Anda di halaman 1dari 30

Subject: Términos de Referencia para la Ingeniería Básica - Proyecto Transmisión

Distribution Local Distribution Local


Rafael Flores Lim Lucio Portocarrero Lim
Vincent Vanderstockt Lim Mónica Núñez Lim
Edwin Contreras Lim Sofía Briceño Lim
Jimmy Aoki Lim Angel Quintanilla Lim
Luis Koc Lim Crisman Chirinos Lim
Marco Vargas Lim Olivier Perelle Lim

0 17 / 04 / 26 Approved JAA ECF RF


Rev. yy / mm / dd Status Written Verified Approved

Términos de Referencia

Doc. Num. P R Y S G T 1 - S P 0 1
DEVELOPMENT File
Reference
Este documento es propiedad de Engie Perú S.A. Cualquier duplicado o retransmisión a terceras partes está prohibida sin
aprobación previa.
Términos de Referencia para la Ingeniería Básica
Proyecto de Transmisión

TABLA DE CONTENIDO

1. ANTECEDENTES ................................................................................................................................................................... 4
2. OBJETIVOS ............................................................................................................................................................................ 4
2.1. Del Estudio .............................................................................................................................................................................. 4
2.2. De los Términos de Referencia .............................................................................................................................................. 4
3. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO .......................................................................................................................................... 4
4. UBICACIÓN ............................................................................................................................................................................ 5
5. INFORMACION EXISTENTE ................................................................................................................................................. 5
6. ALCANCES DEL ESTUDIO .................................................................................................................................................... 6
6.1. Revisión de Información Existente .......................................................................................................................................... 6
6.2. Ejecución de Estudios Básicos ............................................................................................................................................... 6
6.2.1. Estudio de Replanteo de Trazos de Líneas de Transmisión y Ubicación de nuevas Subestaciones..................................... 6
6.2.2. Estudio de Facilidades para la Construcción del Proyecto ..................................................................................................... 7
6.2.3. Estudio de Permisología ......................................................................................................................................................... 8
6.2.4. Diseño y Dimensionamiento de las Obras .............................................................................................................................. 8
6.3. Estudios Eléctricos .................................................................................................................................................................. 8
6.4. Evaluación de Riesgos ........................................................................................................................................................... 9
6.5. Costos Unitarios y Estimación del Presupuesto ................................................................................................................... 10
6.6. Elaboración del Cronograma de Construcción e Implementación ........................................................................................ 10
6.7. Hojas de Datos de Equipamiento Principal ........................................................................................................................... 11
6.8. Estudios Opcionales ............................................................................................................................................................. 11
7. INFORMES A ENTREGAR ................................................................................................................................................... 12
8. CONTROL Y AVANCE DE LOS SERVICIOS....................................................................................................................... 13
9. REQUISITOS PARA POSTORES ........................................................................................................................................ 14
9.1. PERSONAL MÍNIMO REQUERIDO ..................................................................................................................................... 14
10. LA PROPUESTA .................................................................................................................................................................. 14
10.1. Presentación ......................................................................................................................................................................... 14
10.2. Modalidad y moneda ............................................................................................................................................................. 15
10.3. Cronograma del concurso: .................................................................................................................................................... 15
10.4. Validez de la oferta ............................................................................................................................................................... 15
10.5. Comunicaciones ................................................................................................................................................................... 16
11. CONDICIONES COMERCIALES ......................................................................................................................................... 16
11.1. Plazo del Servicio ................................................................................................................................................................. 16
11.2. Penalidades por Incumplimiento de los Plazos Previstos ..................................................................................................... 16
11.3. Forma de pago ...................................................................................................................................................................... 16
11.4. Carta Fianza ......................................................................................................................................................................... 17
11.5. Contrato ................................................................................................................................................................................ 17
12. MISCELANEOS .................................................................................................................................................................... 17
12.1. Permisos ............................................................................................................................................................................... 17
12.2. Seguros ................................................................................................................................................................................. 17

DOCUMENTO CONFIDENCIAL Página 2


Términos de Referencia para la Ingeniería Básica
Proyecto de Transmisión

12.3. Documentos de seguridad .................................................................................................................................................... 17


12.4. Requerimiento y calificación de la consultora ....................................................................................................................... 18
12.5. Responsabilidad de la consultora en la recepción de documentos ...................................................................................... 18
12.6. Confidencialidad ................................................................................................................................................................... 19
12.7. Aviso legal ............................................................................................................................................................................. 19
12.8. Reservas ............................................................................................................................................................................... 19
13. ANEXOS ............................................................................................................................................................................... 20

DOCUMENTO CONFIDENCIAL Página 3


Términos de Referencia para la Ingeniería Básica
Proyecto de Transmisión

1. ANTECEDENTES
Engie Perú S.A. (en adelante “EP”) es una empresa subsidiaria del grupo ENGIE y tiene interés de invertir en
nuevos proyectos energéticos en el país.

EP tiene interés en participar del Concurso de proyectos Integrales para la entrega en concesión de los proyectos
SGT: “Enlace 500 kV Mantaro- Nueva Yanango - Carapongo y Subestaciones Asociadas” y “Enlace 500 kV
Nueva Yanango - Nueva Huánuco y Subestaciones Asociadas”, los cuales se ubican en la sierra central del Perú
abarcando los departamentos de Huancavelica, Junín, Lima, Pasco, Huánuco y Ancash (en adelante el
“Proyecto”)

El Proyecto cuenta con los respectivos anteproyectos desarrollados por una empresa consultora por encargo dl
Comité de Operación Económica del Sistema Eléctrico Nacional (COES-SEIN).

Con motivo de la potencial participación de EP en la licitación del Proyecto, EP requiere llevar a cabo ciertos
estudios de ingeniería básica (en adelante el “Estudio”), para cuyo desarrollo EP seleccionará a una empresa
consultora (en adelante el “Consultor”), especializada en desarrollar la ingeniería de proyectos de transmisión.

2. OBJETIVOS

2.1. Del Estudio

El objetivo general del Estudio es la verificación de la factibilidad técnica y económica para el Proyecto,
efectuando para ello el análisis técnico-económico, el dimensionamiento de los componentes, la definición de la
ruta más óptima, el pre diseño de las estructuras de transmisión, la selección de los equipos requeridos para las
líneas de transmisión y subestaciones y elaboración de la documentación técnica que permita a EP cotizar la
ingeniería, permisología, procura y construcción del Proyecto.

2.2. De los Términos de Referencia

Los presentes Términos de Referencia (en adelante “TdR”), tienen por objetivo fijar los requerimientos y
lineamientos generales para el desarrollo del Estudio, que permitan la selección del Consultor, el cual será el
responsable de la ejecución del Estudio.

3. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO


El proyecto correspondiente al Enlace 500 kV Mantaro - Nueva Yanango - Carapongo y Subestaciones
Asociadas consta de una línea de transmisión de 390 km aproximadamente que parte de la S.E.GIS Nueva
Mantaro o Colcabamba y llega hasta la S.E. aérea Carapongo pasando por la nueva S.E. aérea Nueva Yanango,
que es parte integrante del proyecto. Asimismo, incluye la conexión de la S.E. Yanango existente con la S.E.
Nueva Yanango. La finalidad de este enlace es reforzar el sistema de transmisión dese la zona centro a la costa
del país, y hacer viable la evacuación de la energía proveniente de los nuevos proyectos de generación
hidroeléctrica de dicha zona.

El proyecto correspondiente al Enlace 500 kV Nueva Yanango - Nueva Huánuco y Subestaciones Asociadas
consta de una línea de transmisión de 500 kV de 184 km aproximadamente que parte de la S.E. aérea Nueva
Yanango y se conecta con la nueva S.E. Nueva Huánuco, que es parte integrante del proyecto. Asimismo, incluye
variantes en líneas de transmisión de 220 kV que parten de la S.E. Nueva Huánuco y se conectan a las líneas
de transmisión existentes Paragsha-Chaglla y Vizcarra-Tingo María y a la nueva S.E. Yungas, que también es
prte integrante del proyecto. También incluye una conexión en 220 kV entre las S.E. Tingo María y S.E. Chaglla,
un enlace en 138 kV entre las S.E. Nueva Huánuco y la S.E. Amarilis y la conexión en 220 kV de la nueva S.E.

DOCUMENTO CONFIDENCIAL Página 4


Términos de Referencia para la Ingeniería Básica
Proyecto de Transmisión

Yungas con la línea Vizcarra-Antamina. La finalidad de ese enlace es dar mayor confiabilidad al suministro de
energía a las regiones de Huánuco, Pasco y Ancash con energía proveniente de la zona central.

4. UBICACIÓN
La zona de influencia correspondiente al Enlace 500 kV Mantaro- Nueva Yanango - Carapongo y Subestaciones
Asociadas corresponde según se indica a continuación:

• Nueva subestación Nueva Yanango 500 kV/220 kV: Distrito de San Ramón, provincia de Chanchamayo,
departamento de Junín.
• Ampliación de subestación Carapongo 500/220 kV: Distrito de San Juan de Lurigancho, provincia de Lima,
departamento de Lima.
• Ampliación de subestación Yanango 220 kV: Distrito de San Ramón, provincia de Chanchamayo,
departamento de Junín.
• Ampliación subestación Colcabamba 500/220 kV: Distrito de Colcabamba, provincia de Tayacaja,
departamento de Huancavelica.
• Línea de transmisión Carapongo – Nueva Yanango 500 kV: Departamentos de Lima y Junín.
• Línea de transmisión Nueva Yanango – Mantaro Nueva (Colcabamba) 500 kV: Departamentos de Junín y
Huancavelica.
La zona de influencia correspondiente al Enlace 500 kV Nueva Yanango - Nueva Huánuco y Subestaciones
Asociadas corresponde según se indica a continuación:

• Nueva Subestación Nueva Huánuco 500/220 kV y 220/138 kV: Distrito Santa María del Valle, provincia
Huánuco, Departamento de Huánuco
• Nueva Subestación Yungas 220 kV: distrito Huallanca, provincia Bolognesi, Departamento de Ancash
• Ampliación subestación Nueva Yanango 500 kV: Distrito de San Ramón, provincia de Chanchamayo,
departamento de Junín.
• Ampliación subestación Amarilis 138 kV: Distrito Santa María del Valle, provincia Huánuco, Departamento de
Huánuco
• Línea de transmisión Nueva Yanango – Nueva Huánuco 500 kV: Departamentos de Huánuco y Junín.
• Línea de transmisión Nueva Huánuco – Yungas 220 kV: Departamento de Huánuco.
• Línea de Transmisión Tingo María – Chaglla 220 kV: Departamento de Huánuco
• Enlace S.E. Nueva Huánuco – S.E. Amarilis 138 kV: Distrito Santa María del Valle, provincia Huánuco,
Departamento de Huánuco
• Variante de línea Paragsha – Chaglla 220 kV: Departamento de Huánuco.
• Variante de línea Vizcarra – Tingo María 220 kV: Departamento de Huánuco.
• Variante de línea Vizcarra – Antamina 220 kV: Departamento de Ancash
El plano referencial de ubicación del proyecto se incluye como Anexo 1.

5. INFORMACION EXISTENTE
La información existente para el Proyecto consiste en los siguientes documentos:

DOCUMENTO CONFIDENCIAL Página 5


Términos de Referencia para la Ingeniería Básica
Proyecto de Transmisión

• Anexos del Contrato de Concesión SGT “Enlace 500 kV Mantaro- Nueva Yanango - Carapongo y
Subestaciones Asociadas”
• Anexos del Contrato de Concesión SGT “Enlace 500 kV Nueva Yanango - Nueva Huánuco y Subestaciones
Asociadas”.
• Anteproyecto Línea de Transmisión en 500 kV Mantaro – Nueva Yanango – Carapongo y Subestaciones
desarrollado por empresa consultora HMV Ingenieros para el COES.
• Anteproyecto Línea de Transmisión en 500 kV Nueva Yanango – Nueva Huánuco y Subestaciones
desarrollado por empresa consultora HMV Ingenieros para el COES.
• Anteproyecto Línea de Transmisión 220 kV Tingo María - Chaglla y Subestaciones desarrollado por empresa
consultora NGCON para el COES.
La información existente se encuentra en los portales respectivos de Proinversión y del COES.

6. ALCANCES DEL ESTUDIO


Los alcances para el desarrollo del Estudio se detallan a continuación:

6.1. Revisión de Información Existente

El Consultor deberá revisar y verificar la información mencionada en la Sección 5 del presente documento, en
caso se encuentre diferencias primará la información proporcionada por Proinversión; sin embargo, cualquier
diferencia deberá ser comunicada a EP para su información.

El Consultor deberá revisar detalladamente la evaluación de alternativas para las rutas de las líneas de
transmisión y emplazamiento de las nuevas subestaciones y/o ampliaciones, verificando las comparaciones
realizadas y los criterios de selección debiendo confirmar y/o recomendar la mejor alternativa para ser evaluada
en mayor detalle durante desarrollo del Estudio.

6.2. Ejecución de Estudios Básicos

Los estudios básicos requeridos para el desarrollo del Estudio, los cuales permitirán mayor información para la
evaluación del Proyecto, incluirán la realización de las investigaciones de gabinete y campo necesarias, debiendo
incluirse en su oferta económica el costo a precios unitarios de los siguientes estudios:

6.2.1. Estudio de Replanteo de Trazos de Líneas de Transmisión y Ubicación de nuevas


Subestaciones

Dentro de la información existente se plantean las potenciales rutas de las líneas de transmisión así como se
indica potenciales ubicaciones (incluyendo alternativas) para las nuevas subestaciones del Proyecto.

Teniendo como base dicha información para las líneas de transmisión el Consultor deberá:

Validar o replantear a nivel de gabinete el trazo de cada nueva línea de transmisión y variante involucrada en el
proyecto en forma multidisciplinaria en función de las zonas arqueológicas, reservas naturales, zonas de
amortiguamiento, centros poblados, comunidades indígenas o pueblos originarios, entre otros aspectos
restrictivos con la información disponible que deberá ser requerida por el Consultor a las autoridades
competentes en caso no cuente con la misma.

Asimismo, con la información disponible, el Consultor deberá proyectar los caminos de acceso requeridos
(nuevos y existentes) para la construcción, operación y mantenimiento de las mencionadas líneas de transmisión.

DOCUMENTO CONFIDENCIAL Página 6


Términos de Referencia para la Ingeniería Básica
Proyecto de Transmisión

Una vez definido el replanteo en gabinete de las líneas de transmisión y los accesos correspondientes, el
Consultor deberá preparar y programar un plan de recorrido de todas las líneas para verificar en terreno los
trazos correspondientes (donde exista accesibilidad). Dicho plan deberá ser presentado y sometido a aprobación
de EP.

Todos los recorridos realizados por el Consultor deberán ser “trackeados” a través de GPS y cuyo archivo será
entregado en formato Google Earth a EP. El Consultor deberá realizar dicho recorrido como mínimo con el
siguiente personal especializado: Ing. Electricista especialista en líneas de transmisión, Ing. Civil especialista en
carreteras y vías no afirmadas, Geólogo, Arqueólogo y Sociólogo/Antropólogo.

En el caso de las Subestaciones, el Consultor deberá determinar lo siguiente:

Para las subestaciones existentes, indicar si existe espacio de reserva disponible para las ampliaciones o si es
necesaria la adquisición de nuevos terrenos aledaños a dichas subestaciones. De ser requeridos nuevos
terrenos, el Consultor deberá ubicar y proponer el terreno óptimo más próximo (que debería ser colindante)
caracterizándolo (ocupación, tipo de suelo, uso, presencia de flora, etc.) y estimando el costo de compra-venta.

En el caso de las subestaciones nuevas, el Consultor verificará las alternativas propuestas en la información
existente y verificará en terreno la mejor alternativa o planteará otras opciones. El Consultor deberá plantear al
menos 3 alternativas, las mismas que deberán ser caracterizadas y estimadas conforme a lo indicado en el
párrafo precedente.

En caso de requerir subcontratistas o personal local para la realización de las misiones en terreno, el Consultor
será responsable de su contratación y supervisión, lo cual deberá ser aprobado por EP.

El Consultor deberá colaborar con los aspectos técnicos del Proyecto requeridos por las empresas consultoras
contratadas por EP que tendrán a cargo estudios de prospección social, ambiental y de terrenos. El Consultor
deberá considerar la posibilidad de coordinar su plan de visitas a terreno con dichas empresas con la finalidad
de realizar misiones conjuntas para optimizar y hacer más eficientes los estudios. EP compartirá la información
relevante de dichas empresas con el Consultor para que las tome en cuenta en sus evaluaciones y viceversa.

6.2.2. Estudio de Facilidades para la Construcción del Proyecto

Dentro de las misiones a ser desarrolladas por el Consultor, éste deberá analizar y proponer las áreas que podrán
ser utilizadas como:

• Campamentos
• Oficinas
• Almacenes
• Depósitos de material excedente (DME) o botaderos
• Canteras
• Polvorines (en caso se determine su necesidad).
Se entiende que el Consultor sólo podrá proponer áreas ya registradas para tales fines. En caso de ausencia de
los mismo, el Consultor deberá indicarlo expresamente y plantear las alternativas correspondientes.

Asimismo, el Consultor deberá proponer las fuentes autorizadas para compra de agua para construcción y
consumo humano.

DOCUMENTO CONFIDENCIAL Página 7


Términos de Referencia para la Ingeniería Básica
Proyecto de Transmisión

6.2.3. Estudio de Permisología

El Consultor deberá listar en forma exhaustiva y por cada componente del Proyecto (tal como se menciona en la
sección 3), los permisos, autorizaciones, contratos y/o convenios requeridos para su construcción y operación.
El listado deberá ser entregado en formato Excel conteniendo como mínimo la siguiente información:

• Denominación del Permiso


• Autoridad o Contraparte con quien se debe realizar el trámite
• Periodo legal del proceso de aprobación
• Periodo estimado de la aprobación (según experiencia del consultor)
• Requisitos para la tramitación del permiso
• Indicar qué actividad puede bloquearse por su no obtención.
Se clarifica que en este estudio no se requiere realizar una prospección de titularidad de terrenos por donde
estaría pasando la línea de transmisión.

6.2.4. Diseño y Dimensionamiento de las Obras

El Consultor deberá verificar el cálculo y selección de conductores propuestos en la Información Existente y/o
justificará el cambio de los mismos en función de su propia evaluación para cada nivel de tensión y tipo de zona
por la cual recorran las líneas de transmisión.

Asimismo, con la definición de los conductores, el Consultor deberá elaborar el pre-diseño de al menos 4
estructuras típicas de transmisión autosoportadas por nivel de tensión y zona. La definición del tipo de estructura
sujeta a pre-diseño estará en función de las que permitan una mejor estimación del costo del proyecto (las que
tengan mayor peso y las que se utilicen con mayor frecuencia).

Para el pre-diseño de estructuras el Consultor deberá utilizar programas especializados para diseño de
estructuras de transmisión que permitan generar los planos del modelo así como el estimado de cantidades. El
Consultor planteará en su propuesta el programa especializado a utilizar.

6.3. Estudios Eléctricos

Con la finalidad de determinar la correcta de selección del equipamiento requerido para el Proyecto, el Consultor
deberá realizar los estudios eléctricos correspondientes incluyendo como mínimo aquellos indicados en el Anexo
2 de PR-20 del COES referentes al estudio de Preoperatividad y los que se mencionan a continuación.

Para líneas de transmisión y subestaciones de los sistemas STTN y STTR:

• Estudios de Estado Estacionario de Energización y Dimensionamiento de Reactores


• Estudios de Operación del Sistema en Estado Estacionario
• Estudios de Transitorios Electromecánicos
• Estudios de Cortocircuitos
Para las instalaciones del sistema de transmisión local:

• Carga prevista.
• Operación en estado Estacionario
• Análisis de Cortocircuitos

DOCUMENTO CONFIDENCIAL Página 8


Términos de Referencia para la Ingeniería Básica
Proyecto de Transmisión

• Mediciones de Armónicos
• Análisis de Cortocircuitos
Para las Compensaciones Reactivas:

• Operación en Estado Estacionario


• Análisis de Cortocircuitos
• Estudio de Armónicos, estabilidad y Transitorios Electromagnéticos
Asimismo, el Consultor deberá realizar otros estudios para determinar o validar las consideraciones de diseño
del equipamiento del Proyecto:

• Porcentaje de compensación serie capacitiva


• Estudio de Energización de Autotransformadores
• Determinación del Transient Recovery Voltage (TRV)
• Dimensionamiento de reactores de neutro de reactores de línea y barra
• Dimensionamiento de los cambiadores de taps de los autotransformadores
Los escenarios de simulación deberán tomar las premisas de un estudio de pre operatividad convencional
considerando el año de la potencial puesta en servicio del proyecto (Avenida 2021) y los escenarios
correspondientes en los 5 años posteriores.

6.4. Evaluación de Riesgos

El Consultor deberá realizar el análisis de riesgos directos e indirectos del Proyecto y su respectivo plan de
mitigación.

Los principales riesgos a evaluar por el Consultor, sin ser limitativo, son los siguientes:

• Sísmicos
- Eventos sísmicos de grandes magnitudes con fuertes movimientos de terreno.
- Comportamiento de fallas activas bajo cargas sísmicas.
- Probabilidad de ocurrencia de sismos inducidos.
• Hidrológicos
- Quebradas activas en los sitios de implantación.
- Deslizamientos y huaycos en las zonas de subestaciones o líneas de transmisión.
• Geología
- Fallas activas en los sitios de implantación.
- Evaluación del tipo de suelo para el diseño de las fundaciones
• Climatológicos
- Temporadas de imposibilidad o restricción para transporte de equipos y materiales.
- Temporadas de imposibilidad o restricción para construcción de las torres de transmisión y tendido de
conductores.

DOCUMENTO CONFIDENCIAL Página 9


Términos de Referencia para la Ingeniería Básica
Proyecto de Transmisión

6.5. Costos Unitarios y Estimación del Presupuesto

El Consultor deberá revisar y/o actualizar el presupuesto de inversión del Proyecto indicado en la Información
Existente, el cual consistirá en la estimación de los costos de las obras civiles en base a metrados y costos
unitarios y equipos electromecánicos definidos.

El análisis de precios unitarios de las partidas más incidentes de las obras civiles tales como movimiento de
tierras, excavaciones, y obras de concreto incluirá la mano de obra, los materiales, equipos, rendimientos y
costos indirectos. Los precios unitarios para el resto de las partidas de las obras preliminares serán definidos a
partir de ratios de la base de datos que el Consultor dispone de proyectos similares recientemente ejecutados o
en ejecución en Perú.

Para la elaboración del presupuesto de construcción se elaborarán las cantidades de obras para las obras civiles,
estructura metálica, equipamiento electromecánico y demás componentes del Proyecto. El presupuesto incluirá
entre otras: obras preliminares, energía para construcción, obras, permisos, servidumbres (estimado en función
de la experiencia), remediación ambiental, revegetación, equipamiento electromecánico, así como la estimación
de los costos indirectos y contingencias de acuerdo a los riesgos inherentes y también la estimación de los costos
del Dueño.

6.6. Elaboración del Cronograma de Construcción e Implementación

El Consultor deberá elaborar el cronograma de construcción del Proyecto utilizando el programa MS Project
llegando a un detalle Nivel 2. El cronograma deberá restringirse al periodo otorgado por Proinversión en el
proceso de licitación de este proyecto y contemplará como mínimo las siguientes actividades:

• Pre-Construcción
- Permisos.
- Negociación/Imposición de servidumbres.
- Licitación y negociación del contrato a modalidad EPC suma alzada.
• Ingeniería
- Trazo y replanteo de las líneas de transmisión con topografía LIDAR.
- Diseño final de torres de transmisión incluyendo pruebas de rotura.
- Ingeniería de Detalle del proyecto.
• Construcción
- Obras preliminares (movilización, instalaciones industriales, energía para construcción, campamento,
oficinas del contratista, dueño y otros).
- Construcción de obras civiles.
- Fabricación, transporte, montaje, y pruebas del equipamiento electromecánico.
- Fabricación, transporte, y montaje de las torres de transmisión y sus accesorios.
- Fabricación, transporte, y montaje de conductores.
• Comisionado
- Pruebas en blanco y en caliente de equipos de patio
- Energización de líneas de transmisión y subestaciones
- Operación Experimental
• Desmovilización del contratista de construcción.

DOCUMENTO CONFIDENCIAL Página 10


Términos de Referencia para la Ingeniería Básica
Proyecto de Transmisión

El cronograma identificará la ruta crítica de las actividades de construcción e instalación del equipamiento del
Proyecto.

6.7. Hojas de Datos de Equipamiento Principal

El Consultor deberá elaborar las hojas de datos de los equipos requeridos para el proyecto incluyendo las
especificaciones técnicas mandatorias,

Las hojas de datos a preparar, sin ser limitativo, son para los siguientes equipos o materiales (por cada línea o
subestación del proyecto):

• Interruptores
• Seccionadores de cuchilla
• Seccionadores pantógrafos
• Transformadores de Medida
• AutoTransformadores
• Pararrayos
• Relés de Mando Sincronizado
• Relés de Protecciones
• Compensaciones capacitivas serie
• Reactores de Línea (incluyendo reactor de neutro)
• Reactores de Barra (incluyendo reactor de neutro)
• Cadenas de aisladores
• Conductores
• Cable OPGW
• Fibra Óptica

6.8. Estudios Opcionales

El Consultor deberá presentar en su oferta económica los costos y plazos de ejecución por separado de los
siguientes estudios, cuya realización estará sujeta a aprobación por parte de EP:

• Análisis Económico del Proyecto


El análisis económico del Proyecto comprende, sin ser limitativo, los siguientes componentes:

- Diseño, procura, construcción y comisionado del Proyecto


- Costos relativos a permisos, compra de terreno y compensación de servidumbres.
- Costos de operación y mantenimiento, incluyendo inversiones adicionales para reemplazo de equipos.
Los costos deberán ser estimados con una incertidumbre de +/-20%.

• Especificaciones Técnicas de Construcción


- Coordinación de reuniones en campo.
- Requisitos normativos.

DOCUMENTO CONFIDENCIAL Página 11


Términos de Referencia para la Ingeniería Básica
Proyecto de Transmisión

- Disposición de materiales de desecho.


- Estándares de referencia.
- Presentación de documentos por el Contratista.
- Movilización y desmovilización.
- Campamentos.
- Caminos de acceso y áreas de estacionamiento.
- Desbroce, limpieza, y excavación de capa vegetal.
- Plan de revegetación
- Excavaciones.
- Rellenos.
- Acero de refuerzo.
- Concreto vaciado en sitio.
- Galvanizado de torres y estructuras de Subestaciones.
- Servicios auxiliares eléctricos.
- Sistema de puesta a tierra.
• Especificaciones Técnicas del Equipamiento Electromecánico
- Sistema de control, medición, y protección.
- Sistema eléctrico en corriente continua.
- Servicios auxiliares eléctricos (bandejas de cables, cables de potencia y control, etc.).
- Patio de llaves aéreo
- Patio de llaves GIS (si aplicable)
- Cables y accesorios.
- Equipo de onda portadora.
• Estudio de Resonancia Subsíncrona (RSS)
Este estudio comprende un análisis de Barrido de Frecuencia vista desde las centrales térmicas conectadas
a las líneas 500 kV Chilca – Montalvo, Mantaro – Montalvo y 220 kV Mantaro-Socabaya-Montalvo. Se
buscará determinar riesgos asociados a la Resonancia por efecto de inducción de generador (RSS-IGE) e
interacción torsional (RSS-TI).

7. INFORMES A ENTREGAR
Como resultado del desarrollo del Estudio, el Consultor entregará la siguiente documentación:

• Informe de revisión de Información Existente


• Plan de Trabajo para recorrido de líneas de transmisión y subestaciones.
• Informe Técnico de los trazos de las líneas de transmisión y ubicación de subestaciones que deberá incluir
un análisis de cada especialidad y la información de soporte utilizada.
• Planos en AutoCAD del trazo de las líneas de transmisión y ubicación de subestaciones incluyendo capas
relativas a aspectos geográficos, vías de comunicación (carreteras), arqueología, reservas naturales,
comunidades, etc.

DOCUMENTO CONFIDENCIAL Página 12


Términos de Referencia para la Ingeniería Básica
Proyecto de Transmisión

• Archivo Google Earth (*.kmz) con los trazos de las líneas de transmisión y los “tracks” de los recorridos
realizados.
• Informe del estudio de Facilidades para construcción del proyecto incluyendo Plano en AutoCAD de las
ubicaciones correspondientes.
• Informe del Estudio de Permisos incluyendo listado detallado en formato Excel.
• Informe de selección de conductores y documentación de Pre-diseño de estructuras típicas
• Informe de Estudios Eléctricos incluyendo archivo Digsilent del modelo desarrollado
• Hojas de Datos del Equipamiento Principal
• Informe de Estudios de Riesgo
• Estimación del Presupuesto
• Cronograma de Construcción e Implementación
• Estudios opcionales (de contratarse)
Todos los informes, planos y documentos serán presentados en el idioma castellano de manera impresa (dos
copias) y su correspondiente versión electrónica en CD en formato editable.

8. CONTROL Y AVANCE DE LOS SERVICIOS


• Plan de Trabajo
Para cumplir con los alcances indicados, El Consultor deberá elaborar un plan de trabajo coherente y asignar
los recursos físicos y profesionales necesarios y será presentado a los 7 días del inicio del plazo contractual.

• Supervisión de los Servicios


Durante todo el tiempo de desarrollo de los Servicios, materia del presente documento, la supervisión de los
servicios, estará a cargo de EP, a fin de efectuar el seguimiento del avance del Estudio.

• Reuniones de Trabajo
Durante el período de prestación de los Servicios, se realizarán reuniones quincenales con la participación
de personal técnico responsable del Consultor a fin de mantener informado a EP del avance del servicio y
discutir temas técnicos relevantes. Reuniones específicas se pueden realizar previa coordinación.

• Reportes de Avance
El Consultor entregará reportes a un nivel ejecutivo del avance quincenal incluyendo todos los aspectos,
estudios desarrollados y eventos ocurridos dentro del periodo. El reporte deberá ser presentado un (01) día
antes de la fecha de cada reunión de trabajo. En los reportes de avances se debe considerar la entrega de
informes parciales, como las rutas de las líneas.

• Coordinaciones con EP
El Consultor deberá realizar las siguientes coordinaciones con EP:

- Viajes de reconocimiento terrestre u otros medios.


- Aprobación del Plan de recorrido de líneas
- Permisos y coordinación con autoridades locales para ingreso a las áreas del Proyecto.
- Aprobación de subcontratistas propuestos por el Consultor.

DOCUMENTO CONFIDENCIAL Página 13


Términos de Referencia para la Ingeniería Básica
Proyecto de Transmisión

9. REQUISITOS PARA POSTORES


Se indican a continuación los requisitos que la empresa consultora deberá acreditar junto con la presentación de
su propuesta:

• La empresa consultora deberá tener experiencia mínima de cinco (5) años en servicios similares.
• El staff de profesionales de la empresa consultora deberá tener una experiencia en servicios similares con
un mínimo de cinco años.
• La propuesta de la empresa consultora deberá incluir el CV de los consultores que participarán donde se
acredite experiencia relevante de los últimos trabajos similares, y una acreditación de que el especialista se
compromete a participar y que conoce del alcance de su participación.
• La empresa consultora deberá mantener el perfil, calidad y cantidad de su personal ofrecido en la propuesta.
Si por algún motivo la empresa consultora decide reemplazar a algún consultor incluido en su propuesta
original durante la ejecución del servicio, en nuevo consultor propuesto deberá tener como mínimo el mismo
perfil ofrecido en la propuesta, y deberá solicitarse la aprobación previa de ENGIE Perú.

9.1. PERSONAL MÍNIMO REQUERIDO

Para el desarrollo de las actividades descritas en el presente documento, el Consultor propondrá la organización
del grupo de profesionales responsables de su ejecución, presentando el organigrama del equipo de trabajo, así
como la descripción de funciones y responsabilidades del personal efectivamente asignado al estudio.

La propuesta deberá incluir el resumen de las hojas de vida de los especialistas que participarán (máximo tres
hojas), donde se acredite experiencia relevante en trabajos similares. EP podrá verificar la veracidad de la
información referente a la experiencia y trabajos similares mencionadas en las hojas de vida.

El equipo de trabajo del Consultor deberá estar integrado por el siguiente personal mínimo:

• Gerente de Proyecto
• Jefe de Estudio.
• Especialista en Hidrología.
• Especialista en Geología y Geotecnia.
• Especialista en Equipos Eléctricos (subestaciones y líneas de transmisión).
• Especialista en Arqueología.
• Especialista en Seguridad y Medio Ambiente
El Jefe de Proyecto deberá ser un Ing. Electricista o Mecánico Electricista y actuará como coordinador ante EP.

10. LA PROPUESTA

10.1. Presentación

El Consultor presentará su propuesta de la siguiente manera:

• Propuesta técnica, que incluye el plan de trabajo, programación de ejecución del servicio detallado,
organización para el servicio y currículo vitae del personal profesional propuesto.

DOCUMENTO CONFIDENCIAL Página 14


Términos de Referencia para la Ingeniería Básica
Proyecto de Transmisión

• Propuesta económica, que comprende el detalle de costos a incurrir, el resumen de la propuesta a suma
alzada presupuestando por separado los costos de cada uno de los estudios opcionales y la aceptación de
las condiciones generales de contratación indicadas en el Anexo 2. El detalle mínimo a incluir en su propuesta
económica se muestra en el Anexo 3.
El Consultor deberá incluir en su propuesta (en adelante, la “Propuesta”) toda la información necesaria, así como
la que considere pertinente, que permita hacer una adecuada evaluación técnica y económica.

La Propuesta deberá ser remitida en dos (2) sobres separados, uno para la oferta técnica y otro para la oferta
económica, ambos en original y copia y en medio digital. Sólo se aceptarán ofertas vía correo electrónico siempre
y cuando la oferta haya sido también enviada vía mensajería y no haya certeza del tiempo de entrega.

La Propuesta deberá ser firmada por el Representante Legal de la empresa consultora, según poderes vigentes
inscritos en la Partida Electrónica de la empresa consultora en el Registro de Personas Jurídicas de Lima, que
lo autoriza para actuar en representación de la empresa consultora y lo obliga en todas las materias relativas a
la Propuesta y, en particular, para aceptar que cada socio o miembro de la compañía de la empresa consultora
es responsable solidariamente por cualquiera y todos los deberes y obligaciones asumidas por la empresa
consultora bajo la Propuesta y el Contrato para la ejecución del Servicio que se adjunta como Anexo N° 2 (en
adelante, el “Contrato”), si le fuera adjudicado.

10.2. Modalidad y moneda

La propuesta debe ser efectuada considerando la modalidad de suma alzada y dólares de los Estados Unidos
de América como moneda del contrato.

El Consultor deberá clarificar en su propuesta si los pagos serán realizados a una empresa domiciliada en Perú;
puesto que, de lo contrario, será necesario adicionar los impuestos correspondientes, incrementando el precio
ofertado.

10.3. Cronograma del concurso:

Actividad Plazo
Envío de Acuerdos de Confidencialidad 26 de abril 2017
Recepción de Acuerdo de Confidencialidad firmado 27 de abril 2017
Envío de Términos de Referencia a Postores 27 de abril 2017
Recepción de consultas 04 de mayo 2017
Respuestas a consultas 05 de mayo 2017
Presentación de propuestas 11 de mayo 2017
Adjudicación consultor ganador 12 de mayo 2017
Inicio de actividades 15 de mayo 2017

10.4. Validez de la oferta

La Propuesta deberá estar vigente por lo menos por un plazo de 30 días después de la fecha de presentación
efectiva.

DOCUMENTO CONFIDENCIAL Página 15


Términos de Referencia para la Ingeniería Básica
Proyecto de Transmisión

10.5. Comunicaciones

Todas las consultas y aclaraciones relacionadas a los documentos o información deben ser realizados vía correo
electrónico dirigidas a:

Sr. Chrisman Chirinos


Tel. 6167725
E-mail: crisman.chirinos@pe.engie.com
Con copia a:

Sr. Angel Quintanilla


E-mail: angel.quintanillla@pe.engie.com

ENGIE Perú se reserva el derecho de compartir todas las preguntas y respuestas a todos los postores.

La empresa consultora deberá enviar su propuesta en un sobre cerrado en atención a:

Sr. Angel Quintanilla


ENGIE Perú S.A.
Av. República de Panamá N° 3490
San Isidro

11. CONDICIONES COMERCIALES

11.1. Plazo del Servicio

Para el desarrollo y la elaboración de lo indicado en los numerales 6.1 y 6.2 se ha previsto un plazo de 60 días
calendario. Para los estudios y entregables en los siguientes numerales, el plazo previsto es de 30 días
adicionales.

Los plazos indicados cuentan a partir del día útil siguiente al día del envío de la carta de intención y orden de
proceder que emitirá EP con la adjudicación del servicio.

Los plazos incluyen los trabajos de campo, así como la presentación, revisión y aprobaciones de EP.

11.2. Penalidades por Incumplimiento de los Plazos Previstos

En caso el Consultor incumpla en presentar los entregables indicados en el numeral 11.1 en el plazo indicado,
se aplicará una penalidad equivalente al 0.5% del precio pactado por cada día calendario de retraso.

El límite agregado de penalidades no será inferior al 15% del precio del contrato.

11.3. Forma de pago

La forma de pago será de acuerdo a los siguientes porcentajes del monto total de los servicios:

• Aprobación de plan de recorrido (20%)


• Informe preliminar de trazo de líneas y ubicación de subestaciones (40%)
• Informe de Estudios Eléctricos (20%)
• Informe final con todos los entregables (20%)

DOCUMENTO CONFIDENCIAL Página 16


Términos de Referencia para la Ingeniería Básica
Proyecto de Transmisión

En caso el Consultor requiera un pago adelantado para iniciar el servicio, éste deberá ser contra entrega de una
carta fianza por adelanto y tendrá un monto máximo de 10% que serán deducidos del % a pagar del hito de
Aprobación del plan de recorrido.

La forma de pago de los estudios opcionales, en caso se ejecuten con aprobación de EP, será al 100% del monto
propuesto de cada estudio una vez aprobado el informe correspondiente.

11.4. Carta Fianza

El Consultor deberá obtener de una entidad bancaria de primer nivel una Carta Fianza de Fiel Cumplimiento por
el 10% del Precio del Contrato. Dicha carta fianza deberá permanecer vigente por lo menos hasta 30 días
después de culminado el plazo del servicio.

11.5. Contrato

En el Anexo 2 se indican las condiciones generales de contratación de EP. Ante cualquier contradicción entre lo
indicado en estos TdR y el Anexo 2, prevalecerá lo indicado en los TdR.

Se precisa que las condiciones generales de contratación no serán negociables y el Consultor deberá entregar
una versión firmada de este documento junto con su propuesta.

12. MISCELANEOS

12.1. Permisos

La empresa consultora deberá obtener los permisos que de ser el caso sean necesarios, a nombre propio o de
EP, incluyendo coordinación con autoridades locales, propietarios y poseedores de terrenos para el ingreso a
las áreas del Proyecto. En caso de coordinaciones con autoridades, éstas deberán ser previamente informadas
y coordinadas con EP.

12.2. Seguros

La empresa consultora deberá contar con los seguros que de acuerdo a ley le corresponda para sí mismo y para
su personal, así como el Seguro de Responsabilidad Civil por el 10 % del monto del Contrato.

12.3. Documentos de seguridad

Adicionalmente a los seguros antes mencionados, se requiere que la empresa consultora presente los siguientes
documentos:

• Plan de Seguridad
• Plan de Contingencias
• Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo [Salud / Pensión] vigentes.
• Formato Identificación de Peligros / Evaluación de Riesgos [IPER]
• Formato Identificación de Aspectos / Evaluación de Impactos Ambientales.
• Formatos de Charlas de 5 minutos
• Formato de Inspección de Vehículo

DOCUMENTO CONFIDENCIAL Página 17


Términos de Referencia para la Ingeniería Básica
Proyecto de Transmisión

• Formatos de Índice de Accidentabilidad


• Hoja de Aptitud médico ocupacional debidamente firmada por un médico ocupacional.
• Reglamento Interno de Seguridad.
• Relación de trabajadores, cargo, DNI, etc
• Antecedentes policiales.
• Antecedentes penales.
• SOAT vigente.
• Copia de licencia de conducir.

12.4. Requerimiento y calificación de la consultora

EP se reserva el derecho de solicitar al Consultor, con anterioridad a la adjudicación del contrato, cualquier
información que considere necesaria para asegurarse que éste se encuentra adecuadamente preparado y tiene
la capacidad de cumplir el contrato. Tal información puede incluir su desempeño anterior, listas de personal clave
disponible, descripciones de trabajos anteriores, declaraciones financieras o cualquier otro dato pertinente para
el proceso de selección y aprobación por parte de EP.

La empresa consultora ganadora, con anterioridad a la firma del Contrato, deberá contar con las autorizaciones
y licencias necesarias para desarrollar su trabajo.

A la empresa consultora que no haya tenido contratos previos con EP se le podrá solicitar, en caso sea necesario,
información adicional como documentos relacionados a su formalización de empresa e información financiera.

La empresa consultora debe demostrar su capacidad para los trabajos definidos en el alcance del Servicio
contratado. La Propuesta Económica de la empresa consultora deberá contener información y documentación
referente a proyectos o trabajos similares al objeto de estudio. Las referencias deberán contener una descripción
del alcance de los trabajos realizados en cada proyecto, incluyendo un breve detalle de los trabajos ejecutado
en dichas obras. También serán tomados en cuenta las facilidades con las que cuente el consultor tales como
oficinas, herramientas y otras que no hayan sido indicados en este documento y se preferirá las oficinas locales.

12.5. Responsabilidad de la consultora en la recepción de documentos

Es responsabilidad de la empresa consultora verificar todos los documentos que reciba de EP.

EP puede enmendar o complementar los documentos emitidos con la presente solicitud en cualquier momento,
con anterioridad a la fecha señalada para la entrega de las Propuestas. Tales enmiendas, si las hubiera, serán
remitidas a todas las empresas consultoras participantes en la misma forma y tiempo en la forma de adendas.
La empresa consultora deberá confirmar la recepción de todos los documentos emitidos por EP.

Si la empresa consultora encuentra discrepancias u omisiones en los documentos que EP le entregue, o


considera que su propósito o significado parece poco claro o ambiguo, la empresa consultora deberá informar al
representante de EP designado en la presente solicitud para que proceda a resolverlas. Las respuestas a dichos
avisos se darán en la forma de adendas a los documentos entregados anteriormente. Luego de recibidas las
propuestas, no se aceptarán reclamos que invoquen a una malinterpretación o falta de entendimiento del
contenido solicitado durante la convocatoria a licitación.

DOCUMENTO CONFIDENCIAL Página 18


Términos de Referencia para la Ingeniería Básica
Proyecto de Transmisión

12.6. Confidencialidad

El presente documento, la existencia del Proyecto y la documentación que se entregue a la empresa consultora
deberán mantenerse bajo estricta confidencialidad, así como la existencia de este proceso de licitación o
invitación. En este sentido, toda la información revelada a la Consulta, a excepción de aquella que a la fecha sea
de conocimiento público, tiene carácter confidencial, no pudiendo ser revelada a terceros sin el previo
consentimiento escrito de EP.

12.7. Aviso legal

Ni EP, ni sus representantes, estarán obligados a aceptar, revisar o reconsiderar cualquier propuesta presentada
por los postores, así como no estarán obligados a aceptar ninguna propuesta presentada o cualquier propuesta
en general. EP expresamente se reserva el derecho para que a su sola discreción y en cualquier momento
previo a la firma del respectivo Contrato pueda, retractarse de o cancelar el proceso de licitación, negociar con
uno o más posibles Consultores de manera acelerada y en forma simultánea para considerar todos los factores
que considere necesarios para elegir a la(s) parte(s) con la(s) que continuará, así como cambiar el procedimiento
de licitación, o terminar las negociaciones. De igual forma, EP podrá, en cualquier momento y a su sola
discreción, negociar cualquier acuerdo con cualquier posible Consultor sin tener que notificar a otros posibles
Consultores. Con respecto a todo lo anteriormente mencionado, ni EP ni sus representantes estarán obligados
a dar aviso o razón de ello, ni EP ni sus accionistas, ni representantes tendrán ninguna responsabilidad ante
ningún posible Consultor como resultado de ello.

Cada postor asumirá sus propios costos y gastos relacionados a cualquier aspecto vinculado a su preparación y
participación en este proceso de licitación y a la presentación de su oferta, incluyendo los honorarios y pagos de
sus asesores, si los hubiera. Ni EP, ni sus accionistas o cualquiera de sus representantes, directores, empleados
o agentes declaran o garantizan a los postores o sus representantes de manera expresa o implícita, que la
información entregada y/o disponible para ellos durante el proceso de licitación sea totalmente exacta y/o
completa, salvo por aquellas declaraciones o garantías que si fuera el caso se incluyan posteriormente en el
Contrato que se suscriba, y sujeto a las limitaciones y restricciones que fueran especificadas en dicho contrato.

EP en cualquier momento podrá, sin estar obligado, actualizar, modificar y/o suplementar la información
suministrada a los postores conforme a este documento o cualquier otro documento escrito o cualquier
información entregada de manera oral o de cualquier otra forma.

La interpretación, validez y cumplimiento del presente TDR y de todos los asuntos pertinentes al mismo y al
proceso de licitación o invitación para presentar ofertas se regirán en todo aspecto por las leyes del Perú. Toda
controversia, reclamo o disputa que se relacione con este documento o que surja en relación con la misma o con
el proceso de licitación o invitación para presentar ofertas, que no pueda ser resuelta(o) por las partes se
resolverá finalmente mediante arbitraje en el Centro de Arbitraje de la Cámara de Comercio de Lima de
conformidad con el Reglamento de Arbitraje de dicho centro (el “Reglamento de la CCL”) que esté vigente al
momento del inicio del arbitraje. El arbitraje se realizará en la ciudad de Lima, Perú, en idioma Castellano. El
tribunal arbitral estará integrado por tres (3) árbitros, uno elegido por cada parte y el tercer árbitro, quien actuará
en calidad de presidente del tribunal, será elegido por los dos árbitros designados por o en representación de las
partes.

12.8. Reservas

La presentación de propuestas no garantiza el otorgamiento de contrato por el sólo hecho de su presentación.


EP se reserva el derecho de aceptar o rechazar cualquier oferta técnico-económica.

En la elaboración de su Propuesta, la empresa consultora deberá tomar en cuenta la posibilidad de que EP


cancele, sin motivo y a cualquier momento, la ejecución de los servicios, siendo responsable en ese caso, de
cancelar al Consultor solamente los servicios realizados y gastos incurridos hasta ese momento.

DOCUMENTO CONFIDENCIAL Página 19


Términos de Referencia para la Ingeniería Básica
Proyecto de Transmisión

13. ANEXOS
• ANEXO 1: Plano Referencial de ubicación del proyecto y componentes
• ANEXO 2: Condiciones Generales de Servicios.
• ANEXO 3: Desglose de la Propuesta

DOCUMENTO CONFIDENCIAL Página 20


Términos de Referencia para la Ingeniería Básica
Proyecto de Transmisión

ANEXO 1
Plano Referencial de ubicación del proyecto y componentes

DOCUMENTO CONFIDENCIAL Página 21


Términos de Referencia para la Ingeniería Básica
Proyecto de Transmisión

ANEXO 2
Condiciones Generales del Servicio

DOCUMENTO CONFIDENCIAL Página 22


CONDICIONES GENERALES DE SERVICIOS

1. ANTECEDENTES El plazo para la ejecución de los Servicios será el indicado en la Orden o en


El presente documento establece las condiciones generales (las las Especificaciones.
“Condiciones Generales”) que regirán la relación jurídica y comercial para la
prestación de el/los servicio/s (en adelante los “Servicios”) que se especifica 4. VARIACIONES
en la Orden de Servicio (la “Orden”) que la empresa del Grupo Engie (en ENGIE tendrá derecho en todo momento a requerir cambios o variaciones al
adelante, “ENGIE”), cuyos datos se detallan en la Orden, entregue al alcance del Contrato, mediante el envío de una notificación escrita al
“PROVEEDOR” (según está definido en la Orden). ENGIE y el PROVEEDOR PROVEEDOR. En la medida que los cambios o variaciones requeridos por
podrán ser denominados, según el contexto, individualmente como la “Parte” ENGIE razonablemente justifiquen un ajuste del precio, una modificación del
o conjuntamente como las “Partes”. cronograma o una modificación al Contrato, y si el PROVEEDOR solicita el
La Orden, sus anexos y las presentes Condiciones Generales conforman el ajuste respectivo dentro de los siete (7) días calendario siguientes a la
contrato (conjuntamente el “Contrato”). notificación de ENGIE, entonces ENGIE realizará el ajuste razonable que
El PROVEEDOR manifiesta su aceptación con las presentes Condiciones corresponda. En caso que las Partes no logren un acuerdo con relación al
Generales mediante su firma al final del documento. Sin embargo, en caso ajuste respectivo, será de aplicación lo dispuesto en la Cláusula 19 de las
que el PROVEEDOR no incluya su firma y empiece a ejecutar las presentes Condiciones Generales. Sin embargo, en cualquier caso, ENGIE
prestaciones a su cargo o transcurran cuarenta y ocho (48) horas desde la podrá requerir que el PROVEEDOR ejecute los cambios o variaciones antes
fecha de su envío al PROVEEDOR, vía correo electrónico, sin que éste que se termine de formalizar o realizar cualquier ajuste al Contrato, en cuyo
informe a ENGIE sus observaciones u objeciones a las mismas, lo que ocurra caso el PROVEEDOR estará obligado a hacerlo.
primero, se entenderá para todos los efectos que el PROVEEDOR acepta El PROVEEDOR no podrá efectuar ningún cambio o variación al alcance del
íntegramente las presentes Condiciones Generales, así como la Orden y sus Contrato sin el consentimiento previo y por escrito de ENGIE.
anexos.
Ninguno de los términos, condiciones, excepciones o aclaraciones indicados 5. OBLIGACIONES Y DECLARACIONES DEL PROVEEDOR
por el PROVEEDOR en su cotización, propuesta u otros documentos, ya El PROVEEDOR se obliga y/o garantiza:
sean verbales o escritos, serán vinculantes a menos que sean incorporados - Prestar los Servicios de acuerdo a las Especificaciones, plazos,
expresamente y por escrito en el Contrato por parte de ENGIE. condiciones y demás estipulaciones establecidas en el Contrato, así
Si bien las presentes Condiciones Generales son un documento estándar de como con las Buenas Prácticas de la Industria. En caso apliquen
ENGIE, las Partes han tenido plena oportunidad para negociar los términos diversos estándares, primará el que sea más estricto en favor de ENGIE.
del Contrato, lo cual se refleja en el hecho de que la Orden, las - Tiene experiencia y está calificado para la prestación de los Servicios
Especificaciones y demás documentos del Contrato no son documentos materia del Contrato.
estándar y pueden incluir todas las desviaciones a las presentes Condiciones - Debe cumplir con las normas legales, tributarias, laborales, ambientales,
Generales que las Partes consideren oportunas. En tal sentido, las presentes seguridad y/o todas las otras normas legales aplicables a los Servicios
Condiciones Generales son un documento plenamente vinculante entre las y al Contrato.
Partes, según el orden de prelación indicado en la sección 2 siguiente. - El PROVEEDOR gestionará todos los permisos, licencias o
El Contrato constituye e incorpora el acuerdo y entendimiento total entre las autorizaciones que fuese necesarias para la ejecución de los Servicios
Partes en relación con los asuntos que contiene, hasta la fecha del Contrato, de acuerdo con la legislación aplicable.
y sustituye a cualquier otro acuerdo y declaración anterior, incluyendo los - Deberá cumplir con las normas y políticas de ENGIE relacionadas con
documentos de cualquier licitación o convocatoria, sea verbal o escrita, y con temas de ética, seguridad, salud ocupacional y medio ambiente
independencia de que se hubieran hecho de forma negligente o de buena fe aplicables a la compra de Bienes y la prestación de los Servicios.
(excluidas expresamente las declaraciones fraudulentas) y que no se hayan - Ha tomado conocimiento de todos los hechos y circunstancias
incorporado expresamente en el Contrato. relevantes para la ejecución de sus obligaciones. En ningún caso, el
PROVEEDOR tendrá derecho a beneficio alguno debido a la falta de
2. EL CONTRATO Y SUS ANEXOS información con relación a las condiciones para la ejecución de los
El Contrato comprende los siguientes documentos, los cuales en caso de Servicios que haya debido prever conforme a las Buenas Prácticas de
conflicto o inconsistencia serán interpretados en el siguiente orden de la Industria o que haya podido averiguar o confirmar previamente de
prelación: ENGIE.
- El PROVEEDOR deberá entregar todos los manuales de operación y
1ro. La Orden mantenimiento, planos, dibujos, cálculos, documentación técnica,
2do. Especificaciones de los Servicios (las diagramas lógicos, reportes de avance, certificados de calidad, estudios,
“Especificaciones”), de existir. licencias y cualquier otro documento requerido para los Servicios, ya sea
3ro Las Condiciones Generales que expresamente o que razonablemente pueda inferirse que se
4to Guía de Cumplimiento en Seguridad, Salud Ocupacional requieren, o que sea requerido por la legislación aplicable o por las
y Medio Ambiente para Contratistas y Proveedores Buenas Prácticas de la Industria. En caso que ENGIE lo requiera, el
5to. Propuesta Económica (excluyendo las condiciones PROVEEDOR deberá entregar cualquiera de dichos documentos a
generales de contratación y otras condiciones del ENGIE para su revisión y aprobación. La ejecución de los Servicios no
PROVEEDOR, si las hubiera, las cuales no forman parte se considerará completa hasta que se haya entregado toda la
del Contrato) documentación indicada en este párrafo.
6to Cualquier otro documento incluido en el Contrato - Reemplazo de Personal. - El PROVEEDOR deberá reemplazar al
expresamente por referencia en la Orden, las personal que ENGIE considere no adecuado para la ejecución de los
Especificaciones o las presentes Condiciones Generales. Servicios. Todos los gastos y costos que resulten de dicho reemplazo
serán asumidos por el PROVEEDOR.
3. ALCANCE DEL SERVICIO - El PROVEEDOR deberá mantener toda la información y documentos
El alcance del Servicio incluye todos aquellos servicios que, mencionados o relacionados con los Servicios por un mínimo de diez (10) años luego
no en el Contrato, sean necesarios o convenientes para el cumplimiento de de la fecha de culminación de la ejecución de las prestaciones
la finalidad del mismo, o que de sus términos pueda razonablemente inferirse contractuales o por un tiempo mayor en caso lo requiera la normativa
que lo son. Adicionalmente, los Servicios deberán cumplir con la normativa aplicable, lo que resulte mayor. El PROVEEDOR garantiza que todos
legal aplicable al momento de culminación de la prestación, códigos, los archivos y registros necesarios para comprobar el cumplimiento del
estándares y con las Buenas Prácticas de la Industria. Contrato, incluyendo, sin limitación, los aspectos de seguridad, salud,
Para efectos del Contrato, Buenas Prácticas de la Industria significa el grado higiene y medio ambiente, estarán siempre a disposición de ENGIE.
de diligencia, cuidado, habilidad, prudencia, anticipación y experiencia - El PROVEEDOR deberá poner a disposición de ENGIE sin costo
práctica que razonablemente y normalmente se puede esperar de un alguno: (i) todos los libros, registros e inventarios creados, producidos o
profesional/contratista diligente, experimentado, calificado y competente con encargados por o en nombre del PROVEEDOR con relación al Contrato,
experiencia en la prestación de servicios similares a los Servicios en y (ii) todas las especificaciones relacionadas con los Servicios.
dimensiones, naturaleza y complejidad, actuando conforme a la legislación - El PROVEEDOR es plenamente responsable por la interpretación que
aplicable y a las prácticas, métodos, especificaciones, normas de seguridad, haga de la documentación e información del Contrato. La participación
diseño y ejecución y actos que generalmente se aplican por de ENGIE en la selección de algún subcontratista, diseñador, consultor,
profesionales/contratistas en servicios equivalentes a nivel internacional y en proveedor u otro con relación a los Servicios, el procesamiento de
especial en el Perú. cualquier documento, información, material y/o software o cualquier
El PROVEEDOR es responsable de proveer a su cuenta, costo y riesgo todos revisión o aprobación de los mismos, no liberará al PROVEEDOR de su
los medios necesarios para el cumplimiento del Contrato (incluyendo, sin obligación de ejecutar los Servicios en íntegro cumplimiento del
limitación, todos los equipos, materiales, herramientas, y personal Contrato.
suficientemente calificado), salvo aquellas obligaciones que estén
expresamente indicadas como responsabilidad de ENGIE. 6. SUPERVISIÓN Y PRUEBAS
1/5
Marzo 2017
CONDICIONES GENERALES DE SERVICIOS

El PROVEEDOR implementará un adecuado y reconocido programa de Electrónicas, Notas de Débito Electrónicas o Recibos por Honorarios
control de calidad para garantizar que los Servicios cumplan con los Electrónicos), salvo que se encuentre dentro de alguna de las causales de
requerimientos del Contrato y entregará a ENGIE todos los certificados de excepción establecidas en las normas aplicables, mediante el sistema
pruebas y otra documentación que sea requerida en virtud al Contrato o que electrónico que corresponda según las normas vigentes. Para cuyo efecto, el
ENGIE razonablemente requiera. El PROVEEDOR informará a ENGIE con PROVEEDOR deberá tener en cuenta lo siguiente:
la debida anticipación de todas las pruebas a realizarse y ENGIE o cualquier i. Para fines comerciales, ENGIE solo aceptará y procesará el pago de los
tercero autorizado por ENGIE tendrá derecho a participar en dichas pruebas. comprobantes de pago electrónicos que hayan sido previamente
ENGIE o cualquier tercero autorizado por ENGIE tendrá derecho a realizar validados por la SUNAT, de acuerdo con los plazos o procedimientos
inspecciones o pruebas en cualquier momento, en cuyo caso, el establecidos en las normas vigentes.
PROVEEDOR les facilitará completo y libre acceso a los respectivos locales ii. ENGIE considerará como fecha de recepción de los comprobantes de
del PROVEEDOR, sus subcontratistas o proveedores o al lugar donde se pago electrónicos el día que los mismos comprobantes de pago
presten los Servicios. Al momento de la aceptación de la prestación de los electrónicos en formato pdf y sus correspondientes archivos xml, sean
Servicios, ENGIE podrá, según lo considere, inspeccionarlos o probarlos en recibidos en la siguiente dirección electrónica
dicho momento o en cualquier momento posterior. Si el Contrato incluye la facturacion.electronica@pe.engie.com (Atención: Auxiliar de
realización de pruebas o inspecciones a los Servicios, la ejecución del Facturación, teléfono: 6167922). Es responsabilidad del PROVEEDOR
Contrato no se considerará completa hasta que dichas pruebas o garantizar la adecuada entrega de los comprobantes de pago
inspecciones hayan sido superadas a entera satisfacción de ENGIE. electrónicos a la dirección indicada.
Ni la aprobación o aceptación por parte de ENGIE de cualquier prueba o iii. El horario de recepción de los comprobantes de pago electrónicos será
Servicio, ni cualquier inspección o prueba realizada por ENGIE, ni la no de lunes a jueves (salvo feriados y/o días declarados no laborables por
realización u omisión de las mismas, liberará al PROVEEDOR de su el Estado) de 9:00 horas hasta las 13:00 horas. Los comprobantes de
responsabilidad de cumplir con el Contrato ni implicará la aceptación por pago electrónicos que se reciban después de la 13:00 horas los días
parte de ENGIE de los Servicios, ni liberará al PROVEEDOR de cualquier lunes, martes, miércoles y jueves se consideraran recibidos el día hábil
otra responsabilidad que bajo el Contrato o las leyes aplicables le inmediatamente siguiente. Los comprobantes de pago electrónicos
corresponda. recibidos los días viernes, sábado, domingo, feriados o días no
Ni el aprovechamiento de los Servicios, ni el pago por ENGIE supone su laborables se considerarán como recibidos el primer día hábil siguiente.
aceptación de los Servicios o renuncia a algún derecho. Solo se entenderá Si el PROVEEDOR fuese designado por SUNAT como Emisor Electrónico
que hay aceptación de los Servicios cuando ENGIE lo señale expresamente durante la vigencia del presente Contrato, deberá adecuarse a lo establecido
por escrito. en el presente numeral de forma inmediata, de lo contrario ENGIE no
precederá con el pago, bajo responsabilidad del PROVEEDOR.
7. CONTRAPRESTACIÓN Y TRIBUTOS
La contraprestación indicada en la Orden representa la única 9. SEGUROS Y CARTAS FIANZAS
contraprestación a la que tiene derecho el PROVEEDOR por la ejecución de 9.1 En el caso de Ordenes 1) con un valor, sin Impuesto General a las
los Servicios. Dicho precio incluye: (i) La prestación del íntegro de los Ventas (IGV), entre US$ 20,000.00 (Veinte Mil y 00/100 Dólares de los
Servicios de acuerdo con el Contrato; (ii) Salvo por el Impuesto General a las Estados Unidos de América) y US$ 100,000.00 (Cien Mil y 00/100
Ventas que pueda corresponder, todos los tributos, derechos, aranceles y Dólares de los Estados Unidos de América), o su equivalente en Soles,
similares aplicables a la ejecución de los Servicios; (iii) todos los costos y y 2) que impliquen Servicios a ser ejecutados en las instalaciones de
gastos relacionados con la ejecución de los Servicios, incluyendo, pero no ENGIE, el PROVEEDOR deberá contar durante la ejecución de los
limitado a, gastos de viaje, transporte, contribuciones o pagos a cualquier Servicios con un seguro de responsabilidad civil con una cobertura
organización, primas de seguro; y (iv) de manera general, cualquier riesgo, mínima de S/1’000,000.00 (Un Millón y 00/100 Soles) o su equivalente
costo, gasto o contingencia del PROVEEDOR. en Dólares de los Estados Unidos de América.
ENGIE efectuará las retenciones y deducciones que correspondan según la En el caso de Ordenes 1) con un valor, sin IGV, superior a US$
normativa legal aplicable, sin que por ello corresponda incremento alguno al 100,000.00 (Cien Mil y 00/100 Dólares de los Estados Unidos de
precio pactado. América), o su equivalente en Soles, y 2) que impliquen Servicios a ser
ejecutados en las instalaciones de ENGIE, el PROVEEDOR deberá
8. PAGO Y FACTURACIÓN contar durante ejecución de los Servicios con un seguro de
A menos que se indique algo distinto en la Orden, el PROVEEDOR tendrá responsabilidad civil con una cobertura mínima de S/2’000,000.00 (Dos
derecho a facturar o emitir recibo por el precio de los Servicios sólo cuando Millones y 00/100 Soles) o su equivalente en Dólares de los Estados
los mismos hayan sido aceptados en su totalidad y sin observaciones por Unidos de América.
ENGIE conforme al Contrato. 9.2 El PROVEEDOR contratará y mantendrá adecuada cobertura de
El PROVEEDOR no tendrá derecho a compensar ninguno de los montos que seguros conforme a lo exigido por las leyes aplicables, el Contrato y las
adeude a ENGIE contra reclamos que pudiera tener contra ENGIE a no ser Buenas Prácticas de la Industria, en términos aceptables para ENGIE
que dichos reclamos hayan sido consentidos expresamente y por escrito por durante la vigencia del Contrato. El PROVEEDOR deberá entregarle a
ENGIE o hayan sido resueltos totalmente y de manera definitiva a favor del ENGIE copia de las Pólizas de Seguro respectivas dentro de los dos (2)
PROVEEDOR, conforme a lo dispuesto en la Cláusula 19 del presente días hábiles siguientes al perfeccionamiento del Contrato. El
documento. PROVEEDOR será responsable del pago de todos los deducibles y
De ser el caso, los insumos y/o materiales que hubieren sido provistos o montos que correspondan a sus seguros.
arrendados por ENGIE para uso del PROVEEDOR serán facturados por 9.3 En caso que las Partes hubiesen establecido en el Contrato que el
ENGIE y pagados por el PROVEEDOR con anterioridad al pago de cada PROVEEDOR está obligado a entregar cualquiera de los siguientes
factura del PROVEEDOR o compensadas por ENGIE contra los montos que documentos a ENGIE: (i) Carta Fianza por Fiel Cumplimiento de las
deba pagar al PROVEEDOR. Obligaciones del Contrato y/o Carta Fianza por Adelanto y/o (ii)
El PROVEEDOR deberá pagar todos sus tributos, impuestos, tasas, cualquier otra garantía financiera (carta fianza) en respaldo de
derechos, y contribuciones que le correspondan conforme a ley con relación obligaciones contractuales, dichos documentos deberán cumplir con lo
al Contrato. siguiente:
El pago de facturas/recibos se efectuará dentro de los cuarenta y cinco (45) - Salvo pacto en contrario, el monto de la Carta Fianza por Fiel
días calendario siguientes, o el plazo que se indique en la Orden, contados Cumplimiento de las Obligaciones del Contrato será el diez por ciento
desde la fecha de recepción de la factura a conformidad de ENGIE (esto es (10%) del íntegro de monto de la Orden, incluyendo el IGV, y el monto
sin errores u observaciones por ENGIE). No se tramitará ninguna factura que de la Carta Fianza por Adelanto será el ciento por ciento (100%) del
no adjunte el original y/o copia del Contrato (incluyendo todos sus anexos). íntegro del adelanto otorgado al PROVEEDOR, incluyendo el IGV.
Si ENGIE se demorase injustificadamente en el pago de cualquier suma - Deberán ser entregados como máximo dentro de los diez (10) días
vencida y exigible, el PROVEEDOR, como única compensación, tendrá hábiles de emitida la Orden o en el plazo que se establezca en la
derecho a cobrar intereses compensatorios sobre el monto impago desde la misma.
fecha de vencimiento de la factura respectiva hasta la fecha de pago, - La vigencia de la Carta Fianza por Fiel Cumplimiento de las
aplicando para tales fines la tasa de interés legal efectiva establecida por el Obligaciones del Contrato deberá ser hasta los treinta (30) días
Banco Central de Reserva (BCR) y publicada por la Superintendencia de calendario posteriores a la aceptación del(os) Servicio(s) por ENGIE.
Banca y Seguros (SBS) para operaciones ajenas al Sistema Financiero, - Salvo que se disponga algo distinto en las Especificaciones de los
aplicable a la fecha de vencimiento de la factura, o la tasa LIBOR a tres (3) Servicios o en la Orden, la vigencia de la Carta Fianza por Adelanto
meses aplicable al día del vencimiento de la factura respectiva, lo que sea deberá ser hasta los treinta (30) días calendario posteriores a la
menor. aceptación del(os) Servicios por ENGIE.
En caso el PROVEEDOR sea Emisor Electrónico designado por la SUNAT - Las cartas fianza deberán ser solidarias, irrevocables, sin beneficio
de acuerdo con las normas tributarias vigentes deberá emitir sus de excusión, incondicionales, de realización automática y emitidas
comprobantes de pago electrónico (Facturas Electrónicas, Notas de Crédito
2/5
Marzo 2017
CONDICIONES GENERALES DE SERVICIOS

por una entidad financiera de primer nivel, a satisfacción de ENGIE. PROVEEDOR no usará ninguno de dichos bienes para beneficio propio o de
No se aceptará pólizas de caución. terceros sin el consentimiento previo y por escrito de ENGIE. En caso ENGIE
- La carta fianza por adelanto garantizará el correcto uso de dicho lo requiera, incluyendo los casos de resolución del Contrato, el PROVEEDOR
adelanto, en tanto que la carta fianza de Fiel Cumplimiento los devolverá o permitirá a ENGIE entrar a sus locales o a los de sus
garantizará el cumplimiento de todas las obligaciones del subcontratistas o proveedores para tomar posesión de dichos bienes o
PROVEEDOR establecidas en el Contrato. cualquier parte de los mismos.
- Las cartas fianza antes mencionadas estarán sujetas a la aceptación Los diseños, dibujos, especificaciones, instrucciones, manuales y otros
de ENGIE. documentos creados, producidos o encargados por ENGIE y entregados al
- La contratación de las cartas fianza y su renovación es por cuenta PROVEEDOR para la ejecución del Contrato (colectivamente, los
exclusiva del PROVEEDOR. "Documentos de ENGIE”), así como los derechos de autor sobre los mismos
- El incumplimiento del PROVEEDOR con las obligaciones relativas a y todos los demás derechos sobre la propiedad intelectual relacionados con
las cartas fianza es un incumplimiento grave que faculta a ENGIE a los mismos, son y serán propiedad de ENGIE.
resolver el Contrato. Los Documentos de ENGIE no serán utilizados por el PROVEEDOR para
fines distintos a la ejecución del Contrato sin la autorización previa y por
10. GARANTÍA DE CALIDAD escrito de ENGIE. Los diseños, dibujos, especificaciones, instrucciones,
El PROVEEDOR garantiza a ENGIE que: (i) los Servicios serán prestados manuales y otros documentos creados, producidos o encargados por o en
conforme a los requerimientos del Contrato, las Buenas Prácticas de la nombre del PROVEEDOR en relación con el Contrato (colectivamente, los
Industria y las leyes aplicables al momento de la aceptación de los mismos “Documentos del Servicio”), así como los derechos de autor sobre los mismos
(ii) los Servicios serán ejecutados de manera segura y profesional por y todos los derechos sobre la propiedad intelectual relacionados con los
personal calificado, (iii) los Servicios serán aptos para los usos a que mismos serán de propiedad de ENGIE.
ordinariamente se destinen los servicios del mismo tipo; (iv) los Servicios El PROVEEDOR se obliga a no usar de forma alguna la denominación o
serán aptos para cualquier uso especial que expresa o tácitamente se haya razón social, marcas, ni otros elementos de propiedad industrial de ENGIE o
hecho saber al PROVEEDOR o que éste deba haber inferido; (v) los Servicios de sus empresas vinculadas.
tendrán las cualidades de las muestras o modelos que el PROVEEDOR haya El PROVEEDOR deberá en todo momento eximir de responsabilidad y
presentado a ENGIE o que las Partes hayan considerado; (vi) los Servicios mantener indemne a ENGIE frente a todas y cada una de las acciones,
estarán libres de todo defecto, deficiencia, imperfección o falla de cualquier reclamaciones, demandas, costos, cargos y gastos incurridos (incluyendo
tipo. El PROVEEDOR garantiza que, como parte de este Contrato, el honorarios de abogados) o derivados de la infracción o presunta infracción
PROVEEDOR transfiere a ENGIE los derechos de propiedad intelectual de patentes, diseños registrados, propiedad industrial o intelectual, marca
requeridos para que ENGIE haga uso pleno de los Servicios, incluyendo el comercial o nombre comercial o cualquier otro derecho similar protegido en
relativo a cualquier software asociado. el Perú o en otro lugar por el uso o posesión de cualesquiera materiales,
Salvo indicación distinta en la Orden, el período de garantía por cualquier suministros, software u otro.
defecto (obligación de saneamiento de defectos y sus consecuencias) será Sin perjuicio de lo anterior, si el uso o posesión de cualquier bien, pieza de
de veinticuatro (24) meses computados desde la aceptación de los Servicios material, equipo, software u otro constituye una infracción según lo descrito
por ENGIE, salvo que se trate de Servicios vinculados a obras civiles en cuyo en el numeral anterior o su utilización fuera prohibida o afectada, el
caso el período de garantía por cualquier defecto será de sesenta (60) meses PROVEEDOR deberá, a su cuenta, costo y riesgo y según lo requiera ENGIE,
desde su aceptación respecto de dichas obras civiles. Los Servicios bien procurar a ENGIE el derecho de continuar utilizando el citado bien, pieza
reejecutados y las consecuencias de defectos que fueran saneadas estarán de material, equipo o software u otro o sustituirlo por un bien, pieza de
sujetos a un nuevo período de garantía. material, equipo, software u otro de equivalente o de mejor calidad, que no
Si durante el período de garantía por defectos se identifica que alguna parte infrinja derecho alguno o modificarlo de forma que no infrinja tales derechos.
de los Servicios es defectuosa o no cumple con el Contrato o causa daños,
el PROVEEDOR deberá corregir los Servicios defectuosos, no conformes y/o 13. CONFIDENCIALIDAD
daños a su cuenta, costo y riesgo. Toda la información relacionada a ENGIE y sus operaciones a las que tenga
Si el PROVEEDOR no cumple con remediar el defecto, no conformidad o los acceso el PROVEEDOR con ocasión del Contrato (la “Información
daños respectivos con la debida diligencia y dentro del tiempo indicado por Confidencial”) será de exclusiva propiedad de ENGIE y tendrá carácter
ENGIE (o en caso no se haya indicado, dentro de un período razonable luego confidencial. La Información Confidencial incluye, pero no se limita a, todos
del requerimiento de ENGIE), o si las circunstancias lo justifican los documentos y demás información (ya sea escrita, oral, digital o de otro
razonablemente, ENGIE tendrá derecho a remediar los defectos, no tipo) que haya sido entregada o a la que haya tenido acceso el PROVEEDOR
conformidades o daños por sí mismo o a través de un tercero a cuenta, costo en virtud a o con relación al Contrato.
y riesgo del PROVEEDOR. El PROVEEDOR deberá garantizar que él mismo y sus trabajadores,
En caso que el defecto, no conformidad o daño sea de tal envergadura que subcontratistas, proveedores, asesores y representantes, y cada uno de sus
los Servicios no puedan ser usados para el fin para el cual pretendían ser respectivos sucesores y derechohabientes mantengan la confidencialidad del
destinados o, dicho uso se encuentre significativamente afectado, o en caso Contrato y la Información Confidencial, El PROVEEDOR no la publicará, ni
de un defecto, no conformidad o daño recurrente, ENGIE podrá rechazar los revelará en forma alguna, ni utilizará para sus propios fines la Información
Servicios, y requerir el reembolso de lo pagado, más intereses. Los remedios Confidencial, excepto para cumplir las obligaciones especificadas en el
indicados en esta cláusula no excluyen otros derechos y remedios que estén Contrato.
a disposición de ENGIE, incluyendo el derecho a resolver el Contrato. Las disposiciones del presente numeral no se aplicarán a: (a) la información
ENGIE podrá notificar sobre los defectos, no conformidades o daños que sea de dominio público y sea obtenida de otra forma que no sea mediante
descubiertos durante el período de garantía, en cualquier momento, en la el incumplimiento de la presente obligación de confidencialidad; (b) la
medida que lo haga hasta treinta (30) días calendario después del información que esté en posesión del PROVEEDOR, antes de la entrada en
vencimiento del período de garantía. Cualquier reclamo o remedios vigencia del presente Contrato, siempre que haya sido obtenida de ENGIE o
relacionados con defectos, no conformidades o daños que se notifiquen de terceros sin estar sujeta a una obligación de confidencialidad y que no esté
acuerdo a lo indicado en este párrafo podrán ser hechos valer por ENGIE relacionada con el Contrato.
durante un período de cinco (5) años posteriores a la fecha en que ENGIE El PROVEEDOR deberá destruir o, en caso lo requiera ENGIE, devolver toda
notificó sobre el defecto, no conformidad o daño. la Información Confidencial que tuviera en su poder al término de la ejecución
Las Partes acuerdan que el PROVEEDOR será responsable por sus del Contrato.
acciones negligentes frente a ENGIE, por lo cual las Partes pactan Las obligaciones establecidas en la presente cláusula continuarán en vigor
expresamente en contra de lo dispuesto en el artículo 1762 del Código Civil. por un período de veinte (20) años luego de finalizada la vigencia del presente
Contrato.
11. CONFORMIDAD Y ACEPTACIÓN DEL SERVICIO
Los Servicios materia del Contrato estarán sujetos a la verificación y 14. CESIÓN Y SUBCONTRATACIÓN
aceptación de ENGIE. La aceptación sólo tendrá lugar cuando ella sea 14.1 ENGIE podrá ceder libremente total o parcialmente el Contrato o los
confirmada por escrito. Ni el pago ni el uso por ENGIE de los Servicios podrá derechos derivados del mismo, para lo cual el PROVEEDOR le
ser considerada como una aceptación de los mismos. concede su autorización previa a la entrada en vigencia del Contrato.
El PROVEEDOR no podrá ceder sus derechos u obligaciones bajo el
12. PROPIEDAD INTELECTUAL E INDUSTRIAL Contrato, ni total ni parcialmente, sin la previa autorización por escrito
Todo material, componente, herramienta, diseño, equipo, consumible y de ENGIE.
cualquier otro bien o insumo que pertenezca a ENGIE o que sea provisto por 14.2 El PROVEEDOR podrá subcontratar parte de los Servicios, siempre
ENGIE o terceros por encargo de ENGIE, que sea puesto a disposición de o y cuando cuente con la aprobación previa y por escrito de ENGIE, lo
al cuidado del PROVEEDOR con cualquier fin, será marcado y registrado por que no eximirá al PROVEEDOR del cumplimiento de todas las
el PROVEEDOR como propiedad de ENGIE y durante el período que el condiciones exigidas en el Contrato.
PROVEEDOR lo tenga bajo su posesión estará bajo su responsabilidad. El
3/5
Marzo 2017
CONDICIONES GENERALES DE SERVICIOS

15. FUERZA MAYOR personas que pudieran depender del PROVEEDOR o que éste utilice para el
Ni el PROVEEDOR ni ENGIE, serán responsables por el incumplimiento o el mejor desarrollo de los Servicios que se le encomienden.
cumplimiento parcial tardío o defectuoso de sus obligaciones establecidas en Entre las Partes que intervienen en el Contrato, sólo existe una relación civil
el Contrato originado por causas de caso fortuito o fuerza mayor, según el y comercial derivada de ella, siendo cada una de ellas independiente y
artículo 1315° del Código Civil. responsable frente a las autoridades y sus trabajadores por los derechos y
La ocurrencia del evento de caso fortuito o fuerza mayor debe ser beneficios laborales de los trabajadores de cada una de ellas.
comunicada por la parte afectada por el mismo, a la otra parte, de manera El PROVEEDOR será responsable frente a ENGIE por los incidentes,
indubitable y por escrito, como máximo dos (2) días hábiles después de que accidentes personales, daños y pérdidas que pueda sufrir éste o sus
ocurrió o conoció (o que debió conocer) sobre el evento, lo que suceda trabajadores como consecuencia de la prestación de los Servicios materia
primero, debiendo incluir la información y documentación de sustento del Contrato por parte del PROVEEDOR.
disponible a dicho momento, el plazo estimado de duración del evento y las Nada de lo establecido en el Contrato implica el otorgamiento de ENGIE al
acciones a tomar para mitigar o subsanar las consecuencias del mismo. La PROVEEDOR, de ninguna atribución o facultad de representación ante
parte notificada podrá observar la calificación de fuerza mayor o sus efectos terceros, ni constituye la designación del PROVEEDOR como apoderado de
contractuales. ENGIE. Asimismo, para la prestación, ejecución y desempeño de los
En ningún caso, las Partes serán responsables por los daños y perjuicios Servicios y actividades objeto del Contrato, las Partes aceptan y reconocen
derivados de la demora originada por caso fortuito fuerza mayor. Sin que ambas actuarán como entidades independientes. El PROVEEDOR
embargo, el PROVEEDOR será responsable por cualquier daño o pérdida deberá, bajo su exclusivo costo, riesgo y responsabilidad, cumplir con todas
causados a ENGIE que resulten de su demora injustificada en reiniciar la las obligaciones que le imponga la normatividad vigente y aplicable al
ejecución de sus obligaciones luego de concluido el evento respectivo. Contrato y/o los Servicios, incluyendo la normativa de seguridad y salud en
En caso de ocurrir un evento de caso fortuito o fuerza mayor, la parte el trabajo y medio ambiente.
afectada a) realizará sus mejores esfuerzos, dentro de lo comercialmente El PROVEEDOR se obliga a mantener indemne y a salvo a ENGIE, sus
razonable, para mitigar los efectos del evento, b) no tendrá derecho a accionistas, apoderados, representantes, empleados, trabajadores y agentes
suspender el cumplimiento de sus obligaciones más allá del periodo de de cualquier controversia o reclamación que pueda surgir como
duración del evento de fuerza mayor y de las obligaciones que hayan sido consecuencia de cualquiera de los supuestos a que se refiere el presente
afectadas por la fuerza mayor; c) empleará todos sus esfuerzos razonables punto u otro relacionado con el Contrato, quedando de igual manera obligado
para subsanar su incapacidad para cumplir con sus obligaciones; d) a pagar directa e inmediatamente y sin demora cualquier gasto en que
mantendrá a la otra parte informada de dichos esfuerzos de manera continua; ENGIE, sus accionistas, apoderados, representantes, empleados,
y e) dará aviso escrito a la otra parte de la reanudación del cumplimiento de trabajadores o agentes tuvieren que incurrir por dichos motivos (incluyendo
sus obligaciones. honorarios de abogados). No obstante lo anterior, ENGIE podrá asumir
En el caso de eventos de caso fortuito o fuerza mayor que afecten a los temporalmente los pagos antes referidos, en cuyo caso el PROVEEDOR
subcontratista o proveedores del PROVEEDOR, el PROVEEDOR sólo deberá reembolsar a ENGIE dichos gastos en forma inmediata a su solo
quedará liberado de cumplir con sus obligaciones en caso que el referido requerimiento.
evento cumpla con los requisitos establecidos en la presente cláusula. El PROVEEDOR será responsable de cualquier daño o perjuicio causado a
Durante el caso fortuito o evento de fuerza mayor, cada parte asumirá los terceros, que derive de sus acciones u omisiones, obligándose a mantener
costos que deba de incurrir por tal hecho. indemne, indemnizar y proteger a ENGIE, sus accionistas, apoderados,
representantes, empleados, trabajadores y agentes, frente a cualquier
16. INCUMPLIMIENTOS Y PENALIDADES reclamo presentado en su contra por cualquier tercero.
El hecho que alguna de las Partes no insista en/o demore en exigir el Salvo en caso de dolo o negligencia grave, ENGIE no será responsable frente
cumplimiento de los términos, condiciones o estipulaciones del Contrato, o al PROVEEDOR por lucro cesante, pérdida de oportunidad, daños indirectos,
conceda cualquier otra indulgencia a la otra Parte no se considerará como mediatos, consecuenciales o punitivos. Asimismo, salvo en caso de dolo o
una renuncia a las acciones correspondientes por el incumplimiento o como negligencia grave, la responsabilidad de ENGIE frente al PROVEEDOR, bajo
una aceptación de cualquier variación al Contrato o como una renuncia a el presente Contrato, no podrá exceder el precio pagado al PROVEEDOR.
alguno de los derechos estipulados en el Contrato, los cuales permanecerán
en plena vigencia. 18. SUSPENSIÓN DE ACTIVIDADES Y RESOLUCION
Si el PROVEEDOR no cumple con ejecutar los Servicios en el plazo y 18.1 En cualquier momento ENGIE podrá ordenar al PROVEEDOR la
condiciones según lo expresado en el Contrato quedará automáticamente suspensión de todo o parte del Contrato mediante notificación al
constituido en mora desde el día siguiente de la fecha de vencimiento del PROVEEDOR. El PROVEEDOR deberá tomar todas las medidas que sean
plazo establecido para el cumplimiento de los Servicios o la parte que necesarias o convenientes para minimizar los costos, gastos y demoras
corresponda de los mismos, de acuerdo a lo establecido por el Artículo 1333º relacionados con dicha suspensión. En caso que y en la medida que la
y siguientes del Código Civil peruano. suspensión supere los tres (3) meses continuos ENGIE reembolsará al
Por otro lado, frente a dicha situación de incumplimiento, ENGIE podrá PROVEEDOR los costos directos (excluyendo cualquier elemento de lucro o
rechazar los Servicios, sin que ello le genere obligación de pago o margen) atribuible a dicha suspensión, siempre y cuando los mismos sean
indemnización alguna a favor del PROVEEDOR, y obtener los Servicios de razonables y se encuentren debidamente documentados. El PROVEEDOR
un tercero, en cuyo caso, sin perjuicio de las penalidades a que hubiere lugar, no suspenderá la ejecución del Contrato bajo ninguna razón, excepto con el
el PROVEEDOR deberá pagar a ENGIE los sobrecostos y gastos incurridos consentimiento expreso y por escrito ENGIE.
por ENGIE para ello. 18.2 Salvo en los casos indicados en las secciones 18.3, 18.4 y 18.5
En caso de retraso en la culminación de los Servicios, independientemente siguientes, cualquiera de las Partes podrá resolver el Contrato en caso de
de que ENGIE opte por la resolución o por exigir el cumplimiento, el incumplimiento de una obligación material de la otra Parte, cursando una
PROVEEDOR deberá pagar a ENGIE por cada día de atraso una penalidad notificación con treinta (30) días de anticipación. En caso que la obligación
por demora equivalente al 1% del valor total del Contrato (salvo que se detalle incumplida sea una obligación de pago, la misma debe encontrarse vencida
otro monto o porcentaje en la Orden), hasta la aceptación definitiva de los por al menos treinta (30) días para considerarse un incumplimiento material.
Servicios o hasta la fecha de resolución del Contrato, si ENGIE opta por ello, Adicionalmente,
según sea el caso. Dicha penalidad, y de ser el caso, la que se precise en la 18.3 Sin perjuicio de cualesquiera otros derechos y remedios de ENGIE,
Orden será sin perjuicio de la responsabilidad del PROVEEDOR por el daño ENGIE podrá, sin que ello implique responsabilidad alguna para él, resolver
ulterior y los daños que pudieran ser producto de la resolución contractual. todo o parte del Contrato, de manera inmediata y de pleno derecho mediante
En los casos que aplique, el PROVEEDOR se encontrará sujeto al pago de notificación escrita al PROVEEDOR si: (i) el PROVEEDOR se encontrase
la penalidad por SSOMA y BONO por SSOMA, regulada en “Guía De significativamente retrasado y ENGIE le haya notificado su intención de
Cumplimiento en Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente Para resolver el Contrato; (ii) se inicia al PROVEEDOR o alguna de sus empresas
Contratistas y Proveedores”. vinculadas un procedimiento concursal ordinario, preventivo o cualquier otro
El PROVEEDOR faculta a ENGIE a retener y compensar, total o de naturaleza concursal, o si el PROVEEDOR o alguna de sus empresas
parcialmente, cualquier importe que le deba pagar a ENGIE contra cualquier vinculadas es declarada en quiebra, o si el PROVEEDOR o alguna de sus
penalidad, daño o perjuicio, o cualquier otra suma de dinero adeudada que empresas vinculadas entra en liquidación judicial o extrajudicial, o acuerda
el PROVEEDOR adeude a ENGIE. disolverse; o si se produjera un cambio de control societario del
PROVEEDOR, de manera directa o indirecta, o se produjera cualquier
17. INDEMNIDAD Y RESPONSABILIDAD situación análoga
Queda claramente establecido que dada la naturaleza “civil” del vínculo que 18.4 ENGIE tendrá derecho a, en cualquier momento resolver el Contrato,
originan los Servicios descritos en el Contrato, el PROVEEDOR es total o parcialmente, de manera unilateral y sin expresión de causa, mediante
independiente de ENGIE. En este sentido, el PROVEEDOR no está sujeto a el envío al PROVEEDOR de una notificación con quince (15) días de
subordinación, horario fijo o mínimo, o asistencia diaria u obligatoria al local anticipación. La resolución a que se refiere el presente numeral, no da lugar
de ENGIE. Queda igualmente establecido que ENGIE no asume vínculo al pago de indemnización alguna a favor del PROVEEDOR, salvo lo indicado
contractual alguno sea de naturaleza laboral o comercial con terceras en el numeral 18.6.3.
4/5
Marzo 2017
CONDICIONES GENERALES DE SERVICIOS

18.5 ENGIE tendrá derecho a resolver el Contrato, total o parcialmente, en cumplido con las normas del derecho internacional y derecho nacional
caso su ejecución se viera impedida sustancialmente por un caso fortuito o aplicable al Contrato, en relación con:
evento de fuerza mayor por un período continuo de noventa (90) días, i. los derechos humanos fundamentales y en particular la prohibición
mediante el envío al PROVEEDOR de una notificación con diez (10) días de de (i) el uso de trabajo infantil y cualquier forma de trabajo forzoso
anticipación. La resolución a que se refiere el presente numeral, no da lugar u obligatorio, y (ii) la organización de cualquier tipo de
al pago de indemnización alguna a favor del PROVEEDOR, salvo lo indicado discriminación dentro de su empresa o hacia sus proveedores y
en el numeral 18.6.1. subcontratistas;
18.6 Consecuencias de la Resolución ii. los embargos, la producción y comercialización de drogas, el
18.6.1 Cuando resulte aplicable, tan pronto como ENGIE lo requiera (y en la
tráfico de armas y el terrorismo;
media que lo requiera), el PROVEEDOR deberá entregar a ENGIE todos los
iii. comercio, licencias y aduanas de importación y exportación;
documentos relacionados, información y derechos relacionados con los
Servicios que requiera ENGIE para alcanzar la finalidad original del Contrato, iv. la salud y seguridad de su personal y de terceros;
directamente o a través de terceros; y hacer y conseguir todo lo que sea v. la mano de obra, la inmigración y la prohibición del trabajo ilegal;
necesario para que ENGIE pueda completar los Servicios. El PROVEEDOR vi. la protección del medio ambiente;
tendrá derecho a que ENGIE le pague la parte del precio que sea equivalente vii. los delitos financieros, actos de corrupción en el ámbito de la
a los Servicios ejecutados conforme al Contrato, en la medida en que dicho administración pública y en el sector privado, el fraude, el tráfico
pago se encontrase pendiente. de influencias (o infracción equivalente, de acuerdo a la ley
18.6.2 En caso de resolución por incumplimiento del PROVEEDOR, ENGIE nacional aplicable al Contrato), la estafa, el robo, la malversación
podrá, a su elección, rechazar todo o parte de los Servicios, y/o completar los de fondos corporativos, imitación, falsificación y el uso de
Servicios en todo o en parte directamente o a través de terceros por cuenta, falsificaciones y/o delitos similares o relacionados;
costo y riesgo del PROVEEDOR, sin perjuicio del derecho de ENGIE de viii. el lavado de dinero y activos y las medidas para combatir dichas
oponer las compensaciones a que hubiera lugar por los daños y perjuicios actividades;
que hubiere sufrido como resultado de la resolución del Contrato.
ix. el derecho de la competencia.
18.6.3 En caso de resolución unilateral sin expresión de causa (y en la
medida en que no hubiera sido cubierto por lo indicado en el numeral 18.6.1) En relación con la ejecución del Contrato, el PROVEEDOR se obliga a
el PROVEEDOR tendrá derecho a que ENGIE le pague un monto cumplir en su nombre y en nombre y por cuenta de sus proveedores y
proporcional a los costos directos que fueran inevitables en que hubiera subcontratistas las mismas obligaciones establecidas en la presente
incurrido con anterioridad a la terminación, siempre y cuando dichos montos cláusula.
se encuentren claramente definidos, sustentados y no excedan, en su El PROVEEDOR se encuentra prohibido de interactuar con entidades
conjunto, el precio del saldo por pagar del Contrato. En cualquier caso, el gubernamentales, autoridades públicas, personas o entidades privadas en
PROVEEDOR procurará minimizar los costos y gastos que se generen como nombre y representación de ENGIE.
consecuencia de la resolución. Salvo por los pagos indicados en este párrafo, ENGIE tiene derecho a exigirle al PROVEEDOR, y el PROVEEDOR se
el PROVEEDOR no tendrá derecho a recibir compensación adicional de encuentra obligado a brindar a ENGIE, evidencia de haber cumplido con las
ENGIE. reglas de la presente cláusula de Ética, Responsabilidad Ambiental y Social.
ENGIE tiene derecho a, y el PROVEEDOR se encuentra obligado a facilitar,
19. SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS que se lleven a cabo auditorías con relación a los aspectos que cubre la
Salvo que se pacte lo contrario, en caso de surgir cualquier conflicto derivado presente Cláusula, ya sea directamente o a través de terceros.
directa o indirectamente de o con relación al Contrato, incluyendo, pero sin Cualquier incumplimiento de las reglas de la presente Cláusula de Ética,
limitarse a su interpretación, aplicación, ejecución, término, nulidad o Responsabilidad Ambiental y Social constituye un incumplimiento contractual
anulabilidad, entre otros, las Partes trataran, sin estar obligados a, de llegar grave que da derecho a ENGIE a suspender y/o terminar el Contrato; por
a un acuerdo de manera directa, sin perjuicio de ello, y sin que resulte cuenta y costo exclusivo del PROVEEDOR.
necesaria la negociación directa si alguna de las Partes no lo considera
conveniente, dicha(s) controversia(s) será(n) sometidas a arbitraje. El 22. DESTAQUE DE PERSONAL
arbitraje será de derecho, administrado por la Cámara de Comercio de Lima En caso que la ejecución del Contrato requiera y/o implique que el personal
y regido por su Reglamento de Arbitraje, Será de aplicación supletoria el del PROVEEDOR realice trabajos en las instalaciones de ENGIE y sea de
Decreto Legislativo No. 1071, y sus modificatorias. aplicación la Ley N° 29245 – Ley que regula los Servicios de Tercerización-
La sede y lugar del arbitraje será la ciudad de Lima, Perú. El arbitraje será y su reglamento aprobado por D.S. 006-2008-TR o las normas que las
conducido en idioma Castellano. El Tribunal Arbitral estará integrado por tres complementen, modifiquen y/o reemplacen (las “Normas de Tercerización”),
(3) miembros que necesariamente deben ser abogados habilitados para el servicio se regulará también por las Normas de Tercerización, por lo que
ejercer el derecho en el Perú. Cada Parte designará a un (1) árbitro, y el las Partes se obligan a cumplir con las mismas. En tales casos, los
tercero será designado por acuerdo de los dos (2) árbitros designados por trabajadores del PROVEEDOR deberán encontrarse debidamente
las Partes, quien a su vez se desempeñará como Presidente del Tribunal identificados como personal del PROVEEDOR durante la ejecución de los
Arbitral. La parte demandante deberá nominar a su árbitro en la solicitud de Servicios en las instalaciones de ENGIE, encontrándose bajo la
arbitraje y la parte demandada deberá nominar a su árbitro dentro del plazo exclusivamente subordinación del PROVEEDOR, en su condición de
de diez (10) días hábiles contados desde la fecha en que sea notificada con empleador. Asimismo, el PROVEEDOR deberá designar y comunicar por
la solicitud de arbitraje. escrito a ENGIE, de forma previa al inicio de los Servicios, un coordinador o
El laudo que emita el Tribunal Arbitral será la última instancia y, en responsable del servicio, quien será el punto de contacto frente a ENGIE
consecuencia, será definitivo e inapelable, de cumplimiento obligatorio a durante la ejecución de los Servicios.
partir de la fecha de su notificación, renunciando las Partes de la manera más
amplia que permitan las leyes aplicables e interponer cualquier medio 23. SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE
impugnatorio contra el laudo, salvo las solicitudes de rectificación, El PROVEEDOR debe cumplir con la “Guía De Cumplimiento en Seguridad,
interpretación, integración y exclusión ante el propio Tribunal Arbitral y el Salud Ocupacional y Medio Ambiente Para Contratistas y Proveedores” que
recurso de anulación de laudo ante el Poder Judicial. Para todo lo que resulte forma parte de este Contrato.
necesario la intervención o colaboración judicial con relación al arbitraje, El PROVEEDOR será responsable por cualquier incidente, accidente o
incluida la ejecución del laudo arbitral, las Partes se someten a la jurisdicción daños que sufra su personal o el personal de ENGIE o terceros como
de las cortes y tribunales del Distrito Judicial de Lima – Cercado. consecuencia de la ejecución de los Servicios o de cualquier acto u omisión
del PROVEEDOR o de su personal.
20. LEY APLICABLE El PROVEEDOR deberá, si lo requiere ENGIE, demostrar fehacientemente
Salvo que se pacte lo contrario, las leyes aplicables a la ejecución e que cuenta con la cobertura de los seguros necesarios o recomendables
interpretación del Contrato serán las leyes de la República del Perú, a según las leyes aplicables y las Buenas Prácticas de la Industria para cubrir
excepción de la regulación sobre aplicación de derecho extranjero en casos riesgos relacionados con la ejecución del Contrato, incluyendo, pero no
de derecho internacional privado. limitado a accidentes de trabajo. El PROVEEDOR renuncia a cualquier
reclamo o acción contra ENGIE o sus aseguradores por cualquier accidente
21. ÉTICA, RESPONSABILIDAD AMBIENTAL Y SOCIAL o daños sufridos por su personal, sus subcontratistas, sus representantes,
El PROVEEDOR reconoce que ha sido informado de, y acuerda cumplir con, agentes o terceros con relación a la ejecución del presente Contrato. El
los compromisos de ENGIE en el ámbito de la ética, la responsabilidad PROVEEDOR será responsable, tanto frente a ENGIE como a terceros, por
ambiental y social, ya que dichos compromisos han sido establecidos en la todos los daños causados por su personal, sus subcontratistas, sus
Carta Ética y en la Guía Práctica de Ética; los cuales se encuentran representantes, agentes o por cualquier maquinaria o equipo a cargo del
disponibles en la página web de ENGIE: http://www.engie-energia.pe/. PROVEEDOR con relación a la ejecución de los Servicios.
El PROVEEDOR declara y garantiza a ENGIE que, durante un período de
seis (6) años inmediatamente anteriores a la ejecución del Contrato, ha 24. COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES
5/5
Marzo 2017
CONDICIONES GENERALES DE SERVICIOS

El PROVEEDOR deberá indicar el número de la Orden en todos los


documentos o correspondencia que intercambie con ENGIE durante la
prestación de los Servicios.
Toda comunicación relacionada con el día a día entre las Partes puede
realizarse por correo electrónico. Dichas comunicaciones tendrán efectos
contractuales. Todos los otros asuntos, incluyendo, pero no limitado a
reclamos de las Partes, deberá ser realizada mediante documento escrito
impreso y entregado en mano o por correo certificado, con constancia de
cargo de recepción.

______________________
Aceptación del Proveedor

6/5
Marzo 2017
Términos de Referencia para la Ingeniería Básica
Proyecto de Transmisión

ANEXO 3
Desglose Mínimo de la Oferta

ESTUDIO Cantidad1 Costo Unitario Total


Revisión de Información Existente
Estudios Básicos
Estudio de Replanteo de Trazos de
Líneas de Transmisión y Ubicación de
Subestaciones
Estudio de Facilidades para
Construcción del Proyecto
Estudio de Permisología
Diseño y Dimensionamiento de Obras
Estudios Eléctricos
Evaluación de Riesgos
Estimación de Presupuesto
Cronograma de Construcción
Hojas de Datos de Equipamiento Principal
SUBTOTAL
Gastos Generales
Utilidad
TOTAL
Estudios Opcionales2
Análisis Económico
Especificaciones Técnicas de
Construcción
Especificaciones Técnicas de
Equipamiento Electromecánico
Estudio de Resonancia Subsíncrona

1 Las cantidades de los estudios deben ser desglosadas en horas-hombre por especialidad, materiales, costo de misiones (salidas
a campo), etc.
2 Los estudios opcionales deben ser a todo costo (es decir que deben incluir gastos generales y utilidades).

DOCUMENTO CONFIDENCIAL Página 23

Anda mungkin juga menyukai