, calculando el área en función de su forma. Se debe
tener en cuenta el espesor de la base.
Forma de Pago
Para efectos de pago esta partida se valorizara por metros cuadrados. El trabajo comprende el uso de
equipo, mano de obra, herramientas y todo lo necesario para la correcta ejecución de la partida.
Método de Medición
La unidad de medida es por metro cubico (m3) para la obtención del servicio.
Forma de Pago
Se hará en forma proporcional al requerimiento de utilización de los equipos y herramientas en obra,
previa aprobación de la Supervisión.
MATERIALES
El material bituminoso a usarse será el siguiente:
a) Asfalto líquido de rápido curado (RC-CUT-Backs) del tipo RC-2 (RC-250), de acuerdo a los requisitos
de la AASHO M-81ó ASTM D-202B, mezclado en proporción adecuada con kerosene industrial, que
permita obtener viscosidades de tipo Cut Back, de curado medio para fines de imprimación.
EQUIPO A UTILIZAR
El equipo para la colocación de la capa de imprimación debe incluir una Cocina Asfáltica que
tenga, una unidad calentadora para el material y un distribuidor a Presión (Tanque Imprimador).
CONSTRUCCION
a) Requisitos de Clima.-
La capa de imprimación debe de ser aplicada solamente cuando la temperatura atmosférica este por
encima de los 15 C°, la superficie del camino no este razonablemente seca y las condiciones
climatéricas, en la opinión del Ing. Supervisor sean favorables.
b) Preparación de la superficie.-
La superficie de la base a ser imprimada debe estar en conformidad con los alineamientos,
gradientes y secciones típicas mostradas en los planos y con los requisitos de las especificaciones
respectivas.
Antes de la aplicación de la capa de imprimación, todo material suelto o extraño debe ser retirado por medio
de una barredora mecánica y/o soplador mecánico o usando escobas según sea necesario.
Cuando lo ordene el Ing. Supervisor la superficie preparada debe ser sometida a un ligero riego, refine
con motoniveladora y rodillo neumático inmediato antes de aplicarse el material bituminoso, en cuyo
caso no se exigirá el barrido o soplado previo.
Al aplicar la capa de imprimación, el distribuidor debe ser conducido a lo largo de un filo marcado para
mantener una línea recta de aplicación. Alguna zona que no reciba el tratamiento debe ser inmediatamente
imprimado usando una manguera con esparcidor conectado al distribuidor.
Si las condiciones de tráfico lo exigen, en opinión del Ing. Supervisor, la aplicación debe ser hecha solo en la
mitad del ancho de la base por operación.
Debe tenerse cuidado de aplicar la cantidad correcta de material bituminoso a lo largo de la junta longitudinal
resultante. Inmediatamente después de la aplicación de la capa de imprimación, esta debe ser protegida por
avisos y barricadas que impidan el tránsito durante el período de curado.
Cualquier exceso de material bituminoso que quede en la superficie debe de ser retirado usando arena u
otro material aprobado que lo absorba y como lo ordene el Ing. Supervisor, antes de que reanude el tráfico.
El Ing. Residente deberá conservar la superficie imprimada hasta que la capa superficial sea colocada. La
labor de conservación debe incluir extendido de cantidad adicional de arena u otro material aprobado que
sea necesario para evitar la adherencia de la capa de imprimación a las llantas de los vehículos y parchar
cualquier rotura de la superficie imprimada con material bituminoso adicional.
Cualquier área de superficie imprimada que resulte dañada por el tráfico de vehículos o por otra
causa, deberá ser reparada antes de que la capa superficial sea colocada.
f) Controles.-
Se hará un control directo de la calidad y cantidad de imprimado aplicado el criterio de que la
cantidad del imprimante recomendada es la que pueda ser absorbida Completamente, por la base en un
término de 24 horas y varía entre 0.2 a 0.4 gl. Por m2, según que la superficie sea muy densa y caída o
abierta o suelta endurecimiento medio del grado 30 y que debe corresponder a la siguiente especificación.
Método de Medición
La unidad de medida será en metros cuadrados (m2), el área de la superficie se obtiene multiplicando el
ancho del imprimado por la longitud. Las superficies adicionales correspondientes a los empalmes con
las vías existentes, se medirán por separado, calculando el área en función de su forma.
Forma de Pago
Para efectos de pago esta partida se valorizará por metros cuadrados (m2). El trabajo comprende el uso de
equipo, mano de obra, herramientas y todo lo necesario para la correcta ejecución de la partida.
Antes de iniciar la Obra, el Contratista someterá al Ing. Supervisor, por Escrito el diseño de mezcla
refrendada por un laboratorio de terceros, diseño a emplearse en la carpeta. El Ing. Supervisor fijará
entonces la mezcla a usar en la obra.
Al fijar dicha mezcla, el Ing. Supervisor a su criterio podrá usar la fórmula propuesta por el Contratista, en su
totalidad o en parte. En cualquier caso la fórmula de trabajo para la mezcla deberá fijar los porcentajes
definidos y únicos de agregados que pasen por cada tamiz requerido y de volumen de adicionarse a los
agregados.
Cada día el Ing. extraerá tantas muestras de la mezcla, como considere conveniente para verificar la
uniformidad requerida de dicha mezcla. Cuando resulten dos desfavorables o una variación de sus
condiciones lo hagan necesario, el Ing. podrá fijar una nueva fórmula para ejecutar la mezcla para la
obra.
MATERIALES
Los materiales deberán estar de acuerdo con las exigencias siguientes:
C.01 Generalidades para todos los materiales.-
Todos los materiales a usarse en la Obra deberán de ser de naturaleza tal que una mezcla de los
mismos, efectuada en las proporciones fijadas por la fórmula de obra, tenga una resistencia mínima de
70% cuando se ensaye mediante el método AASHO T-165.
La piedra o grava triturada se compondrá de material limpio, compacto y durable, carente de suciedad
y materiales perjudiciales y deberá tener un desgaste no mayor del 40% a 500 revoluciones al ser ensayada
por AASHO T-96.
El material deberá carecer de terrones y películas adheridas de acillas u otras materias que podrían impedir
una impregnación total con el producto bituminoso.
Dicho material acusará un hinchamiento no mayor de 4.5% determinado por el método AASHO T-101
Los agregados finos se compondrán de granos limpios, compactos, de superficie rugosa y angulares,
carentes de terrones de arcilla u otras sustancias inconvenientes. Los tamizados de piedra deberán
producirse de material que llene las exigencias para agregados minerales gruesos, establecidos en el Art.
4.03.02.
CONSTRUCCION
18
Todas las superficies de contacto en los sardineles y/o estructuras y en todas las juntas serán pintadas con
una capa uniformemente delgada de asfalto cut-back, según lo requerido en la liga (tack-coat).
Se esparcirá la mezcla en una capa de tal espesor para que al recibir la compactación final con el cilindro o
rodillo se obtenga el espesor requerido en la sección transversal típica.
La pavimentado ras estarán provistas de embudos y tornillos de distribución de tipo reversible, para
poder colocar la mezcla en forma pareja delante de las enrrasadoras estarán equipadas también, con
dispositivos de manejo, rápido y eficiente y dispondrán de velocidad en marcha atrás y delante.
Las pavimentadoras emplearán dispositivos para calentarlas a la temperatura requerida para la colocación
de la mezcla.
El término "emparejamiento", incluye cualquier operación de corte avance u otra acción efectiva para
producir un pavimento con la uniformidad y textura especificada, sin raspaduras, saltos ni grietas.
Si se comprueba durante la construcción, que el equipo de distribución y terminación usada deje en el
pavimento fisuras, zonas dentadas u otras irregularidades objetables, que no pueden ser corregidas
satisfactoriamente por las operaciones programadas, el uso de dichos equipos serán suspendidos
debiendo el contratista sustituirlos por otro que efectúe en forma satisfactoria los trabajos de
distribución y terminación del pavimento.
Cuando se use una planta de operación intermitente, los agregados se mezclarán en estado seco,
luego de lo cual se distribuirá sobre los mismos la cantidad de material bituminoso y el conjunto será
mezclado por un período no inferior a 45 seg. o más si fuera necesario, con el objeto de producir así una
mezcla homogénea donde todos los agregados estén impregnados uniformemente.
El tiempo total de lo mezclado se hará por el método del pesaje, usando la fórmula siguiente:
Donde:
T= Es el tiempo de mezclado en segundos.
C= Capacidad de la mezcladora en Kilos.
P= Producción de la mezcladora en Kg/seg.
El trabajo de compactación se podrá ejecutar cuando la mezcla este en las condiciones requeridas, y no
produzca, en opinión del Ing. Supervisor, desplazamientos indebidos o agrietamientos de la mezcla.
19
Inmediatamente después del cilindro inicial la mezcla será compactada íntegramente mediante el uso de un
rodillo neumático autopropulsado.
Las pasadas finales de compactación comenzarán gradualmente hacia el centro, excepto en curvas
sobre elevados, donde el proceso se iniciará en el borde inferior y avanzará hacia el superior, siempre en
sentido longitudinal.
Dicho proceso se hará cubriendo uniformemente cada huella anterior de la pasada de rodillo, según
órdenes que debe impartir el Ing. Supervisor, y hasta que toda la superficie haya quedado
compactada. Las distintas pasadas del rodillo terminarán en puntos distantes 3 pies por lo menos de los
puntos de parada anteriores.
Cualquier desplazamiento de la mezcla que se produzca a consecuencia del cambio de dirección del
rodillo, o por alguna otra causa, será corregido enseguida mediante el uso de rastrillos y la adición de
mezcla fresca cuando fuese necesario.
Se deberá evitar durante la compactación, el desplazamiento del alineamiento y variaciones de las
pendientes de los bordes de la calzada. Para evitar la adhesión de la mezcla a las ruedas del rodillo, estas
serán mantenidas húmedas, pero no se permitirá un exceso de agua.
A lo largo de sardineles, rebordes, muros u otros sitios inaccesibles para el rodillo, la mezcla será
compactada con apisonadoras mecánicas que tengan una compresión equivalente.
Cada pisón de mano pesará no menos de 25 Lbs. (11.35 kg.) y tendrá una superficie de apisonado no mayor
de 50 pulgadas cuadradas.
La compactación proseguirá en forma continuada para lograr un resultado uniforme, mientras las mezclas
estén en condiciones adecuadas de trabajabilidad y hasta que se hayan eliminado todas las huellas de la
máquina de compactación.
La superficie de la mezcla, después de compactada será lisa y deberá concordar con el perfil tipo de obra y
las pendientes, dentro de las tolerancias especificadas.
Todas las mezclas que hayan resultado con roturas, estuvieran sueltas, mezcladas con suciedad o
defectuosas en otro modo, serán retiradas y sustituidas con nueva mezcla que será compactada de
inmediato para quedar en iguales condiciones que la superficie circundante.
Toda superficie de un pie cuadrado o más que acuse un exceso o deficiencia de material
bituminoso, será retirado y reemplazado por material nuevo. Todos los puntos, juntas elevadas
depresiones o abolladuras serán corregidas.
D.06 Juntas.-
La distribución se hará lo más continua posible y el rodillo pasará sobre los bordes de terminación no
protegidos de la vía de colocación reciente, solo cuando así lo autorice el Ing. Supervisor. En tales casos,
incluyendo la formación de juntas, como se expresa anteriormente, se tomarán las medidas necesarias para
que exista una adecuada ligazón con la nueva superficie en todo el espesor de la capa.
La variación de la superficie entre dos puntos de contacto de la plantilla o de la regla no podrá exceder de un
octavo de pulgada.
Las pruebas indicadas se hará inmediatamente después de la compactación inicial y variaciones
mayores a la establecida serán corregidas por medio de la adición o remoción de material según
fuese el caso.
También se verificará zonas con textura, compactación y composición defectuosas y se corregirá dichos
defectos conforme a las disposiciones del Ing. Supervisor, que pueda incluir una remoción y
sustitución, por cuenta del contratista de las zonas expresadas.
D.07 Tráfico.-
20
Con excepción de una emergencia, no debe permitirse el tráfico en ninguna sección de la superficie
terminada hasta doce horas después de que se complete el cilindrado. Todo tráfico que se permita
sobre el pavimento estará sujeto a las leyes que rigen en el tráfico de carreteras.
D.08 Controles.-
a) Control de calidad de materiales.-
Antes de los inicios de trabajos de construcción los agregados deberán ser sometidos a los ensayos de
granulometría, abrasión los Ángeles y adhesividad.
El asfalto deberá ser examinado en el laboratorio debiendo estar de acuerdo con las especificaciones
para el asfalto.
b) Control de Uniformidad.-
Durante la construcción deberá hacerse por lo menos un ensayo de granulometría de cada uno de los
componentes de la mezcla.
Método de Medición
La unidad de medida será en metros cuadrados (m2). El área de la superficie se obtiene multiplicando el
ancho de la carpeta por la longitud. Las superficies adicionales correspondientes a los empalmes con
las vías existentes, se medirán por separado, calculando el área en función de su forma.
Forma de Pago
Para efectos del pago esta partida se valorizará por metros cuadrados. El trabajo comprende el uso de
equipo, mano de obra, herramientas y todo lo necesario para la correcta ejecución de la partida.
MATERIALES
El material utilizado es el siguiente, arena gruesa limpia aprobado por el Ingeniero Supervisor.
EQUIPO A UTILIZAR
Se utilizaran herramientas manuales (palas y escobas) para la distribución y barrido de la arena.
Método de Medición
La unidad de medida será en metros cuadrados (m2). El área de la superficie se obtiene multiplicando el
ancho de arenado por la longitud.
Forma de Pago
Esta partida se valorizara por metro cuadrado. El costo comprende: equipos, mano de obra,
herramientas y todo lo necesario para la correcta ejecución de la partida.
La pintura debe ser suministrada en envases resistentes originales, claramente marcados con el peso por
litro, el volumen del contenido de pintura en litros, color y el uso propuesto. Deben también mostrar una
declaración fiel de la composición del pigmento en porcentaje, de la proporción del pigmento al vehículo y el
nombre del fabricante. Cualquier envío que no esté marcado en la forma indicada, no será aceptado para su
uso, según estas Especificaciones Generales.
Requisitos de Construcción
Generalidades
Las líneas longitudinales centrales tienen que tener un ancho mínimo de 100 milímetros. Las líneas
longitudinales discontinuas tienen que tener 5 metros de largo con intervalos de 10 metros. Las líneas
centrales se aplican en el pavimento de las vías, cuya calzada tiene únicamente dos carriles en diferente
sentido. Se traza continua para indicar que los vehículos no pueden rebasar y discontinua cuando se puede
rebasar. La maniobra de rebasar es restringida por curvas horizontales de radios mínimos, cambios de
pendiente, o cruces a nivel con otros caminos. La localización de los lugares, las dimensiones de los tramos
discontinuos y los espaciamientos deben estar indicadas en los planos.
21
Las líneas longitudinales no centrales se aplican en el pavimento de las carreteras, cuya calzada tiene
únicamente dos o más carriles. Se traza continua cuando se aplica a la orilla de los hombros y delimita el
ancho de rodadura y se traza discontinua en el caso de carreteras con dos o más carriles en el mismo
sentido y delimita el ancho de los carriles.
Las líneas dobles tienen que tener una separación entre sí de 100 milímetros.
Todas las marcas tienen que presentar una apariencia clara, uniforme y bien terminada. Las marcas que no
tengan una apariencia uniforme y satisfactoria, durante el día o la noche, tienen que ser corregidas por el
Contratista de modo aceptable al Supervisor y a su costa. Las marcas de tráfico se deben aplicar en la
dirección del tráfico.
Marcas pintadas
Las marcas se tienen que aplicar por medio de medios mecánicos aceptables para el Supervisor. La
máquina para pintar tiene que ser del tipo con rociador, que pueda aplicar la pintura en forma satisfactoria
bajo presión con una alimentación uniforme a través de boquillas que rocíen directamente sobre el
pavimento. Cada máquina tiene que ser capaz de aplicar dos rayas separadas, continuas o discontinuas, a
la vez. Cada depósito de pintura tiene que estar equipado con un agitador mecánico. Cada boquilla tiene
que estar equipada con válvulas de cierre adecuadas que aplicarán líneas discontinuas automáticamente.
Cada boquilla tiene que tener un dispensador automático de esferas de vidrio que funcionará
simultáneamente con la boquilla rociadora y distribuirá las esferas de vidrio en forma uniforme a la velocidad
especificada.
La pintura tiene que estar bien mezclada antes de su aplicación y tiene que ser aplicada cuando la
temperatura ambiente sea superior a los 4° C.
Las áreas pintadas tienen que ser protegidas del tránsito hasta que la pintura esté lo suficientemente seca
como para prevenir que se adhiera a las llantas de los vehículos o que éstas dejen sus huellas. Cuando el
Supervisor lo apruebe, el Contratista puede poner la pintura y las esferas de vidrio en dos aplicaciones para
reducir el tiempo de secado en las áreas de congestionamiento de tránsito.
Marcas termoplásticas
La aplicación se puede efectuar por el método de moldeado a presión en caliente o por el de rociado en
caliente, según se indique en las Disposiciones Especiales. Si es necesario, la superficie del pavimento
bituminoso nuevo o existente se tiene que lavar con una solución detergente seguido por un enjuague con
agua para eliminar toda capa de arcilla u otro material extraño. Tanto en el caso de pavimentos rígidos como
en el de flexibles existentes o cuando se indique en las Disposiciones Especiales, se tiene que aplicar un
sello de imprimación de resina epóxica sobre la superficie de acuerdo con las recomendaciones del
fabricante, antes de aplicar el material termoplástico.
La resistencia mínima de la adherencia cuando se aplique sobre pavimentos flexibles debe ser de 0.85 MPa
y de 1.20 MPa sobre pavimentos rígidos.
La aplicación se tiene que llevar a cabo sólo sobre pavimentos secos y cuando la temperatura del pavimento
sea de 10° C o mayor. La temperatura de aplicación del material termoplástico debe ser de 220 ± 3° C.
Las esferas de vidrio tienen que ser incorporadas al material termoplástico a razón de 9.8 kilogramos por
100 metros cuadrados de línea.
El material termoplástico tiene que tener un espesor de 2.5 milímetros para las líneas centrales y para las
laterales.
Las líneas recién moldeadas a presión tienen que ser protegidas del deterioro y toda línea de tránsito
deteriorada o que no se adhiera en forma correcta a la superficie del pavimento, tiene que ser reemplazada
con líneas que cumplan con los requisitos de estas Especificaciones.
Método de Medición
Los trabajos ejecutados para esta partida serán medidos por Metro Lineal (M), Metro cuadrado (M2)
aproximando al entero superior, de acuerdo al avance de la obra y con la debida aprobación de la
Supervisión. Esta medición se efectuará de cuando se culmine la excavación correspondiente.
Forma de Pago
Esta partida será pagada al precio unitario del contrato, de la siguiente manera:
Para el pintado de señales Horizontales será por Metro Cuadrado (M2)
Para el pintado lineal continuo E=0.10 cm será por Metro Lineal (Ml)
Entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos,
herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente la partida.
22
Método de Construcción:
El tubo de señalización ira anclado en una base de concreto para evitar que se corroa estara anclado en una
profundidad de 0.30 cm como mínimo de la cara superior del concreto
Control:
Deberá verificarse la colocación de las especies en los sitios indicados en los planos.
Método de Medición:
La unidad de medida para esta partida es la unidad (und) de postes de señalización vertical colocados se
contara con la aprobación del supervisor.
Forma de Pago:
El pago por este trabajo se hará de acuerdo con el precio asignado a la partida establecido
contractualmente, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total portada la mano de
obra, leyes sociales, herramientas, materiales imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente la
ejecución de la partida
Consideraciones Generales
Se procederá a compactar la subrasante hasta lograr, como mínimo un 90% de acuerdo al ensayo Proctor
Modificado. En el caso de que el material encontrado no resultara adecuado para obtener este grado de
compactación, deberá profundizarse la excavación hasta el nivel que sea necesario para ello. Se procederá
a la explanación de este material homogéneo hasta conformar una superficie que de acuerdo a los perfiles y
geometría del Proyecto, una vez compactada, alcance el nivel de la sub-rasante. La compactación se
efectuará únicamente con plancha vibratoria cuyas características de peso y eficiencia sean aprobadas por
la Supervisión.
No se permitirá por ningún motivo el empleo de pisones de mano. En todo caso, la superficie final de la
subrasante deberá quedar perfectamente nivelada a fin de permitir una distribución y compactación uniforme
de la capa inmediatamente superior. La compactación se empezará de los bordes hacia el centro y se
efectuará hasta alcanzar el 90%de la máxima densidad seca del ensayo de compactación Proctor
Modificado (AASHTO T-180, ASTM D-1557) en suelos cohesivos, y en suelos granulares hasta alcanzar el
95% de la máxima densidad seca de dicho ensayo. Para verificar el control de compactación debe realizarse
el ensayo: Compactación Proctor Modificado (ASTM D-1557).Este ensayo debe realizarse por cada 200.00
m2 de avance, o una vez al día, si el avance es menor. Adicionalmente, todos estos ensayos podrán
efectuarse a criterio de la Supervisión, y/ o obligatoriamente cuando se evidencie un cambio en el tipo de
material. Para verificar la compactación: El Control de Densidad en el Campo (ASTM D-1556) se realizara
un ensayo cada 50.00 m2 de superficie. Para la aprobación de la compactación se deberán cumplir los
requerimientos siguientes:-El promedio de los valores del grado de compactación de cada capa deberá ser
igual o mayor que el especificado (95%).-Ningún punto de control deberá tener más del 1% por debajo del
grado de compactación especificado.
Método de Medición
Esta partida, con todas las actividades que la comprenden: nivelación, riego y compactación; será medida en
metro cuadrado (M2).
Forma de Pago
La superficie metrada se pagará al precio unitario del Contrato. El precio será compensación total por:-La
preparación y acondicionamiento-La nivelación, riego, y compactado final Asimismo el precio incluye el
equipo, mano de obra (incluidas leyes sociales), herramienta se imprevistos necesarios para la correcta
ejecución de la partida
Descripción
Este ítem consistirá en la nivelación, compactado y acabado final de la sub-rasante en todas las zonas y
donde se colocara la capa de base granular de las veredas y bermas.
Consideraciones Generales
Se procederá a compactar la subrasante hasta lograr, como mínimo un 90% de acuerdo al ensayo Proctor
Modificado. En el caso de que el material encontrado no resultara adecuado para obtener este grado de
compactación, deberá profundizarse la excavación hasta el nivel que sea necesario para ello. Se procederá
a la explanación de este material homogéneo hasta conformar una superficie que de acuerdo a los perfiles y
geometría del Proyecto, una vez compactada, alcance el nivel de la sub-rasante. La compactación se
efectuará únicamente con plancha vibratoria cuyas características de peso y eficiencia sean aprobadas por
la Supervisión.
No se permitirá por ningún motivo el empleo de pisones de mano. En todo caso, la superficie final de la
subrasante deberá quedar perfectamente nivelada a fin de permitir una distribución y compactación uniforme
de la capa inmediatamente superior. La compactación se empezará de los bordes hacia el centro y se
efectuará hasta alcanzar el 90%de la máxima densidad seca del ensayo de compactación Proctor
Modificado (AASHTO T-180, ASTM D-1557) en suelos cohesivos, y en suelos granulares hasta alcanzar el
95% de la máxima densidad seca de dicho ensayo. Para verificar el control de compactación debe realizarse
el ensayo: Compactación Proctor Modificado (ASTM D-1557).Este ensayo debe realizarse por cada 200.00
m2 de avance, o una vez al día, si el avance es menor. Adicionalmente, todos estos ensayos podrán
efectuarse a criterio de la Supervisión, y/ o obligatoriamente cuando se evidencie un cambio en el tipo de
material. Para verificar la compactación: El Control de Densidad en el Campo (ASTM D-1556) se realizara
un ensayo cada 50.00 m2 de superficie. Para la aprobación de la compactación se deberán cumplir los
requerimientos siguientes:-El promedio de los valores del grado de compactación de cada capa deberá ser
igual o mayor que el especificado (95%).-Ningún punto de control deberá tener más del 1% por debajo del
grado de compactación especificado.
Método de Medición
Esta partida, con todas las actividades que la comprenden: nivelación, riego y compactación; será medida en
metro cuadrado (M2).
Forma de Pago
La superficie metrada se pagará al precio unitario del Contrato. El precio será compensación total por:-La
preparación y acondicionamiento-La nivelación, riego, y compactado final Asimismo el precio incluye el
equipo, mano de obra (incluidas leyes sociales), herramienta se imprevistos necesarios para la correcta
ejecución de la partida
Estas excavaciones se harán dé acuerdo con las dimensiones exactas formuladas en los planos, evitando
en lo posible el uso de encofrado, dependiendo en principio de la clase de terreno donde tenga que
trabajarse.
En caso de conformar la plataforma del NPT. se tenga que rebajar el terreno la profundidad de la fundación
se medirá a partir del terreno natural (T.N.).
Cuando se presenten terrenos sueltos y sea difícil de mantener la verticalidad de las paredes de las zanjas;
se efectuará el tablestacado o entibado según sea el caso y a indicación del Supervisor.
Materiales
Los materiales provenientes de la excavación de zanjas, se utilizarán, si reúnen las calidades exigidas, en
rellenos indicados en los documentos del proyecto o determinados por el SUPERVISOR.
Los materiales de excavación que no sean utilizables deberán ser eliminados, donde lo indique el
proyecto o de acuerdo con las instrucciones del Supervisor, en zonas aprobadas por éste.
Los materiales recolectados deberán ser humedecidos adecuadamente, para evitar que por efecto de las
partículas de material causen enfermedades respiratorias, alérgicas y oculares al personal de obra, así
como a las poblaciones aledañas.
El depósito temporal de los materiales no deberá interrumpir vías o zonas de acceso de importancia local.
Requerimientos de Construcción
Excavación
24
Antes de iniciar las excavaciones se requiere la aprobación, por parte del SUPERVISOR, de los trabajos
de topografía, desbroce, limpieza y demoliciones, así como los de remoción de especies vegetales y de
instalaciones de servicios que interfieran con los trabajos a ejecutar.
Método de Medición
Los trabajos ejecutados para esta partida serán medidos por Metro cúbico (M3), aproximando al entero
superior, de acuerdo al avance de la obra y con la debida aprobación de la Supervisión. Esta medición se
efectuará de cuando se culmine la excavación correspondiente.
Bases de Pago
Esta partida será pagada al precio unitario del contrato, Metro cúbico, de volumen totalmente excavado
hasta el nivel requerido, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda
mano de obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar
satisfactoriamente la partida.
Método de Medición
El método de medición es en metros cuadrados (m2) medirá el volumen de relleno compactado, la unidad
comprende el esparcimiento de la Puzolana, agua para la compactación, la compactación propiamente
dicha y la conformación de rasantes.
Forma de Pago
Esta partida será pagada al precio unitario del contrato, por metro cuadrado, y dicho precio constituirá
compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para
completar la partida.
Los rellenos compactados serán medidos en metros cúbicos, para tal efecto se procederá a medir los
volúmenes compactados de acuerdo a los planos y a lo indicado por el Arquitecto y/o Ingeniero,
empleando el método que estime por conveniente.
El pago se efectuara según el avance, siendo este por metro cúbico de relleno y solo después que los
rellenos hayan sido completados hasta las cotas exigidas en los planos, de acuerdo al precio unitario
contratado, el transporte de material propio que fuera necesario dentro de los 120.00 metros, no estará
sujeto a pago
Método de Medición
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) del relleno necesario para cubrir las zonas
especificadas según los planos y aprobado por el ingeniero Inspector y/o Supervisor
25
Forma de Pago
El pago se efectuara en metros cúbicos; entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación
total por mano de obra, e improvistos necesarios para la realización de esta partida.
CONCRETO SIMPLE
DESCRIPCION
Las presentes especificaciones se refieren a toda obra de aplicación de concreto en la que no es necesario
el empleo de acero de construcción.
MATERIALES
Cemento
Se empleará el Portland Tipo IP, que cumpla con las Normas ASTM-C 150 y NTP 334.009.
Hormigón
Será material procedente de río o de cantera compuesto de agregados finos y gruesos de partículas duras,
de color plomo oscuro resistentes a la abrasión, debiendo de estar libre de cantidades perjudiciales de polvo,
partículas blandas o escamosas, ácidos, materias orgánicas y otras sustancias perjudiciales; su
granulometría debe estar comprendida entre lo que pase por la malla 100 como mínimo y la de 2" como
máximo. La cantera tendrá que cumplir con todo lo antes descrito para poder ser aceptados sus agregados.
El Agua
Para la preparación del concreto se debe contar con agua, la que debe ser limpia, potable, fresca, que no
sea dura, esto es sin sulfatos, tampoco se deberá usar aguas servidas. Deberá cumplir con los requisitos de
la Norma NPT 339.088 y de ser de preferencia agua potable.
Medición de los Materiales
Todos los materiales integrantes de la mezcla deberán de medirse en tal forma que se pueda determinar con
± 5% de precisión el contenido de c/u de ellos.
Concreto
El concreto a usarse debe de estar dosificado en forma tal que alcance a los 28 días de fraguado y curado,
una resistencia a la comprensión requerida, probado en especímenes normales de 6" de diámetro x 12" de
alto y deberá de cumplir con las normas ASTM - C 172. El concreto debe tener la suficiente fluidez a fin de
que no se produzca segregación de sus elementos al momento de colocarlos en obra.
ALMACENAMIENTO
Todos los agregados deben almacenarse en forma tal, que no se produzcan mezclas entre ellos, evitando
que se contaminen con polvo, materias orgánicas o extrañas. El cemento a usarse debe apilarse en rumas
de no más de 10 bolsas y el uso debe ser de acuerdo a la fecha de recepción empleándose el más antiguo
en primer término, no se podrá usar el cemento que presente endurecimiento en su contenido ni grumos.
Mezclado
De preparar concreto en obra, se deberá usar mezcladoras mecánicas, las que serán usadas de acuerdo
con su capacidad máxima y a la velocidad especificado por su fabricante; los materiales llegaran a formar
una masa uniforme en el tiempo de mezclado; y la descarga de la mezcladora no produzca segregación en
el concreto.
No se permitirá el remezclado del concreto que ha endurecido. No se permitirá que el concreto sea
descargado antes de cumplir el tiempo de mezclado y una vez iniciada la descarga la mezcladora no podrá
volver a cargarse antes de finalizada.
El tambor de mezcladora deberá estar limpio; así como todo el equipo de mezclado. Se limpiara al finalizar la
jornada de trabajo y cada vez que deje de funcionar por 30'.
Colocación
Previamente a la colocación del concreto, las formas deberán haber sido limpiadas de todo material extraño.
El concreto deberá ser vaciado en forma continua y no debiendo ser colocada en grandes cantidades en un
solo punto para luego ser extendidos, ni debiendo fluir innecesariamente.
Si en caso de emergencia es necesario, para la colocación del concreto antes de completar una sección, se
colocarán llaves de unión adecuadas como lo disponga el Supervisor/Inspector y la junta de construcción
deberá ser tratada de acuerdo a los procedimientos constructivos.
Consolidación
Toda consolidación del concreto se efectuará por vibración en inmersión. En el proceso de compactación del
concreto se tratará de lograr máxima densidad, uniformidad de la masa, mínimo contenido de aire atrapado.
26
CURADO
El curado se iniciará tan pronto como el concreto haya endurecido lo suficiente como para que su superficie
no resulte afectada por el procedimiento empleado, el curado se hará por el sistema de aditivo curadores de
concreto.
ENSAYOS DE RESISTENCIA
Se tomarán muestras del concreto de acuerdo a las Normas ASTM-C – 172, para ser sometidas a las
pruebas de compresión de acuerdo a las Normas ASTM- C – 39, las probetas serán curadas antes del
ensayo según Normas ASTM- C – 31.
El número de ensayo de resistencia en comprensión de cada clase de concreto, deberá ser el siguiente:
a.- El número de ensayo será no menos de 2 muestras por día de concreto llenado.
b.- El número de ensayo será no menos de 2 muestras por cada 50 m3 de concreto colocado.
c.- El número de ensayo será no menos de 2 muestras por cada 500 m2 de área de concreto depositado.
Método de Medición
El método de medición será por metros cúbicos de cimiento vaciado obtenidos del ancho de base, por su
altura y por su longitud, según lo indica en los planos y aprobados por el Ingeniero Supervisor o Inspector
Residente.
Forma de Pago
El volumen determinado como está dispuesto será pagado al precio unitario del presupuesto por metro
cúbico de cimiento, etc. Vaciado según se indica en los planos, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por mano de obra, mezcladora, materiales (cemento, piedra, hormigón),
herramientas e imprevistos necesarios para el vaciado de cimientos.
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
DESCRIPCIÓN
Los encofrados y andamiajes se construirán para resistir con seguridad y con deformaciones apreciables, las
cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del concreto y sobrecarga de acuerdo a la norma
ACI - 347.
Es decir, que los encofrados serán adecuadamente fuertes, rígidos y durables para soportar todos los
esfuerzos provenientes del peso del concreto vaciado y su compactación sin sufrir ninguna deformación,
deflexión o daños que podrían afectar la calidad del concreto. El diseño de los encofrados así como su
construcción será de total responsabilidad del Contratista. Deberán tenerse en cuenta las cargas de sismo y
la sobrecarga de trabajo, además de las cargas antes mencionadas. No se permitirá la fijación de los
encofrados con alambres que atraviesan el concreto.
Deben tener la suficiente indeformabilidad para confinar el concreto y darle la forma y dimensiones que se
exige a cada elemento estructural.
Se arriostrarán en la forma conveniente para mantenerlos en su posición y evitar su deformación. Los
encofrados serán construidos de manera que no se escape el mortero por las uniones en la madera o metal,
cuando este material se ha usado como refuerzo de las uniones, cuando el concreto sea vaciado, cualquier
calafateo que se considere necesario será efectuado con los materiales adecuados y aprobados por la
Supervisión.
Se proveerán aberturas adecuadas en los encofrados para la Supervisión y limpieza, para el vaciado y
compactación del concreto y para ubicación y procesado de juntas de construcción.
El Contratista deberá obtener la aprobación de la Supervisión de los encofrados construidos antes de
comenzar el vaciado del concreto.
La superficie interior de todos los encofrados será limpia de toda impureza, grasa, mortero u otras materias
extrañas y será cubierta con aceite o cualquier otra solución aprobada, de modo de facilitar el desencofrado.
Esta sustancia no debe causar ningún tipo de mancha en la superficie del concreto. Quedando
expresamente prohibido el empleo de aceite soluble para encofrados.
En resumen, la seguridad de las estructuras provisionales, andamiajes y encofrados serán de
responsabilidad única del Contratista.
Método de Medición
El método de medición es en metros cuadrados; (m2) el Cómputo total del encofrado será la suma del área
por encofrar del muro de contención. El área de encofrado del muro de contención se obtendrá multiplicando
el perímetro de la sección transversal por su altura.
Forma de Pago
27
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho
precio constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.
Sobre la estructura de granulares debidamente compactada, se colocará una capa uniforme de puzolana, de
5cm de espesor, libre de materia orgánica, mica, sales solubles dañinas y demás contaminantes que puedan
producir halo eflorescencias; no debe tener grano redondeado, ni ser de origen calcáreo (caliza).
El Constructor deberá garantizar que las dimensiones entre adoquines no varíen más del 2%, con el fin de
lograr alineamientos y aparejos uniformes. La superficie no debe presentar fisuras, huecos,
descascaramientos, materiales extraños, rebabas, ni diferencias de color que los hagan indeseables.
El transporte y almacenamiento del adoquín se hará en arrumes ordenados no mayores de 1.5m de alto y
por ningún motivo se permitirá el descargue por volteo.
No se permitirá colocar adoquines sobre una capa de puzolana extendida el día anterior, o sobre puzolana
que haya sido humedecida, bien sea por lluvia o por cualquier otra causa. En estos casos será necesario
levantarla, devolverla al sitio de almacenamiento y remplazarla por puzolana nueva, procesada, uniforme y
suelta. Los adoquines se colocarán a tope sobre la capa de puzolana enrasada, siguiendo un patrón
uniforme, alineado tanto transversal como longitudinalmente, de manera que las caras queden en contacto
unas con otras, generando juntas que no deben exceder los 3 mm. Los adoquines tendrán dentro de la
geometría de su estructura distanciadores que garanticen la separación constante entre ellos para permitir la
penetración de la arena de sellado en las juntas manteniendo la alineación del aparejo. El Constructor no
podrá colocar distanciadores, sino que el adoquín deberá poseerlos.
La capa de puzolana no podrá tener espesor mayor de 5.00cm para adoquinado peatonal, en zonas de
pendientes o peralte, la instalación del pavimento se colocará de abajo hacia arriba.
Una vez se hayan terminado de colocar los adoquines que queden enteros dentro de la zona de trabajo, se
colocarán las piezas de ajuste o colillas que resulten. Estas deberán ser hechas con máquina cortadora de
banco, en las dimensiones y geometría exactas. Por ningún motivo se permitirán cortes con pulidora.
Los ajustes con un área equivalente a ¼ o menos de un adoquín, se fundirán en mortero de cemento y
arena 1: 4 con relación agua cemento de 0.45. El mortero se fundirá después de la compactación inicial e
inmediatamente antes de comenzar el sellado.
La compactación inicial de los adoquines se realizará una vez terminados los ajustes de piezas mayores a ¼
de adoquín, mediante al menos dos pasadas desde diferentes direcciones de una máquina de placa
vibratoria, dejando una margen de un metro del borde de avance de la obra o de cualquier borde no
confinado. Al terminar cada jornada de trabajo los adoquines deberán haber recibido al menos la
compactación inicial excepto la franja de un metro antes descrita.
Los adoquines que se partan durante la compactación inicial se reemplazarán por adoquines sanos, La
arena de sello es un elemento crucial para que el comportamiento de los adoquines bajo tráfico sea
satisfactorio. Su presencia facilita la transmisión de esfuerzos horizontales entre los adoquines, permitiendo
que estos trabajen solidariamente unos con otros y soporten bien las cargas de tráfico, sea cual sea su
naturaleza.
Los ensayos han demostrado que si se permite el paso del tráfico sobre el pavimento antes de que las
juntas sean completamente rellenadas, se producirían grandes deformaciones, por lo que se deberá tener
cuidado con este aspecto.
28
La arena que se utilizará para sellar las juntas entre adoquines deberá tener la granulometría especificada
para arena semi lavada de uso sellante (100% pasa por el tamiz Nº 8 y no más del 10 % pasa por el tamiz
Nº 200), estar seca, suelta, libre de materia orgánica, impurezas y contaminantes.
Para lograr una buena penetración entre las juntas, y garantizar su llenado, se utilizará una escoba o cepillo
de cerdas largas y duras con el que se barrerá repetidamente en distintas direcciones, durante cada pasada
del equipo vibro compactador y después de la última pasada.
Se dejará un sobrante de arena bien esparcida sobre todo el aparejo terminado, por lo menos durante dos
semanas después de la colocación, para que el tráfico y las probables lluvias ayuden a acomodar la arena y
a consolidar el sellado. Si la Supervisión exige que el pavimento quede limpio al terminar el sellado, el
Constructor regresará a las dos semanas y efectuará un barrido con esta misma arena para rellenar los
espacios que se hayan abierto dentro de las juntas.
Bajo ninguna condición se permitirá el lavado del pavimento articulado con chorro de agua a presión durante
su construcción, ni después de ellas.
Antes de efectuar la compactación hay que asegurarse que la superficie del pavimento y la placa del
vibrador estén bien limpias y secas.
La compactación se realizará con placa vibratoria o con rodillos mecánicos (estáticos o dinámicos).
Se aplicarán dos ciclos de compactación. El primero compacta los adoquines en la capa de arena con las
juntas medio rellenas. Posteriormente cuando las juntas son selladas completamente con arena, se aplica
un nuevo ciclo de compactación hasta llevar el pavimento a su estado final. En general es aconsejable la
utilización de rodillos recubiertos de goma o bien de placas vibratorias recubiertas de una capa protectora.
De esta forma se garantiza una mayor uniformidad en las vibraciones y se evitan daños estéticos en los
adoquines.
Proceso constructivo
Los adoquines no deben ser martilleados durante su colocación, para evitar astillamientos o desportilladuras.
El orden de colocación debe garantizar que los adoquines puedan ser trabajados con facilidad, de forma que
no se fuerce nunca un adoquín ya instalado.
Cuando las líneas definidas por el modelo de colocación empiezan a desviarse, las uniones entre adoquines
deben ser ajustadas usando palancas que restauren el modelo de colocación deseado. Es indispensable
realizar esta operación antes de que las juntas sean selladas con arena.
El pavimento no debe estar sujeto a cargas hasta que haya sido compactado con el vibrador.
Bajo ninguna circunstancia se debe pisar el lecho de puzolana durante la colocación, por lo tanto, el
Constructor debe organizar los trabajos de manera que los obreros y el material pasen por encima del
pavimento colocado. Imponer cargas el pavimento antes de su compactación y sellado completo, puede
ocasionar astillamientos entre los adoquines.
Se exigirá que la base granular no se desvíe de los niveles de diseño establecidos, más de 10mm. La
superficie del adoquinado no deberá presentar diferencias de más de 2mm revisados con la regla metálica
de 3m apoyada en cualquier dirección, exceptuando aquellos sitios en los que se especifique pendiente.
Método de Medición
La medición se realizará por metro cuadrado (m2) medido y aprobado por la Supervisión.
Forma de Pago
El valor de este ítem incluirá todas las labores anteriormente descritas en el alcance: y sellos de arena,
adoquinado, compactación de adoquín, sello, suministro de materiales, equipos, herramientas, dilataciones
29
de confinamiento, mano de obra, y cualquier otra labor o elemento exigido por la Supervisión que a su
criterio sean necesarios para la correcta ejecución de esta tarea.
Método de Medición
La medición se realizará por metro lineal (m) medido y aprobado por la Supervisión.
Forma de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho
precio constituirá compensación total por el costo de material. Lo mismo ocurre con la mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.
05.03 PINTURA
05.03.01 PINTADO DE SARDINELES DE VEREDAS Y MARTILLOS
Definición
La partida se refiere a la señalización a aplicarse en sardineles dentro de la propuesta, siendo estos de
dos tipos: sumergidos y peraltados, de acuerdo a las dimensiones y ubicaciones dispuestas por el
Reglamento de Señalización vigente de acuerdo con las Normas EG del MTC.
La pintura a usarse es pintura de tráfico de color amarillo. Las zonas a pintar llevarán por lo menos dos
manos aplicadas con intervalos de 24 horas Las actividades de pintado de sardineles serán ejecutadas en
las ubicaciones establecidas en los planos de obra respectivos, y cumpliendo las especificaciones que
existen para ellas en el “Manual de Dispositivos de
Control de Tránsito automotor para Calles y Carreteras” del Ministerio de Transportes
Códigos y nombres:
La pintura a utilizar en la partida está normalizada por ITINTEC. La pintura de color amarillo se denomina
“pintura amarilla de tráfico” (especificación TTP-115F). Los productos a emplear en la obra cumplirán con
las normas señaladas.
Materiales
Pinturas a emplear en marcas viales Pintura de Tráfico tipo TT-P-115F, que cumpla las siguientes
características:
El Supervisor deberá esperar a que la superficie esté totalmente seca y no quede ningún resto de ácido u
otro material para autorizar el inicio del pintado de los elementos.
Se aplicará dos (2) capas de pintura con un intervalo mínimo entre ellas de dos (2) horas. Inmediatamente
después las micro esferas se añaden a las pinturas reflectantes en la dosificación recomendada por el
proveedor, la misma que no será menor a 280 gr/m2 de área pintada.
Si la pintura ya aplicada, no presenta una apariencia uniforme y satisfactoria, durante el día o la noche,
deberán ser corregidas por el Contratista bajo su responsabilidad.
Método de Medición
El trabajo ejecutado se medirá y cuantificará en metros lineales (m), según las partidas correspondientes,
realmente pintados y aprobados por el Ingeniero supervisor
Bases de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metro lineal; según las partidas
correspondientes. Entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de
obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.
El precio unitario incluye todo el material, equipo, herramientas y mano de obra necesarios para la
ejecución de la partida.
05.04 VARIOS
05.04.01 CURADO DE SUPERFICIES HORIZONTALES
Descripción
Esta partida consiste en evitar la pérdida de agua de la mezcla de concreto, la cual ocurre inmediatamente
de iniciado el proceso de fraguado del mismo. Para este efecto se cubrirá la superficie horizontal vaciada,
con una capa de agua la cual deberá permanecer por lo menos 8 días los cuales transcurrirán desde el día
siguiente de vaciado el concreto.
Como se vacían paños de losa de piso, la superficie de cada paño será bordeada con arena gruesa para
que contenga la capa de agua en la que se embeberá el paño.
Método de Medición
El método de medición es en metros cuadrados; m2 el Cómputo total del área del curado será multiplicando
el largo por el ancho de los paños de vereda aprobado por el supervisor.
Forma de Pago
La superficie curada, será pagada al precio unitario del contrato, según indica en los planos, entendiéndose
que dicho precio y Pago constituirá compensación total por mano de obra, materiales, herramientas e
imprevistos necesarios parta la ejecución de la actividad.
Método de Medición
El método de medición es en metros cuadrados; (m2) el Cómputo total del área solaqueada será
multiplicando el largo por el ancho de los paños de jardinera aprobado por el supervisor.
Forma de Pago
La superficie solaqueada, será pagada al precio unitario del contrato, según indica en los planos,
entendiéndose que dicho precio y Pago constituirá compensación total por mano de obra, materiales,
herramientas e imprevistos necesarios parta la ejecución de la actividad.
Método de Medición
El método de medición será por metro lineal (m) aprobada por el supervisor.
Forma de Pago
La longitud rellenada, será pagada al precio unitario del contrato, según indican en los planos entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, materiales, herramientas e
imprevistos necesario para la ejecución de la actividad.
Métodos de Medición
El trabajo ejecutado se medirá por metro cuadrado (m2) según lo indicado en el expediente y aprobado por
el supervisor de acuerdo a lo especificado.
Forma de pago
El pago será por metro cuadrado entendiéndose que dicho precio y pago constituirán la compensación total
por materiales, mano de obra, equipos y herramientas.
Método de Medición
Unidad de Medida: Unidad (und), de Reposición de Caja de Concreto y/o Reposición de Cajas de Registro
de Desagüe.
Forma de Pago
La reposición de las cajas, será pagada al precio unitario del contrato, según indican en los planos
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, materiales,
herramientas e imprevistos necesario para la ejecución de la actividad.
Métodos de Medición
Se debe hacer la medición por metro cúbico (m3). El criterio de medición será la obtenida de multiplicar el
área superficial colocada por el espesor. Cabe señalar que se dará como culminada dicha partida si es que
se cuenta con la revisión y aprobación del Ing. Supervisor.
Forma de pago
El pago será por metro cúbico, de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho precio y
pagó constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto Descripción
Método de Construcción:
Se preparará el terreno con tierra de chacra, abonos, y procedimientos de plantación y cuidados adecuados
para cada especie vegetal a colocar. Deberá protegerse y cuidarse las plantaciones permanentemente hasta
su entrega al propietario
Control:
Deberá verificarse la colocación de las especies en los sitios indicados en los planos.
Método de Medición:
La unidad de medida para esta partida es la unidad (und) de árboles colocados o sembrados con la
aprobación del supervisor.
Forma de Pago:
El pago por este trabajo se hará de acuerdo con el precio asignado a la partida establecido
contractualmente, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total portada la mano de
obra, leyes sociales, herramientas, materiales imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente la
partida.
06 DRENAJE PLUVIAL
06.01 CAPTACION DE DRENAJE
06.01.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS
06.01.01.01 EXCAVACION DE ZANJA TERRENO NORMAL
Descripción
Esta partida consiste en la excavación de zanjas para zapatas, cimientos que serán la base para la
estructura, las excavaciones para las estructuras serán de tamaño exacto al diseño de estas, se tendrá
cuidado en cuanto a la compactación de terreno lo permita y no exista riesgo y peligro de derrumbes o de
filtraciones de agua.
No se permitirá colocar cimientos sobre material de relleno. Los fondos de las excavaciones deberán
limpiarse y emparejarse retirando todo material suelto o de derrumbe.
Los materiales provenientes de la excavación de zanjas, se utilizarán, si reúnen las calidades exigidas, en
rellenos indicados en los documentos del proyecto o determinados por el Supervisor.
Los materiales de excavación que no sean utilizables deberán ser eliminados, donde lo indique el proyecto o
de acuerdo con las instrucciones del Supervisor, en zonas aprobadas por éste.
Los materiales recolectados deberán ser humedecidos adecuadamente, para evitar que por efecto de las
partículas de material causen enfermedades respiratorias, alérgicas y oculares al personal de obra, así como
a las poblaciones aledañas.
El depósito temporal de los materiales no deberá interrumpir vías o zonas de acceso de importancia local
Requerimientos de Construcción
Excavación
Antes de iniciar las excavaciones se requiere la aprobación, por parte del Supervisor, de los trabajos de
topografía, desbroce, limpieza y demoliciones, así como los de remoción de especies vegetales y de
instalaciones de servicios que interfieran con los trabajos a ejecutar.
Utilización de materiales excavados y disposición de sobrantes
33
Los residuos y excedentes de las excavaciones que nos hayan sido utilizados según estas disposiciones, se
colocarán en los Depósitos de Deshechos del Proyecto o autorizados por el Supervisor.
Aceptación de los Trabajos
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Método de Medición
Los trabajos ejecutados para esta partida serán medidos por Metro cúbico (M3), aproximando al entero
superior, de acuerdo al avance de la obra y con la debida aprobación de la Supervisión. Esta medición se
efectuará de cuando se culmine la excavación correspondiente.
Forma de Pago
Esta partida será pagada al precio unitario del contrato, por Metro cúbico, de volumen totalmente excavado
hasta el nivel requerido, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda
mano de obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar
satisfactoriamente la partida.
Método de Medición
El método de medición es en metros cúbicos;(M3) se medirá el volumen de relleno compactado, la unidad
comprende el esparcimiento de la tierra, agua para la compactación, la compactación propiamente dicha y la
conformación de rasantes.
Forma de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y dicho
precio constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.
El agua por emplear en las mezclas de concreto deberá estar limpia y libre de impurezas perjudiciales, tales
como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica.
Se considera adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según norma
MTC E 716.
El agua debe tener las características apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe
tener presente los aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el
concreto.
EQUIPO
(a) Equipo para la producción de agregados y la fabricación del concreto
Se permite el empleo de mezcladoras portátiles en el lugar de la obra.
La mezcla manual sólo se podrá efectuar, previa autorización del Supervisor.
(b) Elementos de transporte
La utilización de cualquier sistema de transporte o de conducción del concreto deberá contar con la
aprobación del Supervisor.
Dicha aprobación no deberá ser considerada como definitiva por el Contratista y se da bajo la condición de
que el uso del sistema de conducción o transporte se suspenda inmediatamente, si el asentamiento o la
segregación de la mezcla exceden los límites especificados señale el Proyecto.
Cuando la distancia de transporte sea mayor de trescientos metros (300m), se controlará muy estrictamente
la segregación.
Cuando el concreto se vaya a transportar en vehículos a distancias superiores a seiscientos metros (600 m),
el transporte se deberá efectuar en camiones mezcladores.
FABRICACIÓN DE LA MEZCLA
(a) Almacenamiento de los agregados
Cada tipo de agregado se acopiará por pilas separadas, las cuales se deberán mantener libres de tierra o de
elementos extraños y dispuestos de tal forma, que se evite al máximo la segregación de los agregados.
Si los acopios se disponen sobre el terreno natural, no se utilizarán los quince centímetros (15 cm) inferiores
de los mismos. Los acopios se construirán por capas de espesor no mayor a metro y medio (1,50 m) y no
por depósitos cónicos.
Todos los materiales a utilizarse deberán estar ubicados de tal forma que no cause incomodidad a los
transeúntes y/o vehículos que circulen en los alrededores. No debe permitirse el acceso de personas ajenas
a la obra.
(b) Suministro y almacenamiento del cemento
El cemento en bolsa se deberá almacenar en sitios secos y aislados del suelo en rumas de no más de ocho
(8) bolsas.
De preferencia el cemento debe ser embolsado y se deberá almacenar exento de humedad. La capacidad
mínima de almacenamiento será la suficiente para el consumo de dos (2) jornadas de producción normal.
Todo cemento que tenga más de tres (3) meses de almacenamiento en sacos o seis (6) en silos, deberá ser
empleado previo certificado de calidad, autorizado por el Supervisor, quien verificará si aún es susceptible de
utilización. Esta frecuencia disminuida en relación directa a la condición climática o de temperatura/humedad
y/o condiciones de almacenamiento.
(c) Elaboración de la mezcla
Salvo indicación en contrario del Supervisor, la mezcladora se cargará primero con una parte no superior a la
mitad (½) del agua requerida para la tanda; a continuación se añadirán simultáneamente el agregado fino y
el cemento y, posteriormente, el agregado grueso.
Luego se completa la dosificación de agua durante un lapso que no deberá ser inferior a cinco segundos (5
s), ni superior a la tercera parte (1/3) del tiempo total de mezclado, contado a partir del instante de introducir
el cemento y los agregados.
Antes de cargar nuevamente la mezcladora, se vaciará totalmente su contenido. En ningún caso, se
permitirá el remezclado de concretos que hayan fraguado parcialmente, aunque se añadan nuevas
cantidades de cemento, agregados y agua.
Cuando la mezcladora haya estado detenida por más de treinta (30) minutos, deberá ser limpiada
perfectamente antes de verter materiales en ella. Así mismo, se requiere su limpieza total, antes de
comenzar la fabricación de concreto con otro tipo de cemento.
Cuando la mezcla se elabore en mezcladoras al pie de la obra, el Contratista, con la aprobación del
Supervisor, solo para resistencias f'c menores a 210Kg/cm², podrá transformar las cantidades
correspondientes en peso de la fórmula de trabajo a unidades volumétricas. El Supervisor verificará que
existan los elementos de dosificación precisos para obtener las medidas especificadas de la mezcla.
Cuando se haya autorizado la ejecución manual de la mezcla (sólo para resistencias menores a f 'c =
210Kg/cm²), esta se realizará sobre una superficie impermeable, en la que se distribuirá el cemento sobre la
arena, y se verterá el agua sobre el mortero anhidro en forma de cráter.
Preparado el mortero, se añadirá el agregado grueso, revolviendo la masa hasta que adquiera un aspecto y
color uniformes.
El lavado de los materiales deberá efectuarse lejos de los cursos de agua, y de ser posible, de las áreas
verdes.
El Supervisor deberá solicitar certificaciones a los proveedores de estos productos, donde garanticen su
calidad y conveniencia de utilización, disponiendo la ejecución de los ensayos de laboratorio para su
verificación.
(f) Calidad de la mezcla
(1) Dosificación
La mezcla se deberá efectuar en las proporciones establecidas durante su diseño, admitiéndose las
siguientes variaciones en el peso de sus componentes:
Agua, cemento y aditivos..........................................± 1%
Agregado fino..............................................................± 2%
Agregado grueso hasta de 38 mm.......................... ± 2%
Agregado grueso mayor de 38 mm......................... ± 3%
Las mezclas dosificadas por fuera de estos límites, serán rechazadas por el Supervisor.
(2) Consistencia
El Supervisor controlará la consistencia de cada carga entregada, cuyo resultado deberá encontrarse dentro
de los límites mencionados en las normas. En caso de no cumplirse este requisito, se rechazará la carga
correspondiente.
(3) Resistencia
El Supervisor verificará la resistencia a la compresión del concreto.
La muestra estará compuesta por nueve (9) especímenes según el método MTC E 701, con los cuales se
fabricarán probetas cilíndricas para ensayos de resistencia a compresión (MTC E 704).
Se probarán tres (3) a siete (7) días, tres (3) a catorce (14) días y tres (3) a veintiocho (28) días, luego de ser
sometidas al curado normalizado. Los valores de resistencia de siete (7) días y catorce (14) días sólo se
emplearán para verificar la regularidad de la calidad de la producción del concreto, mientras que los
obtenidos a veintiocho (28) días se emplearán para la comprobación de la resistencia del concreto.
El promedio de resistencia de los tres (3) especímenes tomados simultáneamente de la misma mezcla, se
considera como el resultado de un ensayo. La resistencia del concreto será considerada satisfactoria, si
ningún espécimen individual presenta una resistencia inferior en más de treinta y cinco kilogramos por
centímetro cuadrado (35 Kg./cm²) de la resistencia especificada y, simultáneamente, el promedio de tres (3)
especímenes consecutivos de resistencia iguala o excede la resistencia de diseño especificada en los
planos.
Si alguna o las dos (2) exigencias así indicadas es incumplida, el Supervisor ordenará una revisión de la
parte de la estructura que esté en duda, utilizando métodos idóneos para detectar las zonas más débiles y
requerirá que el Contratista, a su costo, tome núcleos de dichas zonas, de acuerdo a la norma MTC E 707.
(4) Curado
Toda obra de concreto que no sea correctamente curado, puede ser rechazada, si se trata de una superficie
de contacto con concreto, deficientemente curada, el Supervisor podrá exigir la remoción de una capa como
mínimo de cinco centímetros (5cm) de espesor, por cuenta del Contratista, para el caso de veredas.
Método de Medición:
El método de medición será por metros cúbicos (m3) de concreto vaciado obtenidos de la multiplicación del
ancho de base, por su espesor y por su longitud, según lo indica en los planos y aprobados por el Ingeniero
Inspector Residente.
Forma de Pago
El volumen determinado como está dispuesto será pagado al precio unitario del contrato por metro cúbico de
concreto vaciado según lo indica los planos, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por mano de obra, mezcladora, equipos, materiales(cemento, piedra chancada, arena
gruesa), herramientas e imprevistos necesarios para el vaciado de zapatas, columnas, vigas y losa
aligerada.
Para los pagos de las barras, se considerarán los pesos unitarios de la Tabla siguiente:
Peso de las barras por unidad de longitud
La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy= 4200 Kg/cm2, y debe cumplir con lo siguiente:
Tensión de rotura 6.327 Kg/cm2
Tensión de fluencia (Límite Mínimo) 4.218 Kg/cm2
Tensión Admisible 1.687 Kg/cm2
El Contratista deberá presentar la certificación de calidad proporcionado por el fabricante
Equipo:
Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo.
Si se autoriza el empleo de soldadura, el Contratista deberá disponer del equipo apropiado.
Se reunieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en su posición, así como
herramientas menores.
Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección. Los equipos idóneos para
el corte y doblado de las barras de refuerzo no deberán producir ruidos por encima de los permisibles o que
afecten a la tranquilidad del personal de obra y las poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá
contar con la autorización del Supervisor.
Requerimientos de Construcción:
El acero de refuerzo deberá ser despachado debidamente rotulado y marcado, cada envío estará
acompañado de los informes de los ensayos certificados por la fábrica, los cuales se entregarán al
Supervisor antes de ingresar el material a la obra.
Planos y despiece:
Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el Contratista deberá verificar las listas de
despiece y los diagramas de doblado. Si los planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser
preparados por el Contratista para la aprobación del Supervisor, pero tal aprobación no exime a aquel de su
responsabilidad por la exactitud de los mismos. En este caso, el Contratista deberá contemplar el costo de la
elaboración de las listas y diagramas mencionados, en los precios de su oferta.
Suministro y almacenamiento:
Todo envío de acero de retuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a ser doblado, deberá
estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica, el grado del acero y el lote
correspondiente.
Las barras ASTM-615 y ASTM 706 serán almacenadas en lugares separados, antes y después de la
habilitación.
El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del terreno, sobre plataformas,
largueros u otros soportes de material adecuado y deberá ser protegido, hasta donde sea posible, contra
daños mecánicos y deterioro superficial, incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes corrosivos.
Se debe proteger al acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos, principalmente en zonas con alta
precipitación pluvial. En el caso del almacenamiento temporal, se evitará dañar, en la medida de lo posible,
la vegetación existente en el lugar, ya que su no protección podría originar procesos erosivos del suelo.
Todas las barras antes de usarías deberán estar completamente limpias, es decir libres de polvo, pintura,
óxido, grasas o cualquier otra materia que disminuya su adherencia.
Doblamiento:
Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de despiece aprobadas por el
Supervisor, Los diámetros mínimos de doblamiento, medidos en el interior de la barra con excepción de
flejes y estribos, serán los indicados en la Tabla siguiente:
El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de amarre, no será menor que
cuatro (4) diámetros de la barra, para barras Nº 5 o menores. Las barras mayores se doblarán de acuerdo
con lo que establece la Tabla anterior.
En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se estipule otra cosa en los planos,
estos deberán tener un radio no menor de 3 veces el diámetro de la barra y una extensión al extremo libre
de por lo menos 12 diámetros de la barra, para ganchos de más de 90 grados, el radio deberá ser menor de
3 veces el diámetro de la barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 4 diámetros de la barra.
Colocación y amarre:
Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo deberá estar libre de
polvo, óxido en escarnas, rebabas, pintura, aceite o cualquier otro material extraño que pueda afectar
adversamente la adherencia. Todo el mortero seco deberá ser quitado del acero.
Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los planos, y deberán
ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera que no sufran desplazamientos durante
la colocación y fraguado del concreto.
La posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida por medio de tirantes, bloques,
soportes de metal, espaciadores o cualquier otro soporte aprobado- Los bloques deberán ser de mortero de
cemento prefabricado, de calidad, forma y dimensiones aprobadas.
Los soportes de metal que entren en contacto con el concreto, deberán ser galvanizados. No se permitirá el
uso de guijarros, fragmentos de piedra o ladrillos quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.
Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en el caso de
espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se amarrarán alternadamente.
El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro equivalente de 1 5875 ó 2 032 mm, o calibre
equivalente. No se permitirá la soldadura de las intersecciones de las barras de refuerzo.
Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última edición del Código ACI-
318.
Si el refuerzo de malla se suministra en rollos para uso en superficie plana la malla deberá ser enderezada
en láminas planas, antes de su colocación.
El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras, antes de que el
Contratista, inicie la colocación del concreto.
Traslapes y uniones:
Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los planos o donde lo
indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las juntas del concreto.
El Contratista podrá introducir traslapes y uniones adicionales, en sitios diferentes a los mostrados en los
planos, siempre y cuando dichas modificaciones sean aprobadas por el Supervisor, los traslapes y uniones
en barras adyacentes queden alternados según lo exija, éste, y el costo del refuerzo adicional requerido sea
asumido por el Contratista.
En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose con alambre, de
tal manera, que mantengan, la alineación y su espaciamiento, dentro de las distancias libres mínimas
especificadas, con relación a las demás varillas y a las superficie del concreto.
El Contratista podrá reemplazar las uniones traslapadas por uniones soldadas empleando soldadura que
cumpla las normas de la American Welding Society, AWS D1.4. En tal caso, los soldadores y los
procedimientos deberán ser precalificados por el Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las
juntas soldadas deberán ser revisadas radiográficamente o por otro método no destructivo que este
sancionado por la práctica.
El costo de este reemplazo y el de las pruebas de revisión del trabajo así ejecutado, correrán por cuenta del
Contratista.
Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre si suficientemente, para mantener una
resistencia uniforme y se deberán asegurar en los extremos y bordes. El traslape de borde deberá ser, como
mínimo, igual a un (1) espaciamiento en ancho.
Sustituciones:
La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con autorización del Supervisor.
En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área y perímetro equivalentes o mayores que el área y
perímetro de diseño.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará, los siguientes controles principales:
Se debe vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de los trabajos.
Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice acero de área y perímetro
iguales o superiores a los de diseño.
Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo correctamente suministrado y
colocado.
Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados deberán satisfacer los
requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o ASTM correspondientes.
El Contratista deberá suministrar al Supervisor una copia certificada de los resultados de los análisis
químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante para el lote correspondiente a cada envío de refuerzo
a la obra. En caso de que el Contratista no cumpla este requisito.
El Supervisor ordenará, a expensas de aquel, la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios
sobre el refuerzo, antes de aceptar su utilización.
Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la del trabajo ejecutado se
verificarán de acuerdo con lo indicado en la Norma AWS D1.4.
Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán rechazadas.
Método de Medición:
La unidad de medida será el kilogramo (Kg.), aproximado al décimo de kilogramo, de acero de refuerzo para
estructuras de concreto, realmente suministrado y colocado en obra, debidamente aceptado por el
Supervisor.
La medida no incluye el peso de soportes separados, soportes de alambre o elementos similares utilizados
para mantener el refuerzo en su sitio, ni los empalmes adicionales a los indicados en los planos.
Si se sustituye barras a solicitud del Contratista y como resultado de ello se usa más acero del que se ha
especificado, no se medirá la cantidad adicional.
La medida para barras se basará en el peso computado para los tamaños y longitudes de barras utilizadas,
usando los pesos unitarios indicados en la tabla de pesos de barras mostrada en las secciones materiales.
No se medirán cantidades en exceso de las indicadas en los planos del proyecto u, ordenadas por el
Supervisor.
Forma de pago:
La partida Acero de refuerzo fy = 4200 Kg/cm2, se pagará sobre la base del precio unitario del Contrato y por
la cantidad kilogramo (Kg/cm2). Dicho pago constituye compensación total por el suministro de materiales,
desperdicio por retaceo, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos que fueran necesarios para la
correcta ejecución de la partida.
Método de Construcción:
Su colocación será de acuerdo al ángulo previsto respecto al eje principal y el corte en los extremos llevará
el mismo ángulo de tal manera que todos los extremos se alineen en forma recta y paralelas al muro de
apoyo.
La separación entre ellos será de 5 cm con una tolerancia de 1 cm. La parte plana que aparentemente es la
base del riel irá boca arriba, es decir volteada.
Todos los extremos de los rieles, sean de cualquier dimensión irán apoyados obligatoriamente en los muros
verticales de los sumideros.
Método de Medición:
40
Sera medido según el avance por metro lineal (ml) en proporción al metrado total referencial.
Forma de Pago:
El número de metros lineales descritos, será pagado al precio unitario de la partida, entendiéndose que
dicho pago constituye compensación completa para toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas
y demás conceptos necesarios para completarla.
Método de Medición:
Sera medido según el avance por metro lineal (ml) en proporción al metrado total referencial.
Forma de Pago:
El número de metros lineales descritos, será pagado al precio unitario de la partida, entendiéndose que
dicho pago constituye compensación completa para toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas
y demás conceptos necesarios para completarla.
Método de Medición:
El trabajo ejecutado será medido en unidades (und) en proporción al metrado total referencial.
Forma de Pago:
El número de unidades descritas anteriormente, será pagado al precio unitario de la partida, entendiéndose
que dicho pago constituye compensación completa para toda la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas y demás conceptos necesarios para completarla.
Método de Medición:
El trabajo ejecutado será medido en metros lineales (m) de fondo de zanja refinada y nivelada en proporción
al metrado total referencial.
Forma de Pago:
El número de metros lineales (ml) descritos anteriormente, será pagado al precio unitario de la partida,
entendiéndose que dicho pago constituye compensación completa para toda la mano de obra, materiales,
equipo, herramientas y demás conceptos necesarios para completarla.
Método de Medición:
41
El trabajo ejecutado será medido en metros lineales (ml) de fondo de zanja refinada y nivelada en proporción
al metrado total referencial.
Forma de Pago:
El número de metros lineales (ml) descritos anteriormente, será pagado al precio unitario para “CAMA DE
APOYO”, entendiéndose que dicho pago constituye compensación completa para toda la mano de obra,
materiales, equipo, herramientas y demás conceptos necesarios para completarla.
Método de Medición:
El trabajo ejecutado será medido en metros lineales (ml) y en proporción al metrado total referencial para
esta partida.
Forma de Pago:
El número de metros lineales descritos anteriormente, será pagado al precio unitario del contrato,
entendiéndose que dicho pago constituye compensación completa para toda la mano de obra, materiales,
equipo, herramientas y demás conceptos necesarios para completarla.
Método de Medición:
El trabajo ejecutado será medido en metros lineales (ml) de suministro de tubería en proporción al metrado
total referencial para esta partida.
Forma de Pago:
El número de metros lineales (ml) será pagado al precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho pago
constituye compensación completa para toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y demás
conceptos necesarios para completarla.
Todos los tubos serán cuidadosamente introducidos a la zanja, asegurando que el interior esté libre de tierra,
piedras o cualquier objeto extraño o defectos de fabricación que impidan un correcto acoplamiento.
La tubería en general será instalada respetando estrictamente la práctica recomendada en los manuales de
instalación de los fabricantes. Se tendrá cuidado de alinear correctamente las tuberías, antes de presionar
las juntas a su lugar. Todas las tuberías serán tendidas en línea recta y de acuerdo al nivel designado.
42
Las campanas no deberán ir directamente en el fondo de la zanja, estas deberán descansar en un depresión
que permita un encaje perfecto y fácil desplazamiento, sin entrar en contacto con el suelo de la zanja.
El montaje de los tubos y la distancia mínima de separación entre los extremos de los tubos dentro de la
campana serán los recomendados en el manual del fabricante.
Cuando la obra se paralice por alguna razón, el extremo de la tubería será cerrado con un tapón apropiado
que evite el ingreso de materiales extraños.
Salvo especificación diferente, los tubos serán colocados individualmente y se unirán solamente después de
su ubicación y fijación en su posición final. Los niveles de tubería están indicados claramente en los planos,
debiendo el contratista instalarlos de acuerdo a ellos.
La instalación de tubería en zanja será coordinada con la excavación y relleno, a fin de dejar descubierta la
tubería en tiempo mínimo.
Los anillos no serán estirados más del 20% cuando sean colocados en la espiga de la tubería, debiéndose
del tamaño apropiado; ser cuidadosamente instalados, porque de ellos depende que las juntas sean
estancas.
En la ejecución de juntas, el anillo será lubricado con una solución de jabón o lubricante, aprobado para este
tipo de material. El anillo será estirado sobre la espiga y colocado exactamente en posición. El extremo de la
espiga será cuidadosamente centrado en la campana de la tubería precedente, evitando desplazamiento del
anillo, llevándose a su posición final y comprimiéndola completamente mediante el uso del equipo apropiado.
Los ajustes de alineamiento y pendiente serán hechos de tal manera que el anillo no sea dañado. Si
encontrara el anillo fuera de lugar, la tubería será extraída, debiendo examinarse el estado del anillo para
verificar la presencia de cortes o quebraduras. Si el anillo se encontrara dañado será reemplazado por uno
nuevo prosiguiéndose con la instalación.
Los anillos serán almacenados en lugares fríos protegidos de la luz, rayos solares, aceite o grasa. Serán
rechazados todos los anillos que se muestren con signos de agrietamiento u otros deterioros. La prueba de
alineamiento podrá ser efectuada con el apoyo del equipo topográfico, controlando niveles y alineamientos
antes del relleno de zanjas
.
Método de Medición:
El trabajo ejecutado será medido en metros lineales (ml) de instalación de tubería en proporción al total del
metrado referencial de la partida.
Forma de pago:
El número de metros lineales (ml) será pagado al precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho pago
constituye compensación completa para toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y demás
conceptos necesarios para completarla.
Se realizará con el fin de verificar la pendiente del tramo, así como el hermetismo de las uniones, a fin de
evitar jugas más allá de lo permisible, según el procedimiento normado para la ejecución de estas pruebas.
Una vez terminado un tramo y antes de efectuar el relleno de la zanja se realizará las pruebas de
alineamiento y la prueba hidráulica de estanqueidad de las tuberías y sus uniones.
Para este caso de tuberías PVC no se consideran pruebas de infiltración. Todas las pruebas se deberán
hacer en presencia de la inspección quien deberá certificar la buena ejecución de la instalación de la tubería
Método de Medición:
El trabajo ejecutado será medido en metros lineales (ml); de tubería instalada que pase la prueba
satisfactoriamente en proporción del metrado referencial de la partida.
Forma de pago:
El número de metros lineales será pagado al precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho pago
constituye compensación completa para toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y demás
conceptos necesarios para completarla.
43
07 VARIOS
07.01 REPOSICION DE ESTRUCUTRA METALICA
Descripción
Esta partida se refiere a la reposición de la puerta metálica (dos hojas) de ingreso y control ubicado en la
calle N°12 sin ocasionar daños a la estructura al momento de ser instalada.
Método de Medición
El trabajo ejecutado de reposición de la puerta metálica será medido en unidad (und) de la estructura
instalada y aprobada por el Ingeniero Supervisor, de acuerdo a lo especificado.
Bases de Pago
El pago se realizará por Unidad. Dicho pago constituirá la compensación total por la mano de obra y
herramientas.
Método de Medición
El diseño de mezclas a realizar en laboratorios de reconocida garantía será medido en unidades (und).
Bases de Pago
El pago se realizará por la compensación total por el carguío y traslado del material (muestras) al laboratorio
escogido que muestre calidad y seriedad.
Método de Medición
La densidad de campo será medido por la cantidad de ensayos realizados en campo esto es en unidades
(und).
Bases de Pago
El pago se realizará por la compensación total por los ensayos realizados. Dicho pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, herramientas y equipo.
Método de Medición
La prueba de compactación de suelos será medido por la cantidad de pruebas de compactación realizados
en campo esto es en unidades (und).
Bases de Pago
El pago se realizará por la compensación total por las pruebas de compactación realizados. Dicho pago
constituirá la compensación total por la mano de obra, herramientas y equipo.
Las pruebas de resistencia a la compresión se emplean fundamentalmente para determinar que la mezcla
de concreto suministrada cumpla con los requisitos de la resistencia especificada F”c en la especificación del
trabajo.
El resultado de prueba de compresión es el promedio de por lo menos 2 pruebas de muestra de concreto y
sometidas a ensayo a la misma edad, en la mayoría de los casos los requerimientos de Resistencia para el
concreto se realizan a la edad de 28 días.
Método de Medición
Las pruebas de compresión del concreto (rotura de probetas) han de realizarse en laboratorios de
reconocida garantía será medido en unidades (und)
Bases de Pago
El pago se realizará por la compensación total por el carguío y traslado de las probetas (muestras) al
laboratorio escogido que muestre calidad y seriedad.
Método de Medición
El trabajo ejecutado de limpieza Final será medido en Metros cuadrado (m2) del área limpiada y aprobado
por el Ingeniero Supervisor, de acuerdo a lo especificado.
Bases de Pago
El pago se realizará por Metros cuadrado (m2). Dicho pago constituirá la compensación total por la mano de
obra y herramientas.
En el Capítulo 2 se hace referencia a la metodología Superpave tomando en cuenta parámetros como son la
selección de la granulometría de diseño por medio de la gráfica de Fuller, y las especificaciones que
establece la metodología para determinar el diseño de la mezcla asfáltica.
Se mencionan las diferentes pruebas establecidas para la selección de la mezcla asfáltica mediante la
descripción de las pruebas volumétricas y mecánicas incluidas en la metodología.
El capítulo 4 presenta diferentes consideraciones que deben tomar en cuenta en diseño volumétrico
describiendo el efecto de cada parámetro en el desempeño del pavimento, utilizando como parámetros de
influencia los vacíos en el agregado mineral (VAM) nivel de compactación, vacíos de aire (Va) i vacios llenos
de asfalto (VFA)
En el capítulo 5 se describe el experimento realizado en esta investigación proporcionando los resultados de
las pruebas de calidad realizadas a los materiales (agregado mineral y asfalto) asi como las consideraciones
para seleccionar de las granulometrías.
Se hace una amplia descripción del procedimiento seguido para elaborar la mezcla asfáltica compactada
con las dos metodologías, de igual forma se presentan las pruebas volumétricas y mecánicas sugeridas en
cada método de diseño.
El ultimo capitulo exhibe los resultados obtenidos, los muestran los criterios de selección de la granulometría
de diseño y del contenido optimo del asfalto mediante los dos métodos de diseño, se hace una comparación
entre los resultados con cada método de diseño.
Método de Medición
El método de medición será por unidad (Unid) de diseño de mezcla asfáltica aprobado por el Ingeniero
Supervisor, de acuerdo a lo especificado, se realizarán 2 diseños de mezcla asfáltica por cada etapa.
45
Forma de Pago
El pago se efectuara por unidad, comprendiéndose que dicho pago constituirá la compensación total por
mano de obra, materiales, herramientas, equipos e imprevistos necesarios para la realización de esta
partida.
Material.-
Molde Porter con base y extensión que contenga una muestra previamente compactada y
previamente saturada utilizada en las prácticas anteriores.
Sobre peso de 4.54 Kg en forma de Doma
Sobre peso de 2.27 Kg en forma de media luna
Micrómetro
Equipo de penetración VERSA-TESTER con plantilla para graficar
El obtener el valor relativo de soporte nos permitirá conocer las características de nuestro material en
cuestión de resistencia al corte y de esta manera determinar en que capa podremos utilizarlo o decidir no
utilizarlo en caso de que así lo denote nuestra prueba.
Según el IMT es un manual M-MPP-1-11
El equipo a utilizar en la prueba deberá estar en condiciones de operación, calibrado, limpio, y completo en
todas sus partes, en este se sugiere el siguiente equipo de carga,
PIC 1
En este caso en la ESIA contamos con un equipo de carga con una mayor sostificacion ya que es digital y el
proceso de carga es automático, además de graficar la prueba en su display digital.
PIC 2
En este el plato y el vástago se encuentre en el mismo sitio que en los ejemplos y el micrómetro es digital y
se representa en la pantalla, además de contar con un panel que controla por medio de perillas a la
velocidad de penetración deseada
Desarrollo.-
1.- Preparar el espécimen (Pic3)
Sacamos el espécimen del tanque de saturación y lo colocamos en una tarja de forma horizontal por un
tiempo exacto de tres minutos en forma horizontal para que este se decante y escurra los extremos de agua.
Retirar la placa perforada y la extensión del molde, en este caso debemos dejar los sobrepesos y colocarlos
sobre el espécimen
(PIC4) (PIC5)
Resultados de la carga en los puntos de penetración definida
1.27 1.89
2.54 4.49
3.81 6.53
5.08 8.06
7.62 9.91
10.18 10.48
17.70 12.30
Método de Medición
El método de medición será por unidad (Unid) de Lavado Asfaltico aprobado por el Ingeniero Supervisor, de
acuerdo a lo especificado, se realizarán 2 pruebas de CBR por cada etapa.
Forma de Pago
46
El pago se efectuara por unidad, comprendiéndose que dicho pago constituirá la compensación total por
mano de obra, materiales, herramientas, equipos e imprevistos necesarios para la realización de esta
partida.
Método de Medición
El método de medición será por unidad (Unid) de Lavado Asfaltico aprobado por el Ingeniero Supervisor, de
acuerdo a lo especificado, se realizarán 3 Lavados Asfalticos por cada etapa.
Forma de Pago
El pago se efectuara por unidad, comprendiéndose que dicho pago constituirá la compensación total por
mano de obra, materiales, herramientas, equipos e imprevistos necesarios para la realización de esta
partida.