Anda di halaman 1dari 14

USO DEL IDIOMA MATERNA

En sentido estricto, la lengua materna es la primera lengua


aprendida en el entorno familiar. El aprendizaje se produce
de forma natural en torno a la actividad diaria, la mímica y la
asimilación. Esta diferencia de enfoque, por lo general,
conduce a una mayor confianza para expresarse en este
idioma y a una mayor fluidez en la expresión oral que en la
escrita, que será aprendida cuando el niño sea capaz de
reconocer las palabras escritas y de reproducirlas. Puede
suceder que el estudiante destaque en gramática y en el uso
de estructuras complejas y al mismo tiempo tenga dificultad
en la ortografía de su idioma nativo.

ESPIRITUALIDAD DE LOS 4 PUEBLOS DE GUATEMALA

Los Pueblos Mayas tienen una manera propia de concebir el mundo


expresado por medio de su visión de totalidad y de complementariedad
que no deja nada al margen.

La cosmovisión maya es su manera de entender la vida y la existencia


conforme a la relación naturaleza-hombre-universo. El hombre es una
parte importante en todo el universo dinámico y cambiante, en el que
actúa interdependientemente de los demás elementos que coexisten
con él. De ésta cosmovisión se desprende todo un sistema de creencias,
valores, principios, normas y procedimientos, que cohesiona el pensar y
el actuar.

La cosmovisión Maya se basa en una interacción entre todos los elementos de la naturaleza, el Ser Supremo y el ser
humano, así como en la manifestación de un equilibrio entre estos tres elementos. Se expresa como filosofía en la
medida en que es expresión de su racionalidad expresada por medio de la palabra, la simbología, la danza, el baile, la
vivencia, la acción, la práctica, la vida en comunidad, sus valores y principios.

principios de los 4

PRINCIPIOS Y VALORES DE LOS 4 PUEBLOS


PRINCIPIOS Y VALORES FORMATIVOS DEL PUEBLO
MAYA
COSMOS Y NATURALEZA
PRINCIPIOS Y VALORES FORMATIVOS DEL PUEBLO
GARÍFUNA
COSMOS Y AMBITO SOCIAL
PRINCIPIOS Y VALORES CULTURALES DEL PUEBLO
XINCA
MADRE TIERRA Y UNIVERSO
PRINCIPIOS Y VALORES DEL PUEBLO LADINO Y
UNIVERSALES
ANTROPOLÓGICO Y SOCIAL
PRINCIPIOS Y VALORES DE LOS decencia
PUEBLOS MAYA, GARÍFUNA, XINCA observador
Y LADINA visionario
PRINCIPIOS Y VALORES obediencia
FORMATIVOS DEL PUEBLO MAYA escucha
COSMOS Y NATURALEZA precavido
PRINCIPIOS Y VALORES ser parte de...
FORMATIVOS DEL PUEBLO equilibrio
GARÍFUNA relación energética
COSMOS Y AMBITO SOCIAL ser perfectible
PRINCIPIOS Y VALORES inmortalidad
CULTURALES DEL PUEBLO XINCA trascendencia
MADRE TIERRA Y UNIVERSO respeto
PRINCIPIOS Y VALORES DEL convivencia
PUEBLO LADINO Y UNIVERSALES sostenible
ANTROPOLÓGICO Y SOCIAL convivencia
COSMOVISIÓN INDIGENA justicia
CIENCIA Y TECNOLOGIA organización
ser humano en relación... idioma como expresión
equilibrio honradez
colectividad amistad
dignidad solidaridad
conocimiento laboriosidad
dualidad hombre-mujer tenacidad
el otro es mi yo libertad
paz paz
plenitud igualdad
gratitud comprensión
protección tolerancia
cooperación conservación
vitalidad sentido de responsabilidad
agradecimiento entorno
identidad idea de nación
interrelación armónica PRINCIPIOS Y VALORES DE
amar PUEBLOS
respeto CULTURA E INTERCULTURALIDAD
servicio FORMACIÓN POLÍTICA
colaboración bilingüismo
honorabilidad MEMORIA HISTÓRICA
FUNDAMENTOS DE LA COSMOVISIÓN MAYA
La cosmovisión maya
se refiere a la visión del mundo del pueblo maya, según la cual"toda la naturaleza se encuentra
integrada, ordenada e interrelacionada" (García,Curruchiche & Taquirá, 2009, p. 55). Para este
pueblo, "todos aquellos elementos queexisten en la naturaleza, es decir, todo lo que hay en el
universo es animado o tiene vida.Cada ser se complementa y completa a los demás" (García,
Curruchiche & Taquirá, 2009, p.55). De acuerdo con Verdugo (2009, p. 855), el pueblo maya es el
pueblo indígena másnumeroso en Guatemala, representa al 39,3% de la población total y está
conformado por 22comunidades lingüísticas:
achi', akateko, awakateko, chalchiteko, ch'orti', chuj, itza',
ixil, jakalteco o popti', kaqchikel, k'iche', mam, mopan, poqomam, poqomchi', q'anjob'al,
q'eqchi', sakapulteko, sipakapense, tektiteko, tz'utujil y
uspanteko

La filosofía es una ciencia que de forma cuidadosa y detallada,


busca dar respuesta a una variedad de interrogantes como
por ejemplo, la existencia, la mente, la moral, la belleza, el
conocimiento, la verdad y el lenguaje. Al tratar estas incógnitas, la
filosofía trata de alejarse de lo espiritual, del esoterismo, y de la
mitología al enfocarse en pruebas racionales más que en argumentos
de autoridad.
Un científico es una persona que participa y realiza una actividad
sistemática para adquirir nuevos conocimientos en el campo de las
ciencias naturales, es decir, que realiza la investigación científica.

La pedagogía (del griego παιδίον paidíon 'niño' y ἀγωγός agōgós 'guía,


conductor') es la ciencia que tiene como objeto de estudio
la educación con la intención de organizarla para cumplir con
determinados fines, establecidos a partir de lo que es deseable para una
sociedad, es decir, el tipo de ciudadano que se quiere formar. Pertenece
al campo de las ciencias sociales y humanas.

La metodología (del griego μέθοδος de μετά metá 'más allá, después,


con', οδως odós 'camino' y λογος logos 'razón, estudio'),1 hace
referencia al conjunto de procedimientos racionales utilizados para
alcanzar el objetivo o la gama de objetivos que rige una investigación
científica, una exposición doctrinal2 o tareas que requieran habilidades,
conocimientos o cuidados específicos. Con frecuencia puede definirse
la metodología como el estudio o elección de un método pertinente o
adecuadamente aplicable a determinado objeto
Qué es Psicológico:
Como psicológico o sicológico se denomina aquello
perteneciente o relativo a la psique y la psicología. La palabra,
como tal, es un adjetivo que se deriva de psicología, vocablo
compuesto a partir de las raíces griegas ψυχο- (psycho-), que
significa ‘alma’ o ‘actividad mental’, y -λογία (-logía), que traduce
‘estudio’ o ‘ciencia’.

La lingüística es el estudio científico tanto de la estructura de las


lenguas naturales y de aspectos relacionados con ellas como de su
evolución histórica, de su estructura interna y del conocimiento que los
hablantes poseen de su propia lengua
La antropología es la ciencia que estudia al ser humano de una forma
integral, de sus características físicas como animales y de su cultura,
que es el rasgo único no biológico.

La sociología es la ciencia social que se encarga del análisis científico


de la estructura y funcionamiento de la sociedad humana o población
regional

Historia de la Educación Bilingüe intercultural en Guatemala


La educación bilingüe en Guatemala viene desarrollándose desde los años 60 como un enfoque alternativo de
aprendizaje para los niños y niñas indígenas hablantes del idioma maya ixil inicialmente, extendiéndose más tarde a los
idiomas k’iche’, kaqchikel, q’eqchi’ y mam, El programa de Castellanización era atendido por “Promotores Educativos
Bilingües” y personal denominado 1. “Orientadores de Castellanización”, los primeros no eran docentes, sino personas
con cierto grado de educación (mínimo 6º grado de primaria. El programa contó con 65 Orientadores de Castellanización
que prestaban sus servicios de la siguiente forma: enseñaban a los niños en la jornada de la mañana, “realizaban
trabajos de desarrollo comunal durante la tarde y en horas de la noche, alfabetizaban a los adultos”.

En la década de los 80, sobre la base de los hallazgos evidenciados durante la fase experimental, el programa de
castellanización se convierte en Programa Nacional de Educación Bilingüe Bicultural PRONEBI, con atención a los niños y
niñas de las áreas lingüísticas K’iche’, Kaqchikel, Q’eqchi’ y Mam.

FINES DE LA EDUCACIÓN BILINGÜE INTERCULTURAL


Tiene como objetivo esencial diseñar y hacer operativo el proceso de la educación
bilingüe Intercultural, las políticas curriculares, de atención a la diversidadpersonal, social, cultural y lingüística
en los distintos niveles y modalidades del sistema Educativo nacional.
Objetivos

Responder a las características, necesidades y aspiraciones de lapoblación escolar de los pueblos mayas,
garífuna! una y ladino.

conocer, rescatar, respetar promover las cualidades morales, espirituales y ticas de los pueblos guatemaltecos.

Formar una actitud crítica, responsable y de conciencia social, en cada alumno para afrontar y resolver
los problemas atingentes a su comunidad y vida personal.

Remover la capacidad de apropiación del conocimiento, de la ciencia tecnología indígena y occidental, en los
alumnos y alumnas para aplicarlos en la solución de diferentes situaciones de su entorno

FUNDAMENTOS DE LA EBI PARA GUETEMALA

1. Educación Bilingüe Intercultural


2. Educación Bilingüe Intercultural de Guatemala
3. Fundamentos de la EBI para Guatemala

1. Educación Bilingüe Intercultural

Para el texto Educación Maya bilingüe Intercultural EMBI, Una Lectura Para Todos y Todas. (2007: 9)
es la educación para que los niños, niñas, juventud aprendan, comprendan en dos idiomas y
culturas. Usa el idioma materno para valorar a las personas tal como son. Cuando la o el estudiante
habla, escribe su idioma maya, el idioma recupera su autoridad y toma igual con el castellano.
2. Educación Bilingüe Intercultural de Guatemala

De acuerdo al texto Educación Maya bilingüe Intercultural EMBI, Una Lectura Para Todos y Todas.
(2007: 13) la educación realizada por el Ministerio de Educación solo se ha centrado en el trabajo del
idioma maya, el garífuna o el xinka a la par del castellano. Por parte del Estado de Guatemala, existe
un viceministerio de Educación Bilingüe Intercultural DIGEBI, para llevar a cabo aprendizajes en dos
idiomas y dos culturas para los pueblos indígenas.
3. Fundamentos de la EBI para Guatemala
Para los Lineamientos Educativos para la Diversidad Cultural y Lingüística de Guatemala (2007: 29)
los elementos son: lo filosófico; antropológico; sociolingüístico, psicolingüístico, pedagógico; político;
económico financiero.
En lo filosófico; fundamentalmente es la concepción básica del ser humano, su lugar en el mundo y
el sentido de su existencia, cultivado en las cosmovisiones de las distintas culturas del mundo en
todos los tiempos.

Ventajas de la educación bi
Ventajas
Las más mencionadas abarcan:
- Ventajas de comunicación:
1) Mayor comunicación (hasta con otros miembros de la familia fuera del país, nexos
internacionales, en el lugar de empleo).
2) Lectura y escritura en dos idiomas.

- Ventajas culturales:
1) Mayor riqueza cultural en conocer y compartir experiencias, además de apreciar el
multiculturalismo.
2) Mayor tolerancia y respeto a los seres humanos y menos racismo.

- Ventajas del desarrollo de pensamiento:


1) Benéfico para la capacidad de pensar (creatividad y sensibilidad en la comunicación).

- Ventajas para la personalidad:


1) Aumento del autoestima.
2) Seguridad de la autoidentidad.

- Ventajas curriculares:
1) Mayor éxito en el aprendizaje escolar.
2) Facilidad para un tercer idioma.

- Ventajas económicas:
1) Beneficios para conseguir empleo y recibir mayor remuneración económica.

La educación bilingüe ayudará a alentar su razonamiento, creatividad y aprendizaje.


Leyes y otras normas fundamentales relativas a la educación
Los dos principales textos legales relativos a la educación en el país son la Constitución Política de la
República de Guatemala de 1985 (sección cuarta: Educación), cuyos principios se indicaron anteriormente, y
la Ley de Educación Nacional (Decreto Legislativo n° 12-91 de 1991).

El Programa Nacional de Educación Bilingüe Intercultural (PRONEBI) fue transformado en la Dirección


General de Educación Bilingüe Intercultural (DIGEBI) en 1995, según el Acuerdo Gubernativo 726-95 del 21
de diciembre 1995.

Los Acuerdos de Paz de 1996 que establecen la reforma educativa constituyen el marco en que se
realizan las transformaciones que ya fueron mencionadas. Dentro del cumplimiento de los Acuerdos, especial
relevancia tiene la constitución de la Comisión Paritaria de Reforma Educativa por Acuerdo Gubernativo
262-97 de fecha 20 de marzo de 1997, cuya finalidad fue el diseño de una reforma del sistema educativo
congruente con los Acuerdos de Paz, particularmente el Acuerdo sobre Identidad y Derechos de los Pueblos
Indígenas. La Comisión Consultiva para la Reforma Educativa (CCRE) fue creada mediante Acuerdo
Gubernativo 748-97 del 29 de octubre de 1997, y ampliada por cuatro años más mediante el Acuerdo
Gubernativo 145-2001.

Los desafíos de la educación


bilingüe intercultural
Nombre de la investigación: Los desafíos de la educación bilingüe intercultural ante la situación de la pérdida
del idioma K’iche’ en el área urbana de Santa Cruz del Quiché.
Investigadora: Candelaria Dominga López
La investigación consistió en indagar sobre los desafíos de la educación bilingüe intercultural (EBI), ante la situación de la
pérdida del idioma K’iche’ en el área urbana de Santa Cruz del Quiché.
Para la recolección de los datos, se entrevistaron a padres de familia, a maestros y maestras, a técnicos y al subdirector
de la subdirección de EBI. Para la identificación de las familias participantes, se hizo uso de la metodología maya basada
en el Kajxkut. Esta expresión del idioma K’iche’ significa las cuatro esquinas del cosmos, y
representa seis colores: el rojo (salida del sol), el negro (caída del sol), el blanco
(salida del aire, norte), el amarillo (caída del aire o donde está el corazón del agua,
sur), y, al centro, los colores verde y azul que representan la tierra y el cielo,
respectivamente.
Al analizar los datos recabados se encontró que la EBI solamente abarca el área rural y no la
urbana, a pesar de que esta cuenta con mayor población maya.
También muestran que el idioma K’iche’ está en proceso de pérdida en varios hogares de la cabecera municipal, porque
las generaciones actuales ya no lo hablan. Las direcciones de las escuelas oficiales incluidas en el estudio afirmaron que
solamente hay enseñanza del idioma K’iche’ en todos los grados de la primaria. Los y las docentes que fueron visitados lo
están trabajando como un curso y no cuentan con una metodología para la enseñanza apropiada del mismo. El
Currículum Nacional Base (CNB) en el área de comunicación y lenguaje, contempla su enseñanza como segundo idioma
(L2), pero no es lo que en las escuelas se está haciendo.
Entre las conclusiones del estudio se menciona que la EBI tiene grandes desafíos frente a la pérdida del idioma K’iche’ en
la cabecera municipal. Uno de estos desafíos es dar respuesta a la necesidad de rescate y
revitalización del idioma en la niñez y la juventud, a través de un proceso de
educación bilingüe intercultural desde el aula, con metodologías pertinentes.
Se considera la necesidad de proyectar la EBI en las escuelas urbanas de la localidad para que la niñez hablante y no
hablante K’iche’ tenga la oportunidad de recibir una educación pertinente y contextualizada. De igual manera, se
recomienda que en las escuelas donde la población estudiantil es mayormente monolingüe castellano, se enseñe el
K’iche’ como L2.

Los Cuatro Pilares de la Educación

(Tomado del informe de la UNESCO de la Comisión Internacional sobre la


Educación para el siglo XXI, presidida por Jacques Delors, compendio titulado “La
educación encierra un tesoro)
• La educación a lo largo de la vida se basa en cuatro pilares: aprender a conocer, aprender a hacer,
aprender a vivir juntos, aprender a ser.
• Aprender a conocer, combinando una cultura general suficientemente amplia con la posibilidad de
profundizar los conocimientos en un pequeño número de materias. Lo que supone además: aprender
a aprender para poder aprovechar las posibilidades que ofrece la educación a lo largo de la vida.
• Aprender a hacer a fin de adquirir no sólo una calificación profesional sino, más generalmente, una
competencia que capacite al individuo para hacer frente a gran número de situaciones y a trabajar en
equipo. Pero, también, aprender a hacer en el marco de las distintas experiencias sociales o de
trabajo que se ofrecen a los jóvenes y adolescentes, bien espontáneamente a causa del contexto
social o nacional, bien formalmente gracias al desarrollo de la enseñanza por alternancia.
• Aprender a convivir juntos desarrollando la comprensión del otro y la percepción de las formas de
interdependencia –realizar proyectos comunes y prepararse para tratar los conflictos- respetando los
valores de pluralismo, comprensión mutua y paz.
• Aprender a ser para que florezca mejor la propia personalidad y se esté en condiciones de obrar con
creciente capacidad de autonomía, de juicio y de responsabilidad personal. Con tal fin, no
menospreciar en la educación ninguna de las posibilidades de cada individuo: memoria,
razonamiento, sentido estético, capacidades físicas, aptitud para comunicar...
Mientras los sistemas educativos formales propenden a dar prioridad a la adquisición de
conocimientos, en detrimento de otras formas de aprendizaje, importa concebir la educación como
un todo. En esa concepción deben buscar inspiración y orientación las reformas educativas, tanto en
la elaboración de los programas como en la definición de las nuevas políticas pedagógicas.

MODALIDADES EDUCATIVAS
1. Permite que los propios alumnos encuentren su ritmo de aprendizaje Desarrolla la autonomía del
estudiante. El profesor y el alumno comienzan a adquirir un papel más activo en el aprendizaje.
1.1. https://www.youtube.com/watch?v=5LSHx6CiEXw
2. V
3. Definición autores
4. Presencial
4.1. Adhara, Karla
4.2. La educación presencial o convencional es aquélla que exige y requiere de una presencia obligatoria en el aula
para poder dirigir el aprendizaje por medio del profesor, quien en su función más tradicional explica, aclara,
comunica ideas y experiencias.
4.2.1. VIDEOS
4.3. Se requiere un espacio o lugar. Se necesita de tiempo determinado. · Aula- docente – Alumnos _ Herramientas.
4.3.1. https://www.youtube.com/watch?v=5LSHx6CiEXw
4.4. Algunos autores que podemos mencionar son: Chaparro 1995, A.C. CEP Parras 1997, Juan Carlos Pérgolis 2000.
5. Ideas
5.1. Presencial: asistencia obligatoria - seguimiento del programa
5.2. Modelo educativo que promueve el trabajo colaborativo y la comunicación multidireccional (alumno-alumno,
alumno-profesor, profesor-alumnos, alumnos-alumnos) Procesos de evaluación continua Se reduce el costo por
alumno Modelo que permite ampliar la cobertura La educación a distancia y las Tics como nuevo paradigma
educativo del siglo XX APORTE : GINA CHAVEZ
5.3. Online: es una modalidad de carácter electrónico
6. Mixta, presencial, linea
6.1. María Elena Vargas Hdez.
6.2. Mixta : se combina la presencial y la online
6.3. Point 3
7. Educación en línea. Online
7.1. Judas César y Elias
8. Autores García Aretio consideran que se trata de una evolución de la educación a distancia que se apoya
en recursos digitales para desplegar los procesos de enseñanza y aprendizaje utilizando herramientas propias
de las tecnologías de la información y la comunicación (TIC), para otros pedagogos la educación en línea es
una modalidad con características propias que se diferencia tanto de la educación a distancia como de la
educación presencial.
9. VIDEO SUGERIDO https://www.youtube.com/watch?v=s3OysCDHl44
10. https://www.youtube.com/watch?v=V4BIemB51As
11. REREFENCIA BIBLIOGRAFICA http://www.academia.edu/2216159/Estrategias_de_ense
%C3%B1anza_virtual_universitaria
12. ventajas y desventajas de la educación en línea
13. Las grandes distancias que impiden asistir a la escuela ya no es un problema con esta modalidad
educativa. Hoy en día la población puede acceder a este tipo de educación desde dónde resida. Es una
excelente herramienta para mejorar el desarrollo académico y profesional de la población adulta. La
educación a distancia permite concluir los estudios postergados. Flexibilidad de horarios, lo que facilita la
organización del tiempo del alumnado respetando la vida familiar y las obligaciones laborales. Supone bajo
costo

Anda mungkin juga menyukai