Anda di halaman 1dari 3

A Sintaxe do Alemão

Regras práticas:

× 1: O adjetivo vem SEMPRE antes do substantivo - e declinado!


Em português é indiferente dizermos:
1
"uma linda rapariga" ou "uma garota linda".
Em Alemão, não existe "ein Mädchen schönes", só "ein schönes Mädchen".

O adjetivo aqui é schön, que recebeu a terminação -es por qualificar um adjetivo
neutro (das Mädchen) e ter a presença de um artigo indefinido.

× 2: Nas frases negativas, o nicht entra DEPOIS do verbo


Se quisermos dizer:
Não vou à escola, não se diz "Ich nicht gehe in die Schule".
Diz-se:
"Ich gehe nicht in die Schule".
Colocar nicht entre o sujeito e o verbo é inaceitável.

× 3: Para formar frases interrogativas, basta INVERTER o sujeito com o


verbo
Para perguntarmos se:
Ela é professora?
e transformar a frase
"Sie ist Lehrerin"
numa interrogativa, basta inverter o sujeito com o verbo:
"Ist sie Lehrerin?".
Lembramos que esta é uma pergunta de sim/não, mas o princípio também se
aplica a outras interrogativas.
× 4: O advérbio indica SEMPRE a frase e puxa o verbo para junto de si!
Isso quer dizer que:

Se pretende dizer:
A minha mãe viaja amanhã.
2
A frase correta é:
"Morgen reist meine Mutter",
Não está correto dizer:
"Meine Mutter reist morgen".

× 5: Frase que começa com weil empurra o verbo para o final


Weil é a conjunção porque.
Mas este é o “porque” de resposta, não de pergunta.
O por que - separado – é de pergunta é warum ou wieso.

Se ouvir:
"Warum gehst du nicht auf dem Party?" (Por que é que não vais à festa?)
Deves responder, por exemplo: "Weil ich krank bin." (Porque estou doente.)
NUNCA
"Weil ich bin krank" (krank = doente).
Digamos que não lhe apetece ir à festa, então a resposta seria:
"Weil ich keine Lust habe" (Porque não me apetece.)
NUNCA
"Weil ich habe keine Lust".
Esta resposta tornava a frase desconexa, constituindo um erro grave.
Esta regra também se aplica a todas as conjunções coordenativas, weil é a mais
simples.
× 6: Verbo modal conjugado empurra o outro verbo para o fim da frase
Exemplos:
 "Er kann das Klavier spielen"
 "Darf ich das Klavier spielen?"
 "Sie müss das Geschirr spülen"
 "Sollst du nicht das Geschirr spülen?"
 "Wir wollen nicht Kaffee trinken"
 "Mögt ihr ein Kaffee trinken?"

× 7: Em qualquer oração com mais de um verbo, o segundo é 3

obrigatoriamente EMPURRADO PARA O FIM DA FRASE


O terceiro, se houver, entra antes do segundo;
O quarto antes do terceiro.
O primeiro verbo é conjugado e os adicionais estarão no infinitivo.
O verbo que estiver no infinitivo vai para o final.
Caso o verbo conjugado seja separável, a partícula permanece como último
elemento da frase, e os outros verbos vão se "juntando" antes desta.
Se estiver um verbo separável no infinitivo, a partícula aparece atrelada ao
radical.
Isto, também, se aplica às construções de tempos verbais compostos.
O não cumprimento desta regra é um erro grave.

Anda mungkin juga menyukai