Anda di halaman 1dari 156

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES

ARQUITECTURA

PROYECTO DE CREACIÓN DE
COMPLEJO ESIDENCIAL JUVENIL DE
REINSERCIÓN EDUCATIVA Y DEPORTIVA
“OLLANTAYTAMBO”, DISTRITO DE ATE, LIMA,
LIMA

SEPTIEMBRE 2014

1
INDICE
CONDICIONES GENERALES .................................................................................................7
 ALCANCES DE LAS ESPECIFICACIONES ................................................................................... 7
 VALIDEZ DE ESPECIFICACIONES, PLANOS Y METRADOS .................................................... 7
 CONSULTAS..................................................................................................................................... 7
 MATERIALES.................................................................................................................................... 8
 PROGRAMACIÓN DE LOS TRABAJOS ........................................................................................ 8
 LIMPIEZA FINAL............................................................................................................................. 11
 ENTREGA DE LA OBRA................................................................................................................ 11
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE ARQUITECTURA .......................................................12
01.01 MUROS Y TABIQUES DE LADRILLO................................................................................. 12
02.01.01 MURO DE LADRILLO DE ARCILLA KING KONG APAREJO CABEZA ...................... 13
01.01.02 MURO DE LADRILLO DE ARCILLA PANDERETA APAREJO SOGA ........................ 16
01.01.03 MURO DE LADRILLO DE ARCILLA PANDERETA APAREJO CANTO ...................... 16
01.01.04 MURO DE BLOQUE DE CONCRETO B19 .................................................................... 20
01.01.05 MURO DE CONCRETO ARMADO ................................................................................. 22
01.01.06 PARAPETOS..................................................................................................................... 23
01.01.07 BANCOS DE CONCRETO ARMADO ............................................................................. 27
01.01.08 TABLERO DE CONCRETO BAÑOS ............................................................................... 27
01.01.09 ALAMBRE Nº 8 DE REFUERZO HORIZONTAL ............................................................. 28
01.02 REVOQUES Y ENLUCIDOS ................................................................................................. 28
01.02.01 TARRAJEO DE MUROS EXTERIORES, MEZCLA C:A 1:5, e=1.5 cm ........................ 28
01.02.02 TARRAJEO DE MUROS INTERIORES, MEZCLA C:A 1:5, e=1.5 cm ......................... 28
01.02.03 TARRAJEO DE COLUMNAS MEZCLA C:A 1:5, e=1.5 cm ........................................... 30
01.02.04 TARRAJEO DE VIGAS MEZCLA C:A 1:5 1:4, e=1.5 cm .............................................. 31
01.02.05 TARRAJEO EN MUROS DE CONCRETO MEZCLA C:A 1:5, e=1.5 cm ..................... 32
01.02.06 VESTIDURA DE FONDO DE ESCALERA ..................................................................... 32
01.02.07 TARRAJEO DE SARDINELES ........................................................................................ 34
01.02.08 ENLUCIDO DE ESTUCO ................................................................................................. 35
01.02.09 REVESTIMIENTO DE GRANITO BLANCO ARENA ..................................................... 36
01.02.10 REVESTIMIENTO DE PIEDRA GRANALLA GRIS OSCURO ...................................... 36
01.02.11 VESTIDURA DE DERRAMES MEZCLA C:A 1:5, e=1.5 cm ......................................... 37
01.02.12 BRUÑAS ............................................................................................................................ 38
01.02.13 TAPAJUNTAS DE CAUCHO ........................................................................................... 39
01.02.14 SELLANTE ASFÁLTICO BITUMINOSO ......................................................................... 39
01.02.15 TAPACANTO PIEDRA GRANALLA ................................................................................ 40
01.02.16 SOLAQUEADO MUROS INTERIORES MEZCLA C:A 1:4 + C:C 1:1........................... 40
01.02.17 SOLAQUEADO DE VESTIDURA DE FONDO DE GRADAS ........................................ 40
01.02.18 ALBARDILLA PREFABRICADA DE CONCRETO ......................................................... 41
01.02.19 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE ...................................................................... 42
01.03 CIELO RASO .......................................................................................................................... 45
01.03.01 CIELO RASO CON MEZCLA C:A, 1:5 ................................................................................ 45
01.03.02 CIELORASO SISTEMA DRYWALL..................................................................................... 46
01.03.03 FALSO CIELO RASO MODULAR –BALDOSAS ................................................................ 48
01.04 PISOS Y PAVIMENTOS ......................................................................................................... 50
01.04.01 CONTRAPISO DE 40MM ............................................................................................... 50
01.04.02 PISO CERÁMICO 60X60 GRANITE GREY ................................................................... 52
01.04.03 PISO CERÁMICO 60X60 CEMENTO GRIS .................................................................. 52
01.04.04 PISO CERÁMICO 60X60 GRAFITO .............................................................................. 52
01.04.05 PISO CERÁMICO 60X60 CAFÉ ..................................................................................... 52
01.04.06 PISO CERÁMICO 60X60 CAFÉ ..................................................................................... 52
01.04.08 PISO CEMENTO SEMIPULIDO Y BRUÑADO .............................................................. 54
01.04.09 PISO SINTÉTICO VINÍLICO CON SOPORTE .............................................................. 57

2
01.04.10 PISO DE LINÓLEO ......................................................................................................... 59
01.04.11 PASTO ARTIFICIAL REVOLUTION............................................................................... 61
01.04.12 PISO DE CONCRETO SIMPLE ..................................................................................... 63
01.04.12 PISO ADOQUÍN DE CONCRETO 20X10X8 cm........................................................... 65
01.04.12 PISO ADOQUÍN TRAPEZOIDAL ................................................................................... 65
01.05 CONTRAZÓCALOS ............................................................................................................... 71
01.05.01 CONTRAZÓCALO CEMENTO PULIDO ........................................................................ 71
01.05.02 CONTRAZÓCALO DE CERÁMICO H=0.10 cm. .......................................................... 72
01.06 ZÓCALOS ............................................................................................................................... 73
01.06.01 ZÓCALOS DE CERÁMICA AMORE GRIS 60X60 CM ............................................... 73
01.06.02 ZÓCALOS DE CERÁMICA GRANITE GREY 60X60 CM ........................................... 73
01.06.03 ZÓCALOS DE CERÁMICA AURA 60X60 CM ............................................................. 73
01.06.04 ZÓCALOS DE ESTUCO ................................................................................................ 73
01.06.05 ZÓCALOS DE PEPELMA VIDRIADA EN GRISES ..................................................... 73
01.07 REVESTIMIENTOS ................................................................................................................ 74
01.07.01 REVESTIMIENTO DE GRADAS Y ESCALERAS DE CEMENTO ............................. 74
01.07.02 REVESTIMIENTO SOFTWAR 50 ALUZINC................................................................ 77
01.08 COBERTURAS ....................................................................................................................... 78
01.08.01 CUBIERTA DE LADRILLO PASTELERO .................................................................... 78
01.08.02 MEMBRANA DE POLIETILENO CON PVC................................................................. 79
01.08.03 ALUNIZINC TERMOACÚSTICO ................................................................................... 79
01.09 CARPINTERIA DE MADERA................................................................................................ 82
01.09.01 PUERTA DE MADERA CONTRAPLACADA P-1 0.70X2.10M...................................... 85
01.09.02 PUERTA DE MADERA CONTRAPLACADA P-2 0.80X2.10M...................................... 85
01.09.03 PUERTA DE MADERA CONTRAPLACADA P-3 0.90X2.10M...................................... 85
01.09.04 PUERTA DE MADERA CONTRAPLACADA P-4 1.00X2.10M...................................... 85
01.09.05 PUERTA DE MADERA CONTRAPLACADA P-5 1.00X2.10M VIDRIO ........................ 85
01.09.06 PUERTA DE MADERA CONTRAPLACADA 2 HOJAS P-6 0.80X2.10M ..................... 85
01.09.07 PUERTA DE MADERA CONTRAPLACADA 2 HOJAS P-7 1.20X2.10M ..................... 85
01.09.08 PUERTA DE MADERA CONTRAPLACADA 2 HOJAS P-8 1.50X2.10M ..................... 85
01.09.09 PUERTA DE MADERA CONTRAPLACADA BATIENTES P-9 1.00X2.10M ................ 85
01.09.10 PUERTA DE MADERA PLEGABLES P-10 5.35X2.10M............................................... 89
01.09.11 CLOSET MADERA CL-1/3.00X2.75 ............................................................................... 89
01.09.12 CLOSET MADERA CL-2/3.75X2.75 ............................................................................... 89
01.09.13 MUEBLE ESCRITORIO EN CABINA RADIO ................................................................ 89
01.10 CARPINTERIA METÁLICA ................................................................................................... 89
01.10.01 MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-1 0.50 X 0.50 VIDRIO TEMPLADO ...................... 90
01.10.02 MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-2 0.90 X 0.90 VIDRIO TEMPLADO ...................... 90
01.10.03 MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-3 1.20 X 1.20 VIDRIO TEMPLADO ..................... 90
01.10.04 MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-4 1.50 X1.50 VIDRIO TEMPLADO ...................... 90
01.10.05 MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-5 2.40 X2.40 VIDRIO TEMPLADO ...................... 90
01.10.06 MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-6 3.60 X3.60 VIDRIO TEMPLADO ...................... 90
01.10.07 MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-7 1.20 X1.50 VIDRIO TEMPLADO ....................... 90
01.10.08 MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-8 1.50 X1.00 VIDRIO TEMPLADO ...................... 90
01.10.09 MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-9 2.00 X1.20 VIDRIO TEMPLADO ...................... 90
01.10.10 MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-10 2.40 X1.50 VIDRIO TEMPLADO ..................... 90
01.10.11 MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-11 4.30 X1.40 VIDRIO TEMPLADO ..................... 90
01.10.12 MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-12 CURVA 1.50 X0.50 VIDRIO TEMPLADO ....... 90
01.10.13 MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-13 CURVA 2.40 X1.20 VIDRIO TEMPLADO ....... 90
01.10.14 MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-14 CORRIDA 11 X1.50 VIDRIO TEMPLADO ...... 90
01.10.15 MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-15 EN "U" 0.80 X0.60 VIDRIO REFLECTANTE... 90
01.10.16 ESTRUCTURA MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-16 1.45 X2.40 VIDRIO
TEMPLADO .......................................................................................................................................... 90
01.10.17 ESTRUCTURA MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-17 2.10 X2.40 VIDRIO
TEMPLADO .......................................................................................................................................... 90

3
01.10.18 ESTRUCTURA MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-18 3.45 X2.40 VIDRIO
TEMPLADO .......................................................................................................................................... 90
01.10.19 ESTRUCTURA MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-19 3.60X2.40 VIDRIO TEMPLADO
............................................................................................................................................................... 90
01.10.20 ESTRUCTURA MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-20 3.80 X2.40 VIDRIO
TEMPLADO .......................................................................................................................................... 90
01.10.21 ESTRUCTURA MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-21 4.30 X2.40 VIDRIO
TEMPLADO .......................................................................................................................................... 90
01.10.22 ESTRUCTURA MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-22 4.50 X2.40 VIDRIO
TEMPLADO .......................................................................................................................................... 90
01.10.23 ESTRUCTURA MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-23 EN VANO 4.85 X2.40 VIDRIO
TEMPLADO .......................................................................................................................................... 90
01.10.24 MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-24 5.15 X2.40 VIDRIO TEMPLADO ..................... 90
01.10.25 MAMPARA ESTRUCTURA METÁLICA PARA TIPO M-1 2.50 X2.40 VIDRIO TEMPLADO
............................................................................................................................................................... 93
01.10.26 MAMPARA ESTRUCTURA METÁLICA PARA TIPO M-2 4.50 X2.40 VIDRIO TEMPLADO
............................................................................................................................................................... 93
01.10.27 MAMPARA ESTRUCTURA METÁLICA PARA TIPO M-3 5.05 X2.40 VIDRIO TEMPLADO
............................................................................................................................................................... 93
01.10.28 MARCO ALUMINIO PARA PUERTA 2 HOJAS TIPO P-11 1.20 X2.10 VIDRIO
TEMPLADO .......................................................................................................................................... 95
01.10.29 MARCO ALUMINIO PARA PUERTA 2 HOJAS TIPO P-12 1.80 X2.10 VIDRIO EMPLADO
............................................................................................................................................................... 95
01.10.30 MARCO ALUMINIO PARA PUERTA 2 HOJAS TIPO P-13 2.00 X2.10 VIDRIO
TEMPLADO .......................................................................................................................................... 95
01.10.31 MARCO ALUMINIO PARA PUERTA 2 HOJAS TIPO P-14 2.40 X2.10 VIDRIO
TEMPLADO .......................................................................................................................................... 95
01.10.32 MARCO ALUMINIO PARA PUERTA 2 HOJAS TIPO P-11 1.20 X2.10 VIDRIO
TEMPLADO .......................................................................................................................................... 95
01.10.33 PANEL CON MALLA MÉTALICA ......................................................................................... 98
01.10.34 REJA METÁLICA DE ACERO NEGRO PUERTA TIPO R-1 1.00 X3.00 .......................... 98
01.10.35 REJA METÁLICA DE ACERO NEGRO PUERTA 2 HOJAS TIPO R-2 1.80 X3.10 .......... 98
01.10.36 REJA METÁLICA DE ACERO NEGRO PUERTA TIPO R-3 2.40 X3.00 ......................... 98
01.10.37 REJA METÁLICA DE ACERO NEGRO PUERTA 2 HOJAS TIPO R-4 2.40 X4.35 .......... 98
01.10.38 REJA METÁLICA DE ACERO NEGRO PUERTA 2 HOJAS TIPO R-5 2.40 X2.85 .......... 98
01.10.39 REJA METÁLICA DE ACERO NEGRO PUERTA 2 HOJAS/ INGRESO TIPO R-6 2.40
X3.00 ..................................................................................................................................................... 98
01.10.40 REJA METÁLICA DE ACERO NEGRO PUERTA 4 HOJAS TIPO R-7 3.60 X4.35 .......... 98
01.10.41 REJA METÁLICA DE ACERO NEGRO PUERTA 2 HOJAS TIPO R-8 4.50 X3.10 .......... 98
01.10.42 REJA METÁLICA PLANCHA DE ACERO/ SALIDA PUERTA 2 HOJAS TIPO R-9
4.80X3.00 .............................................................................................................................................. 98
01.10.43 PUERTA METÁLICA EN SUELO TIPO P-15 1.00 X1.00 ................................................ 100
01.10.44 CONTRAVENTANA METÁLICA CORREDIZA .................................................................. 101
01.10.45 PASAMANO ACERO INOXIDABLE ................................................................................... 101
01.10.46 PASAMANO ACERO NEGRO ............................................................................................ 101
01.10.47 BARANDAS ACERO INOXIDABLE .................................................................................... 101
01.10.48 BARANDAS ACERO NEGRO ............................................................................................ 101
01.10.49 CERCO METÁLICO CON PLANCHA METÁLICA ............................................................. 101
01.10.50 CORTINA ENROLLABLE METÁLICA TIPO V-25 2.00X1.50 ............................................ 101

01.11 CERRAJERÍA ....................................................................................................................... 105


01.11.01 CERRADURAS PARA PUERTAS DE MADERA ............................................................... 105
01.11.02 CERRADURAS PARA VENTANA ...................................................................................... 108

4
01.11.03 CERRADURAS PICAPORTE Ø3/4 .................................................................................... 108
01.11.04 CERRADURAS DE ALUMINIO A PISO ............................................................................. 109
01.11.05 TIRADORES PARA PUERTA DE VIDRIO ......................................................................... 109
01.11.06 ABRAZADERA 3” ................................................................................................................ 110
01.11.07 CANDADO FORTE ............................................................................................................. 110
01.11.08 BISAGRA CAPUCHINA GALVANIZADA ........................................................................... 111
01.11.09 BISAGRA CAPUCHINA ALUMINIZADA ............................................................................ 111
01.11.10 BISAGRA VAIVEN .............................................................................................................. 111
01.11.12 BISAGRAS DE 180° ............................................................................................................ 111
01.11.13 BISAGRAS ALTA Y BAJA DE ROTACIÓN ........................................................................ 111
01.12 VIDRIOS ................................................................................................................................ 112
01.12.01 ESPEJO EMPOTRADOS ................................................................................................... 112
01.12.02 VIDRIOS TEMPLADO 6 mm ............................................................................................ 113
01.12.03 VIDRIOS TEMPLADO TRASLUCIDO AL ACIDO 8 mm ................................................ 113
01.13 PINTURA............................................................................................................................... 114
01.13.01 PINTURA LÁTEX EN MUROS............................................................................................ 114
01.13.02 PINTURA LÁTEX EN COLUMNAS .................................................................................... 114
01.13.03 PINTURA ESMALTE SINTÉTICO EN MUROS EXTERIORES ........................................ 116
01.13.04 PINTURA EN CIELO RASO Y VIGAS ................................................................................ 117
01.13.05 PINTURA DE FONDO DE ESCALERA .............................................................................. 117
01.13.06 PINTURA ESMALTE PARA PISO DE ALTO TRANSITO.................................................. 120
01.14.01 APARATOS SANITARIOS Y ACCESORIOS................................................................ 121
01.14.01.01 INIDORO ONE PACE .................................................................................................... 122
01.14.01.02 INODORO DISCAPACITADOS ..................................................................................... 122
01.14.01.03 INODORO TAZA NOVARA FLUX ................................................................................. 123
01.14.01.04 LAVAMANOS TIPO BOWL............................................................................................ 124
01.14.01.05 LAVAMANOS MAXBELL ............................................................................................... 125
01.14.01.06 LAVAMANOS DISCAPACITADOS MERIDIAN............................................................. 125
01.14.01.07 URINARIO BAMBI .......................................................................................................... 126
01.14.01.08 PLATO DE DUCHA ........................................................................................................ 127
01.14.02 GRIFERIA............................................................................................................................... 127
01.14.02.01 GRIFERÍA TEMPORIZADA PICO LARGO ................................................................... 128
01.14.02.02GRIFERIA TEMPORIZADA TENDRA ............................................................................ 128
01.14.02.03 GRIFERIA TEMPORIZADA THUNDER ........................................................................ 128
01.14.02.04 MEZCLADORA EMPOTRADA FIJO PARA DUCHAS ................................................. 128
01.14.02.05 MEZCLADORA EMPOTRADA REGULABLE PARA DUCHAS ................................... 128
01.14.02.06GRIFERIA LAVADERO STANDAR ................................................................................ 130
01.14.02.07 GRIFERIA LLAVE DE BRONCE ................................................................................... 130
01.15 VARIOS, LIMPIEZA Y JARDINERÍA ........................................................................................ 131
01.15.01 GANCHO PARA CABINA .................................................................................................. 131
01.15.02 ASIENTO DE DUCHA ....................................................................................................... 131
01.15.03 SECADORA DE MANO ..................................................................................................... 131
01.15.04 DISPENSADOR DE PAPEL HIGIENICO ......................................................................... 132
01.15.05 DISPENSADOR DE PAPEL TOALLA .............................................................................. 133
01.15.06 DISPENSADOR DE JABÓN ............................................................................................. 134
01.15.07 TACHOS PEDAL................................................................................................................ 134
01.15.08 TACHOS MEDIANOS ........................................................................................................ 134
01.15.09 TACHOS GRANDES ......................................................................................................... 134
01.15.10 SILLA DE COMPUTADORA ............................................................................................. 136
01.15.11 PIZARRA ACRILICA .......................................................................................................... 136
01.15.12 CARPETAS ESCOLARES ................................................................................................ 136
01.15.13 ESCRITORIO ..................................................................................................................... 136
01.15.14 SILLA DE ESPERA ............................................................................................................ 136
01.15.15 ASIENTOS .......................................................................................................................... 136
01.15.16 MESAS DE RECEPCIÓN .................................................................................................. 136
01.15.17 MESAS DE REUNIONES. ................................................................................................. 136

5
01.15.18 MESAS PARA 5 PERSONAS. .......................................................................................... 136
01.15.19 MESAS DE ESTUDIO Y COMPUTO. .............................................................................. 137
01.15.20 ESTANTERÍA DE MADERA.............................................................................................. 137
01.15.21 CASILLEROS-LOCKERS. ................................................................................................. 138
01.15.22 CAMILLAS. ......................................................................................................................... 138
01.15.23 BANCOS CORRIDOS DE MADERA 3.00 M. .................................................................. 138
01.15.24 CINTAS DE CORRER. ...................................................................................................... 139
01.15.25 BICICLETAS ESTACIONARIAS. ...................................................................................... 140
01.15.26 PESAS. ............................................................................................................................... 140
01.15.27 ELÍPTICAS.......................................................................................................................... 140
01.15.28 GIMNASIO CASERO. ........................................................................................................ 141
01.15.29 EQUIPO DE SONIDO. ....................................................................................................... 141
01.15.30 TELEVISIÓN DE 42”. ......................................................................................................... 142
01.15.31 TELÉFONOS. ..................................................................................................................... 143
01.15.32 EQUIPO DE VIDEO/PROYECTOR. ................................................................................. 143
01.15.33 COMPUTADORA. .............................................................................................................. 144
01.15.34 MUEBLE ESCRITORIOS ARMARIO DE MADERA TIPO 1. .......................................... 144
01.15.35 MUEBLE CAMA DE MADERA TIPO 2. ............................................................................ 144
01.15.36 MUEBLE VELADOR DE MADERA TIPO 3...................................................................... 144
01.15.37 MESA DE PING PONG. .................................................................................................... 144
01.15.38 COCINA. ............................................................................................................................. 145
01.15.39 LAVADERO DE ACERO INOXIDABLE............................................................................ 145
01.15.40 FRIGORÍFICO. ................................................................................................................... 146
01.15.41 NEVERA/CONGELADOR. ................................................................................................ 146
01.15.42 HORNO. .............................................................................................................................. 147
07.17.43 CAMPANA EXTRACTORA. .............................................................................................. 147
01.15.44 ASIENTOS PARA SUPLENTES PARA 7 DEPORTISTAS. ........................................... 148
01.15.45 ASIENTOS PARA SUPLENTES PARA 12 DEPORTISTAS. ......................................... 148
01.15.46 ASIENTOS INDIVIDUAL SIN RESPALDAR PARA TRIBUNAS..................................... 148
01.15.51 ARCO EMPOTRADO DE FUTBOL. ................................................................................. 150
01.15.52 TABLEROS MÓVILES DE BASKETBOL DE CRISTAL TEMPLADO. ........................... 150
01.15.53 ARCOS MOVIBLES DE ACERO PARA FUTSAL. .......................................................... 151
01.15.54 NET DE VOELYBOL CON POSTES DE ACERO. .......................................................... 151
01.15.55 PATE ESCALERA .............................................................................................................. 152
01.15.56 BOTE DE BASURA CON RUEDAS ................................................................................. 153
01.15.57 BOTE DE BASURA............................................................................................................ 153
01.16 OTROS ........................................................................................................................................ 154
01.16.01 CABINAS SANITARIAS TIPO 1........................................................................................ 154
01.16.02 CABINAS SANITARIAS TIPO 2........................................................................................ 154
01.16.03 SEPARADOR TABLERO FENÓLICO (URINARIO) ........................................................ 154
01.16.04 SEMBRÍO DE GRASS ....................................................................................................... 154
01.16.05 JARDINERIA Y ARBOLES ................................................................................................ 155
01.16.06 PLANTAS FLORES Y ARBUSTOS .................................................................................. 155

6
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

CREACIÓN COMPLEJO ALFONSO BARRANTES

ARQUITECTURA

CONDICIONES GENERALES

 ALCANCES DE LAS ESPECIFICACIONES

Las presentes especificaciones describen el trabajo que deberá realizarse para la construcción del
proyecto “Creación del complejo residencial juvenil de reinserción educativa y deportiva
“Ollantaytambo”, Distrito de Ate- Lima -Lima

En la ejecución de cada una de las partidas, estas deben de pasar por control de calidad.
Todos los trabajos sin excepción se desenvolverán dentro de las mejores prácticas constructivas a fin
de asegurar su correcta ejecución y estarán sujetos a la aprobación y plena satisfacción del
Inspector.

 VALIDEZ DE ESPECIFICACIONES, PLANOS Y METRADOS

En caso de existir divergencia entre los documentos del proyecto, los planos tienen primacía sobre
las Especificaciones Técnicas.
Los metrados son referenciales y complementarios y la omisión parcial o total de una partida no
dispensará al Contratista de su ejecución, si está prevista en los planos y/o especificaciones
técnicas.

 CONSULTAS

Todas las consultas relativas a la construcción serán efectuadas por el representante del Contratista
al Inspector de obra, quien de considerarlo necesario podrá solicitar el apoyo de los proyectistas.
Cuando en los planos y/o especificaciones técnicas se indique: “Igual o Similar”, sólo la inspección
decidirá sobre la igualdad o semejanza. Todo el material y mano de obra empleados en esta obra
estarán sujetos a la aprobación del Inspector, en oficina, taller y obra, quien tiene además el derecho

7
de rechazar el material y obra determinada, que no cumpla con lo indicado en los planos y /o
Especificaciones Técnicas, debiendo ser satisfactoriamente corregidos sin cargo para el propietario.

 MATERIALES

Todos los materiales que se empleen en la construcción de la obra serán nuevos y de primera
calidad, y de conformidad con las especificaciones técnicas de estos.
Los materiales que vinieran envasados, deberán entrar en la obra en sus recipientes originales
intactos y debidamente sellados.
El ensayo de materiales, pruebas, así como los muestreos se llevaran a cabo por cuenta del
Contratista, en la forma que se especifiquen y cuantas veces lo solicite oportunamente la Inspección
de Obra, para lo cual el Contratista deberá suministrar las facilidades razonables, mano de obra y
materiales adecuados.
Además, el Contratista tomará especial previsión en lo referente al aprovisionamiento de materiales
nacionales o importados, sus dificultades no podrán excusarlo del incumplimiento de su
programación, ni se admitirán cambios en las especificaciones por este motivo.
El almacenamiento de los materiales debe hacerse de tal manera que este proceso no desmejore las
propiedades de éstos, ubicándolas en lugares adecuados, tanto para su protección, como para su
despacho.
El Inspector está autorizado a rechazar el empleo de materiales, pruebas, análisis o ensayos que no
cumplan con las normas mencionadas o con las especificaciones técnicas.
Cuando exista duda sobre la calidad, características o propiedades de algún material, el Inspector
podrá solicitar muestras, análisis, pruebas o ensayos del material que crea conveniente, el que previa
aprobación podrá usarse en la obra.
El costo de estos análisis, pruebas o ensayos serán por cuenta del Contratista.

 PROGRAMACIÓN DE LOS TRABAJOS

El Contratista, de acuerdo al estudio de los planos y documentos del proyecto programará su trabajo
de obra en forma tal que su avance sea sistemático y pueda lograr su terminación en forma
ordenada, armónica y en el tiempo previsto.
Si existiera incompatibilidad en los planos de las diferentes especialidades, el Contratista deberá
hacer de conocimiento por escrito al Inspector, con la debida anticipación y éste deberá resolver
sobre el particular a la brevedad.
Se cumplirá con todas las recomendaciones de seguridad, siendo el Contratista el responsable de
cualquier daño material o personal que ocasione la ejecución de la obra.
1) Supervisor de Obra

8
La Municipalidad de Ate nombrará a un Ingeniero o Arquitecto de amplia experiencia en obras
similares y profesionalmente calificadas, quien lo representará en obra, el cual velará por el
cumplimiento de una buena práctica de los procesos constructivos, reglamentos y correcta aplicación
de las normas establecidas.

2) Personal de Obra

El Contratista ejecutor de la obra deberá presentar al Supervisor de Obra la relación de personal,


incluyendo al Ingeniero Residente. La Supervisión podrá solicitar la exclusión de los trabajadores que
a su juicio o en el transcurso de la obras demuestren ineptitud con el o los encargos encomendados.
Lo anteriormente descrito no será causa de ampliación de plazo de ejecución de la obra.

3) Equipo de Obra

El equipo a utilizar en la obra, estará en proporción a la magnitud de la obra y debe ser el suficiente
para que la obra no sufra retrasos en su ejecución.
Comprende la maquinaria ligera y/o pesada necesaria para la obra, así como el equipo auxiliar
(andamios, buggies, etc.).

4) Proyecto

En caso de discrepancia en dimensiones en el proyecto, deben respetarse las dimensiones dadas en


el proyecto de Arquitectura.

5) Obras Provisionales

Comprende la ejecución previa de construcciones e instalaciones de carácter temporal, que tienen


por finalidad brindar servicios al personal técnico, administrativo y obrero, como también proveen a
los materiales de un lugar adecuado para su almacenamiento y cuidado durante el tiempo de
ejecución de la obra.

6) Instalaciones Provisionales

Comprende las instalaciones de agua, desagüe, electricidad y comunicaciones necesarias a


ejecutarse para la buena marcha de la obra.
Los costos que demanden el uso de estos servicios deberán ser abonados por el Contratista.
7) Agua

9
El agua es un elemento fundamental para el proceso de la construcción, por lo tanto será obligatoria
la instalación de este servicio. Se efectuará la distribución de acuerdo con las necesidades de la
obra, incluyendo a los servicios higiénicos.

8) Desagüe

La instalación de desagüe para los servicios higiénicos se hará en un lugar aprobado y es obligatorio
dotar de este servicio al personal que labora en la obra.
La falta de agua y desagüe será causal de paralización de la obra, no constituyendo esta medida una
ampliación de plazo de la entrega de la obra, ni abono de suma alguna por reintegros.

9) Electricidad

Los puntos de luz y fuerza serán ubicados en lugares seguros, lejos de lugares donde se presente
humedad.
Los conductores a usar deben estar en buen estado y con el recubrimiento correspondiente.

10) Carteles

Para identificar a la Empresa Constructora que está a cargo de la obra, será necesario contar con los
carteles en los que debe indicarse:
 Entidad Licitante de la Obra.
 Magnitud de la Obra.
 Nombre de la Empresa Contratista.
 Plazo de Ejecución en días calendarios.
 Nombre de la Empresa Proyectista
 Financiamiento.
El cartel se ubicará de acuerdo con las indicaciones del Inspector.

11) Almacén, Oficinas y Guardianía

Se construirá como obra provisional las oficinas para el Inspector, Residente del Contratista,
Almacenes de Materiales, Depósitos de Herramientas, Caseta de Guardianía y Control. Estas
construcciones de carácter temporal, se ubicarán en lugares apropiados para cumplir su función y de
manera que no interfieran con el normal desarrollo de la obra.

12) Vestuarios y Servicios Higiénicos

10
Los vestuarios para el personal obrero se instalarán en lugares aparentes y estarán previstos de
casilleros para guardar su ropa. Se dispondrá de bancos en esta zona. Los Servicios Higiénicos
tendrán duchas con pisos antideslizantes y con paredes impermeabilizadas.
Se instalará un sanitario por cada 25 obreros como mínimo.
Se instalará una batería de lavamanos.

13) Guardianía de Obra

La obra en ejecución contará con una guardianía durante las 24 horas del día, siendo su
responsabilidad el cuidado de los materiales, equipos, herramientas y muebles que estén en obra.

14) Transporte de Equipo y Herramientas

Comprende la movilización del equipo y herramientas necesarias a la obra y su retiro en el momento


oportuno.

 LIMPIEZA FINAL

Al terminar los trabajos y antes de entregar la obra, el Contratista procederá a la demolición de las
obras provisionales, en el caso que el propietario se lo solicite, eliminando cualquier área deteriorada
por él, dejándola limpia y conforme a los planos.

 ENTREGA DE LA OBRA

Al terminar la obra, el Contratista hará entrega de la misma al propietario, quién designará una
Comisión de Recepción para tal efecto. Previamente, la inspección hará una revisión final de todos
los componentes del proyecto y establecerá su conformidad, haciéndola conocer por escrito al
Propietario. Se levantará un acta donde se establezca la conformidad con la obra o se establezcan
los defectos observados (Pliego de observaciones).

11
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE ARQUITECTURA

01.01 MUROS Y TABIQUES DE LADRILLO

La albañilería es el proceso constructivo determinado por el uso de unidades de ladrillo, los que se
unen entre sí por medio del mortero, para formar los muros.
Dadas las dimensiones modulares de las unidades de albañilería, permiten la ejecución de muros,
los que por el tipo de aparejo pueden ser cabeza, soga o canto.
Por la función estructural, los muros pueden ser: portantes, o no portantes (tabiques y parapetos).
Las propiedades de la unidad de albañilería que están asociadas con la resistencia de la albañilería
son:
 La resistencia a la compresión y tracción.
 Variabilidad dimensional y alabeo.
 Succión
Las propiedades de la unidad que están relacionadas con la durabilidad de la albañilería son:
 La resistencia a la comprensión y densidad.
 Eflorescencias, absorción y coeficiente de saturación.

MORTERO
CEMENTO
Se usará solamente cemento Portland tipo I.
ARENA
La arena deberá ser limpia, libre de materia orgánica, con granos redondeados y con la siguiente
granulometría:

MALLA ASTM N % QUE PASA

4 100
8 95 – 100
100 25 (máximo)
200 10 (máximo)

No deberá usarse arena de mar, debido a las sales que contiene.


AGUA
Debe ser limpia, potable, libre de materias orgánicas y sustancias deletéreas (aceite, ácido, etc.).
El agua será fresca, limpia y bebible. No se usará agua de acequia u otras que contengan materia
orgánica.
En los planos y/o especificaciones deberá encontrarse especificada las proporciones del mortero.

12
MANO DE OBRA

1. Deberá utilizar únicamente mano de obra calificada.


2. Es importante vigilar los siguientes puntos:
a) El humedecimiento y/o limpieza de la unidad de albañilería según sea el caso.
b) La alineación y aplomado.
c) El menor espesor posible de juntas horizontales del mortero.
d) El procedimiento de asentado, particularmente la presión sobre las unidades de albañilería durante la
colocación.
e) El llenado total de juntas verticales del mortero.
La calidad de la albañilería mejora con la mano de obra y la vigilancia del Residente y Supervisor de
la obra.

02.01.01 MURO DE LADRILLO DE ARCILLA KING KONG APAREJO CABEZA


Descripción
El ladrillo es la unidad de albañilería fabricada con arcilla, mineral terroso o pétreo que contiene
esencialmente silicatos de aluminio hidratados, fabricados con máquinas, el proceso de moldaje
exige el uso de arena para evitar que la arcilla se adhiera a los moldes, dándole con esto un acabado
característico en cuanto se refiere a sus dimensiones, resistencia a los esfuerzos y cierta
permeabilidad.
El ladrillo de arcilla es consecuencia del tratamiento de la arcilla seleccionada, mezclado con
adecuada proporción de agua, y arena elaborado en secuencias sucesivas de mezclado e
integración de la humedad, moldeo, secado y cocido en hornos a una temperatura del orden de
1000ºC.
Los ladrillos de arcilla cocidos que se especifican deben de satisfacer ampliamente las Normas
Técnicas de ITINTEC 331-017/78 siendo optativo de parte del Contratista el uso del ladrillo silícico
calcáreo el que deberá de satisfacer las Normas de ITINTEC 331-032/80 y el Reglamento Nacional
de Construcciones en cuanto no se opongan a las Normas de ITINTEC.
Para el efecto de estas especificaciones se ha determinado como mínimo el ladrillo Tipo III por su
resistencia y durabilidad media y apto para construcciones de albañilería de uso general, salvo que
en los planos indiquen otro tipo de ladrillo y aun siendo así se deberá tener en cuenta que deben de
cumplir con las Normas de ITINTEC y el Reglamento Nacional de Construcciones.

13
Condiciones Generales
Los ladrillos a emplearse en las obras de albañilería deberán cumplir con las siguientes condiciones:

- Resistencia
Resistencia a la compresión mínima de 180 Kg/m2.

- Dimensiones
Los ladrillos tendrán dimensiones exactas y constantes así para los ladrillos KK 18 huecos será de
24 x 13 x 9 cm.
En cualquier plano paralelo la superficie de asiento debe tener un área equivalente al 75% ó más del
área bruta en el mismo plano.

- Textura
Homogénea, grano uniforme.

- Superficie
La superficie debe ser rugosa y áspera.

- Coloración
Rojizo amarillento, uniforme.

- Dureza
Inalterable a los agentes externos, al ser golpeados con el martillo emitan un sonido metálico.

- Presentación
El ladrillo tendrá aristas vivas bien definidas con dimensiones exactas y constantes.
Se rechazarán los ladrillos que presenten los siguientes defectos:
 Los sumamente porosos, desmenuzables, permeables, insuficientemente cocidos, los que al ser
golpeados con el martillo emitan un sonido sordo.
 Que presenten resquebrajaduras, fracturas, hendiduras o grietas, los vidriosos, deformes y
retorcidos.
 Los que contengan materias extrañas, profundas o superficiales como conchuelas, grumos de
naturaleza calcárea, residuos de materiales orgánicos, manchas y vetas de origen salitroso.
La Inspección de Obras velará constantemente por el fiel cumplimiento de estas especificaciones
desechando los lotes que no estén de acuerdo con lo que se determina, no siendo esta medida
causal para prórroga de plazo de entrega de la obra, abono de adicionales y otros.

14
Método de Ejecución
La ejecución de la albañilería será prolija. Los muros quedarán perfectamente aplomados y las
hiladas bien niveladas, guardando uniformidad en toda la edificación.
La unidad debe tener una succión adecuada al instante de asentarla, de manera que su superficie se
encuentre relativamente seca y su núcleo esté saturado, para lo cual verterá agua a los ladrillos
previamente al asentado, de forma tal que queden humedecidos y no absorban el agua del mortero,
quedando de la forma descrita antes mencionada
No se permitirá agua vertida sobre el ladrillo puesto en la hilada anterior en el momento de la
colocación del nuevo ladrillo.
La succión de las unidades de albañilería en el momento de asentarlos debe estar comprendida
entre 10 a 20 gr/200 cm² – min.
Si el muro se va a levantar sobre los sobrecimientos se mojará la cara superior de éstos. El
procedimiento será levantar simultáneamente todos los muros de una sección, colocándose los
ladrillos sobre una capa completa de mortero extendida íntegramente sobre la anterior hilada,
rellenando luego las juntas verticales con la cantidad suficiente de mortero.
El espesor de las juntas será 1.5 cm, promedio con un mínimo de 1.2 cm, y máximo de 02 cm. Se
dejarán tacos de madera en los vanos que se necesiten para el soporte de los marcos de las puertas
o ventanas.
Los tacos serán de madera seca, de buena calidad y previamente alquitranados; de dimensiones 2" x
3" x 8" para los muros de cabeza y de 2" x 3" x 4" para los de soga, llevarán alambres o clavos
salidos por tres de sus caras para asegurar el anclaje con el muro. El número de tacos por vanos no
será menor de 6, estando en, todos los casos, supeditado el número y ubicación de los tacos a lo
que indiquen los planos de detalles.
El ancho de los muros será el indicado en los planos. El tipo de aparejo será tal que las juntas
verticales sean interrumpidas de una a otra hilada, ellas no deberán corresponder ni aún estar
vecinas al mismo plano vertical para lograr un buen amarre.
En la sección de cruce de dos o más muros se asentarán los ladrillos en forma tal, que se levanten
simultáneamente los muros concurrentes. Se evitarán los endentados y las cajuelas para los amarres
en las secciones de enlace de dos o más muros. Solo se utilizarán los endentados para el amarre de
los muros con columnas esquineras o de amarre.
Mitades o cuartos de ladrillos se emplearán únicamente para el remate de los muros. En todos los
casos la altura máxima de muro que se levantará por jornada será de 1.30 m. Una sola calidad de
mortero deberá emplearse en un mismo muro o en los muros que se entrecrucen.
Resumiendo el asentado de los ladrillos en general, será hecho prolijamente y en particular se
pondrá atención a la calidad de ladrillo, a la ejecución de las juntas, al aplomo del muro y perfiles de
derrames, a la dosificación, preparación y colocación del mortero así como la limpieza de las caras
expuestas de los ladrillos. Se recomienda el empleo de escantillón.
Para todo lo no especificado, deberán ceñirse a lo indicado en el RNC.

15
Método de Medición
La Unidad de Medición es por metro cuadrado (m²), se determinará el área neta total, multiplicando
cada tramo por su longitud y altura respectiva y sumando los resultados. Se descontará el área de
vanos o aberturas y las áreas ocupadas por columnas y dinteles, ejecutado y aceptado por el
supervisor de la obra.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

01.01.02 MURO DE LADRILLO DE ARCILLA PANDERETA APAREJO SOGA


01.01.03 MURO DE LADRILLO DE ARCILLA PANDERETA APAREJO CANTO
Descripción
Los muros se harán con ladrillo de arcilla tipo II, hechos a máquina y cocidos uniformemente, los que
se unen entre sí por medio del mortero.
Dadas las dimensiones modulares de las unidades de albañilería, permiten la ejecución de muros,
los que por el tipo de aparejo deberán ser de canto. Estos son los muros dibujados de 0.10 m en los
planos de plantas, cortes, elevaciones y detalles.

Materiales
- Clavos con cabeza de 2 ½”, 3”,4”
- Arena gruesa
- Cemento portland
- Cal hidratada bolsa de 30 kg
- Agua
- Madera andamiaje
- Ladrillo pandereta, tipo II.

El ladrillo es la unidad de albañilería hecha a máquina, fabricada con arcilla, mineral terroso o pétreo
que contiene esencialmente silicatos de aluminio hidratados, el proceso de moldaje exige el uso de
arena para evitar que la arcilla se adhiera a los moldes, dándole con esto un acabado característico
en cuanto se refiere a sus dimensiones, resistencia a los esfuerzos y cierta permeabilidad.

El ladrillo de arcilla es consecuencia del tratamiento de la arcilla seleccionada, mezclado con


adecuada proporción de agua, y arena elaborado en secuencias sucesivas de mezclado e
integración de la humedad, moldeo, secado y cocido en hornos a una temperatura del orden de
1000ºC.

16
Los ladrillos de arcilla cocido que se especifican deben de satisfacer ampliamente las Normas
Técnicas 331.017. Para el efecto de estas especificaciones se ha determinado como mínimo el
ladrillo Tipo II por su resistencia y durabilidad media y apto para construcciones de albañilería de uso
general, salvo que en los planos indiquen otro tipo de ladrillo y aun siendo así se deberá tener en
cuenta que deben de cumplir con las Normas de ITINTEC y el Reglamento Nacional de Edificaciones
(RNE), Norma E-70 de albañilería.

Condiciones Generales
Los ladrillos a emplearse en las obras de albañilería deberán cumplir con las siguientes condiciones:

- Resistencia

Mínima a la compresión de 70 Kg/cm2.


El muestreo se hará por cada lote compuesto por hasta 50 millares de unidades, seleccionando 10
unidades, sobre los que se harán pruebas de variación de dimensiones y de alabeo. Cinco de estas
unidades se ensayarán a compresión y las otras cinco a absorción.
Resistencia a la compresión: Para la determinación de la resistencia a la compresión de las unidades
de albañilería, se efectuará los ensayos de laboratorio correspondientes, de acuerdo a lo indicado en
las Normas NTP 399.613 y 399.604.La resistencia característica a compresión axial de la unidad de
albañilería se obtendrá restando una desviación estándar al valor promedio de la muestra.

- Dimensiones

Los ladrillos tendrán dimensiones exactas y constantes así para los ladrillos pandereta será de 23 x
11 x 9 cm.
En cualquier plano paralelo la superficie de asiento debe tener un área equivalente al 75% o más del
área bruta en el mismo plano.
Variación dimensional: Para la determinación de la variación dimensional de las unidades de
albañilería se seguirá el procedimiento indicado en las Normas NTP 399.613 y 399.604.
- Peso

Será de 1.9 Kg.


- Textura

Homogénea, grano uniforme.


- Superficie

De asiento rugosa y áspera.


- Coloración

Rojizo amarillento, uniforme.

17
- Dureza

Inalterable a los agentes externos, al ser golpeados con el martillo emitan un sonido metálico.
- Rendimiento

Debe ser de 36 unidades por m2.


- Absorción

La absorción máxima será de 13.2%.


Los ensayos de absorción se harán de acuerdo a lo indicado en las Normas NTP 399.604 y 399.613.
- Alabeo

Para la determinación del alabeo de las unidades de albañilería, se seguirá el procedimiento indicada
en la Norma NTP 399.613.
- Presentación

El ladrillo tendrá aristas vivas bien definidas con dimensiones exactas y constantes.
Se rechazarán los ladrillos que presenten los siguientes defectos:
 Los sumamente porosos, desmenuzables, permeables, insuficientemente cocidos, los que al
ser golpeados con el martillo emitan un sonido sordo.
 Que presenten resquebrajaduras, fracturas, hendiduras o grietas, los vidriosos, deformes y
retorcidos.
 Los que contengan materias extrañas, profundas o superficiales como conchuelas, grumos
de naturaleza calcárea, residuos de materiales orgánicos, manchas y vetas de origen
salitroso.
Si la muestra presentase más del 20% de dispersión en los resultados Coeficiente de
variación), para unidades producidas industrialmente, se ensayará otra muestra y de persistir
esa dispersión de resultados, se rechazará ese lote.
 La absorción de las unidades de arcilla y sílico calcáreas no será mayor que 22%.

La supervisión de obras velará constantemente por el fiel cumplimiento de estas especificaciones


desechando los lotes que no estén de acuerdo con lo que se determina, no siendo esta medida
causal para prórroga de plazo de entrega de la obra asimismo de adicionales y otros.

Método de ejecución
Mortero
El mortero estará constituido por una mezcla de aglomerantes y agregado fino a los cuales se
añadirá la máxima cantidad de agua que proporcione una mezcla trabajable, adhesiva y sin

18
segregación del agregado. Para la elaboración del mortero destinado a obras de albañilería, se
tendrá en cuenta lo indicado en las Normas NTP 399.607 y 399.610.
El mortero de asentado será de proporción 1:5 de cemento-arena.

Albañilería
La ejecución de la albañilería será prolija. Los muros quedarán perfectamente aplomados y las
hiladas bien niveladas, guardando uniformidad en toda la edificación.
La unidad debe tener una succión adecuada al instante de asentarla, de manera que su superficie se
encuentre relativamente seca y su núcleo esté saturado, para lo cual se verterá agua a los ladrillos,
previamente al asentado, de forma tal que quede bien humedecido y no absorban el agua del
mortero quedando de la forma antes descrita.
No se permitirá agua vertida sobre el ladrillo puesto en la hilada anterior en el momento de la
colocación del nuevo ladrillo.
La succión de las unidades de albañilería en el momento de asentado debe estar comprendida entre
10 a 20 gr/200 cm2-min.
Si el muro se va a levantar sobre los sobrecimientos se mojará la cara superior de estos. El
procedimiento será levantar simultáneamente todos los muros de una sección, colocándose los
ladrillos sobre una capa completa de mortero extendida íntegramente sobre la anterior hilada,
rellenando luego las juntas verticales con la cantidad suficiente de mortero.
El espesor de las juntas será 1.5 cm, promedio con un mínimo de 1.2 cm, y máximo de 2 cm. Se
dejarán tacos de madera en los vanos que se necesiten para el soporte de los marcos de las puertas
o ventanas.
Los tacos serán de madera seca, de buena calidad y previamente alquitranados; de dimensiones 2" x
3" x 8" para los muros de cabeza y de 2" x 3" x 4" para los de soga, llevarán alambres o clavos
salidos por tres de sus caras para asegurar el anclaje con el muro. El número de tacos por vanos no
será menor de 6, estando en todos los casos supeditados el número y ubicación de los tacos a lo que
indiquen los planos de detalles.
El ancho de los muros será el indicado en los planos. El tipo de aparejo será tal que las juntas
verticales sean interrumpidas de una a otra hilada, ellas no deberán corresponder ni aún estar
vecinas al mismo plano vertical para lograr un buen amarre.
En la sección de cruce de dos o más muros se asentarán los ladrillos en forma tal, que se levanten
simultáneamente los muros concurrentes. Se evitarán los endentados y las cajuelas para los amarres
en las secciones de enlace de dos o más muros. Solo se utilizarán los endentados para el amarre de
los muros con columnas esquineras o de amarre.
Mitades o cuartos de ladrillos se emplearán únicamente para el remate de los muros. En todos los
casos la altura máxima de muro que se levantará por jornada será de 1.20 m. Una sola calidad de
mortero deberá emplearse en un mismo muro o en los muros que se entrecrucen.

19
Resumiendo el asentado de los ladrillos en general, será hecho prolijamente y en particular se
pondrá atención a la calidad de ladrillo, a la ejecución de las juntas, al aplomo del muro y perfiles de
derrames, a la dosificación, preparación y colocación del mortero así como la limpieza de las caras
expuestas de los ladrillos. Se recomienda el empleo de escantillón.
Para todo lo no especificado, deberán ceñirse a lo indicado en el RNE.

Método de medición
La Unidad de Medida: metro cuadrado (m2).
Se determinará el área neta total, multiplicando cada tramo por su longitud y altura respectiva y
sumando los resultados. Se descontará el área de vanos o aberturas y las áreas ocupadas por
columnas y dinteles, ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.

Condiciones de pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

01.01.04 MURO DE BLOQUE DE CONCRETO B19


Descripción
Los muros exteriores se harán con bloques de concreto tipo B19 , estarán unidos entre sí por medio
del mortero.
Materiales
- Bloques de concreto hueco vertical
Los bloques de concreto se definen como unidad hueca o perforada para albañilería armada;
sistema constructivo en el cual el refuerzo de acero se coloca dentro de los alveolos de los
bloques. Las dimensiones del bloque B19 es de 19x19x39 , un peso de 16.5 kg y los colores
a utilizar serán rojo, negro y amarillo.
Las unidades de albañilería de concreto serán utilizadas después de lograr su resistencia
especificada y su estabilidad volumétrica. Para el caso de unidades curadas con agua, el
plazo mínimo para ser utilizadas será de 28 días, que se comprobará de acuerdo a la
NTP 399.602.
- Acero de refuerzo
Para el refuerzo de los muros de bloque de concreto hueco vertical se utilizará varilla
corrugada y escalerilla de alambre, y deberán cumplir con lo indicado en los planos.
- Mortero

20
El mortero estará constituido por una mezcla de aglomerantes y agregado fino a los cuales
se añadirá la máxima cantidad de agua que proporcione una mezcla trabajable, adhesiva y
sin segregación del agregado. Para la elaboración del mortero
destinado a obras de albañilería, se tendrá en cuenta lo indicado en las Normas NTP
399.607 y 399.610. Las proporciones sean de tipo NP C:C:A 1:1/2: 5

- Grout
El concreto líquido o Grout es un material de consistencia fluida que resulta de mezclar
cemento, agregados y agua, pudiéndose adicionar cal hidratada normalizada en una
proporción que no exceda de 1/10 del volumen de cemento u otros aditivos que no
disminuyan la resistencia o que originen corrosión del acero de refuerzo. El concreto
líquido o grout se emplea para rellenar los alvéolos de las unidades de albañilería en la
construcción de los muros armados, y tiene como función integrar el refuerzo con la
albañilería en un sólo conjunto estructural.
Para la elaboración de concreto líquido o grout de albañilería, se tendrá en cuenta las
Normas NTP 399.609 y 399.608.
Las proporciones a utilizar serán de un concreto grueso.
- Concreto
El concreto de los elementos de confinamiento tendrá una resistencia a la compresión mayor
o igual a 175kg / cm y deberá cumplir con los requisitos establecidos en la Norma Técnica de
Edificación E.060 Concreto Armado.

Método de ejecución
Por lo que se refiere a la inspección del material y a las pruebas que deberán realizarse, así como a
la entrega, por parte del contratista, de muestras representativas del material por utilizar, deberá
atenderse a lo señalado en lo relativo a muros de tabique de barro recocido.

No se aceptarán bloques rotos, despostillados, rajados o con cualquier otra clase de irregularidades
que pudieran afectar la resistencia y/o apariencia del muro o que no estén dentro de las tolerancias.
En la ejecución de los muros construidos con bloques de concreto, deberá considerarse lo señalado
en estas especificaciones, respecto a la ejecución de muros de tabique recocido, excepto aquellos
que sean contrarios o modificados por lo siguiente:
El mortero utilizado en la colocación de bloques se proporcionará en volumen, de acuerdo a lo
siguiente:
Mortero cemento-cal-arena 1:1:5. , n o se deberán mojar los bloques de concreto durante su
colocación, con objeto de disminuir los efectos de contracción y expansión.

21
En el desplante de los muros, no deberá humedecerse la superficie del asiento, ni las zonas que
vayan a quedar en contacto con el mortero fresco durante su construcción.
Durante la construcción de los muros, al colocarse cuatrapeados los bloques, los huecos deberán
coincidir para que puedan construirse castillos integrales de sección transversal uniforme, ubicados
en donde lo indique el proyecto y/o la Dirección General de Obras y Conservación.

El acero de refuerzo horizontal y vertical, consistente en escalerilla de alambre del Nº2 y varilla de
3/8” respectivamente, se colocará de acuerdo a lo siguiente:
Una varilla de 3/8” en dos huecos consecutivos en todo extremo de muros, en las intersecciones
entre muros o a cada 3 m.
El refuerzo vertical en el interior del muro tendrá una separación no mayor de 6 veces el espesor del
muro, ni mayor de 80 cm. Refuerzo de escalerilla colocada a cada 50 cm o de acuerdo a lo indicado
en proyecto.
Tolerancias
El alineamiento horizontal de los muros en el desplante, no deberá diferir del señalado por el
proyecto, en más de 2 cm. No se aceptarán desplomes mayores a 0.004 de la altura del muro,
permitiéndose un máximo de 1.5 cm para alturas mayores a 3.00 m.
En el paño del muro no se aceptarán desplazamientos relativos entre bloques, mayores de 1 mm.
El espesor de las juntas será el indicado por el proyecto, pero no deberá tener variaciones superiores
a 2 mm.

Método de medición
La Unidad de Medida: metro cuadrado (m2).
Se determinará el área neta total, multiplicando cada tramo por su longitud y altura respectiva y
sumando los resultados. Se descontará el área de vanos o aberturas y las áreas ocupadas por
columnas y dinteles, ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.

Condiciones de pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

01.01.05 MURO DE CONCRETO ARMADO


Descripción
Se usará en las zonas que muestren los planos.

Materiales
Ver Especificaciones Técnicas de Estructuras.

22
Método de ejecución
Será necesario utilizar los mismos tipos de aglomerantes y agregados para toda la estructura que se
pretenda dejar sin vestir; se cuidará el vibramiento uniforme del concreto y se extremarán las
medidas que aseguren la limpieza total de la madera del encofrado sin utilizar aceites minerales.
Podrán utilizarse aditivos plastificantes o modificadores del tiempo de fraguado, siempre que no
alteren las características estructurales del concreto y se use los mismos tipos en todas las
estructuras que se pretenda dejar sin vestir, siendo obligatorio el uso de un aditivo antigrasa que
proteja la superficie exterior.

Podrá aplicarse un lijado fino posterior de toda la superficie expuesta, siempre que no haga
desaparecer las características funcionales del propio material del concreto y de su encofrado de
madera (veta del material) que, precisamente debe acusarse según el esquema que se muestra en
los planos de detalle.
Debe programarse los trabajos en forma tal, que permita asegurar que la estructura no será picada
por tacos anclajes, cajas tuberías, tableros, etc.
Los orificios que pudiera ser necesario hacer por efecto del procedimiento constructivo del encofrado,
serán distribuidos uniformemente y taponeados posteriormente por el interior, a 1 cm. de profundidad
en relación a este paramento.
Las dimensiones de los moldes, que producirán las líneas en el concreto visto, deberán ser
aprobadas por la dirección arquitectónica. Básicamente las vigas se encofraran con planchas de
madera y las columnas cilíndricas con listones de madera que den la curvatura proyectada. El
terminado será con pintura del látex de acuerdo a las especificaciones de estas.

Método de medición
Unidad de Medición (m2).
Se determinará el área neta total multiplicando cada tramo por su longitud y altura respectiva y
sumando los resultados. Se descontará el área de vanos o aberturas y las áreas ocupadas por
columnas y dinteles, ejecutado y aceptado por el supervisor de obra.

Condiciones de pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo del material, equipo, mano de obra e
imprevistos innecesarios para completar la partida

01.01.06 PARAPETOS
Descripción
Se denomina parapeto a una pared de baja altura, inferior a la altura de vista, que se construye para
evitar caídas en azoteas, terrazas, corredores, etc.

23
Materiales
- clavos con cabeza de 2 ½”, 3”,4”
- arena gruesa
- cemento portland
- cal hidratada bolsa de 30 kg
- agua
- madera andamiaje
- ladrillo k.k. 18 huecos tipo iv

El ladrillo es la unidad de albañilería hecha a máquina, fabricada con arcilla, mineral terroso o pétreo
que contiene esencialmente silicatos de aluminio hidratados, el proceso de moldaje exige el uso de
arena para evitar que la arcilla se adhiera a los moldes, dándole con esto un acabado característico
en cuanto se refiere a sus dimensiones, resistencia a los esfuerzos y cierta permeabilidad.
El ladrillo de arcilla es consecuencia del tratamiento de la arcilla seleccionada, mezclado con
adecuada proporción de agua, y arena elaborado en secuencias sucesivas de mezclado e
integración de la humedad, moldeo, secado y cocido en hornos a una temperatura del orden de
1000ºC.
Los ladrillos de arcilla cocido que se especifican deben de satisfacer ampliamente las Normas
Técnicas de ITINTEC 331-017/78 siendo optativo de parte del Contratista el uso del ladrillo silícico
calcáreo el que deberá de satisfacer las Normas de ITINTEC 331-032/80 y el Reglamento Nacional
de Edificaciones en cuanto no se opongan a las Normas de ITINTEC. Para el efecto de estas
especificaciones se ha determinado como mínimo el ladrillo Tipo IV por su resistencia y durabilidad
media y apto para construcciones de albañilería de uso general, salvo que en los planos indiquen
otro tipo de ladrillo y aun siendo así se deberá tener en cuenta que deben de cumplir con las Normas
de ITINTEC y el Reglamento Nacional de Edificaciones (RNE).

Condiciones generales
Los ladrillos a emplearse en las obras de albañilería deberán cumplir con las siguientes condiciones:
- Resistencia

Mínima a la compresión de 180 Kg/cm2.


Mínima a la carga de ruptura 95 Kg/cm2, como promedio de ensayo consecutivo de 5 unidades del
mismo lote.
La resistencia encontrada en cada ensayo individual no podrá ser menor de 56 Kg/cm2.

- Dimensiones

Los ladrillos tendrán dimensiones exactas y constantes así para los ladrillos KK 18 huecos será de
24 x 13 x 9 cm.

24
En cualquier plano paralelo la superficie de asiento debe tener un área equivalente al 75% o más del
área bruta en el mismo plano.

- Textura

Homogénea, grano uniforme.

- Superficie

De asiento rugosa y áspera.

- Coloración

Rojizo amarillento, uniforme.

- Dureza

Inalterable a los agentes externos, al ser golpeados con el martillo emitan un sonido metálico.
Presentación
El ladrillo tendrá aristas vivas bien definidas con dimensiones exactas y constantes.
Se rechazarán los ladrillos que presenten los siguientes defectos:
 Los sumamente porosos, desmenuzables, permeables, insuficientemente cocidos, los que al
ser golpeados con el martillo emitan un sonido sordo.
 Que presenten resquebrajaduras, fracturas, hendiduras o grietas, los vidriosos, deformes y
retorcidos.
 Los que contengan materias extrañas, profundas o superficiales como conchuelas, grumos
de naturaleza calcárea, residuos de materiales orgánicos, manchas y vetas de origen
salitroso.

La supervisión de obras velará constantemente por el fiel cumplimiento de estas especificaciones


desechando los lotes que no estén de acuerdo con lo que se determina, no siendo esta medida
causal para prórroga de plazo de entrega de la obra asimismo de adicionales y otros.

Método de ejecución
La ejecución de la albañilería será prolija. Los muros quedarán perfectamente aplomados y las
hiladas bien niveladas, guardando uniformidad en toda la edificación.
La unidad debe tener una succión adecuada al instante de asentarla, de manera que su superficie se
encuentre relativamente seca y su núcleo esté saturado, para lo cual se verterá agua a los ladrillos,

25
previamente al asentado, de forma tal que quede bien humedecido y no absorban el agua del
mortero quedando de la forma antes descrita.
No se permitirá agua vertida sobre el ladrillo puesto en la hilada anterior en el momento de la
colocación del nuevo ladrillo.
La succión de las unidades de albañilería en el momento de asentado debe estar comprendida entre
10 a 20 gr/200 cm2-min.
Si el muro se va a levantar sobre los sobrecimientos se mojará la cara superior de estos. El
procedimiento será levantar simultáneamente todos los muros de una sección, colocándose los
ladrillos sobre una capa completa de mortero extendida íntegramente sobre la anterior hilada,
rellenando luego las juntas verticales con la cantidad suficiente de mortero.
El espesor de las juntas será 1.5 cm, promedio con un mínimo de 1.2 cm, y máximo de 2 cm. Se
dejarán tacos de madera en los vanos que se necesiten para el soporte de los marcos de las puertas
o ventanas.
Los tacos serán de madera seca, de buena calidad y previamente alquitranados; de dimensiones 2" x
3" x 8" para los muros de cabeza y de 2" x 3" x 4" para los de soga, llevarán alambres o clavos
salidos por tres de sus caras para asegurar el anclaje con el muro. El número de tacos por vanos no
será menor de 6, estando en todos los casos supeditados el número y ubicación de los tacos a lo que
indiquen los planos de detalles.
El ancho de los muros será el indicado en los planos. El tipo de aparejo será tal que las juntas
verticales sean interrumpidas de una a otra hilada, ellas no deberán corresponder ni aún estar
vecinas al mismo plano vertical para lograr un buen amarre.
En la sección de cruce de dos o más muros se asentarán los ladrillos en forma tal, que se levanten
simultáneamente los muros concurrentes. Se evitarán los endentados y las cajuelas para los amarres
en las secciones de enlace de dos o más muros. Solo se utilizarán los endentados para el amarre de
los muros con columnas esquineras o de amarre.
Mitades o cuartos de ladrillos se emplearán únicamente para el remate de los muros. En todos los
casos la altura máxima de muro que se levantará por jornada será de 1.20 m. Una sola calidad de
mortero deberá emplearse en un mismo muro o en los muros que se entrecrucen.
Resumiendo el asentado de los ladrillos en general, será hecho prolijamente y en particular se
pondrá atención a la calidad de ladrillo, a la ejecución de las juntas, al aplomo del muro y perfiles de
derrames, a la dosificación, preparación y colocación del mortero así como la limpieza de las caras
expuestas de los ladrillos. Se recomienda el empleo de escantillón.
Para todo lo no especificado, deberán ceñirse a lo indicado en el RNE.

Método de medición
La Unidad de Medida: metro cuadrado (m2).

26
Se determinará el área neta total, multiplicando cada tramo por su longitud y altura respectiva y
sumando los resultados. Se descontará el área de vanos o aberturas y las áreas ocupadas por
columnas y dinteles, ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.

Condiciones de pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

01.01.07 BANCOS DE CONCRETO ARMADO


Descripción
Esta partida consiste en la construcción de bancas sólidas de concreto armado, la forma y
dimensiones, así como la ubicación de estas será según los planos de diseño arquitectónico.
Todos los trabajos que conforman esta partida, seguirán las recomendaciones dadas en el presente
documento.

Método de Medición
La unidad de medida será por unidad (und), en este precio se incluye: suministro de materiales y
demás actividades incluidas para la culminación de la presente partida con la aprobación de la
Supervisión y de conformidad con estas especificaciones y las dimensiones indicadas en los planos.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la
compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos e control de calidad,
herramientas y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

01.01.08 TABLERO DE CONCRETO BAÑOS


Descripción
Esta partida consiste en la construcción de un tablero de concreto armado, la forma y dimensiones,
así como la ubicación de estas será según los planos de diseño arquitectónico.
Todos los trabajos que conforman esta partida, seguirán las recomendaciones dadas en el presente
documento.

Método de Medición
La unidad de medida será por unidad (und), en este precio se incluye: suministro de materiales y
demás actividades incluidas para la culminación de la presente partida con la aprobación de la
Supervisión y de conformidad con estas especificaciones y las dimensiones indicadas en los planos.

27
Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la
compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos e control de calidad,
herramientas y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

01.01.09 ALAMBRE Nº 8 DE REFUERZO HORIZONTAL


Descripción
De acuerdo a las características establecidas en los planos y lo que se indican en las
especificaciones que a continuación se detallan se realizara el refuerzo con el alambre indicado.

Método de Medición
La Unidad de Medición es por kilogramo (Kg), se determinará el peso neto total, multiplicando la
longitud total de alambre por el peso por metro lineal.

Forma de Pago
El pago de estos trabajos se hará por kilogramo de alambre empleado de acuerdo al precio que
figura en el presupuesto. El Supervisor velará por la correcta ejecución de la partida.

01.02 REVOQUES Y ENLUCIDOS

Consiste en la aplicación de morteros o pastas, en una o más capas sobre la superficie exterior o
interior de muros y tabiques, columnas, vigas o estructuras en bruto, con el fin de vestir y formar una
superficie de protección y obtener un mejor aspecto en los mismos, presentando capas lisas.

01.02.01 TARRAJEO DE MUROS EXTERIORES, MEZCLA C:A 1:5, e=1.5 cm


01.02.02 TARRAJEO DE MUROS INTERIORES, MEZCLA C:A 1:5, e=1.5 cm
Descripción
Comprende aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero, pero aplicada en dos
etapas.
En la primera llamada “pañeteo" se proyecta simplemente el mortero sobre el paramento, ejecutando
previamente las cintas o maestras encima de las cuales se corre una regla, luego cuando el pañeteo
ha endurecido se aplica la segunda capa para obtener una superficie plana y acabada.
Se dejará la superficie lista para aplicar la pintura.
Los encuentros de muros, deben ser en ángulo perfectamente perfilados; las aristas de los derrames
expuestos a impactos serán convenientemente boleados; los encuentros de muros con el cielo raso
terminarán en ángulo recto, salvo que en planos se indique lo contrario. (Bruña)

28
Materiales
Cemento y arena en proporción 1:4.
En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la arena, que no debe ser arcillosa.
Será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada uniformemente desde fina hasta gruesa, libre
de materias orgánicas y salitrosas.
Cuando esté seca toda la arena pasará por la criba N° 8. No más del 20% pasará por la criba N° 50 y
no más del 5% pasará por la criba N° 100.
Es de referirse que los agregados finos sean de arena de río o de piedra molida, marmolina, cuarzo o
de materiales silíceos. Los agregados deben ser limpios, libres de sales, residuos vegetales u otras
medidas perjudiciales.

Condiciones generales
Espesor mínimo de enlucido:
Sobre muros de ladrillo: 1.2 cm.
Sobre concreto: 1.0 cm.
En los ambientes en que vayan zócalos y contrazócalos, el revoque del paramento de la pared se
hará de corrido hasta 03 cm. por debajo del nivel superior del zócalo o contrazócalo. En ese nivel
deberá terminar el revoque, salvo en el caso de zócalos y contrazócalos de madera en el que el
revoque se correrá hasta el nivel del piso.
La mezcla será de composición 1:5.

Método de ejecución

1. Preparación del sitio


Comprende la preparación de la superficie donde se va a aplicar el revoque. Los revoques sólo se
aplicarán después de las tres semanas de asentado el muro de ladrillo.
El revoque que se aplique directamente al concreto no será ejecutado hasta que la superficie de
concreto haya sido debidamente limpiada y lograda la suficiente aspereza como para obtener la
debida ligazón.
Se rascará, limpiará y humedecerá muy bien previamente las superficies donde se vaya a aplicar
inmediatamente el revoque.
Para conseguir superficies revocadas debidamente planas y derechas, el trabajo se hará con cintas
de mortero pobre (7:1 arena - cemento), corridas verticalmente a lo largo del muro.
Estarán muy bien aplomadas y volarán el espesor exacto del revoque (tarrajeo).
Estas cintas serán espaciadas cada metro o metro y medio partiendo en cada parámetro lo más
cerca posible de la esquina. Luego de terminado el revoque se sacará, rellenando el espacio que
ocupaban con una buena mezcla, algo más rica y cuidada que la usada en el propio revoque.

29
Constantemente se controlará el perfecto plomo de las cintas empleando la plomada de albañil.
Reglas bien perfiladas se correrán por las cintas que harán las veces de guías, para lograr una
superficie pareja en el revoque, completamente plana.

2. Normas y procedimientos que regirán la ejecución de revoques


No se admitirá ondulaciones ni vacíos; los ángulos o aristas de muros, vigas, columnas, derrames,
etc., serán perfectamente definidos y sus intersecciones en ángulo recto o según lo indiquen los
planos.
Se extenderá el mortero igualándolo con la regla, entre las cintas de mezcla pobre y antes de su
endurecimiento; después de reposar 30 minutos, se hará el enlucido pasando de nuevo y
cuidadosamente la paleta de madera o mejor la plana de metal.

Método de medición
La unidad de medida es Metro cuadrado (m2).
Norma de medición: Se computarán todas las áreas netas a vestir o revocar. Por consiguiente, se
descontarán los vanos o aberturas y otros elementos distintos al revoque, como molduras, cornisas y
demás salientes que deberán considerarse en partidas independientes.

Condiciones de pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas señaladas en el
párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario de revoques, es decir por m2
trabajado.

01.02.03 TARRAJEO DE COLUMNAS MEZCLA C:A 1:5, e=1.5 cm


Descripción
Comprende la vestidura con mortero, de columnas de concreto y albañilería. Si se trata de columnas
con sección poligonal habrá que vestir sus caras y perfilar sus aristas, constituyendo esto último es
un trabajo que está incluido en el tarrajeo normal.

Materiales
Lo indicado para tarrajeo en interiores.

Método de ejecución
Lo indicado para tarrajeo en interiores.

30
Método de medición
2
La unidad de medida es Metro cuadrado (m ) para tarrajeo de superficies.
Para tarrajeo de superficie, se encontrará el área total sumando el área efectivamente tarrajeada por
columnas. El área de cada una será igual al perímetro de su sección, multiplicado por la altura del
piso hasta la cota del fondo de la losa, descontando las secciones de viga que se apoyan en la
columna.

Condiciones de pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas señaladas en el
párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario de revoques, es decir por m2
trabajado.

01.02.04 TARRAJEO DE VIGAS MEZCLA C:A 1:5 1:4, e=1.5 cm


Descripción
Comprende la vestidura con mortero de vigas de concreto. La superficie por vestir de la viga, es la
que queda visible bajo la losa.
El perfilar los bordes constituye una labor incluida en el tarrajeo de vigas, por esta razón el trabajo se
considera uno solo

Materiales
Lo indicado para tarrajeo en interiores.

Método de ejecución
Lo indicado para tarrajeo en interiores.

Método de medición
La unidad de Medida es Metro cuadrado (m2) para tarrajeo de superficies.
Se computará el área total sumando el área efectivamente tarrajeada por viga. El área de cada una
será igual al perímetro de la sección, visible bajo la losa, multiplicado por la longitud, o sea la
distancia entre las caras de la columna o apoyos.

Condiciones de pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas señaladas en el
párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario de revoques, es decir por m2
trabajado para tarrajeo de superficies.

31
01.02.05 TARRAJEO EN MUROS DE CONCRETO MEZCLA C:A 1:5, e=1.5 cm

Descripción
Comprende la vestidura con mortero, de muros de concreto. Habrá que vestir sus caras y perfilar sus
aristas, constituyendo esto último un trabajo incluido en la partida.

Materiales
Lo indicado para tarrajeo de muros en interiores.

Método de ejecución
Lo indicado para tarrajeo de muros en interiores.

Método de medición
La unidad de Medida es Metro cuadrado (M²) para tarrajeo de superficies
Para tarrajeo de superficie, se encontrará el área total sumando el área efectivamente tarrajeada en
los muros de concreto. El área de cada una será igual al perímetro de su sección, multiplicado por la
altura del piso hasta la cota del fondo de la losa, descontando las secciones de viga que se apoyan
en la columna.
Condiciones de pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas señaladas en el
párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario de revoques, es decir por m2
trabajado.

01.02.06 VESTIDURA DE FONDO DE ESCALERA

Descripción
Se denomina así a la aplicación de vestidura o revoque sobre la superficie inferior y/o caras laterales de
las losas de escaleras de una edificación. El trabajo requiere la ejecución de dos sub-partidas, es decir,
terminar la superficie y las aristas de las losas.

Materiales
- Arena fina
En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la arena, que no debe ser arcillosa. Será arena
lavada, limpia y bien graduada; clasificada uniformemente desde fina hasta gruesa, libre de materias
salitrosas. Cuando esté seca, toda la arena pasará por la criba Nº 8. No más del 80% pasará por la
criba Nº 30, no más del 20% pasará por la criba Nº 50 y no más del 5% pasará por la criba Nº 100. Es
de referirse que los agregados finos sean de arena de río o de piedra molida, marmolina, cuarzo o de

32
materiales silíceos. Los agregados deben ser limpios, libres de sales, residuos vegetales u otras
medidas perjudiciales.

- Cemento
Se utilizará cemento Pórtland tipo 2 (42.5 Kg) el cual debe satisfacer las normas ITINTEC 334-009-71
para cementos Pórtland del Perú y/o normas ASTM C-150 tipo 2.

- Agua
El agua a ser usada en la preparación de la mezcla para tarrajeos deberá ser potable y limpia, en ningún
caso selenitoso, que no contenga soluciones químicas u otros agregados que puedan ser perjudiciales al
fraguado, resistencia y durabilidad de las mezclas.

- Microcemento
Revestimiento continuo decorativo de dos componentes A (mortero de preparación y mortero de
acabado y b líquido , formulado a base a aglomerantes hidráulicos, resinas sintéticas, aditivos
específicos y colorantes seleccionados. Este revestimiento se utilizara para las escaleras del estadio.

El microcemento está formulado a base de un componente polvo (microcemento base para la


preparación de las obras y microcemento fino para el acabado) y un componente líquido. Estos
componentes
deben mezclarse homogéneamente en las siguientes proporciones:
 microcemento base (mortero de preparación) debemos mezclar 10 kg de polvo con 3 litros de
líquido
concentrado.
 microcemento fino (mortero de acabado) la mezcla necesita algo más de resina, para 10 kg de
polvo
emplearemos alrededor de 5 litros de líquido.
El mortero debe hacerse del siguiente modo:
1. Verter un poco de resina (componente B) en un envase, a continuación añadir la carga de pigmento
correspondiente a la cantidad de microcemento con el que se va a trabajar, y mezclar hasta obtener un
líquido de color homogéneo.
2. Verter el componente en polvo (componente A) poco a poco, en la dosificación correspondiente a la
consistencia deseada. Ir añadiendo el polvo al tiempo que se mezcla el producto con agitador mecánico
de bajas revoluciones.
3. Mezclar durante al menos 2 minutos hasta obtener una mezcla homogénea y exenta de grumos.

33
Método de ejecución
Los fondos de escaleras tendrán un acabado frotachado fino (1:4). Se hará un enfoscado previo para
eliminar las ondulaciones o irregularidades superficiales, luego el tarrajeo definitivo será realizado con
ayuda de cintas, debiendo terminarse a nivel y estar apto para recibir la pintura.
Los encuentros con paramentos verticales serán perfilados con una bruña u otro detalle, según lo
indique el plano de acabados.
En los restantes procedimientos constructivos, serán aplicables las especificaciones generales para el
tarrajeo de muros interiores.

Método de medición
La unidad de Medida es Metro Cuadrado (m2) en superficies y Metro Lineal (ml) en aristas.
Se medirá el área de la cara inferior de la losa, sumándose el área de las caras laterales y se medirá la
longitud de las aristas.

Condiciones de pago
Se pagará por metro cuadrado terminado, pagado al precio unitario del Contrato.
El precio unitario incluye el pago por material, mano de obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto
necesario para su ejecución.

01.02.07 TARRAJEO DE SARDINELES

Descripción
La partida considera la colocación de sardineles de concreto con refuerzo, que servirán para la
delimitación de jardines y sendas, a modo de proporcionar confinamiento a los pavimentos.

En el caso de los sardineles sumergidos, estos darán el confinamiento necesario para los pisos
considerados.

Los materiales a utilizarse y trabajos a efectuarse para el caso de las excavaciones, rellenos,
encofrados, acero de refuerzos y concretos deberán seguir las recomendaciones establecidas en el
presente documento.

Método de ejecución

Los métodos de construcción serna los mismo especificados en el presente documento para cada una
de las partidas que intervienen.

34
Método de medición
El sardinel considerado se medirá en metros lineales (m) de sardinel terminado con el acabado indicado
en los planos y aceptados por el Supervisor.

Al medir la longitud de los sardineles para propósitos de pago, las dimensiones a ser usadas deberán
ser las indicadas en los planos u ordenadas por escrito por el Ingeniero Supervisor.

Bases de pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metros lineales (m) entendiéndose que dicho
precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales e
imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.

01.02.08 ENLUCIDO DE ESTUCO

Descripción
Comprende todas las labores necesarias para cubrir las paredes, columnas, vigas, techos y otros
elementos que así lo requieran, con mezclas de cemento, arena y cal.

Materiales
El cemento será portland tipo I y deberá cumplir con las normas. Cuando se use cemento blanco, éste
tendrá granos más finos que el gris y un porcentaje muy bajo de óxido férrico. Deberá cumplir la misma
norma.
Si se usa colorantes éstos deberán ser agregados en la mezcladora y se empleará aquellos que sirvan
para trabajar con el cemento, que sean resistentes a la acción del sol, que no originen aflorecencia ni
hagan estallar el cemento. Se recomiendan los óxidos de hierro (negro, rojo y amarillo) y el óxido verde
de cromo.
El agregado para los enlucidos será arena natural o de trituración de rocas; deberá ser limpia
proveniente de rocas sanas, no contendrá más del 5% de finos (arcilla o limo).

Condiciones generales

El espesor de los enlucidos no será mayor de 2 cm. (paredes y techo). El enlucido no deberá presentar
agrietamiento y en el caso de que así fuese, se deberá remover y volver a enlucir. Las esquinas y
rincones deberán quedar perfectamente rematados y uniformes (90 grados).
Las paredes que recibirán recubrimiento especial (ladrillo visto, piedra o cerámica), deberán ser
enlucidas previamente con mortero cemento-arena-cementina en proporción 1:5:1, con acabado rústico
fino, perfectamente nivelado y aplomado en todas sus caras; el espesor del mortero no podrá exceder a
dos centímetros por lo que deberá preverse el particular en la levantada de mampuestos y elementos

35
verticales (columnas, diafragmas, etc.). El mismo enlucido se lo practicará en todas las paredes y muros
exteriores donde no se indique otro tipo de recubrimiento.
Las paredes interiores que no que no reciban otro recubrimiento o terminado especificado en detalles y
planos respectivos, serán enlucidas y empastadas con ESTUCO de primera calidad, en cuyo caso se
procederá inmediatamente terminado el enlucido rústico fino, para evitar trizaduras y otros desperfectos
futuros. Deberán quedar perfectamente lisas, sin abombamientos ni ningún desperfecto, listas para
recibir un acabado con pintura de caucho o esmalte del color determinado en la gama de colores o que
la Propietaria decida en obra.
Para cualquier caso, no se aceptará el enlucido que muestre grietas, ampollas, desportillados,
depresiones, ondulaciones o cualquier otro desperfecto. El área dañada deberá ser repuesta de tal
forma que, corrigiendo los defectos, quede igual al área en buen estado.

Método de medición
La unidad de Medida es Metro Cuadrado (m2) en superficies.
Condiciones de pago
Se pagará por metro cuadrado terminado, pagado al precio unitario del Contrato.
El precio unitario incluye el pago por material, mano de obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto
necesario para su ejecución.

01.02.09 REVESTIMIENTO DE GRANITO BLANCO ARENA


01.02.10 REVESTIMIENTO DE PIEDRA GRANALLA GRIS OSCURO
Descripción
Esta partida comprende la colocación de Granito blanco arena y Piedra granalla gris oscuro con mortero
cemento-arena 1:4, para enchapados en muros, según dimensiones y características indicadas en los
planos.

Materiales

- Madera para encofrado


- Cemento Portland Tipo V
- Arena Fina
- Agua Potable
- Herramientas Manuales
- Piedra granito blanco arena y piedra granalla gris oscuro , que deberá ser de forma prismática, con
dimensiones aproximadas indicadas en plano, debiendo quedar la mejor cara en la superficie.

La piedra que se utilicen deberá estar limpias y exentas de costras, si sus superficies tienen cualquier
materia extraña que reduzca la adherencia, se limpiaran o lavaran. Serán rechazadas si tienen grasas,
aceites y/o si las materias extrañas no son removidas.

36
Método de ejecución

Se colocara debiendo ser estas humedecidas previamente para luego asentarlas con mortero de
cemento – arena 1:4.

Las juntas entre piedras se llenaran completamente con mortero 1:4 y no deberán exceder los 3 cm de
espesor. En caso de que se afloje o quede mal asentada o se abra una de las juntas, será retirada, así
como el mortero del lecho y las juntas, volviendo a asentar con mortero nuevo, humedeciendo el sitio del
asiento.

Para el desarrollo del trabajo se colocara un encofrado en los bordes.

Método de medición
La unidad de Medida es Metro Cuadrado (m2) en superficies.
Condiciones de pago
Se pagará por metro cuadrado terminado, pagado al precio unitario del Contrato.
El precio unitario incluye el pago por material, mano de obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto
necesario para su ejecución.

01.02.11 VESTIDURA DE DERRAMES MEZCLA C:A 1:5, e=1.5 cm

Descripción
Se refiere a los trabajos de enlucido con mortero de cemento y arena de todos los derrames de los
vanos de la obra.
Se llama vano a la abertura en un muro, en algunos casos el vano es libre, es decir, simplemente
una abertura, en otros casos puede llevar una puerta o ventana.
A la superficie cuya longitud es el perímetro del vano y cuyo ancho es el espesor del muro, se la
llama “derrame”.

Materiales
Lo indicado para tarrajeo en interiores.

Proceso constructivo
Lo indicado para tarrajeo en interiores.

Método de medición

37
La Unidad de Medición es Metro Lineal (Ml).
La Norma de Medición se medirá la longitud efectivamente ejecutada.

Condiciones de pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas señaladas en el
párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario de derrames, es decir por Ml.
trabajado.

01.02.12 BRUÑAS

Descripción
Para definir o delimitar cambio de acabados o en el encuentro entre muros y cielorraso, como
elementos decorativos en los lugares indicados en los planos, se deberá construir bruñas.
Las bruñas son canales de sección rectangular de poca profundidad y espesor efectuados en el
tarrajeo o revoque.
Las dimensiones de bruñas se harán de acuerdo a lo indicado en los planos.

Materiales
- Herramientas manuales: plancha bruñador, regla.

Método de ejecución
Se realiza en el revoque final del paramento en que se solicita; se procede cuando el mortero aún no ha
sido fraguado.
Con la ayuda de un aparejo especial tipo plancha (plancha bruñador en óptimo estado), en el que se ha
adherido en alto relieve una cinta con las dimensiones de la bruña y utilizando una regla para conservar
la horizontalidad, se frota dicho aparejo empujando en el tarrajeo de manera tal que se perfile muy
nítidamente el canal.
Si fuera necesario, se realizarán los resanes, de manera de obtener una muy bien delineada bruña,
dados los detalles usando bruñas del proyecto. No se aceptarán aristas o bordes redondeados.
En los muros de tabiquería seca que requieran bruñas se realizarán de acuerdo al detalle de
Arquitectura.

Método de medición
La Unidad de Medida es metro lineal (ml).
La norma de Medición para el metrado se determinará la longitud total de las bruñas.

Condiciones de pago

38
Los trabajos descritos serán pagados según las medidas señaladas en el párrafo anterior, y de acuerdo
al precio unitario del trabajo ejecutado.

01.02.13 TAPAJUNTAS DE CAUCHO

Descripción
Se utilizara un perfil tapajuntas diseñado para su colocación en juntas estructurales. Fabricado de
aluminio con un cuerpo interior de caucho EPDM, que facilita ña absorción de tensiones y
deformaciones. Soportando tráfico de cargas ligeras y con propiedades antideslizantes debido al
estriado de su cara vista.
Material
- Perfil prefabricado mediante extrusión de aluminio. Acabado en plata mate , anodizado.

Método de ejecución
El perfil se colocara una vez haya finalizado la instalación del pavimento o revestimiento. Se servirá el
perfil premontado para una fácil instalación.
Primero se aplica silicona sobre uno de los laterales exteriores dentados del cuerpo del perfil, a
continuación se inserta en el hueco de la junta asegurándose de que haga buencontacto para una unión
más firme. Por último, se limpiara los restos de material y una vez finalizada la obra se retirara el film
protector y dejara secarse.
Método de medición
La Unidad de Medida es metro lineal (ml).

Condiciones de pago
Los trabajos descritos serán pagados según las medidas señaladas en el párrafo anterior, y de acuerdo
al precio unitario del trabajo ejecutado

01.02.14 SELLANTE ASFÁLTICO BITUMINOSO

Descripción

39
Se deberán construir juntas con mortero asfáltico e = 1”, en encuentros de paños de patios y/o veredas
para absorber los efectos de dilatación o contracción de estos elementos evitando su agrietamiento por
este fenómeno físico, el mortero asfáltico está compuesto por la combinación arena fina y asfalto liquido
RC-250, rellenándose según detalles indicados en plano respectivo.

Método de medición
La Unidad de Medida es metro lineal (ml).

Condiciones de pago
Los trabajos descritos serán pagados según las medidas señaladas en el párrafo anterior, y de acuerdo
al precio unitario del trabajo ejecutado

01.02.15 TAPACANTO PIEDRA GRANALLA

Descripción
Se verá en planos los detalles.

Método de medición
La Unidad de Medida es metro lineal (ml).

Condiciones de pago
Los trabajos descritos serán pagados según las medidas señaladas en el párrafo anterior, y de acuerdo
al precio unitario del trabajo ejecutado

01.02.16 SOLAQUEADO MUROS INTERIORES MEZCLA C:A 1:4 + C:C 1:1


01.02.17 SOLAQUEADO DE VESTIDURA DE FONDO DE GRADAS

Descripción
Esta sección comprende trabajos de acabados factibles de realizar en muros y otros elementos, salvo
indicaciones en paramentos interiores o exteriores, etc.
Durante el proceso constructivo deberá tomarse en cuenta todas las precauciones necesarias para no
causar daño a los revoques terminados.
Todos los revoques y vestiduras serán terminados con nitidez en superficies planas y ajustando los
perfiles a las medidas terminadas, indicadas en los planos.

La mano de obra y los materiales necesarios deberán ser tales que garanticen la buena ejecución de los
revoques de acuerdo al proyecto arquitectónico.
El revoque será ejecutado, previa limpieza y humedecimiento de las superficies donde debe ser
aplicado.

40
La mezcla de mortero será de la siguiente proporción:
Mortero de Cemento - arena para pañeteo y remates, proporción: 1:4
Estas mezclas se preparan en bateas perfectamente limpias de todo residuo anterior.

El tarrajeo se hará con cintas de la misma mezcla, perfectamente alineadas y aplomadas aplicando las
mezclas pañateando con fuerza y presionando contra los paramentos para evitar vacíos interiores y
obtener una capa no mayor de 2.5 cm., dependiendo de la uniformidad de los ladrillos, también se
utilizaran andamios si así lo requiere el desarrollo del trabajo.

Las superficies a obtener serán planas, sin resquebraduras, eflorescencias o defectos.

Los tubos de instalación empotrados deberán colocarse a más tardar antes del inicio del tarrajeo, luego
se resanará la superficie dejándola perfectamente al ras sin que ninguna deformidad marque el lugar en
que ha sido picada la pared para este trabajo.

La arena para el mortero deberá ser limpia, exenta de sales nocivas y material orgánico, asimismo no
deberá tener arcilla con exceso de 4%, la mezcla final del mortero debe zarandearse esto por
uniformidad.

Método de medición
La unidad de Medida es Metro cuadrado (M²) para tarrajeo de superficies
Para tarrajeo de superficie, se encontrará el área total sumando el área efectivamente tarrajeada en
los muros de concreto. El área de cada una será igual al perímetro de su sección, multiplicado por la
altura del piso hasta la cota del fondo de la losa, descontando las secciones de viga que se apoyan
en la columna.
Condiciones de pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas señaladas en el
párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario de revoques, es decir por m2
trabajado.

01.02.18 ALBARDILLA PREFABRICADA DE CONCRETO

Descripción
La pieza prefabricada de concreto plana. Cuyas medidas serán
33/8/24/100

Método de ejecución

41
Primero se limpia la zona sobre la que se va a colocar la pieza, una vez realizado la limpieza y
nivelado se aplica una capa de cemento cola elástico en la zona de colocación.
Se procede a abrir los anclajes que presenta las piezas en su parte posterior introduciéndolos en el
pero o cámara de la zona de colocación. Se le aplica a la albardilla una capa de mortero cola elástico
tipo de doble encolado. Asegurándose de que el mortero cola cobre y rodea el anclaje.
A continuación, se coloca la pieza maceteandola, nivelándola y alineándola correctamente.
Siempre que haya que colocar más de una pieza, se presenta la maestra junto a la pieza colocada
marcando la junta de 5 mm entre las piezas.
Se presenta la siguiente pieza junto a la maestra de juntas. Macetear, nivelar y alinear la pieza según
la posición de la primera pieza.
Limpiar la junta existente entre las piezas con la propia maestra deslizando ésta hacia el exterior y
cuidando que dicha junta quede perfectamente limpia en todo el espesor.
Por último, se procede a sellar las juntas con un elemento flexible e impermeabilizante.
Método de medición
La Unidad de Medida es metro lineal (ml).

Condiciones de pago
Los trabajos descritos serán pagados según las medidas señaladas en el párrafo anterior, y de acuerdo
al precio unitario del trabajo ejecutado

01.02.19 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE

Descripción
Comprende la vestidura de superficies generalmente de concreto, con mortero al cual se ha agregado un
aditivo que proporciona al tarrajeo características impermeabilizantes, por ejemplo, para vestir al interior
de cisternas, jardines, canaletas y donde se indique en los planos.

La vestidura son revoques constituidos por una sola capa de mortero, pero aplicada en dos etapas. En
la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el paramento, ejecutando
previamente las cintas o maestras encima de las cuales se corre una regla, luego cuando el pañeteo ha
endurecido se aplica la segunda capa para obtener una superficie plana, pulida y acabada.

Los encuentros de muros, deben ser en ángulos perfectamente perfilados o boleados según sea el caso
(ver planos). Los encuentros de muros con el cielo raso (de existir) terminarán en ángulo recto según se
indique en los planos.

Se seguirá con el mismo procedimiento ya explicado, pero a la mezcla debe acondicionarse un


impermeabilizante tipo Sika o similar, previamente aprobada por el Inspector.

42
Materiales
- Arena fina
En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la arena, que no debe ser arcillosa. Será arena
lavada, limpia y bien graduada; clasificada uniformemente desde fina hasta gruesa, libre de materias
salitrosas. Cuando este seca, toda la arena pasará por la criba Nº 8. No más del 80% para la criba Nº
30, no más del 20% pasará por la criba Nº 50 y no más del 5% pasará por la criba Nº 100. Es de
referirse que los agregados finos sean de arena de río o de piedra molida, marmolina, cuarzo o de
materiales silíceos. Los agregados deben ser limpios, libres de sales, residuos vegetales u otras
medidas perjudiciales.

- Cemento
Se utilizara cemento Pórtland Tipo I (42.5Kg), el cual debe satisfacer las Normas ITINTEC 334-009-71
para cementos Pórtland del Perú y/o Normas ASTM C-150, Tipo I.

- Agua
El agua a ser usada en la preparación de mezclas para tarrajeos deberá ser potable y limpia; en ningún
caso selenitoso, que no contenga soluciones químicas u otros agregados que puedan ser perjudiciales al
fraguado, resistencia y durabilidad de las mezclas.

- Madera para reglas.


- Madera tornillo.
- Clavos con cabeza promedio.
- Aditivo impermeabilizante.

El aditivo hidrófugo será de reconocida marca en el mercado, se seguirá las instrucciones del fabricante
para su colocación. Será impermeabilizante en polvo a base de una combinación concentrada de
agentes de estearato repelente al agua y reductores de las mismas que evita la absorción o penetración
de agua en la estructura.

Método de ejecución
Preparación del Sitio

Comprende la preparación de la superficie donde se va a aplicar el revoque. Los revoques sólo se


aplicarán después de las seis semanas de asentado el muro de ladrillo (cuando sea el caso, ver planos).

43
El revoque que se aplique directamente al concreto no será ejecutado hasta que la superficie de
concreto haya sido debidamente limpiada y lograda la suficiente aspereza como para obtener la debida
ligazón.

Se rascará y eliminará las rebabas demasiado pronunciadas, se limpiará y humedecerá muy bien
previamente las superficies donde se vaya a aplicar inmediatamente el revoque.

Donde sea necesario se coordinará con las instalaciones eléctricas, sanitarias, mecánicas y equipos
especiales. Previamente a la ejecución del tarrajeo deberán instalarse las redes, cajas, válvulas, los
insertos para sostener tuberías y equipos especiales, así como cualquier otro elemento que deba quedar
empotrado.

Para conseguir superficies revocadas debidamente planas y derechas, el trabajo se hará con cintas de
mortero pobre (1:7 cemento - arena), corridas verticalmente a lo largo del muro.

Estarán muy bien aplomadas y volarán el espesor exacto del revoque (tarrajeo). Estas cintas serán
espaciadas cada metro o metro y medio partiendo en cada parámetro lo más cerca posible de la
esquina. Luego de terminado el revoque se sacará, rellenando el espacio que ocupaban con una buena
mezcla, algo más rica y cuidada que la usada en el propio revoque.

Constantemente se controlará el perfecto plomo de las cintas empleando la plomada de albañil. Reglas
bien perfiladas se correrán por las cintas que harán las veces de guías, para lograr una superficie pareja
en el revoque, completamente plana.

Normas y Procedimientos que Regirán la Ejecución de Revoques

No se admitirá ondulaciones ni vacíos; los ángulos o aristas de muros, vigas, columnas, derrames, etc.,
serán perfectamente definidos y sus intersecciones en ángulo recto o boleados según lo indiquen los
planos.

Se extenderá el mortero igualándolo con la regla, entre las cintas de mezcla pobre y antes de su
endurecimiento; después de reposar 30 minutos, se hará el enlucido, pasando de nuevo y
cuidadosamente la paleta de madera o mejor la plana de metal.

Espesor mínimo de enlucido:


a) Sobre muros de ladrillo : 1.0 cm.
b) Sobre concreto : 1.0 cm.

44
La mezcla será de composición 1:5.

Deberán seguirse las instrucciones proporcionadas por el fabricante del producto impermeabilizante
cuyo uso haya sido autorizado.

El mortero del revoque se hará con cemento Pórtland tipo 1 y arena en proporción 1:5.

Método de medición
La Unidad de Medida es el metro cuadrado (m2).

Se computarán todas las áreas netas a vestir o revocar. Por consiguiente se descontarán los vanos o
aberturas y otros elementos distintos al revoque, como molduras y demás salientes que deberán
considerarse en partidas independientes.

Condiciones de pago
Se pagará por metro cuadrado.

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.

01.03 CIELO RASO

01.03.01 CIELO RASO CON MEZCLA C:A, 1:5


Descripción
Se entiende por cielorraso, la vestidura de la cara inferior de techos, sea aplicada directamente en el
mismo o sobre una superficie independiente especialmente construida o adherida.

Materiales
Son los mismos especificados para tarrajeo en interiores.

Método de ejecución
Los cielorrasos interiores, aleros en fachadas, fondos de vigas y escalera tendrán un acabado de
mezcla fina (1:5). Se hará un enfoscado previo para eliminar las ondulaciones o irregularidades
superficiales, luego el tarrajeo definitivo será realizado con ayuda de cintas, debiendo terminarse a
nivel. Los encuentros con paramentos verticales serán perfilados con una bruña u otro detalle, según
lo indique el plano de acabados. En los restantes procedimientos constructivos, serán aplicables las
especificaciones generales para el tarrajeo de muros interiores.

45
Método de medición
La unidad es Metro Cuadrado (M²)
La Norma de Medición es el área neta comprendida entre las caras laterales sin revestir de las
paredes o vigas que la limitan.

Condiciones de pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas señaladas en el
párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario de cielorraso, es decir por m²
trabajado.

01.03.02 CIELORASO SISTEMA DRYWALL

Descripción
Comprende la aplicación de un mortero sobre el panel de dry wall de ½” o similar de espesor,
suspendido e independizado del techo por una estructura.

Este sistema se instalará en los ambientes señalados en los planos.

Materiales
- Panel de dry wall ½” de espesor o similar de alta resistencia.

- Estructura metálica: sistema de suspensión y fijación tradicional.


- Cintas de papel
- Sellador de poliuretano ALBEN LAC o similar; de alta resistencia líquido de color ámbar, con
un 60% de contenido de sólidos, viscosidad de 0.5 a 2 STOKES punto de inflamación 73 a 99 grados
F (23 a 35 grados C).
- Masilla especial.

Método de ejecución
Se seguirán los procedimientos constructivos indicados por el fabricante (DRYWALL o similar).

Armado de los bastidores:


Antes de instalar los perfiles, se determinará la altura en la que se instalará el cielorraso, debiendo
previamente nivelar en todo el perímetro del ambiente.

Se fijarán los perfiles para colgateo respetando las especificaciones del fabricante y el diseño de
detalles en los planos correspondientes, dejando los elementos colgantes para fijar el falso
cielorraso.

46
De allí se construirá empezando por el perímetro del ambiente, con perfiles de Fe. Galvanizado 0.045
x 0.065 de 25 ga de acero galvanizado, la estructura de fijación del falso cielorraso siguiendo las
especificaciones detalladas en los planos correspondientes.

Se procederá a instalar las planchas de dry wall de ½” o similar con tornillos PAN o similar (esta
operación se hará con atornillador eléctrico).

Terminado:
1. Las juntas u orificios se sellarán con masilla especial para dry wall aplicada con espátula y
asegurándose no dejar rebabas.
2. Posteriormente con la masilla aún fresca se recubren las juntas con cintas de papel especial
para dry wall, cualquier exceso de masilla se retirará con la espátula y se dejará secar.
3. Dar una capa final de masilla cubriendo una superficie mayor. Dejar secar.
4. En las uniones de esquina o canto se procederá de manera similar.

Alcance de los trabajos:


Hermetizado:
Se ha previsto hermetizar el falso cielorraso de todos los ambientes donde estos existan, a fin de
evitar que las partículas de polvo se filtren a través del aire, con la finalidad de lograr una asepsia
total en todos los ambientes. Para este fin se colocará una cinta de papel celulósico fibrado de alta
resistencia a la tensión de 50 mm de ancho, premarcada al centro de la junta, serán selladas con
masilla, quedando una terminación similar a los cielorrasos de yeso o cemento.

Para evitar cualquier tipo de filtraciones a través de los paneles, estos serán pintados en la parte
superior, con un sellador de poliuretano de alta resistencia. El supervisor se reserva el derecho de
aprobar la marca del sellador.

Modo de empleo y aplicación del sellador:


1.- Preparación de la superficie:
La superficie a pintar debe estar seca y limpia, de presentarse poros y/o cavidades, estos deberán
ser debidamente resanados.

2.- Aplicación:
Se deberá mezclar el sellador con el solvente, pudiendo este ser aplicado con brocha, rodillo o
pistola. Se aplicará una primera capa de la mezcla, la que servirá de imprimante. La segunda capa
será aplicada sin disolvente.

3.- Recomendaciones:

47
Se deben mezclar correcta y profusamente selladores y solventes antes de usarse.
Ambos elementos deben ser almacenados en su envase original, sellados y en lugares secos.

Las herramientas utilizadas se pueden limpiar con disolvente o thinner común.

El sellador no debe ser utilizado o almacenado con un diluyente distinto ya que por su contenido de
humedad, podría afectar el gelificado del producto.

El acabado será similar al tarrajeo de cielorraso de una losa maciza o aligerada y debe estar apto
para recibir la pintura.

El contratista ejecutará los trabajos suministrando y colocando todos los elementos necesarios para
garantizar la perfecta estabilidad, seguridad y calidad de los cielorrasos suspendidos.

Método de medición
La Unidad de Medida: metro cuadrado (m2).

Se tomará el área realmente ejecutada y cubierta por las placas, se obtendrá multiplicando la
longitud por el ancho correspondiente a las dimensiones entre las caras laterales de las paredes o
vigas que la limitan.

Metro cuadrado (m2) para sistema de suspensión.


Metro cuadrado (m2) para paneles.

Condiciones de pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

01.03.03 FALSO CIELO RASO MODULAR –BALDOSAS


Descripción
Se trata de los falsos cielorasos descolgados que deben soportar solamente su peso, destinados a
cubrir las tuberías vistas, armadura de soporte de techos o por efecto arquitectónico en los
ambientes que se indican en los planos.

Este falso cielo será liviano, resistentes, de fácil manipulación, no inflamable e inodoro. Las
dimensiones serán 0.40x0.40x0.04m. El número de piezas a instalar y el diseño del falso cielo raso,

48
para cada ambiente, está determinado por las características especificadas en los planos de detalles
de los ambientes afectos.

Los paneles deberán ser desmontables que permitan total acceso para los trabajos de
mantenimiento.

Materiales
- Baldosas Cielorraso Fibra Mineral 0.40 x 0.40 x 0.04 Biselado

Estas baldosas están diseñadas para condiciones donde pueden existir altas temperaturas y alto
nivel de humedad. La superficie de textura ligera ofrece un acabado atractivo con excelente flexión
de luz y durabilidad. Resistente a los efectos combinados de temperaturas hasta 40ºC (140º F)
humedad relativa de 90%.

- Estructura metálica , sistema de suspensión y fijación tradicional.


- Sellador de poliuretano o similar ; de alta resistencia.
- Masilla especial

Método de ejecución
La instalación debe cumplir con la norma ASTM 636, que garantice un nivel apropiado y una sujeción
adecuada, tal y como se estipula en dicha norma.
Antes de instalarse, toda obra de yeso, concreto, granito o de cualquier otro tipo de mezcla húmeda
deberá estar concluida y seca.
La colocación de las T será a ejes, lo que significa la distancia entre el centro de una T y el centro de
la siguiente. Varios componentes están implicados: Ángulos Perimetrales, T Principales, Ts
Conectoras, Paneles de Cielorraso, Alambre y Colgante.
Antes de instalar los perfiles, se determinará la altura en la que se instalará el cielorraso, debiéndose
previamente nivelar en todo el perímetro del ambiente.

El contratista ejecutará los trabajos suministrando y colocando todos los elementos necesarios para
garantizar la perfecta estabilidad, seguridad, calidad y funcionamiento de los cielorrasos
suspendidos.

Método de medición
La Unidad de Medida es metro cuadrado (m2).

49
Se tomará el área realmente ejecutada y cubierta por las placas, se obtendrá multiplicando la
longitud por el ancho correspondiente a las dimensiones entre las caras laterales de las paredes o
vigas que la limitan.
La unidad de medida es metro cuadrado (m2) para sistema de suspensión.
La unidad de medida es metro cuadrado (m2) para baldosas.

Condiciones de pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

01.04 PISOS Y PAVIMENTOS

Se denomina piso, al acabado final de una superficie destinada especialmente al tránsito de


personas, efectuado sobre el suelo natural o la parte superior de techos y que proporciona a la vez
firmeza y belleza.
El rubro incluye los pavimentos, que son superficies de tránsito vehicular, porque frecuentemente las
obras de edificación tienen áreas de circulación interna para vehículos, como estacionamiento,
pistas, etc..., así como veredas destinadas al tránsito de peatones.

01.04.01 CONTRAPISO DE 40MM


Descripción
Este sub piso se construirá en los ambientes en que se vaya a colocar pisos de vinílico, alfombra,
porcelanato o cerámico. El contrapiso, efectuado antes del piso final sirve de apoyo y base para
alcanzar el nivel requerido, proporcionando la superficie regular y plana que se necesita
especialmente para pisos pegados u otros.
El contrapiso es una capa conformada por la mezcla de cemento con arena en 1:5 y de un espesor
mínimo de 3 cm. y acabado 1.0 cm. con pasta 1:2.
Se aplicará sobre el falso piso en los ambientes en contacto con el terreno natural o sobre las losas
en los pisos superiores. Su acabado debe ser tal que permita la adherencia de una capa de
pegamento.

Materiales
- Cemento
Deberá satisfacer las normas ITINTEC 334-009-71 para cementos Pórtland del Perú y/o las Normas
ASTM C-150, Tipo 1.

50
- Arena Gruesa
Deberá ser arena limpia, silicosa y lavada, de granos duros, resistentes y lustrosos, libre de
cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves y escamosas, esquistos o pizarras, cal
libre, álcalis, ácidos y materias orgánicas. En general, deberá estar de acuerdo con las Normas
ASTM C-33-0 T.

- Piedra Partida
Será la proveniente de la trituración artificial de cantos rodados formados por sílice, cuarzo, granitos
sanos, andesita o basaltos, que no contengan piritas de fierro ni micas en proporción excesiva. El
tamaño máximo será de 1/4". Debe satisfacer la Norma STM C-33-55 T.

- Hormigón Fino o Confitillo


En sustitución de la piedra triturada podrá emplearse hormigón natural de río o confitillo, formado por
arena y cantos rodados.

- Agua
Será potable y limpia; que no contenga sustancias químicas en disolución u otros agregados que
puedan ser perjudiciales al fraguado, resistencia y durabilidad de las mezclas.

- Impermeabilizante
Se utilizará impermeabilizante hidrófugo, donde el contrapiso lo especifique.

Método de ejecución
La superficie del falso piso, se limpiará y regará con agua.
Este sub piso se colocará sobre la superficie perfectamente limpia y humedecida con agua de
cemento del falso piso o de la losa del concreto. La nivelación debe ser precisa, para lo cual será
indispensable colocar reglas adecuadas, a fin de asegurar un acabado plano por medio de cintas
debidamente alineadas y controladas respecto al nivel general de los pisos. El término será rugoso,
a fin de obtener una buena adherencia con la segunda capa, la cual se colocará inmediatamente
después de la primera y será igualmente seca.
El acabado de esta última capa será frotachada fina, ejecutado con paleta de madera y con
nivelación precisa.
El espesor del contrapiso se establece en un promedio de 10 cm. menos el espesor del piso
terminado. Este nivel inferior será igual al del piso terminado que se indica en los planos para el
ambiente, menos el espesor del material del acabado final.

51
La ejecución debe efectuarse después de terminados los cielorrasos y tarrajeos, debiendo quedar
perfectamente planos, con la superficie adecuada para posteriormente proceder a la colocación de
los pisos definitivos.

Método de medición
La unidad de Medida es Metro Cuadrado (M2.)
La Norma de Medición , es el área del contrapiso será la misma que la del piso al que sirve de base.
Para ambientes cerrados se medirá el área comprendida entre los paramentos de los muros sin
revestir y se añadirán las áreas correspondientes a umbrales de vanos para puertas y vanos libres.
Para ambientes libres se medirá el contrapiso que corresponda a la superficie a la vista del piso
respectivo.

En todos los casos no se descontarán las áreas de columnas, huecos, rejillas, etc., inferiores a 0.25
m2.

Condiciones de pago
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario correspondiente,
establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra,
materiales, equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos
los imprevistos surgidos para la ejecución de los trabajos descritos.

01.04.02 PISO CERÁMICO 60X60 GRANITE GREY


01.04.03 PISO CERÁMICO 60X60 CEMENTO GRIS
01.04.04 PISO CERÁMICO 60X60 GRAFITO
01.04.05 PISO CERÁMICO 60X60 CAFÉ
01.04.06 PISO CERÁMICO 60X60 CAFÉ
Descripción
Estas partidas consisten en el suministro y colocación de piso de cerámicos en los ambientes que se
indique en los planos del proyecto.

Método de ejecución
La colocación de las baldosas se ejecutará sobre un contrapiso nivelado, el que debe permanecer
húmedo, o mediante la utilización de pegamento extrafuerte especificado para cada tipo de baldosa.

Se colocarán las baldosas con la capa de mezcla en su parte posterior, previamente remojadas, a fin
de que no se formen cangrejeras interiores, las losetas se colocarán en forma de damero y con las
juntas de las hiladas verticales y horizontales coincidentes y separadas en 1.5 mm, como máximo.

52
Para el fraguado de las baldosas se utilizará porcelana la que se humedecerá y se hará penetrar en
la separación de estas por compresión de tal forma que llene completamente las juntas,
posteriormente se pasará un trapo seco para limpiar la loseta así como también para igualar el
material de fragua (porcelana). De ser absolutamente necesario el uso de partes de mayólica
(cartabones) estos serán cortados a máquina, debiendo presentar corte nítido, sin despostilladuras,
quiñaduras, etc.

Método de medición
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2), en este precio se incluye: suministro de
materiales y demás actividades incluidas para la culminación de la presente partida con la
aprobación de la Supervisión y de conformidad con estas especificaciones y las dimensiones
indicadas en los planos.

Condiciones de pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metro cuadrado (m2), entendiéndose que
dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos
e control de calidad, herramientas y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

01.04.07 PISO PIEDRA NATURAL GRANITO


Descripción
En el patio interior del edificio se pavimentará con Granito de colores gris y rojo o similar con baldosas de
8 cm de espesor y largo / ancho según se indica en los planos

Materiales
- Arena fina
Se debe cuidar mucho la calidad de la arena, que no debe ser arcillosa. Será arena lavada, limpia y bien
graduada; clasificada uniformemente desde fina hasta gruesa, libre de materias salitrosas. Cuando este
seca, toda la arena pasará por la criba Nº 8. No más del 20% pasará por la criba Nº 50 y no más del 5%
pasará por la criba Nº 100. Es de referirse que los agregados finos sean de arena de río o de piedra
molida, marmolina, cuarzo o de materiales silíceos. Los agregados deben ser limpios, libres de sales,
residuos vegetales u otras medidas perjudiciales.
- Cemento
Se utilizará cemento Pórtland Tipo I (42.5Kg), el cual debe satisfacer las Normas ITINTEC 334-009-71
para cementos Pórtland del Perú y/o Normas ASTM C-150, Tipo I.
- Agua

53
Será potable y limpia; que no contenga sustancias químicas en disolución u otros agregados que puedan
ser perjudiciales al fraguado, resistencia y durabilidad de las mezclas.
- Madera para reglas (cedro)
- Madera tornillo
- Clavos con cabeza promedio
- Granito similar.
Condiciones generales
Pavimento para uso exterior en áreas peatonales , la losas de piezas regulares de granito con acabado
flameado de la superficie vista, cantos aserrados, está sentada sobre cama de arena de de 0 a 5 mm de
diámetro, de 3 cm de espesor mediante apisonado, disponiendo de juntas con ancho igual o superior a 8
mm, relleno de juntas con lechada de cemento 1/2 CEM II/B-P 32,5 R, coloreada con la misma tonalidad
de las piezas. Incluso parte proporcional de juntas de expansión y juntas estructurales, cortes a realizar
para ajustarlas a los bordes del confinamiento o a las intrusiones existentes en el pavimento, limpieza del
pavimento y las juntas.
Método de ejecución
.La instalación deberá estar a cargo de personal calificado en el oficio de instalación de mármoles y

granitos.
Para tener una mejor homogeneidad del producto final, es necesario extender el material en el piso
antes de la instalación y hacer una distribución de acuerdo a las vetas, color y tono.
Limpiar el área a instalar, trazar los ejes y poner los puntos para ubicar el nivel de acabados.

Mojar las piezas con agua mezclada con cemento e igualmente la zona a instalar.
Se recomienda trabajar con 0.01 m de mortero para el asentado de las piezas.
Una vez asentado y después de aproximadamente 03 levantadas para su buen asentado, limpiar la
cara de la piedra con agua limpia y una esponja para que esta no se queme y pierda el brillo.
Una vez instalado todas las piezas lavar todo el granito con detergente neutro, secarlo y proceder al
fraguado.
Volver a limpiar pero esta vez solo con huaype seco dejarlo secar un día y proceder a sellarlo con el
sellador líquido y después con cera selladora.

Método de medición
La unidad de medición es por metro cuadrado (m2).
Se medirá el área neta comprendida por los pasos y contrapasos de la escalera.

Condiciones de pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.

01.04.08 PISO CEMENTO SEMIPULIDO Y BRUÑADO

Descripción

54
Los ductos y tuberías invariablemente se colocarán e instalarán previamente a la construcción de los
pisos.
Se establecen sobre los falsos pisos, en los lugares que se indican en los planos y con agregados
que le proporcionen una mayor dureza.
Debe mencionarse que se colocará, además, fórmula Ashford, a modo de endurecedor, sobre el piso
terminado.

Materiales
- Cemento
Deberá satisfacer las Normas ITINTEC para cemento Pórtland del Perú y/o la Norma ASTM-C-150
tipo I.
- Arena
La arena que se empleará no deberá ser arcillosa. Será lavada, limpia bien graduada, clasificada
uniforme desde fina a gruesa. Estará libre de partículas de arcillas, materia orgánica, salitre y otras
sustancias químicas. Cuando la arena esté seca, pasará la criba Nº 8; no más de 80% la criba Nº 30,
no más de 20% pasará la criba Nº 50 y no más de 5% la criba Nº 100. Es preferible que la arena sea
procedente de río. No se aprobará la arena de duna ni del mar.

- Agua
El agua a ser usada en la preparación de la mezcla y en el curado deberá ser potable y limpia, en
ningún caso selenitoso, que no contenga sustancias químicas en disolución u otros agregados que
puedan ser perjudiciales al fraguado, resistencia y durabilidad de la mezcla.

- Madera para reglas.

El piso de cemento comprende 2 capas:

La primera capa, a base de concreto tendrá un espesor igual al total del piso terminado, menos el
espesor de la segunda capa. La segunda capa de mortero que va encima de la primera tendrá un
espesor mínimo de 1.0 cm.

Para la primera capa a base del piso se usará una de concreto en proporción 1:2:4.

Para la segunda capa se usará mortero cemento-arena en proporción 1:2, con un endurecedor y en
la proporción recomendada por el fabricante.

Fómula Ashford:

55
Es un líquido que penetra los poros superficiales del concreto y reacciona químicamente con los
componentes del concreto. Aumenta en un 40% la resistencia a la compresión, 30% la resistencia a
la abrasión y elimina el levantamiento de polvo en la superficie.

Método de ejecución
La superficie de la losa se limpiará de polvo, basura y otras materias extrañas evitando que queden
zonas con material suelto.
Se colocarán reglas espaciadas máximo 1.00 m., con un espesor igual al de la primera capa.
Deberá verificarse el nivel de cada una de estas reglas. El colorante a emplearse, de ser el caso,
será del color que elija la Supervisión.
El mortero de la segunda capa se aplicará pasada la hora de vaciada la base. Se asentará con paleta
de madera. Se trazarán bruñas según se indica en los planos, estas serán de 1m en ambos sentidos.

Antes de acabar la superficie, se dejará reposar al mortero ya aplicado, por un tiempo no mayor de
30 minutos. El acabado será con plancha de madera y tendrá una rugosidad homogénea.
La superficie terminada será uniforme, firme, plana y nivelada por lo que deberá comprobarse
constantemente con reglas de madera.
El terminado del piso, se someterá a un curado de agua constantemente durante 5 días.
Este tiempo no será menor en ningún caso y se comenzará a contar después de su vaciado.

Después de los 5 días de curado, en los que se tomarán las medidas adecuadas para su perfecta
conservación, serán cubiertas con papel especial para protegerlos debidamente contra las manchas
de pintura y otros daños, hasta la conclusión de la obra.

Como paso final, se colocará la fórmula Ashford antes mencionada. Se aplicará el producto mediante
cepillo o rociado hasta saturar la superficie.

Preparación de la superficie:
Limpiar todas las áreas a ser tratadas con una escoba de cerdas finas o cepillo. Baldear y dejar
secar. La fórmula Ashford puede ser aplicada sobre superficies húmedas, siempre y cuando no
contengan charcos, para evitar ser diluida antes de penetrar en la superficie.
La fórmula Ashford debe ser aplicada inmediatamente después de haber concluido el acabado, ni
bien la superficie esté lo suficientemente firme como para ser transitada.
Mantener toda la superficie mojada con fórmula durante 30 minutos. A medida que la fórmula se vaya
secando al penetrar en la superficie, y se vuelva resbaladiza, rociar suavemente con agua.
A medida que vuelva a secarse penetrando en la superficie, y se vuelva resbaladiza, baldear la
superficie con agua y secarla completamente con un secador de goma para quitar cualquier exceso.

56
En superficies exteriores acabadas a cepillo, no es necesario baldear, pero sí quitar todo exceso de
fórmula.
Se deberá barrer la superficie luego de 30 ó 40 minutos.

Método de medición
La unidad de medida es el metro cuadrado (m2).
Para ambientes cerrados. Se medirá el área entre paramentos de los muros sin revestir y se añadirán
las áreas correspondientes a umbrales de vanos para puertas y vanos libres. Para ambientes libres
se medirá que corresponda a la superficie a la vista del piso respectivo.
Es todos los casos no se descontarán las áreas de columnas, huecos, rejillas, etc, inferiores a
0.25m2.

Condiciones de pago
Se pagará por metro cuadrado de piso terminado, pagado al precio unitario del Contrato. El precio
unitario incluye el material, herramientas, equipo, mano de obra, y cualquier imprevisto necesario
para una buena ejecución del trabajo.

01.04.09 PISO SINTÉTICO VINÍLICO CON SOPORTE


Descripción
Piso TARAFLEX de categoría P2. Es un piso deportivo sintético de vinílico con soporte de PVC , sub
capa de espuma de doble densidad , capa de fibra de vidrio y una capa de uso enlucido. El espesor
es de 9 milímetros.

Materiales
- espuma de doble densidad
- capa de fibra de vidrio
- capa de enlucido
- pegamento

Condiciones generales
-Combinación de capas
Proceso mediante el cual se combinan capas de PVC calandradas y prensadas de diferentes
densidades, con una rejilla no tejida de fibra de vidrio reforzada que da como resultado una capa externa
altamente resistente.

-Celda cerradas
Se optimiza el tamaño y la forma de las celdas cerradas, para una mejora del confort y una seguridad
aún mayor sin renunciar a la protección frente al hundimiento o el equilibrio en la pisada.

57
-Tratamiento superficial bacteriostático y fungistático en toda su composición, que garantice la higiene y
cuya duración sea la misma que la del pavimento deportivo.
- Debe incluir un soldado de juntas en caliente con maquinaria especializada y con cordón de soldadura
del mismo color del piso seleccionado y posteriormente delineado de piso con pintura de fabrica para
líneas demarcatorias con colores definidos en los planos.

Los materiales deben seguir las siguientes características:

Método de ejecución

- Los rollos se instalaran sobre una losa de concreto de resistencia a la compresión de 175 kg/cm” y 210
kg/cm”, el cual su acabado final es frotochado, semipulido y libre de huellas y otras marcas.
- la superficie se curara con un curador químico, y los desniveles no serán mayores a 1,5 mm medido
con regla de metal o aluminio de 3 metros.
- la superficie debe estar limpia
- el método de instalación se realizara con adhesivo

Método de medición
La unidad de medida será por metros cuadrados (m2)

Condiciones de pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la
compensación total por toda la mano de obra, materiales, herramientas y todos los gastos que
demande el cumplimiento del trabajo.

58
01.04.10 PISO DE LINÓLEO
Descripción
El linóleo se fabrica de materias primas naturales y degenerativas, que proporcionan al linóleo unas
propiedades de material que deben tenerse en cuenta en la instalación y que son las siguientes:

A. Reacción a la humedad
El linóleo reacciona con cambios de dimensiones a la humedad del aire, del suelo o del adhesivo
demasiado elevada, por lo que deben observarse las siguientes indicaciones sobre la solera y los
adhesivos.
B. Velo superficial
El velo superficial natural que aparece durante el proceso de maduración del linóleo en la cámara de
secado, desaparece al exponer el producto a la luz. Bajo insolación directa desaparece en corto
tiempo, bajo luz artificial o luz solar débil pueden transcurrir algunos días o semanas. Por
consiguiente, los rollos y losetas para una misma instalación deben exponerse a las mismas
condiciones de luz.

Materiales
- Los Adhesivos
La aplicación del adhesivo se realiza, por regla general, en todos los tipos de adhesivos aptos para
linóleo, con espátula de dentado en una cantidad de 400-450 g/m2, aproximadamente. Por favor,
observar también las recomendaciones respectivas de los fabricantes de los adhesivos. No obstante,
en el caso de suelos muy lisos y/o revestimientos de linóleo de 2,0 mm, basta el dentado A2 para
adhesivos de dispersión y una cantidad de 350 g/m2, aproximadamente. Deberá controlarse
constantemente que sea suficiente la humectación del reverso del revestimiento (yute).
Recomendamos el uso de adhesivos libres de disolventes y bajas emisiones, que a la vez están
libres de disolventes de elevado punto de ebullición.

Método de ejecución
Su colocación debe realizarla un profesional, en el caso de adquirirlo en láminas, pero si lo hacemos
en losetas o baldosas, lo podemos instalar nosotros mismos.
La instalación del linóleo DLW es sencilla si se tienen en cuenta los siguientes puntos:

1. Almacenamiento, Climatización Y Condiciones De Instalación


El almacenamiento adecuado del linóleo es condición indispensable para que el material conserve
sus propiedades técnicas. Los rollos de linóleo se almacenan siempre de pie, en lugares secos y con
temperatura ambiente normal. Las tiras cortadas y enrolladas sueltas deben permanecer de pie, con
la superficie exterior hacia fuera, como mínimo 24 horas en el lugar donde vayan a ser instaladas,
para que el material se aclimate, pero sin exponerlo directamente a la luz solar (ver el párrafo B, velo

59
superficial), es decir, para que se adapte a la temperatura y la humedad ambientales. Durante la
instalación no sólo es importante la temperatura ambiental, sino también la temperatura del suelo de
15øC, como mínimo, y la humedad relativa del aire de 75%, como máximo (ideal son 40% hasta
60%).
Hay que tener en cuenta, instalar los rollos con el mismo número de fabricación y números de rollo
próximos en un mismo ambiente.

2. La Solera
Para la instalación de linóleo DLW son aptos todos los suelos lisos, firmes, secos y sin grietas.
Humedad residual y tiempos de secado de diversas soleras

Soleras Tiempo de secado aproximado Humedad de equilibrio


admisible en CM%
Superficies de hormigón Hasta 12 meses, según espesor 3,0
Solado de cementos con 2-4 semanas 2,5
aditivos
Solado de anhidrita 2-3 semanas 0,5
Solado de magnesia sin 3-4 semanas 3,0
relleno de madera
Solado de magnesia con 1-3 semanas 8-12
relleno de madera
Solado de asfalto colado apto para el revestimiento después ninguna
de enfriar

3. El Pegado
Las piezas se doblan hacia atrás y después se aplica el pegamento sobre el suelo. Transcurrido el
tiempo de ventilación recomendado por el fabricante del adhesivo los rollos se van pegando uno tras
otro sobre el lecho de adhesivo aún abierto (húmedo) y se frotan o presionan inmediatamente con el
rodillo. El tiempo máximo depende de la temperatura ambiente y de la humedad del aire, así como de
la capacidad de absorción y de la humedad del suelo.

Método de medición
La unidad de medida será por metros cuadrados (m2), sabiendo que el ancho del rollo de linóleo es
de 2 m, se dividirá el área calculada entre este.

Condiciones de pago

60
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la
compensación total por toda la mano de obra, materiales, herramientas y todos los gastos que
demande el cumplimiento del trabajo.

01.04.11 PASTO ARTIFICIAL REVOLUTION


Descripción
Estructura del Grass Sintético
La estructura del grass sintético o césped artificial consta de los siguientes elementos:
1.- Hilo o fibra
2.- Reverso (Backing)
3.- Latex
4.- Rellenos (arena y caucho)

Las cerdas deben ser fabricadas con polietileno de alta calidad.

PATRÓN DE FIBRILACIÓN.
Se logra con una secuencia de corte más ajustada y una longitud de corte más larga que permite una
fibrilación progresiva y por tanto, una apariencia estética final más próxima al césped natural,
garantizando altos criterios de calidad.

POLIMERO
La calidad del polímero le aporta a este, una mayor capacidad de recuperación y de memoria
dimensional que permite una apariencia más natural. De este modo se logra un penacho de césped
con una mayor “memoria elástica” y por tanto con una mayor capacidad de mantener su posición
vertical. Asimismo se produce un menor desgaste del hilo ya que no se corta o deshilacha tan
fácilmente como los fibrilados.

Esta característica favorece la resistencia de la fibra una vez tejida, devolviendo a ésta a su posición
vertical después de ser pisado.
El césped sintético debe garantizar la conservación de la estética y la suavidad, con un anclaje
optimo, con un reverso final de muy buen grosor y sin dejar ni un filamento sin latex.

Método de ejecución
La Arena
La arena sílice actúa en la instalación como un elemento de lastre para estabilizar el césped artificial.
Siguiendo las características óptimas para un césped sintético de fútbol de alto transito, se
recomienda colocar 17kg de arena sílice por m2 como mínimo.

61
Recomendaciones:
Tipo de arena: Sílice o similar
La arena no debe de estar mezclada con el caucho.
Esta debe de ser instalada con la maquinaria adecuada para poder asegurar una cantidad exacta por
m2.

El caucho
El caucho debe ser granulado. La importancia del caucho granulado en la combinación de relleno del
campo es fundamental, ya que interviene en la interrelación entre el jugador, el balón y la superficie.
Siguiendo las características optimas para un césped sintético de fútbol de alto transito se deberá de
colocar una cantidad de 10kg a 12kg de caucho granulado por m2.

Características Técnicas

Debe ser redondeada


Granulo entre 0.7 y 2.0 mm

PISO BASE
La base que recibe el césped sintético es un factor crítico para el éxito del campo. Esta puede ser de
asfalto, cemento, loza o afirmado.
En todos los casos el requisito principal es que esta tenga buena estructura, es decir que no se
deforme en el tiempo, y sea plana.
Si el campo se va a instalar sobre un terreno de tierra, esta base deberá de cumplir con los
siguientes requisitos:
Se elimina material existente (30 cm de altura a mas)
Se nivela la sub base y se compacta al 95% de proctor modificado.
Se aplica entre 20 y 30 cm de material de afirmado ya que se trata de futbol profesional.
La nueva base deberá de ser nivelada y deberá tener las pendientes necesarias de acuerdo a plano.
Se deberá compactar la nueva base al 95% de proctor modificado.
La compactación deberá de hacerse con un rodillo 10 toneladas.
Se deberá de colocar un sardinel sumergido en el área perimetral del campo, con el fin de que se
confine el material de afirmado.
Debe de ser plana, con un desnivel máximo de 3mm.

Método de medición
Método de medición es el metro cuadrado.

Forma de pago

62
Las cantidades descritas serán pagadas al precio unitario correspondiente. Dicho pago constituirá
compensación total por la mano de obra, materiales, equipos y herramientas, por el suministro y
transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos.

01.04.12 PISO DE CONCRETO SIMPLE

Descripción
Es la losa de concreto que se ubica entre el terreno y el piso, sirve como base y nivel al piso. El
espesor común de esta lasa es de 3” o 4” y deberá ser ejecutado inmediatamente después de haber
vaciado los sobrecimientos.
La sube rasante debe ser compactada a su máxima densidad obtenida, según AASHO T=180, previa
remoción y eliminación de materias orgánicas, utilizando reglas de madera para controlar durante el
vaciado, tanto el nivel como el espesor correcto en que debe quedar el falso piso una vez fraguado.

La superficie resultante debe ser rugosa, recomendándose en su acabado el uso de paleta de


madera.

Luego de su “fraguado” inicial se le debe “curar” con agua por un mínimo de tres días.

Antes de la construcción del falso piso deberá instalarse los ductos de instalaciones
electromecánicas según planos correspondientes.

Materiales
- Cemento
Deberá satisfacer las normas ITINTEC 334-009-71 para cementos Pórtland del Perú y/o la Norma
ASTM C-150, Tipo I.

- Arena Gruesa
Deberá ser arena limpia, silicosa y lavada, de granos duros, resistentes y lustrosos, libre de
cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves y escamosas, esquistos o pizarras,
micas o cal libre, álcalis, ácidos y materias orgánicas.
En general deberá estar de acuerdo con las Normas ASTM C-33-0 T.

- Piedra Partida
Será la proveniente de la trituración artificial de cantos rodados, formados por sílice, cuarzo, granitos
sanos, andesita o basaltos, que no contengan piritas.

63
Método de ejecución
El terreno se compactará con humedad óptima para lograr una compactación al 95% PROCTOR
MODIFICADO o la indicada por la especialidad de estructuras.
El terreno quedará bien nivelado; se colocarán las reglas adecuadas (recomendable de 0.15m de
espesor).
Previamente al llenado se deberán colocar todas las tuberías, construidos los pases, cajas, etc. y
cualquier otro elemento que debe quedar empotrado.
El llenado se ejecutará por paños alternos ( no mayores de 30m2), no debiéndose llenar a la vez
paños inmediatamente vecinos, de forma tal que solo se necesitarán reglas para enmarcar los
primeros paños. Una vez vaciado el concreto se correrá sobre los cuartones divisorios de paños una
regla de madera en bruto, regularmente, pesada y manejada por dos hombres, que emparejará y
apisonará, logrando así una superficie plana, nivelada, horizontal, rugosa y compactada.
El grado de rugosidad será tal que asegure una buena adherencia y ligazón con el piso definitivo.
Cuando los primeros paños ya vaciados del falso piso hayan endurecido a tal grado que la superficie
no se deforme y las reglas no se desprendan con facilidad, éstos podrán sacarse, pero en todo caso,
no se retirarán antes de 6 horas después de terminado el llenado.
Después de su endurecimiento inicial, se humedecerá la superficie del falso piso, sometiéndola así a
un curado adecuado de 3 a 5 días como mínimo.
En el caso de falso piso para estacionamiento y vías, éste será acabado simultáneamente dejando la
superficie rugosa frotachada o con tela de yute.
La junta entre el falso piso en la rampa y la rampa con losa y contrapiso será una separación de
.015m. rellena con sello asfáltico RC-250.

Método de medición
Unidad de Medida: Metro Cuadrado (m2)

Norma de Medición: El área del falso piso será la misma que la del piso al que sirve de base. Para
ambientes cerrados se medirá el área comprendida entre los paramentos de los muros sin revestir y
se añadirán las áreas correspondientes a umbrales de vanos para puertas y vanos libres. Para
ambientes libres se medirá el contrapiso que corresponda a la superficie a la vista del piso
respectivo.
En todos los casos no se descontarán las áreas de columnas, huecos, rejillas, etc., inferiores a 0.25
m2.

Condiciones de pago
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita será pagada al precio unitario correspondiente,
establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra,

64
materiales, equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos
los imprevistos surgidos para la ejecución de los trabajos descritos.

01.04.12 PISO ADOQUÍN DE CONCRETO 20X10X8 cm


01.04.12 PISO ADOQUÍN TRAPEZOIDAL

Descripción
Este trabajo consiste en la colocación de una capa de arena, la colocación, compactación y
confinamiento de adoquines de concreto y el sello del adoquín de Concreto, de acuerdo con los
alineamientos y secciones indicados en los planos.

Materiales
Se utilizarán los siguientes materiales:

- Arena para capa de soporte


La arena utilizada para la capa de apoyo de los adoquines, será de origen aluvial, sin trituración, libre
de polvo, materia orgánica y otras sustancias objetables. Deberá, además, satisfacer los siguientes
requisitos:
 Granulometría
La arena por emplear deberá ajustarse a la siguiente granulometría:

 Limpieza

El equivalente de arena, deberá ser, cuando menos, de sesenta por ciento (60%).
Descarga de arena: Antes de ser descargada la arena, esta tendrá que estar humedecida. Además,
esta actividad deberá ser realizada en las primeras horas de la mañana, de modo tal que el polvo no
afecte las principales actividades humanas.

65
- Adoquines
Los adoquines deberán cumplir los requisitos establecidos por la norma ITINTEC. Su espesor será el
previsto en los documentos del proyecto. Su resistencia a la compresión debe ser la que señale el
Proyecto. Su microtextura Debe ser capaz de proporcionar una Superficie lisa y resistente al
desgaste.
Sus dimensiones serán de 10cm x 20cm x 8cm. La densidad del material deberá ser de 2.1 Kg/cm3,
deberán ser fabricados con cemento tipo V, para la resistencia a las sales.
Los colores deberán ser aprobados por la entidad en coordinación con los especialistas de
arquitectura de parte del consultor.

- Arena para sello


La arena utilizada para el sello de las juntas entre los adoquines será de origen aluvial sin trituración,
libre de finos plásticos, materia orgánica y otras sustancias objetables. Su granulometría se ajustará
a los siguientes límites:

Todos los materiales a utilizarse en la obra deben estar ubicados de tal forma que no cause
incomodidad a los transeúntes y/o vehículos que circulen en los alrededores.

- Equipo
Básicamente, el equipo necesario para la ejecución de los trabajos Consistirá de elementos para el
transporte ordenado de los adoquines que impida la alteración de calidad de las piezas, vehículos
para el transporte de la arena, una vibro compactadora de placa y herramientas manuales como
rieles, reglas, enrasadoras, palas, cepillos, etc.

Fundamentalmente deberán tener la aprobación de la Supervisión para su utilización y en cantidad


suficiente para el cumplimiento a cabalidad de las Especificaciones dentro del Cronograma
aprobado.

Condiciones generales

66
a) Confinamiento
Los Adoquines de Concreto deberán tener una estructura de confinamiento que impida su
desplazamiento lateral a causa del empuje de factores externos.

Las estructuras de confinamiento deberán rodear completamente el área pavimentada y deberán


penetrar, por lo menos, quince centímetros (15 cm) en la capa de base que se encuentre bajo la
capa de arena y su nivel superior cubrirá, como mínimo, la mitad del espesor del adoquín después de
compactado.

b) Limitaciones en la ejecución
Ninguna de las operaciones que forman parte de la construcción del pavimento de adoquines se
realizará en momento de lluvia. Si la capa de arena que sirve de apoyo a los adoquines ha soportado
lluvia o agua de escorrentía, deberá ser levantada y reemplazada por una arena suelta de humedad
baja y uniforme. Si se tenían adoquines colocados sin compactar ni sellar, el Supervisor investigará si
el agua ha producido erosión de la arena por debajo de las juntas y en caso de que ello haya
sucedido, el Constructor deberá retirar los adoquines y la capa de arena y repetir el trabajo, a su
costo.

c) Apertura al tránsito
El tránsito peatonal no se permitirá hasta que el pavimento haya recibido la Compactación final y esté
completamente confinado.

d) Cierre del transito


Deberá colocarse una apropiada señalización considerados en el proyecto. No debe permitirse el
acceso de personas ajenas a la obra.

e) Conservación
Durante un lapso de cuanto menos dos (2) semanas, se dejará un sobrante de Arena esparcido
sobre el pavimento terminado, de manera que el tránsito y las posibles lluvias ayuden a acomodar la
arena en las juntas.

No se permitirá lavar el pavimento con chorro de agua a presión, ni recién terminada su construcción,
ni posteriormente.

Método de ejecución
a) Preparación de la superficie existente

67
La capa de arena de soporte de los adoquines no se extenderá hasta que se compruebe que la
superficie sobre la cual se va a colocar tenga la densidad apropiada y las cotas indicadas en los
planos o definidas por el Supervisor.

Todas las irregularidades que excedan los límites que acepta la especificación correspondiente a
dicha unidad de obra, se deberá corregir de acuerdo con lo establecido en ella, a plena satisfacción
del Supervisor.

b) Colocación y nivelación de la capa de arena


La arena se colocará seca y en un espesor uniforme tal que, una vez nivelado el pavimento, la capa
de arena tenga un espesor entre treinta y cuarenta milímetros (30mm-40mm).

Si la arena ya colocada sufre algún tipo de compactación antes de colocar los adoquines, se
someterá a la acción repetida de un rastrillo para devolverle su carácter suelto y se enrasará de
nuevo.

La capa de arena deberá irse extendiendo coordinadamente con la colocación de los adoquines, de
manera que ella no quede expuesta al término de la jornada de trabajo.

c) Colocación de los adoquines


Los adoquines se colocarán directamente sobre la capa de arena nivelada, al tope unos con otros, de
manera que generen juntas que no excedan de tres milímetros (3 mm).

La colocación seguirá un patrón uniforme, evitándose desplazamientos de los ya colocados, el cual


se controlará con hilos para asegurar su alineamiento transversal y longitudinal. Si los adoquines son
rectangulares con relación largo/ancho de 2/1, el patrón de colocación será de espina de pescado,
dispuesto en cualquier ángulo sobre la superficie, patrón que se seguirá de manera continua, sin
necesidad de alterar su rumbo al doblar esquinas o seguir trazados curvos. Si los adoquines se
colocan en hileras, deberán cambiar de orientación para respetar la perpendicularidad a la dirección
preferencial de circulación.

Los adoquines de otras formas se tratarán de colocar en hileras perpendiculares a la dirección


preferencial de circulación, pero sin cambiarles el sentido al doblar esquinas o seguir trazados
curvos.

Los adoquines no se nivelarán individualmente, pero sí se podrán ajustar horizontalmente para


conservar el alineamiento. Para zonas en pendiente, la colocación de los adoquines se hará
preferiblemente de abajo hacia arriba.

68
d) Ajustes
Una vez colocados los adoquines enteros dentro de la zona de trabajo, se colocarán ajustes en las
áreas que hayan quedado libres contra las estructuras de drenaje o de confinamiento. Estos ajustes
se harán, preferiblemente, partiendo adoquines en piezas con la forma necesaria. Los ajustes cuya
área sea inferior a la cuarta parte del tamaño de un adoquín, se harán, después de la compactación
final, empleando un mortero compuesto por una (1) parte de cemento, cuatro (4) de arena y poca
agua.

COMPACTACIÓN
a) Compactación Inicial
Una vez terminados los ajustes con piezas partidas, se procederá a la compactación inicial de la
capa de adoquines, mediante la pasada de una vibrocompactadora de placa, cuando menos dos (2)
veces en direcciones perpendiculares.

El área adoquinada se compactará hasta un metro (1 m) del borde del avance de la obra o de
cualquier borde no confinado. Al terminar la jornada de trabajo, los adoquines tendrán que haber
recibido, al menos, la compactación inicial, excepto en la franja de un metro (1 m) recién descrita.
Todos los adoquines que resulten partidos durante este proceso deberán ser extraídos y
reemplazados por el Constructor, a su costo.

b) Compactación Final y Sello de Juntas


Inmediatamente después de la compactación inicial, se aplicará la arena de sello sobre la superficie
en una cantidad equivalente a una capa de tres milímetros (3 mm) de espesor y se barrerá
repetidamente y en distintas direcciones, con una escoba o cepillo de cerdas largas y duras. En el
momento de su aplicación, la arena deberá encontrarse lo suficientemente seca para penetrar con
facilidad por las juntas.

Simultáneamente, se aplicará la compactación final, durante la cual cada punto del pavimento deberá
recibir al menos cuatro (4) pasadas del equipo, preferiblemente desde distintas direcciones. Si el
Supervisor lo considera conveniente, la compactación se completará con el paso de un rodillo
neumático o uno liso de rodillos pequeños, con el fin de reducir las deformaciones posteriores del
pavimento.

No se permitirá el tráfico de personas hasta que la compactación final y el sello de juntas hayan sido
efectuados a satisfacción del Supervisor.

SISTEMA DE CONTROL

69
a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:

 Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Constructor.


 Comprobar que los materiales cumplan los requisitos de calidad exigidos por la presente
especificación.
 Exigir la correcta aplicación del método de trabajo adoptado y aprobado.
 Realizar medidas para levantar perfiles y comprobar la uniformidad de la superficie.

b) Condiciones específicas para el recibo y tolerancias


- Calidad de la arena
De cada procedencia de las arenas empleadas en la capa de soporte y en el sello y para cualquier
volumen previsto, el Supervisor tomará cuatro (4) muestras y de cada fracción de ellas se
determinarán:
 La plasticidad.
 El equivalente de arena.

Durante la etapa de producción, se realizarán las siguientes verificaciones de calidad:


 Determinación de la granulometría, por lo menos una (1) vez por día.
 Determinación de la plasticidad, por lo menos una (1) vez por día.
 Determinación del equivalente de arena, como mínimo una (1) vez a la semana (sólo para la
arena de la capa de soporte). Los resultados de estas pruebas deben satisfacer los requisitos
de la presente especificación, o de lo contrario el Supervisor rechazará aquellos materiales
que resulten inadecuados.

- Calidad del producto terminado


El pavimento terminado deberá presentar una superficie uniforme y ajustarse a las rasantes y
pendientes establecidas. La distancia entre el eje del proyecto y el borde de la capa construida no
podrá ser menor que la indicada en los planos o la determinada por el Supervisor.

La cota de cualquier punto del pavimento terminado no deberá variar en más de diez milímetros (10
mm) de la proyectada., Además, la superficie del pavimento terminado no podrá presentar
irregularidades mayores de diez milímetros (10 mm), cuando se compruebe con una regla de tres
metros (3 m), en cualquier punto que escoja el Supervisor, el cual no podrá estar afectado por un
cambio de pendiente.

70
En resumen el Supervisor emitirá un Informe escrito referente al cumplimiento de todos los trabajos,
materiales, etc. señalados en las Especificaciones, sin que ello exima al Residente, de su
responsabilidad acerca del trabajo estipulado.

Método de medición
La unidad de medida del pavimento de adoquines de concreto será el metro cuadrado (m2), de
pavimento colocado y terminado de acuerdo con esta especificación y aceptado a satisfacción por el
Supervisor.

El área se determinará multiplicando la longitud real, medida a lo largo del eje del proyecto por el
ancho especificado en los planos u ordenado por el Supervisor. No se incluirá en la medida ningún
área por fuera de estos límites.

Condiciones de pago
El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato y por toda obra ejecutada de acuerdo con
esta especificación y aceptada a satisfacción por el Supervisor.

Deberá cubrir todos los costos de los adoquines, incluyendo su carguío, transportes, descargas,
desperdicios, almacenamiento, colocación y compactación de ellos; las instalaciones provisionales,
los costos de arreglo o construcción de las vías de acceso a las fuentes de materiales y, en general,
todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos especificados. A preparación de la
superficie existente se considera incluida en el ítem referente a la ejecución de la capa a la cual
corresponde dicha superficie y, por lo tanto, no habrá lugar a pago separado por dicho concepto. El
pago del Piso de Adoquines de Concreto será en Metro Cuadrado (m2)

01.05 CONTRAZÓCALOS
Se entiende como contrazócalo, el remate inferior de un parámetro vertical.
En forma convencional se considera contrazócalo todo zócalo cuya altura sea menor de 0.30m.

01.05.01 CONTRAZÓCALO CEMENTO PULIDO


Descripción
Los contrazócalos exteriores consistirán de cemento pulido. Tendrán una altura indicada en plano,
dependiendo del ambiente y se separarán del plomo en un espesor de 1.5 cm.

Materiales

71
-Mortero de cemento 1: 4 C: A.
-Cemento Pórtland tipo I,
- Arena Fina limpia.

Método de ejecución
Se rayara previamente el muro sobre el que se colocara el contrazócalo, luego de un trazado prolijo
se procederá a ejecutar el pañeteo de este en un primer momento para luego ir rellenando hasta
alcanzar los “plomos” correspondientes y pulir finalmente la superficie usando un mortero de cemento
puro.
El borde superior se cortara con tarraja y pulirá “matando” el canto cuidadosamente.

Método de medición
La unidad de medida es Metro lineal (MI.), en cada tipo de altura.
La norma de medición se medirá su longitud efectiva en todas las paredes, columnas u otros
elementos que los lleven de acuerdo con las especificaciones de arquitectura. En consecuencia,
para obtener la medida del contrazócalo de un ambiente, se mide el perímetro total, se descuenta la
medida de umbrales de puertas o de otros vanos pero se agrega la parte de contrazócalo que va en
los derrames.

Condiciones de pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas señaladas en el
párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario de zócalos, es decir por Ml
trabajado de cada altura.

01.05.02 CONTRAZÓCALO DE CERÁMICO H=0.10 cm.

Descripción
Se ejecutarán en los ambientes indicados en los planos de Arquitectura, serán de cerámico de 10 x
30 o similar fraguados con cemento.
Las piezas de contrazócalo de cerámica se asentarán con mortero de cemento y arena en proporción
1:2.

Materiales
-Mortero de cemento 1: 2 C: A.
-Cemento Pórtland tipo I,
-Arena será Arena Fina limpia.
-Cerámica de 0.10 x 0.30, que pueden ser piezas cortadas de baldosas de 0.30 x 0.30

72
Método de ejecución
Se rayara previamente el muro sobre el que se colocara el contrazócalo, luego de un trazado prolijo
se procederá a pegar las piezas de contrazócalo de cerámico dejado una junta entre piezas regular,
la que luego será fraguada con porcelana. El borde superior sellara con mortero fluido,
cuidadosamente.

Método de medición
Se medirá por metro lineal de contrazócalo colocado y terminado.

Condiciones de pago
Se pagará por la unidad establecida en el método de medición. El precio incluye el pago por
material, mano de obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buena
ejecución.

01.06 ZÓCALOS
Los trabajos de zócalos es el trabajo de recubrimiento de la parte inferior de los muros.
Estos pueden ser o no salientes del paramento terminado del muro o estructura que pueden llevar o
no contrazócalos.

01.06.01 ZÓCALOS DE CERÁMICA AMORE GRIS 60X60 CM


01.06.02 ZÓCALOS DE CERÁMICA GRANITE GREY 60X60 CM
01.06.03 ZÓCALOS DE CERÁMICA AURA 60X60 CM
01.06.04 ZÓCALOS DE ESTUCO
01.06.05 ZÓCALOS DE PEPELMA VIDRIADA EN GRISES

Descripción
Las Baldosas de Cerámica serán de color entero de primera calidad. Las dimensiones serán
indicadas en los Planos de Detalles o en el Cuadro de Acabados el material para su aplicación es
mezcla cemento arena en proporción 1:1, la fragua se ejecutará preferentemente con cemento.
La colocación de las baldosas se ejecutará sobre el muro previamente tratado con el tarrajeo
primario con mezcla 1:5, el que debe permanecer húmedo.

Materiales
-Baldosas cerámicas con dimensiones indicadas en planos, de primera calidad, de acuerdo a los
detalles de planos.
-Mortero de cemento 1:2 Cemento Pórtland I y Arena fina limpia.

Método de ejecución

73
Se ejecutará una nivelación a fin de que la altura sea perfecta y constante, la base para el asentado
se hará empleando cintas para lograr una superficie plana y vertical. Se colocarán las baldosas con
la capa de mezcla en su parte posterior, previamente remojadas, a fin de que no se formen
cangrejeras interiores, las losetas se colocarán en forma de damero y con las juntas de las hiladas
verticales y horizontales coincidentes y separadas en 1.5 mm, como máximo.
La unión del zócalo con el muro tendrá una bruña perfectamente definida, la unión del zócalo con el
piso será en ángulo recto en los servicios higiénicos y en los ambientes donde indique el cuadro de
acabados.
Para el fraguado de las baldosas se utilizará cemento la que se humedecerá y se hará penetrar en la
separación de estas por compresión de tal forma que llene completamente las juntas, posteriormente
se pasará un trapo seco para limpiar la loseta así como también para igualar el material de fragua
(cemento). De ser absolutamente necesario el uso de partes de cerámica (cartabones) estos serán
cortados a máquina, debiendo presentar corte nítido, sin despostilladuras, quiñaduras, etc.

Método de medición
La unidad de medición es por metro cuadrado (m2). Se tomará el área realmente ejecutada y
cubierta por las piezas planas, por consiguiente agregando el área de derrames y sin incluir la
superficie de las piezas especiales del remate. Si la superficie al revestir es rectangular, el área se
obtendrá multiplicando la longitud horizontal por la altura correspondiente, midiéndose está desde la
parte superior del zócalo, si hubiera, hasta la parte inferior del remate.

Condiciones de pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados de acuerdo a las cantidades medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario de enchape,
es decir por m².

01.07 REVESTIMIENTOS
Este rubro se refiere al sistema de efectuar el cómputo del acabado de elementos para enlace
vertical ente los diferentes niveles de una edificación.

01.07.01 REVESTIMIENTO DE GRADAS Y ESCALERAS DE CEMENTO

Descripción
Comprende aquellos acabados constituidos por una capa de mortero sobre el forjado previo o
revoque grueso.

74
El mortero es aplicado tanto en los pasos como en los contrapasos de las escaleras y el acabado
tendrá una rugosidad homogénea, anti deslizante, tal como se muestra en los planos.
Se colocará además fórmula ASHFORD, a modo de endurecedor, sobre el piso terminado.

Materiales
- Cemento
Deberá satisfacer las Normas ITINTEC para cemento Pórtland del Perú y/o la Norma ASTM-C-150
tipo I.
- Arena
La arena que se empleará no deberá ser arcillosa. Será lavada, limpia bien graduada, clasificada
uniforme desde fina a gruesa. Estará libre de partículas de arcillas, materia orgánica, salitre y otras
sustancias químicas. Cuando la arena esté seca, pasará la criba Nº 8; no más de 80% la criba Nº 30,
no más de 20% pasará la criba Nº 50 y no más de 5% la criba Nº 100. Es preferible que la arena sea
procedente de río. No se aprobará la arena de duna ni del mar.

- Agua
El agua a ser usada en la preparación de la mezcla y en el curado deberá ser potable y limpia, en
ningún caso selenitoso, que no contenga sustancias químicas en disolución u otros agregados que
puedan ser perjudiciales al fraguado, resistencia y durabilidad de la mezcla.
- Madera para reglas
- Fórmula Ashford.
El piso de cemento comprende 2 capas:
La primera capa, a base de concreto tendrá un espesor igual al total del piso terminado, menos el
espesor de la segunda capa. La segunda capa de mortero que va encima de la primera tendrá un
espesor mínimo de 1.0 cm.

Para la primera capa a base del piso se usará una de concreto en proporción 1:2:4.
Para la segunda capa se usará mortero cemento-arena en proporción 1:2, con un endurecedor y en
la proporción recomendada por el fabricante.
Fómula Ashford:
Es un líquido que penetra los poros superficiales del concreto y reacciona químicamente con los
componentes del concreto. Aumenta en un 40% la resistencia a la compresión, 30% la resistencia a
la abrasión y elimina el levantamiento de polvo en la superficie.

- Arena gruesa para forjado.

Método de ejecución

75
La superficie de la losa y toda la superficie de trabajo se limpiará del polvo, basura y otras materias
extrañas evitando que queden zonas con material suelto.

El forjado de los pasos y los contrapasos se hará con mortero 1:4 de cemento – arena gruesa y
tendrá el nivel adecuado para recibir los terminados.

El pre-terminado se hará con un frotachado que se acabará rayado para asegurar la adherencia del
terminado definitivo.

El mortero de la segunda capa se aplicará pasada la hora de vaciado la base. Antes de acabar la
superficie, se dejará reposar al mortero ya aplicado, por un tiempo no mayor de 30 minutos. El
acabado será con plancha de madera y tendrá una rugosidad homogénea. Las bandas de cemento
pulido se harán con planchas de metal de acuerdo a las medidas especificadas en los planos.

Las superficies (pasos y contrapasos) serán uniforme, firme, plana y nivelada por lo que deberá
comprobarse constantemente con reglas de madera.

El terminado se someterá a un curado de agua constantemente durante 5 días. Este tiempo no será
menor en ningún caso y se comenzará a contar después de su vaciado.

Después de los cinco días, en los que se tomará las medidas adecuadas para su perfecta
conservación, serán cubiertas con papel especial para protegerlos debidamente contra las manchas
de pintura y otros daños, hasta la conclusión de la obra.

Como paso final, se colocará la fórmula Ashford antes mencionada. Se aplicará el producto mediante
cepillo o rociador hasta superar la superficie.

Aplicación de fórmula Ashford:

Limpiar todas las áreas a ser tratadas con una escoba de cerdas finas o cepillo. Baldear y dejar
secar.

La fórmula puede ser aplicada sobre superficie húmeda, siempre y cuando no contengan charcos
para evitar ser diluida antes de penetrar en la superficie.

La fórmula Ashford debe ser aplicada inmediatamente después de haber concluido el acabado, ni
bien la superficie esté lo suficiente firme como para ser transitada.

76
Mantener todas las superficies mojadas con fórmula durante 30 minutos. A medida que la fórmula se
vaya secando al penetrar en la superficie y se vuelva resbaladiza, rociar suavemente con agua.

A medida que vuelve a secarse penetrando en la superficie y se vuelve resbaladiza, baldear la


superficie con agua y secarla completamente con un secador de goma para quitar cualquier exceso.

Se deberá barrer la superficie luego de 30 ó 40 minutos.

El Contratista ejecutará los trabajos suministrando y colocando todos los insumos y elementos
necesarios para garantizar la perfecta estabilidad, seguridad y calidad de los enchapes que se
instalen.

Método de medición
La unidad de Medida es Metro lineal de acabado (ml).
Se obtendrá sumando las longitudes de cada uno de los peldaños. La unidad incluye el forjado y
revestimiento de paso, contrapaso y cantonera.

Condiciones de pago
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario correspondiente,
establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra,
materiales, equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos
los imprevistos surgidos para la ejecución de los trabajos descritos.

01.07.02 REVESTIMIENTO SOFTWAR 50 ALUZINC

Descripción
Ver detalles en planos
Método de medición
La unidad de Medida es Metro lineal de acabado (ml).

Condiciones de pago
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario correspondiente,
establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra,
materiales, equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos
los imprevistos surgidos para la ejecución de los trabajos descritos.

77
01.08 COBERTURAS
Comprende todos los materiales, herramientas, equipos y mano de obra necesarios para el
recubrimiento superior de un techo de losa de concreto o una cobertura de cualquier material con el
propósito de revestimiento y/o impermeabilización.

Las losas de concreto horizontal llevarán ligeras pendientes para drenaje y hacia los sumideros o
canaletas, generalmente no mayor de 2%.

01.08.01 CUBIERTA DE LADRILLO PASTELERO

Descripción
Esta especificación contiene los requerimientos que se aplicarán a los trabajos relacionados con la
colocación de coberturas de ladrillo pastelero, según se indique en planos.
En general se utilizará como material de cobertura elementos impermeabilizantes, con todos los
cuidados necesarios para evitar la filtración de agua de lluvia, para soportar los agentes exteriores y
obtener así una cubierta durable y resistente. Serán materiales no conductores de calor.
Las superficies acabadas tendrán un declive, el que se indique en planos, hacia el desagüe o hacia
los elementos colectores de agua de lluvia, tal como se indica en planos.

Materiales
-Ladrillo
Ladrillos de arcilla cocida de 240 x 240 x 30 mm.
Tendrán como mínimo las siguientes características:
 Peso específico : 1.6 a 1.8
 Absorción : 25% máximo.
 Coeficiente de saturación : 0.90 máximo.
 Alabeo : 5 mm. máximo.

- Mortero de Asentado
Se utilizará mortero cemento-arena 1:5 se exigirá una superficie de nivel constante que alcance el
nivel definitivo indicado en planos. Se colocará el ladrillo pastelero humedecido con anterioridad.

- Mortero para Fragua


Las juntas se fraguarán con mortero cemento-arena en proporción 1:5 con impermeabilizante tipo
Sika o similar; se exigirá un alineamiento prolijo y de perpendicularidad en las juntas entre ladrillos.
Estas juntas tendrán una separación de 1 cm. a 1.5 cm., la operación del fraguado se realizará en
una sola jornada.

78
Método de ejecución
 Juntas

Se emplearan juntas de dilatación o expansión contracción y construcción según diseño.


El relleno premoldeado para juntas de dilatación deberá llenar las exigencias del método de ensayo
ASTM D/544 el tipo elástico y no comprensible, deberán llenar las exigencias de las especificaciones
AASHO M/153.
El material para el sellado de las juntas será mastico asfáltico o mezcla asfalto / arena. Las juntas
serán de mezcla asfalto-arena en proporción 1:10.
 Preparación del Sitio

Se hará una limpieza previa de la superficie donde se colocará la cobertura.


 Colocación

Impermeabilizar la superficie de concreto con pintura asfáltica colocando una lámina de polietileno.
Extender la capa de mortero con un espesor mínimo de 1'. Luego se procederá a asentar los ladrillos
sobre ésta.
Se colocarán juntas, en ambos sentidos, cada 5 ladrillos como mínimo, el espesor de éstas será de
10 mm.
Las pendientes mínimas serán del 0.5% a fin de evitar el empozamiento del agua por causa de las
lluvias, salvo indicación contraria en Planos.
Las juntas se fraguarán con el mortero indicado y luego se procederá al curado con agua,
procediéndose después con la limpieza final.

Métodos de medición
Se tomará el área realmente ejecutada y cubierta por el ladrillo pastelero, se obtendrá multiplicando
la longitud por el ancho correspondiente, considerando el área neta ejecutada sin descontar luces o
huecos de áreas menores de 0.50 m².

Condiciones de pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas señaladas en el
párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario de coberturas, es decir por m²
trabajado.
El precio unitario incluye el pago por material, mano de obra, equipo, herramientas y cualquier
imprevisto necesario para su buena colocación.

01.08.02 MEMBRANA DE POLIETILENO CON PVC


01.08.03 ALUNIZINC TERMOACÚSTICO

79
Descripción
Ver detalles en planos
Método de medición
La unidad de Medida es Metro lineal de acabado (ml).

Condiciones de pago
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario correspondiente,
establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra,
materiales, equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos
los imprevistos surgidos para la ejecución de los trabajos descritos.

01.08.03 COBERTURA PLANA TRANSITABLE NO VENTILADA, CON SOLADO FIJO E


IMPERMEABILIZADA
Descripción

Techo plana transitable, no ventilada, con solado fijo, tipo convencional, pendiente del 1% al 5%,
para tráfico peatonal privado, compuesta de: formación de pendientes: arcilla expandida de 350 kg/m³
de densidad, vertida en seco y consolidada en su superficie con lechada de cemento, con espesor
medio de 10 cm; aislamiento térmico: panel rígido de lana mineral soldable, de 50 mm de espesor;
impermeabilización monocapa adherida: lámina de betún modificado con elastómero SBS,
LBM(SBS)-40/FP (160), totalmente adherida con soplete; capa separadora bajo protección: geotextil
no tejido compuesto por fibras de poliéster unidas por agujeteado, con una resistencia a la tracción
longitudinal de 2 kN/m, una resistencia a la tracción transversal de 2 kN/m, resistencia CBR a
punzonamiento 0,4 kN y una masa superficial de 200 g/m²; capa de protección: baldosas de gres
rústico 20x20 cm colocadas en capa fina con adhesivo cementoso normal, C1 gris, sobre capa de
regularización de mortero M-5, rejuntadas con mortero de juntas cementoso con resistencia elevada
a la abrasión y absorción de agua reducida, CG2, para junta abierta (entre 3 y 15 mm), con la misma
tonalidad de las piezas.

Características técnicas

Medidas para asegurar la compatibilidad entre los diferentes productos, elementos y sistemas
constructivos que componen la unidad de obra.
Impermeabilización asfáltica: se evitará su contacto con aceites, grasas, petróleos y
disolventes. Capa separadora: se utilizarán productos no permeables a la lechada de morteros y
concretos. Se prestará especial atención a las incompatibilidades de uso que se especifican en las
fichas técnicas de los diferentes elementos que pudieran componer la techo (soporte resistente,
formación de pendientes, barrera de vapor, aislamiento térmico, impermeabilización y capas
separadoras).

80
Formación de techo plana transitable, no ventilada, con solado fijo, tipo convencional, pendiente del
1% al 5%, para tráfico peatonal privado, compuesta de los siguientes elementos: FORMACIÓN DE
PENDIENTES: mediante encintado de limatesas, limahoyas y juntas con maestras de ladrillo
cerámico hueco doble y capa de 10 cm de espesor medio a base de arcilla expandida de 350 kg/m³
de densidad, vertida en seco y consolidada en su superficie con lechada de cemento,
proporcionando una resistencia a compresión de 1 MPa y con una conductividad térmica de 0,087
W/(mK); acabado con capa de regularización de mortero de cemento 1:6 de 4 cm de espesor,
frotachada y limpia; AISLAMIENTO TÉRMICO: panel rígido de lana mineral soldable, revestido con
oxiasfalto y film de polipropileno termofusible, de 50 mm de espesor, resistencia térmica >= 1,25
m²K/W, conductividad térmica 0,039 W/(mK); IMPERMEABILIZACIÓN: tipo monocapa, adherida,
formada por una lámina de betún modificado con elastómero SBS, LBM(SBS)-40/FP (160), con
armadura de fieltro de poliéster no tejido de 160 g/m², de superficie no protegida, totalmente adherida
con soplete; CAPA SEPARADORA BAJO PROTECCIÓN: geotextil no tejido compuesto por fibras de
poliéster unidas por agujeteado, con una resistencia a la tracción longitudinal de 2 kN/m, una
resistencia a la tracción transversal de 2 kN/m, una apertura de cono al ensayo de perforación
dinámica según ISO 13433 inferior a 27 mm, resistencia CBR a punzonamiento 0,4 kN y una masa
superficial de 200 g/m²; CAPA DE PROTECCIÓN: Piso de baldosas de gres rústico (pisos para
tránsito peatonal medio con uso exterior), 20x20 cm colocadas en capa fina con adhesivo cementoso
normal, C1 sin ninguna característica adicional, color gris, sobre una capa de regularización de
mortero M-5 de 4 cm de espesor, rejuntadas con mortero de juntas cementoso con resistencia
elevada a la abrasión y absorción de agua reducida, CG2, para junta abierta (entre 3 y 15 mm), con
la misma tonalidad de las piezas. Incluso parte proporcional de crucetas de PVC, fajeado de juntas y
puntos singulares, formación y sellado de juntas de piso y perimetrales, y limpieza final.

Condiciones previas que han de cumplirse antes de la ejecución de las unidades de obra

Se comprobará que la superficie de la base resistente es uniforme y plana, está limpia y carece de
restos de obra. Se comprobará que los paramentos verticales de casetones, parapetos perimetrales
y otros elementos constructivos se encuentran terminados.

Fases de ejecución.

Replanteo de los puntos singulares. Replanteo de las pendientes y trazado de limatesas, limahoyas y
juntas. Formación de pendientes mediante encintado de limatesas, limahoyas y juntas con maestras
de ladrillo. Relleno de juntas con poliestireno expandido. Vertido en seco de la arcilla expandida
hasta alcanzar el nivel de coronación de las maestras, y consolidación con lechada de

81
cemento. Vertido, extendido y regleado del mortero de regularización. Revisión de la superficie base
en la que se realiza la fijación del aislamiento de acuerdo con las exigencias de la técnica a
emplear. Corte, ajuste y colocación del aislamiento. Limpieza y preparación de la superficie en la que
ha de aplicarse la lámina asfáltica. Colocación de la impermeabilización. Colocación de la capa
separadora bajo protección. Vertido, extendido y regleado del material adhesivo o
nivelación. Replanteo de las juntas del piso. Replanteo del piso y formación de juntas y puntos
singulares. Colocación de las baldosas con junta abierta. Sellado de juntas de piso y
perimetrales. Fraguado del piso.

Condiciones de terminación.
Serán básicas las condiciones de estanqueidad y libre dilatación.

Conservación y mantenimiento.

Se protegerá la techo de cualquier acción mecánica no prevista en el cálculo, hasta que se proceda a
la ejecución de su capa de protección, no recibiéndose ningún elemento que pueda perforar la
impermeabilización.

Método de medición
La unidad de Medida es Metro Cuadrado (m2).

Condiciones de pago
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario correspondiente,
establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra,
materiales, equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos
los imprevistos surgidos para la ejecución de los trabajos descritos.

01.09 CARPINTERIA DE MADERA


Descripción
Este capítulo se refiere a la ejecución de puertas, muebles, divisiones u otros elementos de
carpintería que en los planos se indican de madera.

En general, salvo que en los planos no se especifiquen otra cosa toda la carpintería a ejecutarse será
hecha con cedro selecto, y aglomerado de madera prensada tipo MDF o similar.

La madera será de primera calidad, seleccionada derecha, sin sumagaciones, rajaduras, partes
blandas o cualquier otra imperfección que pueda afectar su resistencia o malograr su apariencia.

82
Todos los elementos se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y medidas especificadas en los
planos de carpintería de madera.

Los elementos de madera serán cuidadosamente protegidos para que no reciban golpes, abolladuras
o manchas hasta la total entrega de la obra.

Será responsabilidad del contratista cambiar aquellas piezas que hayan sido dañadas por acción de
sus operarios o implementos y los que por cualquier acción no alcancen el acabado de la calidad
especificada.

La madera:
Especificación de calidad
1. La madera será del tipo seleccionado, debiendo presentar fibras rectas u oblicuas con dureza
de suave a media.
2. No tendrá defectos de estructura, madera tensionada, comprimida, nudos grandes, etc.
3. Podrá tener nudos sanos, duros y cerrados no mayores de 30 mm, de diámetro.
4. Debe tener buen comportamiento el secado (Relación Contracción tangencial radial menor de
2.0), sin torcimientos, colapso, etc.
5. No se admitirá más de un nudo de 30 mm, de diámetro (o su equivalente en área) por cada
medio metro de longitud del elemento, o un numero mayor de nudos cuya área total sea mayor que
un nudo de 30 mm, de diámetro.
6. No se admitirá cavidades de resinas mayores de 3 mm, de ancho por 200 mm, de largo en P.O
y otras coníferas.
7. La madera debe ser durable, resistente al ataque de hongos e insectos y aceptar fácilmente
tratamientos con sustancias químicas a fin de aumentar su duración.
8. Los elementos podrán tener hendiduras superficiales cuya longitud no sea mayor que el ancho
de la pieza, exceptuándose las hendiduras propias del secado con las limitaciones antes anotadas.
9. El contenido de humedad de la madera no deberá ser mayor de la humedad de equilibrio con
el medio ambiente, no pudiendo ser menor del 14% al momento de su colocación.
Aglomerado de madera prensada:

Descripción:
El MDF o similar es un tablero de fibras de densidad media. Está compuesto por capas exteriores de
densidad superior a 900Kg/m3 y una capa interior de menor densidad y máxima uniformidad, con lo
que se logra una excelente pintabilidad y moldurabilidad. Esto permite una óptima calidad de las
terminaciones, con un importante ahorro de pintura y un menor desgaste de herramientas.

Preparación del tablero:

83
Para un buen acabado, las caras deben estar bien lijadas, calibradas y con una correcta eliminación
del polvo. Se debe hacer énfasis en el lijado de los cantos, ya que estos tienen mayor absorción que
la superficie.

Teñido:
Aplicar el tinte con pistola o muñequilla en base a solventes, el agua puede levantar la fibra más
superficial y tiene un mayor tiempo de secado. Se debe tener en cuenta la mayor absorción de
cantos respecto a la cara del tablero, por lo que se recomienda aplicar un sellador rápido previo al
teñido.

Sellado:
En esta operación se procede a sellar los poros de la superficie. Se puede aplicar con pistola o
muñequilla. La utilización del sellador debe efectuarse de manera controlada, aplicando dos o tres
manos, según la terminación deseada. Luego de la primera mano de sellador y una vez seco,
proceda a lijar la superficie con lija grano 320 o superior.

Acabado coloreado:
Para dar a un mueble un acabado final coloreado, es necesario aplicar previamente una mano de
aparejo o masilla para así homogeneizar la superficie en color y textura. Para el lacado se puede
utilizar pistola en dos o tres manos delgadas, utilizando diluyente para ajustar la viscosidad en las
cantidades recomendadas por el fabricante.

Fresado:
Se recomienda utilizar herramientas con filos de Widia y altas velocidades de trabajo ya que de lo
contrario se produce el desgaste acelerado de las herramientas acortando su vida útil. Moldurados
con cantos muy afilados reducen la resistencia a los golpes en la pieza obtenida y además dificultan
la adecuada distribución de pintura.

Fijaciones y ensambles:
Debido a su densidad, mayor en las capas exteriores del tablero y de máxima homogeneidad en las
interiores, se obtienen fijaciones y ensambles de máxima firmeza. Se recomienda el uso de tornillos
de cuerpo recto o tarugos.
Para ensambles se debe tener la precaución de dejar un encaje suave entre las piezas. Cualquier
presión ejercida de más, podría dañar las piezas.
Cola
Será del tipo repelente a la polilla y de más insectos destructores de la madera.
Grapas y tornillos

84
Grapas serán de lámina de acero para ser disparadas con pistola especial. Tornillos con cabeza en
huecos cilíndricos de igual diámetro.
Trabajos comprendidos
Las piezas descritas en la presente especificación no constituyen una relación limitativa, que excluya
los otros trabajos que se encuentran indicados y/o detallados en los planos ni tampoco los demás
trabajos de carpintería de madera que sea necesario para completar el proyecto, todos los cuales
deberán ser ejecutados por el Contratista.
Inspección de taller
El Contratista indicará oportunamente al Ingeniero Inspector el taller que tendrá a cargo la confección
de la carpintería de madera para constatar en sitio la correcta interpretación de estas
especificaciones y su fiel cumplimiento.

01.09.01 PUERTA DE MADERA CONTRAPLACADA P-1 0.70X2.10M


01.09.02 PUERTA DE MADERA CONTRAPLACADA P-2 0.80X2.10M
01.09.03 PUERTA DE MADERA CONTRAPLACADA P-3 0.90X2.10M
01.09.04 PUERTA DE MADERA CONTRAPLACADA P-4 1.00X2.10M
01.09.05 PUERTA DE MADERA CONTRAPLACADA P-5 1.00X2.10M VIDRIO
01.09.06 PUERTA DE MADERA CONTRAPLACADA 2 HOJAS P-6 0.80X2.10M
01.09.07 PUERTA DE MADERA CONTRAPLACADA 2 HOJAS P-7 1.20X2.10M
01.09.08 PUERTA DE MADERA CONTRAPLACADA 2 HOJAS P-8 1.50X2.10M
01.09.09 PUERTA DE MADERA CONTRAPLACADA BATIENTES P-9 1.00X2.10M

Descripción
Comprende la fabricación e instalación de los marcos y hojas de puertas contraplacadas. Puertas de
una sola hoja y dos hojas. Las tapas de las hojas serán de MDF de 6 mm de espesor.
No se aceptarán, las hojas de puertas que presenten fallas en el pegado. Las hojas llevarán
tapacantos en todo su perímetro. Estos serán de madera similar a la empleada en el marco y de las
dimensiones indicadas en los planos.

Materiales
-Madera cedro (para bastidor y marcos):
La madera será del tipo seleccionado, debiendo presentar fibras rectas u oblicuas con dureza de
suave a media.
No tendrá defectos de estructura, madera tensionada, comprimida, nudos grandes, etc.
Podrá tener nudos sanos, duros y cerrados no mayores de 30 mm, de diámetro.
Debe tener buen comportamiento el secado (Relación Contracción tangencial radial menor de 2.0),
sin torcimientos, colapso, etc.

85
No se admitirá más de un nudo de 30 mm, de diámetro (o su equivalente en área) por cada medio
metro de longitud del elemento, o un número mayor de nudos cuya área total sea mayor que un nudo
de 30 mm, de diámetro.
No se admitirá cavidades de resinas mayores de 3 mm, de ancho por 200 mm, de largo en P.O y
otras coníferas.
La madera debe ser durable, resistente al ataque de hongos e insectos y aceptar fácilmente
tratamientos con sustancias químicas a fin de aumentar su duración.
Los elementos podrán tener hendiduras superficiales cuya longitud no sea mayor que el ancho de la
pieza, exceptuándose las hendiduras propias del secado con las limitaciones antes anotadas.
El contenido de humedad de la madera no deberá ser mayor de la humedad de equilibrio con el
medio ambiente, no pudiendo ser menor del 14% al momento de su colocación.

-Grapas y tornillos:
Grapas serán de lámina de acero para ser disparadas con pistola especial. Tornillos con cabeza en
huecos cilíndricos de igual diámetro.

-Plancha de Forro:
Las tapas de las hojas serán de MDF resistente a la polilla, así como a la humedad.

-Clavos con cabeza promedio


-Lija para madera
-Cola sintética
Será del tipo repelente a la polilla y de más insectos destructores de la madera.

-Pegamentos especiales
Serán los recomendados por el fabricante o proveedor.
-Pintura al duco mate

Método de ejecución
Las puertas se construirán de acuerdo a las especificaciones, medidas y características detalladas
en los planos de Arquitectura correspondiente y aplicando con rigor las recomendaciones del
proveedor.

Marcos para Puertas


Las superficies de los elementos se entregarán limpias y planas, con uniones ensambladas nítidas y
adecuadas.
Los astillados de moldurado o cepillados no podrán tener más de 3 mm. de profundidad.
Las uniones serán mediante espigas pasantes y además llevará elementos de sujeción.

86
La carpintería deberá estar perfectamente pulida y lijada para recibir posteriormente el tratamiento
final. Será colocada en blanco, si recibe pintura como acabado final.
Se fijarán a los muros mediante tarugos o tacos.
Los marcos de las puertas se fijarán a la albañilería por intermedio de tornillos a los tacos de madera
alquitranada los que deben de haber quedado convenientemente asegurados en el momento de
ejecución de los muros.
Los marcos que van sobre el concreto sin revestir se fijarán mediante clavos de acero disparados con
herramienta especial.
La madera empleada deberá ser nueva, de calidad adecuada y sin estar afectada por insectos
xilórganos.

Puertas
Los marcos se asegurarán con tornillos colocados en huecos de ½” de profundidad y ½” de diámetro,
a fin de esconder la cabeza, se tapará ésta con un tarugo puesto al hilo de la madera y lijado.

La madera a emplearse en el bastidor cumplirá las especificaciones de calidad indicada. Los cercos
no deberán tener un ancho inferior a 45 mm, medidos en la hoja terminada.

En ambos lados del cerco y a su mitad se colocará listones o refuerzos adicionales de espesor igual
al que del cerco de 300 mm, de largo por 100 mm, de ancho a fin de ofrecer un asiento firme para la
colocación de las chapas. Los cercos y cabezales se unen entre sí en cada esquina mediante grapas
corrugadas o conectivos metálicos colocados sobre la cara y en el reverso. Podrán ser empleados,
de dos piezas como máximo, unidades mediante grapas.

El enchape de las puertas de todas las unidades será con MDF 6 mm como mínimo, salvo que se
indique en los planos otros espesores y las puertas enrasadas se ejecutarán de acuerdo a lo
especificado en los planos de detalle correspondiente.
El pegado de las planchas de MDF al alma de relleno será a presión con pegamento tipo urea
formaldehído (a 70) o similar. No se usarán clavos para unir los elementos; se deben ejecutar los
empalmes a muesca y espiga, endentada y a media madera.

El acabado debe ser de óptima calidad, guardándose el Inspector el derecho a rechazar las unidades
que presenten fallas y no cumplan con los requisitos exigidos.

Se tendrá en cuenta las indicaciones de movimiento o sentido en que abren las puertas, así como los
detalles correspondientes, para el momento de colocar los marcos y puertas. El Inspector deberá
aprobarlos materiales y su total presentación.

87
Material de Relleno:
Puede ser fabricado por cualquiera de los sistemas siguientes:

• Listonería de igual calidad que las especificadas para los cercos y cabezales con un espesor
mínimo de 10 mm, cruzados a media madera y espaciados en tal forma que el área libre no sea
mayor de 100 cm2.
• Listones de madera con un espesor mínimo de 15 mm, colocados horizontalmente con una
separación máxima de 10 cm.
• Polietileno expandido anti-inflamante o similar (tecnoport).
• La hoja armada deberá resistir un esfuerzo mínimo a rotura por compresión de 2 Kg/cm2.
• El pegamento a usarse en la junta de los cercos y del alma del relleno con el MDF será del tipo
urea formaldehído (a 70) o similar.

Inspección en el taller
El Contratista indicará oportunamente al Ingeniero Inspector el taller que tendrá a cargo la confección
de la carpintería de madera para constatar en sitio la correcta interpretación de estas
especificaciones y su fiel cumplimiento.

Protección
Los marcos, después de colocados, se protegerán con listones asegurados con clavos pequeños sin
remachar, para garantizar que las superficies y sobre todo las aristas, no sufran daños por la
ejecución de otros trabajos en las cercanías.

Las hojas de puertas, serán objeto de protección y cuidados especiales después de haber sido
colocados para que se encuentren en las mejores condiciones en el momento en que serán pintados
o barnizados.

El contratista ejecutará los trabajos suministrando y colocando todos los insumos, accesorios y
elementos necesarios para garantizar la perfecta estabilidad, seguridad, calidad y funcionamiento de
las puertas.

Método de medición
La Unidad de Medida: Metro Cuadrado (M2).
Para él computo debe contarse la cantidad de piezas iguales en espesor y dimensiones y demás
características multiplicándose el ancho por el alto incluyendo los marcos.

Condiciones de pago

88
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

01.09.10 PUERTA DE MADERA PLEGABLES P-10 5.35X2.10M


01.09.11 CLOSET MADERA CL-1/3.00X2.75
01.09.12 CLOSET MADERA CL-2/3.75X2.75
01.09.13 MUEBLE ESCRITORIO EN CABINA RADIO
Descripción
Ver detalles en planos
Método de medición
La unidad de Medida es Metro lineal de acabado (ml).

Condiciones de pago
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario correspondiente,
establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra,
materiales, equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos
los imprevistos surgidos para la ejecución de los trabajos descritos.

01.10 CARPINTERIA METÁLICA


Este rubro incluye el cómputo de todos los elementos metálicos que no tengan función estructural o
resistente. Dentro de esta variedad reviste la mayor importancia la carpintería metálica bajo cuyo
nombre quedan incluidos las puertas, ventanas, barandas, pasamanos y estructuras similares que se
ejecutan con perfiles especiales y planchas de acero, aluminio, bronce, etc. el uso de ángulos, tees,
etc. que requieren de ensamblaje especial le da el nombre de carpintería metálica. También
comprende la herrería o sea los elementos hechos con perfiles comunes de fierro como barras
cuadradas, redondas, platinas, etc.

Se deberá tener especial cuidado en proteger la carpintería durante el traslado, almacenamiento, y


colocación en obra, de golpes que deformen su estructura, raspaduras, etc. Los elementos que
acusen algún defecto deberán ser cambiados. Cuando no se indique específicamente el diseño de
algún elemento, el Contratista presentará los planos detallados de su ejecución, así como la muestra
de los perfiles y acabados para la aprobación del Ingeniero Inspector.

89
01.10.01 MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-1 0.50 X 0.50 VIDRIO TEMPLADO
01.10.02 MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-2 0.90 X 0.90 VIDRIO TEMPLADO
01.10.03 MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-3 1.20 X 1.20 VIDRIO TEMPLADO
01.10.04 MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-4 1.50 X1.50 VIDRIO TEMPLADO
01.10.05 MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-5 2.40 X2.40 VIDRIO TEMPLADO
01.10.06 MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-6 3.60 X3.60 VIDRIO TEMPLADO
01.10.07 MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-7 1.20 X1.50 VIDRIO TEMPLADO
01.10.08 MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-8 1.50 X1.00 VIDRIO TEMPLADO
01.10.09 MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-9 2.00 X1.20 VIDRIO TEMPLADO
01.10.10 MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-10 2.40 X1.50 VIDRIO TEMPLADO
01.10.11 MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-11 4.30 X1.40 VIDRIO TEMPLADO
01.10.12 MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-12 CURVA 1.50 X0.50 VIDRIO TEMPLADO
01.10.13 MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-13 CURVA 2.40 X1.20 VIDRIO TEMPLADO
01.10.14 MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-14 CORRIDA 11 X1.50 VIDRIO TEMPLADO
01.10.15 MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-15 EN "U" 0.80 X0.60 VIDRIO REFLECTANTE
01.10.16 ESTRUCTURA MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-16 1.45 X2.40 VIDRIO TEMPLADO
01.10.17 ESTRUCTURA MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-17 2.10 X2.40 VIDRIO TEMPLADO
01.10.18 ESTRUCTURA MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-18 3.45 X2.40 VIDRIO TEMPLADO
01.10.19 ESTRUCTURA MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-19 3.60X2.40 VIDRIO TEMPLADO
01.10.20 ESTRUCTURA MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-20 3.80 X2.40 VIDRIO TEMPLADO
01.10.21 ESTRUCTURA MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-21 4.30 X2.40 VIDRIO TEMPLADO
01.10.22 ESTRUCTURA MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-22 4.50 X2.40 VIDRIO TEMPLADO
01.10.23 ESTRUCTURA MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-23 EN VANO 4.85 X2.40 VIDRIO
TEMPLADO
01.10.24 MARCO DE ALUMINIO PARA TIPO V-24 5.15 X2.40 VIDRIO TEMPLADO

Descripción
Se utilizarán los perfiles de aluminio para la construcción de las ventanas, conservando las
características de diseño expresadas en los planos. Se deberá conseguir juntas herméticas que impidan
el ingreso del viento y polvo.

Materiales
- Perfiles de aluminio
Se emplearán perfiles formados por extrusión, cuyas secciones y espesores aparecen en los planos de
detalles. Los perfiles a emplearse en la confección de las ventanas serán los estipulados en los planos
correspondientes.

90
En los casos en que por razones de producción o abastecimiento el Contratista demuestre la
inconveniencia de utilizar los perfiles indicados en los planos, podrá proponer como alternativa el uso de
otros perfiles de aluminio siempre y cuando este cambio no altere la forma de los elementos de
carpintería ni represente un incremento en los costos, y cuente con la aprobación del Proyectista y del
Supervisor.

- Tornillos
Serán de acero de tipo autorroscantes con acabado cadmiado. Tendrá cabeza avellanada o cabeza
plana, según el caso y serán colocados al tope, sin salientes ni torceduras en sitios ocultos a la vista.

- Remaches
Los remaches expuestos serán sobresalientes. Deberán presentar el mismo color que los perfiles
anodizados de aluminio.

- Accesorios

Serán los indicados por el proveedor según el tipo de mampara.

- Vidrios y Cristales

Serán los indicados en los planos, y cumplirán lo especificado en la partida correspondiente.

Método de ejecución
Las ventanas se construirán de acuerdo a las especificaciones, medidas y características detalladas en
los planos de Arquitectura correspondiente y aplicando con rigor las recomendaciones del proveedor.

Trabajos comprendidos:
Se fabricarán e instalarán las piezas en general que de ningún modo es limitativa, pues el Contratista
deberá ejecutar todos los trabajos de aluminio que se encuentren indicados y/o detallados en los planos,
así como los que sean necesarios para completar el proyecto.

Fabricación:
Las piezas de aluminio deberán ser ejecutadas por operarios expertos en un taller previsto de las
mejores herramientas y equipos para esta clase de trabajo, que aseguren un perfecto acabado, de
acuerdo a la mejor práctica industrial de la actualidad, con encuentros y ensambles exactos, todo de
acuerdo con los detalles indicados en los planos.

91
Se evitará los empalmes con cortes a 45º. La cerrajería deberá ser colocada en el taller, en todos los
casos en que sea posible.

En caso contrario, deberán hacerse en el taller todos los huecos, recortes, rebajo y muescas que sean
necesarios. Los cerrojos serán de embutir, irán escondidos dentro de los largueros, sin palancas, perillas
ni brazos que sobresalgan a la vista.

Anclajes y Aislamientos:
Los planos de carpintería de aluminio muestran solamente los requerimientos arquitectónicos, siendo de
responsabilidad del Contratista de prever la colocación de tarugos de fibra o plomo, anclajes y otros
elementos de sujeción en los muros y elementos estructurales como columnas y losas de piso y techo
apropiadas para su perfecta estabilidad y seguridad.

Igualmente deberá cuidar de dejar la luz necesaria entre la pieza y la albañilería, para compensar las
dilataciones y proveer los elementos flexibles de apoyo para absorber las vibraciones causadas por
sismos y otros agentes.

Rendijas:
Se tendrá especial cuidado en los empalmes, escuadras y plomos, así como en la colocación de
empaquetaduras para que no queden rendijas y/o defectos que permitan la entrada de aire.

Protección:
Las ventanas, después de colocadas, se protegerán para garantizar que las superficies y sobre todo las
aristas, no sufran daños por la ejecución de otros trabajos en las cercanías.

El contratista ejecutará los trabajos suministrando y colocando todos los insumos y elementos
necesarios para garantizar la perfecta estabilidad, seguridad, calidad y funcionamiento de las ventanas.

Método de medición
La Unidad de Medida es por unidad.

El cómputo total se efectuará midiendo cada una de las ventanas según diseño y características
similares, ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.

Condiciones de pago

92
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.

01.10.25 MAMPARA ESTRUCTURA METÁLICA PARA TIPO M-1 2.50 X2.40 VIDRIO TEMPLADO
01.10.26 MAMPARA ESTRUCTURA METÁLICA PARA TIPO M-2 4.50 X2.40 VIDRIO TEMPLADO
01.10.27 MAMPARA ESTRUCTURA METÁLICA PARA TIPO M-3 5.05 X2.40 VIDRIO TEMPLADO

Descripción
Se utilizarán los perfiles de aluminio para la construcción de las mamparas de 2 o más hojas, tipo M-1,
M-2 y M-3 conservando las características de diseño expresadas en los planos. Se deberá conseguir
juntas herméticas que impidan el ingreso del viento y polvo.

Materiales
- Perfiles de aluminio

Se emplearán perfiles formados por extrusión, cuyas secciones y espesores aparecen en los planos de
detalles. Los perfiles a emplearse en la confección de las mamparas serán los estipulados en los
planos correspondientes.

En los casos en que por razones de producción o abastecimiento el Contratista demuestre la


inconveniencia de utilizar los perfiles indicados en los planos, podrá proponer como alternativa el uso de
otros perfiles de aluminio siempre y cuando este cambio no altere la forma de los elementos de
carpintería ni represente un incremento en los costos, y cuente con la aprobación del Proyectista y del
Supervisor.

- Tornillos

Serán de acero de tipo autorroscantes con acabado cadmiado. Tendrá cabeza avellanada o cabeza
plana, según el caso y serán colocados al tope, sin salientes ni torceduras en sitios ocultos a la vista.

- Remaches

Los remaches expuestos serán sobresalientes. Deberán presentar el mismo color que los perfiles
anodizados de aluminio.

- Accesorios

Serán los indicados por el proveedor según el tipo de mampara.

93
- Vidrios y Cristales

Serán los indicados en los planos, y cumplirán lo especificado en la partida correspondiente.

Método de ejecución
Las mamparas se construirán de acuerdo a las especificaciones, medidas y características detalladas en
los planos de Arquitectura correspondiente y aplicando con rigor las recomendaciones del proveedor.

Trabajos comprendidos:
Se fabricarán e instalarán las piezas en general que de ningún modo es limitativa, pues el Contratista
deberá ejecutar todos los trabajos de aluminio que se encuentren indicados y/o detallados en los planos,
así como los que sean necesarios para completar el proyecto.

Fabricación:
Las piezas de aluminio deberán ser ejecutadas por operarios expertos en un taller previsto de las
mejores herramientas y equipos para esta clase de trabajo, que aseguren un perfecto acabado, de
acuerdo a la mejor práctica industrial de la actualidad, con encuentros y ensambles exactos, todo de
acuerdo con los detalles indicados en los planos.

Se evitará los empalmes con cortes a 45º. La cerrajería deberá ser colocada en el taller, en todos los
casos en que sea posible.

En caso contrario, deberán hacerse en el taller todos los huecos, recortes, rebajo y muescas que sean
necesarios. Los cerrojos serán de embutir, irán escondidos dentro de los largueros, sin palancas, perillas
ni brazos que sobresalgan a la vista.

Anclajes y Aislamientos:
Los planos de carpintería de aluminio muestran solamente los requerimientos arquitectónicos, siendo de
responsabilidad del Contratista de prever la colocación de tarugos de fibra o plomo, anclajes y otros
elementos de sujeción en los muros y elementos estructurales como columnas y losas de piso y techo
apropiadas para su perfecta estabilidad y seguridad.

Igualmente deberá cuidar de dejar la luz necesaria entre la pieza y la albañilería, para compensar las
dilataciones y proveer los elementos flexibles de apoyo para absorber las vibraciones causadas por
sismos y otros agentes.

Rendijas:

94
Se tendrá especial cuidado en los empalmes, escuadras y plomos, así como en la colocación de
empaquetaduras para que no queden rendijas y/o defectos que permitan la entrada de aire.

Protección:
Las mamparas, después de colocadas, se protegerán para garantizar que las superficies y sobre todo
las aristas, no sufran daños por la ejecución de otros trabajos en las cercanías.

El contratista ejecutará los trabajos suministrando y colocando todos los insumos y elementos
necesarios para garantizar la perfecta estabilidad, seguridad, calidad y funcionamiento de las mamparas.

Método de medición
La Unidad de Medida es por unidad

El cómputo total se efectuará midiendo cada una de las mamparas según diseño y características
similares, ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.

Condiciones de pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.

01.10.28 MARCO ALUMINIO PARA PUERTA 2 HOJAS TIPO P-11 1.20 X2.10 VIDRIO TEMPLADO
01.10.29 MARCO ALUMINIO PARA PUERTA 2 HOJAS TIPO P-12 1.80 X2.10 VIDRIO EMPLADO
01.10.30 MARCO ALUMINIO PARA PUERTA 2 HOJAS TIPO P-13 2.00 X2.10 VIDRIO TEMPLADO
01.10.31 MARCO ALUMINIO PARA PUERTA 2 HOJAS TIPO P-14 2.40 X2.10 VIDRIO TEMPLADO
01.10.32 MARCO ALUMINIO PARA PUERTA 2 HOJAS TIPO P-11 1.20 X2.10 VIDRIO TEMPLADO

Descripción
Este rubro comprende los trabajos que se ejecutan con elementos de aluminio que no tengan función
estructural resistente; se trata de las mamparas de aluminio que se encuentran en la IE, la cual se
ejecuta con perfiles especiales, barras, planchas, platinas de aluminio. Los diseños de la carpintería de
aluminio están indicados en el plano de detalles.
Las dimensiones de los elementos de aluminio deben estar de acuerdo con el vano, a fin de evitar
recortes o rellenos exagerados en la albañilería que puedan alterar el aspecto general de los
paramentos; para evitar esto, las medidas indicadas en los planos deben ser verificadas en obra con
toda minuciosidad. La carpintería de aluminio incluye la cerrajería necesaria para su buen
funcionamiento, seguridad y acabado.

95
Materiales
Aleación: Los perfiles de aluminio anonizado serán extraídos de aleación de aluminio, magnesio, silicio
con tratamiento térmico.

Acabado superficial: Se le dará una capa de oxido anódico por electrólisis, con un espesor mínimo de
película de 0.7 mls, que se pulirá posteriormente hasta obtener un acabado perfecto. El sellado de la
película será total y permanente y como consecuencia no se requerirá otro sellado, pintado o tratamiento
preservatorio posterior.

Color: Será de color natural del aluminio anonizado. Será parejo y no presentará diferencia de un
elemento a otro.

Perfiles: Se empleará perfiles formados por extrusión, cuyas secciones y espesores aparecen en los
planos de detalles. Los perfiles a emplearse en la confección de puertas, mamparas, ventanas, etc.
serán los estipulados en los planos correspondientes. En los casos en que por razones de producción o
abastecimiento el Contratista demuestre la inconveniencia de utilizar los perfiles indicados en los planos,
podrá proponer como alternativa el uso de otros perfiles de aluminio siempre y cuando este cambio no
altere la forma de los elementos de carpintería ni represente un incremento en los costos, y cuente con
la aprobación de los proyectistas y del Supervisor.

Tornillos y remaches:
Tornillos: Serán de acero de tipo autorroscante con acabado cadmiado. Tendrán cabeza avellanada o
cabeza plana, según el caso y serán colocados al tope sin salientes ni torceduras en sitios ocultos a la
vista.
Remaches: Los remaches expuestos serán sobresalientes. Deberán presentar el mismo color que los
perfiles anonizados de aluminio.

Método de Construcción
Se fabricarán e instalarán las piezas cuya relación con fines referenciales; se da a continuación en una
lista general que de ningún modo es limitativa, pues el CONTRATISTA deberá ejecutar todos los
trabajos de carpintería de aluminio que se encuentren indicados y/o detallados en los planos, así como
los que sean necesarios para completar el proyecto.
Ventanas con bastidores, vidrios fijos, batientes o proyectantes,

96
Todas las combinaciones de los perfiles y piezas mencionadas que se indican en los planos.

Fabricación: Las piezas de aluminio deberán ser ejecutadas por operarios expertos, en un taller provisto
de las mejores herramientas y equipos para esta clase de trabajo que aseguren un perfecto acabado, de
acuerdo a la mejor práctica industrial de actualidad, con encuentros y ensambles exactos, todo de
acuerdo con los detalles indicados en los planos. La cerrajería deberá ser colocada en el taller, en todos
los casos en que sea posible. En caso contrario, deberán hacerse en el taller todos los huecos, recortes,
rebajos y muescas que sean necesarios. Los cerrojos serán de embutir, irán escondidos dentro de los
largueros, sin palancas, perillas ni brazos que sobresalgan a la vista.

Colocación: Las piezas de carpintería de aluminio serán colocadas en los vanos que se señalan en los
planos respectivos. En los casos de piezas batientes deberá tomarse en cuenta el sentido del giro
indicado en los mismos planos.

Anclaje y aislamientos: Los planos de carpintería de aluminio muestran solamente los requerimientos
arquitectónicos, siendo de responsabilidad del CONTRATISTA el prever la colocación de tarugos de
fibra o plomo, anclajes y otros elementos de sujeción en los muros y elementos estructurales como
columnas y losas de piso y techo apropiadas para su perfecta estabilidad y seguridad.

Rendijas: Se tendrá especial cuidado en los empalmes, escuadras y plomos, así como en la colocación
de empaquetaduras para que no queden rendijas o defectos que permitan la entrada de aire.

Protección: Las piezas saldrán del taller provistas de una envoltura de papel o material plástico que
garantice su protección, la que no deberá ser quitada hasta el momento de su colocación.

Transporte y Almacenamiento: El transporte de las piezas ensambladas desde el taller a la obra, su


manipuleo y posterior traslado al sitio en que serán colocadas, deberá hacerse con las mayores
precauciones.
El almacenamiento temporal dentro de la obra en el caso de necesitarse, deberá realizarse en un sitio
seco, protegido de los elementos atmosféricos y del tránsito de personas y equipos, cuidando de que no
sufran las consecuencias de aniegos u otras acciones que pudieran afectarlas.

Reemplazo: Deberá ser reemplazada toda pieza de aluminio o accesorio del mismo material que
presenten fallas de fabricación, puntos de oxidación, raspaduras o manchas.

Método de Medición
La unidad de medida es unidad

97
Forma de Pago
Las cantidades descritas serán pagadas al precio unitario correspondiente. Dicho pago constituirá
compensación total por la mano de obra, materiales, equipos y herramientas, por el suministro y
transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos.

01.10.33 PANEL CON MALLA MÉTALICA


Descripción
Ver detalles en planos
Método de medición
La unidad de Medida es Metro lineal de acabado (ml).

Condiciones de pago
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario correspondiente,
establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra,
materiales, equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos
los imprevistos surgidos para la ejecución de los trabajos descritos.

01.10.34 REJA METÁLICA DE ACERO NEGRO PUERTA TIPO R-1 1.00 X3.00
01.10.35 REJA METÁLICA DE ACERO NEGRO PUERTA 2 HOJAS TIPO R-2 1.80 X3.10
01.10.36 REJA METÁLICA DE ACERO NEGRO PUERTA TIPO R-3 2.40 X3.00
01.10.37 REJA METÁLICA DE ACERO NEGRO PUERTA 2 HOJAS TIPO R-4 2.40 X4.35
01.10.38 REJA METÁLICA DE ACERO NEGRO PUERTA 2 HOJAS TIPO R-5 2.40 X2.85
01.10.39 REJA METÁLICA DE ACERO NEGRO PUERTA 2 HOJAS/ INGRESO TIPO R-6 2.40 X3.00
01.10.40 REJA METÁLICA DE ACERO NEGRO PUERTA 4 HOJAS TIPO R-7 3.60 X4.35
01.10.41 REJA METÁLICA DE ACERO NEGRO PUERTA 2 HOJAS TIPO R-8 4.50 X3.10
01.10.42 REJA METÁLICA PLANCHA DE ACERO/ SALIDA PUERTA 2 HOJAS TIPO R-9 4.80X3.00

Descripción
Comprende el suministro e instalación de puertas metálicas, en los ambientes donde así lo indican los
planos. Corresponden a las puertas metálicas en las salidas tanto del recinto como de los edificios
deportivos. Su ancho es variable según su ubicación y poseen en algunas ocasiones un sobre luz
conformada por reja.

La puerta será de las medidas y características definidas en los planos de arquitectura. Todos los
elementos metálicos serán acabados al duco mate.

Los elementos a utilizarse serán perfiles, barras, tubos, platinas y planchas cuyas dimensiones están
especificadas en los planos respectivos. Las barras, perfiles, tubos y planchas serán rectos, lisos, sin

98
dobladuras, abolladuras ni oxidaciones, de formas geométricas bien definidas. La ejecución de la
carpintería debe ser prolija, evitando las juntas con defectos de corte entre otros.

Soldaduras
La soldadura a emplearse estará de acuerdo con las especificaciones dadas por el fabricante, tanto con
profundidad, forma y longitud de aplicación.

Una vez ejecutada esta, debe ser esmerilada para que presente un acabado de superficie uniforme.

En el caso de trabajos con plancha delgada podrá usarse soldadura eléctrica del tipo de "punto".

Transporte y Almacenamiento
El transporte de las piezas ensambladas a la obra, su manipuleo y posterior traslado al sitio en que serán
colocadas, deberá hacerse con toda clase de precauciones. El almacenamiento temporal dentro de la
obra deberá realizarse en un sitio seco, protegido del tránsito de personas y equipos, levantando las
piezas sobre el piso por medio de cuartones de madera, para evitar las consecuencias de eventuales
aniegos.

Materiales
- Marcos: Serán con tubos de Fe. de 2”x2” fijados a los muros con anclajes de acero.

- Hoja: Sera en plancha de acero 1/16” pintado al duco mate. Con bastidor en tubos de acero de 2”x2” y
diagonales de arriostre con tubos de 1 ½”x1 1 ½” de Fe.

- Bisagras: De acero pesado, irán soldadas al marco y a las hojas. Se instalaran cuatro bisagras por
cada hoja

- Rejas: Con bastidor en tubos de acero de 2”x2” y diagonales de arriostre con tubos de 1 ½”x1 1 ½” de
Fe.

- Accesorios: Los necesarios indicado en los planos o recomendados por el fabricante.

Método de ejecución
Las puertas se instalarán de acuerdo a las especificaciones, medidas y características detalladas en los
planos de Arquitectura correspondiente y aplicando con rigor las recomendaciones del fabricante.

PROTECCION
Las puertas serán objeto de protección y cuidados especiales después de haber sido colocados para
que se encuentren en las mejores condiciones en el momento en que serán entregados.

El contratista ejecutará los trabajos suministrando y colocando todos los insumos, accesorios y
elementos necesarios para garantizar la perfecta estabilidad, seguridad, calidad y funcionamiento de las
puertas.

Método de medición
La Unidad de Medida es por unidad.

99
El cómputo total se efectuará midiendo cada una de las puertas según diseño y características similares,
ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.

Condiciones de pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.

01.10.43 PUERTA METÁLICA EN SUELO TIPO P-15 1.00 X1.00

Descripción
Se trata de la construcción de puertas con perfiles metálicos en las dimensiones indicadas en los planos.
Sobre la superficie de los perfiles debidamente lijados hasta eliminar todo rastro de óxido, de rezagos de
soldadura, se dará una mano de pinturas anticorrosivas. Esta pintura se aplicará en taller y así llegará a

la obra. Después de la colocación de los elementos se le dará una segunda mano del mismo tipo de
pintura y aplicada siguiendo las mismas especificaciones señaladas anteriormente en la obra.
El Contratista tomará la providencia a fin de que la carpintería de fierro no sufra deterioros durante el
transporte a la obra y durante el tiempo que dure la construcción y entrega de la edificación.

Método de ejecución
Se colocarán puertas en los lugares diseñados, con la utilización del material descrito anteriormente, en
calidad del material y de la mano de obra.
Las puertas llevarán cerradura para puerta 2 golpes, estas permitirán un perfecto cierre.
Todas las uniones y empalmes deberán ser empotrados y/o empernados al ras y trabajadas en tal forma
que la unión sea invisible debiendo proporcionar al cemento solidez necesaria para que no se deformen
al ser ensamblados ni cuando sean sometidos a los esfuerzos de trabajo ni menos aún por su propio
peso.
La carpintería de fierro será ejecutada por operarios expertos, en un taller provisto de las herramientas y
equipos para cortar, que aseguren un perfecto acabado de acuerdo a la mejor práctica industrial de
actualidad, los encuentros y ensambles serán exactos, de acuerdo con lo indicado en los planos de
detalles.
La cerrajería será colocada en el taller, en todos los casos en que sea posible. En caso contrario
deberán hacerse en el taller de trabajos preparatorios.
En esta partida se incluye la pintura anticorrosivo y con esmalte.

Método de Medición
La cantidad por la que se pagará, será medida por unidad en su posición final.

100
Bases de Pago
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al precio unitario del
contrato y con cargo a la partida, constituirá compensación completa mano de obra, herramientas,
reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del trabajo descrito.

01.10.44 CONTRAVENTANA METÁLICA CORREDIZA


01.10.45 PASAMANO ACERO INOXIDABLE
01.10.46 PASAMANO ACERO NEGRO
01.10.47 BARANDAS ACERO INOXIDABLE
01.10.48 BARANDAS ACERO NEGRO
Descripción
Ver detalles en planos
Método de medición
La unidad de Medida es Metro lineal de acabado (ml).

Condiciones de pago
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario correspondiente,
establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra,
materiales, equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos
los imprevistos surgidos para la ejecución de los trabajos descritos.

01.10.49 CERCO METÁLICO CON PLANCHA METÁLICA


Descripción
Ver detalles en planos
Método de medición
La unidad de Medida es Metro lineal de acabado (ml).

Condiciones de pago
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario correspondiente,
establecido en el contrato. Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra,
materiales, equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos
los imprevistos surgidos para la ejecución de los trabajos descritos.

01.10.50 CORTINA ENROLLABLE METÁLICA TIPO V-25 2.00X1.50


01.10.51 CORTINA ENROLLABLE METÁLICA TIPO V-26 3.30X1.50
Descripción
Comprende el suministro e instalación de una puerta enrollable, sin motor en las cafeterías y food court
del estadio.

101
Será de material galvanizado, de la marca WAYNE DALTON de procedencia Americana modelo 823 C o
similar, para las dimensiones establecidas en los planos.
La puerta será de las medidas y características definidas en los planos de arquitectura.

MATERIALES
- Puerta enrollable industrial THERMO-TITE
- Marca WAYNE DALTON (USA).
- Modelo: 823 C.
- Puerta acústica de uso intermedio.
- Balletas en material galvanizado de 3”, calibre 22 en la parte exterior y calibre 24 en la parte interior.
- Pintura de fábrica.
- Regla con doble ángulo de refuerzo.
- Sistema de resortes helicoidales.
- Accesorio y herramientas
Los necesario recomendados por el fabricante para la correcta instalación.

Método de ejecución
La puerta enrollable se instalará de acuerdo a las especificaciones, medidas y características detalladas
en los planos de Arquitectura correspondiente y aplicando con rigor las recomendaciones del fabricante.

PROTECCION
La puerta será objeto de protección y cuidados especiales después de haber sido colocados para que se
encuentren en las mejores condiciones en el momento en que serán entregados.
El contratista ejecutará los trabajos suministrando y colocando todos los insumos, accesorios y
elementos necesarios para garantizar la perfecta estabilidad, seguridad, calidad y funcionamiento de la
puerta.

Método de medición
La Unidad de Medida: Unidad (U).

El cómputo total se efectuará midiendo cada una de las puertas según diseño y características similares,
ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.

Condiciones de pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.
01.10.52 PUERTA METÁLICA DOBLE HOJA P-16 DE 2.00X2.40

Descripción
Este rubro comprende los trabajos que se ejecutan con elementos de aluminio que no tengan función
estructural resistente; se trata de las mamparas de aluminio que se encuentran en la IE, la cual se
ejecuta con perfiles especiales, barras, planchas, platinas de aluminio. Los diseños de la carpintería de
aluminio están indicados en el plano de detalles.
Las dimensiones de los elementos de aluminio deben estar de acuerdo con el vano, a fin de evitar
recortes o rellenos exagerados en la albañilería que puedan alterar el aspecto general de los
paramentos; para evitar esto, las medidas indicadas en los planos deben ser verificadas en obra con
toda minuciosidad. La carpintería de aluminio incluye la cerrajería necesaria para su buen
funcionamiento, seguridad y acabado.

102
Materiales
Aleación: Los perfiles de aluminio anonizado serán extraídos de aleación de aluminio, magnesio, silicio
con tratamiento térmico.

Acabado superficial: Se le dará una capa de oxido anódico por electrólisis, con un espesor mínimo de
película de 0.7 mls, que se pulirá posteriormente hasta obtener un acabado perfecto. El sellado de la
película será total y permanente y como consecuencia no se requerirá otro sellado, pintado o tratamiento
preservatorio posterior.

Color: Será de color natural del aluminio anonizado. Será parejo y no presentará diferencia de un
elemento a otro.

Perfiles: Se empleará perfiles formados por extrusión, cuyas secciones y espesores aparecen en los
planos de detalles. Los perfiles a emplearse en la confección de puertas, mamparas, ventanas, etc.
serán los estipulados en los planos correspondientes. En los casos en que por razones de producción o
abastecimiento el Contratista demuestre la inconveniencia de utilizar los perfiles indicados en los planos,
podrá proponer como alternativa el uso de otros perfiles de aluminio siempre y cuando este cambio no
altere la forma de los elementos de carpintería ni represente un incremento en los costos, y cuente con
la aprobación de los proyectistas y del Supervisor.

Tornillos y remaches:
Tornillos: Serán de acero de tipo autorroscante con acabado cadmiado. Tendrán cabeza avellanada o
cabeza plana, según el caso y serán colocados al tope sin salientes ni torceduras en sitios ocultos a la
vista.
Remaches: Los remaches expuestos serán sobresalientes. Deberán presentar el mismo color que los
perfiles anonizados de aluminio.

Método de Construcción
Se fabricarán e instalarán las piezas cuya relación con fines referenciales; se da a continuación en una
lista general que de ningún modo es limitativa, pues el CONTRATISTA deberá ejecutar todos los
trabajos de carpintería de aluminio que se encuentren indicados y/o detallados en los planos, así como
los que sean necesarios para completar el proyecto.
Ventanas con bastidores, vidrios fijos, batientes o proyectantes,

103
Todas las combinaciones de los perfiles y piezas mencionadas que se indican en los planos.

Fabricación: Las piezas de aluminio deberán ser ejecutadas por operarios expertos, en un taller provisto
de las mejores herramientas y equipos para esta clase de trabajo que aseguren un perfecto acabado, de
acuerdo a la mejor práctica industrial de actualidad, con encuentros y ensambles exactos, todo de
acuerdo con los detalles indicados en los planos. La cerrajería deberá ser colocada en el taller, en todos
los casos en que sea posible. En caso contrario, deberán hacerse en el taller todos los huecos, recortes,
rebajos y muescas que sean necesarios. Los cerrojos serán de embutir, irán escondidos dentro de los
largueros, sin palancas, perillas ni brazos que sobresalgan a la vista.

Colocación: Las piezas de carpintería de aluminio serán colocadas en los vanos que se señalan en los
planos respectivos. En los casos de piezas batientes deberá tomarse en cuenta el sentido del giro
indicado en los mismos planos.

Anclaje y aislamientos: Los planos de carpintería de aluminio muestran solamente los requerimientos
arquitectónicos, siendo de responsabilidad del CONTRATISTA el prever la colocación de tarugos de
fibra o plomo, anclajes y otros elementos de sujeción en los muros y elementos estructurales como
columnas y losas de piso y techo apropiadas para su perfecta estabilidad y seguridad.

Rendijas: Se tendrá especial cuidado en los empalmes, escuadras y plomos, así como en la colocación
de empaquetaduras para que no queden rendijas o defectos que permitan la entrada de aire.

Protección: Las piezas saldrán del taller provistas de una envoltura de papel o material plástico que
garantice su protección, la que no deberá ser quitada hasta el momento de su colocación.

Transporte y Almacenamiento: El transporte de las piezas ensambladas desde el taller a la obra, su


manipuleo y posterior traslado al sitio en que serán colocadas, deberá hacerse con las mayores
precauciones.
El almacenamiento temporal dentro de la obra en el caso de necesitarse, deberá realizarse en un sitio
seco, protegido de los elementos atmosféricos y del tránsito de personas y equipos, cuidando de que no
sufran las consecuencias de aniegos u otras acciones que pudieran afectarlas.

Reemplazo: Deberá ser reemplazada toda pieza de aluminio o accesorio del mismo material que
presenten fallas de fabricación, puntos de oxidación, raspaduras o manchas.

Método de Medición
La unidad de medida es unidad

104
Forma de Pago
Las cantidades descritas serán pagadas al precio unitario correspondiente. Dicho pago constituirá
compensación total por la mano de obra, materiales, equipos y herramientas, por el suministro y
transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos surgidos.

01.11 CERRAJERÍA
Se considera en este rubro el cómputo de los elementos accesorios de los que figuran en carpintería
de madera y carpintería metálica, destinados a facilitar el movimiento de las hojas y dar seguridad al
cierre de puertas, ventanas y elementos similares. La presente especificación se refiere a los
elementos de cerrajería y accesorios para puertas de madera, vidrio y fierro.

Comprende las bisagras, cerraduras, cierrapuertas, accesorios, colocación y amaestramiento.

Esta Especificación cubre el suministro de materiales, mano de obra y equipos que serán necesarios
para la ejecución de los trabajos requeridos de cerrajería.

La cerrajería será suministrada en sus envases originales y se instalará siguiendo las instrucciones
del fabricante. Antes de comenzar los trabajos de pintura, todos los elementos visibles de la
cerrajería, tales como perillas, escudos, rosetas y otros, serán desmontados y montados nuevamente
después de terminar el trabajo de pintura. No se permitirá la protección de estos elementos con tiras
de papel adhesivo u otro sistema similar. Antes de entregar la obra se hará la revisión general y
reajuste de toda la cerrajería.

01.11.01 CERRADURAS PARA PUERTAS DE MADERA

Descripción
Comprende el suministro e instalación de las cerraduras, se considera en este rubro el cómputo de
los elementos accesorios que no figuren en carpintería destinados a dar seguridad al cierre de
puertas.
Son cerraduras de aplicación variable en ambientes que requiere un grado de seguridad y control de
acceso; son para puertas de una y de dos hojas en combinación con cerrojos en la segunda hoja.
Las puertas pueden ser metálicas y de madera según se indica en los planos.

Se trata de cerraduras de la marca YALE o similar, de acero de gran calibre cilindrado al frío. Todas
las partes serán dicromadas y bañadas en zinc para asegurarle la máxima resistencia a la corrosión.

105
Contendrán resortes de compresión en espiral y cojinetes de rodillos en los retractores, para buscar
la mayor facilidad de funcionamiento. Estos mecanismos deberán estar contenidos dentro de un
chasis cilíndrico para preservar todos los componentes de las cerraduras.

Los elementos deberán ser de bronce extruidos y maquinados, estos elementos contendrán los pines
que deberán ser de aleación niquel - plata. Los elementos serán del tipo de 5 pines en el caso de
cerraduras de grado 2 y de 6 pines en caso de cerraduras de acero grado 1, permitiendo una
adecuada implantación del sistema de amaestramiento MK, GMK o similar.

Las cerraduras y sus pestillos deberán ser completamente reversibles en puertas para cualquier lado.

Todas las cerraduras a ser empleadas deberán presentar certificación ISO 9001, garantía no menor
de 5 años y deberán ser aprobadas previamente por la supervisión.

Características:
Deberán satisfacer las especificaciones Federal (USA) FFH-106B, serie 161, cumpliendo la norma
ISO 9001, para el caso de cerraduras de acero de grado 2; certificación UL 2 horas minimo
Acabados:
Las manijas y rosetas de las cerraduras serán de aluminio escobillado barnizado.

Materiales
- Cerradura T1 puertas principales :

Manija: aluminio escobillado barnizado


Marca y modelo referencial: mod. Prairie + x442/x440
Tipo: de embutir
Cuerpo: Acero
Pestillo: zinc
Amaestramiento: si
Operación: externa: llave y manija
Interna: llave y manija
- Cerradura T2 en puertas de usos multiples ( habitaciones , baños …) :

Manija: aluminio escobillado barnizado


Marca y modelo referencial: Prairie
Tipo: de embutir tipo ST2
Cuerpo: Acero

106
Pestillo: zinc
Amaestramiento: si
Operación: externa: manija de emergencia
Interna: mariposa
- Cerradura puertas de dos hojas:

Manija: sin manija


Marca y modelo referencial: Yale, D100
Tipo: auxiliar estandar
Cuerpo: Acero
Pestillo: zinc
Amaestramiento: si
Operación: externa: manija de emergencia
Interna: mariposa
- Accesorios: tornillos.
- Herramientas necesarias.

Método de ejecución
El orificio para la cerrajería se realizará a máquina. El acabado debe ser de óptima calidad,
guardándose el supervisor el derecho de rechazar las unidades que presenten fallas y no cumplan
con los requisitos exigidos.

El supervisor se reserva el derecho de aprobar la marca y la forma de la cerradura. Se ha indicado


los modelos y códigos, sin embargo, se puede utilizar cualquier otra marca, de características y
calidad similar o superior con garantía de fábrica. El representante del fabricante de las cerraduras
será de acuerdo a lo indicado en los planos de Arquitectura. Todas ellas serán amaestradas.

Método de medición
La Unidad de medición es por Pieza (Pza)
El cómputo se efectuará por cada una de las piezas iguales en dimensiones y características,
ejecutado y aceptado por el Supervisor de obra.

Condiciones de pago
La cantidad determinada según el método de medición será pagado al precio unitario del contrato y
dicho pago constituirá compensación total por el costo del material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

107
01.11.02 CERRADURAS PARA VENTANA
Descripción
Pasador de 10 cm de largo diseñado para ser fijado en una de las
correderas, anclando la otra al traspasarse ambas. Permite trabarlo a
su base para evitar se salga al ser forzado.
Material
- Tirador de plateado
- Tornillos
- Placa exterior 5 cmx2cm

Método de medición
La unidad de medida es por unidad o Pieza (Pz)
La norma de Medición es para el cómputo se contará el número de piezas iguales.
Condiciones de pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas señaladas en el
párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida indicada, es decir por pieza colocada.
El precio unitario incluye el pago por material, mano de obra, equipo, herramientas y cualquier
imprevisto necesario para su buena colocación.

01.11.03 CERRADURAS PICAPORTE Ø3/4


Descripción
Se trata de mecanismos que permiten mantener cerradas las rejas cuando no se esté circulando a
través de ellas.

Materiales
- Acero de Ø ¾ doblado en fabrica
- Accesorios: Tornillos.
- Herramientas necesarias-

Método de ejecución
El orificio, rebajo y otros necesarios para instalar el picaporte, se realizará a máquina. El acabado
debe ser de óptima calidad, guardándose el supervisor el derecho de rechazar las unidades que
presenten fallas y no cumplan con los requisitos exigidos.

El supervisor se reserva el derecho de aprobar la marca y la forma de la cerradura. El


representante del fabricante de las cerraduras será de acuerdo a lo indicado en los planos de
Arquitectura.

Método de medición
La unidad de medición es por unidad o Pieza (Pza)

108
El cómputo se efectuará por cada una de las piezas iguales en dimensiones y características,
ejecutado y aceptado por el Supervisor de obra.

Condiciones de pago
La cantidad determinada según el método de medición será pagado al precio unitario del contrato y
dicho pago constituirá compensación total por el costo del material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

01.11.04 CERRADURAS DE ALUMINIO A PISO

Descripción
Cerradura para equipar puertas de cristal de hoja de 8 mm. a 10mm. de expesor con cierre en el
suelo o en el techo, de Tesa. Con palanca recta con cilindro
Cuerpo de acero inoxidable (AISI 304)

Método de medición
La unidad de medida es por unidad o Pieza (Pz)
La norma de Medición es para el cómputo se contará el número de piezas iguales.

Condiciones de pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas señaladas en el
párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida indicada, es decir por pieza colocada.
El precio unitario incluye el pago por material, mano de obra, equipo, herramientas y cualquier
imprevisto necesario para su buena colocación.

01.11.05 TIRADORES PARA PUERTA DE VIDRIO


Descripción
Comprende el suministro e instalación de accesorios necesarios para el
buen funcionamiento de puertas y mamparas.

Materiales
- Tirador, de la marca Dorma TG 9377 o similar. Tirador 12”, de acero
inoxidable.
- Accesorios: Tornillos.
- Herramientas necesarias.

109
Método de ejecución
Los trabajos de carpintería necesarios para la instalación de accesorios se realizarán a máquina. El
acabado debe ser de óptima calidad, guardándose el supervisor el derecho de rechazar las unidades
que presenten fallas y no cumplan con los requisitos exigidos.

El supervisor se reserva el derecho de aprobar la marca y la forma de la cerradura. Se ha indicado


los modelos y códigos, sin embargo, se puede utilizar cualquier otra marca, de características y
calidad similares o superior con garantía de fábrica. El representante del fabricante de las cerraduras
será de acuerdo a lo indicado en los planos de Arquitectura. Todas ellas serán amaestradas.

Método de medición
La Unidad de medición e por unidad o Pieza (Pza)
El cómputo se efectuará por cada una de las piezas iguales en dimensiones y características,
ejecutado y aceptado por el Supervisor de obra.

Condiciones de pago
La cantidad determinada según el método de medición será pagado al precio unitario del contrato y
dicho pago constituirá compensación total por el costo del material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

01.11.06 ABRAZADERA 3”
01.11.07 CANDADO FORTE
Descripción
Se colocaran en los lugares donde se indica en planos.
Se probaran y se mantendrán almacenados hasta la entrega final.

Método de medición
La unidad de medida es por unidad o Pieza (Pz)
La norma de Medición es para el cómputo se contará el número de piezas iguales.

Condiciones de pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas señaladas en el
párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida indicada, es decir por pieza colocada.
El precio unitario incluye el pago por material, mano de obra, equipo, herramientas y cualquier
imprevisto necesario para su buena colocación.

110
01.11.08 BISAGRA CAPUCHINA GALVANIZADA
01.11.09 BISAGRA CAPUCHINA ALUMINIZADA
01.11.10 BISAGRA VAIVEN
01.11.12 BISAGRAS DE 180°
01.11.13 BISAGRAS ALTA Y BAJA DE ROTACIÓN

Descripción
Se refieren a las bisagras a ser utilizadas en puertas y ventanas batientes, de acuerdo a los giros
establecidos en los planos.
Materiales
- Bisagra:
1. Bisagras Stanley o similar de 3” x 3” de acero mate, acabado de acero satinado,
utilizable en la puerta cuyo ancho sea menor de .80m. Se colocarán 3 unidades por cada
hoja de la puerta.
2. Bisagras Stanley o similar de 3 ½"x3 ½" de acero mate, acabado de acero satinado,
utilizable en puerta cuyo ancho esté comprendido entre .80 a 1.20m. Se colocarán 4
unidades por cada hoja de la puerta.
3. Bisagra Stanley o similar de 4”x4”, de acero, acabado acero mate, utilizable en puertas
cuyo ancho sea mayor a 1.20m. Se colocarán 4 unidades por cada hoja de la puerta.
- Accesorios: tornillos.
- Herramientas necesarias.

Serán de tipo ligero o pesado, capuchinas, de acero aluminizado o galvanizado de primera calidad.
Las de tipo vaivén serán del tipo pesado.

Método de ejecución
Se colocarán por cada hoja de puerta tres unidades de bisagras, salvo en las hojas de las puertas
que tengan más de 1.20 m, que se colocarán 4 bisagras por hoja.

Las bisagras de tipo vaivén serán colocadas en número de 3 por hoja.


Los rebajos para el empotramiento de las bisagras se harán cuidadosamente. El acabado deberá
ser de óptima calidad, guardándose el supervisor el derecho de rechazar las unidades que presenten
fallas y no cumplan con los requisitos exigidos.

Se han indicado los modelos y códigos, sin embargo, se puede utilizar otra marca de características y
calidad similar o superior, con garantía de fábrica. El representante del fabricante de las bisagras
deberá supervisar la buena colocación y/o funcionamiento de estas.

111
Método de medición
La unidad de medición es por juego en el caso de bisagras vaivén. Para el caso de bisagras de acero
y topes es por unidad, contándose el número de piezas iguales en dimensiones y características,
agrupándose partidas diferentes.

Condiciones de pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas señaladas en el
párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida indicada, es decir por pieza colocada.
El precio unitario incluye el pago por material, mano de obra, equipo, herramientas y cualquier
imprevisto necesario para su buena colocación.

01.12 VIDRIOS
01.12.01 ESPEJO EMPOTRADOS
Descripción
La colocación y provisión de espejos en los ambientes que se indican en los planos se colocaran una
vez terminados los trabajos del ambiente.

Materiales
Se emplearán vidrios dobles de 6mm, de espesor, especial para espejos, llevando un bisel de 1/2" en
sus cuatro lados y tendrán las dimensiones indicadas en planos.
Su superficie no deberá deformar la imagen.

Proceso de colocación
Los espejos serán hechos de tamaños exactos y montados sobre un bastidor de madera de cedro
cepillado con filos frontales ligeramente rebajados y 4 caras de 1" x 2”, pintado al óleo de color
blanco. Los espejos se fijarán al bastidor con grapas cromadas.

Método de medición
La unidad de medición es por unidad, el cómputo se efectuará por número de piezas iguales,
ejecutado y aceptado por el Supervisor de la obra.

Condiciones de pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

112
01.12.02 VIDRIOS TEMPLADO 6 mm
01.12.03 VIDRIOS TEMPLADO TRASLUCIDO AL ACIDO 8 mm

Descripción
Comprende la provisión y colocación de vidrios para puertas, ventanas, mamparas y otros elementos
donde se especifiquen, incluyendo a la unidad todos los elementos necesarios para su fijación,
silicona, junquillos, etc.
Se instalarán en lo posible después de terminados los trabajos de ambiente.

Materiales
Se utilizarán vidrios transparentes o translúcidos y (catedral) y dobles, así como el vidrio especial de
10 mm.
En general serán instalados de acuerdo al fabricante y a los planos, sin fallas ni burbujas de aire ni
alabeamientos.
Para el caso de vidrios de producción nacional (crudo) se llama vidrio simple o corriente al que tiene
un espesor aproximado de 2.2. mm., semidoble o medio doble al que tiene un espesor aproximado
de 3.0 mm., doble al que tiene un espesor aproximado de 4.0 mm., triple al que tiene un espesor
aproximado de 6.00 mm. e impresos al que presenta distintos relieves.
El vidrio Templado de 10 mm será fabricado en la dimensión necesaria luego de terminado el vano y
medido por el proveedor de vidrio especializado.

Proceso constructivo
Se colocarán de acuerdo a la recomendación dada por el fabricante.
Habiendo ya colocado los vidrios, serán éstos marcados o pintados con una lechada de cal, para
evitar impactos o roturas por el personal de la obra.

Método de medición
Unidad de medida: Pie cuadrado (P²) para vidrios primarios) y m². (para vidrios templados y
laminados).
Norma de medición: Se obtiene el área de cada vano a cubrir ya sea ventana o mampara, el área
obtenida en metros cuadrados se convertirá en pies cuadrados de ser el caso, diferenciándose en
partidas independientes según espesor y calidad.

Condiciones de pago
Se pagará por pie cuadrado o metro cuadrado instalado.
El precio unitario incluye el pago por material, mano de obra, equipo, herramientas y cualquier
imprevisto necesario para su buen acabado.

113
01.13 PINTURA
01.13.01 PINTURA LÁTEX EN MUROS
01.13.02 PINTURA LÁTEX EN COLUMNAS

Descripción
Comprende los trabajos de pintura en paredes y elementos estructurales, como medio de protección
contra los agentes destructivos del clima y el tiempo, un medio de higiene que permite lograr
superficies lisas, limpias y luminosas.

Los trabajos terminados como tarrajeos, pisos, zócalos, contrazócalos, vidrios, etc. Deberán ser
debidamente protegidos durante el proceso de pintado.

Materiales
Todos los materiales deberán ser llevados a la obra en sus respectivos envases originales. Los
materiales que necesiten ser mezclados, lo serán en la misma obra.
Aquellos que se adquieran para ser usados, deberán emplearse sin alteraciones y de conformidad
con las instrucciones de los fabricantes. No se permitirá el empleo de imprimaciones mezcladas, a
fin de evitar falta de adhesión de las diversas capas entre sí.

- Pintura

Las pinturas constan generalmente de dos partes: los pigmentos y el vehículo.

Los pigmentos son materiales colorantes sólidos finamente molidos y que una vez preparada la
pintura se encuentran en ella en estado de dispersión. Son elementos no volátiles.

El vehículo es la parte líquida que contiene una cierta porción de sustancias, volátiles, las que al
evaporarse, permite que los no volátiles se depositen, formando la llamada película o capa de
pintura.

Tipos de pinturas:
La aplicación de la pintura se hará de acuerdo a lo estipulado en el cuadro de acabados y los colores
serán determinados por el proyectista de acuerdo con las muestras que presentará el contratista.

Muestra de colores:
La selección será hecha oportunamente por el consultor en coordinación con la supervisión y las
muestras deberán presentarse por el ejecutor, al pie del sitio que va a pintarse y a la luz del propio
ambiente en una superficie de 0.50 x 0.50mts., tantas veces como sea necesario hasta lograr
conformidad.

114
Pintura a base de "látex":
La pintura a usar será látex, de primera calidad en el mercado de marcas de reconocido prestigio.
Son pinturas tipo supermate, extramate, superlátex o similares, compuestas de ciertas dispersiones
en agua de resinas insolubles; que forman una película continua, al evaporarse el agua.
La pintura entre otras características, debe ser resistente a los álcalis del cemento, resistente a la luz
y a las inclemencias del tiempo.
Se aplicarán en los ambientes indicados en los planos respectivos, una mano de imprimación o base
wallfix o similar y 2 manos de pintura como mínimo.
Debe soportar el lavado con agua y jabón sin sufrir alteraciones en su acabado

- Imprimante:

Es una pasta basada en látex a ser utilizado como imprimante. Deberá ser un producto consistente al
que se le pueda agregar agua para darle una viscosidad adecuada para aplicarla fácilmente. En caso
necesario el contratista podrá proponer y utilizar otro tipo de imprimante, siempre y cuando cuente
con la aprobación del supervisor.
Al secarse deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, permitiendo la reparación de
cualquier grieta, rajadura, porosidad y asperezas. Será aplicada con brocha.

- Lija para madera


- Masilla
- Instrumentos y equipo necesario.

Método de ejecución
En todas las superficies interiores por pintar, se aplicará una mano de imprimante y dos manos de
pintura formulada especialmente para resistir intemperies. Se aplicará pintura látex.

Proceso de pintado

Antes de comenzar la pintura, será necesario efectuar resanes y lijado de todas las superficies, las
cuales llevará una base de imprimante de calidad, debiendo ser este de marca conocida.

Se aplicarán dos manos de pintura. Sobre la primera mano se harán los resanes y masillados
necesarios antes de la segunda mano definitiva.

No se aceptarán desmanches, sino más bien otra mano de pintura de paño completo.

115
Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura deben estar secas y deberá dejarse tiempo
suficiente entre las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que ésta seque
convenientemente (este tiempo no será menor de 6 horas).

La pintura debe soportar el lavado con agua y jabón sin sufrir alteraciones en su acabado.

Método de medición
La unidad de medida es metro cuadrado (m2).

En los muros interiores se medirá el área neta a pintarse de muros y salientes como columnas y
volados agregando el área de los derrames para obtener el cómputo total. Por consiguiente se
descontará los vanos o aberturas.

Condiciones de pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

01.13.03 PINTURA ESMALTE SINTÉTICO EN MUROS EXTERIORES


Descripción
Se refiere al acabado final de los muros exteriores según se detalla en los planos.
Este rubro comprende todos los materiales y mano de obra necesarios para la ejecución de los
trabajos de pintura en Oleo Mate en cielorrasos.

Materiales
- Lija para madera
- Pintura Oleo Mate y/o esmalte mate

Son pinturas compuestas a base de resinas alquídicas modificadas.


Se aplicará dos manos de pintura, solamente en interiores y sobre imprimante para muros, para
evitar saponificación. Tendrá acabado mate. El espesor de película seca es de 1,5 mils por capa.
La superficie deberá estar limpia, bien seca y libre de grasas. La limpieza se realizará de forma
manual (SP-2) o mecánica (SP-3).
La pintura deberá ser diluida en porcentaje correspondiente al método de aplicación a usar.

Método de ejecución
Se aplicarán dos manos de pintura Oleo Mate. Sobre la primera mano de cielorrasos, se harán los
resanes y masillados necesarios antes de la segunda mano definitiva. No se aceptarán, sino otra
mano de pintura del paño completo.

116
Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura, deben estar secas y deberán dejarse tiempos
suficientes entre las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que ésta seque
convenientemente.

Las superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente con el número de manos de pintura
especificadas, deberán llevar manos adicionales según requieran para producir un resultado
satisfactorio sin costo adicional alguno para el propietario
La pintura debe soportar el lavado con agua y jabón sin sufrir alteraciones en su acabado.

Muestra de colores
La selección será hecha oportunamente por El Consultor y las muestras deberán presentarse por el
ejecutor, al pie del sitio que va a pintarse y a la luz del propio ambiente en una superficie de 0.50 x
0.50mts., tantas veces como sea necesario hasta lograr conformidad.

Método de medición
La Unidad de Medida es el metro cuadrado (M2).

Condiciones de pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

01.13.04 PINTURA EN CIELO RASO Y VIGAS


01.13.05 PINTURA DE FONDO DE ESCALERA
Descripción
Comprende los trabajos de pintura en cielorrasos y vigas, como medio de protección contra los
agentes destructivos del clima y el tiempo, un medio de higiene que permite lograr superficies lisas,
limpias y luminosas.

Los trabajos terminados como tarrajeos, pisos, zócalos, contrazócalos, vidrios, etc deberán ser
debidamente protegidos durante el proceso de pintado.

Materiales
Todos los materiales deberán ser llevados a la obra en sus respectivos envases originales. Los
materiales que necesiten ser mezclados, lo serán en la misma obra.

117
Aquellos que se adquieran para ser usados, deberán emplearse sin alteraciones y de conformidad
con las instrucciones de los fabricantes. No se permitirá el empleo de imprimaciones mezcladas, a
fin de evitar falta de adhesión de las diversas capas entre sí.

Pintura
Las pinturas constan generalmente de dos partes: los pigmentos y el vehículo.

Los pigmentos son materiales colorantes sólidos finamente molidos y que una vez preparada la
pintura se encuentran en ella en estado de dispersión. Son elementos no volátiles.

El vehículo es la parte líquida que contiene una cierta porción de sustancias, volátiles, las que al
evaporarse, permite que los no volátiles ser depositen, formando la llamada película o capa de
pintura.
Tipos de pinturas:
La aplicación de la pintura se hará de acuerdo a lo estipulado en el cuadro de acabados y colores
serán determinados por el proyectista de acuerdo con las muestras que presentará el contratista.

Muestra de colores:
La selección será hecha oportunamente por el consultor en coordinación con la supervisión y las
muestras deberán presentarse por el ejecutor, en un espacio que va a pintarse y a la luz del propio
ambiente en una superficie de 0.50 x 0.50mts., tantas veces como sea necesario hasta lograr
conformidad.
Pintura a base de "látex":
La pintura a usar será latex, de primera calidad en el mercado de marcas de reconocido prestigio.
Son pinturas tipo excellomate, vencelátex o similares, compuestas de ciertas dispersiones en agua
de resinas insolubles; que forman una película continua, al evaporarse el agua.

La pintura entre otras características, debe ser resistente a los álcalis del cemento, resistente a la luz
y a las inclemencias del tiempo.
Se aplicarán en los ambientes indicados en los planos respectivos, una mano de imprimación o base
wallfix o similar y 2 manos de pintura como mínimo.
Debe soportar el lavado con agua y jabón sin sufrir alteraciones en su acabado

Imprimante
Es una pasta basada en látex a ser utilizado como imprimante. Deberá ser un producto consistente al
que se le pueda agregar agua para darle una viscosidad adecuada para aplicarla fácilmente. En caso
necesario el contratista podrá proponer y utilizar otro tipo de imprimante, siempre y cuando cuente
con la aprobación del supervisor.

118
Al secarse deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, permitiendo la reparación de
cualquier grieta, rajadura, porosidad y asperezas. Será aplicada con brocha.

Lija para madera.


Masilla.
Instrumentos y equipo necesario.

Método de ejecución
En todas las superficies interiores por pintar, se aplicará una mano de imprimante y dos manos de
pintura formulada especialmente para resistir intemperies. Se aplicará pintura látex.

Proceso de pintado

Antes de comenzar la pintura, será necesario efectuar resanes, lijado y una buena limpieza de todas
las superficies, las cuales llevará una base de imprimante de calidad, debiendo ser este de marca
conocida.

Se aplicarán dos manos de pintura. Sobre la primera mano se hará los resanes y masillados
necesarios antes de la segunda mano definitiva.

No se aceptarán desmanches, sino más bien otra mano de pintura de paño completo.

Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura deben estar secas y deberá dejarse tiempo
suficiente entre las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que ésta seque
convenientemente (este tiempo no será menor de 6 horas).

La pintura debe soportar el lavado con agua y jabón sin sufrir alteraciones en su acabado.

Método de medición
La unidad de medida es metro cuadrado (m2).En los cielorrasos se medirá el área neta a pintarse
comprendida entre las caras laterales de las paredes que la limitan, a este resultado se le agregará el
área de la cara inferior y las laterales de las vigas para obtener el cómputo total.

Condiciones de pago

119
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.

01.13.06 PINTURA ESMALTE PARA PISO DE ALTO TRANSITO

Descripción
Se refiere a la pintura resistente a la abrasión y al tránsito vehicular y/o peatonal. Se caracteriza por
un secado rápido a temperatura ambiente permitiendo tránsito al poco tiempo de pintado. Es una
pintura ecológica de excelente calidad a base de resina acrílica esterinada, pigmentos seleccionados
de excelente resistencia a la exposición ambiental y a los rayos ultravioleta.

Método de ejecución
La superficie debe estar libre de cualquier contaminante que inhiba la adherencia de la pintura como
polvo, grasa, incluyendo salitre y alcalinidad.
Mezcle bien antes de usar y ocasionalmente durante la aplicación. Cuando use más de un envase
del mismo color, mézclelos entre si antes de usarlos para uniformizar el color.
El producto se puede diluir con agua cuando se aplica con pistola o equipo de aspersión. Cuando se
aplica con brocha la pintura debe diluirse máximo un 25% con agua.
Cuando la aplicación sea con rodillo la pintura debe diluirse máximo un 10 % con agua.

Método de aplicación:
La superficie a recubrir debe estar completamente seca libre de grasa, polvo y otros contaminantes.
En Superficies de Concreto Nuevo es conveniente que este seco por lo menos unos 45 días antes de
aplicar la pintura para evitar la reacción entre el concreto y la pintura Se recomienda de preferencia
aplicar en superficies frotachadas.
Deben resanarse las grietas e imperfecciones para evitar las fallas prematuras del recubrimiento.
Aplique con brocha, rodillo a dos manos uniformes, dejando secar entre mano y mano mínimo 60
minutos. Cuando pinte pase la brocha del área húmeda hacia las áreas secas. Evite volver a pasar la
brocha en las áreas ya pintadas.

Equipo de aplicación:
Brocha: Para obtener un acabado más terso se recomienda usar brocha.
Rodillo: Liso o terso. Se recomienda usar rodillo profesional 9”.

Precauciones al aplicar:
Aplique solamente si la temperatura del aire, la superficie a pintar y el producto se encuentran entre
de 10 ºC y los 33ºC. Evite aplicar la pintura cuando la humedad relativa este arriba del 80% ya que
no permite que seque. Si va a pintar al exterior se debe evitar pintar tarde cuando hay más
probabilidad de roció y condensación, no aplique la pintura si hay sospecha de lluvia.

120
Tiempo de secado:
Secado tacto (horas): 2 - 4
Secado duro (horas): 24
Repintado (horas): 6
Los tiempos de secado indicados pueden variar de acuerdo a las condiciones tales como:
temperatura, humedad y movimiento del aire (ventilación).
Curado total: 7 días.

Espesor recomendado de película húmeda por capa:


5.0 milésima de pulgada

Espesor recomendado de película seca por capa:


2.0 -3.0 milésima de pulgada.

Rendimiento teórico
60 m2/ Gln

Método de medición
La unidad de medición es por metro cuadrado. (m2) Se tomará el área realmente ejecutada y
terminada.
Condiciones de pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados de acuerdo a las cantidades medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida de la partida, es decir por m2.

01.14.01 APARATOS SANITARIOS Y ACCESORIOS


Este rubro comprende el metrado de los aparatos sanitarios de baños, cocinas, lavaderos, etc. como
son los inodoros, lavatorios, urinarios, etc., con acabados diferentes, por ejemplo de loza, acero
inoxidable, fierro enlozado, revestidos con mayólicas, etc.

También se incluyen los elementos complementarios al uso del aparato, es decir accesorios como
papeleras, ganchos, jaboneras, etc. Y los materiales para dejar los aparatos y accesorios en perfecto
uso.

121
01.14.01.01 INIDORO ONE PACE

Descripción
 Sanitario de diseño tradicional, con trampa incorporada.
 Acción de sifón máxima eficiencia con una sola descarga.
 Esmalte de alta resistencia y larga vida.
 Espesor de cerámica entre 10 y 12 mm.
 Ancho: 665m
 Fondo: 370mm
 Profundidad: 715mm

Método de ejecución
El espacio donde se instalara el accesorio de inodoro, deberá tener la instalación sanitaria y de agua
potable resuelta anteriormente así como concluida la instalación de cerámica o revestimiento
asignado para el sector. La instalación será efectuada por una persona capacitada y aprobada por el
responsable de la obra.

Método de medición
Unidad de medida: Pieza (Pz)
Norma de Medición: Para el cómputo se contará el número de piezas iguales en dimensiones y
características.

Condiciones de pago
El método de pago será por unidad (accesorio) y no incluye instalación de este mismo.

01.14.01.02 INODORO DISCAPACITADOS


Descripción
 Sanitario de diseño tradicional,
 Esmalte de alta resistencia y larga vida.
 Espesor de cerámica entre 10 y 12 mm.

Método de ejecución
El espacio donde se instalara el accesorio de inodoro, deberá tener la instalación sanitaria y de agua
potable resuelta anteriormente así como concluida la instalación de cerámica o revestimiento
asignado para el sector. La instalación será efectuada por una persona capacitada y aprobada por el
responsable de la obra.

122
Método de medición
Unidad de medida: Pieza (Pz)
Norma de Medición: Para el cómputo se contará el número de piezas iguales en dimensiones y
características.

Condiciones de pago
El método de pago será por unidad (accesorio) y no incluye instalación de este mismo.

01.14.01.03 INODORO TAZA NOVARA FLUX


Descripción
Comprende el suministro y colocación de fluxómetros de botón para inodoros de descarga directa en
los servicios higiénicos.

Materiales
- Fluxómetro de botón para inodoros de descarga directa o similar.
- Alimentación de agua de 1 1/4”.
- Reducción en cada punto de 1 1/4” a 1”.
- Cámara de aire de 1 1/4”. De 50 cm. de longitud mínimo.
- Condiciones máximas de trabajo son 50 PSI de presión.

Método de ejecución
Los fluxómetros de botón para inodoros se instalarán de acuerdo a las especificaciones, medidas y
características detalladas en los planos de Arquitectura correspondiente y aplicando con rigor las
recomendaciones del fabricante.

Recomendaciones previas a la instalación:


- Se recomienda instalar cámaras de aire contra “golpes de aire” para cada punto de agua. Para
esto instalar un tubo de diámetro igual o superior que el tubo de alimentación con una altura de 50
cm o más.
- Asegurarse que las líneas de abastecimiento de agua estén libre de impurezas propias de toda
instalación nueva. Para esto proceder a purgar cada punto de salida de agua.

Instalación:
- Una vez puesto en niple de conexión de 1” para inodoros, hacer una presentación para
asegurar la correcta distancia de la instalación.
- Instalar el fluxómetro utilizando teflón líquido o cinta teflón de calidad.
- Asegurar que queden en perfecta posición vertical.
- Proceder luego a colocar las piezas según las indicaciones del fabricante.

123
Precauciones y recomendaciones:
- Para la limpieza de los fluxómetros use agua y jabón o GRIFCLEAN o productos similares,
enjuague y séquela con un paño limpio. No usar detergente, pulidor, paños abrasivos, esponjas
verdes, solventes, ácidos ni ningún otro producto químico, ello malograría el acabado superficial del
grifo.
- Si el fluxómetro no va a ser usado por un largo tiempo, se recomienda protegerla aplicando
silicona líquida sobre la superficie.

El contratista ejecutará los trabajos suministrando y colocando todos los insumos y elementos
necesarios para garantizar la perfecta estabilidad, seguridad, calidad y funcionamiento de los
fluxómetros.

Método de medición
La Unidad de Medida: PIEZA (PZA).

Para el cómputo se efectuará por cantidad de piezas, el cómputo se instalara por unidades de
aparatos sanitarios.

Condiciones de pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

01.14.01.04 LAVAMANOS TIPO BOWL


Descripción
 Cerámica vitrificada por proceso de horno de alta temperatura.
 Acabado porcelanizado con fino brillo.
 Espesor de cerámica entre 10 y 12 mm.
 Ancho: 370m
 Fondo: 370mm
 Profundidad: 140mm

Proceso de instalación
El espacio donde se instalara el accesorio de lavamanos, deberá tener la instalación sanitaria y de
agua potable resuelta anteriormente así como concluida la instalación de cerámica o revestimiento
asignado para el sector. La instalación será efectuada por una persona capacitada y aprobada por el
responsable de la obra.

124
Método de medición
Unidad de medida: Pieza (Pz)
Norma de Medición: Para el cómputo se contará el número de piezas iguales en dimensiones y
características.

Condiciones de pago
El método de pago será por unidad (accesorio) y si incluye instalación de este mismo.

01.14.01.05 LAVAMANOS MAXBELL


Descripción
 Cerámica vitrificada por proceso de horno de alta temperatura.
 Acabado porcelanizado con fino brillo.
 Esmalte de alta resistencia y larga vida.
 Espesor de cerámica entre 10 y 12 mm.
 Ancho: 375m
 Fondo: 215mm
 Profundidad: 120mm

Proceso de instalación
El espacio donde se instalara el accesorio de lavamanos, deberá tener la instalación sanitaria y de
agua potable resuelta anteriormente así como concluida la instalación de cerámica o revestimiento
asignado para el sector. La instalación será efectuada por una persona capacitada y aprobada por el
responsable de la obra.

Método de medición
Unidad de medida: Pieza (Pz)
Norma de Medición: Para el cómputo se contará el número de piezas iguales en dimensiones y
características.

Condiciones de pago
El método de pago será por unidad (accesorio) y si incluye instalación de este mismo.

01.14.01.06 LAVAMANOS DISCAPACITADOS MERIDIAN


Descripción

125
 Cerámica vitrificada por proceso de horno de alta
temperatura.
 Acabado porcelanizado con fino brillo.
 Esmalte de alta resistencia y larga vida.
 Espesor de cerámica entre 10 y 12 mm.
 Medidas especiales para su uso adecuado.

Proceso de instalación
El espacio donde se instalara el accesorio de lavamanos, deberá tener la instalación sanitaria y de
agua potable resuelta anteriormente así como concluida la instalación de cerámica o revestimiento
asignado para el sector. La instalación será efectuada por una persona capacitada y aprobada por el
responsable de la obra.

Método de medición
Unidad de medida: Pieza (Pz)
Norma de Medición: Para el cómputo se contará el número de piezas iguales en dimensiones y
características.

Condiciones de pago
El método de pago será por unidad (accesorio) y no incluye instalación de este mismo.

01.14.01.07 URINARIO BAMBI


Descripción
 Urinario de diseño tradicional, con trampa incorporada.
 Acabado porcelanizado con fino brillo.
 Esmalte de alta resistencia y larga vida.
 Espesor de cerámica entre 10 y 12 mm.
 Ancho: 315m
 Fondo: 310mm
 Profundidad: 480mm

Proceso de instalación
El espacio donde se instalara el accesorio de urinario, deberá tener la instalación sanitaria y de agua
potable resuelta anteriormente así como concluida la instalación de cerámica o revestimiento
asignado para el sector. La instalación será efectuada por una persona capacitada y aprobada por el
responsable de la obra.

126
Método de medición
Unidad de medida: Pieza (Pz)
Norma de Medición: Para el cómputo se contará el número de piezas iguales en dimensiones y
características.

Condiciones de pago
El método de pago será por unidad (accesorio) y si incluye instalación de este mismo.

01.14.01.08 PLATO DE DUCHA

Descripción
 Plato de ducha , ver medidas en el plano .
 Acabado porcelanizado con fino brillo.
 Esmalte de alta resistencia y larga vida.

Proceso de instalación
El espacio donde se instalara el accesorio, deberá tener la instalación sanitaria y de agua potable
resuelta anteriormente así como concluida la instalación de cerámica o revestimiento asignado para
el sector. La instalación será efectuada por una persona capacitada y aprobada por el responsable
de la obra.

Método de medición
Unidad de medida: Pieza (Pz)
Norma de Medición: Para el cómputo se contará el número de piezas iguales en dimensiones y
características.

Condiciones de pago
El método de pago será por unidad (accesorio) y si incluye instalación de este mismo.

01.14.02 GRIFERIA
Descripción
Este rubro comprende el metrado de los accesorios de grifería para ovalines, lavatorios y lavaderos,
urinarios e inodoros de baños, vestidores, cocinas y cuartos de limpieza.

127
01.14.02.01 GRIFERÍA TEMPORIZADA PICO LARGO
01.14.02.02GRIFERIA TEMPORIZADA TENDRA
01.14.02.03 GRIFERIA TEMPORIZADA THUNDER
Descripción
 Sistema de cierre temporizado.
 Accionamiento con botón.
 Temporizado entre 4 a 6 “Segundos.
 Aereador ahorrador empotrado antivandálico
Método de ejecución
El espacio donde se instalara las griferías, deberá tener la instalación de cerámica o revestimiento
asignado para el sector. La instalación será efectuada por una persona capacitada y aprobada por el
responsable de la obra.
Método de medición
Unidad de medida: Pieza (Pz)
Norma de Medición: Para el cómputo se contará el número de piezas iguales en dimensiones y
características.

Condiciones de pago
El método de pago será por unidad (accesorio) y no incluye instalación de este mismo.

01.14.02.04 MEZCLADORA EMPOTRADA FIJO PARA DUCHAS


01.14.02.05 MEZCLADORA EMPOTRADA REGULABLE PARA DUCHAS
Descripción
Comprende el suministro y colocación de mezcladoras de dos llaves para duchas, en los ambientes
especificados en arquitectura.

MATERIALES
- Mezcladora para ducha
- Será de la marca TREBOL.
- Sistema “ETERNO” (discos cerámicos ¼ de
giro) emplea dos discos de Oxido de Aluminio que
garantiza su alta duración.
- Íntegramente de bronce macizo que otorgan
máxima resistencia y duración.

Método de ejecución
Las mezcladoras para duchas de dos llaves se instalarán de acuerdo a las especificaciones, medidas
y características detalladas en los planos de Arquitectura correspondiente y aplicando con rigor las
recomendaciones del fabricante.

128
Precauciones previa a la instalación:
- Antes de la instalación, asegurarse que las tuberías de abastecimiento estén limpias de
impurezas.
- Las tuberías de agua deben ser de ½”, y estén a una distancia entre centros de 8”.
- La profundidad del cuerpo en la pared debe quedar máximo a 50 mm. y mínimo a 45 mm. El
cumplimiento de estas medidas son importantes para la correcta instalación de las manoplas
decorativas.
- Los extremos roscados de las líneas de agua deben estar a una altura de 1000 mm. a 1100
mm. medidos desde el piso.

Instalación:
- Retirar las perillas y manoplas del cuerpo y en su lugar colocar el canuto plástico en ambas
llaves.
- Conectar un adaptador en la unión roscada para agregar un tubo de ½” con una longitud de
800mm. a 900 mm. de largo, colocando en el extremo un codo de ½” por 90º dirigida hacia el
exterior, para instalar la salida de la ducha.
- Conectar en las líneas de agua las uniones universales que van con la mezcladora. Luego
conectarlas con la mezcladora, sin olvidar las empaquetaduras de la unión universal. Verificar fugas y
goteos.
- Verificar que las distancias del extremo del sistema de cierre, a la superficie de la pared
terminada, incluyendo el acabado de cerámico, sea máximo de 51 mm. y mínimo de 45 mm.
- Después de colocar las manoplas y las perillas en el cuerpo instalado. Abrir las llaves de
abastecimiento de agua del sector, dejar salir agua por el codo superior de la mezcladora por unos
minutos para eliminar las impurezas propias de la instalación.
- Después de realizar la limpieza de las tuberías conecte la manopla en brazo de la ducha
incluido en la mezcladora y conecte al codo de ½” x 90º.

Precauciones y recomendaciones:
- Se recomienda no exceder de 5 BAR (70 PSI).
- Para la limpieza de la grifería use agua y jabón o GRIFCLEAN o productos similares,
enjuague y séquela con un paño limpio. No usar detergente, pulidor, paños abrasivos, esponjas
verdes, solventes, ácidos ni ningún otro producto químico, ello malograría el acabado superficial del
grifo.
- Si el grifo no va a ser usado por un largo tiempo, se recomienda protegerla aplicando silicona
líquida sobre la superficie.
- Durante la instalación no introducir objetos ni partículas extrañas al interior de la grifería. Esto
podría ocasionar problemas al funcionamiento del grifo.

129
- No desarmar los mecanismos de cierre de su grifería, pues el posterior ensamble y ajuste
incorrecto puede afectar sus características y duración.

El contratista ejecutará los trabajos suministrando y colocando todos los insumos y elementos
necesarios para garantizar la perfecta estabilidad, seguridad, calidad y funcionamiento de las
mezcladoras.

Método de medición
La Unidad de Medida: PIEZA (PZA).

Para el cómputo se efectuará por cantidad de piezas, el cómputo se instalara por unidades de
aparatos sanitarios.

Condiciones de pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

01.14.02.06GRIFERIA LAVADERO STANDAR


01.14.02.07 GRIFERIA LLAVE DE BRONCE
Descripción
 Sistema de cierre normal
 Accionamiento con botón.
 Aereador ahorrador empotrado antivandálico
Método de ejecución
El espacio donde se instalara las griferías, deberá tener la instalación de cerámica o revestimiento
asignado para el sector. La instalación será efectuada por una persona capacitada y aprobada por el
responsable de la obra.
Método de medición
Unidad de medida: Pieza (Pz)
Norma de Medición: Para el cómputo se contará el número de piezas iguales en dimensiones y
características.

Condiciones de pago
El método de pago será por unidad (accesorio) y no incluye instalación de este mismo.

130
01.15 VARIOS, LIMPIEZA Y JARDINERÍA

Este rubro comprende aquellos trabajos no mencionados en las normas y que por su naturaleza no
puede comprenderse en los conceptos de los demás rubros, por ello la relación que se da es
simplemente numerativo y no limitativo.

01.15.01 GANCHO PARA CABINA

Descripción
Se dispondrá en cada cabina de un gancho.
Método de medición
Unidad de medida: Pieza (Pz)
Norma de Medición: Para el cómputo se contará el número de piezas iguales en dimensiones y
características.
Condiciones de pago
El método de pago será por unidad (accesorio) y no incluye instalación de este mismo.

01.15.02 ASIENTO DE DUCHA

Descripción
Asiento de ducha fabricado en acero inoxidable, con asiento de madera tratada.
Método de medición
Unidad de medida: Pieza (Pz)
Norma de Medición: Para el cómputo se contará el número de piezas iguales en dimensiones y
características.
Condiciones de pago
El método de pago será por unidad (accesorio) y no incluye instalación de este mismo.

01.15.03 SECADORA DE MANO

Descripción
Cubierta de acero de 2 milímetros dibujado en frío, a prueba de fuego. Áreas expuestas cubiertas
con esmalte horneado de primer grado para mayor durabilidad. Tiene 2 pernos especiales
antivandálico para asegurar la cubierta. Las piezas internas están bañadas con una capa especial
anticorrosiva. Posee una rejilla de toma de aire de acero inoxidable antivandálica. Motor universal de
1/10 hp, de 6900 rpm, con montaje antivibración, construcción de rodamientos y sistema de rotor
balanceado. Elemento de calentamiento instalado a la salida de aire para maximizar eficiencia.

131
Activado con sensor infrarrojo, que detecta la posición de la mano para iniciar y apagar el secador.
Sistema de anulación de automatismo a los 90-100 segundos, para proteger el equipo, sistema anti
vandálico.
Método de medición
Unidad de medida: Pieza (Pz)
Norma de Medición: Para el cómputo se contará el número de piezas iguales en dimensiones y
características.
Condiciones de pago
El método de pago será por unidad (accesorio) y no incluye instalación de este mismo.

01.15.04 DISPENSADOR DE PAPEL HIGIENICO

Descripción
Consiste en el suministro e instalación de dispensador de papel higiénico, en los ambientes así
indicados en los planos.

Materiales
- Dispensador de papel higiénico.
- Será de la marca LEEYES METAL CO., modelo SB-194, o similar.
- Será de acero inoxidable con acabado satinado.
- Dimensiones: 273 mm x 273 mm x 120mm.
- De sobreponer, donde se indican en los planos.
- Se fijará de acuerdo a las recomendaciones e instrucciones del fabricante.

Método de ejecución
Los dispensadores de papel higiénico se instalarán de acuerdo a las especificaciones, medidas y
características detalladas en los planos de Arquitectura correspondiente y aplicando con rigor las
recomendaciones del fabricante.

El contratista ejecutará los trabajos suministrando y colocando todos los insumos y elementos
necesarios para garantizar la perfecta estabilidad, seguridad, calidad y funcionamiento de los
dispensadores.

Método de medición
La Unidad de Medida: Pieza (Pz).

El cómputo total se efectuará contabilizando cada una de las unidades de características similares,
ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.

132
Condiciones de pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

01.15.05 DISPENSADOR DE PAPEL TOALLA

Descripción
Consiste en el suministro e instalación de dispensador de papel toalla, en los ambientes así
indicados en los planos.

Materiales
• Dispensador de papel toalla.
- Será de la marca LEEYES METAL CO., modelo SB-068, o similar.
- Será de acero inoxidable con acabado satinado.
- Capacidad de papel 600 unidades.
- De sobreponer, donde se indican en los planos.
- Se fijará de acuerdo a las recomendaciones e instrucciones del fabricante.

Método de ejecución
Los dispensadores de papel toalla se instalarán de acuerdo a las especificaciones, medidas y
características detalladas en los planos de Arquitectura correspondiente y aplicando con rigor las
recomendaciones del fabricante.

El contratista ejecutará los trabajos suministrando y colocando todos los insumos y elementos
necesarios para garantizar la perfecta estabilidad, seguridad, calidad y funcionamiento de los
dispensadores.

Método de medición
La Unidad de Medida: Pieza (Pz).

El cómputo total se efectuará contabilizando cada una de las unidades de características similares,
ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.

Condiciones de pago

133
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

01.15.06 DISPENSADOR DE JABÓN

Descripción
Consiste en el suministro e instalación de jaboneras, en los ambientes así indicados en los planos.

Materiales
- Dispensador de jabón líquido de bola, fijado en la pared.

Método de ejecución
Las jaboneras se instalarán de acuerdo a las especificaciones, medidas y características detalladas
en los planos de Arquitectura correspondiente y aplicando con rigor las recomendaciones del
fabricante.

El contratista ejecutará los trabajos suministrando y colocando todos los insumos y elementos
necesarios para garantizar la perfecta estabilidad, seguridad, calidad y funcionamiento de las
jaboneras.

Método de medición
La Unidad de Medida: Pieza (Pz).

El cómputo total se efectuará contabilizando cada una de las unidades de características similares,
ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.

Condiciones de pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

01.15.07 TACHOS PEDAL

01.15.08 TACHOS MEDIANOS

01.15.09 TACHOS GRANDES

134
Descripción
Suministro e instalación de papeleras, que serán colocadas en la zonas indicadas en los planos
respectivos. Serán de los materiales indicados en los planos y ancladas en el piso mediante
estructuras de concreto.

Se deberá tener presente los colores diferenciados para cada tipo de papelera, según el tipo de
desechos que recibirán.

Método de ejecución
Se fabricarán las papeleras de fibra de vidrio de espesor indicado en los planos, con un soporte de
tubos estándar, platinas y piezas de madera de espesor establecido en los planos. Los elementos
metálicos tendrán un acabado de pintura similar a las estructuras metálicas.
A todos los elementos metálicos y de madera se les dará un tratamiento contra la inclemencia del
medio ambiente y así garantizar la duración de dichos elementos.

Todos los elementos metálicos serán de buena calidad y según las especificaciones de los planos,
estos deberán ser protegidos de tal manera que tengan un adecuado comportamiento frente a las
acciones de la corrosión.
Se considera un tratamiento de galvanizado por inmersión en caliente para todos los elementos
metálicos que formen parte de la estructura diseñada, se pintara con una base de zincromato
epóxico antes del acabado final, que será pintura supergloss u otra similar definida en obra.
El proceso de galvanizado por inmersión en caliente está dado por la norma ASTM A143.

Método de medición
La unidad de medida será por unidad (und), en este precio se incluye: suministro de materiales y
demás actividades incluidas para la culminación de la presente partida con la aprobación de la
Supervisión y de conformidad con estas especificaciones y las dimensiones indicadas en los planos.

Condiciones de pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la
compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos e control de calidad,
herramientas y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

135
01.15.10 SILLA DE COMPUTADORA

01.15.11 PIZARRA ACRILICA

01.15.12 CARPETAS ESCOLARES

01.15.13 ESCRITORIO

01.15.14 SILLA DE ESPERA

01.15.15 ASIENTOS

01.15.16 MESAS DE RECEPCIÓN

01.15.17 MESAS DE REUNIONES.

Descripción
Se utilizarán tableros de madera aglomerada de al menos 25mm de espesor con tapacanto grueso
termoadherido y ranura para cables.

Método de Medición

Se pagará por unidad conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

Condiciones de pago

Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el
presente trabajo entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por
toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

01.15.18 MESAS PARA 5 PERSONAS.

Descripción
Mesa en forma rectangular elaborada a base de aglomerado de 30 mm de espesor. enchapada en
fornica. Deberá permitr la conducción del cableado por medio del poste central con fijación al piso.

Método de Medición

Se pagará por unidad conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

Condiciones de pago

136
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el
presente trabajo entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por
toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

01.15.19 MESAS DE ESTUDIO Y COMPUTO.


Descripción
Mesa rectangular elaborada a base de aglomerado de 30 mm enchapada en fornica y canto
termolaminado de 2 mm de espesor

Método de Medición
Se pagará por unidad conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

Condiciones de pago
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el
presente trabajo entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por
toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

01.15.20 ESTANTERÍA DE MADERA


Descripción
El armazón, las baldas y los entrepaños regulables estarán constituidos en tablero de madera
aglomerada de un espesor nominal entre 19 y 25 mm. La trasera será de tablero de madera
aglomerado de espesor nominal de 10 mm. En su parte inferior incorporará un zócalo de 100 mm de
altura y en la parte inferior posterior se mecanizarán los tableros, salvando con ellos los salientes del
rodapié.
Se utilizarán tableros de madera aglomerada de entre 19 y 25mm de espesor, en armazón entrepaño
regulables y baldas; y de 25 mm para el entrepaño fio, así como de 10 mm de altura.

El recubrimiento de todos los tableros aglomerados irán recubiertos de papel melamínico de color
marfil, de 0,6 mm como mínimo. Además dispondrá de tapacanto grueso termoadherido.

Método de Medición
Se pagará por unidad conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

Condiciones de pago

137
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el
presente trabajo entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por
toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

01.15.21 CASILLEROS-LOCKERS.
Descripción
Fabricados integramente con planchas de acero de 0,6 mm / 0,8 mm de espesor. Con barra interior
para colgar ropa, rendijas de ventilación y tarjeteros en las puertas. Disponen de tiradores metálcos
con dispositivo de seguridad. Estarán acabados con pintura base anticorrosivo y esmalte secado al
horno.
Método de Medición
Se pagará por unidad conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

Condiciones de pago
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el
presente trabajo entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por
toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

01.15.22 CAMILLAS.

Descripción

Camilla de altura regulable con colchón de al menos 10 cm de espesor. Dispondrá de 4 ruedas con
frenos de fijación duales con soportes de acero integrados que promueven una plataforma fuerte y
estable.

Método de Medición
Se pagará por unidad conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

Condiciones de pago
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el
presente trabajo entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por
toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

01.15.23 BANCOS CORRIDOS DE MADERA 3.00 M.

138
Descripción

Banco para vestuario, de 3000 mm de longitud, 380 mm de profundidad y 490 mm de altura, formado
por asiento de tres listones de madera barnizada de pino de Flandes, de 90x20 mm de sección, fijado
a una estructura tubular de acero, de 35x35 mm de sección, pintada con resina de epoxi/poliéster
color blanco. Incluso accesorios de montaje. Totalmente montado.

Método de Medición
Se pagará por unidad conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

Condiciones de pago
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el
presente trabajo entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por
toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

01.15.24 CINTAS DE CORRER.

Descripción

Cinta de correr eléctrica plegable con conexión eléctrica mp3, velocidad variable, superficie
amortiguada, sistema de inclinación eléctrica, inclinación máxima de 15º, y medidor de frecuencia
cardiaca por sensor y por banda. Dispondrá de una pantalla LED en la cual se mostrará el programa
utilizado.

Provista de pulsadores de control de velocidad en las barras laterales y de sensor de pulso


monitorizado mediante sensor de manos.

Método de Medición
Se pagará por unidad conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

Condiciones de pago
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el
presente trabajo entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por
toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

139
01.15.25 BICICLETAS ESTACIONARIAS.

Descripción

Bicicleta estacionaria con volante de inercia de al menos 13 kg y freno de emergencia. Dispondrá


como mínimo de funciones de pantalla táctil, tiempo, velocidad, distancia y calorías. Asiento y
manillar ajustable.

La estructura será de acero para una mejor estabilidad. Pintura al horno tipo epoxy para una mayor
durabilidad.

Método de Medición
Se pagará por unidad conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

Condiciones de pago
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el
presente trabajo entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por
toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

01.15.26 PESAS.

Descripción

Se dispondrá de varios juego de pesas, diferentes pesos y medidas para su utilización.

Método de Medición
Se pagará por unidad conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

Condiciones de pago
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el
presente trabajo entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por
toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

01.15.27 ELÍPTICAS.

Descripción

Bicicletas elípticas de tensión magnéticas. Deberá de ser de resistencia variable. Dispondrá de una
rueda con un volante de inercia de un mínimo de 6 kg y un sistema de freno magnético.

140
Deberá tener un medidor de pulso, tiempo, distancia, velocidad, consumo de energía y scan.

Método de Medición
Se pagará por unidad conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

Condiciones de pago
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el
presente trabajo entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por
toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

01.15.28 GIMNASIO CASERO.

Descripción

Máquinas especiales de pesas de al menos 85 kg. Dispondrá al menos de barra de seguridad para
pesas, predicador para bíceps, barra alternativa para trabajar la musculatura dorsal, bíceps, tríceps…

Método de Medición
Se pagará por unidad conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

Condiciones de pago
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el
presente trabajo entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por
toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

01.15.29 EQUIPO DE SONIDO.

Descripción

Se instalará un microsistema que como mínimo tendrá las siguientes características:

 Reproductor CD.
 Sintonizador FM.
 mp3.
 USB.
 Adaptador para iPod
 Entrada auxiliar.
 Bluetooth

141
Método de Medición
Se pagará por unidad conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

Condiciones de pago
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el
presente trabajo entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por
toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

01.15.30 TELEVISIÓN DE 42”.

Descripción

Pantalla LED Full HD de 42”. Resolución de panel: 1920 x 1080p y relación de aspecto: 16:9 y brillo:
300 cd/m².

Ajustes del formato de pantalla: 4:3, 14:9, Zoom de 14:9, 16:9, Automático, Cine, Subtítulo.

Potencia de sonido de salida (RMS): 10 W. Optimización del sonido:Nivelador automático de


volumen, optimización dinámica de graves, control de graves y agudos y ecualizador.

Conectividad:

Conexiones HDMI: 2

Cantidad de entradas de componentes (YPbPr): 1.

Cantidad de puertos USB: 1.

Otras conexiones: Antena tipo F, Salida de audio digital (coaxial), Salida de auriculares.

Formatos de reproducción:

Videos: AVI, MKV, H264/MPEG-4 AVC, MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4.

Reproducción de música: MP3

Imagen: JPEG

Método de Medición
Se pagará por unidad conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

Condiciones de pago

142
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el
presente trabajo entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por
toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

01.15.31 TELÉFONOS.
Descripción

Teléfonos con identificación de llamadas y manos libres. Dispondrán de pantallas iluminadas TFT,
manos libres, un mínimo de siete memorias directas y posibilidad de colocación en sobremesa o
mural.

Método de Medición
Se pagará por unidad conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

Condiciones de pago
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el
presente trabajo entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por
toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

01.15.32 EQUIPO DE VIDEO/PROYECTOR.


Descripción

Video portero con una temperatura operativa entre 5 – 40 ºC. Dispondrá de altavoces incorporados,
indicadores LED, mando a distancia, tarjeta de lectura integrada, tecnología de proyección DLP y
bluetooth.

Formato de entrada de video: 1080i, 1080p, 480i, 480p, 576i, 576p, 720i, 720p, Video componente
(YPbPr/YCbCr) in.

Interfaz de salida: HDMI (1), YPbPr/YCbCr in (1)

Método de Medición
Se pagará por unidad conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

Condiciones de pago
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el
presente trabajo entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por
toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

143
01.15.33 COMPUTADORA.
Descripción

Dispondrá como mínimo de:

 Procesador de 3 GHz.
 8 GB de memoria RAM DDR3 SDRAM.
 Disco duro con un mínimo de 500 GB HDD 7200 r.p.m.serial ATA.
 Tarjeta gráfica de 1 GB.
 Tarjeta de sonido.
 Tarjeta de red.
 Discos ópticos de DVD/CD.

Método de Medición
Se pagará por unidad conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

Condiciones de pago
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra
para el presente trabajo entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para
completar este ítem.

01.15.34 MUEBLE ESCRITORIOS ARMARIO DE MADERA TIPO 1.

01.15.35 MUEBLE CAMA DE MADERA TIPO 2.

01.15.36 MUEBLE VELADOR DE MADERA TIPO 3.


Descripción

Ver detalles en planos

Método de Medición
Se pagará por unidad conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

Condiciones de pago
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el
presente trabajo entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por
toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

01.15.37 MESA DE PING PONG.

144
Descripción

Tablero de color azul aglomerado de 19mm con recubrimiento de melamina. Plegado. Patas de tubo
metálico 25mm redondo. Sistema de anclaje de pata triangular. Ruedas: 4 ruedas dobles de 150 x
15mm. Polipropeno. 2 giro completo de 360º y 2 fijas. Soporte y red: permanente en posición de
juego y plegado Dimensiones: 2740 x 1525 x 760 mm (oficiales ittf). Peso: 60 kg

Método de Medición
Se pagará por unidad conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

Condiciones de pago
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el
presente trabajo entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por
toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

01.15.38 COCINA.

Descripción

Cocina de gas fabricada con planchas de Acero Inoxidable calidad AISI 304 2B. Equipada con seis
quemadores CF de fierro fundido de 7” de diámetro, 6 parrilla de hierro fundido, válvulas de dos
posiciones max/min, perillas de aluminio, bandeja deslizable, bajo los quemadores, para limpieza de
desperdicios.

Método de Medición
Se pagará por unidad conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

Condiciones de pago
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el
presente trabajo entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por
toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

01.15.39 LAVADERO DE ACERO INOXIDABLE.

Descripción

Lavadero de acero inoxidable de dimensiones 78 x 43 x 15.5 cm.

145
Método de Medición
Se pagará por unidad conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

Condiciones de pago
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el
presente trabajo entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por
toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

01.15.40 FRIGORÍFICO.

Descripción

Frigorífico con una capacidad mínima de 600 litros. Material interior y exterior basado en acero AISI
304, con respaldo en chapa galvanizada. Con aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión
libre de CFC’s con densidad 40 kg/m3. Dispondrá de desagüe en el interior de la cámara, control de
temperatura final de desescarche, interior con uniones de amplio radio para facilitar la limpieza,
puertas con tirador integrado y bisagra pivotante con bloqueo de apertura, cerradura opcional para
puertas, marcos de puerta calefactados para evitar la acumulación del hielo, desescarche por gas
caliente (BT) (MX) y temperatura de trabajo: -2ºC a +8ºC. El gas refrigerante utilizado será 134A o
407A.

Método de Medición
Se pagará por unidad conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

Condiciones de pago
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el
presente trabajo entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por
toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

01.15.41 NEVERA/CONGELADOR.
Descripción

Neveras con acabados de panel sándwich, liso o ligeramente perfilado, y colores blanco o acero
inoxidable, ofrecen un aspecto aséptico y estético al mismo tiempo.

146
Terminaciones de acabados en PVC o acero inoxidable anticorrosión, con calidad alimentaria, según
necesidades, con almas de aislamiento en poliuretano (PUR) o poliisocianurato (PIR) de 60, 75, 80,
100, 120 y 150 mm.

Las cámaras de congelación estarán dotadas de suelo para evitar la fractura de la solera por
congelación, montando sistemas de canalización de aire natural o forzado, instalando alguna
resistencia eléctrica o instalando tuberías que conduzcan agua con glicol.

Método de Medición
Se pagará por unidad conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

Condiciones de pago
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el
presente trabajo entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por
toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

01.15.42 HORNO.

Descripción

Horno de gas, cuya estructura total estará reforzada en acero inoxidable calidad AISI 304 – 2b.
Control de temperatura mediante termostato. Puerta de cierre hermético. Vidrio templado. Deberá
poseer un pirómetro digital, llave térmica y comandos para carro, iluminación interna y turbina.
Tiempo de cocción programable con indicador sonoro al terminar cada proceso.

Método de Medición
Se pagará por unidad conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

Condiciones de pago
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el
presente trabajo entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por
toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

07.17.43 CAMPANA EXTRACTORA.

Descripción

Deberá estar construida en acero inoxidable AISI-304, brillante y vibrado. Tendrán un sistema de
drenaje a una inclinación óptima para evitar el molesto goteo. Todas las campanas deberán poseer

147
plenum interior con regulación. Todas las campanas incluirán filtros retenedores para la grasa
fabricados en acero inoxidable de lamas. Opcionalmente, por si fuera necesario para la eliminación
de propagación de olores al exterior, se instalarán filtros de carbón activo.

Método de Medición
Se pagará por unidad conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

Condiciones de pago
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el
presente trabajo entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por
toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

01.15.44 ASIENTOS PARA SUPLENTES PARA 7 DEPORTISTAS.

01.15.45 ASIENTOS PARA SUPLENTES PARA 12 DEPORTISTAS.


Descripción

Ver detalles en planos

Método de Medición
Se pagará por unidad conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

Condiciones de pago
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el
presente trabajo entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por
toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

01.15.46 ASIENTOS INDIVIDUAL SIN RESPALDAR PARA TRIBUNAS.

Descripción

Silla para gradería monolítico para uso público severo nivel 4,


instalación en exteriores, resistente al impacto, materiales de alta
calidad, durabilidad y resistencia mecánica. Se recomienda los
asientos deportivos de la marca SPORTEK, cuya carcasa es
moldeada por inyección en plásticos copolimero polipopileno
estabilizado de alta calidad, aditivos para protección a los rayos
UV, superficie en brillo, resistencia anti vandálica por su
estructura de apoyo nervada. Frontal almohadillado en escuadra de 35 mm, que bordea el frente de
grada. Fijación en un solo punto de anclaje reforzado con plancha de acero. Desagüe central y

148
cerrado en todo su perímetro sobre grada para facilitar la limpieza. Debe tener certificado ISO 9001,
con tornillos de fijación incluido.

Dimensiones:

Altura: 110 mm / Profundidad: 370 mm / Ancho: 420 mm

Sujeción: 1 anclaje central, reforzado con planchuela de acero.

Frontal del asiento curvado en escuadra de 35 mm, que bordea sobre el frente de grada.

Desagüe central. Forma ergonómica.

Materiales
Fabricada en polipropileno copolímero de alta impacto, de primera calidad, moldeado por inyección,
con espaldar de mínimo 27 cm, con garantía de 3 años en la estructura del producto. Superficie
acabada en brillo. Las carcasas quedan cerradas en todo su perímetro de apoyo sobre la grada para
facilitar la limpieza y evitar la acumulación de suciedad en la base. Todas las carcasas disponen de
desagües diseñados para drenar los líquidos del asiento. Color a elegir del catálogo del proveedor.
Incluye: aditivos adicionales para color, protección contra rayos ultravioleta garantizada según la
norma 13200/4, altamente resistente al deterioro causado por la luz, con un anclaje central para
evitar daños a la estructura de la grada, con sus respectiva tapeta para cubrir el anclaje y la filtración
de agua.

Método de Ejecución

Los anclajes deben garantizar un fácil mantenimiento y pronta reparación. La instalación


directamente a la grada se hará con pernos de expansión zincado de dimensiones M8, 6 x 60 mm, y
con un planchuela de acero zincado para reforzar el perno.

Los orificios de anclaje deben ser protegidos mediante tapetas, para sellar los anclajes y protegerlos
de la intemperie.

Pruebas de Ensayo:

El proveedor deberá presentar los ensayos que cumplan las resistencias y características del
material ofrecido, para uso público severo nivel 4 (Norma Internacional UNE EN 12727)

El proveedor deberá presentar los ensayos según la norma EN13200-4:2006, apartado 7.3:

- Plásticos – Métodos de exposición a fuentes luminosas de laboratorio. Parte 2. Fuentes de arco de


Xenon. NORMA UNE-EN ISO 4892-2:2006

- Plásticos – Determinación de las propiedades al impacto Charpy. Parte 1: Ensayo de impacto No


instrumentado. Norma: UNE-EN ISO 179- 1:2005

149
- Plásticos – Determinación de las propiedades en traccíon. Parte 2: Condiciones de ensayo para
plásticos para moldeo y extrusión. Norma UNE-EN ISO 527-2:1997

Otros Certificados:

- El proveedor debe trabajar según la norma de Calidad ISO 9001, y presentar un certificado.

- El proveedor debe ser aprobado por mínimo una Federación Internacional de Deporte tal como
(FIFA, UEFA, IAAF, FIBA, etc).

- El proveedor debe tener una experiencia mínimo de 10 años en la fabricación de asientos para
instalaciones deportivas.

Método de Medición
Se pagará por unidad conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

Condiciones de pago
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el
presente trabajo entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por
toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

01.15.51 ARCO EMPOTRADO DE FUTBOL.

Descripción

Arco de fútbol detallado en planos Deberá estar anclada al suelo de forma que se asegure su
inmovilidad.

Método de Medición
Se pagará por unidad conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

Condiciones de pago
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el
presente trabajo entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por
toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

01.15.52 TABLEROS MÓVILES DE BASKETBOL DE CRISTAL TEMPLADO.

Descripción

150
Modelo telescópico o transpotable y confeccionado a través de tubos de acero. Tableros de vidrio
templado de 10 mm de espesor y dimensiones 1.05 x 1.80 mts. Deberán de ser regulables en altura
de tal modo que se puedan poner a

3.05 m : básquet “altura de aro a piso”

2.60 m mini basket “altura de aro a piso”

2.40 m y PRE mini o baby “altura de aro a piso”

Deberán poseer arcos profesionales reglamentarios color naranja,


de 5/8” rebatibles x 12 ganchos de gran resistencia y redecillas de nylon color
blanco.

Método de Medición
Se pagará por unidad conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

Condiciones de pago
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el
presente trabajo entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por
toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

01.15.53 ARCOS MOVIBLES DE ACERO PARA FUTSAL.

Descripción

Postes y largueros de madera, metal o aluminio pintado. Sección cuadrada de 8 x 8 cm. Medidas
reglamentarias. Arquillos metálicos fijos o plegables. Ganchos para la red de PVC.

Método de Medición
Se pagará por unidad conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

Condiciones de pago
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el
presente trabajo entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por
toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

01.15.54 NET DE VOELYBOL CON POSTES DE ACERO.

Descripción

151
La net de voleybol deberá tener una longitud de 9,75m una altura de 0,91m y tiene un diámetro de
2mm y estará reforzada en el perímetro. Los postes serán tubos de acero de 80 mm de diámetro, 2
mm de espsor y 2,920 mm de longitud total exterior.

Método de Medición
Se pagará por unidad conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

Condiciones de pago
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el
presente trabajo entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por
toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

01.15.55 PATE ESCALERA

Descripción

Los pates son elementos individuales empotrados en la pared interna de los módulos, forman la
escalera de acceso al interior de la sala de máquinas y cisterna
Deberá ser peldaños con un alma de acero corrugado de 12mm sobre el que se inyecta a alta
presión y temperatura un polipropileno copolímero

Materiales
El material de los pates deberá ser de características suficientes
para garantizar su durabilidad en el transcurso del tiempo y en las
condiciones ambientales propias del interior de la cisterna. No se
admitirán pates de acero al carbono, ni pates de fundición sin
protección adecuada.
Los pates tendrán forma de U y cumplirán las condiciones geométricas descritas en planos.

Condiciones generales
Los pates se situarán en alineación perfectamente vertical de forma que la separación entre ellos sea
de 30 cm. En todo caso la diferencia de separación entre pates respecto del diseño tendrá una
tolerancia de ± 10mm. La separación del pate superior más próximo a la boca de acceso en el
módulo será de 50 cm. Los pates instalados por el fabricante en los diferentes módulos deberán
superar los siguientes requisitos:

152
- Resistir una carga vertical de 2KN, sin presentar una deformación superior a 10 mm , bajo
carga, ni de 2mm remanente.
- Resistir un carga de tracción horizontal de 3.5 KN.

Método de Ejecución
Primero se hará 2 taladros en el hormigón, de diámetro 25mm, según la anchura entre ejes. A
continuación se introduce el peldaño , golpeando con un mazo sobre un taco de madera. Por último,
se emplea una resina o mortero epoxi para rellenar y ajustar el hueco de taladro con el peldaño.

Método de Medición
Se pagará por unidad conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

Condiciones de pago
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el
presente trabajo entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por
toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

01.15.56 BOTE DE BASURA CON RUEDAS

01.15.57 BOTE DE BASURA

Descripción

Estarán formados por polietileno de alta densidad. Con tapas y rueda de goma. Capacidad mínima
de 360 litros.

Medición

Se pagará por unidad conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

Condiciones de pago
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el
presente trabajo entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por
toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

153
01.16 OTROS

01.16.01 CABINAS SANITARIAS TIPO 1

01.16.02 CABINAS SANITARIAS TIPO 2

01.16.03 SEPARADOR TABLERO FENÓLICO (URINARIO)

Descripción

Ver detalles en planos

Método de Medición
Se pagará por unidad conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

Condiciones de pago
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el
presente trabajo entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por
toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

01.16.04 SEMBRÍO DE GRASS


Descripción
El césped (semilla) que se esta proponiendo sembrar en el Estadio Joel Gutierrez, es una mezcla de
variedades de Alta Calidad, consiguiéndose un césped de mayor resistencia para el juego, pisoteo y
deportes de campo; también es un césped muy decorativo.

Variedades utilizadas :

Agrotis tenuis
Festuca rubra stol.
Festuca semi reptante
Poa de prados
Ray-grass ingles

Dosis y época de siembra:


Sembrar a razón de 1Kg. por cada 55/60 m2. La época más apropiada de siembra es en primavera y
otoño.

También puede efectuarse la siembra en verano, cuidando muchísimo el riego diario ya que de lo
contrario se fracasaría. Por el contrario en invierno se ha de tener mucho cuidado con las heladas,
por lo que se aconseja recubrir las semillas con una capa de mantillo o turba, regar siempre a
primeras horas de la mañana para evitar las heladas, también se debe controlar el exceso de
humedad, ya que provocaría enfermedades fungosas. Por lo cual nos mantenemos en que las
fechas más idóneas son Primavera y Otoño.

Forma de sembrar:
Antes de sembrar se debe remover muy bien las semillas dentro del envase, a fin de conseguir una
mezcla homogénea entre las mismas. Esparcir las semillas entremezclándolas suavemente con la

154
tierra, aunque muy superficialmente, inmediatamente después hay que ir cubriendo la parte
sembrada con algo de recebo o arena, dejando la semilla oculta de los pájaros.

Método de Medición
El método de medición será el metro cuadrado (m2) de terreno a sembrar y que se obtendrá
multiplicando el largo por el ancho del área a trabajar.

Condiciones de pago
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el
presente trabajo entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por
toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

01.16.05 JARDINERIA Y ARBOLES

01.16.06 PLANTAS FLORES Y ARBUSTOS

Descripción
Esta sección se refiere al suministro y colocación de plantas, incluye siembra, tierra de chacra,
abonado del terreno y riego de las mismas.
El tipo de plantas a ser sembradas serán coordinadas con la entidad y/o con el proyectista.

Método de medición
La unidad de medida será por unidad (und), en este precio se incluye: suministro de plantas y demás
actividades incluidas para la culminación de la presente partida con la aprobación de la Supervisión y
de conformidad con estas especificaciones indicadas en los planos.
Bases de pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la
compensación total por toda la mano de obra, materiales, herramientas y todos los gastos que
demande el cumplimiento del trabajo.

01.16.07 ALCORQUES
Descripción

El Alcorque Brico destaca dentro de la gama de


Mobiliario Urbano por su acabado en hierro sin pintar
oxidado que le confiere un carácter sobrio y rústico.

Fundición dúctil sin pintar (oxidado). Se entrega


en 4 piezas. Anclaje recomendado: Auto-anclaje
con tornillo

Método de Medición

155
Se pagará por unidad conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

Condiciones de pago
Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el
presente trabajo entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por
toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

156

Anda mungkin juga menyukai