Onusida
InfoSIDA
Retrovirology
AVAC
Es uno de los grupos de defensa y protección sobre el Sida más
grandes a nivel mundial. Tienen representaciones en varios países
con expertos y grupos de presión en la lucha contra la enfermedad.
La red, que hace parte del Fred Hutchinson Cancer Research Center
en Washington, es una organización sin ánimo de lucro que busca
fondos y colaboración en todo el mundo para el desarrollo de vacunas
contra el VIH.
INTRODUCCION
El presente trabajo comprende diferentes aspectos, entre ellos tenemos el
de conocer partes fundamentales del Perú, su diversidad lingüística
,cultural y social. Con lo cual obtuvimos conocimiento que no tomamos
conciencia de cuidar muestro patrimonio nacional
Por lo tanto, es indispensable tener en cuenta la información.
OBJETIVOS
RECORRIDO
DEFINICION:
Huarihuilca o Wari-Willka es un yacimiento arqueológico del
Perú, de la era prehispánica, cuya construcción principal es un
santuario o adoratorio. Está ubicado en el valle del Mantaro, a
unos 6 km al sur de la ciudad de Huancayo, en el anexo de Huari
del distrito de Huancán, provincia de Huancayo, departamento
de Junín, y a 3.150 msnm.
HISTORIA:
Fue una construcción huari levantada entre los años 800 d. C. y
1200 d. C.3 Según una leyenda, del manantial sagrado que
brotaba de este adoratorio surgió la primera pareja huanca
los Huancas formaron una nación muy numerosa y aguerrida. En
el santuario se adoraba al dios Huamani, bajo forma de un ídolo
de piedra negra enterrado a medio cuerpo, al que los feligreses
daban ofrendas y hacían consultas (oráculos). Cuando los incas
conquistaron la región, mandaron construir un gran templo al
Sol, aunque permitieron que continuara funcionando el santuario
de Huarihuilca al que reconstruyeron con una arquitectura mixta
(inca-huanca).
Huarivilca consta de un templo donde se hayan dos arboles uno
hembra y el otro macho ,según sus creencia si abrazas al varón
tendrás muy buena suerte.
Árbol hembra:
Arbol macho:
Tambien contemplamos una fuente ,la leyenda cuenta que da
buena suerte si la tomas junto con tu pareja y su relación
prosperara
Finalmente entramos al museo de Wariwillca .Este museoEl
Museo de sitio de Wariwillka fue inaugurado el 14 de mayo de
1964, se ubica en la plaza central de Huari y es administrado por
la Dirección Regional de Cultura de Junín.
En sus ambientes se exhiben numerosos restos de cerámica
wanka, restos líticos de armas y herramientas, collares en
láminas, miniaturas de cerámicas, prendedores metálicos
(ticpes), morteros, restos de una joven sacrificada, un cráneo
deformado perteneciente a la realeza wanka así como un cuadro
representativo del origen de la etnia.
El museo se encuentra ubicado a 50 m. del santuario de
Wariwillka.
TEXTILERIA:
La notable reputación de sus ponchos, mantos, frazadas, tapices,
y vestidos, se puede explicar por la buena calidad de la lana de
oveja y alpaca, además de otros insumos como el algodón.
Además, los tintes implementados en aquellas piezas se extraen
de su propia naturaleza, como la chilca, nogal y cochinilla.
Por ello no debe parecernos extraño que, al aceptar una
invitación a una vivienda del lugar, encontremos elegantes y
sofisticadas telas que adornan fachadas, salas, comedores o,
incluso, los cuartos de baño.
HISTORIA:
Este distrito fue creado por Ley Nº 9068 del 20 de marzo de
1940, en el primer gobierno del Presidente Manuel Prado
Ugarteche.
GEOGRAFIA:
El distrito se encuentra a una altura de 3 247 m.s.n.m. y tiene
una población aproximada superior a los 1 284 habitantes. Su
capital es el poblado de Huacrapuquio
HISTORIA:
Fue creado por Ley Nº 631 del 11 de noviembre de 1907, en el
gobierno del Presidente José Pardo y Barreda.
GEOGRAFIA:
Abarca una superficie de 701,75 km². Lagunas: Aqchicocha,
Quyllucocha, Walsacocha, Wich'icocha, Yuraccocha y
Ñawincocha.
HISTORIA:
San Jerónimo fue un célebre estudioso del latín en una época en
la que eso implicaba dominar el griego. Sabía algo de hebreo
cuando comenzó su proyecto de traducción, pero se mudó a
Belén para perfeccionar sus conocimientos del idioma. En el año
382 corrigió la versión latina existente del Nuevo Testamento.
Aproximadamente en el año 390 comenzó la traducción del
Antiguo Testamento directamente del hebreo (Ya había traducido
fragmentos de la Septuaginta provenientes de Alejandría, que
contenían elementos helenizantes y por lo tanto heréticos).
Completó su obra en el año 405. Si Agustín de Hipona merece ser
llamado el padre de la teología latina, Jerónimo lo es de la
exégesis bíblica. Con sus obras, resultantes de su notable
erudición, ejerció un influjo duradero sobre la forma de
traducción e interpretación de las Sagradas Escrituras y en el uso
del latín como medio de comunicación en la historia de la Iglesia.