Anda di halaman 1dari 78

PORTAFOLIO DE EVIDENCIA

ASIGNATURA: COMERCIO INTERNACIONAL

ALUMNO: ROBLES HERNANDEZ HECTOR

ARMANDO

ACENTUACION: AGRONEGOCIOS

MAESTRO: ALVAREZ SANCHEZ JOSE HECTOR

JUAN JOSE RIOS, AHOME SINALOA. 16/06/18


Contenido
Introducción ........................................................................................................................ 1

Guía básica del exportador ................................................................................................. 2

Esquema del tipo de cambio y su efecto en la economía ................................................ 12

Ejercicio de la importancia económica del comercio exterior de México ....................... 16

Esquema de la organización mundial del comercio (omc) ............................................... 17

Esquema omc (usa)........................................................................................................... 18

Ley aduanera de México................................................................................................... 20

Antecedentes históricos de la aduana de Acapulco .......................................................... 22

Creación de un agro negocio y análisis foda .................................................................... 26

Guía básica para la correcta elaboración y adecuada celebración de un contrato de

compraventa internacional de mercancías ........................................................................ 27

Modelo de contrato de compraventa internacional de

mercaderias e instructivo ...................................................................................................... 32

Cotización del trigo de exportación .................................................................................. 41

Factura comercial ............................................................................................................. 49

Certificado de origen ........................................................................................................ 51

Certificado fitosanitario internacional .............................................................................. 62

Resumen ........................................................................................................................... 73

Conclusión ........................................................................................................................ 74

Bibliografía ........................................................................................................................... 75
Introducción

En el presente trabajo se hablara de algunos temas abordados durante el curso de la materia de

comercio internacional enfocándose en el área agrícola, temas como guía básica de exportación,

errores comunes al momento de exportar, el tipo de cambio y su efecto en la economía, así como

algunas leyes aduaneras más importante de México y una guía básica para la correcta

elaboración de un contrato de compraventa internacional de mercancías.

1
Guía básica del exportador

¿Qué es la exportación?

La Exportación es el envío legal de mercancías nacionales o nacionalizadas para su uso o

consumo en el extranjero. La legislación nacional (Ley Aduanera) contempla dos tipos de

exportación: la definitiva y la temporal.

La exportación definitiva se encuentra definida en el artículo 102 de la Ley Aduanera como la

salida de mercancías del territorio nacional para permanecer en el extranjero por tiempo

ilimitado.

La exportación temporal es la salida de mercancías del territorio nacional para retornar

posteriormente al país. Se realiza con el objeto de permanecer en el extranjero por tiempo

limitado y con una finalidad específica, para retornar al país en el mismo estado, o para

elaboración, transformación o reparación.

Para exportar, lo primero y esencial es mantener y revigorizar la actitud de todo empresario

exitoso: “Lo mejor de mi esfuerzo para mi cliente; los más y mejores clientes por mi esfuerzo”.

Adicionalmente, el exportador debe tener metas claras, ya que sólo quien las tiene puede

alcanzarlas. Después, prepárese para exportar.

Condiciones actuales

2
Vivimos en un mundo cuyos países y bloques son cada vez más interdependientes. Partiendo de

tal situación, analizaremos este entorno en tres escenarios: el mundial, el nacional y el

empresarial.

Ámbito mundial. ¿Qué pasa en el mundo?

En el contexto actual, todos los países están obligados a relacionarse unos con otros; son

interdependientes en una economía global en la que ninguna nación puede proclamarse como

autosuficiente, puesto que no hay economías autosuficientes. En la actualidad, lo que pasa en

cualquier lugar del mundo, afecta al resto de las economías del planeta. Tal es la razón de que se

estén formando bloques económicos y suscribiéndose tratados de libre comercio. Vivimos en una

economía en la que las ventajas relativas del pasado se están anulando y tienden a igualarse

como resultado de la apertura comercial; es decir, los países han abierto sus fronteras, al tiempo

que reducen sus aranceles de importación. (Véase tratados internacionales en el capítulo 4,

“Regulaciones arancelarias”). Las economías de todas las naciones crecen de manera

interdependiente, lo cual genera nuevos retos y mejores oportunidades, pero requiere de mayor

preparación y conocimiento.

Ámbito nacional. ¿Cómo se ha insertado México en la globalización?

En el marco de la apertura comercial y de la globalización de los mercados, México es el país

con uno de los niveles de vinculación de negociación comercial más elevado del mundo.

Actualmente, México ha firmado 11 Tratados comerciales, que incluyen a los países siguientes:

3
Estados Unidos de América y Canadá (TLCAN); Colombia y Venezuela (G3); Chile; Costa

Rica; Nicaragua; Bolivia; Israel; la Unión Europea; Asociación Europea de Libre Comercio

(AELC) y Guatemala, El Salvador y Honduras; y con Japón. Asimismo, cuenta con acuerdos

comerciales dentro del marco de la Asociación Latinoamericana de Integración (ALADI) con los

siguientes países: Argentina, Brasil, Cuba, Ecuador, Perú, Paraguay y Uruguay. Además se

incluye lo relativo al tratado con Japón.

Estas negociaciones permiten, por una parte, que las empresas mexicanas hagan frente a un

entorno mundial de intensa competencia, y por la otra, que los diversos obstáculos que cada país

impone a la importación de mercancías para proteger a su industria, se desvanezcan,

desaparezcan o reduzcan, permitiéndole al país:

 Ampliar sus mercados potenciales más allá de sus fronteras.

 Que sus productos compitan en igualdad de condiciones con los de las empresas de otros

países respectivos.

 Tener acceso preferencial en principales mercados de importación.

Ámbito empresarial. ¿Cómo afecta la globalización a las empresas?

En una economía cerrada, el consumidor no tiene posibilidades de elección en materia de precio

y calidad. En contraste, las múltiples opciones que brindan un mercado abierto y la competencia

que éste genera, favorecen al consumidor final, porque cuenta con un mayor número de

4
satisfactores de diversa índole, los cuales pueden ajustarse a cualquier tipo de necesidad y de

presupuesto.

En contraparte, como productores de bienes y servicios, en México estamos obligados a innovar

y desarrollar cada vez más y mejores productos.

Ventajas empresariales de exportar.

Algunas ventajas que se obtienen de la actividad exportadora son:

• Mejora de la competitividad e imagen de la empresa.

• Mayor estabilidad financiera de la empresa por flujos en otras divisas.

• Mejor aprovechamiento de la capacidad de producción instalada.

• Reducción de costos por mayores volúmenes de venta.

• Créditos menos caros.

Errores más comunes en los que se incurre en la actividad de las exportaciones

1 No saber decir no. En muchas ocasiones, al estar frente a un cliente extranjero, se aceptan de

palabra sus acuerdos o sus requerimientos, basados en el sentimiento, no en la razón y, por lo

tanto, sin medir la dimensión del compromiso. Es bueno analizar bien el diseño, los volúmenes y

los tiempos de entrega que solicita el cliente antes de decir sí.

5
2 Entrar a la actividad de exportación por casualidad, no por estrategia. La mayoría de las veces

exportamos porque la relación de la moneda favorece las exportaciones, o bien, porque el

mercado interno no está respondiendo como acostumbra de forma normal. Si se exporta como

parte de una estrategia de comercialización y fortalecimiento de la empresa, se le da cabida a

cuanto extranjero toca a la puerta de nuestra empresa, sin saber cuál es su mercado y su

trayectoria como comerciante en el mercado.

3 Demasiada diferencia entre la calidad de las muestras y la calidad de producción. Se quiere

enganchar al cliente y para ello se pone mucha atención en el desarrollo del muestrario, pero no

se exige lo mismo para producción. A menudo se hace caso omiso de las diferencias existentes al

creer que el cliente no se va a dar cuenta. Lo único que se está haciendo es tomar la decisión de

matar al actual cliente para empezar a enganchar al siguiente.

4 Desconocer la cultura de negocios del extranjero; el mercado de exportación no es igual que el

nacional, en cuanto a exigencias de calidad, fechas de entrega y competencia comercial. Se

piensa que todo se puede arreglar con una comida, en el mercado de exportación no existe

ninguna relación entre el entretenimiento y los negocios; esto sirve para un acercamiento inicial,

pero no para arreglar problemas de procedimiento y producción.

Elementos generales de la exportación

6
Identificar el producto que se venderá en los mercados extranjeros, seleccionar el mercado y la

forma de ingresar a éste, son tres de los elementos clave para una exitosa operación de

exportación.

Para desarrollar un proyecto de exportación es indispensable cerciorarse de que la empresa está

en condiciones de exportar, así como realizar un autoanálisis de sus productos en un marco

global. Los elementos prioritarios que se han de cumplir son:

• Volumen solicitado por el cliente-importador (oferta exportable).

• La calidad del producto requerida en el mercado de destino.

• Ofrecer un precio competitivo y una utilidad razonable.

• La clara garantía en el tiempo de entrega.

• Servicio post-venta requerido, en su caso. Conocer el mercado seleccionado.

Una vez realizada la selección del producto y del mercado, se pasa a la etapa de la investigación

del mercado, la cual debe ser lo más cuidadosa y profunda posible.

Debe incluir un análisis completo de la situación actual del país de destino y sus expectativas en

el mediano plazo, principalmente en lo referente al entorno económico, político, social y

ambiental, y al producto.

7
El análisis del entorno económico, político, social y ambiental incluye, entre otros aspectos:

• Cifras de población

• Situación política

• Centros de concentración de la población

• Política cambiaria

• Sistema bancario y formas de pago utilizadas

• Clima

• Estructura social

• Infraestructura

• Red de transportes y telecomunicaciones (seguridad y confiabilidad)

• Ingreso per cápita

• Grado de desarrollo

Aspectos técnicos

8
Una vez que se ha definido el producto y el mercado al que se pretende exportar, la siguiente

etapa es la de investigación de:

• La fracción arancelaria del producto.

• Los documentos y trámites que se involucran en este proceso.

• La determinación del precio de exportación.

Acceso al mercado

Esta es una de las etapas que es considerada como de las más importantes, en virtud de que

conocer quién está comprando “X” producto en el mundo no es una cuestión sencilla. Sin

embargo, existen diversos medios a través de los cuales se puede contactar con un cliente

potencial; entre ellos se encuentran:

• Acudir al Centro Bancomext más cercano a su localidad y consultar los directorios

especializados de importadores que se tienen en el acervo documental.

• Consultar las demandas por productos mexicanos que detectan las Consejerías Comerciales y

que dan a conocer a través de Export@net y que se publican en la revista Negocios

Internacionales, de Bancomext, u otras revistas especializadas en negocios.

Canales de distribución

9
Usted puede convertirse en exportador de distintas maneras, cada una de ellas implica riesgos,

costos y oportunidades de negocios diferentes. Puede empezar como un proveedor nacional de

empresas con Programas de Fomento a las Exportaciones (por ejemplo: Maquiladoras o

empresas Pitex); incursionar en los mercados internacionales vendiendo en forma directa a su

cliente ubicado en el extranjero o a través de distribuidores.

A continuación se presentan algunas estrategias de incursión en los mercados de destino

que se hayan seleccionado y analizado.

• Proveedor nacional de la industria maquiladora y PITEX, empresas de comercio exterior

(ECEX) y proveedores de la industria terminal automotriz.

• Operar con importadores independientes, contactados directamente.

• Entregar el producto a una comercializadora en territorio extranjero.

• Operar con una firma en el mercado de destino, que actúe como agente o representante

trabajando a base de comisiones.

• Operar con una firma en el mercado de destino, que actúe como representante exclusivo,

tomando posesión de mercancías.

Otras formas de exportar

10
En el camino de la exportación es común encontrar empresas (principalmente pequeñas y

medianas) que no tienen la infraestructura para realizar esta actividad en forma directa. Sin

embargo esto no debe significar un obstáculo para incorporarse a este proceso, ya que es posible

hacerlo de manera indirecta enviando sus mercancías a través de terceros. Esta es la manera más

simple de exportar.

11
Esquema del tipo de cambio y su efecto en la economía

12
Ya no tenemos petróleo para compensar las cuentas externas. Sí seguimos teniendo remesas (26

mil millones de dólares al año), turismo (18 mil millones), inversión extranjera directa (entre las

dos anteriores). Salen más o menos 26 mil millones para intereses y cuatro mil de utilidades de

inversiones. Así que no se percibe un problema mayor en las divisas si logramos que nuestro

déficit petrolero esté bajo control.

En esto, la depreciación del peso ayuda, pero mucho menos de lo que uno quisiera. Si el dólar es

caro, es lo mismo que decir que el peso es barato, de forma que lo que exportamos es mucho más

atractivo para los compradores de otras partes del mundo. Por ejemplo, en turismo, en donde

exportamos el servicio a los turistas que nos visitan y que ahora pueden hacerlo por mucho

menos dinero. Y sí hay un impacto interesante en eso.

Algo similar ocurre con los productos agropecuarios, que pueden ahora venderse más baratos (en

dólares), incluso vendiendo más caro (en pesos). Aunque algunos productos no se afectan por el

tipo de cambio, ya que su precio se fija internacionalmente, muchos otros sí están aprovechando

la depreciación. En los últimos tres años, en los que pasamos de 14 a 20 pesos por dólar, las

exportaciones de productos agropecuarios crecieron en casi 30 por ciento, mientras que las

importaciones se contrajeron 10 por ciento. El efecto neto es un gran crecimiento en la balanza

comercial agropecuaria. En 2013 tuvimos un déficit de poco más de mil millones de dólares (en

2012 de más de dos mil). El año pasado va a cerrar con más de tres mil 500 millones de dólares a

favor

13
Pero la gran mayoría de nuestro comercio exterior no responde igual al tipo de cambio. Se trata

de lo que los expertos llaman comercio intraindustrial, o incluso intrafirma. Es decir, una

empresa divide su producción entre México y Estados Unidos, de forma que el comercio exterior

que registra ocurre todo dentro de ella: viene un motor de Estados Unidos, sale un chasis de

México, y todo ello en la misma empresa. O en la misma industria: se exportan autos de una

marca, se importan de otra. En esos casos, el valor del tipo de cambio no impacta directamente,

como sí lo hace en el caso de frutas y verduras, por ejemplo.

En el caso del comercio intrafirma e intraindustria, el tipo de cambio sí importa, pero de otra

forma. Una empresa que tiene parte de su producción en México, tiene una reducción en su costo

de operación de cerca de un tercio en estos tres años. La mayoría de ese efecto, sin embargo,

ocurrió en 2016, que fue el año en que la amenaza Trump empezó a notarse. Así, en lugar de

aprovechar el menor costo de inmediato, moviendo una mayor parte de su producción a nuestro

país, la empresa está esperando a ver qué hará el nuevo presidente. No hay muchos que teman el

fin del NAFTA, o incluso un daño severo en ese renglón, pero ya se ha comentado que puede

haber un cambio en las reglas fiscales que les eleve el costo de producir en México. Algo así

anda amenazando Trump, aunque no todos le tienen miedo, como han mostrado GM y Toyota.

Pero es difícil que pueda poner un impuesto suficientemente alto como para frenar inversiones.

Sigo pensando que hay que tener un poco de paciencia en este tema. Preparar coaliciones y

respuestas no está mal, pero hay que esperar que muevan primero ellos. Ya falta poco.

14
De la Cierva, M. G. (06 de 11 de 2009). El tipo de cambio y sus efectos en la economía. El País

Economía.

Schettino, M. (01 de 06 de 2017). Dólar y comercio. El Financiero.

15
Ejercicio de la importancia económica del comercio exterior de México

16
Esquema de la organización mundial del comercio (omc)

(Figura 1)

17
Esquema omc (usa)

18
19
Ley aduanera de México

Control de aduana en el despacho

Entrada, salida y control de mercancías

ARTICULO 10. La entrada o la salida de mercancías del territorio nacional, las maniobras de

carga, descarga, transbordo y almacenamiento de las mismas, el embarque o desembarque de

pasajeros y la revisión de sus equipajes, deberá efectuarse por lugar autorizado, en día y hora

hábil.

El Servicio de Administración Tributaria podrá autorizar la entrada al territorio nacional o la

salida del mismo por lugar distinto al autorizado, de mercancías que por su naturaleza o volumen

no puedan despacharse conforme a lo establecido en el párrafo anterior, o bien, por eficiencia y

facilitación en el despacho de las mercancías.

ARTICULO 11. Las mercancías podrán introducirse al territorio nacional o extraerse del mismo

mediante el tráfico marítimo, terrestre, ferroviario, aéreo y fluvial, por otros medios de

conducción y por la vía postal.

Regímenes aduaneros

ARTICULO 90. Las mercancías que se introduzcan al territorio nacional o se extraigan del

mismo, podrán ser destinadas a alguno de los regímenes aduaneros siguientes:

20
A. Definitivos.

I. De importación.

II. De exportación.

B. Temporales.

I. De importación.

a) Para retornar al extranjero en el mismo estado.

b) Para elaboración, transformación o reparación en programas de maquila o de exportación.

II. De exportación.

a) Para retornar al país en el mismo estado.

b) Para elaboración, transformación o reparación.

C. Depósito Fiscal.

D. Tránsito de mercancías.

I. Interno.

II. Internacional.

21
Antecedentes históricos de la aduana de Acapulco

Ciertamente, Acapulco fue el segundo puerto más importante del virreinato mexicano y como

zona estratégica cumplió una doble función al ser el puerto de destino final del comercio

transpacífico en América y el enlace directo con Filipinas, pues el galeón que zarpaba con

dirección al archipiélago fue el nexo de todo tipo de comunicaciones entre Europa-Nueva

España-Asia. En 1573 se le designa definitivamente como único sitio autorizado en el virreinato

para comerciar con Asia. En definitiva, es de sobra conocido que los barcos procedentes de

Filipinas transportaban ese grupo de mercancías que tenían gran demanda en América.

Época moderna

22
Hacia la década de los 40’s se construyó el primer muelle comercial y bodegas que sentaron las

bases para el desarrollo del puerto y posteriormente en la década de los 70’s se realizó una

ampliación significativa del mismo. Desde entonces y hasta antes de 1996 cuando se crea la API

Acapulco, el puerto ha visto pasar por sus muelles y bodegas diferentes tipos de mercancías y

buques. Esta fue la época de consolidación del puerto y jugó un papel muy importante en el

desarrollo económico de la zona y la región centro del país en cuanto al comercio exterior con la

cuenca del pacífico se refiere. Esta tendencia marcadamente exportadora definida desde finales

de los 90’s ha marcado hasta nuestros días el movimiento de carga en el puerto de Acapulco y

actualmente el puerto se consolida como el líder en volumen de autos exportados por el pacífico.

En Junio de 1994 y en el marco del programa de Creación de las Administraciones Portuarias

Integrales como parte una estrategia de modernización que permitiría contar con una

administración y operación más eficientes, con más altos niveles de productividad que

propiciarían más la competitividad de los puertos, el gobierno federal a través de la Secretaría de

Comunicaciones y Transportes otorga la Concesión a favor de Administración Portuaria Integral

Acapulco, S.A. de C.V.Posteriormente el 20 de Junio de 1996, la misma Secretaría de

Comunicaciones y Transportes realiza una modificación al Título de Concesión antes

mencionado en el cual se dan las bases para que luego de una licitación pública la API de

Acapulco fuera objeto de un proceso de privatización. Ha sido a

partir de mediados de los 90’s justo en el proceso de la creación de las API’s en el Sistema

Portuario Nacional y que se definieron vocaciones y prioridades que el puerto de Acapulco

23
orientó de manera clara su actividad portuaria hacia dos vertientes en las cuales hasta la fecha

resulta competitivo, estos son los cruceros turísticos y el manejo de vehículos.

Actividad portuaria

API Acapulco, derivado de su actividad empresarial concentra armónicamente tres unidades de

negocio: la operación de cruceros turísticos, el desarrollo de actividades de turismo náutico y la

operación de vehículos de comercio exterior.

En el segmento de cruceros se cuenta con una terminal de pasajeros con área comercial y todas

las facilidades que puede requerir el exigente viajero de cruceros. Referente al turismo náutico,

se ha habilitado un atracadero de yates con servicios básicos, una marina seca o “dry storage”

con servicio de botado mediante una grúa y una estación marina de combustible para yates y

embarcaciones de recreo. En cuanto al manejo de carga o de vehículos se cuenta con una

terminal especializada y dedicada a la operación de autos única en México tanto por su diseño

como por sus esquemas operativos y medidas de seguridad y control. La Administración

Portuaria Integral Acapulco, S.A. de C.V. está en proceso de certificarse bajo la norma ISO

9001:2015, está certificada por el Gobierno Mexicano en cuanto al cumplimiento del Código

Internacional para la Protección de los Buques y de las Instalaciones Portuarias. Asimismo, tiene

la certificación de Calidad Ambiental de la SEMARNAT, así como el distintivo Empresa

Incluyente “Don Gilberto Rincón Gallardo”, otorgado por la Secretaría del Trabajo y Previsión

Social.

24
Servicios Portuarios

 Servicios a embarcaciones:

 Pilotaje o Lanchaje o Amarre de cabos

 Servicios Generales

 Suministro de agua potable o Recolección de basura o Recolección de residuos oleosos o

Recolección de residuos peligrosos o Combustible o Avituallamiento

 Servicios a la carga

 Servicios de Maniobras

 Almacenaje de vehículos de comercio exterior o Montacargas o Estibadores

 Servicios conexos como apoyo a los cruceros

 Guías de turistas o Taxis o Wi-Fi gratuito en la Terminal de Cruceros o Módulo de

información Edificio Terminal con tiendas y servicios varios.

25
Creación de un agro negocio y análisis foda

- CACAHUAT E -

“CACAHUATERA LA CHOIXEÑA”

Misión: Ser la empresa líder en comercialización de productos derivados del cacahuate de la

siembra de temporal, brindándoles productos de calidad.

Visión: Ser el mayor distribuidor a nivel nacional e internacional a partir de nuestros productos.

Análisis foda

26
Guía básica para la correcta elaboración y adecuada celebración de un contrato de

compraventa internacional de mercancías

Introducción

Ha resultado relevante aplicar la técnica mercantil a los contratos en el ámbito internacional,

particularmente al de compraventa, y dejar en el pasado la celebración de éstos en forma

espontánea, ambigua e inexperta; que desde hace décadas se han celebrado tratados

internacionales sobre la materia, destacando entre ellos la Convención de las Naciones Unidas

sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.

Consideraciones preliminares

A) CONCEPTO: Nuestro Código Civil Federal establece en su artículo 1792 que: Convenio es el

acuerdo de dos o más personas para crear, transferir, modificar o extinguir obligaciones.

A su vez el artículo subsiguiente señala: los convenios que producen o transfieren las

obligaciones y derechos, toman el nombre de contratos.

El contrato de compraventa internacional de mercancías es el acuerdo de voluntades entre dos

personas (aunque sabemos que en algunos casos pueden ser más), mediante el cual una de ellas

llamada vendedora y establecida en un país determinado se obliga a entregar material y

legalmente una cantidad o volumen de mercancías o productos a otra denominada compradora

27
establecida en otro país, quien a su vez se obliga a pagar un precio por dichos bienes; en los

términos y condiciones -tanto para una como para otra obligación- convenidos entre ambas

partes.

B) PARTES CONTRATANTES: Esto es, en donde sólo intervienen dos partes contratantes en la

manifestación de su consentimiento que son el vendedor y el comprador y al margen por el

momento de donde tienen su establecimiento; “consideración” que se revisará y fundamentará

por separado.

Jurídicamente las personas pueden actuar en lo individual, lo que se conoce comúnmente como

“persona física”, o constituirse en una corporación, compañía o empresa, manejada generalmente

esta figura legal como persona moral, por lo que este aspecto de las partes contratantes puede

encuadrarse indistintamente en una o en otra posición en esa relación contractual.

C) NEGOCIACIÓN: La celebración del contrato de compraventa internacional no es más que la

culminación de una serie de etapas que se traducen en encuentros, comunicaciones, intercambio

de opiniones, propuestas y contrapropuestas que conforman la fase previa a la celebración del

contrato y que se conoce y maneja con el término de negociación.

Lo que en realidad sucede es que el periodo de la negociación puede durar un tiempo prolongado

de varias semanas o incluso meses en donde abundarán las propuestas y contrapropuestas entre

los contratantes, ya sea, a través de comunicados o aún de la celebración de reuniones. O bien, en

28
caso contrario que por una necesidad de concretar la operación de manera vertiginosa, la

negociación dure unos cuantos minutos realizada generalmente hoy día por medios electrónicos.

D) DERECHO APLICABLE: Se caracteriza por ser un ordenamiento uniforme, es decir, que

una vez que es invocada en el contrato por las partes en el ejercicio de su autonomía contractual

como derecho aplicable, o que conforme a la regla general de ámbito de aplicación tenga ese

carácter (aún en los contratos que no se celebren de manera escrita) regirá al contrato y a las

partes contratantes con respecto a las obligaciones y prestaciones que de él deriven de la misma

forma y con base en un solo texto legal que es precisamente el contenido en el cuerpo de la

convención.

Por esta simple razón representa una gran ventaja para el vendedor y el comprador al poder tener

la seguridad y confianza de que para cualquier circunstancia de interpretación, cumplimiento o

solución de diferencias que resulten del contrato se resolverán de manera equitativa.

E) COMUNICACIONES: otro aspecto importante en la negociación y celebración de los

contratos de compraventa internacional de mercancías es el relativo al intercambio de

comunicados entre las partes durante la formación del contrato, así como, cuando ya está

surtiendo sus efectos.

F) FORMA DEL CONTRATO: La Convención de “Viena 80” estipula en su artículo 11: El

contrato de compraventa no tendrá que celebrarse ni probarse por escrito ni estará sujeto a

ningún otro requisito de forma. Podrá probarse por cualquier otro medio, incluso por testigos.

29
El caso de que la celebración del contrato no sea posible en los términos señalados, en otras

palabras, que no se cuente con un contrato por escrito firmado por los contratantes, la práctica

nos recomienda guardar todos los comunicados que las partes se intercambien durante la

negociación y hasta la ejecución del contrato, tanto en forma de documentos como pueden ser: la

orden de compra,

carta de crédito internacional, factura, etc. así como, los mensajes electrónicos envidados de

manera recíproca, lo cual es totalmente valido a la luz de la convención como lo acabamos de ver

G) IDIOMA: Si nuestra contraparte mercantil se encuentra establecida en otro país de diferente

idioma al nuestro, es pertinente que la negociación, elaboración (del texto) y celebración del

contrato se realicen en un solo idioma, ya sea el natural a nosotros o el que se hable en el país

donde estamos establecidos -lo que conseguiremos con nuestro poder de negociación en la etapa

correspondiente- o si esto no es posible tendremos que ceder al respecto.

La recomendación de que el contrato se redacte y celebre en un solo idioma, ya sea el del

exportador o el del importador, no aplica únicamente a este supuesto, sino que, se puede dar el

caso de que ambos idiomas sean totalmente ajenos y las partes no estén familiarizadas con la

lengua opuesta, por ejemplo, el español y el chino; en consecuencia acordarán realizar todo lo

vinculado con esa relación contractual en un tercer idioma que para dicho ejemplo sería con toda

seguridad el inglés.

30
H) ESTABLECIMIENTOS: para que un contrato de compraventa se pueda considerar de orden

internacional o dicho de otra manera celebrado en el ámbito internacional, es condición que las

partes contratantes tengan sus respectivos establecimientos en distintos países, criterio que es

recogido en el derecho convencional internacional relativo a los contratos internacionales,

especialmente a la compraventa y que figura en la Convención de “Viena 80” desde el inicio de

su texto como requisito esencial para su ámbito de aplicación.

Modelo de contrato; redacción y explicación

Una vez reflexionado sobre tales consideraciones, entre otras, en torno al contrato de

compraventa internacional de mercaderías iniciamos el presente apartado con la advertencia

reiterada de que es únicamente una “guía” para redactar un contrato de este tipo sin perder de

vista ese principio general de derecho a que se ha aludido constantemente que es el de la

“autonomía contractual” y que aplicado a esta práctica se infiere como la posibilidad de elaborar

el texto con toda la libertad en cuanto a sus componentes (encabezado, declaraciones, clausulado,

datos de suscripción, etc.) y su orden; naturaleza, número y consecución de las cláusulas o

condiciones del contrato, y algo muy particular; el estilo de redacción.

31
Modelo de contrato de compraventa internacional de

mercaderías e instructivo

Contrato de compraventa que celebran por un parte la empresa HARH S.A DE

C.V representada en este acto por Héctor Armando Robles Hernández y por la

otra la empresa QUINLO S.A DE C.V. representada por Donaldo Alexis Quintero

López a quienes en lo sucesivo se les denominará como “El Vendedor” y “El

Comprador” respectivamente, de acuerdo con las siguientes declaraciones y

cláusulas.

DECLARACIONES

Declara “El Vendedor”

Que es una sociedad por acciones simplificadas legalmente constituida de

conformidad con las leyes mexicanas el 27 de mayo de 2018 según consta en la

escritura pública número 2348 del 2018 pasada ante la fe del notario público,

número 22 licenciado Iván de Jesús Castillo González de la ciudad de Los

32
Mochis México.

Que dentro de su objeto social se encuentran entre otras actividades, las de

comercialización, importación y exportación de productos derivados del cacahuate.

Que cuenta con la capacidad, conocimientos, experiencia y el personal adecuado

para realizar las actividades a que se refiere la declaración que antecede.

Que el Gerente general es su legítimo representante y en consecuencia, se

encuentra debidamente facultado para suscribir el presente instrumento y obligar a

su representada en los términos del mismo. Que tiene su domicilio en Los Mochis

mismo que señala para todos los efectos legales a que haya lugar.

Declara “El Comprador”

Que es una empresa constituida de acuerdo con las leyes en EE. UU y que se

dedica entre otras actividades a la comercialización e importación de los productos

a que se refiere la declaración II de “El Vendedor”.

Que conoce las características y especificaciones de los productos objeto del

33
presente contrato.

Que el Sr. Donaldo Alexis Quintero López es su legítimo representante y está

facultado para suscribir este contrato. Que tiene su domicilio en, 1315 Valley

Pkwy, Escondido CA 92027, EE. UU mismo que señala para todos los efectos

legales a que haya lugar.

Ambas partes declaran: Que tienen interés en realizar las operaciones

comerciales a que se refiere el presente contrato, de conformidad con las

anteriores declaraciones y al tenor de las siguientes:

CLAÚSULAS

PRIMERA.- Objeto del Contrato. Por medio de este instrumento “El Vendedor” se

obliga a vender y “El Comprador” a adquirir 27300 unidades semestrales de

cacahuate con chile, pepitorias, crema de cacahuate y cacahuate con cascara en

diferentes presentaciones.

SEGUNDA.- Precio. El precio de los productos objeto de este contrato que “El

34
Comprador” se compromete a pagar será la cantidad de $25,320 USD, como EXW

INCOTERMS 2010.

Ambas partes se comprometen a renegociar el precio antes pactado, cuando éste

sea afectado por variaciones en el mercado internacional o por condiciones

económicas, políticas o sociales extremas en el país de origen o en el de destino,

en perjuicio de cualquiera de las partes.

TERCERA.- Forma de pago. “El Comprador” se obliga a pagar a “El Vendedor” el

precio pactado en la cláusula anterior, mediante carta de crédito documentaria,

confirmada e irrevocable y pagadera a la vista contra entrega de los documentos

siguientes: Factura original, carta de aprobación de crédito, pagare firmado,

certificación de constitución de la empresa, certificado sanitario, certificad0 de

origen y autorización por parte del representante legal.

De conformidad con lo pactado en el párrafo anterior, “El Comprador” se

compromete a realizar las gestiones correspondientes, a fin de que se establezca

35
la carta de crédito en las condiciones antes señaladas en el banco Banorte, de la

ciudad de los Mochis, con una vigencia de 6 meses.

Los gastos que se originen por la apertura y manejo de la carta de crédito, serán

pagados por “El Comprador”.

CUARTA.- Envase y embalaje de las mercancías. “El Vendedor” se obliga a

entregar las mercancías objeto de este contrato, en el lugar señalado en la

cláusula segunda anterior cumpliendo con las especificaciones siguientes: El

producto debe entregarse al comprador en bolsas de plástico, teniendo en cuenta

que el embalaje se realiza en cajas de cartón, donde el envase primario es el

plástico protegido con cartón y papel.

QUINTA.- Fecha de entrega. “El Vendedor” se obliga a entregar las mercancías a

que se refiere este contrato dentro de los 10 días posterior patentes y marcas a

que se refiere la presente cláusula sean debidamente registradas en EE. UU.

SEXTA.- Patentes y marcas. “El Vendedor” declara y “El Comprador” reconoce

36
que los productos objeto de este contrato, se encuentran debidamente registrados

al amparo de la (s) patente (s) número (s) 23.95.44.28 y la marca (s) número, (s)

37135 ante el Superintendencia de industria y comercio.

“El Comprador” se obliga por medio de este instrumento a prestar toda la ayuda

que sea necesaria a “El Vendedor” a costa y riesgo de esta última, para que las

patentes y marcas a que se refiere la presente cláusula sean debidamente

registradas en EE. UU.

Asimismo, “El Comprador” se compromete a notificar a “El Vendedor”, tan pronto

tenga conocimiento, de cualquier violación o uso indebido a dicha (s) patente (s) y

marca (s) durante la vigencia del presente contrato a fin de que “El Vendedor”

pueda ejercer los derechos que legalmente le correspondan.

SEPTIMA.- Vigencia del contrato. Ambas partes convienen que una vez que “El

Vendedor” haya entregado la totalidad de la mercancía convenida en la cláusula

primera; y “El Comprador” haya cumplido plenamente con todas y cada una de las

37
obligaciones estipuladas en el presente instrumento operará automáticamente su

terminación.

OCTAVA.- Rescisión por incumplimiento. Ambas partes podrán rescindir este

contrato en el caso de que una de ellas incumpla sus obligaciones y se abstenga

de tomar medidas necesarias para reparar dicho incumplimiento dentro de los 15

días siguientes al aviso, notificación o requerimiento que la otra parte le haga en el

sentido que proceda a reparar el incumplimiento de que se trate. La parte que

ejercite su derecho a la rescisión deberá de dar aviso a la otra, cumplido que sea

el término a que refiere el párrafo anterior.

NOVENA.- Insolvencia. Ambas partes podrán dar por terminado el presente

contrato, en forma anticipada y sin necesidad de declaración judicial previa, en

caso de que una de ellas fuere declarada en quiebra, suspensión de pagos,

concurso de acreedores o cualquier otro tipo de insolvencia.

DÉCIMA.- Subsistencia de las obligaciones. La rescisión o terminación de este

38
contrato no afectara de manera alguna a la validez y exigibilidad de las

obligaciones contraídas con anterioridad, o de aquellas ya formadas que, por su

naturaleza o disposición de la ley, o por voluntad de las partes, deban diferirse a

fecha posterior. En consecuencia, las partes podrán exigir aún con posterioridad a

la rescisión o terminación del contrato el cumplimiento de estas obligaciones.

DÉCIMA PRIMERA.- Cesión de Derechos y Obligaciones. Ninguna de las partes

podrá ceder o transferir total o parcialmente los derechos ni las obligaciones

derivados de este contrato.

DÉCIMA SEGUNDA.- Límite de la responsabilidad contractual. Ambas partes

aceptan que no será imputable a ninguna de ellas, la responsabilidad derivada de

caso fortuito o fuerza mayor y convienen en suspender los derechos y

obligaciones establecidos en este contrato los cuales podrán reanudar de común

acuerdo en el momento en que desaparezca el motivo de la suspensión, siempre y

cuando se trate de los casos previstos en esta cláusula.

39
DÉCIMA TERCERA.- Legislación aplicable. En todo lo convenido y en lo que no

se encuentre expresamente previsto, este contrato se regirá por las leyes vigentes

en la República de Colombia, particularmente lo dispuesto en la Convención de

Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de

mercaderías y en su defecto, por los usos y prácticas comerciales reconocidos por

estas.

Se firma este contrato en la ciudad de Los Mochis Sinaloa a los 27 días del mes

de julio de 2018

HARH S.A. DE C.V. QUINLO S.A DE C.V.

Representante legal Representante legal

40
Cotización del trigo de exportación

41
42
Pedimento de exportación

INFORMACION FORMATO DE LETRA

Encabezados de Bloque

Nombre del Campo

Información Declarada

PEDIMENTO Página 1 de N

NUM. PEDIMENTO: T. OPER CVE. PEDIMENTO: REGIMEN: CERTIFICACIONES

DESTINO: TIPO CAMBIO: PESO BRUTO: ADUANA E/S:

MEDIOS DE TRANSPORTE VALOR DOLARES:

ENTRADA/SALIDA: ARRIBO: SALIDA: VALOR ADUANA:

PRECIO PAGADO/VALOR

COMERCIAL:

DATOS DEL IMPORTADOR /EXPORTADOR

RFC: NOMBRE, DENOMINACION O RAZON

SOCIAL:

CURP:

DOMICILIO:

VAL. SEGUROS SEGUROS FLETES EMBALAJES OTROS INCREMENTABLES

CODIGO DE ACEPTACION: CODIGO DE BARRAS CLAVE DE LA SECCION


ADUANERA DE DESPACHO:

MARCAS, NUMEROS Y TOTAL DE BULTOS:

FECHAS TASAS A NIVEL PEDIMENTO

CONTRIB. CVE. T. TASA TASA

CUADRO DE LIQUIDACION

43
CONCEPTO F.P. IMPORTE CONCEPTO F.P. IMPORTE TOTALES

EFECTIVO

OTROS

TOTAL

ENCABEZADO PARA PAGINAS SECUNDARIAS DEL PEDIMENTO

ANEXO DEL PEDIMENTO Página M de N

NUM. PEDIMENTO: TIPO OPER: CVE. PEDIM: RFC:

CURP:

PIE DE PAGINA DE TODAS LAS HOJAS DEL PEDIMENTO

AGENTE ADUANAL, APODERADO ADUANAL O DE ALMACEN DECLARO BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD, EN
LOS TERMINOS DE LO DISPUESTO POR EL
NOMBRE O RAZ. SOC:
ARTICULO 81 DE LA LEY, PATENTE O
RFC: CURP: AUTORIZACION:

MANDATARIO/PERSONA AUTORIZADA

NOMBRE:

RFC: CURP:

NUMERO DE SERIE DEL CERTIFICADO:

e.firma:

ENCABEZADO DE DATOS DEL PROVEEDOR O COMPRADOR

DATOS DEL PROVEEDOR O COMPRADOR

NUMERO DE ACUSE DE VALOR VINCULACION INCOTERM

DATOS DEL TRANSPORTE Y TRANSPORTISTA

TRANSPORTE IDENTIFICACION: PAIS:

TRANSPORTISTA RFC

CURP DOMICILIO/CIUDAD/ESTADO

CANDADOS

NUMERO DE CANDADO

1RA. REVISION

44
2DA. REVISION

GUIAS, MANIFIESTOS O CONOCIMIENTOS DE EMBARQUE

NUMERO (GUIA/ORDEN EMBARQUE)/ID:

CONTENEDORES/CARRO DE FERROCARRIL/NUMERO ECONOMICO DEL VEHICULO

NUMERO/TIPO

IDENTIFICADORES (NIVEL PEDIMENTO)

CLAVE/COMPL. IDENTIFICADOR COMPLEMENTO 1 COMPLEMENTO 2 COMPLEMENTO 3

CUENTAS ADUANERAS Y CUENTAS ADUANERAS DE GARANTIA A NIVEL PEDIMENTO

CUENTAS ADUANERAS Y CUENTAS ADUANERAS DE GARANTIA

TIPO CUENTA: CLAVE GARANTIA: INSTITUCION EMISORA NUMERO DE CONTRATO:

FOLIO CONSTANCIA: TOTAL DEPOSITO: FECHA CONSTANCIA:

DESCARGOS

DESCARGOS

NUM. PEDIMENTO ORIGINAL: FECHA DE OPERACION ORIGINAL: CVE. PEDIMENTO ORIGINAL:

COMPENSACIONES

COMPENSACIONES

NUM. PEDIMENTO ORIGINAL: FECHA DE OPERACION ORIGINAL: CLAVE DEL GRAVAMEN: IMPORTE DEL GRAVAMEN:

DOCUMENTOS QUE AMPARAN LAS FORMAS DE PAGO: FIANZA, CARGO A PARTIDA PRESUPUESTAL
GOBIERNO FEDERAL, CERTIFICADOS ESPECIALES DE TESORERIA PUBLICO Y PRIVADO.

FORMAS DE PAGO VIRTUALES

FORMA DEPENDENCIA O NUMERO DE FECHA DEL IMPORTE DEL SALDO IMPORTE A


DE PAGO INSTITUCION IDENTIFICACION DEL DOCUMENTO DOCUMENTO DISPONIBLE PAGAR
EMISORA DOCUMENTO

OBSERVACIONES

OBSERVACIONES

45
ENCABEZADO DE PARTIDAS

PARTIDAS

FRACCION SUBD. VINC. MET UMC CANTIDAD UMT CANTIDAD P. P.


VAL UMC UMT V/C O/D

SEC DESCRIPCION (RENGLONES VARIABLES SEGUN SE REQUIERA) CON. TASA T.T. F.P. IMPORTE

VAL IMP. PRECIO PRECIO VAL.


ADU/USD PAG. UNIT. AGREG.

MARCA MODELO CODIGO PRODUCTO

MERCANCIAS

VIN/NUM. SERIE KILOMETRAJE VIN/NUM. SERIE KILOMETRAJE

REGULACIONES, RESTRICCIONES NO ARANCELARIAS Y NOM

CLAVE NUM. PERMISO O FIRMA VAL. COM. CANTIDAD UMT/C


NOM DESCARGO DLS.

IDENTIFICADORES (NIVEL PARTIDA)

IDENTIF. COMPLEMENTO 1 COMPLEMENTO 2 COMPLEMENTO 3

CUENTAS ADUANERAS DE GARANTIA A NIVEL PARTIDA

CVE GAR. INST. FECHA C. NUMERO DE FOLIO


EMISORA CUENTA CONSTANCIA

TOTAL DEPOSITO PRECIO ESTIMADO CANT. U.M. PRECIO EST.

DETERMINACION Y/O PAGO DE CONTRIBUCIONES POR APLICACION DEL ART. 303 TLCAN A NIVEL
PARTIDA
DETERMINACION Y/O PAGO DE CONTRIBUCIONES POR APLICACION DE LOS ARTICULOS 303 DEL
TLCAN, 14 DE LA DECISION O 15 DEL TLCAELC A NIVEL PARTIDA

46
DETERMINACION Y/O PAGO DE CONTRIBUCIONES POR APLICACION DE LOS ARTICULOS
303 DEL TLCAN, 14 DE LA DECISION O 15 DEL TLCAELC

VALOR MERCANCIAS NO ORIGINARIAS MONTO IGI

OBSERVACIONES A NIVEL PARTIDA

OBSERVACIONES A NIVEL PARTIDA

RECTIFICACIONES
DATOS DE LA RECTIFICACION

RECTIFICACION

PEDIMENTO ORIGINAL CVE. PEDIM. ORIGINAL CVE. PEDIM. RECT. FECHA PAGO RECT.

DIFERENCIAS DE CONTRIBUCIONES A NIVEL PEDIMENTO

DIFERENCIAS DE CONTRIBUCIONES A NIVEL PEDIMENTO

CONCEPTO F.P. DIFERENCIA CONCEPTO F.P. DIFERENCIA DIFERENCIAS TOTALES

EFECTIVO

OTROS

DIF. TOTALES

PEDIMENTO COMPLEMENTARIO
ENCABEZADO DEL PEDIMENTO COMPLEMENTARIO

PEDIMENTO COMPLEMENTARIO

PRUEBA SUFICIENTE

PRUEBA SUFICIENTE

PAIS DESTINO NUM. PEDIMENTO EUA/CAN PRUEBA SUFICIENTE

ENCABEZADO PARA DETERMINACION DE CONTRIBUCIONES A NIVEL PARTIDA PARA PEDIMENTOS


COMPLEMENTARIOS AL AMPARO DEL ART. 303 DEL TLCAN.

DETERMINACION DE CONTRIBUCIONES A NIVEL PARTIDA

47
SEC FRACCION VALOR MERC NO MONTO IGI TOTAL ARAN. MONTO EXENT. F.P. IMPORTE
ORIG. EUA/CAN

UMT CANT. UMT FRACC. EUA/CAN TASA EUA/CAN ARAN. EUA/CAN

ENCABEZADO PARA DETERMINACION DE CONTRIBUCIONES A NIVEL PARTIDA PARA PEDIMENTOS


COMPLEMENTARIOS AL AMPARO DE LOS ARTICULOS 14 DE LA DECISION O 15 DEL
TLCAELC.

DETERMINACION DE CONTRIBUCIONES A NIVEL PARTIDA

SEC FRACCION VALOR MERC NO ORIG. MONTO IGI F.P. IMPORTE

48
Factura comercial

Nombre de su compañía FACTURA

Lema de su compañía

Dirección FECHA: 08/06/2018

Ciudad, Código postal Nº DE FACTURA: 100

Teléfono: PARA:

Fax:

Facturar a:

Nombre

Nombre de la compañía

Dirección

Ciudad, Código postal

Teléfono

49
DESCRIPCIÓN CANTIDAD

TOTAL $

Extienda todos los cheques a favor de nombre de su compañía

Si tiene alguna pregunta acerca de esta factura póngase en contacto con nombre, número de teléfono, correo electrónico.

Gracias por confiar en nosotros

50
Certificado de origen

Tratado de libre comercio de América del norte

(INSTRUCCIONES AL REVERSO)

Llenar a máquina o con letra de molde, Este documento no será válido si presenta alguna
raspadura, tachadura o enmendadura

1. Nombre y Domicilio del Exportador: 2. Periodo que cubre

/ / / / __

3. Nombre y Domicilio del Productor: 4. Día Mesy Domicilio


Nombre Año Día Mes Año
del Importador:

5. Descripción de (los) bien (es) 6. 7. 8. 9. Costo Neto 10. País


Clasificación Criterio Productor de
Arancelaria De.
para ___ / ___ / ___ A: ___ / ___
Origen
Trato / ___
Preferenc
ial
Numero de Registro Fiscal:

11. Declaro
Numero bajo protesta
de Registro de decir verdad que:
Fiscal: Número de Registro Fiscal:

-La información contenida en este documento es verdadera y exacta, y me hago responsable de


comprobar lo aquí declarado. Estoy consciente que seré responsable por cualquier declaración falsa u
omisión hecha o relacionada con el presente documento.

-Me comprometo a conservar y presentar, en caso de ser requerido, los documentos necesarios que
respalden el contenido del presente Certificado, así como notificar por escrito a todas las personas a
quienes haya entregado el presente Certificado, de cualquier cambio que pudiera afectar la exactitud o
validez del mismo.

- Los bienes son originarios y cumplen con los requisitos que les son aplicables conforme al Tratado de

51
Libre Comercio de América del Norte, y no han sido objeto de procesamiento ulterior o de cualquier
otra operación fuera de los territorios de las Partes, salvo en los casos permitidos en el artículo 411 o en
el Anexo 401:

- Este Certificado se compone de hojas, incluyendo todos sus Anexos

Firma Autorizada: Empresa:

Nombre: Cargo:

D D M M A Teléfono: Fax:
A

Fecha: __ / __ / __ / __ / __ /
__

52
Tratado de Libre Comercio de América del Norte.

Certificado de Origen.

Instructivo de llenado.

Con el propósito de recibir trato arancelario preferencial este documento deberá ser llenado en

formato legible y en su totalidad por el exportador del bien y el importador deberá tenerlo en su

poder al momento de formular el pedimento de importación. Este documento también podrá ser

llenado por el productor, si así lo desea para ser utilizado por el exportador del bien. Favor de

llenar a máquina o con letra de molde.

Campo 1: Indique el nombre completo, denominación o razón social, domicilio (incluyendo el

país) y el número de registro fiscal del exportador. El registro fiscal será:

En Canadá: el numero de identificación del patrón o numero de identificación del

importador/exportador, asignado por el Ministerio de Ingresos de Canadá.

En Mexico: la clave del registro federal de contribuyentes ( R.F.C.)

En los Estados Unidos de América: el numero de identificación del patrón o el numero

del seguro

Social.

53
Campo 2: Deberá llenarse solo en caso de que el certificado ampare varias importaciones de

bienes idénticos a los descritos en el campo 5, que se importen a algún país parte del Tratado de

Libre Comercio de América del Norte (TLCAN) en un periodo específico no mayor de un año

(periodo que cubre). La palabra “DE” deberá ir seguida por la fecha (Dia/Mes/Año)a partir de la

cual el Certificado ampara el bien descrito en el certificado. (Esta fecha puede ser anterior a la

fecha de la firma del certificado). La palabra “A” deberá ir seguida por la fecha (Dia/Mes/Año)

en la que vence el periodo que cubre el Certificado. La importación del bien sujeto a trato

arancelario preferencial con base en este Certificado deberá efectuarse durante las fechas

indicadas.

Campo 3: Indique el nombre completo, denominación o razón social, domicilio (incluyendo el

país) y el numero de registro fiscal del productor, tal como se describe en el campo 1. En caso

de que el certificado ampare bienes de mas de un productor, anexe una lista de los productores

adicionales, incluyendo el nombre completo, denominación o razón social, domicilio

(incluyendo el país) y numero de registro fiscal, haciendo referencia directa al bien, descrito en

el campo 5. Cuando se desee que la información contenida en este campo sea confidencial, podrá

señalarse de la siguiente manera: “disponible a solicitud de la aduana”. En caso de que el

productor y el exportador sean la misma persona, indique la palabra “mismo”. En caso de

desconocerse la identidad del productor indicar la palabra “desconocido”

54
Campo 4: Indique el nombre completo, denominación o razón social, domicilio (incluyendo e;

país) y el numero de registro fiscal del importaor, tal como se describe en el campo 1 en caso de

no conocerse la identidad del importador, indicar la palabra “desconocido”. Tratándose de varios

importadores indicar la palabra “diversos “

Campo 5 proporcione una descripción completa de cada bien. La descripción deberá ser

suficiente para relacionarla con la descripción contenida en la factura, así como con la

descripción que corresponda al bien en el Sistema Armonizado. En caso de que el Certificado

ampare una sola importación del bien, deberá indicarse el numero de factura, tal como aparece

en la factura comercial En caso de desconocerse deberá indicarse otro número de referencia

único, como el numero de orden embarque.

Campo 6: Declare la clasificación arancelaria a seis dígitos que corresponda en el Sistema

Armonizado a cada bien descrito en el campo 5. En caso de que el bien esté sujeto a una regla

especifica de origen que requiera ocho dígitos, la clasificación arancelaria del Sistema

Armonizado que corresponda en el país a cuyo territorio se importa el bien.

55
Campo 7: Identifique el criterio (de la A a la F) aplicable para cada bien descrito en el campo 5.

Las reglas de origen se encuentran en el capitulo 4 y en el anexo 401 del TLCAN. Existen reglas

adicionales en el anexo 703.2 (determinados productos agropecuarios), apéndice 6-A del anexo

300-B (determinados productos textiles) y anexo 308.1 (determinados bienes para procesamiento

automático de datos y sus partes). NOTA: Para poder gozar del trato arancelario preferencial,

cada bien deberá cumplir alguno de los siguientes criterios..

Criterios para trato preferencial:

A. El bien es “obtenido en su totalidad o producido enteramente” en el territorio de uno o

más de los países partes del TLCAN, de conformidad con el articulo 415. NOTA: La compra de

un bien en el territorio de un país del TLCAN no necesariamente lo convierte en “obtenido en su

totalidad o producto enteramente”. Si el bien es un producto agropecuario, véase el criterio F y el

anexo 703.2 (Referencia: Articulo 401 (a) y 415).

B. El bien es producido enteramente en el territorio de uno o más de los países partes del

TLCAN y cumple con la regla especifica de origen establecida en el anexo 401, aplicable a su

clasificación arancelaria. La regla puede incluir un cambio de clasificación arancelaria, un

56
requisito de valor de contenido regional o una combinación de ambos. El bien debe cumplir

también con todos los demás requisitos aplicables del capitulo IV. En caso de que el bien sea un

producto agropecuario, véase también el criterio F y el anexo 703.2 [Referencia: Articulo 401

(b)].

C. El bien es producido enteramente en el territorio de uno o más de los países partes del

TLCAN exclusivamente con materiales originarios. Bajo este criterio, uno o más de los

materiales puede no estar incluido en la definición de “obtenido en su totalidad o producido

enteramente”, conforme al articulo 415. todos los materiales usados en la producción del bien

deben calificar como “originarios”, al cumplir con algunas de las reglas de origen del articulo

401(a) a (d). Si el bien es un producto agropecuario, véase también el criterio F y el anexo 703.2

[Referencia al Articulo 401 (c)].

D. El bien es producido enteramente en el territorio de uno o más de los países partes del

TLCAN, pero no cumple con la regla de origen aplicable establecida en el anexo 401,porque

alguno de los materiales no originarios no cumple con el cambio de clasificación arancelaria

requerido. El bien, sin embargo, cumple con el requisito de valor de contenido regional

establecido en el Art. 401(d).este criterio es aplicable únicamente a las dos circunstancias

siguientes:

57
1.- El bien se importo al territorio de un país parte del TLCAN sin ensamblar o desensamblado,

pero se clasifico como un bien ensamblado de conformidad con la regla general de interpretación

2(a) del sistema armonizado; o

2. El bien incorpora uno o más materiales no originarios clasificados como partes de

conformidad con el sistema armonizado, que no pudieron cumplir con el cambio de clasificación

arancelaria porque la partida es la misma, tanto para el bien, como para sus partes, y no se divide

en subpartidas, o las subpartida es la misma, tanto para el bien, como para sus partes y esta no se

subdivide.

Nota.- este criterio no es aplicable a los capítulos 61 a 63 del sistema armonizado a que hace

referencia el art. 401 (d).

E. Algunos bienes de procesamiento automático de datos y sus partes, comprendidos en al

anexo 308.,1, no originarios del territorio de uno o más de los países parte del TLCAN

procedentes del territorio de otro país parte del TLCAN, cuando la tasa arancelaria de la nación

mas favorecida aplicable al bien se ajusta a la tasa establecida en al Anexo 308.1 y es común

para todos los países partes del TLCAN (anexo 308.,1)

58
F. El bien es un producto agropecuario originario de conformidad con el criterio para trato

preferencial A, B o C arriba mencionados y no está sujeto a restricciones cuantitativas en el país

importador del TLCAN, debido a que es un PRODUCTO CALIFICADO conforme al anexo

703.2 sección A o B (ESPECIFICAR). Un bien listado en el apéndice 703.2 B.7 esta también

exento de restricciones cuantitativas y tiene derecho a recibir trato preferencial, siempre que

cumpla con la definición de ‘PRODUCTO CALIFICADO” de la sección A del anexo 703.2.

NOTA. Este criterio no es aplicable a bienes que son totalmente originarios de CANADA o

los ESTADOS UNIDOS DE AMERICA que se importen a cualquiera de dichos países. NOTA

2. Un arancel-cupo no es una restricción cuantitativa.

Campo 8. para cada bien descrito en el campo 5, indique “SI” cuando usted sea el PRODUCTOR

del bien. En caso de que NO sea PRODUCTOR del bien indique “NO”, seguido por (1), (2) o

(3), dependiendo de si el certificado se basa en uno de los siguientes supuestos:

1)Su conocimiento de que el bien califica como originario;

2)Su confianza razonable en una DECLARACIÓN ESCRITA del productor (distinta al

certificado de origen) de que el bien califica como originario; o

59
3) Un certificado que ampare el bien, llenado y firmado por el PRODUCTOR, proporcionado

voluntariamente por el productor al exportador.

Campo 9: Para cada bien descrito en el campo 5, cuando el bien este sujeto a un requisito de

valor de contenido regional (VCR) indique ‘CN’si el VCR se calculo con base en el método de

costo neto, de lo contrario indique “NO”. si el VCR se calculo de acuerdo al método de costo

neto en un periodo de tiempo, identifique las fechas de inicio y conclusión (DD/MM/AA) de

dicho periodo, (Art. 402.1 y 402.5)

Campo 10. Indique el nombre del país (“MX” o “EU” ) tratándose de bienes agropecuarios o

textiles exportados a Canadá “EU o “CA” para todos los bienes exportados a México ; o “CA” o

“MX” para todos los bienes exportados a los Estados Unidos de América, al que corresponde la

tasa arancelaria preferencial, aplicable en los términos del Anexo 302.2, de conformidad con las

reglas de Marcado o en la lista de desgravación arancelaria de cada parte.

Para todos los demás bienes originarios exportados a Canadá indique “MX o “EU”, según

corresponda, si los bienes se originan en ese país parte del TLCAN, en los términos del Anexo
60
302.2 y el valor de transacción de los bienes no se ha incrementado en mas de 7% por algún

procesamiento ulterior en el otro país parte del TLCAN, en caso contrario, indique ‘JNT’ por

producción conjunta (anexo 302.2)

Campo 11: Este campo deberá ser llenado, firmado y fechado por el EXPORTADOR. En caso

de que el productor llene el certificado para uso del exportador, deberá ser llenado, firmado y

fechado por el PRODUCTOR. La fecha deberá ser aquella en que el certificado se lleno y firmo.

61
Certificado fitosanitario internacional

62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
Resumen

En general es un curso excelente, donde miramos desde lo básico de una guía del exportador,

importancia económica del comercio exterior de México, algunas de las leyes aduaneras más

importante de México.

También aprendimos al correcto llenado de un contrato de compraventa internacional de

mercancías y que incoterms poder utilizar para el flete, así como alguna documentación para

poder exportar.

Y algo para destacar, aprender a usar trade map y siavi.

73
Conclusión

A lo largo de este curso aprendimos a analizar y reconocer algunas teorías del comercio

internacional, importancia económicas del comercio exterior de México, algunos esquemas o

enfoques de origen de integración económica internacional como el Word trade organization.

Asimismo, miramos el marco legal del comercio internacional de México y observamos algunos

de los artículos más importantes que debemos de conocer como el artículo (26, 73, 76, 89 y 131).

También miramos selección y determinación de productos y mercados de exportación todo esto a

través de portales como el trade map y siavi.

Por otra parte se observaron guías para la elaboración de contratos de compraventa internacional

de mercancías, y algunos documentos como pedimento de exportación, certificados de origen.

74
Bibliografía

file:///C:/Users/Usuario/Downloads/GUIA%20BASICA%20DEL%20EXPORTADOR.pdf

file:///C:/Users/Usuario/Downloads/Esquema%20del%20tipo%20de%20cambio%20y%20sus%2

0efectos%20en%20la%20econom%C3%ADa%20(1).pdf

file:///C:/Users/Usuario/Downloads/ESQUEMA%20OMC%20%20(1).pdf

file:///C:/Users/Usuario/Downloads/omc-%20usa%20(3).pdf

file:///C:/Users/Usuario/Downloads/LEY%20ADUANERA%20DE%20MEXICO.pdf

file:///C:/Users/Usuario/Downloads/aduana%20de%20Acapulco%20(1).pdf

file:///C:/Users/Usuario/Downloads/CACAHUATERA%20LA%20CHOIXE%C3%91A.pdf

file:///C:/Users/Usuario/Downloads/GU%C3%8DA%20B%C3%81SICA%20PARA%20LA%20

CORRECTA%20ELABORACI%C3%93N%20Y%20ADECUADA%20CELEBRACI%C3%93

N%20DE%20UN%20CONTRATO%20DE%20COMPRAVENTA%20INTERNACIONAL%20

DE%20MERCANC%C3%8DAS.pdf

file:///C:/Users/Usuario/Downloads/MODELO-DE-CONTRATO-DE-COMPRAVENTA-

INTERNACIONAL-DE-MERCADER%C3%8DAS-E-INSTRUCTIVO.pdf

75
file:///C:/Users/Usuario/Downloads/PROCESO%20ESPECIFICO%20DE%20EXPORTACION.

pdf

file:///C:/Users/Usuario/Downloads/FF-SENASICA-001%20(3).pdf

76