Anda di halaman 1dari 2

Pagsasalin sa Pilipino ng Isang Tula sa Wikang

Ingles
Filipino Translation of a Poem in the English Language

According to the author of the poem, dreams not acted upon deteriorates into the
category of wishful thinking and that today is the best moment to launch the
start-up activities that would lead you to achieving your goals. You can ask a
Filipino friend to help you read and understand the Filipino translation.

Sang-ayon sa may-akda ng tula, ang mga pangarap na hindi pinagkaka-abalahan


ay nahuhulog sa uri ng pananaginip nang gising at ngayon ang pinakamabuting
panahon upang ilunsad ang mga pangunang gawain na mag-aakay sa iyo upang
makamtan mo ang iyong mga layunin. Pwede kang makiusap sa isang kaibigang
Pilipino para matulungan kang basahin at unawain ang pagsasalin sa Pilipino.

Dare to Dream

There are some times when you want done


Something that you think ought to have come.

But fear comes up to block the path


Insisting not you can do that
Whispering to you it's not yet time
Or arguing yet you don't know how.

But things are such that they can't wait


Fear not for you have got what it takes
The things that look the way they seem
Are usually not what they really mean.

You will only get what God can give


If you dare to dream what you should have.

Mangahas na Mangarap

May mga pagkakataon na meron kang gustong mangyari


Isang bagay na sa palagay mo ay dapat na dumating.

Pero lumilitaw ang takot upang harangan ang daan


Iginigiit na hindi mo pwedeng gawin iyan
Ibinubulong sa iyo na hindi pa ngayon ang panahon
O kaya'y nakikipagtalo na hindi mo alam kung paano.
Ngunit likas sa mga bagay na hindi pwedeng maghintay
Huwag matakot pagkat may sapat kang kakayahan
Ang mga bagay na kung titingnan ay parang ganoon
Sa kadalasan ay hindi talagang ganyan.

Makukuha mo lamang ang maibibigay ni Bathala


Kung mangangahas kang mangarap ng anong meron ka dapat.

Read my other article on the Filipino translation of a few poems by an unknown author
at: http://hinagapnikaure.blogspot.com/2010/11/pagsasalin-sa-filipino-ng-ilang-tula-
ng.html.

Read my other article on the Filipino translation of a few paragraphs in English


at:http://hinagapnikaure.blogspot.com/2011/12/filipino-translation-of-few-
paragraphs.html.

Read my other article on a Filipino translation of the Gettysburg Address by Abraham Lincoln
at: http://hinagapnikaure.blogspot.com/2011/11/tagalog-translation-of-gettysburg.html.

Anda mungkin juga menyukai