PROYECTO:
SUMINISTRO DE EXPLOSIVOS Y SERVICIO DE MEZCLADO DE AGENTES DE
VOLADURA
Área: Operaciones Mina Versión: 01
Código: PASSMA-SV-ANT-001 Página: 1 de 54
Copia Nº____________
Asignada a: _____________
PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
PROYECTO:
SUMINISTRO DE EXPLOSIVOS Y SERVICIO DE MEZCLADO DE AGENTES DE
VOLADURA
Área: Operaciones Mina Versión: 01
Código: PASSMA-SV-ANT-001 Página: 2 de 54
ÍNDICE
1. INTRODUCCIÓN 4
2. OBJETIVOS 4
2.1. OBJETIVO GENERAL 4
2.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS 5
3. ALCANCE 5
4. MARCO LEGAL 5
5. LIDERAZGO Y COMPROMISO 6
6. MISIÓN, VISIÓN Y FILOSOFÍA DE LA EMPRESA 6
7. POLÍTICA 6
8. RESPONSABILIDADES 8
8.1. ORGANIGRAMA 8
8.2. RESIDENTE DEL PROYECTO 8
8.3. SUPERVISOR DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE 9
8.4. INGENIEROS SUPERVISORES DE CAMPO 9
8.5. TRABAJADORES EN GENERAL 10
9. IMPLEMENTACIÓN Y CONTROL DE CUMPLIMIENTO DEL PROGRAMA 10
10. COMITÉ DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE 11
11. CAPACITACIÓN 13
11.1. CAPACITACIÓN PARA UN TRABAJADOR NUEVO 13
11.2. CAPACITACIÓN PARA LA VISITA 13
11.3. TRABAJADORES TRANFERIDOS INTERNAMENTE 14
11.4. CAPACITACIÓN EXTERNA O INTERNA DEL ANEXO 14B 14
11.5. REUNIONES DE SEGURIDAD DEONOMINADAS DE “5 MINUTOS” 14
12. CONTROL Y MANEJO DEL CAMBIO 14
13. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP) 15
14. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN Y CONTROL DE RIESGOS (IPERC) 18
15. PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS) 19
16. OBSERVACIÓN PLANEADA DE TAREA (OPT) 19
17. ANÁLISIS SEGURO DE TRABAJO (AST) 20
18. SALUD E HIGIENE OCUPACIONAL 20
19. SEÑALIZACIÓN EN ÁREAS DE TRABAJO Y CÓDIGO DE COLORES 24
20. CONTROL DE RIESGOS CRITICOS 25
21. PERMISOS DE TRABAJO DE ALTO RIESGO (PETAR) 25
22. COMUNICACIONES 26
23. INSPECCIONES, AUDITORÍAS Y CONTROLES 26
23.1. OBJETIVO 26
23.2. AUDITORIAS 27
24. PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIAS 28
25. INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES 28
25.1. INFORME DE INVESTIGACION DE INCIDENTES 29
25.2. PROGRAMA DE REPORTE DE CASI ACCIDENTES 29
PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
PROYECTO:
SUMINISTRO DE EXPLOSIVOS Y SERVICIO DE MEZCLADO DE AGENTES DE
VOLADURA
Área: Operaciones Mina Versión: 01
Código: PASSMA-SV-ANT-001 Página: 4 de 54
1. INTRODUCCIÓN
El presente Programa de Seguridad, Salud y Medio Ambiente para el año 2016 contiene
pautas de un proceso de gestión de riesgos aplicable a FAMESA EXPLOSIVOS S.A.C., que
incluye la identificación, el análisis, la evaluación, el tratamiento y el monitoreo continuo
de los riesgos.
A la Gestión de Riesgos se le reconoce como un factor integral de la buena práctica de
Gerencia. Para que tenga el máximo de efectividad la gestión de riesgos es parte de la
cultura de nuestra organización. Está integrada en la filosofía, procedimientos y planes
empresariales de la organización. Cuando se logra esto, la gestión de riesgos se vuelve
asunto de todos en la organización.
En FAMESA EXPLOSIVOS S.A.C. el Programa de Seguridad, Salud y Medio Ambiente es un
componente regulador de nuestras actividades. Estamos comprometidos en alcanzar un
alto nivel de desempeño en esta gestión, priorizando esta tarea en cada una de nuestras
operaciones.
Para lograr este compromiso, FAMESA EXPLOSIVOS S.A.C.:
Se guiará de las leyes vigentes dadas por el Ministerio de Trabajo Ley N° 29783
“Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo”, D.S. 005 – 2012 TR “Reglamento de
Seguridad y Salud en el Trabajo” y el DS 055-2010 EM “Reglamento de Seguridad
y Salud Ocupacional en Minería”, así también por normas internacionales de
Seguridad, Salud y Medio Ambiente, cumpliendo los requisitos gubernamentales
y nuestros propios estándares.
Promoverá la participación de todo el personal, definiendo como primera
responsabilidad de todos, el trabajar siempre con SEGURIDAD, así también para
la protección de nuestros equipos, comunidades vecinas y del medio ambiente
que nos rodea.
Asumiremos los procedimientos, estándares y políticas de seguridad, salud y
medio ambiente y relaciones comunitarias, establecidos por Antamina en el
desarrollo de nuestras actividades dentro de sus instalaciones y en trayecto fuera
de mina.
Desarrollaremos Programas, Procedimientos, Inspecciones y Registros de Higiene, Salud,
Seguridad y de Respuesta a Emergencias.
2. OBJETIVOS
2.1. OBJETIVO GENERAL
Implementar acciones concretas con el propósito de crear conciencia y cultura de
seguridad en nuestros colaboradores, propiciar el mejoramiento continuo de las
condiciones de trabajo y a su vez lograr 0 accidentes de trabajo, sin enfermedades
ocupacionales y sin contaminación al medio ambiente; durante el tiempo que dure
PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
PROYECTO:
SUMINISTRO DE EXPLOSIVOS Y SERVICIO DE MEZCLADO DE AGENTES DE
VOLADURA
Área: Operaciones Mina Versión: 01
Código: PASSMA-SV-ANT-001 Página: 6 de 54
3. ALCANCE
El presente programa es aplicable a todo el personal de FAMESA EXPLOSIVOS S.A.C. que
labora en el proyecto Antamina, como también a las sub contratistas que trabajen en
nuestras instalaciones y/o labores; para llevar a cabo trabajos de calidad cumpliendo con
los estándares de seguridad, salud y medio ambiente y de esta manera lograr una mayor
competitividad.
4. MARCO LEGAL
Marco Legal Institucional
1 Ley N° 29783 “Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo”.
2 D.S. 005-2012-TR Reglamento de la ley 29783, Seguridad y Salud en el Trabajo.
3 D.S. 055-2010-EM Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minera
R.M. 312 – 2011 Protocolo de Exámenes Médico Ocupacionales obligatorios por
4 actividad.
MINSA
5 R.M. 375 - 2008- Norma básica de Ergonomía y de Procedimiento de
TR Evaluación de riesgo disergonómico.
PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
PROYECTO:
SUMINISTRO DE EXPLOSIVOS Y SERVICIO DE MEZCLADO DE AGENTES DE
VOLADURA
Área: Operaciones Mina Versión: 01
Código: PASSMA-SV-ANT-001 Página: 7 de 54
5. LIDERAZGO Y COMPROMISO
La Gerencia General basa la gestión de Seguridad, Salud y Ambiente, manteniendo un
ambiente de trabajo seguro y saludable en concordancia con los requisitos legislativos e
incentivando a todos los trabajadores, en el compromiso de control de riesgo
operacional, así como el cumplimiento de la política de FAMESA EXPLOSIVOS S.A.C., a
través del ejercicio de un sólido liderazgo.
La gerencia demuestra su liderazgo y compromiso con lo siguiente:
a) Estando comprometido con los esfuerzos de seguridad y salud de la organización.
b) Administrando la seguridad y salud de la misma forma que administra la
productividad y calidad.
c) Integrando la seguridad y la salud en todas las funciones de la organización,
incluyendo el planeamiento estratégico.
d) Involucrándose personalmente en el esfuerzo de la seguridad y salud.
e) Asumiendo su responsabilidad por la seguridad y salud con un apoyo visible.
f) Liderando y predicando con el ejemplo, determinando la responsabilidad en todos los
niveles.
Así mismo la gerencia inspeccionará los proyectos en forma periódica, oportunidad en la
cual efectuará inspecciones de seguridad en conjunto con el residente del proyecto,
supervisor de seguridad y mantendrá reuniones con ellos y con el jefe de operaciones
para analizar la situación de prevención de riesgos imperante en los proyectos.
FILOSOFÍA
“Cero Accidentes”
7. POLÍTICA
PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
PROYECTO:
SUMINISTRO DE EXPLOSIVOS Y SERVICIO DE MEZCLADO DE AGENTES DE
VOLADURA
Área: Operaciones Mina Versión: 01
Código: PASSMA-SV-ANT-001 Página: 8 de 54
Debe ser revisada anualmente o siempre cuando haya un cambio significante como son
requerimientos legislativos; asimismo, estarán fechadas y firmadas por la Gerencia.
La política debe ser mostrada en todas las oficinas de la empresa y ser comunicado a
todo el personal en las reuniones de capacitación, inducciones o reuniones de cinco
minutos.
La Política de la empresa y las políticas del cliente, serán comunicadas a todo el personal
en las inducciones de seguridad y como parte del programa de capacitación. Así como
expuestas en lugares visibles.
PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
PROYECTO:
SUMINISTRO DE EXPLOSIVOS Y SERVICIO DE MEZCLADO DE AGENTES DE
VOLADURA
Área: Operaciones Mina Versión: 01
Código: PASSMA-SV-ANT-001 Página: 9 de 54
8. RESPONSABILIDADES
8.1. ORGANIGRAMA
Ingeniero
Residente
El Programa de Seguridad debe pasar por una evaluación continua para asegurar que
permanezca tan efectivo y pertinente como sea posible. Incluye un método para medir
metas y objetivos.
Se evalúen las operaciones en fechas predeterminadas.
Las evaluaciones sean realizadas por equipos entrenados procedentes de diversas
organizaciones y afiliados.
Se debatan e implementen las observaciones de las evaluaciones.
Se debe establecer estándares, metas y objetivos de operaciones adecuadas, y deben
redactarse e implementarse planes de mejoramiento. Una vez identificada alguna
deficiencia dentro del Programa de Seguridad, debe ser reportada inmediatamente e
instaurar las acciones correctivas inmediatas.
Asegurar las inspecciones, con el fin de evaluar si las áreas de la unidad, el equipo y las
instalaciones cumplen con los estándares de operaciones establecidos.
Investigar, registrar e informar las enfermedades, los accidentes, y los incidentes y quejas
ambientales del público y las autoridades.
Asegurar que se tomen medidas correctivas y preventivas adecuadas (incluyendo la
definición de responsabilidad y autoridad) a fin de evitar la reincidencia.
Asegurar que todos los informes formales requeridos por las autoridades sean
presentados a tiempo. Mensualmente al Gerente de Proyecto, Cliente y Gerente General.
La revisión de Política, Procedimientos Escritos de Trabajo, Estándares, Manuales y
Formatos debe ser realizada cada vez que cambie o modifique los procesos y equipos.
Mejoramiento
Continuo
Planificar
- Liderazgo y Responsabilidad
Actuar
- Requerimientos Legales y Otros
- Cambio
- Peligros y Riesgos SSA
- Planificación, Objetivos y Metas
Hacer
- Conciencia, competencia y comportamiento
Verificar - Comunicación Consulta y participación
- Revisión, evaluación - Diseño, Construcción y puesto en marcha
- Operaciones y mantenimiento
- Documentación y Registros
- Cliente, Proveedores, contratistas
- Incidentes y Emergencias
El Comité de SSMA se constituirá para todas las actividades operacionales del proyecto y
estará integrado por:
Residente del Proyecto.
Supervisor de SSMA.
Dos (2) representantes de los trabajadores que no tengan el cargo de supervisor o
realicen labores similares. Dichos miembros serán capacitados en el Sistema de
Gestión de SSMA.
Tales representantes serán elegidos por el plazo de un año, mediante votación secreta y
directa, en concordancia con el proceso contenido en los Anexos N° 17 y 18 del D.S. 055-
2010 EM.
Los suplentes ante el Comité de SSMA participarán únicamente en ausencia de los
titulares.
Funciones:
Son funciones del Comité de Seguridad y Salud:
a) Hacer cumplir el PASSMA armonizando las actividades de sus miembros y
fomentando el trabajo en equipo.
b) Elaborar y aprobar el reglamento y constitución del Comité de acuerdo a la estructura
establecida en el Anexo N° 17 del D.S. 055-2010 EM.
c) Aprobar el Programa Anual de Seguridad, Salud y Medio Ambiente.
d) Programar las reuniones mensuales ordinarias del Comité que se llevarán a cabo un
día laborable dentro de la primera quincena de cada mes, para analizar y evaluar el
avance de los objetivos y metas establecidos en el PASSMA mientras que la
programación de reuniones extraordinarias se efectuará para analizar los accidentes
fatales o cuando las circunstancias lo exijan.
e) Llevar el libro de actas de todas sus reuniones, donde se anotará todo lo tratado en
las sesiones del Comité de Seguridad y Salud; cuyas recomendaciones con plazos de
ejecución serán remitidas por escrito a los responsables e involucrados
f) Realizar inspecciones mensuales de todas las instalaciones, anotando en el Libro de
SSMA las recomendaciones con plazos para su implementación; asimismo, verificar el
cumplimiento de las recomendaciones de las inspecciones anteriores.
g) Aprobar el Reglamento Interno de SSMA, el cual será distribuido a todos los
trabajadores.
h) Aprobar el plan de trabajo proyectado en el proyecto.
i) Analizar mensualmente las causas y las estadísticas de los incidentes, accidentes y
enfermedades ocupacionales, emitiendo las recomendaciones pertinentes.
j) Convocar a elecciones para el nombramiento del representante de los trabajadores
ante el Comité de SSMA, y nombrar a la Junta Electoral.
k) Imponer sanciones a los trabajadores, incluyendo a los de la alta gerencia de la
unidad minera, que infrinjan las disposiciones del PASSMA, disposiciones legales
vigentes y resoluciones que emita la autoridad minera, retarden los avisos, informen
o proporcionen datos falsos, incompletos o inexactos, entre otros.
11. CAPACITACIÓN
No se asignará un trabajo o tarea a ningún trabajador que no haya recibido capacitación
previa. Para la capacitación se deberá contar con infraestructura habilitada: aulas con
mobiliario, equipos de proyección, adecuados, películas, videos, diapositivas, folletos,
afiches, revistas, etc; y registrar el nombre del instructor y participantes. Ver programa de
capacitación en el Anexo N° 03.
Para la entrega y control de EPP se cuenta con un formato y cardex “Anexo N° 8”.
CASCO DE SEGURIDAD
Como estándar todos los cascos de la compañía serán del mismo modelo y color
blanco a supervisores, rojo a los trabajadores salvo otras indicaciones del cliente.
Los cascos deben ser usados todo el tiempo en las operaciones, talleres, área de
operación y donde haya una señal que lo indique, debiendo ser mantenidos en
buenas condiciones. El tafilete debe ser revisado una vez al año para constatar
su condición.
Se debe cambiar el casco de inmediato ante la presencia de perforaciones,
rasgaduras, grietas, si está hundido, doblado, si pierde flexibilidad, o ante
cualquier anomalía que deteriore su contextura original.
Los cascos no deben limpiarse con solventes o compuestos químicos de ningún
tipo, de igual modo alejarlos de fuentes de calor.
La duración de un casco es de 3 a 5 años dependiendo del uso.
LENTES DE SEGURIDAD
PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
PROYECTO:
SUMINISTRO DE EXPLOSIVOS Y SERVICIO DE MEZCLADO DE AGENTES DE
VOLADURA
Área: Operaciones Mina Versión: 01
Código: PASSMA-SV-ANT-001 Página: 17 de 54
Los lentes de seguridad deben ser usados en todo momento, por todas las
personas dentro de las áreas de trabajo, a excepción de las oficinas de
administración, vestidores, comedores.
Los trabajadores que usen anteojos con medida o anteojos que no sirvan de
protección contra los accidentes de trabajo emplearán, se les proveerá de lentes
especiales (sobre lentes)
Su duración de +-50 días dependiendo del uso
ZAPATOS DE SEGURIDAD
Los zapatos de seguridad se usarán en todo momento en todos los lugares de
trabajo. Los cordones deben mantenerse en buen estado y siempre bien
amarrados.
La duración de los zapatos es de 6 meses para los operadores, mecánicos,
conductores, personal de piso y empleados.
ROPA PROTECTORA
Cada supervisor de área conjuntamente con el supervisor de seguridad debe
evaluar los riesgos de cada actividad que se desarrolla en su área para
recomendar el uso de equipo de protección adecuado.
La entrega de ropa es de 2 juegos por año a los operadores, mecánicos, personal
de piso, conductores y empleados.
Todos los trabajadores deben usar manga larga en todas las áreas de trabajo.
RESPIRADORES
La vida útil de los respiradores una vez removido el sello de filtro (para polvo,
químico o mixto), depende del uso, tiempo de exposición y concentración del
agente contaminante. Cuando se tenga dificultades para respirar, el filtro debe
ser cambiado inmediatamente.
Los trabajadores deben cuidar que los respiradores sean usados en todo
momento en las áreas que se requiere. El supervisor debe asegurarse que el
personal bajo su control haya sido apropiadamente entrenado en su uso.
Los respiradores contra polvo y gases deben ser utilizados permanentemente
durante el desempeño de la labor para la cual dichos respiradores son requeridos
En todo lugar donde exista la posibilidad de emanación de gases, humos, vapores
o polvos deberá contarse con respiradores de tipo conveniente para el caso
particular, en número suficiente para que todos los trabajadores que laboren en
el ambiente peligroso los usen cuando corresponda. En los casos de mezcla de
gases, o ante la posibilidad de que ella se produzca, los respiradores que se
empleen serán del tipo adecuado.
Los respiradores no deben ser compartidos, a cada persona se le entrega su
propio equipo.
Los trabajadores que requieran usar respiradores para ejecutar su trabajo, no
pueden tener barba.
PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
PROYECTO:
SUMINISTRO DE EXPLOSIVOS Y SERVICIO DE MEZCLADO DE AGENTES DE
VOLADURA
Área: Operaciones Mina Versión: 01
Código: PASSMA-SV-ANT-001 Página: 18 de 54
PROTECCIÓN AUDITIVA
El objetivo de la conservación de la capacidad auditiva es evitar la pérdida de la
audición causada por el trabajo continúo en áreas donde los niveles de ruido
sean iguales o excedan los 85 dBA.
El supervisor de seguridad, salud y medio ambiente es responsable de disponer
que se realicen mediciones que identifiquen áreas de niveles de ruido
inaceptablemente altos y de hacer las recomendaciones pertinentes.
El supervisor es responsable de que las zonas identificadas como de alto ruido en
su área sean adecuadamente señalizadas, de proveer el equipo de protección
recomendada y de su correcto uso.
La duración de los protectores auditivos depende de su uso.
ARNÉS DE SEGURIDAD
El supervisor es responsable de asegurar que los empleados usen los arneses de
seguridad de cuerpo entero con doble línea de anclaje cuando estén realizando
un trabajo a más de 1.8 metros del nivel del suelo, donde una caída puede
resultar en una lesión o la muerte. Cada arnés debe ser registrado para su
control. El supervisor de área debe asegurarse que todo el personal que usa
arneses de seguridad reciba una capacitación apropiada.
PROTECCIÓN DE MANOS
Existen varios tipos de guantes aprobados disponibles para diferentes tipos de trabajo
específico.
Se exige el uso de guantes apropiados cuando existe la posibilidad de lesiones
para la mano descubierta, guantes de hilo reforzados con puntos de cuero y
guantes de cuero.
Se exige el uso de guantes con palmas de cuero reforzada cada vez que se
manipule eslingas o cables metálicos.
Se exige el uso de guantes resistentes a los químicos cada vez que existe la
posibilidad de lesiones a las manos debido a productos químicos.
Será responsabilidad de los trabajadores presentarse cada día de trabajo con sus
guantes prescrita, la cual deben mantener en buen estado.
Para controlar, corregir y eliminar los riesgos deberá seguir la siguiente secuencia:
Eliminación.
Sustitución.
Controles de ingeniería.
Señalizaciones, alertas.
Controles administrativos.
Usar Equipos de Protección Personal (EPP), adecuado para el tipo de actividad
que se desarrolla en dichas áreas.
AGENTES FÍSICOS
Se proporcionará protección auditiva cuando el nivel de ruido o el tiempo
de exposición supere los valores de nivel de ruido, según el Anexo 7E del
D.S. 055-2010 EM.
A partir de 100 decibeles se debe utilizar doble protección auditiva
mientras se implementa las medidas de control necesarias.
No debe exponerse al personal a ruido continuo, intermitente o de impacto
por encima de un nivel de 140 dB en la escala de ponderación “C”.
Se proporcionará protección auditiva cuando el nivel de ruido o el tiempo
de exposición sean superiores a los parámetros establecidos.
AGENTES QUÍMICOS
La empresa efectuará mediciones periódicas y las registrará de acuerdo al plan de
monitoreo de los agentes químicos presentes en la operación tales como: polvos,
vapores, gases, humos metálicos, neblinas, entre otros que puedan presentarse en
las labores e instalaciones, sobre todo en los lugares susceptibles de mayor
concentración, verificando que se encuentren por debajo de los Límites de
Exposición Ocupacional para Agentes Químicos según estándar y lo demás
establecido en el Decreto Supremo Nº 015-2005-SA y sus modificatorias para
garantizar la salud y seguridad de los trabajadores.
AGENTES BIOLÓGICOS
Se identificará los peligros, evaluando y controlando los riesgos, monitoreando los
agentes biológicos tales como: mohos, hongos, bacterias, parásitos
PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
PROYECTO:
SUMINISTRO DE EXPLOSIVOS Y SERVICIO DE MEZCLADO DE AGENTES DE
VOLADURA
Área: Operaciones Mina Versión: 01
Código: PASSMA-SV-ANT-001 Página: 23 de 54
ERGONOMÍA
Tomar en cuenta la interacción hombre - máquina - ambiente. Deberá identificar
los factores, evaluar y controlar los riesgos ergonómicos de manera que la zona de
trabajo sea segura, eficiente y cómoda, considerando los siguientes aspectos:
diseño del lugar de trabajo, posición en el lugar de trabajo, manejo manual de
cargas, carga límite recomendada, posicionamiento postural en los puestos de
trabajo, movimiento repetitivo, ciclos de trabajo - descanso, sobrecarga perceptual
y mental, equipos y herramientas en los puestos de trabajo.
La evaluación se aplicará siguiendo la Norma Básica de Ergonomía y de
Procedimiento de Evaluación de Riesgo Disergonómico, sus modificatorias y demás
normas en lo que resulte aplicable a las características propias de la actividad
minera, enfocando su cumplimiento con el objetivo de prevenir la ocurrencia de
accidentes y/o enfermedades ocupacionales.
Exámenes ¿A quiénes?
Examen médico pre ocupacional A todo trabajador nuevo
Todos los trabajadores se someterán, por cuenta del mismo, a los exámenes
médicos pre ocupacionales de control anual y de retiro.
El examen médico de retiro es requisito indispensable que debe cumplirse
para documentar el estado de salud en que queda el trabajador al cesar el
vínculo laboral.
El médico o paramédico efectuará una constante labor de educación sanitaria
mediante ciclos de reuniones que, en lenguaje claro y gráfico, haga conocer a
los trabajadores los peligros de enfermedades comunes y ocupacionales,
especialmente de las que predominen en la localidad y la manera de
prevenirlas, así como de las consecuencias para la salud y su seguridad en el
trabajo del consumo de bebidas alcohólicas, tabaco y otras drogas.}+
Los servicios higiénicos se mantendrán en todo momento en buen estado de
limpieza y conservación, siendo obligación de todo el personal el contribuir a
ello.
Se contará con vestuario, en cuyo interior habrá casilleros unipersonales, los
que en todo momento se conservarán limpios y ordenados.
Dentro de los trabajos que FAMESA Explosivos S.A.C. ejecuta en el proyecto Antamina se
ha identificado los siguientes riesgos críticos:
1. Choque o colisión con vehículos o equipos.
2. Caída de Rocas desde taludes o bancos superiores.
3. Atropellos por equipos o vehículos en tránsito.
4. Volcadura de camiones o camionetas.
5. Iniciación imprevista de malla cargada con explosivo.
Para más detalles, revisar el Programa de Riesgos Críticos FAMESA 2016 (PRC-SV-ANT-
001) Ver. 02, donde se incluye el programa de Guía de Verificación de Control de Riesgos
Críticos (Check List de Riesgos Críticos) por supervisor “ANEXO N° 07”.
Este permiso es una lista de comprobación que permite verificar las condiciones y
requerimientos específicos en las que se debe efectuar, caso contrario pueden generar
pérdidas incalculables.
Los permisos de trabajo asegurarán que ciertas personas entrenadas en seguridad y con
un conocimiento completo de los procesos en el área aprueben cualquier trabajo
identificado como de alto riesgo.
Estos trabajos de alto riesgo, si no son efectivamente supervisados y controlados pueden
ser peligrosos y afectar la vida de muchas personas, daños a la propiedad al ambiente y
perdidas en el proceso.
FAMESA EXPLOSIVOS S.A.C. en este proyecto usará los permisos de trabajo de alto riesgo
establecidos en el estándar “DC110 Control de Trabajos de Alto Riesgo” de Antamina.
Los trabajos de alto riesgo que requieren de un permiso para los trabajos que realizará
FAMESA EXPLOSIVOS S.A.C. son:
Trabajos en altura.
Trabajos de Izaje con camión grúa.
22. COMUNICACIONES
FAMESA EXPLOSIVOS S.A.C. cuenta con radios y RPM ilimitados para la comunicación
entre oficinas, polvorines, movilidades, operaciones, calidad y seguridad.
El administrador proporcionará el listado de los usuarios de este sistema de
comunicación permanentemente actualizado y publicado en lugares visibles.
En los sistemas de comunicación también se deberá considerar: afiches, boletines,
revistas y/o utilizar otras publicaciones para conocer la gestión de seguridad,
estadísticas de accidentes, campañas de SSMA.
Se señalizará con letreros de advertencia, de uso obligatorio de prohibiciones y de
información general en las áreas de trabajo de FAMESA EXPLOSIVOS S.A.C.
La gerencia del proyecto para mantener una buena comunicación ha entregado a
toda la línea de mando y colaboradores de FAMESA EXPLOSIVOS S.A.C. RPM
ilimitados.
Se cuenta con módems de internet móvil en las oficinas y almacenes.
Se instalará en lugares estratégicos buzones de sugerencia para una adecuada
retroalimentación del Sistema de Gestión de SSMA.
Las radios de comunicación troncalizada contarán con la frecuencia:
Canal 1 – Servicio de Respuesta a Emergencias.
Canal 3 – Frecuencia Tucush.
Canal 4 – Frecuencia Tajo.
23.2. AUDITORIAS
Una auditoría de seguridad somete a cada área de una empresa a un examen crítico
sistemático con el objeto de minimizar los riesgos. Se incluyen todos los componentes
del sistema, tienen que ser completas por lo menos una (01) vez al año. Debe enviarse
copias del informe escrito de la auditoría a las personas a cargo de las respectivas áreas,
para que lleven a cabo las medidas correctivas.
Una auditoría en el campo de la responsabilidad, aspira a revelar los puntos fuertes y
débiles y el área principal de vulnerabilidad a los riesgos. Es realizada por personal
debidamente capacitado, incluyendo a los profesionales de seguridad. Posteriormente se
prepara y monitorea un informe oficial y un plan de acción.
FECHA AUDITORIA
PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
PROYECTO:
SUMINISTRO DE EXPLOSIVOS Y SERVICIO DE MEZCLADO DE AGENTES DE
VOLADURA
Área: Operaciones Mina Versión: 01
Código: PASSMA-SV-ANT-001 Página: 29 de 54
La empresa a través del área de Salud Ocupacional solicitará al médico de San Pablo las
estadísticas de las enfermedades prevalentes que contenga:
- Ausentismo por enfermedades accidentales y no accidentales en relación a las
horas hombre trabajadas.
- Monitoreo de la incidencia de las cinco (05) enfermedades prevalentes en
relación a las horas hombre trabajadas.
En base a las estadísticas se implementará un plan de control, el que estará contenido en
el PASSMA.
La Administración deberá tener un registro de los reportes de evacuaciones,
transferencias, accidentes comunes, hospitalizaciones y procedimientos médicos.
Administración de Desechos
Cilindros de acopio con tapa para residuos sólidos, para desechos, desperdicios y
residuos no peligrosos. Deben ubicarse alrededor del polvorín para recolectar
materiales de desecho.
Todos los desechos peligrosos deberán almacenarse en áreas designadas para ese
propósito.
Ninguna persona podrá comer, beber o fumar donde estén presentes productos
químicos, materiales peligrosos o material de desecho.
Para cumplir con los objetivos y metas ambientales establecidas FAMESA cuenta con un
Plan de Manejo Ambiental Operativo 2016 (FD-SV-010) Ver. 03.
Las fechas de premiación serán, cada fin de mes en la cual participara la línea de mando
del proyecto para la entrega de los premios.
PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
PROYECTO:
SUMINISTRO DE EXPLOSIVOS Y SERVICIO DE MEZCLADO DE AGENTES DE
VOLADURA
Área: Operaciones Mina Versión: 01
Código: PASSMA-SV-ANT-001 Página: 36 de 54
36. ANEXOS
PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
PROYECTO:
SUMINISTRO DE EXPLOSIVOS Y SERVICIO DE MEZCLADO DE AGENTES DE
VOLADURA
Área: Operaciones Mina Versión: 01
Código: PASSMA-SV-ANT-001 Página: 39 de 54
PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
PROYECTO:
SUMINISTRO DE EXPLOSIVOS Y SERVICIO DE MEZCLADO DE AGENTES DE
VOLADURA
Área: Operaciones Mina Versión: 01
Código: PASSMA-SV-ANT-001 Página: 40 de 54
PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
PROYECTO:
SUMINISTRO DE EXPLOSIVOS Y SERVICIO DE MEZCLADO DE AGENTES DE
VOLADURA
Área: Operaciones Mina Versión: 01
Código: PASSMA-SV-ANT-001 Página: 41 de 54
PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
PROYECTO:
SUMINISTRO DE EXPLOSIVOS Y SERVICIO DE MEZCLADO DE AGENTES DE
VOLADURA
Área: Operaciones Mina Versión: 01
Código: PASSMA-SV-ANT-001 Página: 42 de 54
PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
PROYECTO:
SUMINISTRO DE EXPLOSIVOS Y SERVICIO DE MEZCLADO DE AGENTES DE
VOLADURA
Área: Operaciones Mina Versión: 01
Código: PASSMA-SV-ANT-001 Página: 43 de 54
PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
PROYECTO:
SUMINISTRO DE EXPLOSIVOS Y SERVICIO DE MEZCLADO DE AGENTES DE
VOLADURA
Área: Operaciones Mina Versión: 01
Código: PASSMA-SV-ANT-001 Página: 44 de 54
PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
PROYECTO:
SUMINISTRO DE EXPLOSIVOS Y SERVICIO DE MEZCLADO DE AGENTES DE
VOLADURA
Área: Operaciones Mina Versión: 01
Código: PASSMA-SV-ANT-001 Página: 45 de 54
PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
PROYECTO:
SUMINISTRO DE EXPLOSIVOS Y SERVICIO DE MEZCLADO DE AGENTES DE
VOLADURA
Área: Operaciones Mina Versión: 01
Código: PASSMA-SV-ANT-001 Página: 46 de 54
PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
PROYECTO:
SUMINISTRO DE EXPLOSIVOS Y SERVICIO DE MEZCLADO DE AGENTES DE
VOLADURA
Área: Operaciones Mina Versión: 01
Código: PASSMA-SV-ANT-001 Página: 47 de 54
PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
PROYECTO:
SUMINISTRO DE EXPLOSIVOS Y SERVICIO DE MEZCLADO DE AGENTES DE
VOLADURA
Área: Operaciones Mina Versión: 01
Código: PASSMA-SV-ANT-001 Página: 48 de 54
PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
PROYECTO:
SUMINISTRO DE EXPLOSIVOS Y SERVICIO DE MEZCLADO DE AGENTES DE
VOLADURA
Área: Operaciones Mina Versión: 01
Código: PASSMA-SV-ANT-001 Página: 49 de 54
PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
PROYECTO:
SUMINISTRO DE EXPLOSIVOS Y SERVICIO DE MEZCLADO DE AGENTES DE
VOLADURA
Área: Operaciones Mina Versión: 01
Código: PASSMA-SV-ANT-001 Página: 50 de 54
PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
PROYECTO:
SUMINISTRO DE EXPLOSIVOS Y SERVICIO DE MEZCLADO DE AGENTES DE
VOLADURA
Área: Operaciones Mina Versión: 01
Código: PASSMA-SV-ANT-001 Página: 51 de 54
PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
PROYECTO:
SUMINISTRO DE EXPLOSIVOS Y SERVICIO DE MEZCLADO DE AGENTES DE
VOLADURA
Área: Operaciones Mina Versión: 01
Código: PASSMA-SV-ANT-001 Página: 52 de 54
PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
PROYECTO:
SUMINISTRO DE EXPLOSIVOS Y SERVICIO DE MEZCLADO DE AGENTES DE
VOLADURA
Área: Operaciones Mina Versión: 01
Código: PASSMA-SV-ANT-001 Página: 53 de 54
PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
PROYECTO:
SUMINISTRO DE EXPLOSIVOS Y SERVICIO DE MEZCLADO DE AGENTES DE
VOLADURA
Área: Operaciones Mina Versión: 01
Código: PASSMA-SV-ANT-001 Página: 54 de 54