Anda di halaman 1dari 12
 
 
CAPÍTULO I EL MULTILINGÜISMO EN EL PERÚ 1. INTRODUCCIÓN
El Perú es pues un país multilingüe y pluricultural. También queda claro que el peligro es grande por las desventajas comunicativas y a falta de una educación acorde a nuestras realidades humanas, culturales e infraestructurales. La mayoría de estas lenguas nativas no se han estudiado, nadie fomenta su vigencia y su estudio, en el interior del país el castellano tiene más adeptos cada vez; en nuestras fronteras, por ejemplo con las lenguas aborígenes les queda una rápida desaparición que ya le paso a muchas de ellas.
 
 
1.1 DEFINICIÓN:
Se designa con el término de Multilingüismo a aquel fenómeno promovido a raíz del uso de varios idiomas en un contexto determinado, es decir, varias lenguas coexisten en un mismo ámbito y a un mismo nivel. Por ejemplo, el Perú es uno de los tantos países que presenta entre sus características fundamentales esta cuestión, el idioma oficial que allí se habla y enseña es el español, pero también como consecuencia de la gran variedad de culturas, especialmente en la serranía y selva del Perú también se hablan otros lenguas tales como el amara, shipibo, campa, entre otros. Porque los idiomas si bien son un reflejo de la diversidad de culturas e identidades, también son aquellos que nos permiten entendernos, por ello, fomentar el multilingüismo en las condiciones actuales del mundo realmente sería un acierto. Las personas que hablan y comprenden diversos idiomas, además del propio, está probado que no solamente tendrán mejores posibilidades laborales, sino que además se integran mejor en las sociedades por las que van pasando.
 
 
 
1.2 MULTILINGÜISMO EN EL PERÚ:
Multilingüismo en el Perú, este es un país en el que además del castellano se habla aproximadamente unas 60 lenguas. Con esto se quiere decir que nuestra realidad es multilingüe y pluricultural. Por ejemplo el castellano hasta en 1975 era la única lengua oficial del Perú. Tradicionalmente ha funcionado como instrumento de discriminación y marginación de la población nativa, debido al prestigio y privilegio del que se le ha dotado. Por otro lado, el quechua es la lengua autóctona más importante, por el número de hablantes y por la extensa área geográfica que abarca. Está muy dialectizada, así tenemos que el quechua del norte, del sur, del centro, selva son diferentes entre sí. Le sigue el aymara, ya que es la segunda lengua aborigen más importante, junto con el hagaru y kauki. Actualmente se concentra en el departamento de Puno, en zonas de Tacna, Moquegua y Arequipa (al sur del país). En la antigüedad fue la lengua que competía con el quechua. El jakaru se habla en Tupe (Yauyos), convertido en una especie de isla idiomática y cultura,(2000 personas). El kauri es una lengua de las tantas que está en vías de extinción (1500 personas). La mayoría de las lenguas que están en vías de extinción, llegan a ese estado por distintos factores, entre ellos la alienación cultural; los padres ya no enseñan más su lengua nativa a los hijos porque éstos ya asisten a escuelas normales y se desenvuelven en el ámbito citadino, donde su lengua materna no es más que discriminada. Se dice que cuando muere una lengua, muere toda una cultura. Y en el caso de las lenguas selváticas, en la región amazónica se hablan muchas lenguas, cuyo número es difícil de establecer por proceder de distintas etnias amazónicas. La mayoría de etnias que pueblan la selva, no tienen contacto con la civilización, lo cual se da en su mayoría de casos, porque las comunidades han

Puaskan Keingintahuan Anda

Segala yang ingin Anda baca.
Kapan pun. Di mana pun. Perangkat apa pun.
Tanpa Komitmen. Batalkan kapan saja.
576648e32a3d8b82ca71961b7a986505