Anda di halaman 1dari 48

REGLAMENTO INTERNO DE

SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO


AMBIENTE
Iquitos; 07 de Julio del 2014

INDICE

INTRODUCCION

TITULO I OBJETIVOS, ALCANCES Y TERMINOLOGÍA

TITULO II LIDERASGO, COMPROMISO Y POLÍTICA DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

TITULO II FUNCIONES, RESPONSABILIDADES Y AUTORIDAD

TITULO IV ESTANDARES DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE EN LAS OPERACIONES,


SERVICIOS Y ACTIVIDADES CONEXAS

 DISEÑO/PLANIFICACION/NORMAS
 CONTROL E INGENIERÍA
 TRABAJOS DE OFICINA
 INFORMATICA Y TELECOMINICACIONES
 SERVICIOS GENERALES

TITULO V ESTANDARES DE CONTROL DE PELIGROS EXISTENTES Y RIESGOS EVALUADOS

 IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS


 DISPOSICIONES DE MEDIDAS DE INSPECION DE SEGURIDAD EN EL TRABAJO
 PROCEDIMIENTO Y/O ATS´s

TITULO VI RIESGO Y MEDIDAS PREVENTIVAS

 RIESGOS GENERALES
 RIESGOS EN TRABAJOSCON MAQUINARIAS
 DISTANCIAS DE SEGURIDAD EN LAS INSTALACIONES
 OTRAS FORMAS DE EVITAR ACCIDENTES
 TRABAJOS EN ALTURA
 ESCALERAS PORTATILES
 HERRAMIENTAS PORTATILESELECTRICAS/NEUMATICAS
 SEÑALIZACION
 EXCAVACIONES
 MANIPULACION DE USTANCIAS Y/O MATERIALES QUÍMICOS
 TRABAJOS DE SOLDADURA Y CORTE
 GASES COMPRIMIDOS
 ERGONOMIA
 SEGURIDAD PÚBLICA

TITULO VII EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

 PROTECCIÓN DE LA CABEZA
 PROTECCIÓN VISUAL
 PROTECCIÓN DE LOS PIES
 PROTECCIÓN DE LAS MANOS
 PROYECIÓN DE LOS OIDOS
 PROTECCIÓN RESPIRATORIA
 UNIFORME DE TRABAJO
 CINTURON DE SEGURIDAD Y ARNES
 SOGAS Y CORREAS
 EQUIPOS DE PUESTA A TIERRAS
 HERRAMIENTAS AISLADAS

TITULO VII PLAN DE CONTINGENCIA

TITULO VIII GESTIÓN DE ACCIDENTES E INCIDENTES

 PROCEDIMIENTO DE REPORTE DE ACCIDENTES E INCIDENTES


 PROCEDIMIENTO DE INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES E INCEDENTES
 INDICES DE ACCIDENTES

TITULO IX MEDIDAS DICIPLINARIAS DE SSM


REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

INTRODUCCIÓN

CORPORACIÓN GARCÍA S.A. (CORGASA), es una Compañía que realiza actividades de


Asesoramiento Empresarial, Consultorìa, Supervisión y Capacitación en Seguridad Industrial,
Medio Ambiente; Ingeniería y Construcción, Limpieza Industrial y Manejo de Residuos Sólidos;
tiene su sede en Calle Sr. de los Milagros 246 – Distrito de San Juan Bautista - Iquitos.

CORPORACIÓN GARCÍA S.A. (CORGASA), como parte de su política empresarial ha asumido el


compromiso de preservar la seguridad, la salud, conservar el medio ambiente y mejorar las
condiciones de vida de sus trabajadores, contratistas, clientes y la sociedad en general.

Para tal fin, ha implementado un sistema de gestión en seguridad, salud en el trabajo, que
tiene como herramienta de gestión un programa de prevención de riesgos, que ha logrado que
las actividades preventivas se efectúen en forma sistemática y permanente, desarrolladas a
través de la línea de manto como una responsabilidad inherente a su gestión normal.

El reglamento interno de seguridad, salud en el trabajo y medio ambiente de CORPORACIÓN


GARCÍA S.A. (CORGASA), es un complemento a la normatividad vigente en aspecto en
específicos relacionados con nuestra actividad principal; el presente reglamento interno, está
basándose en lo dispuesto en la Ley 29783 – seguridad y salud en el trabajo.
TÍTULO I: OBJETIVOS, ALCANCES Y TERMINOLOGÍA

El reglamento interno de seguridad, salud y medio ambiente de CORPORACIÓN GARCÍA S.A.


(CORGASA), se actualiza en virtud de lo dispuesto en lo artículo 74° y 75 del reglamento de
seguridad y salud en el trabajo aprobado por Decreto Supremo N° 005-2012-TR.

El reglamento interno de seguridad, podrá modificarse y/o actualizarse cuando se promulgue


nueva legislación, aportes y/u observaciones presentadas y aprobadas por el comité de
seguridad y salud en el trabajo.

Art. 1. OBJETIVOS GENERALES

a. Elimina y reducir los riesgos a niveles aceptables, con la finalidad de evitar los accidentes,
enfermedades ocupacionales y daño al medio ambiente, mediante una cultura preventiva
arraigada en todos los niveles de la organización.
b. Fomentar una cultura preventiva en los ejecutivos, entretenimiento, sensibilizaciones y
motivaciones en seguridad, salud ocupacional y medio ambiente.
c. Propiciar la participación y consulta de los trabajadores en el sistema de gestión de
seguridad, salud y medio ambiente.
d. Establecer los procedimientos o estándares de trabajo, que involucren prácticas seguras
de trabajo y de protección al medio ambiente.
e. Investigar y analizar los accidentes con los propósitos de determinarlas causas reales o
básicas que dieron origen al evento.
f. Resultados de ello, debe llevarnos al establecimiento de medidas preventivas y/o
correctivas y evitar su futura recurrencia.
g. Vigilar nuestras operaciones que sean seguras para los trabajadores, contratistas, vecinos,
clientes y el medio ambiente.

Art.2. ALCANCE

Los lineamientos establecidos en este reglamento son obligatorios para todo trabajador,
contratista y terceros que ejecuten trabajo para CORPORACIÓN GARCÍA S.A. (CORGASA)

Art. 3. TERMINOLOGÍA

Accidente de trabajo.- Suceso repentino que sobreviene por causa o con ocasión del trabajo y
que produzca en el trabajador una lesión orgánica, una perturbación funcional, una invalides o
la muerte. Es también accidente de trabajo aquel que se produce durante ejecución de
órdenes del empleador, o durante la ejecución de una labor bajo su autoridad, aun fuera del
lugar y horas de trabajo.
Según su gravedad los accidentes son:
Accidente leve.- Suceso cuya lesión, resultado de la evaluación médica, genera el accidentado
un descanso breve con retorno máximo al día alguien a sus labores.
Accidente incapacitante.- Suceso cuya lección, resultado de la evaluación médica, da lugar a
descanso, ausencia, justificada al trabajo y tratamiento, el día de la ocurrencia de la lesión no
se tomara en cuenta, para fines de información estadística.
Administración de control de perdidas.- Es la aplicaciones de los conocimientos y técnicas de
administración profesional, a aquellos métodos y procedimientos que tiene por objetivo
específico disminuir las perdidas (daño físico a las personas y daño a la propiedad)
relacionadas con los acontecimientos no deseados.
Arnés de seguridad.- Dispositivo que se usa alrededor de proporciones del torso del cuerpo,
como, hombro, cintura y piernas, que tiene una serie de tirantes, correas y conexiones que
detendrá las caídas más severas.
Acto sub estándar.- Todo acto u omisión del trabajador que lo desvía de un procedimiento o
de la forma aceptada como correcta para efectuar una tarea pudiendo causar un accidente.
Causas básicas.- Referidas a factores personales y factores del trabajo.
Contaminación acción que resulta de la introducción de los contaminantes al ambiente.
Contaminantes.- Son materiales, sustancias o energía que al incorporarse y/o actual en /o
sobre el ambiente, degradan su calidad original a niveles no propios para la salud y el bienestar
humano poniendo en peligro los ecosistemas naturales.
Control de pérdidas.- Herramienta de gestión para lugar reducir y/o controlar las pérdidas
dentro de la empresa. El control de pérdidas y/o la administración moderna de la seguridad
permiten analizar las fuentes de origen de las perdidas y ser caces de controlar sus efectos.
Emergencia.- Evento o suceso grave que surge debido a factores naturales o como
consecuencia de riesgos y procesos peligrosos en el trabajo.
Enfermedad ocupacional o profesional.- Es el daño orgánico o funcional infringido al
trabajador como resultado de la exposición a factores de riesgos físicos, químicos, biológicos y
ergonómicos, inherentes a la actividad laboral.
Equipos de protección personal (EPP).- son dispositivos e indumentaria personal
especialmente diseñados y fabricados para proteger al personal de los riesgos del trabajo;
ejemplo: casco dieléctrico, guantes dieléctricos, zapatos con planta aislante, anteojos,
protección facial, etc.
Exámenes médicos periódicos.- Son evaluaciones médicas que se realizan al trabajador
durante la vigencia del vínculo laboral. Estos exámenes tienen por objetivo la promoción de la
salud en el trabajo a través de la detección precoz de signos de patologías ocupacionales,
Asimismo permiten definir la eficiencia de las medidas preventivas y de control de riesgos en el
trabajo, su impacto y la reorientación de dichas medidas.
Implementos de seguridad.- Son los implementos que el personal usa para prevenirse de los
riesgos propios de cada trabajo; ejemplo: EPPs, escaleras, elementos de señalización, linternas,
palancas, equipos de comunicación, etc.
Impacto Ambiental.- Cualquier cambio en el medio ambiente (agua, suelo o aire), sea adverso
o beneficioso, total o parcial, resultante de las actividades, productos o servicios y aspectos
ambientales de una organización.
Incidente.- Acontecimiento no deseado, que bajo circunstancias un poco diferente, pudo
resultar en pérdidas.
Inspección planeada.- Actividad preventiva que se desarrolla en forma sistemática y
programada para detectar, analizar y corregir deficiencias en equipos, materiales y en el
ambiente, que pudiera ser causa de accidentes y perdidas.
Investigación de accidentes y cuasi accidentes.- Es un proceso de recolección, identificación y
análisis de hechos que permite descubrir completa y objetivamente lo ocurrido, orientado a
detectar y controlar las causas que lo originaron con el fin de evitar su repetición.
Lesiones incapacitantes.- La norma ANSI Z16.1 estipula que una lesión de trabajo es cualquier
lesión incluyendo una enfermedad ocupacional u otra incapacidad relacionada con el trabajo.
Las lesiones incapacitantes son de cuatro clases:
- Muerte: Resultante de una lesión de trabajo, independientemente del tiempo trascurrido
entre la lesión y el deceso.
- Incapacidad total permanente: Cualquier lesión no mortal que incapacita total y
permanentemente al trabajador para desempeñar cualquier ocupación.
– Incapacidad parcial permanente: Cualquier lesión de trabajo que no cause la muerte o una
incapacidad total permanente pero que da por resultado la perdida completa , inutilidad de
cualquier miembro o parte de un miembro del cuerpo o cualquier menoscabo permanente de
las funciones del cuerpo o parte de él.
Incapacidad total temporal.- Cualquier lesión que no cause muerte o un menoscabo
permanente, pero que da por resultado uno o más días de incapacidad.
Mapa de riesgos.- es un plano de las condiciones de trabajo, que puede utilizar diversas
técnicas para identificar, localizar los problemas y las propias acciones de promoción y
protección de salud de los trabajadores a nivel de una empresa o servicio.
Medidas de prevención.- Las acciones que se adopten con el fin de evitar o disminuir los
riesgos derivados del trabajo, dirigidas a proteger la salud de los trabajadores contra aquellas
condiciones de trabajo que puedan originar daño, que sean consecuencias, que guarden
relación o sobrevengan durante el cumplimiento de sus labores; medidas cuya
implementación, constituye una obligación y deber de parte de los empleadores.
Normalización.- conjunto de maniobras que se realizan para organizar un circuito o equipo
disponible.
Peligro.- Situación o una situación que implica un daño potencial en términos de lesión o
daños a la salud, daño a la propiedad, daños al ambiente de trabajo, o una combinación de
estos.
Plan de contingencias.- Aquel plan elaborado para responder a las emergencias tales como
incendios, desastres naturales, entre otros.
Prevención.- Medidas destinadas a evitar la ocurrencia de percances o afectaciones, con
consecuencias adversas a la salud humana o en el entorno.
Prevención de accidentes.- combinación de políticas, estándares, procedimientos, actividades
y prácticas en el proceso y organización del trabajo, que establece una organización para
prevenir y controlar los riesgos en el trabajo.
Prevención de la contaminación.- Principio basado en la utilización de procesos, practicas,
materiales o productos que eviten, reducen o controlen la contaminación, lo que puede incluir
el reciclado, el tratamiento, los cambios de proceso, los mecanismo de control, el uso eficiente
de los recursos y la situación de los materiales.
Primeros auxilios.- Protocolos de atención de emergencia que atiende de inmediato en el
trabajo a una persona que ha sufrido un accidente. Dicho tratamiento de una sola aplicación y
visita de seguimiento con el propósito de observación es considerado como primeros auxilios a
pesar de que haya sido suministrado por un médico o personal profesional registrado.
Reciclaje.- Toda actividad que permite reaprovechar un residuo sólido mediante un proceso
de transformación para cumplir su final inicial u otros fines. Fuente Ley N 27314-ley general de RRSS.
Residuos peligrosos.- son aquellos residuos y los respectivos envases o envases secundarios
que los hayan contenido que pueden ser inflamables, corrosivos, reactivos, tóxicos, explosivos,
radiactivos o patógenos.
Riesgo.- Probabilidad de que un peligro se materialice bajo determinadas condiciones y sea
generador de daños a las personas, quipos y al ambiente.
Salud.- estado completo de bienestar físico, mental y social, no meramente la ausencia de
enfermedad o incapacidad.
Salud ocupacional.- rama en la salud pública y que tiene como finalidad promover y mantener
el mayor grado de bienestar físico, mental y social de los trabajadores en todas las
ocupaciones; prevenir riesgos en el trabajo.
Seguridad.- Son todas aquellas acciones y actividades que permiten al trabajador laborar en
condiciones de no agresión tanto personales como ambientales, para preservar su salud y
conservar los recursos humanos y los recursos materiales.
TÍTULO II: LIDERAZGO, COMPROMISO Y POLÍTICA DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO
AMBIENTE.

Art. 4.- LIDERAZGO


Es responsabilidad de la línea de mando, quienes dentro de sus obligaciones deben hacer de la
administración del riesgo, una estrategia que le permita tener un control eficiente y eficaz de
la correcta ejecución de los trabajos, velando que tantos nuestro trabajadores como el
personal de las contratistas que ejecuten las labores para CORPORACIÓN GARCÍA S.A.
(CORGASA), cumplan estrictamente las normas y estándares establecidos.

Art. 5. COMPROMISO DE LA ORGANIZACIÓN

a. Brindar los recursos para el desarrollo de todas las actividades en la implementación y


mantenimiento del sistema de gestión SSMA. A fin de lograr el éxito de la prevención en su
conjunto.
b. Asumir la responsabilidad de la prevención de accidentes de trabajo y las enfermedades
ocupacionales, la protección del medio ambiente y del cumplimiento de los principios
laborales, mediante el compromiso de los trabajadores en la aplicación de las disposiciones
que contiene el presente reglamento.
c. Establecer programas de gestión de SSMA definidos y medir el desempeño, llevando a cabo
las mejoras.
d. Investigar las causas de los accidentes, incidente, enfermedades ocupacionales, daños al
medio ambiente o desviaciones de los principios laborales, con la finalidad de evitar su
repetición.
e. Fomentar una cultura de prevención en riesgos ocupacionales ambientales y de
cumplimiento de los principios laborales. Para lo cual se inducirá en entrenamientos y
capacitaciones a los trabajadores con el propósito de mejorar su desempeño en el
desarrollo de sus actividades.
f. Velar y exigir que los proveedores y contratistas cumplan con todas las normas aplicables al
SSMA.
g. Implementar, mantener y verificar los planes de respuesta a emergencias.
h. Realizar exámenes médicos ocupacionales (antes, durante y después de la relación laboral)
a los trabajadores expuestos a trabajos de riesgos.

Art. 6. POLÍTICA DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE.

CORPORACIÓN GARCÍA S.A. (CORGASA) es una Compañía que realiza actividades de


Asesoramiento Empresarial, Consultorìa, Supervisión y Capacitación en Seguridad Industrial,
Medio Ambiente; Ingeniería y Construcción, Limpieza Industrial y Manejo de Residuos Sólidos.

Para lo cual adopta esta política como parte integral de sus actividades y asume el compromiso
de desarrollar sus actividades con altos estándares de Seguridad y Salud Ocupacional y Medio
Ambiente para su personal y comunidades vecinas.
Para lograr esto, conducirá todas sus actividades acorde a los siguientes principios:

1. La protección de la vida y la salud de nuestros trabajadores es la misión más importante de


CORPORACIÓN GARCÍA S.A. (CORGASA).
2. Cumplir con la legislación y normativa aplicable a sus actividades, así como con otros
requisitos que la organización pudiera suscribir (contratos, acuerdos, convenios, etc.).
3. Promover la calidad de vida de los empleados, previniendo las lesiones y enfermedades
ocupacionales en los respectivos lugares de trabajo.
4. Reducir la mayor cantidad posible de riesgos mediante un sistema que permita
identificarlos, evaluarlos, monitorearlos y controlarlos.
5. Difundir y fomentar entre nuestros trabajadores y sus familiares, los objetivos de seguridad
y salud obteniendo su compromiso para el logro y superación de estos.
6. Cumplir con los programas de capacitación y de entrenamiento, fundamentales para el
logro de los objetivos planteados.
7. Asegurar la competencia de todos sus empleados, para cumplir con sus tareas y
responsabilidades en base a una adecuada capacitación.
8. Crear conciencia sobre el derecho a la seguridad, así como, los deberes que ella impone.
9. Comprometer con estas acciones a todos los que trabajan en CORPORACIÓN GARCÍA S.A.
(CORGASA), porque la Seguridad es tarea de todos.
10. Asegurar la difusión, comprensión y cumplimiento de esta política a todo el personal que
labora bajo el control de la organización; a fin de asegurar su adecuada concientización.

Esta política es difundida a todos los niveles de nuestra organización y revisada


periódicamente.
TITULO III: FUNCIONES, RESPONSABILIDADES Y AUTORIDAD

Art. 7. GERENTE GENERAL

a. Establecer y comunicar la política integrada de seguridad, salud, medio ambiente


SSMA.
b. Asignar las responsabilidades que correspondan a cada nivel jerárquico de la
organización respecto al cumplimiento del sistema de gestión SSMA.
c. Otorgar los recursos y facilidades necesarias para el desarrollo de los programas de
gestión SSMA.

Art. 8.- GERENTES Y SUBGERENTES

a. Estimular a través de su participación activa, el cumplimiento de los estándares de las


actividades programadas y efectuar las correcciones que resulten necesarias.
b. Aprobar los programas de prevención de riesgos de su gerencia
c. Aprobar los programas de gestión ambiental de su gerencia.
d. Controlar los resultados obtenidos de la aplicación del programa de prevención de
riesgos y de los programas de gestión ambiental.
e. Contratar empresas contratistas que cumplan con los requisitos de seguridad, salud,
medio ambiente y responsabilidad social.
f. Facilitar el seguimiento de las medidas de control derivadas de las actividades de los
programas de prevención de riesgos y programas de gestión ambiental,
autoevaluaciones y auditorias.

Art.9. JEFES, SUPERVISORES Y CAPATAZ

a. Estimular y controlar a través de su participación activa, el cumplimiento de los


estándares de los sistemas de gestión SSMA y efectuar las correcciones que resulten
necesarias.
b. Elaborar los programas de inspecciones y observaciones planeadas, procedimientos de
tareas críticas y entrenamiento en las mismas.
c. Reportar, investigar y analizar los accidentes e incidentes o no conformidades que
ocurran en su área de responsabilidad.
d. Estimular el reporte e investigación de los incidentes sin lesión personal (cuasi-
accidentes)
e. Adoptar las medidas correctivas propuestas por la línea de supervisión, derivadas del
programa de prevención de riesgos y de los programas de gestión del medio ambiente.
f. Aprobar los procedimientos, normas, métodos de trabajo eficientes y disponer su
difusión aplicación.
g. Verificar el cumplimiento de los programas de prevención de riesgos y los programas
de gestión ambiental de las contratistas.
h. Efectuar el seguimiento de las medidas de control derivadas de las actividades de los
programas de prevención de riesgos, programas de gestión ambiental,
autoevaluaciones y auditorias.
i. Ejecutar la revisión de las matrices de identificación de peligros y evaluación de riesgos
en forma periódica, para validarlo respecto a la situación real de cada gerencia.
j. Documentar registrar en forma adecuada los formatos provenientes de las actividades
de los programas de prevención de riesgos y de los programas de gestión ambiental.
Art. 10.- departamento SSMA
Coordinar todas las actividades de prevención de riesgos y lo relacionado al sistema de
gestión de seguridad y salud ocupacional. Del mismo modo da asesoría a la línea de
mando de las diferentes áreas en materiales afines para un control efectivo de los
riesgos y así minimizar la posibilidad de pérdidas accidentales.
Para lo anterior, deberá realizar las actividades siguientes:
a. Programar auditorias de seguridad y salud ocupacional en las diferentes gerencias.
b. Participar en la elaboración de normas y procedimientos de trabajo. Asegurándose
de incluir aspectos de seguridad y salud ocupacional.
c. Orientar la capacitación de los trabajadores de la empresa en temas específicos de
seguridad (control de pedidas accidentales, actividades preventivas, control de
incendios, primeros auxilios, uso de equipos de protección personal, entre otros) a
fin de lograr un apropiado nivel de conocimientos de para la prevención de
riesgos.
d. Realizar observaciones no programadas para detectar y controlar las posibles
causas de accidentes que residen en el hombre, ya sea por error u omisión.
e. Realizar inspecciones no programadas a las posibles causas de accidentes que
residen en la falta de mantenimiento, adquisición, diseño, entre otros.
f. Organizar los comités de seguridad, salud y medio ambiente apoyando su gestión y
evaluando la efectividad de su acción.
g. Analizar y definir los equipos de protección personal e implementos de seguridad
que se adquieran para diferentes trabajos de la empresa.
h. Fomentar la participación voluntaria de brigadistas de emergencia en los locales
de la empresa. Capacitándolos para un mejor desempeño.
i. Definir ubicar y mantener los equipos contra incendios (portátiles y rodantes) que
se adquieran; así como, el entretenimiento de personal para su uso.
j. Informar mensualmente a las gerencias sobre el avance de los programas de
SSMA.
k. Ejercer la secretaria del comité de seguridad, salud y medio ambiente de la
empresa

Art. 11. AUDITORÍA AMBIENTAL

Acceso a la línea de manto en materia de protección al medio ambiente con la finalidad de


minimizar los posibles impactos derivados de las operaciones e instalaciones de la empresa,
enmarcados dentro de los cumplimientos de la legislación en esta materia.
Con el fin de alcanzar de su cometido, deberá realizar las actividades siguientes:
a. Programar auditorias de medio ambiente en las diferentes gerencias
b. Efectuar inspecciones y observaciones de campo a fin de identificar los problemas
ambientales existen en la empresa, detectar y controlar sus causas, y de esta forma
evitar que puedan presentar en el futuro.
c. Efectuar auditorías internas de medio ambiente.
d. Coordinar la realización y presentación de los informes anuales de cumplimiento de
legislación ambiental.
e. Conducir los procesos de fiscalización de las entidades reguladoras en materia de
medio ambiente.
f. Participar en los comités de SSMA y apoyar la gestión respecto al medio ambiente.
g. Participar en la elaboración de normas, AST’s y procedimientos donde se involucren
posibles impactos ambientales y emitir directivas relacionadas con el accionar de la
empresa respecto al medio ambiente.
h. Orientar la capacitación y la identificación necesidades de capacitación del personal en
medio ambiente
i. Realizar observaciones planeadas para detectar y controlar los posibles impactos
ambientales por acción de hombre, ya sea por error u emoción.
j. Atender las auditorías externas efectuadas por las partes interesadas en materia de
medio ambiente.
k. Coordinar y efectuar el programa de monitoreo de ruidos, radiaciones no ionizantes y
otros que se establezcan.
l. Participar en comités o grupos de trabajo externos a la empresa conformado con el fin
de establecer políticas, definir estándares o ejecutar actividades relacionadas con la
protección del medio ambiente en bienestar de la sociedad.

Art.12. COORDINACIÓN DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE (SSMA)

a. Apoyar y coordinar la elaboración y desarrollo de los programas de gestión seguridad,


salud y medio ambiente en la gerencia respectiva.
b. Efectuar la coordinación y seguimiento de las actividades preventivas del programa
gestión de seguridad, salud y medio ambiente.
c. Controlar el cumplimiento de los entandares y de la cantidad de las actividades
preventivas.
d. Apoyar en la coordinación de la capacitación en seguridad, salud y medio ambiente
e. Verificar el control y seguimiento de los programas de prevención de riesgos de las
empresas contratistas.
f. Brindar apoyo técnico en prevención de riesgos (seguridad, salud y medio ambiente),
de acuerdo con las políticas disposiciones legales vigentes.
g. Participar en el desarrollo de la autoevaluación y auditorias de los programas de
gestión de seguridad y medio ambiente.
h. Hacer seguimiento al levantamiento de las no conformidades y/o recomendaciones del
resultado de las autoevaluaciones y auditorias en seguridad, salud y medio ambiente.
i. Informar a la Gerencia, Departamento de SSMA y al comité de seguridad, salud y
medio ambiente de la gerencia sobre el desarrollo y avance del programa.
j. Participar como secretario y elaborar el acta del comité de seguridad, salud y medio
ambiente de su gerencia.
Art. 13. SUPERVISORES DE LÍNEA

a. Ejecutar e informar los resultados de las inspecciones y observaciones planeadas que


se le han encomendado.
b. Informar e investigar los accidentes e incidentes que ocurren en su área de
supervisión.
c. Adoptar las medidas de control que sean de su competencia e informar a su jefatura
sobre aquellas que no estén a su alcance resolver.
d. Controlar la aplicación de procedimientos, normas, métodos de trabajo e instruir a los
trabajadores.
e. Controlar el uso de los equipos de protección personal e implementos de seguridad
adecuados.
f. Coordinar la ejecución de las pruebas dieléctricas que requieran los equipos de
protección personal e implementos de seguridad de los trabajadores de su área.
g. Informar a su personal de los riesgos potenciales en las tareas que ejecutaran (Charla
de 5 minutos).
h. Supervisar la ejecución de las actividades preventivas de las contratistas.

Art. 14.- TRABAJADORES

a. Deberán cumplir las normas generales del SSMA y deben ser especialmente
cuidadosos para realizar su trabajo de acuerdo a los procedimientos establecidos.
b. Informar inmediatamente a su supervisor o jefe directo de los accidentes e incidentes,
actos, condiciones sub estándares u otras desviaciones al sistema de gestión SSMA.
c. Usar correctamente los equipos de protección personal e implementos de seguridad y
herramientas adecuados de acuerdo a la labor que realiza.
d. Informar y aportar sugerencias para hacer más seguros los lugares de trabajo.
e. Participar en la elección del representante de los trabajadores a los comités de
seguridad, salud y medio ambiente.
f. Colaborar activamente con el representante de los trabajadores del comité de
seguridad, salud y medio ambiente.
g. Participar en la investigación de accidentes e incidentes cuando sea requerido.
h. Todo trabajador tiene derecho a la paralización de la actividad en caso de peligro grave
e inminente.

Art. 15. COMITÉS DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

Serán paritarios con funciones de promoción, coordinación, asesoramiento y fiscalización


de las actividades orientadas a la prevención de riesgos, protección de la salud de los
trabajadores y conservación del medio ambiente. Para ello contamos con un comité de
seguridad, salud y medio ambiente, los comités tendrán competencia dentro del área de
su responsabilidad para:

a. Proponer y recomendar las políticas de seguridad, salud y medio ambiente.


b. Aprobar el programa anual de seguridad, salud y medio ambiente.
c. Aprobar el reglamento interno de seguridad, Salud y medio ambiente, y actualizarlo
permanentemente.
d. Velar por la correcta aplicación del reglamento interno de seguridad, salud y medio
ambiente en el trabajo, asegurando su difusión y enseñanza.
e. Mantener coordinación permanente con los comités de otras gerencias.
f. Aprobar sanciones administrativas por el incumplimiento del reglamento interno de
seguridad, salud y medio ambiente y proponer el reconocimiento al desempeño del
personal que destaque por sus acciones o aportes a favor de la prevención.
g. Verificar que se realice en forma inmediata la investigación de los accidentes graves o
fatales.
h. Analizar las causas de los accidentes ocurridos, emitir y difundir recomendaciones
correctivas.
i. Hacer las recomendaciones para el mejoramiento de las condiciones relacionadas con
la seguridad, salud y medio ambiente.
j. Verificar el cumplimiento de la implementación de las recomendaciones, asi como la
eficacia de las mismas.
k. Promover la participación de todos los trabajadores en la prevención de los riesgos,
mediante la comunicación eficaz, la participación de los trabajadores en la solución de
las desviaciones o no conformidades, inducción, la capacitación, el entrenamiento,
concursos simulacros, etc.
l. Velar que se haga reconocimiento médico a todos los trabajadores al menos una vez al
año y adicionales a los casos que se requieran.
m. Comprobar la vigencia y actualización del plan de contingencia para la atención de
situaciones de emergencias.
n. Analizar los reportes y registro de accidentes de trabajo y canalizarlos ante los niveles
correspondientes para aplicar las medidas correctivas necesarias.
o. Promover y vigilar que se establezca prácticas de primeros auxilios y de atención de
emergencia para el personal.
p. Participar en las inspecciones de las áreas de trabajo a fin de verificar las condiciones
de seguridad e higiene, informar a la dirección de la empresa de los defectos y peligros
detectados proponiendo la adopción de medidas preventivas y correctivas necesarias y
oportunas para reducir riesgos de accidentes y enfermedades ocupacionales.
q. Actualizar el estudio de riesgo con la finalidad de renovar el Plan de contingencia y el
reglamento interno de seguridad y medio ambiente.
r. Reunirse mensualmente para analizar y evaluar el avance de los objetivos establecidos
en el programa anual y otras actividades.
s. Asegurar el control del cumplimiento de los acuerdos y propuestas formulados en la
reunión.
TITULO IV: ESTANDARES DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE EN LAS
OPERACIONES, SERVICIOS Y ACTIVIDADES CONEXAS.

Art. 16. DISEÑO, PLANIFICACIÓN Y NORMAS

Sector encargado de diseñar los proyectos de ingeniería de acuerdo a las normas


internacionales, etc., reglamento nacional de construcciones, Ley 29873- seguridad y salud
en el trabajo y otras disposiciones legales de carácter obligatorio.

Los trabajos de planificación se basan en estudios y cálculos realizados por ingenieros


especialistas quienes proyectan las necesidades y ampliaciones de los proyectos.

Las normas son basadas en criterios, estándares y normas vigentes. Estas actividades
requieren que el personal ingrese a diferentes áreas de las instalaciones para realizar sus
estudios. Se cuenta con procedimientos o estándares de trabajo que controlan los riesgos
en esta actividad.

Los procedimientos relacionados a estas actividades deberán sujetarse a las medidas de


prevención definidas en este reglamento interno de seguridad, salud y medio ambiente.

Art. 17. CONTROL E INGENIERÍA

Los procedimientos, instructivos u otros estándares de trabajos de estas actividades son


desarrollados teniendo en cuenta los aspectos relacionados a la seguridad y salud de los
trabajadores.

Los procedimientos relacionados a estas actividades deberán sujetarse a las medidas de


prevención definidas en este reglamento interno de seguridad, salud y medio ambiente.

Art. 18. TRABAJOS DE OFICINA

El desarrollo de estas actividades puede conllevar a lesiones o enfermedades


ocupacionales debido a la repetitividad y posturas inadecuadas que se adoptan para el
ejercicio de estas áreas.

La organización promueve la práctica segura de esta actividad como sensibilización,


capacitación del personal y ambientes adecuados de trabajo, para una mejor prevención
se debe tomar en cuenta:

a. El jefe de cada área o sector mantendrá las mejores condiciones de seguridad y salud.
Así como de protección al trabajador contra posibles riesgos en la oficina.
b. Está prohibido: - Fumar o prender fuego en los interiores de las oficinas. – Generar
exceso de ruido, que perturben las actividades de las demás personas. – La reparación
de máquinas o artefactos de uso administrativo deteriorados por personal no idóneo.
c. Los muebles y enseres estarán distribuidos de modo tal que permitan el libre acceso
hacia las salidas y vías de evacuación.
d. Todo el personal debe conocer las zonas de seguridad, de reunión o concentración, las
escaleras y las rutas de escape.
e. El personal debe reportar las averías de los servicios higiénicos, toma de corrientes en
mal estado y/o alumbrado, a las áreas responsables o a su jefatura.
f. Evitar el exceso de documentos innecesarios en las oficinas.
g. Los objetos o materiales de oficina que pueden causar una lesión (puntiagudos y/o
punzo cortantes) se deben guardar en lugares seguros y mantenerlos con sus
respectivos medios de protección.
h. Para alcanzar objetos de lugares elevados, se debe usar una escalera u otro dispositivo
seguro.
i. Evitar dejar objetos pesados al borde de los escritorios, estos podrían caer
accidentalmente y producir una lesión en el pie.
j. Siempre que se derrame un líquido en el piso hay que limpiarlo inmediatamente, así
podemos evitar que alguien se resbale y se accidente.
k. Es necesario mantener los cajones cerrados cuando no se están
l. Es necesario mantener los cajones cerrados cuando no se están utilizando, los que se
dejan abiertos pueden causar golpes o lesiones.
m. A la hora de abrir los cajones se debe abrir un solo cajón a la vez y no varios ya que
todo el mueble se puede venir abajo, de ser posible se deberán fijar los archivadores.
n. Todo el personal mantendrá su ambiente de trabajo en condiciones de orden y
limpieza a fin de evitar riesgos de accidentes.
o. Terminada la jornada de trabajo se apagará todo equipo eléctrico o de alumbrado de
las oficinas y se guardarán o depositarán los documentos en los gabinetes,
archivadores y armarios o lugares adecuados para tal fin los cuales se mantendrán
siempre cerrados.

Art. 19. INFORMÁTICA Y TELECOMUNICACIONES

Sector responsable de la implementación y mantenimiento de las líneas de comunicación y


de las estructuras correspondientes.

Sus trabajos serán desarrollados teniendo en cuenta los procedimientos establecidos y sus
principales actividades son las siguientes:

- Diseño, implementación y mantenimiento de instalaciones de sistemas de


comunicación.
- Mantenimiento de equipos informáticos de oficinas.
- Desarrollo de programas y sistemas informáticos.

Los procedimientos relacionados a estas actividades deberán sujetarse a las medidas de


prevención definidas en este reglamento interno de seguridad, salud y medio ambiente.

Art. 20. SERVICIOS GENERALES

Sector responsable del desarrollo de trabajos de mantenimiento y limpieza de locales e


instalaciones, obras civiles, seguridad y vigilancia y transporte liviano. Sus trabajos son
desarrollados teniendo en cuenta sus procedimientos o de los sectores que tengan
relación con ellos, entre sus actividades se tienen:

- Limpieza y jardinería en general


- Transporte liviano de personal
- Seguridad y resguardo de activos
- Mantenimiento de locales administrativos.
- Comedores

Los procedimientos relacionados a estas actividades deberán sujetarse a las medidas de


prevención definidas en este reglamento interno de seguridad, salud y medio ambiente.
TITULO V: ESTÁNDARES DE CONTROL DE PELIGROS EXISTENTES Y RIESGOS EVALUADOS.

Art. 21. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS

Anualmente o toda vez que se requiera los responsables de los sectores deben realizar la
identificación de los peligros de sus actividades con la participación de los trabajadores
preparados en la metodología.

Art. 22. DISPOSICIONES DE MEDIDAS DE INSPECCIÓN DE SEGURIDAD EN EL TRABAJO.

a. INSPECCIONES PLANEADAS (IP)


- Se realizaran de acuerdo a lo establecido en los programas de prevención de
riesgos de cada gerencia.
- Serán realizadas por trabajadores capacitados en dicha técnica preventiva y su
responsabilidad en el desarrollo de esta actividad finalizará cuando se adopten las
medidas de control de los riesgos que fueron detectados en dicha actividad.
- Cada vez que se adquieran nuevas sustancias, equipos y herramientas que
representen algún riesgo a la seguridad, salud y al medio ambiente o cada vez que
sea identificado un riesgo nuevo en el ambiente de trabajo, se realizara una
inspección fuera del programa (Inspección no planeada), asignados un
responsable de su ejecución.
- Los hallazgos detectados deben ser reportados al área de seguridad, salud y
medio ambiente.
- Si el resultado de una inspección arroja una o más condiciones de riesgo con alto
potencial de gravedad y alta probabilidad de ocurrencia de una perdida se
informará inmediatamente en forma verbal al supervisor o encargado de la tarea,
quien deberá tomar las medidas correctivas necesarias inmediatas.

b. OBSERVACIONES PLANEADAS (OP)


- Se realizaran de acuerdo a lo establecido en los programas de prevención de
riesgos de cada gerencia.
- Serán realizadas por trabajadores capacitados en dicha técnica preventiva y su
responsabilidad en el desarrollo de esta actividad finaliza en el momento que se
adopten las medidas de control a los riesgos que fueron detectados en las
actividades observadas.
- Cada vez que se implementen nuevos procesos y/o procedimientos que
representen nuevos riesgos a la seguridad, salud y medio ambiente; asimismo,
cuando se identifique un nuevo riesgo , se realizará una observación fuera de
programa (Observación no planeada), asignándose un responsable de efectuarla.
- Los hallazgos detectados deben ser reportados al área de seguridad, salud y
medio ambiente.
- Si en el momento de realizar una observación se detecta una práctica peligrosa
por parte del trabajador observado, que pueda derivar en un accidente, el
observador intervendrá para corregir de inmediato la acción sub estándar
detectada.
- Luego de levantadas las medidas de control de aquellas observaciones calificadas
como de riesgo Alto o Extremadamente alto debe efectuarse una observación
fuera de programa (Observación no planeada) para verificar la eficacia de la
medida.

Art. 23. PROCEDIMIENTOS DE TRABAJOS Y/O ANÁLISIS DE TRABAJO SEGURO. (ATS)

Documento que detalla paso a paso, el desarrollo de un proceso o actividad, en el cual se


toman en cuenta aspectos que permitirán un mejor control de los riesgos de seguridad,
salud ocupacional y medio ambiente.

Es responsabilidad de la línea de mando la creación de actualización, el cumplimiento, la


difusión, la comprensión y la verificación de la correcta aplicación, por todo el personal
propio o contratista que ejecuta y/o supervisa la tarea.
TITULO VI: RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS

Art. 24. RECOMENDACIONES GENERALES PARA EVITAR ACCIDENTES

- Interesarse en aprender a hacer bien el trabajo. En un trabajo bien hecho no hay


accidentes que lamentar.
- Conocer los riesgos que están presentes en el trabajo.
- Mantener concentración en el trabajo, ya que la distracción es causa de muchos
accidentes.
- Respetar las reglas de seguridad y la señalización de la obra.
- Respetar a los compañeros para ser respetado.
- No hacer bromas pues pueden ser peligrosas.

Art. 25. RIESGOS GENERALES

Riesgos Consecuencias Medidas preventivas


1.- Caídas del mismo y Fracturas Uso de calzado apropiado al
de distinto nivel proceso

Contusiones Evite correr por los pasillos y


escaleras

Esguinces Mantener superficies de transito


ordenadas, despejadas de
materiales, bien iluminadas y con
materiales, bien iluminadas y con
material antideslizante.
2.- Sobreesfuerzos Lumbalgias Utilizar equipos mecanizados para
físicos Lesiones al sistema musculo el levantamiento de carga,
esquelético dispuesto por su empresa
Distensión muscular
Solicitar ayuda si es No sobrepasar su capacidad física
necesario
Conozca utilice el método
Correcto de levantamiento
manual de materiales (o
pacientes), tomando la carga
firmemente, agacharse
manteniendo la columna recta,
utilizando así la fuerza de las
piernas.
3.- Golpes con o por Contusiones Almacenamiento correcto de
Fracturas materiales
Mantener ordenado el lugar de
trabajo
Mantener despejado la superficie
de trabajo
En bodegas de almacenamiento
de materiales en altura se debe
usar casco y zapatos de seguridad.
4.- Atrapamiento por Heridas Dotar a los cajones de escritorios
cajones de escritorios o Fracturas de topes de seguridad.
kardex. Al cerrar cajones de kardex o
escritorios hay que empujarlos
por medio de las manillas
5.- contactos con Quemaduras Inspección frecuente de cables y
energía eléctrica artefactos eléctricos
Fibrilación Ventricular No recargue instalaciones
eléctricas
6.- Accidentes de Todo conductor de vehículos,
tránsito deberá estar premunido de la
Lesiones de diverso tipo y respectiva licencia de conducir al
gravedad día (según clase).
Debe cumplir estrictamente con la
ley de tránsito y participar en
cursos de manejo defensivo.
7.- Radiación Eritema (quemadura sobre la Evitar exposición al sol en especial
Ultravioleta por piel) en las horas próximas al mediodía.
exposición solar. Realizar faenas bajo sombra. Usar
bloqueador solar adecuado al tipo
de piel. Aplicar 30 minutos antes
de exponerse al sol, repitiendo
varias veces durante la jornada de
trabajo.

Envejecimiento prematuro Beber agua permanentemente


de la piel
Se debe usar manga larga, caso o
Cáncer a la piel sombreo de ala ancha en todo el
contorno con el fin de proteger la
piel en especial brazos, rostro y
cuello.

Queratoconjuntivitis Mantener permanentemente


atención a los índices de radiación
ultravioletas informados en los
medios de comunicación, ellos
sirven como guía para determinar
grado de exposición.
Usar lentes de sol con filtro UV-A y
UV-B.
INDICE PROTECCION
UV
1 NO NECESITA PUEDE PERMANECER EN EL EXTERIOR
2 PROTECCION

3 MANTENERSE A LA SOMBRA DURANTE LAS


4 HORAS CENTRALES DEL DIA
5 NECESITA PROTECCION USE CAMISA MANGA LARGA, CREMA DE
6 PROTECCION SOLAR Y SOMBRERO
7 USE GAFAS CON FILTRO UVB Y UVA
EVITE SALIR DURANTE LAS HORAS CENTRALES
8 DEL DIA
9 NECESITA PROTECCION BUSQUE LA SOMBRA
10 EXTRA SON IMPRESCINDIBLES CAMISAS, CREMA DE
11 PROTECCION SOLAR Y SOMBRERO
USE GAFAS CON FILTRO UVB Y UVA

Art. 26. RIESGOS EN TRABAJO CON MÁQUINAS

Riesgos de Consecuencias Medidas preventivas


1.- Proyección de partículas Lesión ocular, lesión facial No colocar elementos
resistentes cerca de la hoja
de corte. Mantener
despejado el mesón de
trabajo y/o mesón de corte.
Uso de elementos de
Protección Personal según
el proceso (gafas de
seguridad o protector
facial).
Conocer el procedimiento
de trabajo seguro.
2.- Caídas a igual o distinto Fracturas, esguinces, Mantener la superficie de
nivel contusiones, heridas trabajo sin desniveles
pronunciados, despejada,
ordenada y limpia.
Los pasillos de transito
deben estar despejados,
ordenados y sin obstáculos.
Uso de calzado apropiado al
proceso productivo, en lo
posible, que tenga suela de
goma o antideslizante y de
taco bajo.
3.- Sobreesfuerzos Lumbalgias, fatiga muscular, Conocer y utilizar método
enfermedades musculo correcto de levantamiento
tendones y/o neurológicas manual de materiales. No
periféricas cargar más peso que el
permitido (hombres 50Kg,
mujeres 20Kg). No
sobrepasar su capacidad
física. Utilizar equipos
mecanizados para el
levantamiento de carga.
Solicitar ayuda si es
necesario.
4.- Contactos con energía Quemaduras Inspección frecuente de
eléctrica cables y artefactos
eléctricos.
Tetanización, fibrilación Si un equipo o maquina
ventricular, quemaduras eléctrica presenta fallas, hay
que desenchufarlo y dar
aviso inmediato al
encargado de mantención.
Sistemas eléctricos
normalizados según Código
eléctrico. No recargue las
instalaciones eléctricas.
5.- exposición a humos Lesiones de aparato y tracto Protección respiratoria para
metálicos respiratorio el control y emisión o
manejo de extracción de
humos metálicos.
Contar con sistema de
extracción forzada.
6.- Incendio Quemaduras, lesiones, Des energizar todo equipo o
intoxicaciones máquina que este cerca del
amago de incendio. Dar la
alarma de incendio. Utilizar
el equipo extintor más
cercano. Evacuar cuando no
se controle según lo que
indica el plan de emergencia
de su empresa.
7.- Atrapamiento Lesiones múltiples, Sistema de protección de
aplastamiento, parada de emergencia en la
desmembramientos, máquina. No usar ropas
heridas, fracturas sueltas, elementos de
protección mal puesto,
cabello largo, cadenas o
pulseras.
8.- Golpes por o contra Contusiones, lesiones Almacenamiento correcto
múltiples, fracturas de materiales. Mantener
ordenado el lugar de
trabajo. Mantener
despejada la superficie de
trabajo. En bodegas de
almacenamiento de
materiales en altura se debe
usar casco y zapatos de
seguridad
9.- Contacto con material Heridas, quemaduras Utilizar elementos de apoyo
caliente y sujeción, como pinzas o
tenazas. Usar elementos de
protección personal, tales
como guantes y ropa de
trabajo que impidan el
contacto directo.
Disponer de un lugar
señalizado para colocar el
material caliente.
10.- Exposición a ruido Hipoacusia, sordera Confinar la fuente de
profesional emisión
Efectuar pasa programada
de acuerdo al nivel de
presión sonora. Utilizar
permanentemente el
protector auditivo si el ruido
supera los 85 Db en la
jornada.
11.- Exposición a Deshidratación, trastornos Aislar las fuentes de calor o
temperaturas extremas de la piel frio. Climatizar los lugares
(alta-baja) de trabajo donde se
presentan estas
temperaturas. Utilizar ropa
de trabajo apropiada a la
temperatura que esta en
exposición. No salir del lugar
de la exposición
repentinamente. Contar con
disposición de agua (para el
calor) permanentemente.
Generar una dieta
balanceada referida a las
temperaturas a que estará
lo expuesto el trabajador.
12.- Cortes y punzaciones Cortes, heridas contusiones Examinar el estado de las
piezas antes de utilizarlas y
desechar las que presenten
el más mínimo defecto.
Desechar el material que se
observen grietas o fracturas.
Utilizar los elementos de
protección personal
principalmente guantes y
protección facial.
Mantener un botiquín en el
lugar de trabajo y conocer
las técnicas de primeros
auxilios en caso de que
ocurra esta situación.
Art. 27. RIESGOS POR AGENTES QUÍMICOS

Riesgos de Consecuencias Medidas preventivas


1.- Contacto con sustancias Dermatitis por contacto, Contar con sistemas de
químicas (sustancias en quemaduras, erupciones y extracción y ventilación si la
estado líquido o solido) alergias concentración del producto
en el ambiente de trabajo
supera los límites
permisibles según el tipo de
producto. Antes de
manipular conozca la hoja
de datos de seguridad del
producto y las medidas que
se deben tomar en caso de
derrame o contacto.
Mantenga la ficha cerca del
lugar de trabajo.
Uso de guantes de
neopreno, caucho o
acrilonitrilo de puño, largo
especiales según la sustancia
utilizada en el proceso. Uso
de gafas de seguridad,
protector facial y máscaras
con filtro si lo requiere el
producto. Conozca bien el
procedimiento o plan de
emergencia de su empresa.
No mantenga alimentos en
su lugar de trabajo.
2.- Exposición con Enfermedades del corazón, Contar con sistemas de
productos químicos lesiones a los riñones y a los extracción y ventilación si la
(sustancia en estado pulmones, esterilidad, concentración del producto
gaseoso o vapores) cáncer, quemaduras, en el ambiente de trabajo
alergias. supera los límites
permisibles según manuales
de procedimientos de su
empresa. Conozca su plan
de emergencia, no
mantenga alimentos en su
lugar de trabajo.

Art. 28. DISTANCIAS DE SEGURIDAD A LAS INSTALACIONES

La empresa dará cumplimiento a las distancias mínimas de seguridad, en todos sus


proyectos e instalaciones existentes. Con el fin de garantizar la seguridad de las personas y
propiedades de terceros en nuestra zona de concesión. Así como vigilar y notificar que
terceros, no se aproximen peligrosamente a nuestras instalaciones infringiendo las
disposiciones legales.

ART. 29.- OTRAS FORMAS DE EVITAR ACCIDENTES SON:

 Cumplir y ayudar a que se cumplan los mensajes de los afiches de seguridad


 Respetar las señalizaciones
 Comunicar al jefe directo cualquier riesgo de accidente que se observe
 Interesarse en participar en charlas y cursos de seguridad
 Participar y/o colaborar con el comité paritario de higiene y seguridad
 Preguntar todo lo que no se sepa
 Respetar las disposiciones de seguridad establecidas en las faenas y en este reglamento
interno
 Usar siempre los elementos de protección personal adecuados al riesgo
 Mantener la limpieza y orden en la obra

Art. 30.- TRABAJOS EN ALTURA

a. Es obligatorio el uso del cinturón de seguridad y/o arnés, para toda persona que
trabaje en altura, siendo responsabilidad del supervisor verificar el buen uso de este
equipo por parte del personal previamente estrenado o adiestrado en su uso. El
personal que trabaje en andamios deberá usar su arnés.
b. Antes y después de realizar el trabajo de altura el personal deberá verificar
previamente el estado del cinturón de seguridad o su arnés. Aquellos que presenten
algún tipo de deterioro tales como picaduras, desgaste, aquellos que han soportado
alguna caída, presenten reparaciones, entre otros, serán retirados.
c. Cuando los trabajos, de montaje o reparaciones en altura lo requiera, el personal
estará provisto de una bolsa de lona resistente, con un sistema de enganche que
permita ser izada y sujetada con el fin de guardar materiales menores o herramientas.
Las herramientas portátiles de mayor peso, deberán ser amarradas a un punto de
sujeción.
d. Los trabajadores no podrán trabajar en un poste o en cualquier estructura elevada,
incluyendo plataformas o canastas del elevador, sean estas mecánicas o hidráulicas,
sin antes asegurarse a un punto fijo y que garantice su efectividad. Para ello utilizara
cinturones de seguridad con estrobos o arnés con línea de vida
e. Toda área o nivel inferior a trabajos en altura, deberá ser limitado por medio de
señalizaciones que impidan el paso de personas por ella. Además de ser necesario
instalarse letreros indicando “Zona de trabajo”.

Art. 31.- ESCALERAS PORTÁTILES

Los trabajadores que empleen estos equipos deben tener en cuéntalo siguiente:

- No usar escaleras con rajaduras, agrietadas o rotas


- Emplear un procedimiento correcto para la manipulación de escaleras
- Asegurarla correctamente
- Seleccionar adecuadamente la escalera para la tarea
- No debe adoptar posturas peligrosas, que influyan en la desestabilización de ella.
- No llevar objetos en las manos cuando se asciende o desciende por la escalera.
- Su peso o dimensión; para el traslado correcto. Evitando asi sobreesfuerzos en el
trabajador.

a. Tipos de escaleras portátiles

Se emplearan escaleras construidas de material aislado fibra de vidrio o madera de los


siguientes tipos:

- Escaleras simples o extensibles


- Escalera de tijera
- Escaleras embonables o acoplables

b. Usos de escaleras portátiles


- A los trabajadores se les debe capacitar a seleccionar y usar la escalera
correctamente.
- Toda escalera deberá ser inspeccionada cuidadosamente al ser recibida y antes de
usarla. Probándose todos sus componentes para asegurarse que se encuentren
firmes y en buen estado de conservación. Verificar y lubricar las partes móviles
según se requieran.
- De encontrar una escalera defectuosa el usuario deberá colocar una tarjeta
prohibiendo su uso y no deberán ser usadas hasta haber sido reparadas por una
persona competente. Las escaleras que no puedan ser reparadas deben ser
destruidas.
- Al usar una escalera extensible o simple, debe asegurarse de que tienen la
longitud correcta para que sobresalga de la altura deseada.
- No se deben posesionarse sobre los últimos tres peldaños de una escalera simple.
- Debe colocarse la escalera en el ángulo correcto con respecto a la pared. La
distancia de separación d la base debe ser la cuarta parte de la longitud de la
escalera desde la superficie hasta el punto de apoyo.
- No deben colocarse escaleras sobre cajones u otras bases inestables, para lograr
una altura adicional.
- Para subir y descender por una escalera, debe hacerse de frente a esta. Debe
subirse o descender de un escalón a la vez. Al ascender o descender es necesario
tomarse de los largueros laterales y no de los peldaños (siempre tener tres puntos
de apoyo).
- Llevar las herramientas pequeñas u otros materiales de trabajo en el cinturón
porta herramientas. Mantener ambas manos libres para trepar por una esclaera.
No subir ni descender llevando objetos.
- No estirarse demasiado hacia un costado cuando esta sobre la escalera, deberá
bajarse de ella y trasladar la escalera hacia dicha zona.
- Deben mantenerse los peldaños y los escalones libres de grasas, aceite, pintura,
barro u otras sustancias resbaladizas.
- Cuando se usa una escalera de tijera asegurarse de que se encuentra totalmente
abierta y que los travesaños separadores se encuentren trabados, antes de
ascender.
- Las escaleras deberán ser almacenadas y transportadas cuidadosamente para
evitar que estas se golpeen o dañen.

Art. 32. HERRAMIENTAS PORTÁTILES ELÉCTRICAS/NEUMÁTICAS

a. Los enchufes y los cables eléctricos deber ser inspeccionados periódicamente.


b. Se debe evitar poner las máquinas de funcionamiento eléctrico sobre lugares
húmedos.
c. Usar solo clavijas normalizadas para la toma de energía eléctrica, nunca deber
efectuarlo directamente con los cables.
d. En los trabajos con moledoras, pulidoras, entre otros. El operario deberá mantenerse
siempre fuera del plano de rotación del disco.
e. Los cables eléctricos de las herramientas no se deben reparar con cinta aislante, lo
correcto es reemplazarlos por otros cables en buen estado.
f. Durante el uso de estas herramientas se debe usar el equipo de protección personal
de acuerdo al riesgo a que se expone.

Art. 33. SEÑALIZACIONES

a. Señales de seguridad

Representan una información general de seguridad o salud obtenido por medio de una
combinación de formas geométricas y colores, que mediante la adición de un símbolo
grafico (pictograma) o texto expresa un mensaje de seguridad en particular.

b. Tipos de señales
- Señales de prohibición.- Es la señal de seguridad que prohíbe un comportamiento
susceptible de provocar accidente y su mandato es total.
- Señal de obligación.- es la señal de seguridad que obliga el uso de equipos de
protección personal.
- Señal de advertencia o precaución.- Es la señal de seguridad que advierte de un
peligro o riesgo.
- Señal de emergencia.- es la seña de seguridad que indica la ubicación de
materiales y equipos de emergencia.

Art. 34. EXCAVACIONES

a. En toda excavación a más de 0.9m de profundidad, deberán instalarse escaleras que


permitan su fácil ingreso y salida del personal.
b. Los servicios públicos subterráneos deben ser localizados y protegidos para evitar su
avería.
c. Dependiendo del tipo de terreno y previa evaluación, las excavaciones se deberán
entibar para evitar su derrumbamiento.
d. Material excavado y otros objetos deben mantenerse al menos de 0.40 cm de
distancia de la abertura de excavación.
e. Nadie debe trabajar a los lados de una excavación con declive o escalonada por
encima de otros empleados, a menos que los trabajadores en el nivel más bajo estén
protegidos de los materiales que se desprendan.
f. A nadie se le permite pararse debajo de cargas que están siendo movidas por equipos
de levantamiento o por equipos de levantamiento o por equipos de excavación.
g. Colocar señales de seguridad que adviertan a los conductores y/o peatones la
existencia de una zona de trabajo.
h. Se deberán instalar puentes provisionales para tráfico de personal con sus respectivas
barandas y pasamanos.
i. Se tiene que usar cascos de seguridad en la zona de trabajo, al igual que chalecos
reflectivos cuando se trabaja en vías públicas de poca iluminación durante la noche.
j. No realizar aperturas de zanjas cerca de linderos o paredes, en caso sea necesario su
excavación se deberá apuntalar o asegurar las paredes o linderos para evitar su caída.

Art. 35.- MANIPULACIÓN DE SUSTANCIAS Y/O MATERIALES QUÍMICOS

a. Antes de manipular sustancias que sean toxicas, corrosivas, irritantes, inflamables,


presurizadas, reactivas o infecciosas, los trabajadores deberán conocer los riesgos
involucrados además seguir los procedimientos encomendados para una manipulación
segura, uso de equipamiento personal y respuesta ante una emergencia.
b. Almacenar los productos químicos en los lugares adecuados y establecidos.
c. Si la superficie del cuerpo entra en contacto o es salpicada por sustancias químicas
(especialmente líquidos de alta toxicidad, corrosivos o irritantes) seguir el tratamiento
de emergencia dado por el fabricante (hojas de seguridad del producto o material) o
instrucciones generales dadas por la empresa.

Art. 36. TRABAJOS DE SOLDADURA Y CORTE

a. Reglas generales de soldadura/corte


- Soldaduras y cortes deben ser realizados solo por empleados adecuadamente
instruidos que usen el equipo de protección personal aprobado.
- Cuando trabaje con un soplete use siempre gafas con lentes filtrantes adecuados.
- Cuando suelde con arco, use una máscara o un casco protector con visores que
tengan filtros adecuados, guantes y delantales de cuero.
- En todos los lugares donde se usen equipos de soldadura o corte debe haber
equipo de extinción de incendios apropiados y vigentes, inmediatamente
disponibles.
- Los tanques, equipos o pozos que pudieran contener materiales inflamables o
altamente combustibles se deben limpiar, descontaminar y probar con el equipo
detector de gases/vapores la concentración de vapores inflamables, antes de la
aplicación de calor.
- En espacios cerrados donde exista la posibilidad de vapores inflamables, no se
debe usar equipo de soldadura o corte, hasta que el espacio sea probado y
ventilado adecuadamente.
- En todo momento se debe mantener una ventilación adecuada de la zona de
trabajo del operario quien en todo momento debe usar su equipo de protección
respiratoria para humos y/o gases de soldadura.

b. Seguridad para el manejo de equipo que funciona con oxi-gas


- Mantenga a los equipos de oxi-gas limpios, exentos de aceite y en buenas
condiciones. Revisar estado de mangueras y conexiones.
- Los equipos deberán contar con válvulas contra el retorno de llamas.
- Evite perdidas de oxígeno y gas combustible (acetileno, gas natural, propano,
hidrogeno, entre otros).
- Abra lentamente las válvulas de oxigeno
- Purgue las líneas de oxígeno y gas antes de encender, enciéndase el soplete con
una chispa o una llama piloto. No use fósforos.
- Mantenga los combustibles alejados de toda fuente de calor, llamas y chispas,
traslade los combustibles a una distancia de por lo menos, 9 a 12 m, del trabajo.
Barra el piso antes de encender el soplete. Un observador equipado con un
extintor deber ser necesario donde haya peligro de incendios.
- Vacíe el regulador de oxigeno antes de volver a compresionar el equipo con un
tubo lleno.
- Cierre primero las válvulas de oxígeno y luego la del combustible, asegurándose
de que se haya extinguido todo vestigio de llama en el pico y que la válvula de gas
combustible del soplete ha quedado bien cerrada.

c. Soldadura eléctrica
- Siga las normas e instrucciones del fabricante para operación adecuada del
equipo.
- Un soldador deber usar protección aprobada para ojos y cara, guantes y ropa
protectora adecuados, los ayudantes o asistentes deben usar la protección visual
aprobada.
- Las máscaras se soldadura deberán ser usadas por personas que puedan estar
expuestas al arco de la operación de la soldadura.
- Las conexiones a tierra de la máquina de soldar deben estar aisladas.
- El cable no debe presentar reparaciones ni empalmes dentro de los tres metros
desde el porta – electrodo o soldador.
- Los empalmes o conectores deberán tener una capacidad al menos equivalente a
la del cable en uso. Si las conexiones se efectúan por medio de conectores, se les
debe ajustar fuertemente para proporcionar un buen contacto eléctrico y las
partes metálicas expuestas al conector se deben aislar completamente.
- No soldar en presencia de líquidos o vapores solventes.

Art. 37. GASES COMPRIMIDOS

a. Precauciones
- Mantenga los cilindros/botellas bien cerrados y asegurados. Almacene los
cilindros en forma vertical, debidamente acondicionados y alejadas de las
instalaciones principales.
- Si se sospecha de pérdidas de gases ventile inmediatamente el área.
- Lea cuidadosamente las fichas técnicas de las sustancias que almacena

b. Manipulación de cilindros
- Use una carretilla especial o un vehículo de manos para trasladarlos, esto ayudará
a prevenir las lesiones y evitara dañar el cilindro.
- Al trasladar los cilindros deberá efectuarlo en forma vertical, asegurado y con su
respectiva tapa o cabezal (caperuza) que proteja la válvula.
- Asegure los cilindros en servicios o guárdelos para evitar que se caigan o
tropiecen contra otros cilindros o superficies.
- Agrupe los cilindros de acuerdo a su clasificación de peligro por riesgo.
- Guarde los cilindros combustibles por lo menos a 6.10 metros de los oxidantes, en
caso de no ser posible debe existir entre ellos una barrera física de separación.
- No almacene cilindros vacíos con cilindros llenos.
- Nunca deje los cilindros bajo la luz directa del sol o cercas de otras fuentes de
calor.
- Nunca fuerce las conexiones de una válvula porque una válvula dañada puede
ocasionar que un cilindro sea propulsado violentamente.
- Siempre abras la válvula lentamente apuntando lejos de usted y de otros.
- Proteja las válvulas de los materiales corrosivos.
- Si ocurre un escape siga los siguientes pasos para garantizar su seguridad y reducir
el potencial de un accidente mayor:
 Identifique el producto que se está escapando, leyendo la etiqueta de
advertencia, pero no arriesgue su propia seguridad acercándose demasiado.
Es mejor evacuar el área que exponerse a los riesgos del escape de un
producto no identificado.
 Evacue el personal tanto como sea necesario.
 Colóquese el equipo de protección personal (EPP), el cual puede incluir el uso
del equipo de aire auto contenido.
 Cubra la válvula si es posible.
 Siempre coloque el cilindro con escape en posición vertical ya que el
contenido de un cilindro derribado puede esparcir mayor cantidad de
material peligroso.
 Saque el cilindro fuera del lugar antes de tratar de detener el escape.

c. Almacenamiento
- No obstruir el acceso a las tomas de agua, extintores, llaves contra incendio,
interruptores, cajas de fusibles, válvulas, maquinas, entre otros.
- No bloquear los equipos de primeros auxilios, puertas o salidas de personal,
pasillos, entre otros.
- No deberá dejar ocultos carteles informativos, señales de seguridad, indicaciones,
entre otros.
- Al almacenar materiales pesados, se debe tener en cuenta que los pisos inferiores
sean resistentes.
- Almacenar correctamente para evitar los riesgos de accidentes debidos al paso de
trabajadores y carretillas.
- Entre las pilas se deben dejar pasillos suficientemente anchos para dejar paso a
personas y carretillas evitando los riesgos de accidentes debido al paso de
trabajadores y carretillas.

Art. 38. ERGONOMÍA

a. Manipulación de materiales
- Solicite ayuda para transportar las cargas pesadas mayores a 45 Kg
- Empuje las cargas en vez de jalarlas
- Levante una carga, donde el esfuerzo lo realicen las piernas y no con la espalda.

b. Operadores de computadoras
- Asegúrese de que el monitor este al mismo nivel de sus ojos para evitar la fatiga
en el cuello y en la cabeza.
- Es recomendable que el teclado este al mismo nivel de los codos y ligeramente
inclinado para mantener relajadas sus muñecas.
- Es recomendable usa un filtro para la pantalla del monitor de la computadora.
- Utilice una silla giratoria y adaptable para evitar el tener que estirarse
innecesariamente.

Art. 39. SEGURIDAD PÚBLICA

a. Las instalaciones que reciben a nuestros clientes y público en general, cuentan con las
medidas de seguridad establecidas, con relación a normas de defensa civil.
b. Los administradores de los locales y/o los jefes de brigadas, tienen la responsabilidad
de realizar y también hacer participar al público en los simulacros de emergencia en
cada uno de sus dependencias.
c. Nuestro compromiso con la seguridad pública también significa mantener nuestras
instalaciones, equipos y sistemas, operando en buenas condiciones de funcionamiento
y manteniendo procedimientos operativos que sean consecuentes con las prácticas y
normas de las actividades de construcción.
- Las señales de advertencias como tranqueras, conos, cintas, banderines y luces
deben ser instaladas adecuadamente en los lugares donde exista riesgo, tales
como; mover o estacionas vehículos, partes o equipos energizados que estén
expuestos, excavaciones abiertas, construcciones.
- Se requiere que los trabajadores usen chalecos reflectivos en aquellos trabajos
que impliquen un mayor riesgo de accidente de tránsito y por escasa iluminación
del entorno.
- Las advertencias (tranqueras, conos, luces, etc.), serán ubicadas a una distancia
acorde, para advertir de los a los trabajadores, conductores de vehículos y público
en general.
- No se dejaran excavaciones abiertas, en caso de suspensión obligada del trabajo,
estos se protegerán con tablones además de cercos y señales que adviertan del
peligro al público.
- Si la excavación debiera permanecer abierta durante la noche, será obligatorio el
uso de lámpara de luces intermitentes o antorchas.
TITULO VIII: EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL

Art. 40.- PROTECCIÓN DE LA CABEZA

Es obligatorio el uso de casco dieléctrico, en los diferentes trabajos operativos donde esta
proteja al trabajador de posibles caídas de materiales u objetos, asi como del contacto
accidental con partes con tensión.

a. En los trabajos de altura, se debe adicionar al casco el barbiquejo


b. Debe ajustar firmemente el arnés (suspensiones o la banda y las cintas del interior del
casco) a su cabeza. Además en arnés debe mantener una distancia mínima de cuatro
centímetros por encima de la cabeza.
c. No debe retirar el logo de la empresa o adicionar algún emblema o cinta no
normalizado.
d. Solo se debe usar cascos normalizados y autorizados por la empresa.
e. El casco debe permitir acoplar fácilmente orejeras para atenuar la exposición al ruido
mayo a 80 dB.

Art. 41.- PROTECCIÓN VISUAL

La protección visual aprobada, deberá ser usada por todos los trabajadores que trabajen
en actividades de operación, inspecciones y supervisión, que podrían exponer la vista a
lesiones por partículas impulsadas o desprendidas bruscamente, radiaciones UV,
salpicadura de químicos, entre otros.

a. Tipos de protección visual:


- Lentes de seguridad (anteojos).- Protegen al trabajador de los impactos frontales
con partículas despedidas al aire y el polvo, los lentes de seguridad con barreras
de protección laterales son requeridos si existe el peligro de que algo golpee su
ojo.
- Gafas de protección.- se ajustan a su rostro y son muy efectivas para sellar toda el
área alrededor de los ojos, protegiéndole de peligros tales como las salpicaduras,
gases y vapores.
- Gafas de protección para trabajar con químicos.- Con sistemas de ventilación
cubiertos o con ventilación indirecta protegen contra las salpicaduras químicas y
partículas despedidas al aire. Para evitar el empañamiento, use gafas con lentes
especiales y sistemas de ventilación.
- Careta facial.- Proveen protección adicional para trabajos extremadamente
peligrosos. Sin embargo, estas no están diseñadas para ser usadas por si solas,
siempre deben ser acompañadas con protección a la vista “lentes de seguridad”.
- Protector facial para arco eléctrico.- Es un tipo especial de protección visual y
facial, diseña especialmente para electricistas que estén expuestos
peligrosamente a efectos del arco eléctrico.
- Mascara para soldar.- Este tipo de protección debe bloquear las chispas y filtrar la
luz ultravioleta y otras.
Art. 42. PROTECCIÓN DE LOS PIES

Es obligatorio el uso de la protección a los pies cuando se expone a los siguientes riesgos
tales como; por contacto accidental con electricidad, posible aplastamiento, sustancias
químicas, pinchaduras con clavos u otros objetos filosos y superficies resbaladizas entre
otros.

a. En todo trabajo relacionado a la actividad eléctrica, maniobras, supervisión,


mantenimiento, etc. se requiere el uso de calzado o botines con planta dieléctrica.
b. En los trabajos de obras civiles se debe usar botines de seguridad con puntera
reforzada, si esta aplica riesgo eléctrico esta puntera deberá ser de material aislado.
c. Especificaciones técnicas de botines dieléctricos.
- No deberán tener ninguna parte metálica, de acuerdo a la NTP. 241.004 y NTP.
241.016.
- Serán de material cuero satinado, color negro con planta (firme) de caucho
natural dieléctrico antideslizante; tendrá un diseño especial con cerco de suela
cosido a la entre suela con hilo de nylon y cubierta con un perfil de plástico que
protege la penetración de agua.
- Tendrá una rigidez dieléctrica de la planta. En superficie seca y húmeda: Con 1º
Kv. Durante 60 segundos no se produce perforación. Con 18 Kv. Durante 10
segundos si se produce perforación.
- Resistencia de aislamiento mínima de la planta. En superficie seca y húmeda: 3.3
M-OHM para 220 V AC. (1000 V DC) durante un minuto.

Art. 43. PROTECCIÓN DE LAS MANOS

a. Elegir la protección adecuada para las manos de:


- Cortaduras y ampolla; generalmente son suficientes los guantes de tejido de
algodón, de jersey, y de tela afelpada y de nylon reforzado. De acuerdo con la
textura del material que se maneja, los guantes de cuero, brindarán protección
contra los impactos.
- Manejo de materiales livianos; para esta tarea, también pueden ser útiles los
mismos modelos que están dentro de la categoría de cortaduras. Además para
montajes delicados, cirugía o trabajos de inspección, especialmente donde
evitarse la contaminación de un producto o de una persona, se recomienda
también guantes desechables de plástico.
- Manejo de materiales pesados; para este trabajo lo mejor es emplear guantes de
cuero.
- Químicos, álcalis y solventes; para proteger contra ciertos álcalis, sales, ácidos,
aceites, grasas, solventes, vapores, humedad y líquidos corrosivos, hay disponibles
muchas clases de protectores impermeables. Entre los materiales protectores se
incluye el caucho natural, el caucho sintético, la olefina, el neopreno, el vinilo,
polipropileno, las películas de polietileno, las telas revestidas con estos materiales
y muchas fibras sintéticas que recientemente se ha desarrollado. El caucho
natural no es apto para usarlo con aceites, grasa, muchos solventes, y sustancias
químicas orgánicas.
- Electricidad; los electricistas requieren guantes de caucho u otro material aislado.
Estos guantes se deben usar dentro de los guantes protectores de cuero. Es
esencial efectuarles semestralmente pruebas dieléctricas e inspecciones
frecuentes a los guantes aislados. Para evitar la molestia que ocasiona el sudor se
usa primero guante de hilo de algodón.

b. Especificación técnica de los guantes dieléctricos o aislados:


- Material.- caucho de alta calidad de origen natural o sintético u otro material que
cumpla con las características físicas requeridas en las Normas ASTM D120 y/o IEC
903.
- Fabricación y pruebas.- Los guantes deben ser fabricados y probados de acuerdo a
las normas ASTM D 120 y/o CEI IEC 903.

Art. 44.- PROTECCIÓN DE LOS OÍDOS

a. En zonas de trabajo donde los equipos generen ruidos por encima de 80 dB (escala A)
es obligatorio el uso de equipo de protección auditiva, el cual se empleara en todo
tiempo de exposición al ruido.
b. Cuando la exposición sea continúa por ocho horas o más y el rudo excede a los 60 dB,
los trabajadores deberán usar protección auditiva.
c. Los protectores recaen en 2 grupos:
- Los tapones; el tapón o dispositivo de inserción.
- Las orejeras; cubren el oído externo para formar una barrera acústica.

Art. 45.- PROTECCIÓN RESPIRATORIA

a. Deber seleccionar el equipo de protección respiratoria, de acuerdo al peligro expuesto


(gases, vapores, polvo, humos, etc.).
b. Todo trabajador que por la naturaleza de su actividad deba emplear protectores
respiratorios, este será evaluado previamente por personal especializado en exámenes
espiro métricos y de la selección adecuada de la talla del equipo de protección (prueba
de ajuste).
c. Colocarse el equipo, asegurándose de su correcto sellado al rostro para ellos debe
realizar las pruebas de presión positiva o negativa.
d. No es recomendable el uso de protectores respiratorios en aquellos trabajadores que
tengan barbas crecidas en el rostro, ya que evita un ajuste efectivo.
e. Los equipos deberán ser guardados y almacenados en lugares ventilados y libres de
cualquier otra contaminación que reste su capacidad de protección.
f. Los tipos de protección respiratoria se encuentran comprendidos en cualesquiera de
estas dos clases:
- Purificadores de aire; extraen a los contaminantes de las atmosfera y solo pueden
ser usados en ambientes que contengan la cantidad suficiente de oxigeno que se
requiere para la vida. Tipos básicos: - los de libre mantenimiento. – los
recambiables. – Los potenciados o forzados.
- Suministro de aire u oxigeno; los que proporcionan aire u oxígeno a distancia a
través de mangueras o de asistencia auto contenida.
g. Se considera un ambiente peligroso para la vida y la salud del trabajador, cuando se
tiene concentraciones peligrosas de oxigeno mayores a 23% e inferior a 19,5%.
h. El personal que complete dichos equipos requieren de una capacitación sobre el uso y
manejo del respirador.

Art. 46.- UNIFORME DE TRABAJO

Ropa de trabajo

- El supervisor o trabajador a cargo debe asegurarse que los trabajadores usen la ropa
de trabajo proporcionada por la empresa y que cuenten con sus equipos de protección
personal adecuados y en buen estado.
- Los trabajadores que están expuestos a recibir los efectos de un arco eléctrico no
deben utilizar bajo la ropa de trabajo ninguna prenda con componentes sintéticos.
- Para manipular acido de baterías se debe utilizar un delantal de goma, guantes de PVC
y careta facial de policarbonato.
- Los trabajadores expuestos al tránsito vehicular nocturno usaran chalecos reflectivos.

Art. 47.- CINTURONES DE SEGURIDAD Y ARNÉS.

a. Es obligatorio el uso de cinturón de seguridad o arnés en todo trabajo que se realice en


altura a mayor e igual 1.50m, este equipo tiene como finalidad el presionar, sostener y
frenar la caída del trabajador.
b. Los anillos “D” de los cinturones y/o arnés deben ser de una sola pieza (no se aceptan
soldaduras).
c. Mantenimiento, almacenamiento y conservación.
- Los cinturones de seguridad y arnés deben someterse a revisiones periódicas con
objeto de determinar el grado de desgaste, corrosión de las partes metálicas y
otros posibles defectos.
- Las partes primordiales del mosquetón de doble seguro, tales como el muelle,
rosca y pasador, deberán permanecer engrasados para evitar la aparición de
óxidos y su consiguiente pérdida de resistencia.
- Los cinturones fabricados con material de cuero, hay que prestarles especial
atención, ya que requieren de mayores cuidados para mantenerlos en uso,
debiendo ser engrsados con aceite vegetal o animal por la parte exterior para
evitar la aparición de grietas y perdidas de elasticidad y flexibilidad.
- No usar estos equipos en caso estos estén agrietados, rotos y/o costuras flojas.

Art. 48.- SOGAS O CORREAS

No serán permitidas las cuerdas ni sogas de material orgánico, para tal efecto se
recomienda usar fibras sintéticas tal como nylon, driza u otros similares.
Art. 49. EQUIPO DE PUESTA A TIERRA

a. Son dispositivos que se conectan entre un punto dado en una red o en una instalación
o un equipo y una tierra local.
b. Las operaciones se deben realizar en el orden siguiente:
- Asegurarse de que todas las piezas de contacto, así como los conductores del
aparato, estén en buen estado.
- En primer lugar, conectar el cable de tierra del dispositivo, utilizando guantes
aislantes.
- Fijar las pinzas sobre cada uno de los conductores, utilizando una pértiga y
guantes aislantes, comenzando por el conductor más cercano.

Art. 50. HERRAMIENTAS AISLADAS

a. Tendrán las siguientes características de aislamiento:


- Un revestimiento aislante es irrompible e inamovible por el trabajador – El PVC
amarillo o naranja que cubre las herramientas por encima del revestimiento
blanco es absolutamente inamovible y auto extinguible. Además permite una
buena posición de las manos.
- Los dos topes para proteger los dedos son de Rilsan tratado (aislación 15000
voltios).
- Las extremidades de las herramientas estén reforzadas por varios espesores de
PVC para resistir los choques más violentos.
TITULO IX: PLAN DE CONTINGENCIA

Art. 51. SISMO O MOVIMIENTO TELURICO

a. ANTES

Los trabajadores:

- Deben conocer la naturaleza y las consecuencias de este evento o fenómeno de origen


natural.
- Participación activamente en las capacitaciones y entrenamientos referentes a
respuestas a emergencias en las diferentes obras.
- Deben reconocer los lugares definidos por la organización como zonas de seguridad
y/o reunión. Así como las señales de seguridad y emergencias.
- Evitaran que las vías de evacuación o señales de seguridad, sean obstaculizadas o
alteradas.
- Informaran al responsable de los locales y/o instalaciones de cualquier condición
peligrosa que ponga en riesgo la integridad física de las personas durante un posible
evento sísmico.
- Que realicen actividades en las instalaciones como sótanos, cámaras y subestaciones
subterráneas, verificaran la presencia de iluminación y señales de emergencia, caso
contrario deben proveerse de linternas de mano.

Los brigadistas:

- Deben ser entrenados en respuesta a emergencia de acuerdo a los programas de


capacitación.
- Los jefes de brigadas deben familiarizarse con la ubicación de los diferentes equipos y
medios de emergencias. Así como, con las llaves que desactivan las fuentes de energía
(luz y/o gas) y agua.
- Se aseguraran que las vías de evacuación y las señales de seguridad estén libres de
obstáculos y legibles respectivamente. Así como de las condiciones seguras de locales
y/o instalaciones.
- Participaran en la planificación y el desarrollo de los simulacros.
- Los jefes de brigadas comunicaran a los trabajadores, quienes son los integrantes de
las brigadas.
- Los jefes de brigadas comunicaran a los trabajadores, quienes son los integrantes de
las brigadas.
- Los jefes de brigadas elaboraran el plan de contingencia de los locales.

Departamento SSMA:

- Asesorara en la elaboración del plan de contingencia y de los cronogramas de las


actividades de respuesta a emergencia tanto para los trabajadores y brigadistas.
- Identificar y señalizar los lugares destinados para ser usado en caso de emergencia.
- Debe definir las competencias y capacidades mínimas necesarias que debe reunir los
integrantes de las brigadas.
- Verificar y coordinar la capacitación de todos los trabajadores en temas de respuesta a
emergencias.

b. DURANTE

Las labores en locales y/o instalaciones los trabajadores:

- Deben mantener la calma, no correr desesperadamente, no gritar; estas actitudes


contagian y desatan el pánico.
- Apoyaran orientado a las personas que tienen problemas para ubicarse en lugares
seguros y brindaran tranquilidad a aquellas que se encuentran emocionalmente
afectadas.
- Ubicarse inmediatamente en las zonas definidas como seguras, sino lo hubiera
ubíquese en lugares como entre columnas y vigas, lejos de las ventanas u otro riesgo
que pueda afectarlo.
- Permanecerán en la zona de seguridad hasta que finalice el primer movimiento
sísmico; aquellos que están en lugares no mayores a tres pisos pueden evacuar
inmediatamente a la zona de reunión por las escaleras de emergencias.
- En el desplazamiento por las escaleras de emergencia, sujetarse de las barandas
existentes.
- No deben utilizar ascensores.
- Abandonaran el local y/o instalaciones forma ordenada si esta no cuenta con señales
de seguridad (debido a que estos ambientes no tienen lugares seguros para ubicarse).
- Si llegaron salir del local y/o instalación ubicarse en la zona de reunión o de
concentración.

Trabajos en altura.

- En caso de encontrase trabajando en la parte superior de pórticos o estructuras,


postes, torres, etc. debe mantenerse asegurado a dichas estructuras de acuerdo a sus
procedimientos (doble estrobo).
- Si estuviera desplazándose sobre las estructuras elevadas a una altura mayor a cuatro
metros asegúrese firmemente a ella.
- Estar atentos al movimiento de los conductores en previsión de in posible
rompimientos de los sismos.
- Si existiera viento o impedimento visual asegurar bien al barbiquejo o lente de
seguridad.
- Esperar la orden del supervisor o encargado para descender del mismo y ubicarse en
lugar seguro.
- Cuando se encuentre ubicado en la cesta del brazo hidráulico mantener la calma, y
esperar las orientaciones del supervisor o encargado del trabajo para descender de la
misma.

Trabajos en vía publica.

- Ubíquese en zonas donde no exista riesgo de caída de materiales o accidente de


tránsito, preferentemente lejos de edificios y cables eléctricos.
- Durante las excavaciones abandonar inmediatamente el área de trabajo utilizando los
medios de que dispone para salir y ubicarse en un lugar seguro.

El transporte vehicular

- Si percibe el movimiento sísmico disminuya la velocidad hasta detenerse, ubíquese en


una zona adecuada, salga del vehículo y desplácese a un lugar seguro.

c. DESPUES

Los trabajadores:

- No deben retornar al local y/o instalación sin el consentimiento del jefe de brigada u
otro miembro. De que hay personas que se han quedado en el interior del local y/o
instalación.
- Voluntariamente apoyaran a los brigadistas en las actividades post evento.
- Los supervisores o encargados de trabajo son los responsables de aplicar a su plan de
contingencia en las diferentes instalaciones.

Los brigadistas

- Evaluaran las condiciones de las infraestructura del local y/o instalación, resultado de
ello se comunicara al jefe de brigada quien decidirá controlar con sus propios recursos
las contingencias derivadas del evento o la asistencia de apoyos externos,
paralelamente iniciara la secuencia de aviso.
- El jefe de brigada autorizara el retorno del personal a los locales y/o instalaciones. En
su defecto comunicará el abandono del lugar de trabajo.
- Coordinaran y facilitaran la labor de los apoyos externos
- En los casos que hayan colapsado infraestructuras o deterioro de materiales, el jefe de
brigada coordinara con el personal de apoyo o contratista la remoción y disposición de
los residuos generados según el procedimiento.
- Evaluaran la posibilidad de ocurrencia de un derrame de aceite y procederán según
procedimientos.

Art. 52.- INCENDIOS

a. ANTES

Los trabajadores:

- Deben conocer la naturaleza y las consecuencias de este evento o fenómeno de origen


humano o tecnológico.
- Participaran activamente en las capacitaciones y entrenamientos referentes a la
prevención y lucha contra incendio.
- Deben conocer los lugares donde están ubicados los equipos de extinción y de
emergencia.
- Evitaran que las vías de evacuación o señales de seguridad, sean obstaculizadas o
alternadas.
- Informaran al responsable de los locales y/o instalaciones de cualquier condición
peligrosa que origine un incendio.
- Deben almacenar y transportar los productos inflamables y/o combustibles según los
procedimientos establecidos por la organización.
- Evitaran acumular desperdicios en la oficina ya que puede ser el foco de un incendio.
- Harán uso adecuado de los enchufes o tomacorrientes, no sobrecargándolos ya que
esto puede originar un cortocircuito y como resultado un incendio. Antes de salir del
trabajo, apagar los aparatos eléctricos.
- No fumaran o abrirán fuego abierto en lugares donde haya materiales inflamables.
- Deben conocer los números de teléfonos de la central de bomberos de la localidad, si
se logran comunicar proporcionar información verídica de las situaciones de
emergencia.

Los brigadistas:

- Deben ser capacitados y entrenados en técnicas de lucha contra incendio y de los


peligros que lo originan.
- Y los jefes de brigadas deberán familiarizarse con la ubicación de los diferentes
equipos y medios de emergencias. Así como las llaves que desactivan las fuentes de
energía (luz y/o gas).
- Se aseguraran que las vías de evacuación y las señales de seguridad estén libres de
obstáculos y legibles respectivamente. Así como de las condiciones seguras de locales
y/o instalaciones.
- Monitorean el estado operativo de los equipos de extinción
- Participan en la planificación y el desarrollo de los simulacros.
- Los jefes de brigadas elaboraran el plan de contingencia de los locales.

Departamento de SSMA:

- Asesorara en la elaboración de plan de contingencia y de los cronogramas de las


actividades de respuestas a emergencias tanto para los trabajadores y brigadistas.
- Identificara y señalizara los lugares donde ubicaran los equipos de extinción
portátiles/rodantes y los aires auto contenido.
- Definirá las competencias y capacidades mínimas necesarias que deben reunir los
integrantes de las brigadas.
- Verificara y coordinara la capacitación de todos los trabajadores en temas de atención
de emergencias.
- Mantendrá en óptimas condiciones operativas los equipos de extinción
portatiles7rodantes y de aire auto contenido.

Servicios generales

- Mantendrá en óptimas condiciones operativas los equipos de extinción (red de agua


contra incendio y accesorios, rociadores) detectores de humo y alarmas.
- Mantendrá en óptimas condiciones operativas los equipos de extinción (sistema de
extinción de CO2).
b. DURANTE

Los trabajadores

- Deben mantener la calma, no correr desesperadamente, no gritar, estas actitudes


contagian y desatan el pánico.
- Apoyaran orientado a las personas que tiene problemas para ubicarse en los lugares
seguros brindaran tranquilidad a aquellas que se encuentran emocionalmente
afectadas.
- Al detectar el inicio de un incendio activar la alarma si la hubiera, use el equipo de
extinción si está en condiciones (capacidad y conocimiento) de controlarlo. Caso
contrario llamar al servicio de vigilancia o a su jefe inmediato.
- Evacuar la zona de trabajo afectada, si este representa un peligro inminente a su
integridad física o por orden de los brigadistas.
- En el desplazamiento por las escaleras de emergencia sujetarse de las barandas
existentes.
- No deben utilizar ascensores.
- Para evitar que el fuego se extienda, cierre puertas y ventanas a menos que estas sean
tus únicas vías de escape.
- Si se viera atrapado colocarse en áreas de mayor ventilación y agacharse a nivel del
piso cuando el nivel del humo le dificulte respirar (colóquese un trapo humedecido) y
acceder a la salida.
- Antes de abrir cualquier puerta verifique que no esté caliente; si lo está, no lo abra, es
posible que haya fuego del otro lado.
- Si su ropa se prendiera con fuego, no corra, déjese caer al piso y comience a rodar una
y otra vez, hasta lograr sofocar las llamas. Cúbrase el rostro con ambas manos.
- Apoyaran y colaboraran si fuera necesario con los brigadistas o en su defecto se
ubicaran en lugares seguros y que no interrumpan las operaciones de los brigadistas o
apoyo externo.
- Si fuera necesario ingresar a un ambiente con humo, para rescatar a un accidentado o
inspeccionar los equipos, puede utilizar (siempre y cuando esté entrenado), trabajos
ante esta situación de emergencia.
- Los operadores permanecerán en el lugar colocándose su casco color naranja ubicado
en el kit de contingencia, hasta la llegada del apoyo.
- Los supervisores o encargados de trabajo son los responsables de aplicar su plan de
contingencia en las diferentes instalaciones.

Los brigadistas

- Evaluaran la magnitud del conato, ver la posibilidad de intervenir con los recurso que
cuenta la instalación, caso contrario llamar a la compañía de bomberos (Anexo 6116).
- Dar la orden de evacuación y viabilizar la salida del personal por zonas seguras.
- Coordinar y apoyar a la ayuda externa. El jefe de brigada decidirá según la evolución
del evento, activar el plan de contingencia.
c. DESPUÉS

Los trabajadores

- No deben retornar al local y/o instalación sin el consentimiento del jefe de brigada, del
supervisor o encargado del trabajo.
- Deben reconocer que sus compañeros hayan evacuado a la zona de reunión, caso
contrario darán aviso al jefe de brigada u otro miembro de que hay personas que se
han quedado en el interior del local y/o instalación.

Los brigadistas:

- El jefe de brigada autorizara el retorno del personal a los locales y/o instalaciones. En
su defecto comunicara el abandono el lugar de trabajo.
- En los casos que hayan colapsado infraestructuras o deterioro de materiales, jefe de
brigada coordinará con el personal de apoyo o contratista la remoción y disposición de
los residuos generados según el procedimiento.

Art. 53. NIVEL DE RESPUESTA

a. Prioridad de respuesta

Establece las medidas preventivas; procedimientos operativos de emergencia


manteniendo el siguiente orden de prioridad.

1. Seguridad de las personas


2. Medio ambiente
3. Conservación de los activos
4. Nivel de emergencia
- Nivel I.- No existe vidas en peligro; No hay lesiones incapacitantes; No hay
afectación al medio ambiente; No hay destrucción de activos y requiere la
operación normal de las áreas (Suministros afectados más de 10000 hasta 40000).
- Nivel II.- Hay peligro para la vida, solo de lesiones incapacitantes; Goteos o
derrame menor al medio ambiente de fácil limpieza; Nivel bajo de destrucción de
activos (Suministros afectados, Las de 40000 hasta 100000).
- Nivel III.- Alguna vida humana en peligro, El medio ambiente está siendo afectado
en un nivel bajo; Nivel medio de destrucción de Suministros afectados más de
150000).
TITULO X: GESTIÓN DE ACCIDENTES E INCIDENTES

Art. 54.- PROCEDIMIENTO REPORTE DE ACCIDENTES E INCIDENTES.

a. Aquellos accidentes leves, incapacitaciones y mortales, así como los incidentes, de


personal propio, de contratistas o de terceros, que ocurra en instalaciones el proyecto,
serán reportados a OSINERMIN mediante su representante dentro de las 24 horas de
sucedido. Los asistentes fatales se reportaran usando el Anexo 1 del reglamento de
Seguridad y Salud en el trabajo (al Ministerio de trabajo y a OSINERMIN).
Adicionalmente tratándose de accidentes incapacitantes y fatales se elaborara el
informe ampliatorio que se entregar a OSINERMIN en el plazo de 10 días hábiles.
b. El reporte de los accidentes deberá contener como mínimo la información solicitada
en los formatos que para tal efecto ha establecido OSINERMIN tanto para el
preliminar.

Art. 55. PROCEDIMIENTO DE INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES E INCIDENTES

a. Todos los eventos no deseados accidentes/incidentes deben ser investigados por el


sector responsable de la tarea, con la finalidad de determinar las causas básicas que lo
ocasionaron; asimismo, establecer las medidas de control para evitar su repetición y
asegurar el seguimiento de las mismas.
b. La investigación recolecta, identifica y analiza hechos, que permiten describir
objetivamente, lo ocurrido. Debe dar respuesta a cinco preguntas claves: Quién, Qué,
Cuándo, Cómo, Dónde. El análisis del accidente debe dar respuesta a la pregunta ¿Por
qué ocurrió?
c. El informe de accidente debe completarse con una visita al terreno por parte del jefe o
gerente, cuando la gravedad de la perdida es alta.
d. Después de determinar por qué ocurrió el accidente/incidente debemos definir los
planes de acción correctiva siguientes:
- Definir acciones a aplicar
- Asignar responsabilidades
- Fijar plazos de inicio el término
- Supervisar el avance
e. Las lecciones obtenidas de la investigación de un accidente deben informarse a los
empleados, sobre todo a los que realizan labores de naturaleza similar, en la reunión
de seguridad más próxima.

Art. 56. ÍNDICE DE ACCIDENTES

- Trimestralmente se reportará a OSINERMING los siguientes indicadores de


accidentalidad:
 Índice de accidentalidad (IA).- cantidad de accidentes por trabajador durante un
periodo determinado. IA=(IFxIS)1000

 Índice de Frecuencia (IF).- Número de accidentes mortales e incapacitaciones por


cada millón de horas – hombre trabajadas. Se calculará con la fórmula siguiente:
IF=(N° Accidentes x1000000)/Horas Hombre Trabajadas.
 Índice de severidad (IS).- Número de días perdidos o su equivalente por cada
millón de horas – hombre trabajadas. Se calcula con la formula siguiente: IS=(N°
Días perdidosx1000000)/Horas Hombre Trabajadas.

- También se prepara mensualmente reportes de accidentalidad de acuerdo a las


normas OSHA:

 Índice de accidentes registrales en 200,000 Horas (Accident rate).


AccidentRate=(N°AccidentesResgistrablesx200000)/HorasHombreTrabajadas
 Índice de accidentes con días perdidos en 200,000 Horas (Numbert of Lost Days
Rate).
LostTimeAccidenteRate=(N°AccidentesconTiempoPerdidox200000)/HorasHombreT
rabajadas
 Índice de días perdidos en 200,000 horas (Numbert of lost Days Rate). Number of
Lost Rate=(N°DíasPerdidosx200000)/Horas/Hombre Trabajadas
TITULO XI: MEDIDAS DISCIPLINARIAS DE S&SO

Art. 65. INFRACCIONES Y VIOLACIONES A LAS NORMAS DE SEGURIDAD

La siguiente tabla de sanciones es referencial. Cada caso deberá ser analizado de acuerdo a
las circunstancias y gravedad de la falta para establecer la sanción correspondiente.

TABLA DE MEDIDAS DISCIPLINARIAS

ACCIONES Y CONDICIONES SANCIONES


N° SUBESTANDAR PRIMERA SEGUNDA
TERCERA VEZ
DETECTADAS VEZ/SUPENCION VEZ/SUPENCION
1 ENVIAR A TRABAJAR PERSONAL 3 DIAS 7 DIAS DESPIDO
SIN LA DEBIDA AUTORIZACION
O ENTRENAMIENTO
2 NO USAR CINTURON DE 3 DIAS 7 DIAS DESPIDO
SEGURIDAD
3 AUSENTARSE DE LA ZONA DE 3 DIAS 7 DIAS DESPIDO
TRABAJO Y DEJAR AL
PERSONAL SIN SUPERVISION
4 NO USAR EQUIPPOS DE AMONESTACION 1 DIA 3 DIAS
PROTECCION PERSONAL ESCRITA
(CASCO-GUANTES CUERO-
ANTEOJOS-BOTINES, ETC.)
5 NO COLOCAR CARTELES DE AMONESTACION 1 DIA 3 DIAS
SEGURIDAD ESCRITA
6 EMITIR TARJETAS DE 1 DIA 3 DIAS 7 DIAS
SEGURIDAD
INCORRECTAMENTE
7 USO DE HERRAMIENTAS Y AMONESTACION 1 DIA 3 DIAS
EQUIPOS DE TRABAJO EN MAL ESCRITA
ESTADO O INADECUADOS
8 TENER EQUIPOS DE AMONESTACION 1 DIA 3 DIAS
PROTECCION PERSONAL E ESCRITA
IMPLEMENTOS DE SEGURIDAS
EN MAL ESTADO
9 LLEGAR EN ESTADO ED 7 DIAS DESPIDO
EMBRIAGUEZ AL LUGAR E
TRABAJO
10 TRABAJAR EN ESTADO DE DESPIDO
EMBRIAGUEZ O INGERIR
BEBIDAS ALCOHOLICAS EN
HORARIO DE TRABAJO
11 CUASI-ACCIDENTE NO 1 DIAS 3 DIAS 7 DIAS
REPORTADO
OPORTUNAMENTE (Dentro de
las 24 horas de ocurrido)(*)
12 CUASI-ACCIDENTE O 3 DIAS 7 DIAS DESPIDO
ACCIDENTE NO REPORTADO
(Dentro de las 24 horas de
ocurrido)

(*) Cabe mencionar aquí, que lo que se sanciona es el no informar la ocurrencia del cuasi-
accidente.

Anda mungkin juga menyukai