σημα σημειον
(3 veces en los evangelios)
Jesús decía esto para indicar (σημαινων2) “Se acercaron los fariseos y saduceos y, para
cómo iba a morir. Jn. 12, 33 ponerle a prueba, le pidieron que les mostrase
una señal (σημειον) del cielo (…) Más él les
Así debía cumplirse lo que había dicho Jesús respondió… ¡Conque sabéis discernir el aspecto
del cielo y no podéis discernir las señales
cuando indicó (σημαινων) cómo iba a morir.
(σημεια) de los tiempos! ¡Generación malvada y
Jn. 18, 32 adúltera! Una señal (σημειον) pide y no se le
dará otra señal (σημειον) que la señal (σημειον)
De esta manera, indicaba (σημαινων) con qué de Jonás.» Mt. 16, 1-4; Mt. 12, 38-39; Lc. 11,
muerte Pedro debía glorificar a Dios. Jn. 21, 16.29-30; Mc. 8, 11-12
19
«Dinos cuándo sucederá eso, y cuál será la señal
(σημειον) de tu venida y del fin del mundo.» Mt.
24, 3; Mc. 13, 4; Lc. 21, 7
1
También σημηίον, pero esta forma no aparece en el NT
2
Una mejor traducción es “indiciar” o, como traducen algunas biblias “dar a entender” (Reina-Valera).
caída y elevación de muchos en Israel, y para ser
señal (σημειον) de contradicción”. Lc. 2, 12.34