Anda di halaman 1dari 107

Página 1 de 107

ANEXO N° 3
ESPECIFICACIONES TECNICAS
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE MATERIALES Y MÉTODOS DE
CONSTRUCCIÓN DE LOS PISOS ESPECIALES INTERNOS Y
EXTERNOS

ÍNDICE

A. OBJETO ............................................................................................................ 7
B. GENERALIDADES ............................................................................................ 7
C. MATERIALES DE VACIADO Y CONCRETOS Y MORTEROS. ......................... 8
D. DISPOSICIÓN DE ESCOMBROS ..................................................................... 9
E. ENSAYOS ......................................................................................................... 9
F. PROTECCION DE PISOS INSTALADOS........................................................ 10
G. PROTECCION PISOS CONTRA EL CLIMA DURANTE LA CONSTRUCCION,
INSTALACION..................................................................................................11
H. TRANSPORTE VERTICAL Y HORIZONTAL ....................................................11
I. DOCUMENTOS RELACIONADOS ..................................................................11
J. MEDIDA Y FORMA DE PAGO ..........................................................................11
K. ESPECIFICACIÓN ACABADOS PISOS ESPECIALES INTERNOS Y
EXTERNOS .................................................................................................... 12
1. PISOS INTERIORES ...................................................................................... 12
1.1 PISOS INTERIORES EN GRANITO NATURAL .............................................. 12
1.1.1 GENERALIDADES .......................................................................................... 12
1.1.2 DEFINICIONES. .............................................................................................. 12
1.1.3 REFERENCIAS ............................................................................................... 13
1.1.4 DOCUMENTOS PARA PRESENTACIÓN ........................................................ 13
1.1.5 ASEGURAMIENTO DE CALIDAD ................................................................... 13
1.1.6 DESPACHOS, ALMACENAMIENTO Y MANIPULACIÓN ................................ 14
1.1.7 CONDICIONES DEL PROYECTO................................................................... 14
1.1.8 SECUENCIAS Y PROGRAMACIÓN DE OBRAS ............................................ 15
1.1.9 MATERIALES .................................................................................................. 15
1.1.9.1 Productos de baldosas granito natural. ........................................................... 15
1.1.9.2 Materiales Para Pega ...................................................................................... 16
1.1.9.3 Materiales Para Emboquillado ......................................................................... 17
1.1.9.4 Sellantes Elastoméricos .................................................................................. 17
1.1.9.5 Materiales Misceláneos ................................................................................... 17
1.1.10 FABRICACIÓN ................................................................................................ 18
1.1.11 TERCERA PARTE EJECUCIÓN ..................................................................... 19
1.1.11.1 Exámenes ....................................................................................................... 19
Página 2 de 107

1.1.11.2 Preparación ..................................................................................................... 19


1.1.11.3 Instalación De Baldosas granito. ..................................................................... 20
1.1.13 TOLERANCIAS DE INSTALACIÓN ................................................................. 21
1.1.14 AJUSTES Y LIMPIEZA .................................................................................... 22
1.1.15 PROTECCIÓN ................................................................................................ 22
1.1.16 JUNTAS PARA PISOS EN GRANITO NATURAL ............................................ 22
1.1.16.1 Generalidades ................................................................................................. 22
1.1.16.2 Especificaciones Técnicas Del Piso ................................................................ 23
1.1.16.3 Diseño Geométrico De Las Losas Y Estructura Del Piso ................................. 23
1.1.16.4 Disposición De Las Juntas En El Granito Natural Y El Adhesivo De Pega ....... 24
1.2 PISO TERRAZAS E INTERIOR EN GRANO DE MARMOL PREPULIDA
VIBROPRENSADO ......................................................................................... 24
1.2.1 PISO FLOTANTE EN TABLETAS DE GRANO DE MARMOL
VIBROPRENSADO PREPULIDA SOBRE PARALES TELESCOPICOS.......... 24
1.2.1.1 Generalidades ................................................................................................. 24
1.2.1.2 Documentos Relacionados .............................................................................. 24
1.2.1.3 Requerimientos De Desempeño...................................................................... 25
1.2.1.4 Documentos Y Muestras Para Verificación ...................................................... 25
1.2.1.5 Coordinacion ................................................................................................... 25
1.2.1.6 Garantia .......................................................................................................... 25
1.2.1.7 Materiales........................................................................................................ 25
1.2.1.7.1 Materiales Miscelaneos ................................................................................... 25
1.2.1.7.2 Tabletas Prefabricadas En Granito Vibroprensado .......................................... 25
1.2.1.8 Requerimientos Para Acabados Generalidades .............................................. 26
1.2.1.9 Ejecucion......................................................................................................... 26
1.2.1.9.1 Examenes ....................................................................................................... 26
1.2.1.9.2 Instalacion ....................................................................................................... 26
1.2.1.10 Reparacion Y Limpieza ................................................................................... 27
1.2.2 PISO EN TABLETA DE PISO EN GRANO DE MARMOL VIBROPRENSADO
ESTRIADO ...................................................................................................... 27
1.2.2.1 Generalidades ................................................................................................. 27
1.2.2.2 Referencias ..................................................................................................... 27
1.2.2.3 Presentaciones Para Aprobación .................................................................... 28
1.2.2.4 Aseguramiento De Calidad .............................................................................. 29
1.2.2.5 Despachos, Almacenamiento, Y Manipulación ................................................ 29
1.2.2.6 Condiciones Del Proyecto ............................................................................... 29
1.2.2.7 Materiales........................................................................................................ 30
1.2.2.7.1 Fabricantes ..................................................................................................... 30
1.2.2.7.2 Materiales........................................................................................................ 30
1.2.2.7.3 Materiales Para Instalación ............................................................................. 31
1.2.2.8 Ejecución......................................................................................................... 31
Página 3 de 107

1.2.2.9 Limpieza Final Y Encerada .............................................................................. 33


1.2.2.10 Protección ....................................................................................................... 33
1.2.2.11 Juntas Pisos Para Pisos En Tableta De Grano De Marmol, Adherida, Sobre
Losa Estructural .............................................................................................. 34
1.3 PISOS GRANITO FUNDIDO BAÑOS Y PASOS ESCALERAS. ...................... 36
1.3.1 GENERALIDADES .......................................................................................... 36
1.3.2 REFERENCIAS ............................................................................................... 37
1.3.3 PRESENTACIONES PARA APROBACIÓN ..................................................... 37
1.3.4 ASEGURAMIENTO DE CALIDAD ................................................................... 38
1.3.5 DESPACHOS, ALMACENAMIENTO, Y MANIPULACIÓN ............................... 38
1.3.6 CONDICIONES DEL PROYECTO................................................................... 39
1.3.7 GARANTIA ...................................................................................................... 39
1.3.8 MATERIALES .................................................................................................. 39
1.3.9 EJECUCIÓN ................................................................................................... 40
1.3.10 LIMPIEZA FINAL Y ENCERADA ..................................................................... 42
1.3.11 PROTECCIÓN ................................................................................................ 42
1.1.12 JUNTAS Y CONSTRUCCION ......................................................................... 42
1.4 PISOS EN CONCRETO .................................................................................. 44
1.4.1 GENERALIDADES .......................................................................................... 44
1.4.2 DOCUMENTOS RELACIONADOS ................................................................. 45
1.4.3 DOCUMENTOS PARA APROBACION ............................................................ 45
1.4.4 ASEGURAMIENTO DE CALIDAD ................................................................... 45
1.4.5 ENTREGA, ALMACENAMIENTO Y MANIPULACIÓN ..................................... 45
1.4.6 CONDICIONES DEL PROYECTO................................................................... 46
1.4.7 MATERIALES .................................................................................................. 46
1.4.7.1 Concreto De Planta ......................................................................................... 46
1.4.7.2 Materiales De Curado ..................................................................................... 46
1.4.7.3 Sellantes Elastoméricos .................................................................................. 46
1.4.7.4 Materiales Relacionados ................................................................................. 47
1.4.8 EJECUCION ................................................................................................... 47
1.4.9 JUNTAS Y DILATACIONES ............................................................................. 50
1.4.9.1 Juntas Y Reforzamiento .................................................................................. 51
1.4.9.2 Reforzamiento ................................................................................................. 51
1.4.9.3 Refuerzo Para Los Paños Irregulares.............................................................. 51
1.4.9.4 Diseño Geométrico De Las Losas Y Estructura Del Piso ................................. 51
1.4.9.5 Disposición De Las Juntas .............................................................................. 52
1.4.9.6 Especificaciones Del Concreto Para La Sobre-Carpeta No Adherida .............. 53
1.4.9.7 Tratamiento Superficial .................................................................................... 53
1.5 BORDILLOS Y ANCLAJES ............................................................................. 54
1.5.1 GENERALIDADES .......................................................................................... 54
Página 4 de 107

2 PISOS EXTERIORES ..................................................................................... 54


2.1 ACABADOS DE PISO-BORDILLOS DE CONCRETO, ACABADOS SOBRE
ESPACIO PÚBLICO, FRANJAS DE PISO, SOBREPLACAS, JUNTAS ........... 54
2.1.1 GENERALIDADES .......................................................................................... 54
2.1.2 REFERENCIAS ............................................................................................... 55
2.1.3 PRESENTACIONES PARA APROBACIÓN .................................................... 56
2.1.4 ASEGURAMIENTO DE CALIDAD ................................................................... 57
2.1.5 DESPACHOS, ALMACENAMIENTO, Y MANIPULACIÓN ............................... 57
2.1.6 CONDICIONES DEL PROYECTO................................................................... 58
2.1.7 MATERIALES .................................................................................................. 58
2.1.8 EJECUCIÓN ................................................................................................... 60
2.1.9 DISPOSICIÓN DE LAS JUNTAS EN LAS BALDOSAS DE GRANO Y EL
ADHESIVO DE PEGA: .................................................................................... 62
2.1.10 LIMPIEZA FINAL Y ENCERADA ..................................................................... 62
2.1.11 PROTECCIÓN ................................................................................................ 62
2.1.12 JUNTAS Y SISTEMA DE CONSTRUCCION PISOS EN TABLETA DE GRANO
DE MARMOL, ADHERIDA, SOBRE LOSA ESTRUCTURAL ........................... 62
2.2 FRANJA DE 5 CM DE GRANITO SELLADO Y PULIDO.................................. 70
2.2.1 GENERALIDADES .......................................................................................... 70
2.3 PISOS PARA ESPEJO DE AGUA ................................................................... 70
2.3.1 GENERALIDADES: ......................................................................................... 70
2.3.2 REFERENCIAS ............................................................................................... 71
2.3.3 PRESENTACIONES PARA APROBACIÓN ..................................................... 71
2.3.4 ASEGURAMIENTO DE CALIDAD ................................................................... 72
2.3.5 DESPACHOS, ALMACENAMIENTO, Y MANIPULACIÓN ............................... 72
2.3.6 CONDICIONES DEL PROYECTO................................................................... 72
2.3.7 GARANTIA ...................................................................................................... 73
2.3.8 MATERIALES .................................................................................................. 73
2.3.9 EJECUCIÓN ................................................................................................... 74
2.4 RECUBRIMIENTO PISOS EN CONCRETO EN POLIUREA ........................... 80
2.4.1 GENERALIDADES: ......................................................................................... 80
3. ESPECIFICACIONES DE MATERIALES ........................................................ 81
3.1 Barrera de vapor y membrana reductora de fricción ........................................ 81
3.2 Calidad del cemento........................................................................................ 81
3.3 Calidad del agua ............................................................................................. 81
3.4 Calidad de los agregados ................................................................................ 82
3.5 Características de los aditivos y adiciones ....................................................... 82
3.6 Calidad del acero............................................................................................. 82
3.7 Materiales para fijar ganchos de anclaje .......................................................... 82
3.8 Materiales de protección durante el fraguado................................................... 83
3.9 Materiales de curado ....................................................................................... 83
Página 5 de 107

3.10 Materiales para sellar juntas en losas de concreto ........................................... 83


3.11 Calidad de las baldosas .................................................................................. 83
3.12 Adhesivo de pega para las baldosas de granito natural y de grano de mármol
en zonas adheridas ......................................................................................... 83
3.13 Mezcla de estampillado de pega para las baldosas de grano sobre concretos de
nivelación ........................................................................................................ 84
3.14 Materiales para sellar juntas en el piso de baldosas de granito y baldosas de
grano ............................................................................................................... 84
3.15 Masilla para emboquillar entre baldosas .......................................................... 84
3.16 Juntas en bronce ............................................................................................. 84
3.17 Poliurea adherida para impermeabilización de la piso en concreto vehicular .. 84
4. RECOMENDACIONES DE CONSTRUCCION ................................................ 85
4.1 Recomendaciones de construcción pisos en granito natural ........................... 85
4.2 Recomendaciones de construcción pisos de baldosas de grano zonas
adheridas ........................................................................................................ 86
4.3 Preparación de la superficie de la losa estructural de concreto ........................ 86
4.4 Instalación de la baldosa de grano................................................................... 87
4.5 Protección durante el fraguado ........................................................................ 87
4.6 Aserrado de juntas .......................................................................................... 87
4.7 Sellado de juntas y emboquillado del piso........................................................ 88
4.8 Tratamiento Superficial .................................................................................... 88
4.9 Recomendaciones de construcción pisos de baldosas de grano zonas no
adheridas ........................................................................................................ 88
4.10 Preparación de la superficie de la losa estructural de concreto ........................ 88
4.11 Preparación de la Base de Soporte ................................................................. 89
4.12 Colocación de formaletas para el vaciado del concreto .................................... 89
4.13 Colocación del concreto de transición .............................................................. 90
4.14 Tratamiento superficial del concreto................................................................. 90
4.15 Instalación de la baldosa de grano................................................................... 90
4.16 Protección y Curado ........................................................................................ 91
4.17 Aserrado de juntas .......................................................................................... 91
4.18 Sellado de juntas y emboquillado del piso........................................................ 91
4.19 Tratamiento Superficial .................................................................................... 91
4.20 Mantenimiento de pisos en baldosa de grano .................................................. 91
4.21 Recomendaciones de construcción pisos de concreto ..................................... 92
4.21.1 Preparación de la Base de Soporte ................................................................. 92
4.21.2 Ganchos de anclaje del bordillo perimetral ...................................................... 92
4.21.3 Colocación de formaletas ................................................................................ 92
4.21.4 Colocación del Concreto ................................................................................. 93
4.21.5 Compactación del Concreto ............................................................................ 93
4.21.6 Uso de reglas vibratorias ................................................................................. 93
Página 6 de 107

4.22 Acabado del Concreto ..................................................................................... 95


4.23 Aplanado ......................................................................................................... 95
4.24 Emparejado ..................................................................................................... 95
4.25 Alisado ............................................................................................................ 96
4.26 Protección y Curado ........................................................................................ 96
4.27 Sello de juntas ................................................................................................. 97
4.28 Puesta en Servicio ........................................................................................... 97
4.29 Recomendaciones de construcción pisos de granito vaciado en sitio ............... 97
4.29.1 Preparación de la Base de Soporte ................................................................. 97
4.29.2 Ganchos de anclaje del bordillo perimetral....................................................... 98
4.29.3 Colocación de formaletas, refuerzos y juntas preformadas .............................. 98
4.29.4 Colocación del granito ..................................................................................... 98
4.29.5 Compactación del granito ................................................................................ 99
4.29.6 Protección y Curado ........................................................................................ 99
4.29.7 Acabado del granito ......................................................................................... 99
4.29.8 Pulido ............................................................................................................ 100
4.30 Puesta en Servicio ......................................................................................... 100
5. CONTROL DE CALIDAD............................................................................... 100
5.1 Acero de refuerzo .......................................................................................... 100
5.2 Control de recepción del concreto.................................................................. 101
5.3 Verificación del documento envíode la mezcla. .............................................. 101
5.4 Condiciones de mezclado y transporte .......................................................... 102
5.5 Comprobación de características del concreto ............................................... 102
5.6 Control de calidad de concreto ...................................................................... 103
5.7 Aceptación del Concreto ................................................................................ 105
5.8 Procedimiento a seguir para concretos no aceptables ................................... 106
5.9 Control de calidad de las baldosas de grano de mármol ................................ 107
Página 7 de 107

CENTRO INTERNACIONAL DE CONVENCIONES DE BOGOTÁ-CICB

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE MATERIALES Y MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN


PISOS ESPECIALES INTERNOS Y EXTERNOS

A. OBJETO

Las presentes especificaciones contemplan las calidades y normas técnicas mínimas que
deben cumplir los materiales a utilizar por el Proponente en el suministro e instalación de
los Pisos especiales internos y externos -del Edificio CENTRO INTERNACIONAL DE
CONVENCIONES DE BOGOTÁ, identificado con la nomenclatura en la Carrera 40 N° 22-
34 en la ciudad de BOGOTÁ D.C. así como las técnicas generales a emplearse en este
tipo de obra y que son la base para que el Proponente efectúe su oferta económica.

B. GENERALIDADES

Las obras a ejecutar por el proponente en la invitación a proponer para la Construcción de


pisos especiales, se regirán en un todo por lo expresado en los planos Arquitectónicos que
priman sobre los otros diseños, por lo cual a continuación se hace referencia de las
consideraciones prioritarias y de cumplimiento por el Proponente escogido

a. Los planos arquitectónicos priman sobre los planos técnicos, si se presenta


alguna discrepancia, esta deberá ser comentada con los diseñadores con el fin
de ser aclarada.

b. Prima la información de los planos de detalle sobre los planos generales.

c. Todos los materiales que se requieran para la ejecución de la obra deberán


tener el visto bueno de la supervisión arquitectónica.

d. Todos los replanteos necesarios deberán ser aprobados por la supervisión


arquitectónica.

e. Cualquier contra propuesta del Proponente escogido y de la Gerencia Integral


de Obra, siempre y cuando ésta se presente adecuadamente dibujada y
estudiada, y sustentada su conveniencia técnica y/o presupuestal, será
revisada por la supervisión arquitectónica.

f. Muestras instaladas de diversas opciones de pisos en concreto endurecido,


pisos y enchapes deberán ser presentadas por el constructor.

g. El Proponente escogido verificará medidas en obra para la elaboración de


todos los elementos que produzcan fuera de esta.

h. Los planos de despiece deben ser sometidos a la aprobación de la dirección


arquitectónica y en los casos que la Gerencia Integral de Obra y el Consorcio
de Arquitectos lo requieran de los calculistas del proyecto.

i. Como condición para el pago, el Acta Parcial de Ejecución de Obra deberá


indicar el cumplimiento de las Especificaciones que están determinadas en el
Anexo N° 3 y la aprobación por parte de la Gerencia Integral de Obra de las
cantidades reales medidas en sitio y recibidas a satisfacción las cuales deben
incluir en su valor unitario: remates, esquinas, ajustes, boquillas, cortes y
desperdicios.
Página 8 de 107

j. Para las superficies que tengan una medida para calcular en ancho menor a 50
cm, el ítem se medirá para su pago como metro lineal (ml).

k. Como regla general los proponente entregaran junto con su propuesta las
fichas técnicas e información pertinente de cada uno de los materiales exigidos,
muestras y otros documentos para presentación descritos en el presente
documento se exigirán para el proponente que resulte seleccionado.

Para la mejor comprensión y entendimiento de las presentes especificaciones y como


complemento se anexa a este documento los archivos correspondientes a la siguiente
información:

a. Planos Arquitectónicos.
b. Planos de Coordinación Técnica
c. Planos de Detalles
d. Planos Zonas Exteriores
e. Diseño Paisajismo.
f. Planos de anexos (actualizan los planos arquitectónicos)
g. Planos diseños de pisos Ing. Diego Sanchez.

Nota: Los planos arquitectónicos deben ser revisados en conjunto con los planos anexos 4
al 5, pues las especificaciones de acabados se ajustaron en dichos panos.

El contenido de cada uno de estos ítems se relaciona en el cuadro anexo “RESUMEN


INFORMACIÓN A PROPONENTES” que se entrega con la Invitación a Proponer.

El Proponente debe establecer claramente en su propuesta los procedimientos de control


de calidad solicitados en las especificaciones y que llevará a cabo durante el proceso de
fabricación de materiales, suministro, transporte y ejecución de las actividades respectivas.
Estos procedimientos deben contar con la aprobación de la Gerencia Integral de Obra y
son por cuenta del proponente por lo tanto no genera costos al proyecto.

El proceso constructivo, los frentes de trabajo y el inicio de las actividades debe estar
conforme con el proceso y lo programado con el Proyecto.

El Proponente escogido, previa aprobación de la Gerencia Integral de Obra y el Consorcio


de Arquitectos, podrá solicitar o plantear ajustes a los procedimientos establecidos,
siempre y cuando se ajusten a los requerimientos, pero no generarán costos adicionales al
proyecto.

El Proponente deberá mantener permanentemente en la obra un juego de todos los planos


(generales, detalles y demás), son básicos para la ejecución de las obras a su cargo y de
consulta, igualmente debe consignar en ellos toda reforma y modificación que se presente
en el transcurso de la obra.

C. MATERIALES DE VACIADO Y CONCRETOS Y MORTEROS.

El Proponente deberá contemplar las siguientes generalidades de los materiales como


concretos y morteros vaciados a suministrar por cuenta del contratista sin embargo, la
descripción que a continuación se hace no reemplaza las que por normatividad se exijan y
de cumplimiento obligatorio:

a. Concretos y morteros: Debe ser suministrado por una Central de mezclas


Página 9 de 107

certificada y será aprobada por la Gerencia Integral de Obra, por lo tanto, se


presentará la documentación exigida, el tipo de mezcla y con los aditivos
para lograr la recomendación tales como impermeabilizantes. Se deben
presentar ensayos del material por fundidas, en laboratorio certificado
según sea el caso.

b. Alistado de pisos: Material de Central de Mezclas, especificaciones según


lo recomendado en planos de Diego Sanchez y especificaciones el presente
documento, se debe presentar planos de taller indicando pendientados,
remates contra bordillos y sifones. Se deben presentar ensayos del material
por fundidas, en laboratorio certificado según sea el caso.

D. DISPOSICIÓN DE ESCOMBROS

El proponente escogido debe retirar del proyecto todo el material producto de los
desperdicios, empaques, discos de corte y otros propios de la actividad que esté
desarrollando.

La disposición final por cuenta del proponente escogido debe ser en los sitios autorizados
por las Entidades Distritales correspondientes y contar con los permisos para
transportarlos.

E. ENSAYOS

El proponente deberá presentar con su propuesta, los parámetros de fábrica, a fin de


evaluar los resultados de los ensayos realizados en el país de origen y en Colombia, del
material a instalar. De esta manera, debe presentar los ensayos realizados en fábrica del
material a instalar en el proyecto, en caso de serle adjudicado el contrato, de acuerdo con
los parámetros exigidos por el fabricante. Del mismo modo, estos ensayos deben ser
realizados en fábrica para los materiales a utilizar en la muestra y presentados al momento
de la entrega.

Todos los materiales deben tener los certificados correspondientes de fabricación, ensayos
de calidad y demás exigidos por la normatividad, emitidos en idioma español, igualmente el
proponente escogido realizará por su cuenta y costos los ensayos que la Gerencia Integral
de Obra y/o el Consorcio de Arquitectos les sea requerido. Para los materiales de granito
natural y tableta vibroprensada, piso en concreto y piso en granito fundido y pulido en
sitioe, ell certificado de ensayos de calidad de los materiales debe contener como mínimo:

 Propiedades del material a los 28 días.(granito fundido y piso en


concreto)
 Resistencia a la compresión en MPa.(Revestimientos)
 Resistencia a la flexión en MPa.(Revestimientos)
 Resistencia al desgaste por rozamiento en mm.(Todos los
materiales)
 Densidad en Kg/m3.(Revestimientos)
 Módulo de Young en GPa.(Revestimientos)
 Absorción de agua en % sin utilización de hidrófugo.(Todos los
materiales)
 Resistencia al Impacto en cm según la altura de rotura por la bola
de acero de 1 Kg.(Todos los materiales)
 Espesor en mm.(Revestimientos)

El Proponente deberá prever en su costo la contratación de una Empresa de ensayos,


certificada y calificada, la cual será aceptada por la Gerencia Integral de Obra, así como
Página 10 de 107

los ensayos que se relacionan a continuación:

Ensayos a realizar en planta de producción y en obra:


 Los indicados según la NSR – 10 en el capítulo C.5.6, con la frecuencia
indicada en el mismo.
 Resistencia al desgaste por rozamiento, este ensayo se realizará a los
siguientes materiales acabados:

Piso en tableta de granito natural formato 135 x


80 cm, color blanco atlántico o similar.
Piso en tableta de granito natural formato 135 x
80 cm, color gris montana o similar ADHERIDO
Guarda escoba en granito gris montana o similar
h=10 cm.
Guadaescoba en granito blanco atlántico o
similarh=10 cm.
Piso en tableta vibroprensada de grano de
marmol pre pulido en formato 40 x 40 cm, color
negro

Frecuencia: por cada 5.000 unidades del mismo lote de producción, se debe tomar una
muestra de 5 unidades para realizar estos ensayos. En el caso de utilización de distintos
lotes de producción, este ensayo debe realizarse por cada uno de los lotes.

 Resistencia al impacto para los siguientes ítems: este ensayo se realizará a


los siguientes materiales:

Piso en tableta de granito natural formato 135 x


80 cm, color blanco atlántico o similar.
Piso en tableta de granito natural formato 135 x
80 cm, color gris montana o similar ADHERIDO
Guarda escoba en granito gris montana o similar
h=10 cm.
Guadaescoba en granito blanco atlantico o
similarh=10 cm.
Piso en tableta vibroprensada de grano de
marmol pre pulido en formato 40 x 40 cm, color
negro

Frecuencia: por cada 5.000 unidades del mismo lote de producción, se debe tomar una
muestra de 5 unidades para realizar estos ensayos. . En el caso de utilización de distintos
lotes de producción, este ensayo debe realizarse por cada uno de los lotes.

Los materiales y/o procedimientos que no cumplan con los ensayos y los requerimientos
especificados, la Gerencia Integral de Obra solicitará la realización nuevamente del ensayo
y su valor estará a cargo del Proponente escogido y no genera costos para el proyecto.
Una vez realizado el segundo ensayo y este no cumpla, este material deberá ser
reemplazado y su valor estará a cargo del Proponente Escogido y no genera costos ni
atrasos programación para el proyecto.

F. PROTECCION DE PISOS INSTALADOS

El contratista una vez finalice la instalación de los pisos acabados y sean recibidos por la
Página 11 de 107

Gerencia Integral de Obra (en adelante GIO), debe cubrir y proteger a su costo la totalidad
de las areas y pisos así:

- Para pisos interiores proteccion con manta, carton plast sellado con cinta de
invernadero.
- Para pisos exteriores proteccion con plástico sellado con cinta de invernadero.

G. PROTECCION PISOS CONTRA EL CLIMA DURANTE LA CONSTRUCCION,


INSTALACION.

Tal como se especifica y detalla mas adelante en el presente documento de


especificaciones se debe tener en cuenta la protección contra el viento y la radiación solar
(polisombras, barreras etc.) de manera que la humedad relativa del medio ambiente sea
estable y no haya ciclos de radiación solar o presencia de viento en los pisos durante el
fraguado de acuerdo con el diseño de pisos, este costo debe estar incluido en el calculo de
la propuesta económica, independiente si esta o no instalada la fachada y cerramientos
propios del edificio.

H. TRANSPORTE VERTICAL Y HORIZONTAL

El contratista deber asumir el costo del transporte vertical y horizontal de sus materiales e
insumos, para el caso de morteros y concretos este debe ser bombeado, a costo del
contratista, para los pisos altos.

I. DOCUMENTOS RELACIONADOS

CARPETA PLANOS
A-102 al A-111, cortes 106 al 137,
planos serie 200 detalles, planos serie
300 detalles, planos serie 500
Planos Arquitectónicos coordinación técnica.
Planos Anexos Anexos 2 al 6
DS Concretos Pisos circulaciones agora Bogotá
Pisos cocinas Pisos cocinas agora Bogotá
Planos paisajisticos Plano general paisajismo, detalles.
Detalles escaleras E419 a E425, E423A
Planos estructurales a E431-planta sotano 1

Los planos específicos para el presente proceso de contratación son los planos anexos No
4 y No 5 y el plano de DS concretos denominado pisos circulaciones agora Bogotá, los
demás son planos complementarios y que sirven de ayuda para conocimiento del proyecto.

Nota: Se aclara que la anterior denominacion de planos anexos es nomenclatura de


arquitectura y no tiene nada que ver con los anexos de la invitación.

J. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Se medirá y se pagará según el caso cada tipo de superficies por metro cuadrado (m 2),ML
para bordillos, cenefas, guardaescobas de acuerdo con la longitud expresada en metros
lineales y kg para refuerzos de acero y mallas; el contratista asumirá el costo de los
desperdicios si se producen; en cada caso el cálculo del valor final a pagar será el
resultado de la medición en obra de lo ejecutado y recibido por la Gerencia Integral de
obra.
Página 12 de 107

El pago se hará de acuerdo con los precios unitarios establecidos en el contrato.

K. ESPECIFICACIÓN ACABADOS PISOS ESPECIALES INTERNOS Y EXTERNOS

1. PISOS INTERIORES

1.1 PISOS INTERIORES EN GRANITO NATURAL

1.1.1 GENERALIDADES

Aplica para los siguientes ítems del formato anexo propuesta económica No 4:

Piso en tableta de granito natural formato 135 x 80 cm, color blanco


1.1.1 atlántico o similar ADHERIDO (incluye pega en mortero nivelante pegacor M2
capa gruesa, emboquillado, polietileno)
Piso en tableta de granito natural formato 135 x 80 cm, color gris montana o
1.1.2 similar ADHERIDO (incluye pega en mortero nivelante pegacor capa M2
gruesa y emboquillado, polietileno)
1.1.3 Guardaescoba en granito gris montana o similar h=10 cm. P1 ML
1.1.4 Guadaescoba en granito blanco atlantico o similar h=10 cm. P2-P3-P4-P5 ML
Junta de construcción a profundidad total, sello elastomérico + fondo de
1.1.5 ML
junta, e= 10 mm CAMBIO DE PISO
Junta de construcción a profundidad total, sello preformado, e= 6 mm PISO
1.1.6 ML
ADHERIDO
Junta de dilatación a profundidad total, sello elastomérico + fondo de junta,
1.1.7 ML
e= 10 mm UNION MURO

La Sección se refiere a construcción de enchapes de pisos internos estampillados en


tabletas de granito natural en Granito Blanco Atlántico o en Granito Gris Montana según lo
definirá el Arquitecto Proyectista.

La Sección Incluye:

1. CONSTRUCCIÓN DE ENCHAPE DE PISO: con Granito Blanco Atlántico


Sellado formato de 134,6 cm x 80,.6 cm x 2 cm acabado mate. Se instala
con sistema estampillado utilizando mortero de transición (mortero “nivela-
pega”), con un espesor de 3 cm, para un total de 5 cm de espesor. Juntas
de dilatación cada 4,.05 metros x 4,.05 metros. Construcción de
guardaescobas de acuerdo con los planos de detalle.

2. CONSTRUCCIÓN DE ENCHAPE DE PISO: con Granito Gris Montana


sellado: formato de 134,.6 cm x 80,.6 cm x 2 cm acabado mate. Se instala
con sistema estampillado utilizando mortero de transición (mortero “nivela-
pega”), con un espesor de 3 cm, para un total de 5 cm de espesor. Juntas
de dilatación cada 4,.05 metros x 4,.05 metros. Construcción de
guardaescobas de acuerdo con los planos de detalle.

1.1.2 DEFINICIONES.

A. Baldosas de granito natural a Medidas: unidades Modulares de granito, con espesor


de 20 mm.
B. Tamaño del Módulo: Tamaño real de la baldosa más el ancho de la junta.
Página 13 de 107

C. Acabado Lijado o Mate: Superficie Uniforme, con textura fina similar a la que se
produce por lijado con una arenilla abrasiva 40; con un espacio que no exceda
1/32” (0.8 mm) cuando las caras son ensayadas para planicidad con un perfil recto
de 24” (600 mm).

1.1.3 REFERENCIAS

A. Planos del Ing. Diego Sánchez de Guzmán “DISEÑO Y ESPECIFICACIONES DE


CONSTRUCCION PARA PISOS DE CIRCULACIONES EN GRANITO NATURAL Y
TABLETA DE GRANO”, con: diseño de mezclas y patrones de dilataciones para
este proyecto.
B. Norma ANSI A118.3 – (American National Standard Specifications) para Lechada
Epóxica para pegar baldosas, y Lechada con Adhesivo Epóxico para Baldosas, con
Resistencia Química, Limpiable con Agua.
C. Norma ANSI A118.4 - (American National Standard Specifications) para morteros
con Cemento Portland y Látex.
D. Norma ANSI A118.6 – (American National Standard Specifications) para lechadas
para Baldosas Cerámicas.

1.1.4 DOCUMENTOS PARA PRESENTACIÓN

A. Información del Producto: para cada tipo de producto indicado.


B. Planos de Taller: mostrar las posiciones de cada tipo de baldosa piedra y el patrón
de la baldosa. Mostar anchos, detalles, y posiciones de las juntas de expansión,
contracción, control, y aislamiento en las superficies de los sustratos y en las
superficies de las baldosas acabadas de piedra. Mostrar los pirlanes en piedra. Se
deben realizar los diseños de los elementos no-estructurales (sistemas de fijación,
juntas de control y de dilatación) acordes con las previsiones de la sección A.1.3.6.5
de la NSR 10. Tanto el diseño de mezclas para pega, como los patrones para las
dilataciones deben ser acordes con el documento desarrollado por el Ing. Diego
Sánchez de Guzmán para el proyecto.
C. Muestras para Selección Inicial: Para cada tipo de boquilla y de accesorios que
involucren selección de color.
D. Muestras para Verificación:
- Unidades de Tamaño completo de cada tipo de enchape de piedra, en cada
acabado requerido.
- Muestras ensambladas con juntas con boquillas para cada tipo de baldosa de
piedra y para cada acabado requerido, cuadrado de por lo menos 36” (900 mm) y
montadas sobre un panel rígido. Utilizar la boquilla del tipo y color(es) aprobados
para la totalidad del trabajo.
- Muestras de Rangos consistentes de por lo menos cinco unidades de tamaño
complete de cada tipo de baldosa de piedra, exhibiendo los extremos del rango
completo de color y otras características visuales esperadas. Las Muestras del
Rango establecen el estándar mediante el cual las baldosas individuales y los
pirlanes serán juzgadas.
E. Pirlanes de piedra en longitudes de 6” (150 mm).
F. Dilataciones de borde con sellos elastoméricos sobre fondos de junta.
G. Información de Calificaciones: indicar la capacitación y la experiencia específica del
Instalador.
H. Información para Mantenimiento: para las baldosas de piedra a medidas que serán
incluidas en los manuales de mantenimiento.

1.1.5 ASEGURAMIENTO DE CALIDAD


Página 14 de 107

A. Calificación del Proveedor: Una firma con experiencia en el suministro de productos


similares a aquellos indicados en el Proyecto y con un récord exitoso en los
desempeños de servicio.
B. Limitaciones de Fuentes para baldosas de piedra y pirlanes: Obtener cada tipo de
producto de piedra a través de una única fuente de un único productor.
- Para cada tipo de producto de piedra, proveer una variedad de piedra.
- Donde dos o más tipos de productos de piedra sean idénticos, excepto en tamaño o
en acabado, proveer la misma variedad para cada tipo.
- Donde los tipos de pirlanes sean idénticos a los tipos de piedra, a, excepto en
tamaño o en acabado, proveer la misma variedad para cada tipo.
- Obtener cada variedad de piedra de la misma localización en una misma cantera
con los recursos para proveer materiales de calidad consistente en apariencia y en
propiedades físicas.
C. Limitaciones de Fuentes para Materiales de pegado y boquillas: Obtener los
ingredientes con calidad uniforme para cada componente de mortero, adhesivo, y
boquilla de un único fabricante y cada agregado de una única fuente o productor.
D. Limitaciones de Fuentes para Otros Productos: Obtener cada uno de los siguientes
productos especificados en esta Sección de un único fabricante para cada producto:
- Sellantes para Juntas.
- Sellantes para juntas de contracción bordes.
E. Maquetas: Construir maquetas para verificar las selecciones hechas bajo la
presentación de muestras, y para demostrar los efectos estéticos, y para establecer los
estándares de calidad para materiales y ejecución.
- Construir maquetas para cada tipo de instalación de baldosa de piedra para pisos.
- Construir maquetas para cada tipo de instalación de baldosa de piedra para
guardaescobas.
- Las maquetas aprobadas pueden ser parte de la obra completa si permanecen
intactas en el momento de la Terminación Substancial.
F. Maquetas sentadas en seco: Sentar las baldosas en seco en maquetas para verificar
las selecciones hechas bajo la presentación de muestras, y para demostrar los efectos
estéticos, y para establecer los estándares de calidad para materiales y ejecución.
- Sentar maquetas en seco para cada tipo de instalación de baldosa de piedra para
pisos.
- Sentar maquetas en seco para cada tipo de instalación de baldosa de piedra para
guardaescobas.
- Mantener las maquetas sentadas en seco en una condición intacta hasta que las
áreas equivalentes del trabajo a realizar sean aprobadas para servir como
maquetas.
G. Conferencia Pre-instalación: Conducir la conferencia en el sitio del Proyecto.

1.1.6 DESPACHOS, ALMACENAMIENTO Y MANIPULACIÓN

A. Despachar y almacenar los materiales empacados en los contenedores originales


con los sellos sin romper y las etiquetas intactas hasta el momento de ser
utilizados.
B. Almacenar las baldosas de piedra y los materiales cementicios sobre plataformas
elevadas, bajo cubierta, y en una posición seca.
- Almacenar los agregados donde la gradación y otras características requeridas se
puedan mantener y se pueda evitar la contaminación.
- Almacenar los materiales líquidos en contenedores sin abrir y protegidos de la
congelación.

1.1.7 CONDICIONES DEL PROYECTO


Página 15 de 107

A. Limitaciones Ambientales: No instalar las baldosas de piedra hasta que las áreas de
trabajo estén completas y la temperatura ambiente y las condiciones de humedad
se mantengan en los niveles indicados en los estándares referenciados y en las
instrucciones escritas del fabricante.
B. ESPESOR DE LA INSTALACIÓN DE PISOS: se han considerado 5 cm como
espesor de la instalación, discriminados en 2 cm como espesor de las piezas de
granito natural y 3 cm como espesor de la capa integral de mortero acrílico
especializado de nivelación y pega.
C. CONSIDERACIONES SOBRE LAS PLACAS DE CONCRETO
- Las soleras base cemento tienen que tener una madurez global de los al menos 28
días.
- La humedad del sustrato no debe superar el 2%. (Hacer lecturas con higrómetro).
D. CONSIDERACIONES DE INSTALACIÓN DE PIEZAS DE GRANITO EN MUROS

1.1.8 SECUENCIAS Y PROGRAMACIÓN DE OBRAS

A. Establecer la Secuencia de instalación de baldosas de piedra con otros trabajos


para minimizar la posibilidad de daños y de suciedad durante el periodo remanente
de construcción.
B. Instalar las baldosas de granito natural y los accesorios de acuerdo a la
programación que se establezca en obra al inicio del contrato.No obstante es
importante aclarar que algunas actividades se deben coordinar en conjunto con
otros contratistas.
C. MATERIALES EN STOCK

- Suministrar materiales extra que concuerden y que sean del mismo lote de
producción que los productos instalados y que estén empacados con cubiertas
protectoras para almacenamiento e identificadas con etiquetas describiendo el
contenido.
- Baldosa de granito natural a Medidas: suministrar el 0.5 % de las unidades de
tamaño completo que estén instaladas, para cada tipo, composición, color, patrón, y
tamaño indicados.
- Los anteriores materiales en stock, su costo estará incluido en el costo total de la
propuesta.

1.1.9 MATERIALES

1.1.9.1 Productos de baldosas granito natural.


A. Variedades y Fuentes: Sujetas al cumplimiento de los requerimientos, proveer los
productos de piedra indicados, que puedan ser incorporados en la obra, pero sin
limitarse a los que se indican:
B. Resistencia a la Abrasión de Baldosas en piedra para pisos: Proveer rocas con un
valor que no sea menor a 12, tal como se determina según la norma ASTM C 1353
o la norma ASTM C 241.
C. Coeficiente Estático de Fricción de la Baldosa de piedra para pisos: Proveer
productos con los siguientes valores tal como se determina mediante ensayos de
productos idénticos según la norma ASTM C 1028:
D. Proveer productos de piedras que se encuentren libres de defectos que afecten la
función para la utilización indicada, incluyendo grietas, costuras y comienzos.
E. Baldosas de Piedra Tipo Granito Blanco Atlántico sellado:
- Tipo de Piedra: Granito sellado, cumple con la norma ASTM C 615.
- Corte: Veta.
- Acabados: Pulido, Mate según se indique en los planos de detalle.
Página 16 de 107

- Bordes: A escuadra.
- Tamaño del Módulo: y según se indique en planos.
- Espesor Nominal de la Baldosa: 20 mm. Las variaciones máximas permitidas en
espesores de las placas de granito/ piedra no deben sobrepasar de +/- 1/8” (3.2
mm), tolerancias en dimensiones de la cara de +/- 1/16” (1.5 mm); tolerancias de
pandeo +/- 1/16” (1.5 mm), en la placa en cualquier dirección en una longitud de 4
(1.20 m).
- Ancho de la junta entre tabletas: emboquillado de 3.0 mm.
- Ancho de la junta longitudinal de construcción: 6.0 mm, sello preformado y
profundidad total.
- Ancho de la junta transversal de contracción: 6.0 mm, sello preformado y
profundidad total.
- Ancho de la junta de dilatación: 10 mm, con sello elastomérico sobre fondo,
profundidad de 20 mm.
F. Baldosas en Granito Gris Montana Sellado.
- Tipo de Piedra: Granito sellado, cumple con la norma ASTM C 615.
- Corte: Veta.
- Acabado: Pulido, mate según se indique en los planos de detalle.
- Bordes: A escuadra.
- Tamaño del Módulo: y según se indique en planos.
- Espesor Nominal de la Baldosa: 20 mm. Las variaciones máximas permitidas en
espesores de las placas de mármol / piedra no deben sobrepasar de +/- 1/8” (3.2
mm), tolerancias en dimensiones de la cara de +/- 1/16” (1.5 mm), tolerancias en
dimensiones de la cara de +/- 1/16” (1.5 mm); tolerancias de pandeo +/- 1/16” (1.5
mm), en la placa en cualquier dirección en una longitud de (1.20 m).
- Ancho de la junta entre tabletas: emboquillado de 3.0 mm.
- Ancho de la junta longitudinal de construcción: 6.0 mm, sello preformado y
profundidad total.
- Ancho de la junta transversal de contracción: 6.0 mm, sello preformado y
profundidad total.
- Ancho de la junta de dilatación: 10 mm, con sello elastomérico sobre fondo,
profundidad de 20 mm

1.1.9.2 Materiales Para Pega


A. Diseño de mezclas: el diseño de mezclas de la pega debe ajustarse a lo
especificado en el documento del Ing. Diego Sánchez de Guzmán elaborado para
este proyecto.
B. Diseño de juntas de dilatación: deben cumplir con lo especificado en el documento
de Diego Sánchez de Guzmán elaborado para este proyecto.
C. Mortero de Látex-Cemento Portland (Capa Delgada): norma ANSI A118.4,
D. Adhesivo cementicionormal con resistencia al deslizamiento. Es un adhesivo
cementicio de color blanco diseñado especialmente para la instalación de piedra
naturales con absorción superior al 1%, como los son la mayoría de los mármoles,
travertinos, granitos, calizas y piedras areniscas. Su formulación garantiza la
calidad de los agregados para no tener contaminaciones de carga orgánica que
pueda cambiar la apariencia de las piedras naturales de forma irreversible. Es de
fácil aplicación y es de gran manejabilidad, solo necesita agregar agua.

E. Fabricantes: Sujetos al cumplimiento de los requerimientos, los productos que


puedan ser incorporados al trabajo incluyen, pero no están limitados a los
siguientes:

a. GRAMAR: STON MIX.


b. U otro proveedor aceptable que cumpla y exceda los requerimientos.
Página 17 de 107

1. Proveer mezclas de mortero pre-empacado, seco que contenga, acetato de


vinilo o un aditivo acrílico redispersable, a los cuales solo se requiera
adicionar agua en el sitio del Proyecto.

2. Para aplicación sobre paredes, proveer mortero que cumpla con los
requerimientos de no presentar hundimiento en adición a otros
requerimientos según la norma ANSI A118.4.

1.1.9.3 Materiales Para Emboquillado


A. Material cementicio para juntas de desempeño mejorado con alta resistencia a la
abrasión; boquilla cementicia hidro-repelente modificada con látex de adherencia y
flexibilidad para juntas de 1 a 6 mm. No contiene arena. Boquilla Estándar de
Cemento: norma ANSI A118.6. CLASIFICACIÓN NTC 6050-2014, CG2A
B. Fabricantes: Sujetos al cumplimiento de los requerimientos, los productos que
puedan ser incorporados al trabajo incluyen, pero no están limitados a los
siguientes:
- GRAMAR: STON MIX BOQUILLA LÁTEX.
- ALFAGRES.
- U otro proveedor aceptable que cumpla y exceda los requerimientos.

1.1.9.4 Sellantes Elastoméricos


A. Generalidades: para juntas de dilatación y para juntas en bordes, proveer sellantes,
imprimantes, barras de respaldo, y otros accesorios para sellantes que cumplan con
los siguientes requerimientos y con los requerimientos aplicables como "Sellantes
de Juntas " y que no manchan el Granito natural.
B. Utilizar sellantes que tengan un contenido de Componentes Orgánicos Volátiles
(VOC’s) de 250 g/L o menos cuando se calcula de acuerdo con la norma
40 CFR 59, Sub-parte D.
C. Utilizar imprimantes, barras de respaldo, y otros accesorios para sellantes
recomendados por el Fabricante de los sellantes.
D. Fabricantes: Sujetos al cumplimiento de los requerimientos, los productos que
puedan ser incorporados al trabajo incluyen, pero no están limitados a los
siguientes:
a. Sika.
b. U otro proveedor aceptable que cumpla y exceda los requerimientos.
c. Colores: Proveer colores para los sellantes expuestos que concuerden con
los colores de las boquillas para las baldosas de piedra adyacentes a juntas
selladas a menos que se indique algo diferente.

1.1.9.5 Materiales Misceláneos


A. Materiales para sello de Juntas preformadas: El sello de juntas de construcción o de
dilatación será preformado en PVC o un producto flexible.
B. Fabricantes: Sujetos al cumplimiento de los requerimientos, los productos que
puedan ser incorporados al trabajo incluyen, pero no están limitados a los
siguientes:
C. Atrim.
D. Profilpas.
E. U otro proveedor aceptable que cumpla y exceda los requerimientos.

F. Recubrimiento Protector: recubrimiento de lechada líquida liberado para


recubrimientos, que está formulado para proteger las superficies expuestas de la
baldosa de piedra contra la adherencia de mortero y boquillas; compatible con la
piedra, el mortero, y los productos de las boquillas; fácilmente removible después
de completar el emboquillado sin causar daños a la boquilla o a la piedra; y
recomendado para utilización como recubrimiento protector temporal de baldosas
Página 18 de 107

de piedra.

G. Limpiador: Un limpiador neutral capaz de remover la suciedad y los residuos sin


afectar las baldosas de piedra y las superficies de las boquillas, específicamente
aprobadas como materiales e instalaciones indicadas por los productores de
baldosas de piedra y los fabricantes de la boquilla.

H. Sellador de Pisos: sellador incoloro, resistente a las manchas y a los


deslizamientos, no afecta el color ni las propiedades físicas de las superficies de la
piedra, tal como lo recomienda el productor de las baldosas de piedra para la
aplicación indicada.
Acá la numeración inicia a fallar la tabla de contenido brinca al 1.1.10.3????
La tabla de contenido marca tres ítems no presentes en el documento

1.1.10 FABRICACIÓN

A. Dimensiones de las caras de las baldosas de piedra con caras pulidas: No deben
variar las dimensiones de las caras con respecto a las dimensiones especificadas
en más o menos 1/64” (0.4 mm).

B. La cara posterior de las piedras debe ser aserrada o cortada produciendo


superficies aproximadamente planas. Estas superficies deben ser limpias, libres de
manchas de óxido y sin partículas ferrosas.

C. Dimensiones de las caras de las baldosas de piedra con caras lijadas o con
Hendiduras Naturales o con Acabado Termal: No deben variar las dimensiones de
las caras con respecto a las dimensiones especificadas en más o menos 1/32” (0.8
mm).

D. Espesor de Baldosas de Piedra con acabado, pulido o lijado: No deben variar las
dimensiones de las caras con respecto a las dimensiones especificadas en más o
menos 1/32” (0.8 mm).

E. Superficies de las Juntas: Excepto para los bordes que se especifiquen biselados o
recedidos si los hubiere, conformar las superficies de las juntas cuadradas en toda
la profundidad de la baldosa de piedra.

F. Partes posteriores de las piezas: Calibrar las unidades conformando las partes
posteriores de las piezas lisas y planas. Cuando se prueben con un borde recto de
24” (600-mm), el espacio no debe exceder 1/32” (0.8 mm).

G. Pirlanes: Fabricar del tamaño y perfil tal como se indique o se requiera para proveer
la transición entre los acabados de pisos adyacentes.

H. Biselar los bordes de los pirlanes con pendiente 1:2, alinear los bordes inferiores del
bisel con el acabado de piso adyacente. Limitar la altura del bisel a 1/2” (13 mm) o
menos, y acabar el bisel para concordar con la cara del pirlán.
I. Mezclar los morteros y las boquillas para cumplir con estándares referenciados y
con las instrucciones escritas de los fabricantes.
J. Adicionar los materiales, agua, y los aditivos en proporciones precisas.
K. Utilizar tipos de equipo para mezclas, las velocidades de mezclado, los
contenedores de mezclas, el tiempo de mezclado, y otros procedimientos para
producir morteros y boquillas de calidad uniforme con características óptimas de
desempeño para las instalaciones indicadas.
Página 19 de 107

1.1.11 TERCERA PARTE EJECUCIÓN

1.1.11.1 Exámenes
A. Con el Instalador presente, examinar los sustratos, las áreas, y las condiciones
donde la baldosa de piedra será instalada, para verificar el cumplimiento de los
requerimientos de tolerancias de instalación y de otras condiciones que afecten el
desempeño de la baldosa de piedra instalada.
B. Verificar que los sustratos para la sentada de la baldosa de piedra estén firmes,
secos, limpios, y libres de recubrimientos que sean incompatibles con los materiales
para sentado de las baldosas, incluyendo componentes de curado y otras
sustancias que contengan jabón, cera, aceite, o silicona, y que ellos cumplan con
las tolerancias de planicidad requeridas por la norma ANSI A108.01 para las
instalaciones indicadas.

C. Verificar que los sustratos de concreto para la instalación de pisos de baldosas de


piedra instalados con capas delgadas de mortero, cumplan con los requerimientos
de acabados de superficie en la norma ANSI A108.01 para las instalaciones
indicadas.

D. Verificar que las superficies que recibieron acabado con llana metálica hayan sido
escarificadas mecánicamente.

E. Verificar que las protuberancias, baches, y crestas hayan sido removidas mediante
lijado o esmerilado.

d. Verificar que la instalación de tierras, anclajes, marcos recedidos, unidades


eléctricas y mecánicas de trabajo, e ítems similares localizados por debajo o
detrás de la baldosa de piedra hayan sido concluidas.

e. Verificar que las juntas del sustrato de la baldosa de piedra estén


coordinadas con las posiciones de las juntas de las baldosas de piedra; si
no están coordinados, ajustar las posiciones de las juntas mediante
consultas con el Arquitecto.
F. Proceder con la instalación únicamente cuando las condiciones no-satisfactorias
hayan sido corregidas.

1.1.11.2 Preparación
A. Llenar las grietas, los agujeros, y las depresiones en los sustratos de concreto para
los pisos en baldosas de piedra, instalados con adhesivos o con mortero delgado
para instalación con el componente de reparación para aplicación con llana
específicamente recomendado con material para sentar baldosas del fabricante.
B. Posicionar las baldosas de piedra en patrones mediante la marcación de las líneas
de las juntas sobre los sustratos para verificar las posiciones de las juntas en los
bordes, las esquinas, las puertas y en otros elementos críticos.
C. Notificar al Arquitecto con siete días de anticipación las fechas y horarios en los que
se realizará la localización.
D. Obtener la aprobación del Arquitecto de la localización antes de iniciar la instalación
de las baldosas de piedra.
E. Posicionar las baldosas de piedra sobre los sustratos o sobre las superficies
adyacentes para establecer la colocación individual de las baldosas de piedra y
para balancear el color y las variaciones de patrones.
F. Notificar al Arquitecto con siete días de anticipación las fechas y horarios en los que
se realizará la localización.
G. El Arquitecto puede relocalizar baldosas específicas de piedra del mismo tipo y
determinará la posición final de cada baldosa de piedra dentro de los patrones
Página 20 de 107

indicados.
H. Identificar cada baldosa de piedra con un número temporal marcado sobre la cara
de la baldosa de piedra, que corresponda con un número idéntico marcado en el
plano de localización, y obtener la aprobación del Arquitecto antes de iniciar la
instalación de la baldosa de piedra.

I. Capa protectora de recubrimiento aplicada en obra: si se indica bajo el tipo de


baldosa de piedra o se necesita prevenir manchas por la boquilla o por adhesión
sobre las superficies expuestas de baldosas de piedra, cubrir previamente con una
película temporal, teniendo cuidado de no cubrir las superficies no expuestas de las
baldosas de piedra.

1.1.11.3 Instalación De Baldosas granito.

A. Para las siguientes instalaciones, seguir los procedimientos de la norma ANSI D


Series A108 para estándares para instalación de baldosas, para proveer 95 % de
cubrimiento del mortero:
B. Pisos Exteriores de baldosas de piedra.
C. Baldosas de piedra en pisos de áreas húmedas.
D. Pisos en Baldosas de piedra compuestos con tamaños de baldosas de 8” por 8”
(200 por 200 mm) o más largos.

E. Secar las partes de atrás de las baldosas de piedra con un paño húmedo para
remover la suciedad y el polvo antes de que las unidades sean instaladas.

F. Extender las baldosas de piedra dentro de los recedidos, y bajo o detrás de los
equipos y artefactos para formar la cobertura completa sin interrupciones a menos
que se indique algo diferente. Concluir cuidadosamente el trabajo en las
obstrucciones, bordes, y esquinas sin interrupción del patrón o de los alineamientos
de juntas.

G. Formar intersecciones y retornos con precisión. Realizar los cortes y las


perforaciones de las piedras sin estropear las superficies visibles. Cuidadosamente,
pulir los bordes recortados de las baldosas de piedra adecuando las partes
colindantes, los acabados o los ítems incorporados para lograr juntas rectas y
alienadas. Acomodar las baldosas de piedra junto a las salidas eléctricas, tuberías,
artefactos y otras penetraciones, de forma tal que las platinas, los collares y las
cubiertas se traslapen con las baldosas de piedra.

H. Dar acabado a las piezas recortadas de baldosas de piedra que no estén ocultas
por otras construcciones mediante la esmerilada y pulida de las superficies cortadas
y bordes biselados, para concordar con los bordes realizados en la fábrica, a menos
que se indique algo diferente.

I. Patrón de Juntas: Posicionar las baldosas de piedra en forma reticular a menos que
se indique algo diferente. Localizar los trabajos de baldosa de piedra y centrar los
campos en ambas direcciones, en cada espacio o sobre cada área de pared.
Localizar los trabajos de baldosas de piedra para minimizar el uso de piezas con
tamaño menor a la mitad de una baldosa. Proveer anchos uniformes de junta a
menos que se indique algo diferente.

J. Alinear las juntas donde se especifiquen o se indiquen baldosas de piedra


colindantes sobre pisos, bases, paredes, del mismo tamaño.

K. Localizar las piezas de borde de las baldosas de piedra con las dimensiones
Página 21 de 107

indicadas o cercanas a las baldosas completas.

L. Igualar las baldosas de piedra dentro de cada espacio seleccionando las baldosas
para alcanzar uniformidad de color y patrón. Rechazar o relocalizar las baldosas de
piedra que no concuerden con el color o el patrón de las baldosas adyacentes.

M. Mezclar las baldosas de piedra para lograr una distribución uniforme al azar de la
distribución de las sombras de color y patrón.

N. Orientación del Patrón: Para variedades de la piedra en cuanto a patrón direccional,


orientar los patrones de acuerdo con las Instrucciones del Arquitecto.

O. Juntas de Expansión: Proveer juntas de expansión y otras juntas a llenar con


sellantes, incluyendo: juntas de control, contracción, y aislamiento en donde se
indique. Formar las juntas durante la instalación de los materiales de pega,
afinados en mortero, y baldosa de piedra. No cortar con disco las juntas después de
haber instalado baldosas de piedra.

P. Donde ocurran juntas en sustratos de concreto, localizar las juntas en la baldosa de


piedra directamente por encima de ellas.

Q. Preparar las juntas y aplicar sellantes que cumplan con los requerimientos para
Sellantes de Juntas.

R. Pirlanes de Piedra: Instalar los pirlanes de piedra con el mismo tipo de pega que los
pisos adyacentes a menos que se indique algo diferente.

S. En las posiciones en donde el afinado en mortero (espesor grueso) pueda de todas


maneras quedar expuesto por encima del acabado de los pisos adyacentes, pegar
los pirlanes en mortero de látex-Cemento Portland (espesor delgado).

T. No extender la membrana de impermeabilización o la membrana de aislamiento de


grietas bajo pirlanes pegados con cemento Portland seco o mortero de látex-
cemento Portland. Llenar las juntas entre dichos pirlanes y las baldosas de piedra
adyacentes pegadas sobre las membranas de impermeabilización o de aislamiento
de grietas con sellante elastomérico.

U. Dilataciones de bordes: Instalarlas en las posiciones indicadas.

1.1.13 TOLERANCIAS DE INSTALACIÓN

A. Variación de Plomo: Para juntas verticales, esquinas externas, y otras líneas


destacadas, no exceder 1/8” en 8 pies (3 mm en 2.4 m).

B. Variación de Nivel: Para juntas horizontales de juntas y otras líneas destacadas, no


exceder 1/8” en 10 pies (3 mm en 3 m), o máximo 1/2” (12 mm).

C. Variación en el Plano de la Superficie del Piso: No exceder 1/8” en 10 pies (3 mm


en 3 m) del nivel o de la pendiente indicada cuando se comprueba con un perfil
(“boquillera”) de 10 pies (3 m).

D. Variación en el Plano entre Unidades Adyacentes (“Jarretes”): No exceder las


siguientes diferencias entre las caras de unidades adyacentes al medir desde una
línea paralela a la superficie de la baldosa de piedra:
Página 22 de 107

- Unidades con Caras Pulidas: 1/32” (0.8 mm).


- Unidades con Caras Lijadas: 1/32” (0.8 mm).

E. Variación en anchos de Juntas: No variar el espesor de la junta en más de 1/16”


(1.6 mm) o un cuarto del espesor nominal del ancho de la junta, el que sea menor
de los dos.
F. Juntas ligadas: No exceder 1/32” (0.8 mm).

1.1.14 AJUSTES Y LIMPIEZA

A. Remover y reemplazar el material que esté manchado o deteriorado de otra manera


o que no concuerde con las baldosas adyacentes de piedra. Proveer nuevas
Unidades que concuerden, instaladas tal como se especifica y de forma que se
elimine la evidencia del reemplazo.

B. Limpieza: Al completar la colocación de la boquilla, limpiar la superficie de la


baldosa de piedra de forma tal que queden libres de materiales extraños.
C. Remover los residuos de boquillas epóxicas y de látex-cemento portland de la
baldosa de piedra tan rápido como sea posible.
D. Limpiar las manchas y residuos de boquilla de la baldosa de piedra, de acuerdo con
las instrucciones escritas de los fabricantes de las baldosas de piedra y de boquilla,
pero no más rápido que 10 días después la instalación. Utilizar únicamente los
limpiadores recomendados por los fabricantes de las baldosas de piedra y boquilla,
y únicamente después de determinar que los limpiadores son seguros para ser
utilizados mediante ensayos sobre muestras de baldosa de piedra y otras
superficies que deban ser limpiadas. Proteger las superficies metálicas y los
artefactos de plomería de los efectos de la limpieza. Enjuagar las superficies con
agua limpia antes y después de la limpieza.
E. Remover las capas protectoras temporales mediante el método recomendados por
el fabricante del recubrimiento y que sea aceptable para los fabricantes de la
baldosa de piedra y de la boquilla. Atrapar y remover la membrana para prevenir la
obstrucción de los desagües.

F. Aplicar sellador a los pisos limpios en baldosa de piedra de acuerdo con las
instrucciones escritas del fabricante.

1.1.15 PROTECCIÓN

A. Si se recomienda por parte del fabricante de baldosa de piedra, la aplicación de una


capa protectora de limpiador neutra sobre la instalación completa de baldosa de
piedra sobre paredes y pisos, proteger los pisos instalados en baldosa de piedra
con papel kraft o con otras cubiertas pesadas durante el periodo de construcción
para prevenir manchado, daños, y desgastes.

B. Prohibir el tráfico peatonal y de llantas sobre los pisos de baldosa de piedra, por lo
menos durante siete días después de haber completado el emboquillado.

C. Antes de la inspección final, remover las cubiertas protectoras y enjuagar con un


limpiador neutro las superficies de la baldosa de piedra.

1.1.16 JUNTAS PARA PISOS EN GRANITO NATURAL

1.1.16.1 Generalidades
Tomando en consideración las cargas de servicio informadas, el tráfico esperado
Página 23 de 107

(peatonal pesado), las condiciones de exposición, y la superficie de acabado (baldosas de


granito natural), el piso que será de una capa adherida al sustrato de apoyo (losa
estructural de entrepiso) mediante un adhesivo de pega en capa gruesa, se asimila a un
piso clase 3, de acuerdo con el documento ACI 302.1R-04.

1.1.16.2 Especificaciones Técnicas Del Piso


Tabla 2.1. Especificaciones técnicas del piso revestido en baldosas de granito natural.

CARACTERISTICA DESCRIPCI
Tipo de piso Losa de entrepisoONNNNNN
con revestimiento adherido de
granito natural.
Clase de piso 3, según clasificación del ACI 302.1R-04.
Espesor del revestimiento Baldosas de 20 mm de espesor.
Adhesivo de pega Adhesivo Pegacor capa gruesa o similar, espesor 7
mm (mín) a 30 mm.
Tratamiento superficial Lisa con poro abierto
losa
Planicidad (ACI 302.1R- FF = 35, de acuerdo con la norma ASTM E 1155.
04)
Nivelación (ACI 302.1R- FL = 30, de acuerdo con la norma ASTM E 1155.
04)
Nivelación Máximo 3 mm de desnivel en 3000 mm de longitud.

Nota 1: Las tolerancias máximas permisibles de planicidad y nivelación, deben estar


en concordancia con las indicaciones del capítulo 4, del documento ACI 117.

1.1.16.3 Diseño Geométrico De Las Losas Y Estructura Del Piso


A. El piso estará conformado por baldosas de granito natural de 20 mm de espesor,
adheridas a la losa estructural de entrepiso, mediante un adhesivo especial de capa
gruesa (Pegacor capa gruesa o similar que cumpla o supere la especificacion),
cuyo espesor puede variar entre 7 mm cómo mínimo y 30 mm cómo máximo por
capa, según la planicidad y/o la contra- flecha de la losa estructural
correspondiente.

B. Las pendientes transversales y longitudinales del piso, deben ajustarse a las cotas
suministradas por los Ingenieros responsables de los diseños estructurales y de los
diseños hidráulicos y sanitarios, de manera que el agua que eventualmente se
encuentre en la superficie del piso, sea captada y conducida hacia los drenajes
previstos por el diseño hidráulico y sanitario. La estructura que satisface todas las
condiciones de carga descritas, es la siguiente:
Tabla 2.2. Estructura del piso de baldosas de granito natural.

MATERIAL DESCRIPCION
Baldosa de granito Espesor 20 mm
Capa de adhesivo para baldosas Adhesivo de capa gruesa, espesor entre 7 y
30 mm.
Losa estructural de entrepiso en Espesor variable, según sea armada o
concreto postensada.

Nota 1: la superficie superior de la losa de entre-piso, debe estar lisa y con poro
abierto. Nota 2: el adhesivo de pega, debe ser el producto Pegacor capa gruesa
de Coronao equivalente, el cual se debe colocar en capas de no más de 25 mm.
Cuando este producto se instale en dos capas, la segunda capa debe colocarse no
antes de 24 horas después de la primera capa.
Página 24 de 107

1.1.16.4 Disposición De Las Juntas en el Granito Natural y el Adhesivo De Pega


Como se mencionó anteriormente, sobre la losa de entre-piso, se instalarán baldosas
de granito natural de 20 mm de espesor, mediante el uso de un adhesivo especial de
capa gruesa, cuyo espesor puede variar entre 7 mm cómo mínimo y 30 mm cómo
máximo por capa, según la planicidad y/o la contra-flecha de la losa estructural
correspondiente. La modulación del piso, se hará con juntas de construcción (juntas en
color rojo) aproximadamente cada 4050 mm, las cuales deben tener un ancho de 6 mm
y una profundidad total (ver detalle de modulación en planos). Estas juntas, deben
tener un sello flexible. Además, entre piezas de granito de cada módulo, se deberá dejar
una junta de 3 mm de ancho que se emboquilla con un producto modificado con látex.

De otra parte, para separar estructuralmente el piso de otras estructuras fijas, a fin de
permitir que se presenten movimientos diferenciales tanto horizontales como verticales,
se debe disponer de juntas de aislamiento de 10 mm de ancho en los bordes de
las losas que van a quedar en contacto con los bordillos perimetrales, con muros fijos, o
con columnas.

Tabla 2.4. Tipos de juntas en el piso acabado de granito.

TIPO DE ANCHO PROFUNDIDAD SELLO COLOR


JuntaJUNTAlongitudinal 6 mm TOTAL Preformado Rojo
construcción
Junta transversal 6 mm TOTAL Preformado Rojo
contracción
Juntas entre baldosas 3 mm Max 10 mm Emboquillado Cyan
Junta de aislamiento 10 mm TOTAL Flexible + fondo Violeta

Nota 1. El sello de juntas entre paños será preformado o un producto flexible, como el
Sikaflex AT Connection o equivalente. Nota 2: El emboquillado entre baldosas debe
hacerse con un mortero modificado con látex (p. e. Alfacolor con látex). Nota 3: El fondo
de la junta flexible debe ser un cordón de respaldo elástico y el sello debe ser un producto
flexible.

Nota 2: Los colores de la anterior tabla hacen referencia al color del layer de autocad en
planos de Diego Sanchez.

1.2 PISO TERRAZAS E INTERIOR EN GRANO DE MARMOL PREPULIDA


VIBROPRENSADO

1.2.1 PISO FLOTANTE EN TABLETAS DE GRANO DE MARMOL VIBROPRENSADO


PREPULIDA SOBRE PARALES TELESCOPICOS

1.2.1.1 Generalidades
La Sección Incluye piso en tabletas de grano de marmol vibroprensado apoyadas sobre
soportes telescópicos.

Aplica para los siguientes ítems del formato anexo propuesta económica No 4:

Piso en tableta vibroprensada de grano de marmol prepulido en


1.2.1 formato 40 x 40 cm, color negro FLOTADA incluye parales M2
telescopicos

1.2.1.2 Documentos Relacionados


En esta Sección, aplican los planos y las previsiones generales del Contrato, incluyendo
las Condiciones Generales y las Suplementarias, y la Lista de las Especificaciones.
Página 25 de 107

1.2.1.3 Requerimientos De Desempeño


Desempeño General: los Prefabricados en grano de marmol vibroprensado para cubierta
deben soportar la exposición a la intemperie y resistir los movimientos térmicamente
inducidos sin fallar, hacer ruidos por vibraciones, o desacomodo de los soportes debido a
manufactura defectuosa, fabricación, instalación, u otros defectos de construcción.

1.2.1.4 Documentos Y Muestras Para Verificación


A. Información del Producto: Para cada tipo de accesorio para cubierta indicado, incluir
detalles de construcción, descripciones de materiales, dimensiones de
componentes individuales y perfiles, y acabados.
B. Planos de Taller: Para accesorios de cubierta. Mostrar los planos, incluyendo
plantas, elevaciones, detalles claves y fijaciones a otras obras. Hacer distinciones
entre trabajos de taller y trabajos ensamblados en la obra.
C. Muestras para Selección Inicial: para cada tipo de producto expuesto, para cada
color y textura especificados, preparados sobre Muestras con el tamaño adecuado
para mostrar el color.
D. Planos de Coordinación: Planos de cubierta, dibujados a escala, y coordinación de
las penetraciones e ítems montados sobre la cubierta. Mostrar lo siguiente: Tamaño
y posición de los Prefabricados en granito vibroprensado para cubierta
especificados en esta Sección.
E. Método de fijación de los Prefabricados en granito vibroprensado para cubierta, a
las cubiertas o a la estructura de la edificación.
F. Espaciamientos Requeridos.
G. Información sobre Operación y Mantenimiento: de los Prefabricados en granito
vibroprensado para cubierta que se incluyen en los manuales de Operación y
Mantenimiento.

1.2.1.5 Coordinacion
A. Coordinar la localización y la instalación de los Prefabricados para cubierta con las
membranas de cubierta y las bases para los cubrejuntas, las construcciones con
interfases y adyacentes para proveer una instalación, hermética al agua, segura, y
sin corrosión.
B. Coordinar las dimensiones con la información general.

1.2.1.6 Garantia
A. Garantía Especial sobre acabados: forma estándar del fabricante, en la cual el
fabricante acuerda el reparar o reemplazar los Prefabricados en granito
vibroprensado que muestren evidencia de deterioro de los acabados aplicados en la
fábrica durante un periodo especificado de garantía.
B. Período de Garantía de los Acabados: De acuerdo a lo especificado en el pliego de
condiciones

1.2.1.7 Materiales
1.2.1.7.1 Materiales Miscelaneos
Generalidades: Proveer materiales y tipos de soportes telescópicos, plaquetas
prefabricadas en granito vibroprensado, recubrimientos protectores, y otros ítems
misceláneos requeridos por el proponente para la instalación completa y su costo incluido
en el valor unitario.

1.2.1.7.2 Tabletas Prefabricadas En Granito Vibroprensado


A. Tabletas prefabricadas en grano de marmol vibroprensado para protección de
Cubierta: plaquetas prefabricadas de Grano de marmol vibroprensado con bordes
Página 26 de 107

biselados. Proveer soportes telescópicos en Polipropileno o en caucho sintético.


B. Fabricantes: Sujetos al cumplimiento de los requerimientos, proporcionar uno de los
siguientes productos por uno de los siguientes fabricantes disponibles que puedan
ser incorporados al trabajo incluyen, pero no están limitados, a los siguientes:
C. Tabletas en granito vibroprensado: con bordes biselados, con los tamaños
indicados en los planos de detalle manufacturados por ALFA, ROCA u otro
proveedor que cumpla y exceda los requerimientos.
D. Soportes telescópicos de polipropileno: Soportes telescópicos de caucho sintético
con espaciadores integrados: ZINCO GMBH, O equivalente aceptable tanto de
tabletas en grano de marmol vibroprensado como de soportes telescópicos que
cumpla y exceda los requerimientos.

E. Tamaños de las Placas Tabletas en grano de marmol vibroprensado: según se


indique en los planos arquitectónicos generales y de detalle.
F. Bases telescópicas regulables en altura mediante niveladores roscados o
equivalentes.
G. Bases Telescópicas de Soporte: Estándar del Fabricante, con espaciadores,
soportes de travesaño, llaves de seguridad,platinas, soportes telescópicos,
compatibles con el material de la cubierta, con correctores de pendiente.
H. Capacidad de carga uniforme 1200 KG/M2.
I. Capacidad de carga puntual 150 KG/M2.
J. Acabado: Estándar del Fabricante.

1.2.1.8 Requerimientos Para Acabados Generalidades


Apariencia del Trabajo de Acabados: las variaciones visibles en una misma pieza no son
aceptables. Las Variaciones en apariencia en componentes adyacentes son aceptables si
ellas están dentro del rango de Muestras aprobadas y son ensambladas o instaladas para
minimizar el contraste.

1.2.1.9 Ejecucion
1.2.1.9.1 Examenes
A. El Proponente deberá examinar los sustratos, las áreas, y las condiciones, para
verificar el cumplimiento de las posiciones reales, las dimensiones y otras
condiciones que afecten el desempeño de los Trabajos.
B. Verificar que los sustratos estén sanos, secos, lisos, limpios, y con las pendientes
para el drenaje y que se encuentren firmemente anclados.
C. Verificar las dimensiones de las aperturas de la cubierta de los Prefabricados para
cubierta.Proceder con la instalación solamente después que las condiciones no-
satisfactorias hayan sido corregidas.

1.2.1.9.2 Instalacion
A. Generalidades: previo transporte horizontal y vertical de todos los suministros
requeridos, instalar las plaquetas prefabricadas en granito vibroprensado para
cubierta de acuerdo con las instrucciones escritas del fabricante.
B. Instalar los soportes a nivel, plomados y con las líneas y elevaciones requeridas; sin
deformaciones, sin torceduras en el alineamiento, rizados o marcas de herramientas.
C. Apoyar las plaquetas prefabricadas en grano de marmol vibroprensado sobre los
soportes telescópicos para cubierta firmemente en su lugar de forma tal que sean
aptos para resistir las cargas indicadas.
D. Utilizar las bases y accesorios, y otros ítems misceláneos tal como se requiera para
completar la instalación de las plaquetas prefabricadas para cubierta y para
apoyarlas sobre los sustratos.
E. Instalar las plaquetas prefabricadas en granito vibroprensado para cubierta para que
resistan la exposición a la intemperie sin fallar, vibrar, o quedar sueltas las fijaciones.
Página 27 de 107

1.2.1.10 Reparacion Y Limpieza


A. Limpiar las superficies expuestas de acuerdo con las instrucciones escritas del
fabricante.
B. Remover los excedentes de empaques.
Reemplazar los prefabricados y/o soportes para cubierta que se hayan dañado o
que no puedan ser reparados satisfactoriamente mediante los retoques de
Acabados o mediante procedimientos menores similares de reparación o bien
mediante el reemplazo de los mismos con el fin de obtener la aprobación
correspondiente. Verificar que no se presenten daños a la impermeabilización.

1.2.2 PISOS ENTABLETA DE PISO EN GRANO DE MARMOL VIBROPRENSADO


ESTRIADO

1.2.2.1 Generalidades
Aplica para los siguientes ítems del formato anexo propuesta económica No 4:

Piso en tableta vibroprensada de grano de marmol prepulido en formato


1.2.2 40 x 40 cm, color negro ADHERIDO (incluye pega en mortero nivelante y M2
pegacor)

La Sección Incluye: el suministro e instalación de baldosas y elementos en grano de


marmol vibro prensado prepulido estriado (“terrazo prepulido estriado”), el estriado va cada
5 cm aproximadamente, y no puede tener un ancho mayor a 6 mm, tal como se indica a
continuación para cada uno de los siguientes casos:

A. LOSETA PARA PISOS INTERIORES: suministro e instalación de baldosa


vibroprensada de grano de marmol prepulida, estriada con rayas paralelas a la cara
corta en formatos de 40 cm x 40 cm, color negro para exterior, espesor de tableta
alivianada e=2.5 cm y con espesor de cara vista de 15 mm. Con dilataciones de
aproximadamente 2.025 m x 2.025 m. Espesor de tableta + pega de 5.0 cm (2.5 cm
de tableta + 2.5 cm de pega en mortero “capa gruesa”).

1.2.2.2 Referencias
A. Norma ANSI A118.1 – (American National Standard Specifications) para Morteros
de cemento Portland Cemento para instalación de baldosa vibroprensada.

B. Norma ANSI A118.3 – (American National Standard Specifications) para Lechada


Epóxica para pegar baldosas, y Lechada con Adhesivo Epóxico para Baldosas, con
Resistencia Química, Limpiable con Agua.

C. Norma ANSI A118.4 - (American National Standard Specifications) para morteros


con Cemento Portland y Látex.

D. Norma ANSI A118.6 – (American National Standard Specifications) para lechadas


para Baldosas Cerámicas.

E. Norma ASTM C-97 – Estándar para Métodos de Ensayos de Absorción y Gravedad


Específica de Bulbo de Piedras Dimensionadas.

F. Norma ASTM C-99 - Estándar para Métodos de Ensayos de Módulos de Rotura de


Piedras Dimensionadas.
G. Norma ASTM C 144 - Especificación Estándar para Agregados para Morteros de
Mampostería. Cemento Portland: Normas NTC 121 CEMENTO PORTLAND
ESPECIFICACIONES FÍSICAS Y MECÁNICAS, NTC 321 CEMENTO PORTLAND
Página 28 de 107

ESPECIFICACIONES QUÍMICAS, ASTM C 150, Tipo 1.


H. Color de Acabados para la pega: Gris.

I. Agregados de Arena: normas NTC 2240 AGREGADOS USADOS EN MORTEROS


DE MAMPOSTERÍA, ASTM C 897.

J. Norma ASTM C 207 - Especificación Estándar para Cal hidratada para Uso en
Mampostería.

K. Norma ASTM C-880 - Estándar para Métodos de Ensayo para la Resistencia a la


Flexión de Piedra Dimensionada.

L. Norma NTC 2849 - establece los requisitos necesarios para la elaboración de


baldosas con superficie de grano empleadas en la construcción de pisos interiores y
exteriores. Contiene definiciones, materiales, muestreo, ensayos, criterios de
aceptación o rechazo, identificación.

M. Planos del Ing. Diego Sánchez de Guzmán “DISEÑO Y ESPECIFICACIONES DE


CONSTRUCCION PARA PISOS DE CIRCULACIONES EN GRANITO NATURAL Y
TABLETA DE GRANO”, con: diseño de mezclas y patrones de dilataciones para
este proyecto.

N. Norma NTC 4389 CERAMICOS ESPECIFICACIONES PARA MORTEROS DE


LIGANTE MEZCLADO (CEMENTO PORTLAND – LATEX).

1.2.2.3 Presentaciones Para Aprobación

Para el proceso de contratación el proponete debe aportar lo siguiente: Presentar bajo las
siguientes previsiones:

A. Información del Producto: Hojas de Información del Fabricante para cada producto
que será utilizado, incluyendo:
B. Instrucciones de Preparación y recomendaciones.
C. Requerimientos y Recomendaciones del fabricante para Almacenamiento,
Manipulación e Instalación.
D. Información que indique las especificaciones del material, características, e
instrucciones para la utilización de adhesivos, boquilla y proporciones para
lechadas, mortero de pega, dilataciones y productos para limpieza.

El proponente seleccionado debe anexar lo siguiente una vez firmado el contrato:

A. Muestras para Selección: Para cada tipo de producto de acabado especificado:


tabletas estriadas alivianadas y pasos prefabricados en “L”, dos conjuntos
completos de granos de color representando el rango completo de los colores y
patrones disponibles del Fabricante e Instalador.

B. Muestras para Verificación: Para cada tipo de producto de acabado especificado,


dos muestras cuadradas, una muestra para los elementos lineales, con tamaño
mínimo según lo establecido con la Gerencia Integral de Obra, presentando el
producto real: su alistado, sistema de pega, puentes de adherencia en caso de
requerirse, emboquillado, dilataciones, llenantes para juntas, los colores, los
patrones de instalación, alistamiento para entrega y conservación. Se debe tener en
cuenta el documento y los planos elaborados por el Ing. Diego Sánchez de Guzmán
para el proyecto.
Página 29 de 107

1.2.2.4 Aseguramiento De Calidad

El proponente que resulte seleccionado debe tener en cuenta lo siguiente:


A. Calificaciones del Fabricante: Compañía especializada en la manufactura de los
productos especificados en esta Sección, con mínimo 5 años de experiencia
documentada.

B. Calificaciones del Instalador: Compañía especializada en los trabajos de instalación


de esta Sección, con mínimo 5 años de experiencia documentada.

C. La Instalación debe estar de acuerdo con el Manual del fabricante contemplando la


presentación previa de todos los detalles de la instalación.

D. Responsabilidad de Única Fuente: Obtener cada color, grado, acabado, tipo de


composición, y variedad de Baldosas de una única Fuente con recursos para
proporcionar productos de calidad consistente en apariencia y en propiedades
físicas, sin demorar el avance del trabajo.

E. Obtener los materiales para instalación y emboquillado con calidad uniforme de un


fabricante de componentes cementicios y de mezclas, y de una única fuente de
agregados.

1.2.2.5 Despachos, Almacenamiento, Y Manipulación


A. Almacenar los productos en los empaques del fabricante, sin abrir hasta que la obra
esté lista para la instalación.

B. Manejar las piezas para prevenir astillamiento, rotura, embarrado u otros daños.

C. Proteger los bordes de las piezas con Madera u otros materiales rígidos.

D. Colocar y hacer estibas con el peso de las baldosas, distribuido equitativamente


para prevenir roturas o agrietamientos.

E. Proteger los adhesivos de la congelación, o del recalentamiento de acuerdo con las


instrucciones del fabricante.

F. Prevenir el daño o la contaminación de los materiales por agua, partículas extrañas


y otras causas.

1.2.2.6 Condiciones Del Proyecto


A. Mantener las condiciones ambientales y proteger el trabajo durante y después de la
instalación, para cumplir con las normas referenciadas y con las recomendaciones
escritas del fabricante e instalador. Adicionar el 0.8% extra de suministro de
materiales en grano de marmol vibroprensado alivianado estriado y prepulido, para
mantenimiento durante la vida útil del proyecto.El costo debe estar incluido en el
valor total de la propuesta.

B. Mantener las temperaturas en 100 C o más en las áreas durante la instalación y 7


días después de completarla, a menos que las normas referenciadas para la
instalación o las instrucciones del fabricante, requieran de temperaturas mayores.

C. Dar acabados a las áreas diseñadas por el Arquitecto. El Contratista se


compromete a realizar la incorporación e instalación de todos los materiales
suministrados (Baldosas vibroprensadas alivianadas y estriadas de grano de
Página 30 de 107

marmol prepulido, materiales de pega con su respectiva boquilla y dilataciones.

D. No proceder con los trabajos remanentes hasta que la mano de obra, los formatos,
elementos de pega, boquilla, dilataciones el color, estén aprobados por el Arquitecto
Proyectista. Dar nuevos acabados tal como se requiera en los planos de detalle y
especificaciones, para lograr un trabajo aceptable en las áreas de las muestras.

1.2.2.7 Materiales
1.2.2.7.1 Fabricantes
A. Fabricantes: Sujetos al cumplimiento de los requerimientos, proporcionar productos
por uno de los siguientes:
- ALFAGRES (ALFA): Baldosa
Baldosas de grano de marmol vibroprensadas, estriadas prepulidas y alivianadas
(“terrazo”). Escalones prefabricados en granito, morteros especializados, boquilla,
complementos para instalación.

- ROCA: Baldosas de granito vibroprensadas, estriadas prepulidas y alivianadas


(“terrazo”). Escalones prefabricados en granito, morteros especializados, boquilla,
complementos para instalación.

- U otro proveedor aceptable que cumpla o exceda los requerimientos.

B. Sustituciones: No permitidas sin la previa evaluación de muestras y catálogos por


parte del Arquitecto proyectistas.

1.2.2.7.2 Materiales
A. El material debe contener una gran cantidad de granito y cemento con la cantidad
mínima permitida para Cemento Portland 5.25, clase 1, y mezclado con una
cantidad limitada de agua (relación agua-cemento 0.28 - 0.32), resultando en una
estructura homogénea, densa y compacta. El Material debe formarse mediante un
proceso de vibrocompactación en vacío.
B. Las Tabletas deben ser rectificadas en los cuatro lados y los bordes deben ser
biselados, se debe adicionar el suministro del 0.8% extra de materiales en tableta
estriada alivianada de granito de mármol, vibroprensado y prepulido, para
mantenimiento durante la vida útil del proyecto.

C. Baldosas y elementos en grano de mármol:

D. Tabletas de granito vibroprensadas alivianadas y estriadas, conformes con la NTC


2849 “BALDOSA CON SUPERFICIE DE GRANO TERRAZO”.
E. Tamaño: según se estipule en los planos de detalle.
F. Acabado: Detalles superficiales: según se indique en los planos de detalle, con
acabado Brillante prepulido y estriado; el estriado de la tableta va cada 5 cm
aproximadamente y no puede tener un ancho mayor a 6 mm.
G. Bordes: biselados y a escuadra.
H. Color: negro, presentar muestras para escogencia y aprobación por parte del
Arquitecto Proyectista.
I. Juntas de Dilatación y de construcción: de 5 mm de ancho, con profundidad total,
con sello flexible y fondo de junta.
J. Emboquillado entre tabletas: de 5 mm de ancho con profundidad de 25 mm.
K. Propiedades Físicas: Las Baldosas de Terrazo deben cumplir con los siguientes
parámetros:
- Absorción de agua inferior a 7.15%,
Página 31 de 107

- Resistencia a la rotura por flexión cara vista menor a 6,6 MPa y,


- Resistencia a la rotura por flexión revés menor a 6,10 MPa,
- Resistencia al desgaste (Ensayo NTC 2849) 28.70 mm.
- Resistencia al Impacto (altura de caída en mm) 800 mm

1.2.2.7.3 Materiales Para Instalación


A. Cumplir con las recomendaciones aplicables contenidas en la edición actualizada
del manual del fabricante.

B. Materiales para pega: es menester que el proceso constructivo sea integral, por lo
tanto, se debe pegar la tableta sobre la superficie de concreto previamente nivelada
y afinada, con mortero f’c= 240 Kg/cm2. (Esta resistencia está supeditada a las
condiciones propias la obra, se debe presentar para aprobación previa el diseño de
la mezcla mortero, este diseño debe estar basado en el documento elaborado por el
Ing. Diego Sánchez de Guzmán para el proyecto.

- Cemento Portland: Norma ASTM C 150, Tipo I o II.


- Cal Hidratada: Norma ASTM C 207, Tipo S.
- Agregados: Norma ASTM C 144.

C. Materiales para adhesión de la Capa de Mortero de pega:

D. Aplicación en seco de Cemento Portland Tipo: Norma ANSI A118.1.


E. Tipo Epóxico: Norma ANSI A118.3.
F. Látex para Cemento Tipo Portland: Norma ANSI A118.4, el cual se aplicará como
puente de adherencia sobre el alistado no adherido.

G. Arena: Cumplir con la norma ASTM C144.

H. Agua: limpia y potable, libre de materiales extraños.

I. Boquilla con Lechada Estándar: mezcla de cementos, polvo de mármol


(marmolina), colorantes y aditivos químicos, los cuales al disolverse con el agua
conforman una lechada que permite llenar las juntas o separaciones dejadas en la
instalación de la baldosa. Aplican todos los tipos especificados en la norma ANSI A
118.6, el color tal como se seleccione de los estándares del Fabricante. Utilizar
boquilla especializada tal como Alfacolor Plus o equivalente que cumpla y exceda
los requerimientos, modificado con látex o similar equivalente que cumpla y exceda
los requerimientos, para Juntas de ancho 5 mm.

J. Sellantes de juntas: sello flexible como el Sikaflex AT Connection sobre fondo de


juntas, o equivalente que cumpla y exceda los requerimientos.

K. Materiales para el encerado final y materiales para protección de los acabados.

1.2.2.8 Ejecución
1.2.2.8.1 Exámenes

A. No iniciar con la instalación hasta que los sustratos hayan sido preparados
adecuadamente.

B. Sustrato del Concreto:


C. El Sustrato integral de la placa de concreto, debe haber sido curado por un mínimo
de 28 días.
Página 32 de 107

D. La superficie debe ser plana. Las desviaciones en la superficie en ambos sentidos


no deben ser mayores a 3 mm en una longitud de 2 m.

E. La preparación y entrega del sustrato es responsabilidad de otro contratista,


notificar al Interventor y al Arquitecto proyectista si hay condiciones no satisfactorias
en los preparativos antes de proceder.

1.2.2.8.2 Preparación
A. Limpiar totalmente las superficies antes de la instalación.

B. Preparar las superficies utilizando los métodos recomendados por el Fabricante


para alcanzar los mejores resultados para el sustrato bajo las condiciones del
proyecto.

1.2.2.8.3 Instalación
A. Instalar en concordancia con las instrucciones del fabricante, previa repartición e
implementación de las juntas de dilatación y expansión, el costo de las juntas, las
dilataciones también deben ser considerado en la evaluación de los costos de
materiales.

B. Cumplir con las normas indicadas en el documento “DISEÑO Y


ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION PARA PISOS DE CIRCULACIONES
EN GRANITO NATURAL Y TABLETA DE GRANO” elaborado por el Ing. Diego
Sánchez de Guzmán, especificaciones que se indican en este documento, y con el
contenido de la última edición del manual del fabricante, excepto si se indica algo
diferente por parte del Arquitecto.

C. Instalación “seca” para tabletas estampilladas:


D. Preparar la mezcla especializada para pega, espesor aproximado de 1 cm.
E. El sustrato de concreto debe estar y nivelado.
F. Las baldosas deben ser sentadas y humedecidas con agua, penetrando las juntas
aún no selladas.
G. Cada baldosa debe ser golpeada con mazo de caucho, para asegurar el contacto
del 100% de la superficie con el sustrato.
H. Emboquillar las juntas alrededor de 4 a 5 días después de haber sentado las
baldosas para permitir un fraguado mínimo del mortero de cemento.
I. Instalación “Húmeda”
- Remover toda suciedad o trazas de otros materiales de la superficie.
- Mojar la superficie antes de aplicar la capa de mortero.
- Sentar y nivelar la mezcla de mortero con cemento de una forma uniforme,
con un espesor aproximado de 1“(25 mm).

J. Aplicar áreas con mortero de cemento en cantidades tales que puedan ser
cubiertas con la baldosa antes de la instalación inicial. Esparcir cemento seco puro
sobre la superficie de una manera uniforme.
K. Sumergir las baldosas de granito en agua limpia por unos pocos segundos y
drenarlas muy bien para dejar la cara del respaldo de la tableta húmeda, sentarla
sobre la mezcla de acuerdo con el tipo de junta requerida.
L. Presionar y golpear suavemente las tabletas para dejarlas en posición plana y 100
% en contacto con la pega, entre tanto asegúrese de que la mezcla de mortero no
salga a la superficie a través de las juntas.
M. Cada baldosa debe ser golpeada con mazo de caucho, para asegurar el contacto
del 100% de la superficie con el sustrato.
N. Emboquillar las juntas alrededor de 4 a 5 días después de haber sentado las
baldosas para permitir un fraguado mínimo del mortero de cemento.
Página 33 de 107

O. Instalación con Adhesivos:


Adhesivos no modificados hidráulicos basados en adherentes: tipo látex.
Adhesivos Modificados de Cemento:
a. Adhesivos blancos o grises en polvo que son mezclados con agua (mono-
componentes) o látex sintético (de dos componentes) al instalar.
b. Si están sujetos a temperaturas elevadas y a ventilación cuando se están instalando
y curando, sumergir las baldosas en agua limpia por unos pocos segundos, drenando el
exceso de agua, antes de la sentada de la tableta.
c. Productos Aprobados: Mapei Kerakoll H 40 Rápido; H 40 Marmorex, Keraflex o
Granirapid, Boquilla Alfa u otro que cumpla y exceda los requerimientos.
d. Juntas entre baldosas: Sentar las baldosas con una junta de 5 mm, con boquillas
especializadas previamente aprobadas por el Arquitecto Proyectista. Las juntas entre
baldosas con boquilla especializada. Las juntas cementicos deben ser aplicadas
manualmente con aplicador de boca delgada, en dos fases. Se procede a limpiar la
baldosa de los residuos de boquilla, manualmente por medio de un cepillo de cerdas de
plástico, utilizándolo a 45º con respecto a las juntas para evitar que éste retire la boquilla
de la junta.

1.2.2.8.4 DILATACIONES PAÑOS DE TABLETA:


En la instalación, se deben contemplar dilataciones en paños indicados en los planos.

Disposición de las juntas en las baldosas de grano y el adhesivo de pega:


La modulación del piso, se hará con juntas de dilatación, dispuestas en ambos sentidos,
las cuales coinciden con aquellas dispuestas en el concreto de transición. Estas juntas
deben tener un ancho de 5 mm (ver detalle de modulación en planos) y serán selladas con
un sello flexible. Además, entre piezas de baldosas de grano de cada módulo, se deberá
dejar una junta de 5 mm de ancho, que debe ser emboquillada, el concreto de nivelación y
la baldosa deben estar secos.
De otra parte, para separar estructuralmente el piso de otras estructuras fijas, a fin de
permitir que se presenten movimientos diferenciales tanto horizontales como verticales, se
deben disponer juntas de aislamiento en los bordes de las losas que van a quedar en
contacto con los remates de escaleras, muros fijos, o con columnas.

1.2.2.9 Limpieza Final Y Encerada


A. La baldosa de granito prepulida, no requiere de ser pulida en obra, se debe lavar
una vez haya fraguado la lechada del emboquillado (no antes de 15 días de
colocada) con ayuda de máquinas lavadoras.
B. Una vez terminado el lavado, se deben proteger adecuadamente mientras la
baldosa elimina la humedad recibida en el proceso. No aplique por ningún motivo
ácido oxálico para dar brillo.
C. Acabado para entrega: Se realiza justo antes de la entrega de la obra. Tiene como
requisito indispensable que el piso debe estar completamente exento de humedad,
Las opciones básicas en el mercado para el acabado de pisos son: cera polimérica
y selladores.

1.2.2.10 Protección
A. Proteger los productos instalados con cartón o plástico hasta que se finalice el
proyecto.

B. Reparar o reemplazar los productos dañados antes de la Terminación Substancial.


Página 34 de 107

1.2.2.11 Juntas Pisos Para Pisos En Tableta De Grano De Marmol, Adherida, Sobre
Losa Estructural
Tomando en consideración las cargas de servicio informadas, el tráfico esperado (peatonal
pesado), las condiciones de exposición, y la superficie de acabado (baldosas de grano de
mármol acanalado y pre-pulido), el piso que será de una capa adherida al sustrato de
apoyo (losa estructural de contra-piso o de entrepiso) mediante un adhesivo de pega
en capa gruesa, se asimila a un piso clase 3, de acuerdo con el documento ACI 302.1R-04.

1.2.2.11.1 Especificaciones Técnicas Del Piso


Tabla 3.1. Especificaciones técnicas del piso en tabletas de grano de mármol acanalados.

CARACTERISTICA DESCRIPCION
Tipo de piso Losa estructural con revestimiento adherido de
Clase de piso baldosa
3, segúnde grano.
clasificación del ACI 302.1R-04.
Espesor del revestimiento Baldosas de grano de 25 mm de espesor.
Adhesivo de pega Adhesivo Pegacor capa gruesa, espesor 7 mm
(mín) a 30 mm.
Tratamiento superficial Lisa con poro abierto
Planicidad
losa (ACI 302.1R- FF = 35, de acuerdo con la norma ASTM E 1155.
04)
Nivelación (ACI 302.1R- FL = 30, de acuerdo con la norma ASTM E 1155.
04)
Nivelación Máximo 3 mm de desnivel en 3000 mm de longitud.

Nota 1: Las tolerancias máximas permisibles de planicidad y nivelación de la losa


estructural de entrepiso, deben estar en concordancia con las indicaciones del capítulo 4,
del documento ACI 117.

1.2.2.11.2 Diseño Geométrico De Las Losas Y Estructura Del Piso


El piso estará conformado por baldosas de grano de mármol de 25 mm de espesor, y 400
mm por 400 mm de lado, adheridas a la losa estructural de contra-piso, mediante un
adhesivo especial de capa gruesa, cuyo espesor puede variar entre 7 mm cómo mínimo y
30 mm cómo máximo por capa, según la planicidad y/o la contra-flecha de la losa
estructural correspondiente, según la cota de la superficie superior de la losa estructural.
Las pendientes transversales y longitudinales del piso, deben ajustarse a las cotas
suministradas por los Ingenieros responsables de los diseños estructurales y de los
diseños hidráulicos y sanitarios, de manera que el agua que eventualmente se encuentre
en la superficie del piso, sea captada y conducida hacia los drenajes previstos por el
diseño hidráulico y sanitario. La estructura que satisface todas las condiciones de carga
descritas, es la siguiente:

Tabla 3.2. Estructura del piso de baldosas de grano de mármol acanaladas.

MATERIAL DESCRIPCION
Baldosa de grano de mármol Espesor 25 mm.
Capa de adhesivo para Adhesivo de capa gruesa, espesor entre 7 y 25
baldosas mm.
Losa estructural de concreto Espesor variable, según sea armada o
postensada.

Nota 1: la superficie superior de la losa de contra-piso debe estar rugosa, para ofrecer perfil
de anclaje.
Página 35 de 107

Nota 2: el adhesivo de pega, debe ser el producto Pegacor capa gruesa de Corona, o
equivalente, el cual se debe colocar en capas de no más de 25 mm. Cuando este producto
se instale en dos capas, la segunda capa debe colocarse no antes de 24 horas después de
la primera capa.

1.2.2.11.3 Disposición De Las Juntas En Las Baldosas De Grano Y El Adhesivo De


Pega
Como se mencionó anteriormente, sobre la losa de contra-piso o de entrepiso, se
instalarán baldosas de grano de mármol de 25 mm de espesor, mediante el uso de un
adhesivo especial de capa gruesa, cuyo espesor puede variar entre 7 mm cómo
mínimo y 30 mm cómo máximo por capa, según la planicidad y/o la contra-flecha de la losa
estructural correspondiente. Los paños definidos por la estructura adhesivo especial de
capa gruesa + baldosa de grano, se consideran del tipo adherido con la base de soporte.

La modulación del piso, se hará con juntas de dilatación, dispuestas en ambos


sentidos, las cuales coinciden con aquellas dispuestas en el concreto de transición. Estas
juntas deben tener un ancho de 5 mm (ver detalle de modulación en planos) y serán
selladas con un sello flexible como el Sikaflex AT Connection o equivalente. Además, entre
piezas de baldosas de grano de cada módulo, se deberá dejar una junta de 5 mm de
ancho, que debe ser emboquillada con el producto Alfacolor Plus, modificado con látex.
Para emboquillar, el concreto de nivelación y la baldosa deben estar secos.

De otra parte, para separar estructuralmente el piso de otras estructuras fijas, a fin de
permitir que se presenten movimientos diferenciales tanto horizontales como verticales, se
deben disponer juntas de aislamiento en los bordes de las losas que van a quedar en
contacto con los remates de escaleras, muros fijos, o con columnas.

Las pendientes transversales y longitudinales de las losas, deben ajustarse a las cotas
suministradas por el Ingeniero responsable de los diseños hidráulicos y sanitarios, de
manera que el agua que eventualmente se encuentre en la superficie del piso, sea captada
y conducida hacia los drenajes previstos por el mismo Ingeniero. La estructura que
satisface todas las condiciones de carga, es la siguiente:

1.2.2.11.4 Disposición De Las Juntas En El Piso De Baldosa De Grano Y El Adhesivo


De Pega
Como se mencionó anteriormente, sobre la losa de contra-piso, se instalarán baldosas de
grano de 25 mm de espesor, mediante el uso de un adhesivo especial de capa gruesa,
cuyo espesor puede variar entre 7 mm cómo mínimo y 30 mm cómo máximo por capa,
según la planicidad y/o la contra-flecha de la losa estructural correspondiente. La
modulación del piso, se hará con juntas de dilatación como se indica en los planos.
Además, entre piezas de baldosas de grano de cada módulo, se deberá dejar una junta de
5 mm de ancho, que debe ser emboquillada con el producto Alfacolor Plus, modificado con
látex, o el indicado por la empresa proveedora de las baldosas.

De otra parte, para separar estructuralmente el piso de otras estructuras fijas, a fin de
permitir que se presenten movimientos diferenciales tanto horizontales como verticales, se
debe disponer de juntas de aislamiento de 10 mm de ancho en los bordes de las losas que
van a quedar en contacto con los bordillos perimetrales, con muros fijos, o con columnas.

Tabla 3.4. Tipos de juntas en el piso acabado de baldosas de grano.

TIPO DE JUNTA ANCHO PROFUNDIDAD SELLO COLOR


Junta longitudinal 5 mm Total Flexible + fondo Rojo
construcción
Página 36 de 107

Junta transversal 5 mm Total Flexible + fondo Rojo


contracción
Juntas entre baldosas 5 mm Máximo 25 mm Emboquillado Cyan
Junta de aislamiento 10 mm Total Flexible + fondo Violeta

Nota 1: El sello flexible para las juntas de contracción y de construcción, debe ser un sello
como el Sikaflex AT Connection o queivalente, con un cordón de soporte debajo. Nota 2: El
emboquillado entre baldosas debe hacerse con un mortero modificado como el Alfacolor
Plus y debe ser efectuado después de 3 días de haberse instalado el Pegacor capa
gruesa. Nota 3: El sello flexible para las juntas de aislamiento, puede ser el producto,
Sikaflex, o equivalente.
Nota 4: Los colores referenciados corresponden al color de los layers del plano DWG de
Diego Sanchez.

1.3 PISOS GRANITO FUNDIDO BAÑOS Y PASOS ESCALERAS.

1.3.1 GENERALIDADES
Aplica para los siguientes ítems del formato anexo propuesta económica No 4:

Granito fundido y pulido en sitio e=5 cm NO ADHERIDO


1.3.1 M2
(incluye polietileno)
Mediacaña en granito radio 10 cm dilatada longitudinalmente
1.3.2 ML
cada 800 mm, incluye dilataciones
1.3.3 Remate en granito pulido ancho 0.12-0.20 cm ML
Junta de construcción a profundidad total, sello elastomérico +
1.3.4 ML
fondo de junta, e= 10 mm CAMBIO DE PISO
Junta de construcción preformada en bronce, profundidad 40
1.3.5 ML
mm, e= 4mm PISO NO ADHERIDO
Junta de dilatación sello elastomérico + fondo de junta, puente
1.3.6 en fibra de vidrio e=10 mm UNION MURO PISOS NO ML
ADHERIDOS
Junta de construcción a profundidad total sello elastomérico +
1.3.7 ML
fondo de junta e= 10 mm UNION BORDILLO
1.3.8 Malla electrosoldada M-131 KG

Paso prefabricado en L para escalera en concreto 5 a 8 (huella


ML
1.6.1 y nariz), huella 28 cm espesor 5 cm en granito fundido y pulido.
1.6.2 Granito fundido y pulido en sitio e=5 cm para descansos M2
Paso prefabricado en L reforzado para escalera metalica 9 a 16
(huella y nariz), huella 30 cm espesor 3 cm en granito fundido y ML
1.6.3 pulido
Descanso granito prefabricado fundido reforzado e=3 cm para
M2
1.6.4 escalera metalica

La Sección Incluye: pisos interiores en granito fundido in-situ pulido (“terrazo in-situ”).
Se tendrán los siguientes ítems:

PISOS INTERIORES EN GRANITO PULIDO FUNDIDO Y SELLADO IN-SITU: con un


espesor 5 cm aproximadamente, construidos en módulos de aproximadamente 0.80 m x
0.80 metros, dilatados perimetralmente mediante separadores de PVC.
El espesor del acabado es de 13 mm y el espesor del mortero de base es de 37 mm, la
base se construye sobre una membrana de polietileno que separa el granito del sustrato. El
Página 37 de 107

color del piso será escogido por la Supervisión Arquitectónica. La base del granito será
reforzada con mallas de alambrón galvanizado calibre 16 con separaciones de 5 cm x 5
cm.

ESCALONES PREFABRICADOS DE GRANITO PULIDO EN “L”: instalado sobre


estructura metálica y sobre estructura en concreto. Incluye la fabricación, suministro e
instalación de prefabricados en “L” en granito liso pulido, brillado y cristalizado con granito
de las escaleras 5, 6, 7, 8A, 8B (estructura en concreto) y escaleras 9, 10, 11, 12, 13, 14,
15 y 16 (estructura metálica). Los colores serán escogidos por la Supervisión
Arquitectónica; los colores preseleccionados son: Sótanos a P2 en “gris montana” y P2 a
P5 “blanco atlántico”.
Con nariz de 10 cm a rayas horizontales, abujardada o en sandblasting para enchape de
escaleras interiores, con refuerzos perpendiculares cada 30 cm. Contemplar sistema de
anclajes químicos con poliuretano para las escaleras metálicas garantizando la correcta
fijación. La instalación sobre escaleras de concreto con adhesivo capa gruesa y/o
siguiendo las recomendaciones del fabricante.
Las dimensiones de los prefabricados tipo son de 1.20 metros de largo, dimensiones
finales deben coordinar con estructura de apoyo cada 40 cm aproximadamente, sujeto a
aprobación en planos de taller y muestras instaladas. Las medidas de la huella y
contrahuella serán las indicadas en los planos de detalle. (una sola pieza sin ensambles)
con refuerzo estructural interior en grafiles y un espesor de la pieza de 3 cm.
Nota: El proponente seleccionado para el caso de los pasos de escaleras debe suministrar
además de la muestra el plano de taller de construcción del elemento que incluya
materiales, resistencia, cálculo.

1.3.2 REFERENCIAS

Documento y planos del Ing. Diego Sánchez de Guzmán “DISEÑO Y ESPECIFICACIONES


DE CONSTRUCCION PARA PISOS DE CIRCULACIONES EN GRANITO NATURAL Y
TABLETA DE GRANO”, con: diseño de mezclas y patrones de dilataciones para este
proyecto.

1.3.3 PRESENTACIONES PARA APROBACIÓN

Para la oferta los proponentes deben anexar la siguiente información:

A. Presentar bajo las siguientes previsiones:


- Información del Producto: Hojas de Información del Fabricante para cada producto
que será utilizado.
- Planos de Taller: Incluir los requerimientos para la instalación del granito,
mostrando: plantas, elevaciones, secciones, detalles de los componentes y soporte
a con pisos en concreto. Se debe mostrar la disposición de los siguientes
elementos:
f. Dilataciones en PVC.
g. Juntas de control
h. Accesorios.
Franjas abrasivas o antideslizantEl proponente seleccionado debe tener en
cuenta lo siguiente:

B. Muestras para Selección: Para cada tipo de producto de acabado especificado, dos
conjuntos completos de granos de color representando el rango completo de los
colores y patrones disponibles del Fabricante e Instalador.
Página 38 de 107

a. Muestras para Verificación: Para cada tipo de


producto de acabado especificado, dos muestras
cuadradas, y una muestra para las dilataciones.
Muestras del granito e indicación de las proporciones.

b. Información del contratista: certificaciones de la


trayectoria en trabajos de granito pulido fundido in-
situ.

c. Certificados de los materiales: para cada componente


por parte del proveedor.
Información sobre mantenimiento: incluir los manuales de mantenimiento.

1.3.4 ASEGURAMIENTO DE CALIDAD

Calificaciones del contratista: Compañía especializada en la manufactura de los


productos especificados en esta Sección de acuerdo a los solicitado en el pliego de
condiciones., Según los estiopulado en la invitación.
A. Responsabilidad de Única Fuente: Obtener cada color, grado, acabado, tipo de
composición, y variedad de materiales granulares de una única Fuente con
recursos para proporcionar productos de calidad consistente en apariencia y en
propiedades físicas, sin demorar el avance del trabajo.

B. Muestras: Proporcionar muestras de 2 m2, para la evaluación de las técnicas de


preparación de superficie instalación y para selección y aprobación de colores por
parte del Arquitecto Proyectista.

C. Conferencia de pre-instalación: realizar una reunión en el sitio del proyecto con la


participación del contratista, la Gerencia Integral de Obra y el Arquitecto Proyectista.
C. Repasar los métodos y los procedimientos relacionados con el granito pulido in-situ
incluyendo, y sin limitarse a los siguientes aspectos:
Inspeccionar y discutir las condiciones del sustrato y demás trabajos preparatorios
realizadas por otros contratistas.
a. Verificar la disponibilidad de materiales, personal de instalación, equipos, y
servicios necesarios para avanzar evitando demoras.
b. Repasar los tamaños y las mezclas del granito.
c. Repasar los detalles especiales de diseño del granito y los patrones.
d. Revisar los procedimientos de control del polvo.
e. Hacer la revisión del tiempo y del clima pronosticado procedimientos para
hacer frente a condiciones desfavorables.

1.3.5 DESPACHOS, ALMACENAMIENTO, Y MANIPULACIÓN

A. Despachar los materiales al sitio del proyecto en los empaques y contenedores


originales del proveedor, etiquetados con el nombre del fabricante, nombre y
marca del producto, lote, etc.

B. Almacenar los productos en los empaques originales del fabricante, dentro de


un área ventilada y protegida de la intemperie, humedad, suciedad y
temperaturas extremas.
Página 39 de 107

1.3.6 CONDICIONES DEL PROYECTO

A. Limitaciones ambientales: Mantener las temperaturas en 100 C o más en las áreas


durante la instalación por 48 horas antes y después de la instalación del granito
pulido.

B. Medidas en el sitio: verificar las dimensiones reales de las construcciones contiguas


para los elementos prefabricados en granito controlando las medidas antes de la
fabricación.

C. Se debe proveer por parte del contratista: agua en cantidad suficiente, iluminación,
y salidas eléctricas adecuadas conectadas y distribuidas para ser utilizadas dentro
de un radio de 35 metros para cualquier lugar de trabajo.

D. Controlar y recoger el polvo producido por las operaciones de pulida. Proteger las
construcciones adyacentes de efectos que las deteriore por efecto de las labores de pulida:
- Proveer particiones y cerramientos temporales a costo del contratista, en caso que aun no
se instale la ventaneria, con el fin de mitigar el polvo ypara evitar cambios en los gradientes
de temperatura.

1.3.7 GARANTIA

La garantía será aquella estipulada en el pliego de condiciones.

1.3.8 MATERIALES

1.3.8.1 FABRICACION
A. Tipo de Granito (“terrazo” pulido y sellado in-situ): No-adherido.
B. Materiales:
- Cemento Portland: NTC 121 - Cemento Portland - Especificaciones físicas y
mecánicas ASTM C 150, Tipo 1
- Agua: Potable
- Arena: Agregado fino, pasa tamiz N º 16 (1,18 mm). Norma ASTM C 33.
- Malla de alambrón galvanizado calibre 16 con separaciones de 5 cm x 5 cm

C. Mezcla para la base: Mortero 1:4 con suficiente agua para garantizar la
manejabilidad de la mezcla con el menor slump posible:
D. Dilataciones en PVC para selección de la Supervisión Arquitectónica.
E. Granito: # 3 con tamaños de 7 a 10 mm, con gradaciones acordes para la mezcla
1.5:1 de agregados a cemento, sin contenido de materias contaminantes nocivas.
a. Resistencia requerida a flexión (rotura): 60 kg/cm2
b. Resistencia requerida a cortante: 1.4 kg/cm2
c. Resistencia a la Abrasión e Impacto: menor al 40 % según las normas
ASTM C 131.
d. Tasa de absorción a las 24-Horas: Menor que 0.75 %.
e. Contenido de Polvo: Menor que 1.0 % en peso.
F. Matriz de Pigmentos: minerales puros o pigmentos sintéticos, resistentes a los
álcalis, durables ante la exposición a la luz solar y compatibles con la matriz del
granito. Color verde oscuro.
G. Membrana para aislamiento: láminas de polietileno con espesor de 0.6 mm (calibre
6, conformes con la norma ASTM D 2103 Tipo 13300.
H. Materiales para curado: agua o láminas de polietileno.
I. Sellador: sellador transparente no resinoso y químicamente neutro con un pH entre
Página 40 de 107

7 y que no afecte las propiedades físicas ni la estética del granito y que sea
recomendado por el proveedor del granito. Debe cumplir con la norma ASTM D
2047.
J. Dilataciones en bordes contra muros: Proveer sellantes, imprimantes, barras de
respaldo, y otros accesorios para sellantes que cumplan con los siguientes
requerimientos y con los requerimientos aplicables como "Sellantes de Juntas " y
que no manchan el Granito.
K. Estructura: base no adherida al sustrato de concreto mediante barrera de
polietileno.

1.3.8.2 MATERIALES PARA DILATACIONES


A. Dilataciones divisorias estándar: de una pieza, en PVC o en bronce, planas para ser
ancladas con lechada de inyección dentro de juntas cortadas dentro de la base en
mortero.
B. Material: PVC.
C. Profundidad 19 mm (3/4”).
D. Ancho: 6.4 mm (1/4”).
E. Adhesivo para las dilataciones de bronce: producto adhesivo recomendado por el
fabricante para este uso.

F. Dispositivos de anclaje: proveer anclajes mecánicos para las dilataciones para


asegurarlas al sustrato de manera segura.
G. Juntas de Expansión: en bronce de 12.7 mm (1/2”) de ancho, con tapa extraíble de
cremallera para instalación del sellante.
H. Escalones prefabricados y descansos en “L”: en granito liso pulido, brillado y
cristalizado. El color del piso será escogido por la Supervisión Arquitectónica, con
nariz de 10 cm a rayas horizontales, abujardada o en sandblasting para enchape de
escaleras interiores, con refuerzos perpendiculares cada 30 cm. Contemplar
sistema de anclaje mecánico o epóxico que garanticen la rigidez de los pasos. Las
dimensiones de los prefabricados tipo son de 1.20 metros de largo, dimensiones
finales deben coordinar con estructura de apoyo cada 40 cm aproximadamente,
sujeto a aprobación en planos de taller y muestras instaladas. Medidas de huella y
contrahuella inclinada según se indique en planos de detalle, (una sola pieza sin
ensambles) con refuerzo estructural interior en grafiles y un espesor de la pieza de
3 cm para enchape de escaleras exteriores en Concreto. Contemplar dilataciones
cementicias de 3 mm entre módulos estampillados con un doble encolado en
mortero de pega y látex para materiales de baja absorción diseñado y fabricado
bajo los criterios de la norma NTC 4381, según indicado planos del Ing. Diego
Sánchez de Guzmán.
I. El proponente seleccionado para el caso de los pasos de escaleras debe
suministrar además de la muestra el plano de taller de construcción del elemento
que incluya materiales, resistencia, cálculo.
J. Limpiador para Granito Pulido in-situ: limpiador químico neutro con factor de pH
entre 7 y 10, que sea biodegradable, libre de fosfatos y que sea el recomendado
por el fabricante del producto para uso en granito pulido.
K. Materiales para el encerado final y materiales para protección de los acabados.

1.3.9 EJECUCIÓN

1.3.9.1 Exámenes
Examinar los sustratos y las áreas con el instalador presente para verificación del
cumplimiento de las tolerancias de instalación y otras condiciones que puedan afectar el
desempeño.
No iniciar con la instalación hasta que los sustratos hayan sido preparados
Página 41 de 107

adecuadamente.

1.3.9.2 Preparación
A. Limpiar totalmente las superficies antes de la instalación, hasta obtener un sustrato
limpio, seco y neutral para la aplicación del granito.

B. Remover substancias, incluyendo aceites, grasas, componentes de curado, que


puedan afectar la unión del sistema de granito.

C. Instalar y mantener cerramientos temporales y otros métodos adecuados que


permitan limitar la migración del polvo y asegurar condiciones de temperatura
ambiental y condiciones ventiladas durante la instalación.

1.3.9.3 Generalidades Para Instalación


A. Instalar las dilataciones en concordancia con lo especificado en el presnete
documento y a las especificaciones de los fabricantes previa repartición e
implementación de las juntas de dilatación y expansión, el costo de las juntas, las
dilataciones también deben ser considerado en la evaluación de los costos de
materiales.

B. Tolerancias para la instalación: limitar las variaciones en el nivel de la superficie del


granito pulido a 6 mm en una longitud de 3 m; y que sean no acumulativas.

C. Base: instalar la base no adherida de mortero sobre la membrana de polietileno


con traslapos de mínimo 7.5 cm en ambos sentidos, sobre la cual se debe instalar la malla
galvanizada de refuerzo.

D. DILATACIONES PAÑOS DE GRANITO FUNDIDO IN-SITU:


E. En la instalación, se deben contemplar dilataciones en paños aproximados de 0.80
m x 0.80 m, sobre la base adhesiva sin dejar vacíos bajo la dilatación instalando al
sustrato las fijaciones mecánicas recomendadas por el fabricante.

F. REPARACIONES: Recortar y reemplazar áreas de granito pulido que evidencian la


falta de unión con el sustrato o debajo de la base, incluyendo las áreas que emitan
un sonido vacío (“coco”) al ser golpeadas con un mazo de caucho.

1.3.9.4 Instalacion De Granito


A. Saturas la base con agua para producir una lechada de cemento. Verter en su sitio,
y dar acabado a la mezcla de granito. Proceder con el curado una vez que la capa
de coronamiento haya alcanzado suficiente resistencia.

B. Espesor de coronamiento en granito: 13 mm, y el espesor del mortero de base es


de 37 mm.

C. Acabados:

- Insertar “(Sembrar”) fragmentos adicionales de granito en la matriz para distribuir


uniformemente el material granular en la superficie.
- Demorar la pulida final hasta que los trabajos pesados se completen y hasta que el
tráfico de construcción en el área haya sido restringido.
- Pulida final: pulir con piedras de grano 120 o más finas hasta que se remuevan
todas las lechadas de la superficie. Repetir la pulida áspera capa de lechada, y
pulida fina si existen muchos vacíos después de la pulida fina inicial. Se debe
producir una superficie con mínimo el 70 % de agregados expuestos.
Página 42 de 107

1.3.10 LIMPIEZA FINAL Y ENCERADA

A. Limpieza del granito pulido y de los escalones prefabricados:


- Remover el polvo de la pulida del sitio de trabajo y de las áreas adyacentes.
- Lavar las superficies con un limpiador después de instalar los escalones
prefabricados (si los hubiere) y realizar la limpieza final del piso en granito pulido.
- Lavar las superficies con un limitador siguiendo las instrucciones escritas del
fabricante; enjuagar las superficies con agua y permitir que se seque
completamente.

B. Sellado:
- Sellar las superficies de acuerdo con las instrucciones escritas del fabricante del
sellador.
- Aplicar el sellador de acuerdo con las instrucciones escritas del fabricante.

1.3.11 PROTECCIÓN

A. Proteger las superficies hasta que se finalice el proyecto.

B. Reparar o reemplazar los productos dañados antes de la Terminación Substancial.

1.1.12 JUNTAS Y CONSTRUCCION

Tomando en consideración las cargas de servicio que tendrán los pisos de las zonas de
baños, y que están apoyados sobre la losa estructural de entrepiso, la sobre-carpeta de
concreto, que será de una sola capa y no adherida, se asimila a un piso clase 3 según
el ACI 302.1R-04.

1.3.12.1 Especificaciones Técnicas Del Piso


Tabla 6.1. Relación de especificaciones técnicas.

CARACTERISTICA DESCRIPCIÓN
Tipo de piso sobre-carpeta no adherida sobre losa de entrepiso
Clase de piso pendientada.
3, según clasificación del ACI 302.1R-04.
Espesor de losa 50 mm. Excepto en pisos de alfombra.
Resistencia a la flexión 4,0 MPa
Resistencia a la compresión Mínimo 28 MPa
Tratamiento superficial Granito vaciado en sitio y pulido en zonas de
baños. Acabado
Pendientado con llanaindicaciones
Según de madera endelpisosplano
de alfombra
estructural y de
desagües.
Nota 1: la losa estructural de entrepiso deberá estar pendientada hacia los
sifones, según las indicaciones de los planos estructurales y de desagüe. Nota 2: la
sobre-carpeta no adherida debe quedar confinada por un bordillo perimetral adosado a la
losa estructural, en todos los bordes.

1.3.12.2 Reforzamiento
Tabla 6.2. Alternativas de refuerzo con fibras.

TIPO DE FIBRA FIBRAPLAST TUF-STRAND FORTA 54


Dosis kg/m3 de concreto 3,0 macro + 0,6 2,5 2,5
micro.
Nota 1: Las fibras de macro-refuerzo deben ser de polipropileno de alta densidad. Las
fibras de micro- refuerzo pueden ser de polipropileno de baja densidad. Todas las fibras
Página 43 de 107

deben cumplir con la norma ASTM C 1116.

1.3.12.3 Refuerzo Para Los Paños Irregulares


Para los pisos de 50 mm de espesor y aquellos paños que no cumplen con la relación
ancho: largo de 1:1,25, y que presentan una geometría irregular por encontrarse en una
esquina que impide la disposición ortogonal de juntas, o que deben quedar anclados a la
losa estructural por la presencia de un sifón, se debe utilizar una malla XX-131 con
alambres de acero de acero de 5,0 mm de diámetro, dispuestos cada 150 mm en
ambos sentidos.

La localización de esta capa de refuerzo para los paños irregulares debe ubicarse
como se indica en los planos de pisos correspondientes. Estos paños, también deben
llevar macro-refuerzo de fibras de polipropileno de alta densidad.

1.3.12.4 Diseño Geométrico De Las Losas Y Estructura Del Piso


El piso estará conformado por losas de concreto macro-reforzado y liso en su superficie
superior, con una modulación de paños variable cercana a 1000mm, comprendida entre
juntas transversales y longitudinales y un espesor de 50 mm en los pisos de las cocinas,
depósitos, zonas de baños y zonas de alfombras del nivel 5. Para los pisos con alfombra
de los niveles 2, 3 y 4, las losas de concreto tendrán un espesor de 45 mm.

Los paños definidos por la estructura concreto + concreto de nivelación, se


consideran del tipo no adherido con la base de soporte, ya que se dispondrá una
membrana anti-adherente y reductora de fricción, conformada por una lámina de
polietileno calibre No 6 (espesor 0,6 mm), la cual se apoya sobre la losa de entrepiso en
concreto reforzado. La disposición exacta de juntas y del refuerzo, se muestra en los
planos y están demarcadas por las líneas rojas (juntas de construcción), las líneas azules
(juntas de contracción), y las líneas de color violeta (juntas de aislamiento).
Las pendientes transversales y longitudinales de las losas, deben ajustarse a las cotas
suministradas por los Ingenieros responsables de los diseños hidráulicos y sanitarios, al
igual que del diseño estructural (se sugiere que las pendientes estén definidas sobre la
superficie de la losa estructural de entrepiso), manera que el agua que
eventualmente se encuentre en la superficie del piso, sea captada y conducida hacia los
drenajes previstos por el mismo Ingeniero. La estructura que satisface todas las
condiciones de carga descritas, es la siguiente:

Tabla 6.3.1. Estructura de concreto de nivelación en zonas de baños.

MATERIAL DESCRIPCIÓN
Losa de granito vaciado en Espesor 50 mm.
sitio
Capa de material Lámina de polietileno, espesor 0,6 mm (calibre No
antiadherente
Losa 6).
estructural de entrepiso Espesor, según planos estructurales.

Nota 1: la superficie superior de la losa estructural de entrepiso debe ser lisa (pulida con
llana), y estar pendientada según indicaciones en los planos estructurales y en los de
desagües. Nota 2: la sobre- carpeta no adherida debe quedar confinada por un bordillo
perimetral adosado a la losa estructural en todos los bordes. Nota 3: Si se presentan
zonas propensas a derrames de agua (zonas húmedas), se recomienda colocar un
sistema de impermeabilización como el Paraguas Advanced 2 en 1. Este sistema de
impermeabilización debe quedar estanco contra los bordillos de confinamiento.

1.3.12.5 Disposición De Las Juntas


El vaciado del piso se hará por paños de 800 mm por 800 mm siguiendo, las juntas de
Página 44 de 107

construcción que se indican en los planos en color rojo. Las juntas de contracción
transversales (control y alabeo), se indican en los planos en color azul y se dispondrán de
manera ortogonal y transversal dentro de los paños formados por las juntas de
construcción según se indica en los planos.

Tabla 6.4. Tipo de juntas.

TIPO DE JUNTA ANCHO ASERRADO SELLO COLOR


Junta longitudinal de 4 mm 40 mm Junta de Caf
construcción
Junta transversal de 4 mm 40 mm bronce
Junta de é
Caf
construcción
Junta de aislamiento 10 mm - bronce
Flexible + é
Violeta
fondo
Nota 1: Las juntas deberán ser instaladas previamente al vaciado del granito.

Para separar estructuralmente el piso de otras estructuras fijas, a fin de permitir que se
presenten movimientos diferenciales tanto horizontales como verticales, se deben disponer
juntas de aislamiento en los bordes de las losas que van a quedar en contacto con los
bordillos perimetrales, con muros fijos o con columnas. Estas juntas deben obturarse con
un sello de compresión preformado o fondo de junta y posteriormente rellenarse con un
material elástico apropiado (ver especificaciones de materiales para rellenar y sellar juntas
de aislamiento).

Además, por tratarse de una losa de sobre-carpeta no adherida, se deberán disponer


bordillos de confinamiento, en ciertos bordes de losa que definen el contorno del piso
(bordillos en color naranja). Este bordillo tendrá las dimensiones indicadas en los planos.

1.3.12.6 Especificaciones Del Concreto Para La Sobre-Carpeta No Adherida

Tabla 6.5. Especificaciones del concreto, para baños (pisos de granito vaciado en sitio).

PROPIEDAD DESCRIPCIÓN
Asentamiento máximo recomendable 125 mm, antes de aplicar la fibra.
Tamaño máximo nominal del agregado 9,51 mm.
grueso
Granulometría de agregados ACI 302.1R-04 (numerales 5.4 y 6.3)
Contenido de aire Naturalmente atrapado (max. 1.5%).
Módulo de rotura 4,0 MPa (40,0 kg/cm2)
Resistencia mínima a la compresión 28,0 MPa (280 kg/cm2)
Contracción total final Menor de 0,05 %
Aditivos tipo A, B, D, F, o G, según NTC 1299

Nota 1: Macro-refuerzo con fibras según Tabla 2.2. Nota 2: El agregado debe
cumplir con la granulometría de agregados estipulada por el ACI 302.1R-04 (numerales
5.4 y 6.3).

1.3.12.7 Tratamiento Superficial


En las zonas de baños correspondientes con pisos de granito vaciados en sitio, el
tratamiento superficial es el pulido del piso y no se colocarán endurecedores superficiales.

1.4 PISOS EN CONCRETO

1.4.1 GENERALIDADES
Aplica para los siguientes ítems del formato anexo propuesta económica No 4:
Página 45 de 107

1.4.1 Losa de concreto fibro reforzado endurecido e=5 cm.No adherido M2


1.4.2 Malla electrosoldada M-131 KG
Junta de construcción a profundidad total, sello elastomérico + fondo de
1.4.3 ML
junta, e= 10 mm CAMBIO DE PISO
Junta de construcción corte con sierra e= 3 mm, profundidad de 25 mm
1.4.4 ML
PISO NO ADHERIDO
Junta de dilatación a profundidad total, sello elastomérico + fondo de junta
1.4.5 ML
e= 10 mm UNION MURO PISOS NO ADHERIDOS
Junta de construcción a profundidad total sello elastomérico + fondo de
1.4.6 ML
junta e= 10 mm UNION BORDILLO

La Sección incluye los siguientes afinados


A. Afinado de piso en concreto acabado con llana de madera (acabado tipo “piel de
naranja”), para garantizar adherencia del piso acabado.

B. Afinado de piso en concreto con malla electrosoldada y bordillos anclados.

C. Afinados impermeabilizados de piso reforzados con malla y bordillos anclados.

1.4.2 DOCUMENTOS RELACIONADOS

A. En esta Sección aplican los planos y disposiciones generales que forman parte del
Contrato, incluidas las Condiciones Generales y Complementarias y la Lista de
Especificaciones.

B. Documento y planos del Ing. Diego Sánchez de Guzmán “DISEÑO Y


ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION PARA PISOS DE CIRCULACIONES
EN GRANITO NATURAL Y TABLETA DE GRANO.

1.4.3 DOCUMENTOS PARA APROBACION

A. Información del producto: Para cada tipo de producto indicado.

B. Planos de Taller: Incluir los requerimientos para la instalación del granito,


mostrando: plantas, elevaciones, secciones, detalles de los componentes y soporte
a con pisos en concreto. Se debe mostrar la disposición de los siguientes
elementos:
- Dilataciones.
- Juntas de control
- Accesorios.
- Selladores.
- Informes de ensayos del producto: Basados en los ensayos de laboratorio llevados
a cabo por un laboratorio calificado, para pisos en concreto.

1.4.4 ASEGURAMIENTO DE CALIDAD

Requisitos para el Laboratorio Control de Calidad: Organismo independiente calificado de


acuerdo a la norma ASTM C1077 y ASTM E329 para las pruebas indicadas.

1.4.5 ENTREGA, ALMACENAMIENTO Y MANIPULACIÓN

A. Entregar los materiales en sus empaques y/o contenedores originales,


asegurándose de mantener los sellos intactos, las etiquetas del fabricante con el
nombre comercial del producto, con las instrucciones de almacenamiento,
Página 46 de 107

dosificación de la mezcla con otros componentes e instrucciones básicas de


aplicación.

B. Almacenar los materiales cumpliendo con las instrucciones escritas del fabricante
con el fin de evitar el deterioro por humedad u otros efectos dañinos.

1.4.6 CONDICIONES DEL PROYECTO

A. Restricciones por medio ambiente: Se requiere cumplir con las instrucciones


escritas del proveedor de concreto, con respecto a la temperatura del sustrato y su
contenido de humedad, temperatura ambiente y humedad relativa, ventilación, y
cualquier otra condición que afecte el desempeño del concreto afinado de piso.

B. Se recomienda cerrar las zonas al tráfico durante y después del proceso de


aplicación, por el período de tiempo recomendado en las instrucciones del
fabricante.

1.4.7 MATERIALES

1.4.7.1 Concreto De Planta


a. Se colocará la placa de concreto del espesor indicado
en los planos estructurales sobre cómo se especifica
en el Ítem correspondiente.

b. Resistencia a la compresión (28 Días): 4,000 psi (28


MPa).

c. Módulo de rotura: 40 Kg/cm2 (4 MPa).

1.4.7.2 Materiales De Curado


El curado es un factor importante para garantizar la maxima resistencia y calidad del
concreto, debe mantenerse humedecido durante aproximadamente 3 días, o bien emplear
un agente de curado.
A. Cubierta absorbente: Lona fabricada a base de yute o cáñamo norma AASHTO M
182, clase 2, con un peso aproximado de 305 g/m2 en estado seco.

B. Cubierta para retención de humedad: Películas de polietileno y hojas de papel


impermeable, que cumplan la norma ASTM C171.

C. Agua: Potable.

D. Emulsión acuosa de parafina de alta eficiencia que, al aplicarse, forma sobre el


concreto o mortero fresco, una película de baja permeabilidad evitando la pérdida
prematura de humedad para garantizar un completo curado del material. Cumple
con la norma ASTM C309.

1.4.7.3 Sellantes Elastoméricos


A. Generalidades: para juntas de dilatación y para juntas en bordes, proveer sellantes,
imprimantes, barras de respaldo, y otros accesorios para sellantes que cumplan con
los siguientes requerimientos y con los requerimientos aplicables como "Sellantes
de Juntas ".
B. Utilizar sellantes que tengan un contenido de Componentes Orgánicos Volátiles
(VOC’s) de 250 g/L o menos cuando se calcula de acuerdo con la norma
40 CFR 59, Sub-parte D.
C. Utilizar imprimantes, barras de respaldo, y otros accesorios para sellantes
Página 47 de 107

recomendados por el Fabricante de los sellantes.


D. Fabricantes: Sujetos al cumplimiento de los requerimientos, los productos que
puedan ser incorporados al trabajo incluyen, pero no están limitados a los
siguientes:
i. Sika.
ii. U otro proveedor aceptable que cumpla y exceda los requerimientos.

1.4.7.4 Materiales Relacionados


A. Barrera de vapor y membrana curadora de fricción. Como barrera de vapor y
membrana reductora de fricción, se utilizará una lámina transparente o blanca de
polietileno, superpuestas, de calibre No 6 (0,6 mm de espesor por lámina).

B. Cemento Portland: NTC 121 - Cemento Portland - Especificaciones físicas y


mecánicas (ASTM C150, Tipo 1)

C. Arena: Agregado fino, pasa tamiz N º 16 (1,18 mm). Norma ASTM C404

D. Agua: Potable.

E. Agente acrílico adhesivo: ASTM C 1059, Emulsión acrílica no dispersable Tipo II o


butadieno estireno.

F. Adhesivo epóxico: Resina epóxica de dos componentes tipo V, norma ASTM C


881/C 881M, capacidad de curado y adherencia a superficies húmedas, del tipo y
grado para adaptarse a los requisitos.

G. Acero de refuerzo: el acero debe cumplir con el literal C.3.5., de la NSR–10, acorde
con las siguientes normas:

- Barras de refuerzo liso, norma NTC 161 (ASTM A 615).


- Barras de refuerzo corrugado, NTC 2289 (ASTM A 706).
- Mallas soldadas de alambre corrugado, NTC 2310 (ASTM A 497)
- Alambre, norma NTC 1907 (ASTM A 496)

H. Materiales para fijar ganchos de anclaje: Como material de fijación de los ganchos
metálicos de anclaje a la losa estructural de entrepiso que servirá de base para los
bordillos que van a quedar anclados, puede utilizarse el producto Concressive 1430
de BASF; el producto Sikadur AnchorFix-4; o el producto HILTI RE 500 SD; o
equivalente. Para su aplicación, deben seguirse las recomendaciones del
fabricante.

1.4.8 EJECUCION
1.4.8.1 Condiciones Del Sustrato
A. Asegúrese de revisar, la condición del sustrato, identificando cualquier condición
que pueda afectar el desempeño del endurecedor del piso de concreto.

B. Para la construcción, es indispensable que el área correspondiente se encuentre


COMPLETAMENTE TECHADA Y CON LOS MUROS PERIMETRALES
TOTALMENTE LEVANTADOS, de manera que la humedad relativa del medio
ambiente sea estable y no haya ciclos de radiación solar o presencia de viento
sobre los pisos. Sobre los pisos exteriores, deberán tomarse las medidas de
protección pertinentes, como disponer barreras contra el viento y evitar la radiación
solar directa sobre la zona de trabajo y durante los primeros 7 días de edad.

C. Realizar la Preparación de la superficie dejando un perfil de anclaje CSP 3 o


Página 48 de 107

máximo CSP 4 según ICRI.

D. Verifique que la losa de base cumple con los requisitos de acabado para "Concreto
fundido en sitio". Las condiciones recomendadas para el concreto de base en
estado fresco son: asentamiento (cono de Abrams) entre 7 cm y 10 cm, relación a/c
= 0,55 y resistencia a la compresión mayor a 240 kg/cm2, preferiblemente.

E. Continuar con la aplicación sólo después de haber corregido las condiciones que no
cumplen.

1.4.8.2 Preparación De La Base De Soporte


A. BARRERA DE VAPOR Y MEMBRANA REDUCTORA DE FRICCION EN
POLIETILENO: Sobre la losa estructural de entrepiso debidamente impermeabilizada y
con la capa de control térmico colocada, debe disponerse una lámina de polietileno
calibre No 6, debidamente colocada y sin arrugas. El traslape mínimo entre láminas
adyacentes deberá ser de 300 mm. Para estos pisos es indispensable tener en cuenta
que la superficie de vaciado esté lisa, limpia y libre de materiales sueltos, con una
capacidad de soporte uniforme, a nivel o con una pendiente apropiada (según las cotas
del proyecto) y bien drenada.

B. AISLAMIENTO DE MUROS Y ELEMENTOS ESTRUCTURALES Las juntas de


aislamiento con muros, columnas y demás estructuras fijas deben separarse (aislarse)
totalmente de las losas de piso por medio de hojas impregnadas de asfalto u otro
material similar según las recomendaciones de la guía ACI – 504R, antes del vaciado
del concreto.

1.4.8.3 Colocación De Formaletas Para El Vaciado Del Concreto


A. Una vez se tenga adecuadamente preparada la superficie de apoyo, para los
concretos de nivelación no adheridos (mediante el uso de la lámina de polietileno),
se deben ubicar las formaletas para el vaciado del carril correspondiente (si hay
lugar a ello). Estas formaletas deben tener una altura tal que se garantice el
espesor solicitado a las losas del piso.

B. De igual modo, la geometría de la formaleta debe reproducir el tipo de junta


solicitado según los planos. Además, las formaletas deben ser suficientemente
rígidas para evitar deflexiones por el empuje del concreto y alteraciones en el
alineamiento de la junta correspondiente

1.4.8.4 Colocación Del Concreto De Transición


A. Para la colocación de la capa de concreto, el concreto de la losa estructural
subyacente debe tener una resistencia correspondiente al 100 % de la resistencia a
la compresión especificada. Antes de vaciar el concreto por franjas longitudinales,
deben colocarse formaletas que deben fijarse firmemente y con exactitud al espesor
y perfil especificados para la superficie acabada (en este caso, mínimo 95 mm de
espesor del concreto).

B. Para efectos del vaciado, es indispensable coordinar el suministro de acuerdo con


la velocidad de extendido, nivelado, compactado y acabado, pues estas
operaciones deben adelantarse lo antes posible. Por lo general, el concreto que se
haya mantenido en agitación se puede colocar y compactar dentro de la primera
media hora posterior al mezclado (un mayor tiempo debe convenirse con la
empresa suministradora del concreto, mediante el uso de aditivos reguladores del
Página 49 de 107

fraguado).

C. El refuerzo, debe instalarse la malla electro-soldada en el sitio indicado en los


planos (a mitad del espesor).

D. El vaciado se debe hacer por carriles, en cuyo caso se debe comenzar en el punto
más alejado e ir avanzado hacia la fuente de suministro, en una sola capa de 95
mm de espesor. El vaciado del concreto deberá comenzar a lo largo del perímetro
del elemento en uno de sus extremos, descargando la mezcla nueva contra el
concreto previamente colocado. No es conveniente vaciar el concreto en montones
o pilas separadas o corridas para luego esparcirlo y nivelarlo. Estas prácticas
producen segregación.

E. El concreto que presente síntomas de fraguado inicial, se haya endurecido


parcialmente, o esté contaminado por materiales extraños, no debe depositarse en
el piso. La descarga del concreto debe hacerse tan cerca como sea posible o su
posición final, para evitar la segregación debida al manejo o al flujo, teniendo en
cuenta que la caída libre máxima permisible es de 0.90 m. Cuando se supere esta
distancia, debe proveerse algún mecanismo que atenúe la caída libre y la
segregación del concreto.

F. Compactación del Concreto: La consolidación y nivelación del concreto se debe


adelantar con el uso de reglas vibratorias superficiales, complementadas con
vibradoras de aguja en los extremos y con boquilleras.

G. Acabado del Concreto: Una vez que se han adelantado las labores de colocación y
compactación mecánica del concreto, se inician los procedimientos adecuados para
darle el acabado apropiado y el tratamiento superficial requerido a la superficie
expuesta. El acabado del concreto fresco, consiste entonces en aplanar la
superficie, emparejar y alisar.

1.4.8.5 Proteccion Y Curado


A. Generalidades: Proteger el piso de concreto endurecido, recién colocado, de
secado prematuro y de cambios abruptos de temperatura.

B. Retardarte de evaporación: Con el fin de retardar la rápida evaporación del agua


contenida en el concreto, y disminuir la aparición de fisuras por contracción en la
placa plástica, se recomienda aplicar retardantes de evaporación, cuando se este a
la intemperie bajo condiciones de altas temperaturas o fuertes corrientes de viento.

C. Curado: Inicie el curado inmediatamente después de terminar el afinado de la placa,


siempre siguiendo las instrucciones escritas del fabricante.
D. Asegúrese de mantener la superficie permanentemente húmeda, no menos de 7
días posterior a la fundida.
E. Membranas de curado que cumplan con una pérdida de agua máxima de 0.55
kg/m2 en un periodo de 72 horas, aplicadas con un rendimiento de 5 m2/lt, tal y
como lo establece la norma ASTM-C309.
F. Compuestos de Curado- Aplicar el compuesto tan pronto se termine de afinar la
superficie, sin dejar empozamientos. Si las condiciones ambientales son muy
severas, se debe extremar las medidas de curado utilizando protecciones
adicionales. El curado con agua promueve la aparición de manchas sobre el
endurecedor en colores.

1.4.8.6 Aserrado De Juntas


Página 50 de 107

A. Las juntas transversales y longitudinales, que separan los paños modulados, si es


necesario, deberán aserrarse con disco diamantado, con máquina cortadora de
pisos, en forma recta y continua a una profundidad mínima de 40 mm.

B. El corte se debe hacer después de que el conjunto haya endurecido lo suficiente


como para evitar que las tabletas se suelten. El ancho del corte debe ser de 3,0
mm.

1.4.8.7 Sellado De Juntas


A. Una vez la placa esté adecuadamente curada, prepare y limpie las juntas de
contracción y A. coloque sellador de juntas semi-rígido, de acuerdo con las
instrucciones descritas por el fabricante.

B. Asegúrese de limpiar la superficie. Las paredes de la junta deben estar sanas,


limpias, secas, libres de polvo, aceites, grasas residuos de corte, así como residuos
de compuestos de curado. Retirar completamente y dejar la junta y las caras de
contacto limpias y secas.

C. Instale el sellador semi-rígido de juntas a la profundidad total de la misma.


Sobrellene la junta con el sellador, y recorte a ras de la cara superior, después del
secado.

1.4.8.8 Control De Calidad Durante La Ejecucion


- La inspección y los ensayos de la aplicación del endurecedor de pisos en concreto,
se realizará en las diferentes etapas de la ejecución, siguiendo la siguiente
metodología:
- Muestras de ensayo: Se tomará un juego de tres (3) briquetas de la mezcla, para
los primeros 93 m2, más un (1) juego de muestras por cada 464 m2 subsiguientes, o
fracción; y no menos de seis (6) muestras por día de colocación. Las muestras
serán sometidas a ensayos de resistencia a la compresión, de acuerdo a la norma
ASTM C 109 / C 109M.
- El piso endurecido se someterá a pruebas de resistencia al impacto y abrasión,
halando una cadena de acero sobre la superficie.
- El piso se revisará para el cumplimiento de planicidad y nivelación.

- Cuando los resultados de las pruebas indiquen que la calidad del piso endurecido
no cumple con los requisitos especificados, se solicitará al Contratista que retire y
vuelva a hacer la aplicación del mismo.

- Las pruebas y/o ensayos adicionales, necesarios para determinar el cumplimiento


de los trabajos de restitución y/o reparación, correrán por cuenta del Contratista.

1.4.8.9 Puesta En Servicio

Para cargar cada piso a su carga máxima de diseño, es indispensable que este haya
obtenido el 100% de la resistencia especificada a la flexión y se encuentre seco.

1.4.9 JUNTAS Y DILATACIONES

Tomando en consideración las cargas de servicio que tendrán los pisos de las cocinas,
depósitos, y zonas de salones en alfombra, apoyados sobre la losa estructural de
entrepiso, la sobre-carpeta de concreto, que será de una sola capa y no adherida, se
Página 51 de 107

asimila a un piso clase 3 según el ACI 302.1R-04.

1.4.9.1 Juntas Y Reforzamiento

Tabla 5.1. Relación de especificaciones técnicas.

CARACTERISTICA DESCRIPCIÓN
Tipo de piso sobre-carpeta no adherida sobre losa de entrepiso
Clase de piso pendientada.
3, según clasificación del ACI 302.1R-04.
Espesor de losa 50 mm. Excepto en pisos de alfombra.
Resistencia a la flexión 4,0 MPa
Resistencia a la Mínimo 28 MPa
compresión superficial
Tratamiento Acabado liso con endurecedor superficial en
cocinas y
Pendientado depósitos.
Según <Acabado con
indicaciones del llana
planodeestructural
madera en ypisos
de
de alfombra
desagües.
Nota 1: la losa estructural de entrepiso deberá estar pendientada hacia los
sifones, según las indicaciones de los planos estructurales y de desagüe. Nota 2: la
sobre-carpeta no adherida debe quedar confinada por un bordillo perimetral adosado a la
losa estructural, en todos los bordes.

1.4.9.2 Reforzamiento

Tabla 2.2. Alternativas de refuerzo con fibras.

TIPO DE FIBRA FIBRAPLAST TUF-STRAND FORTA 54


Dosis kg/m3 de concreto 3,0 macro + 0,6 2,5 2
micro. ,
5
Nota 1: Las fibras de macro-refuerzo deben ser de polipropileno de alta densidad. Las
fibras de micro- refuerzo pueden ser de polipropileno de baja densidad. Todas las fibras
deben cumplir con la norma ASTM C 1116.

1.4.9.3 Refuerzo Para Los Paños Irregulares


Para los pisos de 50 mm de espesor y aquellos paños que no cumplen con la relación
ancho:largo de 1:1,25, y que presentan una geometría irregular por encontrarse en una
esquina que impide la disposición ortogonal de juntas, o que deben quedar anclados a la
losa estructural por la presencia de un sifón, se debe utilizar una malla XX-131 con
alambres de acero de acero de 5,0 mm de diámetro, dispuestos cada 150 mm en
ambos sentidos.

La localización de esta capa de refuerzo para los paños irregulares debe ubicarse
como se indica en los planos de pisos correspondientes. Estos paños, también deben
llevar macro-refuerzo de fibras de polipropileno de alta densidad.

1.4.9.4 Diseño Geométrico De Las Losas Y Estructura Del Piso


El piso estará conformado por losas de concreto macro-reforzado y liso en su superficie
superior, con una modulación de paños variable cercana a 1000 mm, comprendida entre
juntas transversales y longitudinales y un espesor de 50 mm en los pisos de las cocinas,
depósitos, zonas de baños y zonas de alfombras del nivel 5. Para los pisos con
alfombra de los niveles 2, 3 y 4, las losas de concreto tendrán un espesor de 45
mm.
Página 52 de 107

Los paños definidos por la estructura concreto + concreto de nivelación, se


consideran del tipo no adherido con la base de soporte, ya que se dispondrá una
membrana anti-adherente y reductora de fricción, conformada por una lámina de
polietileno calibre No 6 (espesor 0,6 mm), la cual se apoya sobre la losa de entrepiso en
concreto reforzado. La disposición exacta de juntas y del refuerzo, se muestra en los
planos y están demarcadas por las líneas rojas (juntas de construcción), las líneas
azules (juntas de contracción), y las líneas de color violeta (juntas de aislamiento).

Las pendientes transversales y longitudinales de las losas, deben ajustarse a las cotas
suministradas por los Ingenieros responsables de los diseños hidráulicos y sanitarios, al
igual que del diseño estructural (se sugiere que las pendientes estén definidas sobre la
superficie de la losa estructural de entrepiso), manera que el agua que
eventualmente se encuentre en la superficie del piso, sea captada y conducida hacia
los drenajes previstos por el mismo Ingeniero. La estructura que satisface todas las
condiciones de carga descritas, es la siguiente:

Tabla 5.3.1. Estructura de concreto de nivelación en pisos de cocinas, depósitos y


zonas de alfombra del nivel 5.
MATERIAL
Losa de concreto fibro-reforzado Espesor 50 mm.
Capa de material antiadherente Lámina de polietileno, espesor 0,6 mm (calibre No 6).
Losa estructural de entrepiso Espesor, según planos estructurales.

Nota 1: la superficie superior de la losa estructural de entrepiso debe ser lisa (pulida con
llana), y estar pendientada según indicaciones en los planos estructurales y en los de
desagües. Nota 2: la sobre- carpeta no adherida debe quedar confinada por un bordillo
perimetral adosado a la losa estructural en todos los bordes. Nota 3: Si se presentan
zonas propensas a derrames de agua (zonas húmedas), se recomienda colocar un
sistema de impermeabilización como el Paraguas Advanced 2 en 1. Este sistema de
impermeabilización debe quedar estanco contra los bordillos de confinamiento.

Tabla 5.3. Estructura de concreto de nivelación en pisos con alfombra en los niveles 2, 3 y
4.

MATERIAL DESCRIPCIÓN
Losa de concreto fibro- Espesor 45 mm.
reforzado
Capa de material antiadherente Lámina de polietileno, espesor 0,6 mm (calibre No
Losa estructural de entrepiso 6).
Espesor, según planos estructurales.

Nota 1: la superficie superior de la losa estructural de entrepiso debe ser lisa (pulida con
llana), y estar pendientada según indicaciones en los planos estructurales y en los de
desagües. Nota 2: la sobre- carpeta no adherida debe quedar confinada por un bordillo
perimetral adosado a la losa estructural en todos los bordes. Nota 3: Si se presentan
zonas propensas a derrames de agua (zonas húmedas), se recomienda colocar un
sistema de impermeabilización como el Paraguas Advanced 2 en 1. Este sistema de
impermeabilización debe quedar estanco contra los bordillos de confinamiento.

1.4.9.5 Disposición De Las Juntas


El vaciado del piso se hará por paños de 2,0 m por 2,0 m siguiendo, las juntas de
construcción que se indican en los planos en color rojo. Las juntas de contracción
transversales (control y alabeo), se indican en los planos en color azul y se dispondrán
Página 53 de 107

de manera ortogonal y transversal dentro de los paños formados por las juntas de
construcción según se indica en los planos.

Tabla 5.4. Tipo de juntas.

TIPO DE JUNTA ANCHO ASERRADO SELLO COLOR


Junta longitudinal de 3 mm 25 mm Flexible Rojo
construcción
Junta transversal de 3 mm 25 mm Flexible Rojo
construcción
Junta longitudinal de 3 mm 25 mm Flexible Azul
contracción
Junta transversal de 3 mm 25 mm Flexible Azul
contracción
Junta de aislamiento 10 mm - Flexible + fondo Violeta

Para separar estructuralmente el piso de otras estructuras fijas, a fin de permitir que se
presenten movimientos diferenciales tanto horizontales como verticales, se deben
disponer juntas de aislamiento en los bordes de las losas que van a quedar en contacto
con los bordillos perimetrales, con muros fijos o con columnas. Estas juntas deben
obturarse con un sello de compresión preformado o fondo de junta y posteriormente
rellenarse con un material elástico apropiado (ver especificaciones de materiales para
rellenar y sellar juntas de aislamiento). Además, por tratarse de una losa de sobre-
carpeta no adherida, se deberán disponer bordillos de confinamiento, en ciertos
bordes de losa que definen el contorno del piso (bordillos en color naranja). Este bordillo
tendrá las dimensiones indicadas en los planos.

1.4.9.6 Especificaciones Del Concreto Para La Sobre-Carpeta No Adherida


Las especificaciones del concreto para estos pisos son las siguientes:
Tabla 5.5. Especificaciones del concreto, para cocinas, depósitos, zonas con alfombra.

PROPIEDAD DESCRIPCIÓN
Asentamiento máximo recomendable 125 mm, antes de aplicar la fibra.
Tamaño máximo nominal del agregado 12,7 mm.
grueso
Granulometría de agregados ACI 302.1R-04 (numerales 5.4 y 6.3)
Contenido de aire Naturalmente atrapado (max. 1.5%).
Módulo de rotura 4,0 MPa (40,0 kg/cm2)
Resistencia mínima a la compresión 28,0 MPa (280 kg/cm2)
Contracción total final Menor de 0,05 %
Aditivos tipo A, B, D, F, o G, según NTC 1299

Nota 1: Macro-refuerzo con fibras según Tabla 2.2. Nota 2: el agregado debe
cumplir con la granulometría de agregados estipulada por el ACI 302.1R-04 (numerales
5.4 y 6.3).

1.4.9.7 Tratamiento Superficial


Para cumplir con las condiciones de servicio esperadas y la durabilidad requerida en las
coninas y depósitos, se aplicará el uso de un endurecedor de superficie de base
cementosa y agregado de sílice o de cuarzo, como el Mastercrom (color neutro), o el
Sikafloor-3 Quartz Top (color neutro), ó el Rocktop (color neutro), a la dosificación
sugerida por el fabricante, con un mínimo de 4 kg/m2. La aplicación del producto,
también estará sujeta a las recomendaciones del fabricante.

Para determinar el color final y el acabado obtenido, deberán hacerse pruebas


previamente en la obra.En las zonas de alfombra, el piso se alisará con llana de
madera y no se colocarán agentes endurecedores.
Página 54 de 107

1.5 BORDILLOS Y ANCLAJES

1.5.1 GENERALIDADES

Aplica para los siguientes ítems del formato anexo propuesta económica No 4

Bordillo en concreto 3000 psi incluye refuerzo hierro medida


1.5.1 ML
variable de acuerdo a planos cm (PISOS NO ADHERIDOS)
1.5.2 Anclajes epóxicos 3/8" UND

Para los bordillos de contorno de la sobre-carpeta no adherida (ancho variable por 80 mm


de altura), en el borde de la losa estructural de entrepiso, se deben fijar anclajes en
varillas de acero 9,51 mm de diámetro (3/8”), cuya geometría se indica en los planos
(gancho en forma de “U”). La longitud de inserción en la losa de entrepiso, debe ser como
mínimo de 50 mm. Su localización y distribución será cada 300 mm, siguiendo el rumbo
del bordillo. Longitudinalmente, se deben disponer dos barras de acero de 9,51 mm de
diámetro, como se indica en los planos.

Idealmente estos bordillos deben construirse al mismo tiempo que la losa estructural de
entrepiso. De lo contrario, estos ganchos de anclaje deben fijarse en orificios previamente
perforados a las distancias mínimas indicadas, mediante la aplicación de un producto
epóxico como el producto Concressive 1430 de BASF; el producto Sikadur AnchorFix-4;
o el producto HILTI RE 500 SD; ó equivalente. El gancho debe sobresalir sobre la
superficie superior de la losa de apoyo, la longitud indicada en los planos y tener un
recubrimiento mínimo de 20 mm en el caso de los bordillos de borde de losa.

2 PISOS EXTERIORES

2.1 ACABADOS DE PISO-BORDILLOS DE CONCRETO, ACABADOS SOBRE


ESPACIO PÚBLICO, FRANJAS DE PISO, SOBREPLACAS, JUNTAS

2.1.1 GENERALIDADES

Aplica para los siguientes ítems del formato anexo propuesta económica No 4:

Piso en tableta de grano de marmol prepulida estriada 40x40 cm sellada, color


2.1.1 negro ADHERIDO (Incluye afinado de nivelación + pegacor capa gruesa e=2,5 M2
cm)
Piso en tableta de grano de marmol prepulida estriada 40x40 cm, color negro
2.1.2 NO ADHERIDO instalado con lechada de cemento antes que frague la sobre M2
placa concreto 9.5 cm.
Paso en prefabricado de grano de marmol prepulida estriada en L, color negro
2.1.3 D=0,56 cm. ADHERIDO (Incluye afinado de nivelación + pegacor capa gruesa ML
e=2,5 cm)
Bordillo en concreto 3000 psi incluye refuerzo hierro medida variable de
2.2.1 ML
acuerdo a planos cm (PISOS NO ADHERIDOS)
2.2.2 Anclajes epóxicos 3/8" UND
Piso en tableta de grano de marmol prepulida estriada 40x40 cm, color negro
2.3.2 M2
ADHERIDO ANDEN ESPACIO PÚBLICO incluye loseta tactil
2.5.1 Sobreplaca en concreto e= 9,5, incluye el polietileno M2
Sistema de impermeabilizacion Paraguas advanced 2 en 1 o equivalente,
2.5.2 M2
(incluye alistado de placa, sellado grietas, etc)
Página 55 de 107

2.5.3 Malla electrosoldada M-295 KG


2.5.4 Acero liso 9.5 mm diámetro longitud 350 mm cada 3000 mm entre ejes KG
Junta de construcción a profundidad total de 25 mm, sello elastomérico + fondo
2.6.1 ML
de junta e= 10 mm
Junta de construcción aserrado a profundidad de 25 mm, sello elastomérico +
2.6.2 ML
fondo de junta de 5 mm

La Sección Incluye: el suministro e instalación de baldosas y elementos en grano de


marmol vibro prensado prepulido estriado (“terrazo prepulido estriado”), el estriado va cada
5 cm aproximadamente, y no puede tener un ancho mayor a 6 mm, tal como se indica a
continuación para cada uno de los siguientes casos:

A. LOSETA PARA PISOS EXTERIORES: suministro e instalación de baldosa


vibroprensada de grano de marmol prepulida, sellada, estriada con rayas paralelas
a la cara corta en formatos de 40 cm x 40 cm, color negro para exterior, espesor de
tableta alivianda e=2.5 cm y con espesor de cara vista de 15 mm. Con dilataciones
de aproximadamente 2.025 m x 2.025 m. Espesor de tableta + pega de 5.0 cm (2.5
cm de tableta + 2.5 cm de pega en mortero “capa gruesa”).

B. LOSETA PARA PISOS EXTERIORES SOBRE PLACA AÉREA DE PLATAFORMA


IMPERMEABILIZADA + AISLANTE TÉRMICO “estampillado” sobre placa de 9.5
cm: suministro e instalación de baldosa vibroprensada de grano de marmol
prepulida, sellada, estriada con rayas paralelas a la cara corta en formatos de 40
cm x 40 cm, color negro para exterior, espesor de tableta alivianda e=2.5 cm, y con
espesor de cara vista de 15 mm, con dilataciones en módulos de aproximadamente
2.025 m x 2.025 m, adheridos con lechada de cemento gris o mediante mortero
acrílico especializado “estampillado”.

C. LOSETA PARA PISOS EXTERIORES SOBRE PLACA DE APROXIMACIÓN: sobre


placa de concreto de espesor variable, estampillado: suministro e instalación de
baldosa vibroprensada de grano de marmol prepulida, sellada, estriada con rayas
paralelas a la cara corta en formatos de 40 cm x 40 cm, color negro para exterior,
espesor de tableta alivianda e=2.5 cm, y con espesor de cara vista de 15 mm, con
dilataciones en módulos de aproximadamente 2.025 m x 2.025 m y espesor de
tableta, adheridos con lechada de cemento o mediante mortero acrílico
especializado “estampillado”.

D. LOSETA DE TERRAZO PARA PISOS EXTERIORES EN ANDEN, INSTALADA


COMO ADOQUÍN: sobre alistado en material granular compacto: suministro e
instalación de baldosa vibroprensada de grano de marmol prepulida, sellada,
estriada con rayas paralelas a la cara corta en formatos de 40 cm x 40 cm, color
negro para exterior, espesor de tableta alivianda e=2.5 cm y con espesor de cara
vista de 15 mm, con instalación acorde a la Cartilla de espacio público del IDU.

E. ESCALONES PREFABRICADOS DE GRANITO SELLADO Y PULIDO EN “L”:


sobre peldaños de escaleras construidas en concreto, suministro e instalación de
prefabricados en granito pulido, con longitud de 1,20 m en los formatos indicados
en los planos arquitectónicos de detalle, con pega mediante mortero acrílico
especializado.

2.1.2 REFERENCIAS

i. Norma ANSI A118.1 – (American National Standard Specifications) para Morteros de


cemento Portland Cemento para instalación de baldosa vibroprensada.
Página 56 de 107

ii. Norma ANSI A118.3 – (American National Standard Specifications) para Lechada
Epóxica para pegar baldosas, y Lechada con Adhesivo Epóxico para Baldosas, con
Resistencia Química, Limpiable con Agua.

iii. Norma ANSI A118.4 - (American National Standard Specifications) para morteros con
Cemento Portland y Látex.

iv. Norma ANSI A118.6 – (American National Standard Specifications) para lechadas para
Baldosas Cerámicas.

v. Norma ASTM C-97 – Estándar para Métodos de Ensayos de Absorción y Gravedad


Específica de Bulbo de Piedras Dimensionadas.

vi. Norma ASTM C-99 - Estándar para Métodos de Ensayos de Módulos de Rotura de
Piedras Dimensionadas.

vii. Norma ASTM C 144 - Especificación Estándar para Agregados para Morteros de
Mampostería. Cemento Portland: Normas NTC 121 CEMENTO PORTLAND
ESPECIFICACIONES FÍSICAS Y MECÁNICAS, NTC 321 CEMENTO PORTLAND
ESPECIFICACIONES QUÍMICAS, ASTM C 150, Tipo 1.

viii. Color de Acabados para la pega: Gris.

ix. Agregados de Arena: normas NTC 2240 AGREGADOS USADOS EN MORTEROS DE


MAMPOSTERÍA, ASTM C 897.

x. Norma ASTM C 207 - Especificación Estándar para Cal hidratada para Uso en
Mampostería.

xi. Norma ASTM C-880 - Estándar para Métodos de Ensayo para la Resistencia a la
Flexión de Piedra Dimensionada.

xii. Norma NTC 2849 - establece los requisitos necesarios para la elaboración de baldosas
con superficie de grano empleadas en la construcción de pisos interiores y exteriores.
Contiene definiciones, materiales, muestreo, ensayos, criterios de aceptación o rechazo,
identificación.

xiii. Documento y planos del Ing. Diego Sánchez de Guzmán “DISEÑO Y


ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION PARA PISOS DE CIRCULACIONES EN
GRANITO NATURAL Y TABLETA DE GRANO”, con: diseño de mezclas y patrones de
dilataciones para este proyecto.

xiv. Norma NTC 4389 CERAMICOS ESPECIFICACINES PARA MORTEROS DE LIGANTE


MEZCLADO (CEMENTO PORTLAND – LATEX).

2.1.3 PRESENTACIONES PARA APROBACIÓN

Para la oferta se debe presentar lo siguiente:

A. Información del Producto: Hojas de Información del Fabricante para cada producto
que será utilizado, incluyendo:
- Instrucciones de Preparación y recomendaciones.
- Requerimientos y Recomendaciones del fabricante para Almacenamiento,
Manipulación e Instalación.
- Información que indique las especificaciones del material, características, e
Página 57 de 107

instrucciones para la utilización de adhesivos, boquilla y proporciones para


lechadas, mortero de pega, dilataciones y productos para limpieza.
El proponente seleccionado deberá prsentar lo siguiente:
B. Planos de Taller: Indicar la localización del piso, los patrones de la baldosa,
composiciones de la matriz de granito, las condiciones perimetrales, las juntas de
control y de expansión, bordillos de confinamiento y con todos los detalles
constructivos de instalación.
.
C. Muestras para Selección: Para cada tipo de producto de acabado especificado:
tabletas estriadas alivianadas y pasos prefabricados en “L”, dos conjuntos
completos de granos de color representando el rango completo de los colores y
patrones disponibles del Fabricante e Instalador.

D. Muestras para Verificación: Para cada tipo de producto de acabado especificado,


dos muestras cuadradas, una muestra para los elementos lineales, con tamaño
mínimo según el formato establecido, presentando el producto real: su alistado,
sistema de pega, puentes de adherencia en caso de requerirse, emboquillado,
dilataciones, llenantes para juntas, los colores, los patrones de instalación,
alistamiento para entrega y conservación. Se debe tener en cuenta el documento y
los planos elaborados por el Ing. Diego Sánchez de Guzmán para el proyecto.

2.1.4 ASEGURAMIENTO DE CALIDAD

A. Calificaciones del Fabricante: Compañía especializada en la manufactura de los


productos especificados en esta Sección, con mínimo 5 años de experiencia
documentada.

B. Calificaciones del Instalador: Compañía especializada en los trabajos de instalación


de esta Sección, con mínimo 5 años de experiencia documentada.

C. La Instalación debe estar de acuerdo con el Manual del fabricante contemplando la


presentación previa de todos los detalles de la instalación.

D. Responsabilidad de Única Fuente: Obtener cada color, grado, acabado, tipo de


composición, y variedad de Baldosas de una única Fuente con recursos para
proporcionar productos de calidad consistente en apariencia y en propiedades
físicas, sin demorar el avance del trabajo.

E. Obtener los materiales para instalación y emboquillado con calidad uniforme de un


fabricante de componentes cementicios y de mezclas, y de una única fuente de
agregados.

F. Muestras: Proporcionar muestras para la evaluación de las técnicas de preparación


de superficie y mano de obra de instalación.

2.1.5 DESPACHOS, ALMACENAMIENTO, Y MANIPULACIÓN

A. Almacenar los productos en los empaques del fabricante, sin abrir hasta que la obra
esté lista para la instalación.

B. Manejar las piezas para prevenir astillamiento, rotura, embarrado u otros daños.

C. Proteger los bordes de las piezas con Madera u otros materiales rígidos.

D. Colocar y hacer estibas con el peso de las baldosas, distribuido equitativamente


Página 58 de 107

para prevenir roturas o agrietamientos.

E. Proteger los adhesivos de la congelación, o del recalentamiento de acuerdo con las


instrucciones del fabricante.

F. Prevenir el daño o la contaminación de los materiales por agua, partículas extrañas


y otras causas.

2.1.6 CONDICIONES DEL PROYECTO

A. Mantener las condiciones ambientales y proteger el trabajo durante y después de la


instalación, para cumplir con las normas referenciadas y con las recomendaciones
escritas del fabricante e instalador. Adicionar el 3% extra de suministro de
materiales en granito vibroprensado alivianado estriado y prepulido, para
mantenimiento durante la vida útil del proyecto.

B. Mantener las temperaturas en 100 C o más en las áreas durante la instalación y 7


días después de completarla, a menos que las normas referenciadas para la
instalación o las instrucciones del fabricante, requieran de temperaturas mayores.

C. Dar acabados a las áreas diseñadas por el Arquitecto. El Contratista se


compromete a realizar la incorporación e instalación de todos los materiales
suministrados (Baldosas vibroprensadas alivianadas y estriadas de granito
prepulido, materiales de pega con su respectiva boquilla y dilataciones.

D. No proceder con los trabajos remanentes hasta que la mano de obra, los formatos,
elementos de pega, boquilla, dilataciones el color, estén aprobados por el Arquitecto
Proyectista. Dar nuevos acabados tal como se requiera en los planos de detalle y
especificaciones, para lograr un trabajo aceptable en las áreas de las muestras.

2.1.7 MATERIALES

2.1.7.1 FABRICANTES
A. Fabricantes: Sujetos al cumplimiento de los requerimientos, proporcionar productos
por uno de los siguientes:
- ALFAGRES (ALFA):: Baldosa
- Baldosas de grano de marmol vibroprensadas, estriadas prepulidas y alivianadas
(“terrazo”). Escalones prefabricados en granito, morteros especializados, boquilla,
complementos para instalación.
- ROCA: Baldosas de grano de marmol vibroprensadas, estriadas prepulidas y
alivianadas (“terrazo”). Escalones prefabricados en granito, morteros
especializados, boquilla, complementos para instalación.

- U otro proveedor aceptable que cumpla y exceda los requerimientos.

B. Sustituciones: No permitidas sin la previa evaluación de muestras y catálogos por


parte del Arquitecto proyectistas.

2.1.7.2 MATERIALES
El material debe contener una gran cantidad de granito y cemento con la cantidad
mínima permitida para Cemento Portland 5.25, clase 1, y mezclado con una cantidad
limitada de agua (relación agua-cemento 0.28 - 0.32), resultando en una estructura
homogénea, densa y compacta. El Material debe formarse mediante un proceso de
vibrocompactación en vacío.
Página 59 de 107

Las Tabletas deben ser rectificadas en los cuatro lados y los bordes deben ser
biselados, se debe adicionar el suministro del 3% extra de materiales en tableta estriada
alivianada de granito de mármol, vibroprensado y prepulido, para mantenimiento
durante la vida útil del proyecto.

Baldosas y elementos en granito de mármol:


A. Tabletas de grano de marmol vibroprensadas alivianadas y estriadas, conformes
con la NTC 2849 “BALDOSA CON SUPERFICIE DE GRANO TERRAZO”.

B. Tamaño: según se estipule en los planos de detalle.

C. Acabado: Detalles superficiales: según se indique en los planos de detalle, con


acabado Brillante prepulido y estriado; el estriado de la tableta va cada 5 cm
aproximadamente y no puede tener un ancho mayor a 6 mm.

D. Bordes: biselados y a escuadra.

E. Color: negro, presentar muestras para escogencia y aprobación por parte del
Arquitecto Proyectista.

F. Juntas de Dilatación y de construcción: de 5 mm de ancho, con profundidad total,


con sello flexible y fondo de junta.

G. Emboquillado entre tabletas: de 5 mm de ancho con profundidad de 25 mm.

H. Propiedades Físicas: Las Baldosas de Terrazo deben cumplir con los siguientes
parámetros:

- Absorción de agua inferior a 7.15%,


- Resistencia a la rotura por flexión cara vista menor a 6,6 MPa y,
- Resistencia a la rotura por flexión revés menor a 6,10 MPa,
- Resistencia al desgaste (Ensayo NTC 2849) 28.70 mm.
- Resistencia al Impacto (altura de caída en mm) 800 mm
- Resistencia la Fuego: Clase 0.

I. Escalones prefabricados: en granito prepulido con las dimensiones estipuladas en


los planos arquitectónicos de detalle, con rayas horizontales tipo listón, con canales
horizontales no superiores a 6 mm de ancho entre listones en granito fundido negro
- presentar muestras para escogencia y aprobación por parte del Arquitecto
Proyectista- y sellador, para enchape de escaleras exteriores en concreto con rayas
en toda la huella, enchape de escaleras interiores en concreto 5,6,7,8A y 8B con 3
rayas en el borde, resto del paso liso.

J. Las dimensiones del Paso Prefabricado: para escaleras exteriores e interiores 5,6,7
y 8B módulos de 1,20 metros de largo; para escalera interior 8B módulos de largo
dividido en tercios iguales del ancho total, Huella de 0,45 metros y contrahuella
inclinada de 0,16 metros aproximadamente de acuerdo a detalles arquitectónicos,
(una sola pieza sin ensambles) con refuerzo estructural interior en grafiles y un
espesor de la pieza de 3 cm. Contemplar dilataciones cementicias de 3 mm entre
módulos estampillados con un doble encolado en mortero de pega y látex para
materiales de baja absorción diseñado y fabricado bajo los criterios de la norma
NTC 4381.

2.1.7.3 MATERIALES PARA INSTALACIÓN


A. Cumplir con las recomendaciones aplicables contenidas en la edición actualizada
Página 60 de 107

del manual del fabricante.

B. Materiales para pega: es menester que el proceso constructivo sea integral, por lo
tanto, se debe pegar la tableta sobre la superficie de concreto previamente nivelada
y afinada, con mortero f’c= 240 Kg/cm2. (Esta resistencia está supeditada a las
condiciones propias la obra, se debe presentar para aprobación previa el diseño de
la mezcla mortero, este diseño debe estar basado en el documento elaborado por el
Ing. Diego Sánchez de Guzmán para el proyecto.
Cemento Portland: Norma ASTM C 150, Tipo I o II.
Cal Hidratada: Norma ASTM C 207, Tipo S.
Agregados: Norma ASTM C 144.

C. Materiales para adhesión de la Capa de Mortero de pega: Aplicación en seco de


Cemento Portland Tipo: Norma ANSI A118.1.
Tipo Epóxico: Norma ANSI A118.3.
- Látex para Cemento Tipo Portland: Norma ANSI A118.4, el cual se aplicará como
puente de adherencia sobre el alistado no adherido.

D. Arena: Cumplir con la norma ASTM C144.

E. Agua: limpia y potable, libre de materiales extraños.

F. Boquilla con Lechada Estándar: mezcla de cementos, polvo de mármol


(marmolina), colorantes y aditivos químicos, los cuales al disolverse con el agua
conforman una lechada que permite llenar las juntas o separaciones dejadas en la
instalación de la baldosa. Aplican todos los tipos especificados en la norma ANSI A
118.6, el color tal como se seleccione de los estándares del Fabricante. Utilizar
boquilla especializada tal como Alfacolor Plus o equivalente que cumpla y exceda
los requerimientos, modificado con látex o similar equivalente que cumpla y exceda
los requerimientos, para Juntas de ancho 5 mm.

G. Sellantes de juntas: sello flexible como el Sikaflex AT Connection sobre fondo de


juntas, o equivalente que cumpla y exceda los requerimientos.

H. Materiales para el encerado final y materiales para protección de los acabados.

2.1.8 EJECUCIÓN

2.1.8.1 EXÁMENES
A. No iniciar con la instalación hasta que los sustratos hayan sido preparados
adecuadamente.

B. Sustrato del Concreto:

- El Sustrato integral de la placa de concreto, debe haber sido curado por un mínimo
de 28 días.
- La superficie debe ser plana. Las desviaciones en la superficie en ambos sentidos
no deben ser mayores a 3 mm en una longitud de 2 m.

C. La preparación y entrega del sustrato es responsabilidad de otro contratista,


notificar al Interventor y al Arquitecto proyectista si hay condiciones no satisfactorias
en los preparativos antes de proceder.

2.1.8.2 PREPARACIÓN
Página 61 de 107

A. Limpiar totalmente las superficies antes de la instalación.

B. Preparar las superficies utilizando los métodos recomendados por el Fabricante


para alcanzar los mejores resultados para el sustrato bajo las condiciones del
proyecto.

2.1.8.3 INSTALACIÓN
A. Instalar en concordancia con las instrucciones del fabricante, previa repartición e
implementación de las juntas de dilatación y expansión, el costo de las juntas, las
dilataciones también deben ser considerado en la evaluación de los costos de
materiales.

B. Cumplir con las normas indicadas en el presente documento “DISEÑO Y


ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION PARA PISOS DE CIRCULACIONES
EN GRANITO NATURAL Y TABLETA DE GRANO” elaborado por el Ing. Diego
Sánchez de Guzmán, y con el contenido de la última edición del manual del
fabricante, excepto si se indica algo diferente por parte del Arquitecto.
C. Instalación “seca” para tabletas estampilladas:

- Preparar la mezcla especializada para pega, espesor aproximado de 1 cm.


- El sustrato de concreto debe estar y nivelado.
- Las baldosas deben ser sentadas y humedecidas con agua, penetrando las juntas
aún no selladas.
- Cada baldosa debe ser golpeada con mazo de caucho, para asegurar el contacto
del 100% de la superficie con el sustrato.
- Emboquillar las juntas alrededor de 4 a 5 días después de haber sentado las
baldosas para permitir un fraguado mínimo del mortero de cemento.

D. Instalación “Húmeda”
- Remover toda suciedad o trazas de otros materiales de la superficie.
- Mojar la superficie antes de aplicar la capa de mortero.
- Sentar y nivelar la mezcla de mortero con cemento de una forma uniforme, con un
espesor aproximado de 1“(25 mm).
- Aplicar áreas con mortero de cemento en cantidades tales que puedan ser
cubiertas con la baldosa antes de la instalación inicial. Esparcir cemento seco puro
sobre la superficie de una manera uniforme.
- Sumergir las baldosas de granito en agua limpia por unos pocos segundos y
drenarlas muy bien para dejar la cara del respaldo de la tableta húmeda, sentarla
sobre la mezcla de acuerdo con el tipo de junta requerida.
- Presionar y golpear suavemente las tabletas para dejarlas en posición plana y 100
% en contacto con la pega, entre tanto asegúrese de que la mezcla de mortero no
salga a la superficie a través de las juntas.
- Cada baldosa debe ser golpeada con mazo de caucho, para asegurar el contacto
del 100% de la superficie con el sustrato.
- Emboquillar las juntas alrededor de 4 a 5 días después de haber sentado las
baldosas para permitir un fraguado mínimo del mortero de cemento

E. Instalacion con adhesivos:


- Adhesivos no modificados hidráulicos basados en adherentes: tipo látex.
- Adhesivos Modificados de Cemento:
a. Adhesivos blancos o grises en polvo que son mezclados con agua (mono-
componentes) o látex sintético (de dos componentes) al instalar.
b. Si están sujetos a temperaturas elevadas y a ventilación cuando se están
instalando y curando, sumergir las baldosas en agua limpia por unos pocos
segundos, drenando el exceso de agua, antes de la sentada de la tableta.
Página 62 de 107

c. Productos Aprobados: Mapei Kerakoll H 40 Rápido; H 40 Marmorex, Keraflex o


Granirapid, Boquilla Alfa u otro que cumpla y exceda los requerimientos.
d. Juntas entre baldosas: Sentar las baldosas con una junta de 5 mm, con boquillas
especializadas previamente aprobadas por el Arquitecto Proyectista. Las juntas
entre baldosas con boquilla especializada. Las juntas cementicos deben ser
aplicadas manualmente con aplicador de boca delgada, en dos fases. Se procede a
limpiar la baldosa de los residuos de boquilla, manualmente por medio de un cepillo
de cerdas de plástico, utilizándolo a 45º con respecto a las juntas para evitar que
éste retire la boquilla de la junta.

F. DILATACIONES PAÑOS DE TABLETA:


En la instalación, se deben contemplar dilataciones en paños aproximados de 2.025
m x 2.025 m,

2.1.9 DISPOSICIÓN DE LAS JUNTAS EN LAS BALDOSAS DE GRANO Y EL


ADHESIVO DE PEGA:

La modulación del piso, se hará con juntas de dilatación, dispuestas en ambos sentidos,
las cuales coinciden con aquellas dispuestas en el concreto de transición. Estas juntas
deben tener un ancho de 5 mm (ver detalle de modulación en planos) y serán selladas con
un sello flexible. Además, entre piezas de baldosas de grano de cada módulo, se deberá
dejar una junta de 5 mm de ancho, que debe ser emboquillada, el concreto de nivelación y
la baldosa deben estar secos.
De otra parte, para separar estructuralmente el piso de otras estructuras fijas, a fin de
permitir que se presenten movimientos diferenciales tanto horizontales como verticales, se
deben disponer juntas de aislamiento en los bordes de las losas que van a quedar en
contacto con los remates de escaleras, muros fijos, o con columnas.

2.1.10 LIMPIEZA FINAL Y ENCERADA

A. La baldosa de granito prepulida, no requiere de ser pulida en obra, se debe lavar una
vez haya fraguado la lechada del emboquillado (no antes de 15 días de colocada) con
ayuda de máquinas lavadoras.
Una vez terminado el lavado, se deben proteger adecuadamente mientras la baldosa
elimina la humedad recibida en el proceso. No aplique por ningún motivo ácido oxálico para
dar brillo.

Acabado para entrega: Se realiza justo antes de la entrega de la obra. Tiene como
requisito indispensable que el piso debe estar completamente exento de humedad, Las
opciones básicas en el mercado para el acabado de pisos son: cera polimérica y
selladores.

2.1.11 PROTECCIÓN

A. Proteger los productos instalados hasta que se finalice el proyecto.

B. Reparar o reemplazar los productos dañados antes de la Terminación Substancial.

2.1.12 JUNTAS Y SISTEMA DE CONSTRUCCION PISOS EN TABLETA DE GRANO DE


MARMOL, ADHERIDA, SOBRE LOSA ESTRUCTURAL

Tomando en consideración las cargas de servicio informadas, el tráfico esperado


(peatonal pesado), las condiciones de exposición, y la superficie de acabado (baldosas de
Página 63 de 107

grano de mármol acanalado y pre-pulido), el piso que será de una capa adherida al
sustrato de apoyo (losa estructural de contra-piso o de entrepiso) mediante un
adhesivo de pega en capa gruesa, se asimila a un piso clase 3, de acuerdo con el
documento ACI 302.1R-04.

2.1.12.1 Especificaciones Técnicas Del Piso

Tabla 3.1. Especificaciones técnicas del piso en tabletas de grano de mármol acanalados.

CARACTERISTICA DESCRIPCION
Tipo de piso Losa estructural con revestimiento adherido de
Clase de piso baldosa
3, segúnde grano.
clasificación del ACI 302.1R-04.
Espesor del Baldosas de grano de 25 mm de espesor.
revestimiento
Adhesivo de pega Adhesivo Pegacor capa gruesa, espesor 7 mm (mín) a
Tratamiento superficial 30 mm.
Lisa con poro abierto
Planicidad
losa (ACI 302.1R- FF = 35, de acuerdo con la norma ASTM E 1155.
04)
Nivelación (ACI 302.1R- FL = 30, de acuerdo con la norma ASTM E 1155.
04)
Nivelación Máximo 3 mm de desnivel en 3000 mm de longitud.

Nota 1: Las tolerancias máximas permisibles de planicidad y nivelación de la losa


estructural de entrepiso, deben estar en concordancia con las indicaciones del capítulo 4,
del documento ACI 117.

2.1.12.2 Diseño Geométrico De Las Losas Y Estructura Del Piso


El piso estará conformado por baldosas de grano de mármol de 25 mm de espesor,
y400 mm por 400 mm de lado, adheridas a la losa estructural de contra-piso, mediante un
adhesivo especial de capa gruesa, cuyo espesor puede variar entre 7 mm cómo mínimo y
30 mm cómo máximo por capa, según la planicidad y/o la contra-flecha de la losa
estructural correspondiente, según la cota de la superficie superior de la losa estructural.
Las pendientes transversales y longitudinales del piso, deben ajustarse a las cotas
suministradas por los Ingenieros responsables de los diseños estructurales y de los
diseños hidráulicos y sanitarios, de manera que el agua que eventualmente se encuentre
en la superficie del piso, sea captada y conducida hacia los drenajes previstos por el
diseño hidráulico y sanitario. La estructura que satisface todas las condiciones de carga
descritas, es la siguiente:

Tabla 3.2. Estructura del piso de baldosas de grano de mármol acanaladas.

MATERIAL DESCRIPCION
Baldosa de grano de mármol Espesor 25 mm.
Capa de adhesivo para Adhesivo de capa gruesa, espesor entre 7 y 25 mm.
baldosas
Losa estructural de concreto Espesor variable, según sea armada o postensada.

Nota 1: la superficie superior de la losa de contra-piso debe estar rugosa, para ofrecer
perfil de anclaje.
Nota 2: el adhesivo de pega, debe ser el producto Pegacor capa gruesa de Corona, o
equivalente, el cual se debe colocar en capas de no más de 25 mm. Cuando este
producto se instale en dos capas, la segunda capa debe colocarse no antes de 24 horas
después de la primera capa.

2.1.12.3 Sistema De Impermeabilización Sobre Losa Estructural De Entrepiso


En Zonas Húmedas
Por tratarse de pisos externos expuestos a la intemperie, en las zonas propensas a la
presencia de agua lluvia, la losa estructural de entrepiso debe impermeabilizarse
Página 64 de 107

previamente con el uso de una membrana de impermeabilización adherida tipo Paraguas


Advanced 2 en 1 o equivalente. La zona a impermeabilizar, deberá estar demarcada por
muros o bordillos perimetrales de contorno, con el objeto de que la membrana aplicada
pueda doblarse en “media caña”, en todos los extremos laterales.

Las pendientes transversales y longitudinales de las losas estructurales, deben estar


ajustadas a las cotas suministradas por los Ingenieros responsables de los diseños
hidráulicos y sanitarios, al igual que del diseño estructural (se sugiere que las pendientes
estén definidas desde la superficie de la losa estructural de entrepiso), de manera que el
agua que eventualmente se encuentre en la superficie del piso, sea captada y
conducida hacia los drenajes y sifones previstos por el mismo Ingeniero. En términos
generales el sistema de impermeabilización paraguas advanced 2 en 1 o equivalente,
deberá cumplir como mínimo con las siguientes especificaciones técnicas, además de
garantizar el uso en las diferentes estructuras ó zonas a proteger:

Para la aplicación del sistema de impermeabilización paraguas advanced 2 en 1 o


equivalente, sobre la superficie superior de la losa estructural de concreto a
impermeabilizar (o el mortero o concreto de nivelación o el alistado), cuyo perfil de anclaje
será CSP 3 o CSP 4 (según ICRI) como máximo, la edad mínima del concreto deberá ser
de 28 días (preferiblemente después de 90 días) ó medir una humedad residual interior
inferior al 4 %. La resistencia a la compresión del concreto deberá ser mínimo de 24,5
Mpa y este debe ser de baja retracción (máximo 0,05% a 90 días de edad). La resistencia
a la adherencia, en el ensayo de Pull Off (ASTM D 4541), debe ser como mínimo de
1.5 Mpa. La temperatura mínima del sustrato en el momento de la aplicación deberá
ser mínimo de 6 °C y deberá estar 4°C por arriba del punto de rocío. La temperatura
máxima del sustrato deberá ser de 32°C.

Adicionalmente, se debe verificar que no exista ningún gas que atraviese desde abajo o a
los lados de las losas y muros de concreto que van a ser protegidas con el sistema de
impermeabilización. Todos los vértices o aristas vivas, se deberán redondear y generarán
regatas perimetrales para insertar y anclar el sistema de impermeabilización. El
sistema de impermeabilización debe cumplir con las siguientes recomendaciones y
debe aplicarse según las indicaciones del fabricante:

A. Tratamiento de juntas y fisuras con el sistema Paraguas Advanded 2 en 1 más tela


paraguas.
B. Sistema de impermeabilización Paraguas Advanced 2 en 1 aplicado con
brocha o rodillo en 3 capas hasta lograr un espesor de 1 mm (40 mils).

La tabla 3.3 muestra la estructura de piso en las zonas húmedas:

Tabla 3.3. Estructura del piso de baldosas de grano de mármol en zonas húmedas
(Zonas identificadas con fondo azul en los planos)

MATERIAL DESCRIPCION
Baldosa de grano de Espesor 25 mm.
mármolde adhesivo para Adhesivo de capa gruesa, espesor entre 7 y 25 mm.
Capa
baldosas
Sistema de Sistema Paraguas Advanced 2 en 1 o
impermeabilización equivalente (según indicaciones del
fabricante)
Losa estructural de Espesor variable, según sea armada o postensada.
concreto
Nota 1: la superficie superior de la losa de contra-piso debe estar alistada según las
indicaciones del ítem de impermeabilización. Nota 2: el adhesivo de pega, debe ser el
producto Pegacor capa gruesa de Corona, o equivalente, el cual se debe colocar en
Página 65 de 107

capas de no más de 25 mm. Cuando este producto se instale en dos capas, la segunda
capa debe colocarse no antes de 24 horas después de la primera capa.

2.1.12.4 Disposición De Las Juntas En Las Baldosas De Grano Y El Adhesivo De


Pega
Como se mencionó anteriormente, sobre la losa de contra-piso o de entrepiso, se
instalarán baldosas de grano de mármol de 25 mm de espesor, mediante el uso de un
adhesivo especial de capa gruesa, cuyo espesor puede variar entre 7 mm cómo
mínimo y 30 mm cómo máximo por capa, según la planicidad y/o la contra-flecha de la
losa estructural correspondiente. Los paños definidos por la estructura adhesivo especial
de capa gruesa + baldosa de grano, se consideran del tipo adherido con la base de
soporte.

La modulación del piso, se hará con juntas de dilatación, dispuestas en ambos


sentidos, las cuales coinciden con aquellas dispuestas en el concreto de transición.
Estas juntas deben tener un ancho de 5 mm (ver detalle de modulación en planos) y
serán selladas con un sello flexible como el Sikaflex AT Connection o equivalente.
Además, entre piezas de baldosas de grano de cada módulo, se deberá dejar una junta
de 5 mm de ancho, que debe ser emboquillada con el producto Alfacolor Plus,
modificado con látex. Para emboquillar, el concreto de nivelación y la baldosa deben
estar secos.

De otra parte, para separar estructuralmente el piso de otras estructuras fijas, a fin de
permitir que se presenten movimientos diferenciales tanto horizontales como verticales,
se deben disponer juntas de aislamiento en los bordes de las losas que van a quedar
en contacto con los remates de escaleras, muros fijos, o con columnas.

Las pendientes transversales y longitudinales de las losas, deben ajustarse a las cotas
suministradas por el Ingeniero responsable de los diseños hidráulicos y sanitarios, de
manera que el agua que eventualmente se encuentre en la superficie del piso, sea
captada y conducida hacia los drenajes previstos por el mismo Ingeniero. La
estructura que satisface todas las condiciones de carga, es la siguiente:

2.1.12.5 Disposición de las juntas en el piso de baldosa de grano y el adhesivo de


pega
Como se mencionó anteriormente, sobre la losa de contra-piso, se instalarán baldosas
de grano de 25 mm de espesor, mediante el uso de un adhesivo especial de capa
gruesa, cuyo espesor puede variar entre 7 mm cómo mínimo y 30 mm cómo máximo
por capa, según la planicidad y/o la contra-flecha de la losa estructural correspondiente.
La modulación del piso, se hará con juntas de dilatación como se indica en los planos.
Además, entre piezas de baldosas de grano de cada módulo, se deberá dejar una junta
de 5 mm de ancho, que debe ser emboquillada con el producto Alfacolor Plus,
modificado con látex, o el indicado por la empresa proveedora de las baldosas.

De otra parte, para separar estructuralmente el piso de otras estructuras fijas, a fin de
permitir que se presenten movimientos diferenciales tanto horizontales como verticales,
se debe disponer de juntas de aislamiento de 10 mm de ancho en los bordes de
las losas que van a quedar en contacto con los bordillos perimetrales, con muros fijos, o
con columnas.

Tabla 3.4. Tipos de juntas en el piso acabado de baldosas


de grano.

TIPO DE JUNTA ANCHO PROFUNDIDAD SELLO COLOR


Página 66 de 107

Junta longitudinal 5 mm Total Flexible + fondo Rojo


construcción
Junta transversal 5 mm Total Flexible + fondo Rojo
contracción
Juntas entre baldosas 5 mm Máximo 25 mm Emboquillado Cyan
Junta de aislamiento 10 mm Total Flexible + fondo Violeta

Nota 1: El sello flexible para las juntas de contracción y de construcción, debe ser un
sello como el Sikaflex AT Connection o queivalente, con un cordón de soporte debajo.
Nota 2: El emboquillado entre baldosas debe hacerse con un mortero modificado como el
Alfacolor Plus y debe ser efectuado después de 3 días de haberse instalado el Pegacor
capa gruesa. Nota 3: El sello flexible para las juntas de aislamiento, puede ser el
producto, Sikaflex, o equivalente.

2.1.12.6 Juntas para Pisos Exteriores en Tableta de grano de Marmol, No


Adherida, Sobre Capa De Control Termico
Tomando en consideración las cargas de servicio informadas, el tráfico esperado
(peatonal pesado), las condiciones de exposición, y la superficie de acabado (baldosas
de grano de mármol acanalado y pre-pulido), el piso que será de una capa no adherida al
sustrato de apoyo (capa de control térmico sobre la losa estructural de contra-piso o de
entrepiso), se asimila a un piso clase 3, de acuerdo con el documento ACI 302.1R-04.

Tabla 4.1. Relación de especificaciones técnicas.

CARACTERISTICA DESCRIPCION
Tipo de piso sobre-carpeta no adherida sobre losa de contra-
Clase de piso piso.
3, según clasificación del ACI 302.1R-04.
Superficie de tránsito Baldosa de grano de mármol, espesor 25 mm.
Pasta estampillado de tableta Lechada de cemento gris
Espesor concreto de nivelación 95 mm
Resistencia. a la compresión 24,5 MPa
concreto
Tratamiento superficial Acanaladas pre-pulidas.
baldosas
Nivelación Según lo indicado por el asesor hidráulico

Nota 1: Las tolerancias máximas permisibles de planicidad, deben estar en


concordancia con las indicaciones del capítulo 4, del documento ACI 117.

2.1.12.7 Reforzamiento De La Capa De Concreto

Tabla 4.2. Alternativas de refuerzo con fibras.

TIPO DE FIBRA FIBRAPLAS TUF-STRAND FORTA 54


Dosis kg/m3 de 3,0 2,5 2,5
concreto
Nota 1: Las fibras de macro-refuerzo deben ser de polipropileno de alta densidad. Las
fibras de micro- refuerzo pueden ser de polipropileno de baja densidad. Todas las fibras
deben cumplir con la nor ma ASTM C1116.

2.1.12.8 Refuerzo Para Los Paños Irregulares


Para aquellos paños que no cumplen con la relación ancho:largo de 1:1,25, o que
presentan una geometría irregular por encontrarse en una esquina que impide la
disposición ortogonal de juntas, se debe utilizar una malla XX – 295, con barras de acero
de 7,5 mm de diámetro, dispuestas cada 150 mm en ambos sentidos.

La localización de esta capa de refuerzo para los paños irregulares debe ubicarse a 20
Página 67 de 107

mm por debajo de la superficie superior del concreto, y su distribución se detalla en los


planos correspondientes. Si existen traslapes, el traslape mínimo entre mallas debe ser de
150 mm. Los paños a reforzar de esta manera se identifican por un achurado en color rojo
y también deben tener el macro-refuerzo de fibra sintética indicado en la tabla 2.2.

2.1.12.9 Especificación Del Anclaje Para Bordillos


Para los bordillos de contorno de la sobre-carpeta no adherida (ancho y altura definidos
por el Arquitecto del proyecto), en los bordes libres de la losa estructural de entrepiso, se
deben fijar anclajes en barras de acero indicadas por los detalles correspondientes, cuya
geometría se muestra en los planos suministrados por el proyecto (gancho en forma de
“U”). La longitud de inserción en la losa de entrepiso, debe ser como se indica en los
mismos planos. Su localización y distribución será cada 300 mm, siguiendo el rumbo del
bordillo. Longitudinalmente, se deben disponer dos barras de acero del diámetro indicado
en los planos.

Idealmente estos bordillos deben construirse al mismo tiempo que la losa estructural de
entrepiso. De lo contrario, estos ganchos de anclaje deben fijarse en orificios previamente
perforados a las distancias mínimas indicadas, mediante la aplicación de un producto
epóxico como el producto Concressive 1430 de BASF; el producto Sikadur AnchorFix-4;
o el producto HILTI RE 500 SD; ó equivalente. El gancho debe sobresalir sobre la
superficie superior de la losa de apoyo, la longitud indicada en los planos y tener un
recubrimiento mínimo de 10 mm.

2.1.12.10 Sistema De Impermeabilización Sobre Losa Estructural De Entrepiso


Por tratarse de zonas externas expuestas a la intemperie, la losa estructural de
entrepiso debe impermeabilizarse previamente con el uso de una membrana de
impermeabilización con membrana PVC (Sikaplan). La zona a impermeabilizar, deberá
estar demarcada por muros o bordillos perimetrales de contorno, con el objeto de que
la membrana aplicada pueda doblarse en “media caña”, en todos los extremos
laterales.

Nota: Este ítem se instalará junto con el poliestireno expandido de 5 cm que funciona
como aislante térmico por medio de otro contrato, no obstante se debe coordinar con
dicho contratista toda la logística necesaria para evitar retrasos

El alcance del contrato de pisos especiales incluye tener una cuadrilla que vaya reparando
aquellos daños en la membrana PVC y/o el poliestireno expandido que como producto de
la instalación de los pisos y/o el cargue del sobre piso en concreto se produzcan, en todo
caso debe ser responsable por evitar colocar pisos terrazos si existe alguna rotura de la
membrana PVC hasta no repararla.

2.1.12.11 Disposición Geométrica Y Estructura Del Piso


Los pisos de baldosas de grano tendrán una modulación variable, entre juntas
transversales y longitudinales (coincidentes con las juntas de las losas de concreto
subyacentes), y estará conformado por una capa de concreto de nivelación de 95 mm de
espesor, coronada por baldosas de grano de 25 mm de espesor, adheridas al
concreto subyacente, mediante una lechada de cemento.

Los paños definidos por la estructura concreto + estampillado de pega + baldosa de


grano, se consideran del tipo no adherido con la base de soporte, ya que se dispondrá
una membrana anti-adherente constituida por una lámina de polietileno calibre No 6, la
cual se apoya sobre una capa adiabática de 50mm de espesor y está sobre la losa
estructural de entrepiso. La disposición exacta de juntas, se indica en los planos
correspondientes a cada piso. Las pendientes transversales y longitudinales de las losas,
Página 68 de 107

deben ajustarse a las cotas suministradas por el Ingeniero responsable de los diseños
hidráulicos y sanitarios, de manera que el agua que eventualmente se encuentre en la
superficie del piso, sea captada y conducida hacia los drenajes previstos por el mismo
Ingeniero.

La estructura que satisface todas las condiciones de carga, es la siguiente:

Tabla 4.3. Estructura del piso de baldosas de grano sobre losa de contra-piso.

MATERIAL DESCRIPCION
Baldosa de grano de mármol Espesor 25 mm
Capa de estampillado de baldosas Lechada de cemento
Concreto de nivelación reforzado Espesor 95 mm.
con fibras
Capa de material antiadherente Lámina de polietileno, calibre No 6.
Capa de control térmico Según indicaciones del proyecto. Espesor
Sistema de impermeabilización 50mm
Sistema Paraguas Advanced 2 en 1 o
equivalente
Losa estructural de entrepiso (según planos
Según indicaciones
estructurales.
del fabricante)

Nota: la superficie superior de la losa estructural de entrepiso, debe estar preparadas


según las indicaciones del ítem relacionado con la impermeabilización y
pendientada hacia los sifones dispuestos por el diseño hidráulico y sanitario.

El concreto de nivelación de piso, tendrá un acabado liso pero enrasado con llana de
madera, para permitir la colocación y adecuada adherencia del piso acabado de
baldosas de grano, según las recomendaciones del proveedor.

2.1.12.12 DISPOSICIÓN DE JUNTAS

2.1.12.12.1 JUNTAS EN EL CONCRETO DE NIVELACIÓN

El vaciado del concreto de nivelación se hará por carriles comprendidos entre juntas de
construcción dispuestas como se muestra en los planos. De otra parte, con el objeto de
disipar esfuerzos, también se dispondrán juntas transversales de contracción,
coincidentes con las juntas que conforman las baldosas de grano, como se muestra en
los planos. También, para separar estructuralmente el piso de otras estructuras fijas, a fin
de permitir que se presenten movimientos diferenciales tanto horizontales como
verticales, se deben disponer juntas de aislamiento en los bordes de las losas que van a
quedar en contacto con los bordillos perimetrales, con muros fijos, o con columnas. Estas
juntas deben tener un ancho mínimo de 10 mm y estar abiertas a profundidad total.

NOTA IMPORTANTE: También, por tratarse de un piso no adherido, se deben disponer


bordillos de confinamiento en todos los bordes libres del piso.
NOTA IMPORTANTE: La baldosa vibroprensada debe instalarse con lechada de
cemento antes que frague la sobreplaca concreto 9.5 cm de acuerdo al orden y proceso
constructivo descrito en estos documentos.
NOTA IMPORTANTE: De acuerdo al detale constructivo, antes de esta placa se colocará
un poliestireno de alta densidad y un sistema de impermeabilización con membrana
PVC,estos materiales serán instalados por otro contratista, no obstante en el presente
proceso los oferentes deben tener en cuenta en sus costos una cuadrilla de reparación
de la membrana PVC y/o del poliestireno de alta densidad por los daños que pueda
ocasionar el proceso constructivo de la sobre placa de concreto 9.5 cm.
Página 69 de 107

Tabla 4.4. Tipo de juntas en el concreto de nivelación no adherido.

TIPO DE JUNTA ANCHO ASERRADO SELLO COLOR


Junta longitudinal de 3 25 mm Flexible Rojo
construcción
Junta transversal de mm
3 35 mm Flexible Azul
contracción
Junta de aislamiento mmmm
10 - Flexible+fond Violeta
o

Nota: la profundidad indicada del aserrado, es aquella que corresponde a la profundidad


dentro del concreto de transición

2.1.12.12.2 JUNTAS EN LA BALDOSA DE GRANO

Como se mencionó anteriormente, sobre la capa de concreto de transición, se instalarán


baldosas de grano de 25 mm de espesor, mediante el uso de una lechada de cemento.
La modulación del piso, se hará con juntas de dilatación, dispuestas en ambos sentidos,
las cuales coinciden con aquellas dispuestas en el concreto de transición. Estas juntas
deben tener un ancho de 5 mm (ver detalle de modulación en planos); y llevarán un sello
flexible como el Sikaflex AT Connection o Equivalente.

Además, entre piezas de baldosas de grano de cada módulo, se deberá dejar una junta
de 5 mm de ancho, que debe ser emboquillada con el producto Alfacolor Plus,
modificado con látex. Para emboquillar, el concreto de nivelación y la baldosa deben
estar secos.

De otra parte, para separar estructuralmente el piso de otras estructuras fijas, a fin de
permitir que se presenten movimientos diferenciales tanto horizontales como verticales,
se deben disponer juntas de aislamiento en los bordes de las losas que van a quedar en
contacto con los remates de escaleras, muros fijos, o con columnas.

Tabla 4.5. Tipos de juntas en el piso acabado de baldosas de grano.

TIPO DE JUNTA ANCHO PROFUNDIDA SELLO COLOR


Junta longitudinal 5 mm D 25 Flexible + -
construcción
Junta transversal 5 mm mm
25 fondo
Flexible + -
contracción
Juntas entre baldosas 5 mm mm
25 fondo
Emboquillado -
Junta de aislamiento 10 mm mm
75 Flexible + -
mm fondo
Nota 1: El sello en PVC, bronce o aluminio, debe ser de 4 mm por 40 mm, o equivalente.
Nota 2: El emboquillado entre baldosas debe hacerse con un mortero modificado con
látex (p. e. Alfacolor Plus, con látex).

2.1.12.13 TRANSFERENCIA DE CARGAS

Como se mencionó anteriormente, el vaciado del piso se hará por franjas continuas que
comprenden el ancho de losa, siguiendo la dirección predominante del tránsito de
personas y vehículos. En todas las juntas de construcción (color rojo), de contracción
(color azul), y de contracción-expansión, se deben disponer barras redondas de acero de
9,51 mm (3/8”) de diámetro, de 350 mm de longitud y separadas entre centros cada 300
mm. Estas barras deben ser de acero liso (fy 2.400 kg/cm2), y con la mitad engrasada.
Su alineación debe ser completamente horizontal y estar ubicadas en el eje neutro del
espesor de la capa de concreto de nivelación (ver planos). Las barras de transferencia de
carga, deben colocarse siempre a no menos de 300 mm de la intersección con cualquier
otra junta.
Página 70 de 107

2.1.12.14 ESPECIFICACIONES DEL CONCRETO DE TRANSICIÓN SOBRE LOSAS DE


ENTREPISO

Tabla 4.6. Especificaciones del concreto de nivelación.

PROPIEDAD DESCRIPCION
dD
Asentamiento máximo recomendable 125 mm, antes de aplicar la fibra.
Tamaño máximo nominal del agregado 25,4 mm.
grueso
Granulometría de agregados ACI 302.1R-04 (numerales 5.4 y 6.3)
Contenido de aire Naturalmente atrapado (máx. 1.5%).
Módulo de rotura 4,0 MPa
Resistencia mínima a la compresión 28,0 MPa
Contracción total final Menor de 0,05 %
Aditivos tipo A, B, D, F, o G, según NTC 1299

Nota 1: Macro-refuerzo con fibras según Tabla 4.2. Nota 2: El agregado debe cumplir
con la granulometría de agregados estipulada por el ACI 302.1R-04 (numerales 5.4 y 6.3).

2.2 FRANJA DE 5 CM DE GRANITO SELLADO Y PULIDO

2.2.1 GENERALIDADES

Se aplica para los siguientes ítems del formato anexo propuesta economica No 4:

2.4.1 Franja de 5 cm de granito pulido ML

Se trata de franjas de granito pulido con el espesor indicado en los planos anexos, el color
lo escogerá el diseñador del proyecto, para tal efecto se usara granito de primera calidad
y se cortara la baldosa de forma lineal con disco de corte rellenado el espacio vacío con el
granito vaciado, esta franja tendrá un refuerzo con el fin que se quiebre, posteriormente se
pulirá.

2.3 PISOS PARA ESPEJO DE AGUA

2.3.1 GENERALIDADES:

Se aplica para los siguientes ítems del formato anexo propuesta economica No 4:

2.6.1 Granito fundido y pulido en sitio e=5 cm incluye dilataciones en bronce M2


Mediacaña en granito dilatada longitudinalmente cada 800 mm, incluye
2.6.2 ML
dilataciones
Remate en granito pulido superficie vertical u horizontal ancho 0.12-0.25
2.6.3 ML
cms
Remate en granito pulido ancho superficie vertical u horizontal 0.25-0.35
2.6.4 ML
cms
2.6.5 Malla electrosoldada M-295 M2
Junta de construcción corte con sierra e= 3 mm, profundidad de 25 mm
2.6.6 ML
PISO ADHERIDO
Junta de dilatación a profundidad total, sello elastomérico + fondo de junta
2.6.7 ML
e= 10 mm
Página 71 de 107

Remate Prefabricado de grano de marmol prepulida estriada en L, color


2.6.8 negro D=0,25 ancho X 0.10 cm. ADHERIDO (Incluye afinado de nivelacion + ML
pegacor capa gruesa e=2,5 cm)
Enchape de muro en tableta de grano de marmol prepulida estriada 40x40
2.6.9 cm, color negro ADHERIDO (espejo de agua y materas) (Incluye afinado de M2
nivelacion + pegacor capa gruesa e=1.5 cm)
2.6.10 Sistema de impermeabilizacion Paraguas advanced 2 en 1 o equivalente M2

La Sección Incluye: pisos interiores en granito fundido in-situ pulido (“terrazo in-situ”).
Se tendrán los siguientes ítems:

A. PISOS EXTERIORESEN GRANITO SELLADO, PULIDO FUNDIDO IN-SITU: con


un espesor 5 cm aproximadamente, construidos en módulos de aproximadamente
0.80 m x 0.80 metros, dilatados perimetralmente mediante separadores de PVC.

B. El espesor del acabado es de 13 mm y el espesor del mortero de base es de 37


mm, la base se construye sobre una membrana de polietileno que separa el granito
del sustrato. El color del piso será escogido por la Supervisión Arquitectónica. La
base del granito será reforzada con mallas de alambrón galvanizado calibre 16 con
separaciones de 5 cm x 5 cm.
Nota: para remates y enchape muros en grano de mármol remitirse al capitulo 1.3.

2.3.2 REFERENCIAS

Planos del Ing. Diego Sánchez de Guzmán “DISEÑO Y ESPECIFICACIONES DE


CONSTRUCCION PARA PISOS DE CIRCULACIONES EN GRANITO NATURAL Y
TABLETA DE GRANO”, con: diseño de mezclas y patrones de dilataciones para este
proyecto.

2.3.3 PRESENTACIONES PARA APROBACIÓN

A. Presentar bajo las siguientes previsiones:


- Información del Producto: Hojas de Información del Fabricante para cada producto
que será utilizado.
- Planos de Taller: Incluir los requerimientos para la instalación del granito,
mostrando: plantas, elevaciones, secciones, detalles de los componentes y soporte
a con pisos en concreto. Se debe mostrar la disposición de los siguientes
elementos:
f. Dilataciones en PVC.
g. Juntas de control
h. Accesorios.
i. Franjas abrasivas o antideslizantes.
j. Selladores.
k. Cemento

B. Muestras para Selección: Para cada tipo de producto de acabado especificado,


dos conjuntos completos de granos de color representando el rango completo
de los colores y patrones disponibles del Fabricante e Instalador.

C. Muestras para Verificación: Para cada tipo de producto de acabado


especificado, dos muestras cuadradas, y una muestra para las dilataciones.
Muestras del granito e indicación de las proporciones.
Página 72 de 107

D. Información del contratista: certificaciones de la trayectoria en trabajos de


granito pulido fundido in-situ.

E. Certificados de los materiales: para cada componente por parte del proveedor.

F. Información sobre mantenimiento: incluir los manuales de mantenimiento.

2.3.4 ASEGURAMIENTO DE CALIDAD

A. Calificaciones del contratista: Compañía especializada en la manufactura de los


productos especificados en esta Sección, con mínimo 5 años de experiencia
documentada. Lo anterior de acuerdo a lo solicitado en la invitación.

B. Responsabilidad de Única Fuente: Obtener cada color, grado, acabado, tipo de


composición, y variedad de materiales granulares de una única Fuente con
recursos para proporcionar productos de calidad consistente en apariencia y en
propiedades físicas, sin demorar el avance del trabajo.

C. Muestras: Proporcionar muestras de 2 m2, para la evaluación de las técnicas de


preparación de superficie instalación y para selección y aprobación de colores por
parte del Arquitecto Proyectista.

D. Conferencia de pre-instalación: realizar una reunión en el sitio del proyecto con la


participación del contratista, la Gerencia Integral de Obra y el Arquitecto Proyectista.

E. Repasar los métodos y los procedimientos relacionados con el granito pulido in-situ
incluyendo, y sin limitarse a los siguientes aspectos:
- Inspeccionar y discutir las condiciones del sustrato y demás trabajos preparatorios
realizadas por otros contratistas.
- Revisar y actualizar el cronograma de construcción y verificar la disponibilidad de
materiales, personal de instalación, equipos, y servicios necesarios para avanzar
evitando demoras.
- Repasar los tamaños y las mezclas del granito.
- Repasar los detalles especiales de diseño del granito y los patrones.
- Revisar los procedimientos de control del polvo.
- Hacer la revisión del tiempo y del clima pronosticado procedimientos para hacer
frente a condiciones desfavorables.

2.3.5 DESPACHOS, ALMACENAMIENTO, Y MANIPULACIÓN

A. Despachar los materiales al sitio del proyecto en los empaques y contenedores


originales del proveedor, etiquetados con el nombre del fabricante, nombre y
marca del producto, lote, etc.

B. Almacenar los productos en los empaques originales del fabricante, dentro de


un área ventilada y protegida de la intemperie, humedad, suciedad y
temperaturas extremas.

2.3.6 CONDICIONES DEL PROYECTO

A. Limitaciones ambientales: Mantener las temperaturas en 100 C o más en las áreas


durante la instalación por 48 horas antes y después de la instalación del granito
pulido.
Página 73 de 107

B. Medidas en el sitio: verificar las dimensiones reales de las construcciones contiguas


para los elementos prefabricados en granito controlando las medidas antes de la
fabricación.

C. Se debe proveer por parte del contratista: agua en cantidad suficiente, iluminación,
y salidas eléctricas adecuadas conectadas y distribuidas para ser utilizadas dentro
de un radio de 35 metros para cualquier lugar de trabajo.

D. Controlar y recoger el polvo producido por las operaciones de pulida

E. Proteger las construcciones adyacentes de efectos que las deteriore por efecto de
las labores de pulida.

F. Proveer particiones y cerramientos temporales a prueba de polvo para limitar la


migración del polvo y para asilar las áreas de ruido.

G. Contar con ventilación adecuada del área de trabajo.

2.3.7 GARANTIA
De acuerdo a lo señalado en el pliego de condiciones.

2.3.8 MATERIALES

2.3.8.1 FABRICACION

A. Tipo de Granito (“terrazo” pulido in-situ): No-adherido.

B. Materiales:

Cemento Portland: NTC 121 - Cemento Portland - Especificaciones físicas y mecánicas


ASTM C 150, Tipo 1
- Agua: Potable

- Arena: Agregado fino, pasa tamiz N º 16 (1,18 mm). Norma ASTM C 33.

- Malla de alambrón galvanizado calibre 16 con separaciones de 5 cm x 5 cm

- Mezcla para la base: Mortero 1:4 con suficiente agua para garantizar la
manejabilidad de la mezcla con el menor slump posible:

- Dilataciones en PVC para selección de la Supervisión Arquitectónica.

- Granito: # 3 con tamaños de 7 a 10 mm, con gradaciones acordes para la mezcla


1.5:1 de agregados a cemento, sin contenido de materias contaminantes nocivas.

- Resistencia a la Abrasión e Impacto: menor al 40 % según las normas ASTM C 131.


- Tasa de absorción a las 24-Horas: Menor que 0.75 %.
- Contenido de Polvo: Menor que 1.0 % en peso.
- Matriz de Pigmentos: minerales puros o pigmentos sintéticos, resistentes a los
álcalis, durables ante la exposición a la luz solar y compatibles con la matriz del
granito. Color verde oscuro.
- Membrana para aislamiento: láminas de polietileno con espesor de 0.6 mm (calibre
Página 74 de 107

Bo. 6, conformes con la norma ASTM D 2103 Tipo 13300.


- Sellador: sellador transparente no resinoso y químicamente neutro con un pH entre
7 y 10; que no afecte las propiedades físicas ni la estética del granito y que sea
recomendado por el proveedor del granito. Debe cumplir con la norma ASTM D
2047.
- Dilataciones en bordes contra muros: Proveer sellantes, imprimantes, barras de
respaldo, y otros accesorios para sellantes que cumplan con los siguientes
requerimientos y con los requerimientos aplicables como "Sellantes de Juntas " y
que no manchan el Granito.
- Estructura: base no adherida al sustrato de concreto mediante barrera de
polietileno.

Nota: para remates y enchape muros en grano de mármol remitirse al capitulo 1.3.

2.3.8.2 MATERIALES PARA DILATACIONES

A. Dilataciones divisorias estándar: de una pieza, en PVC o en bronce, planas para ser
ancladas con lechada de inyección dentro de juntas cortadas dentro de la base en
mortero.
- Material: PVC.
- Profundidad 19 mm (3/4”).
- Ancho: 6.4 mm (1/4”).

B. Adhesivo para las dilataciones de bronce: producto adhesivo recomendado por el


fabricante para este uso.

C. Dispositivos de anclaje: proveer anclajes mecánicos para las dilataciones para


asegurarlas al sustrato de manera segura.

D. Juntas de Expansión: en bronce de 12.7 mm (1/2”) de ancho, con tapa extraíble de


cremallera para instalación del sellante.

E. Limpiador para Granito Pulido in-situ: limpiador químico neutro con factor de pH
entre 7 y 10, que sea biodegradable, libre de fosfatos y que sea el recomendado
por el fabricante del producto para uso en granito pulido.

F. Materiales para el encerado final y materiales para protección de los acabados.

Nota: para remates y enchape muros en grano de mármol remitirse al capitulo 1.3.

2.3.9 EJECUCIÓN

2.3.9.1 EXÁMENES

A. Examinar los sustratos y las áreas con el instalador presente para verificación del
cumplimiento de las tolerancias de instalación y otras condiciones que puedan
afectar el desempeño.

B. No iniciar con la instalación hasta que los sustratos hayan sido preparados
adecuadamente.

2.3.9.2 PREPARACIÓN
Página 75 de 107

A. Limpiar totalmente las superficies antes de la instalación, hasta obtener un sustrato


limpio, seco y neutral para la aplicación del granito.

B. Remover substancias, incluyendo aceites, grasas, componentes de curado, que


puedan afectar la unión del sistema de granito.

C. Instalar y mantener cerramientos temporales y otros métodos adecuados que


permitan limitar la migración del polvo y asegurar condiciones de temperatura
ambiental y condiciones ventiladas durante la instalación.

Nota: para remates y enchape muros en grano de mármol remitirse al capitulo 1.3.

2.3.9.3 GENERALIDADES PARA INSTALACIÓN

A. Instalar las dilataciones en concordancia con las instrucciones del fabricante, previa
repartición e implementación de las juntas de dilatación y expansión, el costo de las
juntas, las dilataciones también deben ser considerado en la evaluación de los
costos de materiales.

B. Tolerancias para la instalación: limitar las variaciones en el nivel de la superficie del


granito pulido a 6 mm en una longitud de 3 m; y que sean no acumulativas.

C. Base: instalar la base no adherida de mortero sobre la membrana de polietileno con


traslapos de mínimo 7.5 cm en ambos sentidos, sobre la cual se debe instalar la
malla galvanizada de refuerzo.

D. DILATACIONES PAÑOS DE GRANITO FUNDIDO IN-SITU:


- En la instalación, se deben contemplar dilataciones en paños aproximados de 0.80
m x 0.80 m, sobre la base adhesiva sin dejar vacíos bajo la dilatación instalando al
sustrato las fijaciones mecánicas recomendadas por el fabricante.

E. REPARACIONES: Recortar y reemplazar áreas de granito pulido que evidencian la


falta de unión con el sustrato o debajo de la base, incluyendo las áreas que emitan
un sonido vacío (“coco”) al ser golpeadas con un mazo de caucho.

Nota: para remates y enchape muros en grano de mármol remitirse al capitulo 1.3.

2.3.9.4 INSTALACION DE GRANITO


A. Saturas la base con agua para producir una lechada de cemento. Verter en su sitio,
y dar acabado a la mezcla de granito. Proceder con el curado una vez que la capa
de coronamiento haya alcanzado suficiente resistencia.

B. Espesor de coronamiento en granito: 13 mm, y el espesor del mortero de base es


de 37 mm.

C. Acabados:
- Insertar “(Sembrar”) fragmentos adicionales de granito en la matriz para distribuir
uniformemente el material granular en la superficie.
- Demorar la pulida final hasta que los trabajos pesados se completen y hasta que el
tráfico de construcción en el área haya sido restringido.
- Pulida final: pulir con piedras de grano 120 o más finas hasta que se remuevan
todas las lechadas de la superficie. Repetir la pulida áspera capa de lechada, y
pulida fina si existen muchos vacíos después de la pulida fina inicial. Se debe
Página 76 de 107

producir una superficie con mínimo el 70 % de agregados expuestos.

2.3.9.5 LIMPIEZA FINAL Y ENCERADA

A. Limpieza del granito pulido y de los escalones prefabricados:


- Remover el polvo de la pulida del sitio de trabajo y de las áreas adyacentes.
- Lavar las superficies con un limpiador después de instalar los escalones
prefabricados (si los hubiere) y realizar la limpieza final del piso en granito pulido.
- Lavar las superficies con un limitador siguiendo las instrucciones escritas del
fabricante; enjuagar las superficies con agua y permitir que se seque
completamente.

B. Sellado:
- Sellar las superficies de acuerdo con las instrucciones escritas del fabricante del
sellador.
- Aplicar el sellador de acuerdo con las instrucciones escritas del fabricante.

2.3.9.6 PROTECCIÓN

A. Proteger las superficies hasta que se finalice el proyecto.

B. Reparar o reemplazar los productos dañados antes de la Terminación Substancial.

2.3.9.7 CONSTRUCCION Y JUNTAS

Tomando en consideración las cargas de servicio que tendrán los pisos de las zonas, y
que están apoyados sobre la losa estructural de entrepiso, la sobre-carpeta de concreto,
que será de una sola capa y no adherida, se asimila a un piso clase 3 según el ACI
302.1R-04.

2.3.9.8 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL PISO

Tabla 6.1. Relación de especificaciones técnicas.

CARACTERISTICA DESCRIPCIÓN
Tipo de piso sobre-carpeta no adherida sobre losa de entrepiso
Clase de piso pendientada.
3, según clasificación del ACI 302.1R-04.
Espesor de losa 50 mm. Excepto en pisos de alfombra.
Resistencia a la flexión 4,0 MPa
Resistencia a la compresión Mínimo 28 MPa
Tratamiento superficial Granito vaciado en sitio y pulido en zonas de baños.
Acabado
Pendientado con llanaindicaciones
Según de madera endelpisos
plano
de alfombra
estructural y de
desagües.
Nota 1: la losa estructural deberá estar pendientada hacia los sifones, según las
indicaciones de los planos estructurales y de desagüe. Nota 2: la sobre-carpeta no
adherida debe quedar confinada por un bordillo perimetral adosado a la losa estructural,
en todos los bordes.

2.3.9.9 REFORZAMIENTO

Tabla 6.2. Alternativas de refuerzo con fibras.

TIPO DE FIBRA FIBRAPLAST TUF-STRAND FORTA 54


Página 77 de 107

Dosis kg/m3 de 3,0 macro + 0,6 2,5 2,5


concreto micro.
Nota 1: Las fibras de macro-refuerzo deben ser de polipropileno de alta densidad. Las
fibras de micro- refuerzo pueden ser de polipropileno de baja densidad. Todas las fibras
deben cumplir con la norma ASTM C 1116

2.3.9.10 REFUERZO PARA LOS PAÑOS IRREGULARES

Para los pisos de 50 mm de espesor y aquellos paños que no cumplen con la relación
ancho:largo de 1:1,25, y que presentan una geometría irregular por encontrarse en una
esquina que impide la disposición ortogonal de juntas, o que deben quedar anclados a la
losa estructural por la presencia de un sifón, se debe utilizar una malla XX-131 con
alambres de acero de acero de 5,0 mm de diámetro, dispuestos cada 150 mm en ambos
sentidos.

Para los pisos de 45 mm de espesor (alfombra) y aquellos paños que no cumplen con la
relación ancho:largo de 1:1,25, y que presentan una geometría irregular por encontrarse
en una esquina que impide la disposición ortogonal de juntas, o que deben quedar
anclados a la losa estructural por la presencia de un sifón, se debe utilizar una malla XX-
106 con alambres de acero de acero de 4,5 mm de diámetro, dispuestos cada 150 mm en
ambos sentidos.

La localización de esta capa de refuerzo para los paños irregulares debe ubicarse como
se indica en los planos de pisos correspondientes. Estos paños, también deben llevar
macro-refuerzo de fibras de polipropileno de alta densidad.

2.3.9.11 ESPECIFICACIÓN DEL ANCLAJE PARA BORDILLOS

Para los bordillos de contorno de la sobre-carpeta no adherida (ancho variable por 80 mm


de altura), en el borde de la losa estructural de entrepiso, se deben fijar anclajes en
varillas de acero 9,51 mm de diámetro (3/8”), cuya geometría se indica en los planos
(gancho en forma de “U”).

La longitud de inserción en la losa de entrepiso, debe ser como mínimo de 50 mm. Su


localización y distribución será cada 300 mm, siguiendo el rumbo del bordillo.
Longitudinalmente, se deben disponer dos barras de acero de 9,51 mm de diámetro, como
se indica en los planos.

Idealmente estos bordillos deben construirse al mismo tiempo que la losa estructural de
entrepiso. De lo contrario, estos ganchos de anclaje deben fijarse en orificios previamente
perforados a las distancias mínimas indicadas, mediante la aplicación de un producto
epóxico como el producto Concressive 1430 de BASF; el producto Sikadur AnchorFix-4; o
el producto HILTI RE 500 SD; ó equivalente. El gancho debe sobresalir sobre la superficie
superior de la losa de apoyo, la longitud indicada en los planos y tener un recubrimiento
mínimo de 20 mm en el caso de los bordillos de borde de losa.

2.3.9.12 DISEÑO GEOMÉTRICO DE LAS LOSAS Y ESTRUCTURA DEL PISO

El piso estará conformado por losas de concreto macro-reforzado y liso en su superficie


superior, con una modulación de paños variable cercana a 1000mm, comprendida entre
juntas transversales y longitudinales y un espesor de 50 mm en los pisos de las cocinas,
depósitos, zonas de baños y zonas de alfombras del nivel 5. Para los pisos con alfombra
de los niveles 2, 3 y 4, las losas de concreto tendrán un espesor de 45 mm.
Página 78 de 107

Los paños definidos por la estructura concreto + concreto de nivelación, se


consideran del tipo no adherido con la base de soporte, ya que se dispondrá una
membrana anti-adherente y reductora de fricción, conformada por una lámina de
polietileno calibre No 6 (espesor 0,6 mm), la cual se apoya sobre la losa de entrepiso en
concreto reforzado. La disposición exacta de juntas y del refuerzo, se muestra en los
planos y están demarcadas por las líneas rojas (juntas de construcción), las líneas azules
(juntas de contracción), y las líneas de color violeta (juntas de aislamiento).

Las pendientes transversales y longitudinales de las losas, deben ajustarse a las cotas
suministradas por los Ingenieros responsables de los diseños hidráulicos y sanitarios, al
igual que del diseño estructural (se sugiere que las pendientes estén definidas sobre la
superficie de la losa estructural de entrepiso), manera que el agua que
eventualmente se encuentre en la superficie del piso, sea captada y conducida hacia los
drenajes previstos por el mismo Ingeniero. La estructura que satisface todas las
condiciones de carga descritas, es la siguiente:

Tabla 6.3.1. Estructura de concreto de nivelación en zonas de baños.

MATERIAL DESCRIPCIÓN
Losa de granito vaciado en Espesor 50 mm.
sitio
Capa de material Lámina de polietileno, espesor 0,6 mm (calibre No
antiadherente
Losa 6).
estructural de entrepiso Espesor, según planos estructurales.

Nota 1: la superficie superior de la losa estructural de entrepiso debe ser lisa (pulida con
llana), y estar pendientada según indicaciones en los planos estructurales y en los de
desagües.
Nota 2: la sobre- carpeta no adherida debe quedar confinada por un bordillo perimetral
adosado a la losa estructural en todos los bordes. Nota 3: Si se presentan zonas
propensas a derrames de agua (zonas húmedas), se recomienda colocar un sistema de
impermeabilización como el Paraguas Advanced 2 en 1. Este sistema de
impermeabilización debe quedar estanco contra los bordillos de confinamiento.

2.3.9.13 DISPOSICIÓN DE LAS JUNTAS

El vaciado del piso se hará por paños de 800 mm por 800 mm siguiendo, las juntas de
construcción que se indican en los planos en color rojo. Las juntas de contracción
transversales (control y alabeo), se indican en los planos en color azul y se dispondrán
de manera ortogonal y transversal dentro de los paños formados por las juntas de
construcción según se indica en los planos.

Tabla 6.4. Tipo de juntas.

TIPO DE JUNTA ANCHO ASERRADO SELLO COLOR


Junta longitudinal de 4 mm 40 mm Junta de Caf
construcción
Junta transversal de 4 mm 40 mm bronce
Junta de é
Caf
construcción
Junta de aislamiento 10 mm - bronce
Flexible + é
Violeta
fondo
Nota 1: Las juntas deberán ser instaladas previamente al vaciado del granito.
Nota 2: los colores hacen referencia a los colores de los layers del plano DWG Diego
Sanchez.

Para separar estructuralmente el piso de otras estructuras fijas, a fin de permitir que se
presenten movimientos diferenciales tanto horizontales como verticales, se deben
disponer juntas de aislamiento en los bordes de las losas que van a quedar en contacto
con los bordillos perimetrales, con muros fijos o con columnas. Estas juntas deben
obturarse con un sello de compresión preformado o fondo de junta y posteriormente
Página 79 de 107

rellenarse con un material elástico apropiado (ver especificaciones de materiales para


rellenar y sellar juntas de aislamiento).

Además, por tratarse de una losa de sobre-carpeta no adherida, se deberán disponer


bordillos de confinamiento, en ciertos bordes de losa que definen el contorno del piso
(bordillos en color naranja). Este bordillo tendrá las dimensiones indicadas en los planos.

2.3.9.14 SISTEMA DE IMPERMEABILIZACIÓN SOBRE LOSA ESTRUCTURAL DE


ENTREPISO EN ZONAS HÚMEDAS

Por tratarse de pisos externos expuestos a la intemperie, en las zonas propensas a la


presencia de agua lluvia, la losa estructural de entrepiso debe impermeabilizarse
previamente con el uso de una membrana de impermeabilización adherida tipo Paraguas
Advanced 2 en 1 o equivalente. La zona a impermeabilizar, deberá estar demarcada por
muros o bordillos perimetrales de contorno, con el objeto de que la membrana aplicada
pueda doblarse en “media caña”, en todos los extremos laterales.

Las pendientes transversales y longitudinales de las losas estructurales, deben estar


ajustadas a las cotas suministradas por los Ingenieros responsables de los diseños
hidráulicos y sanitarios, al igual que del diseño estructural (se sugiere que las pendientes
estén definidas desde la superficie de la losa estructural de entrepiso), de manera que el
agua que eventualmente se encuentre en la superficie del piso, sea captada y
conducida hacia los drenajes y sifones previstos por el mismo Ingeniero. En términos
generales el sistema de impermeabilización paraguas advanced 2 en 1 o equivalente,
deberá cumplir como mínimo con las siguientes especificaciones técnicas, además de
garantizar el uso en las diferentes estructuras ó zonas a proteger:

Para la aplicación del sistema de impermeabilización paraguas advanced 2 en 1 o


equivalente, sobre la superficie superior de la losa estructural de concreto a
impermeabilizar (o el mortero o concreto de nivelación o el alistado), cuyo perfil de anclaje
será CSP 3 o CSP 4 (según ICRI) como máximo, la edad mínima del concreto deberá ser
de 28 días (preferiblemente después de 90 días) ó medir una humedad residual interior
inferior al 4 %. La resistencia a la compresión del concreto deberá ser mínimo de 24,5
Mpa y este debe ser de baja retracción (máximo 0,05% a 90 días de edad). La resistencia
a la adherencia, en el ensayo de Pull Off (ASTM D 4541), debe ser como mínimo de
1.5 Mpa. La temperatura mínima del sustrato en el momento de la aplicación deberá
ser mínimo de 6 °C y deberá estar 4°C por arriba del punto de rocío. La temperatura
máxima del sustrato deberá ser de 32°C.

Adicionalmente, se debe verificar que no exista ningún gas que atraviese desde abajo o a
los lados de las losas y muros de concreto que van a ser protegidas con el sistema de
impermeabilización. Todos los vértices o aristas vivas, se deberán redondear y generarán
regatas perimetrales para insertar y anclar el sistema de impermeabilización. El
sistema de impermeabilización debe cumplir con las siguientes recomendaciones y
debe aplicarse según las indicaciones del fabricante:

A. Tratamiento de juntas y fisuras con el sistema Paraguas Advanded 2 en 1 más tela


paraguas.

B. Sistema de impermeabilización Paraguas Advanced 2 en 1 aplicado con


brocha o rodillo en 3 capas hasta lograr un espesor de 1 mm (40 mils).

La tabla 3.3 muestra la estructura de piso en las zonas húmedas:

Tabla 3.3. Estructura del piso de baldosas de grano de mármol en zonas húmedas
Página 80 de 107

(Zonas identificadas con fondo azul en los planos)

MATERIAL DESCRIPCION
Baldosa de grano de Espesor 25 mm.
mármol
Capa de adhesivo para Adhesivo de capa gruesa, espesor entre 7 y 25 mm.
baldosas
Sistema de Sistema Paraguas Advanced 2 en 1 o
impermeabilización equivalente (según indicaciones del
Losa estructural fabricante)
de Espesor variable, según sea armada o postensada.
concreto
Nota 1: la superficie superior de la losa de contra-piso debe estar alistada según las
indicaciones del ítem de impermeabilización.
Nota 2: el adhesivo de pega, debe ser el producto Pegacor capa gruesa de Corona, o
equivalente, el cual se debe colocar en capas de no más de 25 mm. Cuando este
producto se instale en dos capas, la segunda capa debe colocarse no antes de 24 horas
después de la primera capa.
Nota 3: para remates y enchape muros en grano de mármol remitirse al capitulo 1.3.

2.4 RECUBRIMIENTO PISOS EN CONCRETO EN POLIUREA

2.4.1 GENERALIDADES:

Se aplica para los siguientes ítems del formato anexo de propuesta economica No 4:

Poliurea de 3mm en pisos concreto exteriores, rampas y zona cocinas M2


2.7.1

En términos generales la poliurea a utilizar, deberán cumplir como mínimo con las
siguientes especificaciones técnicas, además de garantizar el uso en las diferentes
estructuras ó zonas a proteger:

A. Dureza Shore D ASTM D 2240, 50

Resistencia a la tracción ASTM D 412, 3500 psi +/- 500 psi c) Elongación ASTM D
412, 450% +/- 50%

Para la aplicación de la poliurea sobre la superficie superior de la losa estructural de


concreto a impermeabilizar (o el mortero de nivelación o el alistado), cuyo perfil de anclaje
mínimo será un CSP 5 (según ICRI), la edad mínima del concreto deberá ser de 28
días (preferiblemente después de 90 días) ó medir una humedad residual interior, la
cual debe estar por debajo del 4 %. La resistencia a la compresión del concreto deberá
ser como mínimo de 24,5 Mpa y este debe ser de baja retracción (máximo 0,05% a los 90
días de edad). La resistencia a la adherencia, en el ensayo de Pull Off (ASTM D 4541),
debe ser como mínimo de 1.5 Mpa. Adicionalmente, se debe verificar que no exista ningún
gas que atraviese desde abajo ó a los lados de las losas y muros de concreto que van a
ser protegidas con el sistema de Poliurea.

Todos los vértices o aristas vivas, se deberán redondear y generarán regatas perimetrales
para insertar y anclar el sistema de impermeabilización. Una de las alternativas de
sistemas de impermeabilización es (se pueden usar sistemas equivalentes):
Página 81 de 107

Sistema OLAFLEX

El sistema de impermeabilización recomendado por OLAFLEX S.A.S., tiene las


siguientes recomendaciones y debe aplicarse según las indicaciones del fabricante:

A. Primer flexible para poliurea sobre sustrato seco, con objeto de sellar poros, reducir
efectos nocivos por humedad en el concreto y mejorar la adherencia al sustrato,

B. Usar Poliurea Aromática Dureza Shore D ASTM D 2240-50, Resistencia a la


tracción ASTM D 412, 3500 psi +/- 500 psi, Elongación ASTM D 412, 450%+/- 50%
en un espesor de película seca, mínimo 120 mils (3 mm)

3. ESPECIFICACIONES DE MATERIALES

Los materiales a utilizar en la construcción de los pisos descritos, deberán cumplir las
especificaciones que se indican a continuación. Las propiedades y características de los
materiales empleados en la producción del concreto y del mortero, deben ajustarse a la
normativa vigente en el país (emanada del Instituto Colombiano de Normas Técnicas –
ICONTEC), a las estipulaciones de la Norma Sismo Resistente NSR-10, y a las
estipulaciones de las prácticas recomendables ACI-301, ACI-302.1R, y ACI-360R; y de las
Normas del Instituto Nacional Americano para la instalación de baldosas Cerámicas
(ANSI).

Como complemento, se pueden aplicar las respectivas normas de la Sociedad


Americana para Ensayos y Materiales (ASTM).

3.1 Barrera de vapor y membrana reductora de fricción

Como barrera de vapor y membrana reductora de fricción, se utilizara una lámina


transparente o blanca de polietileno, superpuestas, de calibre No 6 (0,6 mm de
espesor por lámina).

3.2 Calidad del cemento

El material cementante puede ser: cemento Pórtland tipo I (normas NTC 30, 121 y
321; ASTM C 150); cemento hidráulico mezclado tipo ASTM C 595; o cemento hidráulico
por comportamiento tipo GU (norma ASTM C 1157). En su defecto se podrá usar cemento
portland de escoria de alto horno (NTC 31), cemento portland puzolánico (NTC 31) o
cemento portland adicionado (NTC 31). El cementante deberá ser de baja contracción
final. Bajo ninguna circunstancia se permitirá el uso de cementantes con características
químicas, físicas o mecánicas similares a las de un cemento tipo 3.

3.3 Calidad del agua

Puede usarse como agua de mezclado y/o de curado del concreto, aquella que no tenga
un pronunciado olor o sabor y que cumpla con las especificaciones de la norma NTC 3459
(Agua para la Elaboración de Concreto y Mortero de Cemento Hidráulico)
Página 82 de 107

3.4 Calidad de los agregados

Es altamente recomendable la selección de agregado pétreo natural de: alta densidad y


baja absorción, gradación cerrada, partículas de forma cúbica o redondeada y
textura rugosa o de cara fracturada (al menos el 50% de las caras deben ser fracturadas).
Adicionalmente, el desgaste del agregado grueso en la máquina de los Angeles no debe
superar el 40%. De otra parte, es indispensable que los agregados estén libres de arcilla,
materia orgánica, presencia de partículas blandas y deleznables como mica, madera,
carbón o lignito. No se permitirá el empleo de agregados potencialmente reactivos con los
álcalis.

De otra parte, los agregados deben cumplir con las especificaciones de la norma NTC
174, pero con la granulometría apropiada que se indica en el ACI 302.1R-04,
capítulos 5 y 6, particularmente en lo referente a la arena (tabla 5.1 del mismo
documento).

3.5 Características de los aditivos y adiciones

Los aditivos que se empleen en el concreto deben cumplir con las especificaciones dadas
por la norma NTC 1299 para aditivos químicos, o en su defecto puede utilizarse la
norma ASTM C 494. No se permitirá el uso de aditivos acelerantes en los concretos para
pisos o pavimentos.

Las fibras de polipropileno deben cumplir con la norma ASTM C-1116, tipo III; y las fibras
metálicas deben cumplir con la norma ASTM A 820. Adicionalmente, ambas deben estar en
concordancia con las recomendaciones del comité ACI 544.

Las adiciones cementantes como las puzolanas y las cenizas volantes, deben cumplir con
la norma ASTM C 618; las adiciones cementantes como la escoria de alto horno finamente
pulverizada, deben cumplir con la norma ASTM C 989.

3.6 Calidad del acero

Todo el acero debe ser de la resistencia requerida por el ingeniero diseñador del piso y
cumplir con las especificaciones indicadas en los planos. Para ello, el acero debe cumplir
con el literal C.3.5., de la NSR–10. De igual modo, al revisar la resistencia y
especificaciones, el contratista debe comprobar que se cumplan las siguientes normas:

a) Barras de refuerzo liso, norma NTC 161 (ASTM A 615). b) Barras de refuerzo
corrugado, NTC 2289 (ASTM A 706). c) Parrillas, norma ASTM A-184
d) Alambre, norma NTC 1907 (ASTM A 496).
e) Mallas soldadas con alambre liso, NTC 1925 (ASTM A 185).
f) Mallas soldadas de alambre corrugado, NTC 2310 (ASTM A 497)
g) Cuando se apruebe soldadura, norma NTC 4040 (AWS D1.4)

3.7 Materiales para fijar ganchos de anclaje

Como material de fijación de los ganchos metálicos de anclaje a la losa estructural de


entrepiso que servirá de base para los bordillos que van a quedar anclados, puede
utilizarse el producto Concressive 1430 de BASF; el producto Sikadur AnchorFix-4; o el
producto HILTI RE 500 SD; ó equivalente. Para su aplicación, deben seguirse las
recomendaciones del fabricante.
Página 83 de 107

3.8 Materiales de protección durante el fraguado

Cuando se presenten condiciones ambientales adversas que incentiven la probabilidad de


ocurrencia de fisuras de contracción plástica sobre la superficie del concreto aún fresco,
como baja humedad relativa, alta radiación solar, presencia de viento, u otras, se
recomienda el uso de un producto retardador de la pérdida de humedad superficial, como
el Confilm, el Sikafilm, el Eucobar, o equivalente. Para su aplicación deben seguirse todas
las recomendaciones indicadas por el fabricante.

3.9 Materiales de curado

El curado de las losas de concreto de transición, debe realizarse exclusivamente con agua;
y esta, debe cumplir con las mismas especificaciones de las normas NTC 3459. En el
evento de que se utilicen agentes de curado, su uso estará sujeto a las recomendaciones
del fabricante.

3.10 Materiales para sellar juntas en losas de concreto

El material de sello para las juntas transversales y longitudinales deberá ser un


producto elástico con propiedades adherentes al concreto que permita absorber los
eventuales movimientos que puedan tener estas juntas. El material deberá formar un sello
efectivo contra la filtración de agua o incrustación de materiales
incomprensibles. Como material de sello para estas juntas se aceptará el Sonomeric 1 de
BASF, el Sikaflex 15 LMSL, o equivalente.

Para las juntas de aislamiento, se aceptará como cordón de respaldo para el material de
sello, aquel que cumpla la norma ASTM D 1752 (Especificaciones Estándar para Caucho
Esponjoso Preformado y rellenos de Corcho de Juntas de Dilatación para Pavimentos de
Concreto y Construcciones Estructurales).

Para tal efecto, se aceptará como cordón de compresión preformado para juntas de
dilatación, los compuestos con base en polipropileno como el Baker rod denso, el Sika
Rod, el Sellasil soporte, o equivalente. Como material de relleno en las juntas de
aislamiento se aceptará el producto Sonolastic SL 1, el Sikaflex 15 LMSL, el Masil
Carburante, o equivalente.

3.11 Calidad de las baldosas

3.11.1 Tabletas de granito natural

Las especificaciones de las piedras naturales, deberán ser informadas por el


proveedor del producto, para revisión por parte de la interventoría.

3.11.1.1 Tabletas de grano


Las baldosas de grano definidas por la dirección del proyecto, serán piezas de 300 mm x
300 mm x 25 mm, deben cumplir con las especificaciones indicadas en la norma NTC
2849 (baldosa con superficie de grano terrazo).

3.12 Adhesivo de pega para las baldosas de granito natural y de grano de mármol
en zonas adheridas

Adhesivo especial modificado de capa gruesa, como el producto Pegacor Capa


Gruesa, de Corona, o equivalente.
Página 84 de 107

3.13 Mezcla de estampillado de pega para las baldosas de grano sobre concretos
de nivelación

La lechada para estampillar las baldosas de granito, deberá estar constituida por una
mezcla de cemento portland gris y agua.

3.14 Materiales para sellar juntas en el piso de baldosas de granito y baldosas de


grano

El material de sello para las juntas transversales y longitudinales deberá ser resistente a la
acción del ataque químico y la abrasión, de al menos 6 mm de ancho y una profundidad
mínima de 6 mm, que además permita las dilataciones y contracciones que se presenten
en los paños sin agrietarse.

Adicionalmente el material deberá formar un sello efectivo contra la filtración de agua o


incrustación de materiales incompresibles. Estas juntas, se deben sellar con un producto
flexible como el Sikaflex AT Connection, o equivalente.

Si las juntas a usar son de tipo preformado, deben ser resistente a la acción del ataque
químico y la abrasión, de al menos 6 mm de ancho y con una profundidad mínima
equivalente al espesor de la baldosa, que además permita las dilataciones y contracciones
que se presenten en los paños sin agrietarse. Adicionalmente el material deberá
formar un sello efectivo contra la filtración de agua o incrustación de materiales
incompresibles.

La preparación y uso de este producto, está sujeta a las especificaciones y


recomendaciones del fabricante.

3.15 Masilla para emboquillar entre baldosas

La masilla o mortero para emboquillar las juntas entre baldosas de grano de 3 mm de


ancho, deberá ser aquella recomendada por el fabricante de las baldosas, según el ancho
de la boquilla (p.e. Alfacolor Plus, con látex, o equivalente). Para la instalación deberán
usarse separadores apropiados de 3 mm de ancho.

3.16 Juntas en bronce

Deben ser juntas preformadas de 4 mm por 40mm para que puedan ser colocadas
previamente antes de la colocación del granito fundido. Especificaciones según proveedor.

3.17 Poliurea adherida para impermeabilización de la piso en concreto vehicular

En términos generales la poliurea a utilizar, deberán cumplir como mínimo con las
siguientes especificaciones técnicas, además de garantizar el uso en las diferentes
estructuras ó zonas a proteger:

a) Dureza Shore D ASTM D 2240, 50


b) Resistencia a la tracción ASTM D 412, 3500 psi +/- 500 psi
c) Elongación ASTM D 412, 450% +/- 50%

Para la aplicación de la poliurea sobre la superficie superior de la losa estructural de


concreto a impermeabilizar (o el mortero de nivelación o el alistado), cuyo perfil de anclaje
mínimo será un CSP 5 (según ICRI), la edad mínima del concreto deberá ser de 28 días
Página 85 de 107

(preferiblemente después de 90 días) ó medir una humedad residual interior, la cual


debe estar por debajo del 4 %. La resistencia a la compresión del concreto deberá ser
como mínimo de 24,5 Mpa y este debe ser de baja retracción (máximo 0,05% a los 90 días
de edad). La resistencia a la adherencia, en el ensayo de Pull Off (ASTM D 4541), debe ser
como mínimo de 1.5 Mpa. Adicionalmente, se debe verificar que no exista ningún gas que
atraviese desde abajo ó a los lados de las losas y muros de concreto que van a ser
protegidas con el sistema de Poliurea.

Todos los vértices o aristas vivas, se deberán redondear y generarán regatas perimetrales
para insertar y anclar el sistema de impermeabilización. Una de las alternativas de
sistemas de impermeabilización es (se pueden usar sistemas equivalentes):

Sistema OLAFLEX

El sistema de impermeabilización recomendado por OLAFLEX S.A.S., tiene las


siguientes recomendaciones y debe aplicarse según las indicaciones del fabricante:

a) Primer flexible para poliurea sobre sustrato seco, con objeto de sellar poros,
reducir efectos nocivos por humedad en el concreto y mejorar la adherencia al
sustrato,

b) Usar Poliurea Aromática Dureza Shore D ASTM D 2240-50, Resistencia a la


tracción ASTM D 412, 3500 psi +/- 500 psi, Elongación ASTM D 412, 450%
+/- 50% en un espesor de película seca, mínimo 120 mils (3 mm)

4. RECOMENDACIONES DE CONSTRUCCION

4.1 Recomendaciones de construcción pisos en granito natural

Después de que el concreto de las losas estructurales de entrepiso haya cumplido los
28 días de edad, puede colocarse, ajustarse y adherirse la baldosa de granito,
mediante un adhesivo especial de capa gruesa. Para ello, deberán seguirse las
recomendaciones del fabricante de las baldosas y del adhesivo.

En zonas expuestas a la húmeda se recomienda colocar un sistema de impermeabilización


tipo Paraguas Advanced 2 en 1 o equivalente siguiendo las siguientes recomendaciones:

a) Preparación de la superficie dejando un perfil de anclaje CSP 3 o máximo CSP 4


según ICRI.

b) Si se presentan fisuras inferiores a 0,6mm pueden ser tratadas con el mismo


sistema de impermeabilización Paraguas Advanced 2 en 1. Para fisuras con
anchos mayores a 0,6 mm, se debe regatear superficialmente con disco hasta
conformar una caja de máximo 6mm x 6mm, esta caja se debe sellar con un sello
elastomérico como Sikaflex 1A o equivalente. Las fisuras regateadas y selladas
se puentean usando tela paraguas con ancho 100 mm y el sistema
Paraguas Advanced 2 en 1.

c) Aplicar el sistema de impermeabilización Paraguas Advanced 2 en 1 en tres capas


hasta lograr un espesor de 1 mm (40 mils).

Durante la instalación de las baldosas adheridas a la losa estructural de entrepiso, estas se


separarán la distancia indicada en los planos arquitectónicos, por lo cual se exigirá la
Página 86 de 107

utilización de separadores plásticos, con el objeto de permitir un adecuado emboquillado de


juntas entre baldosas.

Una vez se termine de instalar un área, debe procederse a efectuar una limpieza cuidando
de no dejar residuos secos ni húmedos sobre la superficie y las juntas, para evitar el riesgo
de manchas o coloraciones no deseadas en la boquilla. Todas las juntas de construcción y
dilatación, deben quedar libres de adhesivo de pega; es decir que su espesor de 6 mm
(juntas de construcción) y 10 mm (junta de dilatación) es a profundidad total. El sello de las
juntas se realizará siguiendo las recomendaciones del fabricante del producto a utilizar.

4.2 Recomendaciones de construcción pisos de baldosas de grano zonas


adheridas

Las actividades necesarias para adelantar la instalación del piso en baldosas de grano, de
acuerdo con la modulación indicada en los planos arquitectónicos son las siguientes.

4.3 Preparación de la superficie de la losa estructural de concreto

Para la construcción de los pisos en general, es indispensable que el área correspondiente


se encuentre COMPLETAMENTE TECHADA Y CON LOS MUROS PERIMETRALES
TOTALMENTE LEVANTADOS, de manera que la humedad relativa del medio ambiente
sea estable y no haya ciclos de radiación solar o presencia de viento sobre los pisos. Sobre
los pisos exteriores, deberán tomarse las medidas de protección pertinentes, como
disponer barreras contra el viento y evitar la radiación solar directa sobre la zona de
trabajo, particularmente durante la instalación de las baldosas de grano y durante los
primeros 7 días de edad.

En las zonas expuestas a la humedad primero se debe colocar el sistema de


impermeabilización Paraguas Advanced 2 en 1 y la capa de protección térmica, con el
siguiente procedimiento:

a) Preparación de la superficie dejando un perfil de anclaje CSP 3 o máximo CSP 4


según ICRI.

a. Si se presentan fisuras inferiores a 0,6mm pueden ser tratadas con el


mismo sistema de impermeabilización Paraguas Advanced 2 en 1. Para
fisuras con anchos mayores a 0,6mm, se debe regatear superficialmente
con disco hasta conformar una caja de máximo 6mm x 6mm, esta caja se
debe sellar con un sello elastómerico como Sikaflex 1A o equivalente. Las
fisuras regateadas y selladas se puentean usando tela paraguas con
ancho100 mm y el sistema Paraguas Advanced 2 en 1.
Página 87 de 107

b) Aplicar el sistema de impermeabilización Paraguas Advanced 2 en 1 en tres capas


hasta lograr un espesor de 1 mm (40 mils)

4.4 Instalación de la baldosa de grano

Después de que el concreto de las losas estructurales de entrepiso haya cumplido los 28
días de edad, puede colocarse, ajustarse y adherirse la baldosa de grano de mármol
mediante el adhesivo especial de capa gruesa (Pegacor capa gruesa de Corona). Para
ello, deberán seguirse las recomendaciones del fabricante de las baldosas y del adhesivo.

Durante la instalación de las baldosas adheridas a la losa estructural de entrepiso, estas se


separarán 5 mm, por lo cual se exigirá la utilización de separadores plásticos, con el objeto
de permitir un adecuado emboquillado de juntas entre baldosas.

Una vez se termine de instalar un área, debe procederse a efectuar una limpieza cuidando
de no dejar residuos secos ni húmedos sobre la superficie y las juntas, para evitar el riesgo
de manchas o coloraciones no deseadas en la boquilla. Todas las juntas de movimiento,
deben quedar libres de adhesivo de pega; es decir que su espesor de 5 mm es a
profundidad total.

4.5 Protección durante el fraguado

Para obtener un piso de buena calidad, las labores de acabado deben ser seguidas de
unas prácticas convenientes de protección, en un medio ambiente propicio (natural o
artificial), durante la etapa de fraguado (proceso de cambio de estado plástico a estado
endurecido).

4.6 Aserrado de juntas

Las juntas transversales y longitudinales, que separan los paños modulados, si es


necesario, deberán aserrarse con disco diamantado, con máquina cortadora de pisos, en
forma recta y continua a una profundidad mínima de 40 mm.

El corte se debe hacer después de que el conjunto Pegacor capa gruesa-tableta haya
endurecido lo suficiente como para evitar que las tabletas se suelten. El ancho del corte
debe ser de 3,0 mm.
Página 88 de 107

4.7 Sellado de juntas y emboquillado del piso

Una vez que el concreto de base haya experimentado la mayor parte de su


contracción, debe procederse a emboquillar el piso con la mezcla especial para
emboquillado.

También, una vez que el concreto de base haya experimentado la mayor parte de su
contracción y se encuentre seco, las juntas aserradas deberán limpiarse y sellarse con un
material flexible como el Sikaflex AT Connection o equivalente.

Después de sellar correctamente las juntas, se procederá a emboquillar el piso con la


mezcla especificada y modificada con latex.

4.8 Tratamiento Superficial

Posteriormente al emboquillado, si hay lugar a ello, sobre el piso se debe realizar el


proceso de destronque, pulida, brillada y sello de tal forma que el acabado final (brillo
cristalizado), sea aceptado por el contratante. El porcentaje de sólidos que debe aplicarse
en el sellador debe ser tal que garantice protección y sellado del piso, por al menos 3 (tres)
años.

4.9 Recomendaciones de construcción pisos de baldosas de grano zonas no


adheridas

Las actividades necesarias para adelantar la instalación del piso en baldosas de grano, de
acuerdo con la modulación indicada en los planos arquitectónicos son las siguientes.

4.10 Preparación de la superficie de la losa estructural de concreto

Para la construcción de los concretos de transición, es recomendable que la zona exterior


correspondiente, presente una humedad relativa del medio ambiente estable y que no haya
ciclos de radiación solar o presencia de viento sobre los pisos. Por lo tanto, se deben
disponer mecanismos de protección contra la radiación solar y/o la presencia de viento
durante la colocación, el fraguado, y el curado del concreto.

Para los pisos interiores, es indispensable que el área correspondiente se encuentre


COMPLETAMENTE TECHADA Y CON LOS MUROS PERIMETRALES TOTALMENTE
LEVANTADOS, de manera que la humedad relativa del medio ambiente sea estable y no
haya ciclos de radiación solar o presencia de viento sobre los pisos. Sobre los pisos
exteriores, deberán tomarse las medidas de protección pertinentes, como disponer
barreras contra el viento y evitar la radiación solar directa sobre la zona de trabajo,
particularmente durante la colocación del concreto, la instalación de las baldosas de grano
y durante los primeros 7 días de edad.
Página 89 de 107

De acuerdo con los diseños y especificaciones, los alistados de piso para las circulaciones
en zonas no adheridas estarán conformados por losas de sobre-carpeta en concreto y la
base de apoyo será una losa estructural de entrepiso. En este caso, primero se debe
colocar el sistema de impermeabilización Paraguas Advanced 2 en 1 y la capa de
protección térmica, con el siguiente procedimiento:

a) Preparación de la superficie dejando un perfil de anclaje CSP 3 o máximo CSP 4


según ICRI.

b) Si se presentan fisuras inferiores a 0,6mm pueden ser tratadas con el mismo


sistema de impermeabilización Paraguas Advanced 2 en 1. Para fisuras con
anchos mayores a 0,6mm, se debe regatear superficialmente con disco hasta
conformar una caja de máximo 6mm x 6mm, esta caja se debe sellar con un sello
elastómerico como Sikaflex 1A o equivalente. Las fisuras regateadas y selladas
se puentean usando tela paraguas con ancho 100 mm y el sistema
Paraguas Advanced 2 en 1.

c) Aplicar el sistema de impermeabilización Paraguas Advanced 2 en 1 en tres capas


hasta lograr un espesor de 1 mm (40 mils)

d) Colocación del sistema de control térmico o capa adiabática según


recomendaciones del fabricante

Para el concreto de nivelación, es indispensable tener en cuenta que la superficie de


vaciado esté limpia y libre de materiales sueltos, con una capacidad de soporte
uniforme, a nivel o con una pendiente apropiada (según las cotas del proyecto) y bien
drenada.

4.11 Preparación de la Base de Soporte

Sobre la losa estructural de entrepiso debidamente impermeabilizada y con la capa de


control térmico colocada, debe disponerse una lámina de polietileno calibre No 6,
debidamente colocada y sin arrugas. El traslape mínimo entre láminas adyacentes deberá
ser de 300 mm. Para estos pisos es indispensable tener en cuenta que la superficie de
vaciado esté lisa, limpia y libre de materiales sueltos, con una capacidad de soporte
uniforme, a nivel o con una pendiente apropiada (según las cotas del proyecto) y bien
drenada.

Las juntas de aislamiento con muros, columnas y demás estructuras fijas deben
separarse (aislarse) totalmente de las losas de piso por medio de hojas impregnadas de
asfalto u otro material similar según las recomendaciones de la guía ACI – 504R, antes del
vaciado del concreto.

4.12 Colocación de formaletas para el vaciado del concreto

Una vez se tenga adecuadamente preparada la superficie de apoyo, para los concretos de
nivelación no adheridos (mediante el uso de la lámina de polietileno), se deben ubicar las
formaletas para el vaciado del carril correspondiente (si hay lugar a ello). Estas formaletas
deben tener una altura tal que se garantice el espesor solicitado a las losas del piso.
Página 90 de 107

De igual modo, la geometría de la formaleta debe reproducir el tipo de junta


solicitado según los planos. Además, las formaletas deben ser suficientemente rígidas para
evitar deflexiones por el empuje del concreto y alteraciones en el alineamiento de la junta
correspondiente.

4.13 Colocación del concreto de transición

Para la colocación de la capa de concreto, el concreto de la losa estructural


subyacente debe tener una resistencia correspondiente al 100 % de la resistencia a la
compresión especificada. Antes de vaciar el concreto por franjas longitudinales,
deben colocarse formaletas que deben fijarse firmemente y con exactitud al espesor y perfil
especificados para la superficie acabada (en este caso, mínimo 95 mm de espesor del
concreto).

Para efectos del vaciado, es indispensable coordinar el suministro de acuerdo con la


velocidad de extendido, nivelado, compactado y acabado, pues estas operaciones deben
adelantarse lo antes posible. Por lo general, el concreto que se haya mantenido en
agitación se puede colocar y compactar dentro de la primera media hora posterior al
mezclado (un mayor tiempo debe convenirse con la empresa suministradora del concreto,
mediante el uso de aditivos reguladores del fraguado).

El vaciado se debe hacer por carriles, en cuyo caso se debe comenzar en el punto más
alejado e ir avanzado hacia la fuente de suministro, en una sola capa de 95 mm de
espesor. El vaciado del concreto deberá comenzar a lo largo del perímetro del elemento en
uno de sus extremos, descargando la mezcla nueva contra el concreto previamente
colocado. No es conveniente vaciar el concreto en montones o pilas separadas o corridas
para luego esparcirlo y nivelarlo. Estas prácticas producen segregación.

El concreto que presente síntomas de fraguado inicial, se haya endurecido parcialmente, o


esté contaminado por materiales extraños, no debe depositarse en el piso. La descarga del
concreto debe hacerse tan cerca como sea posible o su posición final, para evitar la
segregación debida al manejo o al flujo, teniendo en cuenta que la caída libre máxima
permisible es de 0.90 m. Cuando se supere esta distancia, debe proveerse algún
mecanismo que atenúe la caída libre y la segregación del concreto.

Si hay refuerzo, debe instalarse la malla electro-soldada en el sitio indicado en los planos
(a mitad del espesor).

4.14 Tratamiento superficial del concreto

La superficie superior del concreto de transición, tendrá un acabado liso pero


enrasado con llana de madera (poro abierto), para permitir la colocación del piso acabado
de baldosas de grano, según las recomendaciones del proveedor.

4.15 Instalación de la baldosa de grano

A continuación, debe colocarse, ajustarse y adherirse la baldosa de grano sobre el


concreto, mediante una lechada espesa de cemento portland de 2 mm de espesor. Durante
la instalación de las baldosas adheridas al concreto subyacente, estas se separarán 5 mm,
por lo cual se exigirá la utilización de separadores plásticos, con el objeto de permitir un
adecuado emboquillado de juntas entre baldosas.

Una vez se termine de instalar un área, debe procederse a efectuar una limpieza cuidando
Página 91 de 107

de no dejar residuos secos ni húmedos sobre la superficie y las juntas, para evitar el riesgo
de manchas o coloraciones no deseadas en la boquilla. A las 24 horas de haberse
instalado las baldosas, deberá iniciarse un proceso de curado del piso, con riego de agua
durante al menos 3 días de edad.

4.16 Protección y Curado

Para obtener un piso de buena calidad, las labores de acabado deben ser seguidas de
unas prácticas convenientes de protección, en un medio ambiente propicio (natural o
artificial), durante la etapa de fraguado (proceso de cambio de estado plástico a estado
endurecido). Como se mencionó anteriormente, el curado debe efectuarse con agua.

4.17 Aserrado de juntas

Las juntas transversales y longitudinales, que separan los paños modulados, deberán
aserrarse con disco diamantado, con máquina cortadora de pisos, en forma recta y
continua a una profundidad total (baldosa + concreto) mínima de 50 mm en las juntas de
construcción y 60mm mínimo en las juntas de contracción. El corte se debe hacer lo más
pronto posible, después de que el conjunto concreto-lechada-tableta haya endurecido lo
suficiente como para evitar que las tabletas se suelten, pero antes de que se presenten
grietas en el concreto. El ancho del corte debe ser de 3,0 mm.

4.18 Sellado de juntas y emboquillado del piso

Una vez que el concreto de base haya experimentado la mayor parte de su


contracción, debe procederse a emboquillar el piso con la mezcla especial para
emboquillado.

También, una vez que el concreto de base haya experimentado la mayor parte de su
contracción y se encuentre seco, las juntas aserradas deberán limpiarse y sellarse con un
material flexible como el Sikaflex AT Connection o equivalente.

Después de sellar correctamente las juntas, se procederá a emboquillar el piso con la


mezcla especificada y modificada con latex.

4.19 Tratamiento Superficial

Posteriormente al emboquillado, si hay lugar a ello, sobre el piso se debe realizar el


proceso de destronque, pulida, brillada y sello de tal forma que el acabado final (brillo
cristalizado), sea aceptado por el contratante. El porcentaje de sólidos que debe aplicarse
en el sellador debe ser tal que garantice protección y sellado del piso, por al menos 3 (tres)
años.

4.20 Mantenimiento de pisos en baldosa de grano

Para el mantenimiento de los pisos se sugieren las siguientes recomendaciones:

A. Retirar el polvo acumulado sobre la superficie periódicamente.

B. Trapear con agua limpia y un limpiador liquido suave, con PH neutro (sin contenido
de amoníaco, cloro o abrasivos), con una frecuencia acorde al tráfico del piso.
Página 92 de 107

C. Proteger la baldosa contra manchas de pintura, aceite o tintas aplicando una cera
líquida.

D. Remover las manchas inmediatamente ocurran, recogerlas o absorberlas cuidando


de no esparcirlas en un área mayor.

E. No utilizar detergentes en polvo o blanqueadores para limpiar la superficie. f)


Nunca utilizar ácidos para lavar la baldosa.

4.21 Recomendaciones de construcción pisos de concreto

4.21.1 Preparación de la Base de Soporte

Para los pisos de concreto no adheridos de las zonas de cocinas secundarias,


depósitos, zonas de alfombra y zonas de baños ubicados en los niveles 2, 3, 4 y 5, la base
de apoyo es una losa estructural de entrepiso. Por lo tanto, la superficie superior del
sustrato de apoyo debe haberse un alisado con llana de madera o mecánica.
Adicionalmente, se debe colocar una lámina de polietileno calibre No 6, debidamente
extendida y sin arrugas sobre el sistema de impermeabilización de la losa del primer piso.
El traslape mínimo entre láminas adyacentes deberá ser de 150 mm.

La superficie de vaciado debe estar lisa, limpia y libre de materiales sueltos, con una
capacidad de soporte uniforme, a nivel o con una pendiente apropiada (según las cotas del
proyecto) y bien drenada. Del mismo modo, las juntas de aislamiento con el bordillo, los
muros, las columnas y demás estructuras fijas deben separarse (aislarse) totalmente de las
losas de piso por medio de hojas impregnadas de asfalto u otro material similar según las
recomendaciones de la guía ACI – 504R, antes del vaciado del concreto.

4.21.2 Ganchos de anclaje del bordillo perimetral

Como está previsto construir bordillos perimetrales para el confinamiento del piso, este
debe ser fijado mediante anclajes en varillas de acero, cuya geometría también se indica
en los planos (gancho en forma de “U”). La longitud de inserción en la losa estructural
compuesta (losa de entrepiso más sobre-carpeta de concreto), debe ser como mínimo de
50 mm. Su localización y distribución será cada 300 mm, siguiendo el rumbo del bordillo.

Estos ganchos de anclaje también deben fijarse en orificios previamente perforados a la


distancia mínima indicada, mediante la aplicación de un producto epóxico como los
indicados con anterioridad. El gancho debe sobresalir sobre la superficie superior de la losa
de apoyo 50 mm, y tener el recubrimiento indicado en planos.

De otra parte, las juntas de aislamiento con muros, columnas y demás estructuras fijas
deben separarse (aislarse) totalmente de las losas de piso por medio de hojas
impregnadas de asfalto u otro material similar según las recomendaciones de la guía ACI –
504R, antes del vaciado del concreto.

4.21.3 Colocación de formaletas

Una vez se tenga adecuadamente preparada la superficie de apoyo, se deben ubicar las
formaletas para el vaciado de la losa correspondiente. Estas formaletas deben tener una
altura tal que se garantice el espesor solicitado a las losas del piso. De igual modo, la
geometría de la formaleta debe reproducir el tipo de junta solicitado según los planos.

Las formaletas deben ser suficientemente rígidas para evitar deflexiones por el
Página 93 de 107

empuje del concreto y alteraciones en el alineamiento de la junta correspondiente.

4.21.4 Colocación del Concreto

Para realizar el vaciado del concreto de los pisos, deben disponerse BARRERAS CONTRA
EL VIENTO Y/O LA RADIACION SOLAR, de manera que la humedad relativa del
medio ambiente sea estable y no haya ciclos de radiación solar o presencia de viento sobre
los pisos. Para efectos del vaciado, es indispensable coordinar el suministro de acuerdo
con la velocidad de extendido, nivelado, vibrado y acabado, pues estas operaciones deben
adelantarse antes de que el agua de exudación aflore y se acumule en la superficie.
Adicionalmente, las formaletas laterales y las maestras intermedias deben fijarse
firmemente y con exactitud al espesor y perfil especificados para la superficie acabada.

Por lo general, el concreto que se haya mantenido en agitación se puede colocar y


compactar dentro de la primera hora y media posterior al mezclado (un mayor tiempo debe
convenirse con la empresa suministradora del concreto). El vaciado se hará por
CUADRANTES definidos por las juntas indicadas en los planos en color rojo y debe
comenzar en el punto más alejado e ir avanzado hacia la fuente de suministro. El vaciado
del concreto deberá comenzar a lo largo del perímetro del elemento en uno de sus
extremos, descargando la mezcla nueva contra el concreto previamente colocado. No es
conveniente vaciar el concreto en montones o pilas separadas o corridas para luego
esparcirlo y nivelarlo.

Estas prácticas producen segregación porque el mortero tiende a fluir antes que el material
más grueso. Cuando se requiere colocar concreto sobre superficies inclinadas (como en
las rampas de acceso), la mezcla se debe vaciar desde la posición más baja y continuar
hacia arriba. De este modo, se evita la segregación de la mezcla. El concreto que presente
síntomas de fraguado inicial, se haya endurecido parcialmente, o esté contaminado por
materiales extraños, no se debe depositar en la estructura.

La descarga del concreto debe hacerse tan cerca como sea posible a su posición final,
para evitar la segregación debida al manejo o al flujo, teniendo en cuenta que la caída libre
máxima permisible está entre 0.90 m y 1.2 m. Cuando se supere esta distancia, debe
proveerse algún mecanismo que atenúe la caída libre y la segregación del concreto. El
número de cuadrillas de acabado debe ser suficiente no sólo, para adelantar las
operaciones anteriores, sino también para proteger y curar las losas e función de las
condiciones atmosféricas, la temperatura del concreto, el tiempo de fraguado y el tamaño
del vaciado.

4.21.5 Compactación del Concreto

La consolidación y nivelación del concreto se debe adelantar con el uso de reglas


vibratorias superficiales, complementadas con vibradoras de aguja en los extremos y con
boquilleras.

4.21.6 Uso de reglas vibratorias

Los vibradores externos superficiales, también llamados reglas vibratorias, se usan para
compactar el concreto desde la superficie de las losas. En estos casos, las mezclas
se diseñan para que el asentamiento no supere los 100 mm, con el fin de limitar el
contenido de mortero superficial. Pues la vibración superficial de mezclas con
Página 94 de 107

asentamientos mayores tendrá como resultado la acumulación excesiva de mortero y


de material fino en la superficie, y con ello se reducirá la resistencia al desgaste.

Una regla vibratoria simple es un perfil de metal (usualmente acero), al que se adosa, en el
centro, un elemento generador de vibración. En los extremos tiene asas para que los
operarios puedan moverla a lo largo de las formaletas laterales o guías. Existen también
reglas vibratorias dobles, las cuales en vez de un perfil tienen dos. Su manejo es igual al de
las reglas sencillas y dan un mejor acabado. En términos generales, los vibradores
superficiales deben tener una frecuencia baja de 50 a 100 Hz (3.000 a6000 rpm) y de gran
amplitud para reducir el desgaste del equipo. Además, por ello, se emplean con mucha
frecuencia en la compactación de losas para pisos y pavimentos de concreto que se
especifican con asentamientos relativamente bajos.

El empleo de reglas vibratorias de alta frecuencia y pequeña amplitud, es aceptable


solamente en labores de acabado. Para lograr una compactación adecuada con una regla
vibratoria sencilla, es necesario pasarla sobre el concreto dos veces; la primera, para
confinar el concreto; y la segunda, para dar el acabado superficial. Las reglas vibratorias
dobles basta pasarlas una sola vez para vibrar y acabar superficialmente el concreto de la
losa. Los daños que se generan en una losa de concreto por falta de vibración (sub-
vibración), son mucho más graves que los ocasionados por el exceso de vibración (sobre-
vibración); por lo tanto, no hay que pasar la regla vibratoria de manera rápida.

La sub-vibración, causa serias pérdidas de resistencia e inconvenientes de durabilidad y de


apariencia superficial. Por ello, como recomendaciones prácticas para hacer una buena
compactación del concreto con vibradores externos superficiales, se sugieren las
siguientes. Los vibradores de superficie permiten compactar losas hasta de 250 mm de
espesor, siempre y cuando esas losas no estén reforzadas o sólo tengan un refuerzo muy
sencillo (malla de alambre soldado), por lo cual si se trata de colocar capas más gruesas
que esta magnitud o con refuerzo, es necesario emplear vibradores de inmersión antes de
pasar la regla vibratoria.

La longitud máxima recomendable de una regla vibratoria debe ser del orden de 4,5
metros, para evitar que por su peso y el del motor, se generen superficies cóncavas. Aún
con reglas más cortas se puede dar este fenómeno, por lo que se recomienda compensar
la deflexión generada, mediante el tensionamiento de alambres que pasen a través de los
perfiles que componen la regla vibratoria o colocando en la parte superior una estructura
que aumente su rigidez (p. e. una cercha metálica).

Siempre se tendrá una regla vibratoria de repuesto en toda obra, con el fin de garantizar la
vibración del concreto cuando un equipo salga de servicio por daños. Es indispensable
garantizar la visibilidad del elemento que se va a vibrar, recurriendo inclusive, a la
iluminación artificial, si es del caso.

Los trabajos con reglas vibratorias se inician descargando el concreto en capas, lo más
cercanamente posible al lugar en que va a quedar definitivamente; y con una altura igual a
la de la losa, incrementada en un 20%, para garantizar que se va a obtener el espesor
deseado de la losa, ya que durante la vibración el concreto se asienta, y por ende, reduce
su espesor. Después de la descarga del concreto se pasa la regla vibratoria, desplazándola
lentamente a lo largo de las formaletas laterales o guías, observando la presencia de un
cordón de concreto adelante de toda la longitud de la regla en ambas pasadas, si es
sencilla, o de los dos perfiles, en la regla doble.

Como la unidad vibratoria está montada en el centro de la regla, la intensidad de la


Página 95 de 107

vibración se va atenuando hacia los extremos de los perfiles. Por esto, se recomienda que
en la cercanía de las formaletas laterales, se refuerce la acción con vibradores de aguja o
de inmersión. Para evitar recalentamiento del motor vibrador, se recomienda que la regla
no se accione por fuera del concreto. Por último, después de cada jornada o vaciado del
concreto, el equipo debe ser lavado y limpiado. Cuando se utilizan vibradores internos, el
vibrado se efectúa insertando la aguja dentro del concreto en forma vertical, a intervalos
regulares, y permitiéndole que descienda por gravedad hasta el fondo de la capa que se
está vaciando. En términos generales la distancia entre inserciones deberá ser de
aproximadamente 1.5 veces el radio de acción del vibrador, de manera que el área de
influencia afecte el traslape con el área adyacente (previamente vibrada), unos cuantos
centímetros.

De otra parte, se sugiere que el vibrador se mantenga estacionario hasta lograr una
consolidación apropiada y luego se retire lentamente. Un tiempo de inserción de 5 a15
segundos provee una compactación adecuada, hasta la aparición de una película delgada
de pasta brillante alrededor de la cabeza del vibrador (cambio de aspecto superficial mate a
brillante).

4.22 Acabado del Concreto

Una vez que se han adelantado las labores de colocación y compactación mecánica del
concreto, se inician los procedimientos adecuados para darle el acabado apropiado y el
tratamiento superficial requerido a la superficie expuesta. El acabado del concreto
fresco, consiste entonces en aplanar la superficie, emparejar y alisar. La descripción de
estos procesos se presenta a continuación:

4.23 Aplanado

Inmediatamente después del enrasado y la nivelación mecánica (adelantados con la regla


vibratoria), se emplea una aplanadora manual (llana o flotador manual) o una aplanadora
mecánica o helicóptero (máquina montada sobre flotadores rotativos), con el objeto de
eliminar los puntos altos o bajos de la superficie e incrustar los agregados gruesos dentro
de la masa.

El aplanado, debe ser completado antes de que el agua de exudación se acumule sobre la
superficie. Pero también, debe tenerse especial cuidado de no sobre-trabajar la superficie
del concreto, ya que el excesivo aplanado provoca el avance de pasta de cemento y la
fracción más fina del agregado hacia la misma superficie. Este material húmedo y cohesivo,
tiene una contracción por secado muy alta y una resistencia más baja que el mortero y el
concreto subyacentes, lo cual conduce a “cuarteaduras” y grietas que posteriormente
descascaran esta pasta superficial.

4.24 Emparejado

Después del aplanado y una vez retirada el agua de exudación, se debe adelantar la labor
de emparejado mediante el uso de llanas manuales metálicas, o máquinas acabadoras
equipadas con cuchillas de emparejar. Las llanas manuales de metal abrevian el trabajo
porque el rastreado se reduce y la llana se desliza más fácilmente sobre la superficie que
una de madera.

La llana debe mantenerse plana sobre la superficie y debe desplazarse con un ligero
movimiento de vaivén en arco para rellenar vacíos, abatir protuberancias, y alisar
abultamientos. Las llanas mecánicas reducen el tiempo y las labores de acabado en áreas
Página 96 de 107

extensas. Para este caso, el emparejado tiene tres propósitos principales:

A. Terminar de insertar las partículas del agregado justo por debajo de la


superficie.

B. Eliminar pequeñas imperfecciones, salientes y vacíos. c) Compactar el mortero en


la superficie.

Para realizar el emparejado es necesario que el concreto haya presentado un ligero


endurecimiento (normalmente después del fraguado inicial). Cuando el brillo del agua de
exudación haya desaparecido (superficie con aspecto mate), y el concreto sostenga la
presión provocada por los pies de una persona hundiéndose medio centímetro, se
considera que la superficie está lista para proseguir con el emparejado. Esta situación, es
lo que se conoce como "punto de llana".

Es importante tener presente que el emparejado no se debe iniciar mientras exista agua de
exudación sobre la superficie del concreto, pues cualquier operación de acabado
ocasionará la presencia de agua de exudación atrapada bajo la superficie terminada. Ello a
su vez, causará graves agrietamientos, porosidad con posterior presencia de polvo, y
descascaramientos. Una vez emparejada la primera capa del agente endurecedor, se
aplica la segunda capa y se inicia el proceso de alisado.

4.25 Alisado

Para obtener una superficie densa, dura y lisa, al emparejado debe seguir una labor de
alisado metálico. Esta labor, puede considerarse como un segundo emparejado y debe
adelantarse exclusivamente con llana metálica poco antes de que el concreto presente el
fraguado final; es decir, antes de que esté totalmente duro.

Dependiendo de la densidad, la resistencia al desgaste, y la tersura de la superficie, se


pueden aplicar uno o más alisados sucesivos. Cuando se aplican varios alisados, debe
transcurrir un cierto tiempo entre los alisados para permitir que el concreto vaya
endureciendo. A medida que la superficie se endurece, cada alisado sucesivo deberá
efectuarse con llanas de menor tamaño, usando progresivamente una mayor inclinación y
presión sobre la hoja de la llana. En la pasada final, se deberá producir un sonido metálico
cuando la llana se pase por la superficie.

4.26 Protección y Curado

Finalmente, para obtener un piso de buena calidad, las labores de acabado deben ser
seguidas de unas prácticas convenientes de protección, en un medio ambiente
propicio (natural o artificial), durante la etapa de fraguado (proceso de cambio de estado
plástico a estado endurecido).

De igual forma, deben darse condiciones adecuadas para mantener el concreto a una
temperatura y un contenido de humedad satisfactorio, a partir del fraguado final (iniciación
del proceso de endurecimiento), y durante un tiempo definido, para promover la hidratación
del cemento. Para ello, deberá aplicarse agua permanente, después de que se haya
presentado el fraguado final, al menos durante los primeros14 días de edad.

Posteriormente debe dejarse el piso al aire durante al menos dos días de edad para que
estabilice su humedad. Luego (día 16), si hay lugar a ello, debe sellarse con un producto
apropiado e indicado por el proveedor del agente endurecedor. En el evento de que se
decida utilizar un agente de curado, este debe ser compatible con el producto de
Página 97 de 107

endurecimiento superficial y debe estar avalado por el fabricante del agente endurecedor.

4.27 Sello de juntas

De acuerdo con la normativa vigente, el material de sello de los pisos, debe colocarse
idealmente después de los 28 días de haber vaciado el concreto, de modo que el concreto
haya experimentado al menos el 35 % de su contracción por secado. Sin embargo, previa
consulta con el proveedor del material, la aplicación del sello elástico podrá hacerse
antes de los 28 días de edad del concreto, pero con una inspección del mismo a los 3
meses, para determinar fisuras o desprendimientos y de ser necesario resellar.

El material de sello para las juntas transversales y longitudinales de contracción y de


construcción deberá ser un producto elástico con propiedades adherentes al concreto que
permita absorber los eventuales movimientos que puedan tener estas juntas. El material
deberá formar un sello efectivo contra la filtración de agua o incrustación de materiales
incomprensibles. Como material de sello para juntas de contracción se aceptará Sikaflex
1A ó equivalente.

Para las juntas de dilatación, se aceptará como cordón de respaldo para el material de
sello, el Baker rod denso de BASF, Sikarod, o equivalente.

4.28 Puesta en Servicio

Para cargar cada piso a su carga máxima de diseño, es indispensable que este haya
obtenido el 100% de la resistencia especificada a la flexión y se encuentre seco.

4.29 Recomendaciones de construcción pisos de granito vaciado en sitio

4.29.1 Preparación de la Base de Soporte

Para los pisos de granito no adheridos de las zonas de baños ubicados en los niveles2, 3,
4 y 5, la base de apoyo es una losa estructural de entrepiso. Por lo tanto, la superficie
superior del sustrato de apoyo debe haberse alisado con llana de madera o mecánica.
Adicionalmente, se debe colocar una lámina de polietileno calibre No 6, debidamente
extendida y sin arrugas sobre el sistema de impermeabilización de la losa del primer piso.
El traslape mínimo entre láminas adyacentes deberá ser de 150 mm.
Página 98 de 107

La superficie de vaciado debe estar lisa, limpia y libre de materiales sueltos, con una
capacidad de soporte uniforme, a nivel o con una pendiente apropiada (según las cotas del
proyecto) y bien drenada. Del mismo modo, las juntas de aislamiento con el bordillo, los
muros, las columnas y demás estructuras fijas deben separarse (aislarse) totalmente de las
losas de piso por medio de hojas impregnadas de asfalto u otro material similar según las
recomendaciones de la guía ACI – 504R, antes del vaciado del concreto.

4.29.2 Ganchos de anclaje del bordillo perimetral

Como está previsto construir bordillos perimetrales para el confinamiento del piso, este
debe ser fijado mediante anclajes en varillas de acero, cuya geometría también se indica
en los planos (gancho en forma de “U”). La longitud de inserción en la losa estructural
compuesta (losa de entrepiso más sobre-carpeta de concreto), debe ser como mínimo de
50 mm. Su localización y distribución será cada 300 mm, siguiendo el rumbo del bordillo.

Estos ganchos de anclaje también deben fijarse en orificios previamente perforados a la


distancia mínima indicada, mediante la aplicación de un producto epóxico como los
indicados con anterioridad. El gancho debe sobresalir sobre la superficie superior de la losa
de apoyo 50 mm, y tener el recubrimiento indicado en planos.

De otra parte, las juntas de aislamiento con muros, columnas y demás estructuras fijas
deben separarse (aislarse) totalmente de las losas de piso por medio de hojas
impregnadas de asfalto u otro material similar según las recomendaciones de la guía ACI –
504R, antes del vaciado del concreto.

4.29.3 Colocación de formaletas, refuerzos y juntas preformadas

Una vez se tenga adecuadamente preparada la superficie de apoyo, se deben ubicar las
formaletas para el vaciado de la losa correspondiente. Estas formaletas deben tener una
altura tal que se garantice el espesor solicitado a las losas del piso. De igual modo, la
geometría de la formaleta debe reproducir el tipo de junta solicitado según los planos.

Las formaletas deben ser suficientemente rígidas para evitar deflexiones por el
empuje del concreto y alteraciones en el alineamiento de la junta correspondiente.

En seguida deben colocarse el acero de refuerzo y las juntas preformadas tal como se
indican en los planos para conformar las losas de granito vaciado en sitio.

4.29.4 Colocación del granito

Para realizar el vaciado del concreto de los pisos, deben disponerse BARRERAS CONTRA
EL VIENTO Y/O LA RADIACION SOLAR, de manera que la humedad relativa del
medio ambiente sea estable y no haya ciclos de radiación solar o presencia de viento sobre
los pisos. Para efectos del vaciado, es indispensable coordinar el suministro de acuerdo
con la velocidad de extendido, nivelado, vibrado y acabado, pues estas operaciones deben
adelantarse antes de que el agua de exudación aflore y se acumule en la superficie.
Adicionalmente, las formaletas laterales y las maestras intermedias deben fijarse
firmemente y con exactitud al espesor y perfil especificados para la superficie acabada.
Página 99 de 107

Por lo general, el concreto que se haya mantenido en agitación se puede colocar y


compactar dentro de la primera hora y media posterior al mezclado (un mayor tiempo debe
convenirse con la empresa suministradora del concreto). El vaciado se hará por
CUADRANTES definidos por las juntas indicadas en los planos en color café y debe
comenzar en el punto más alejado e ir avanzado hacia la fuente de suministro. El vaciado
del concreto deberá comenzar a lo largo del perímetro del elemento en uno de sus
extremos, descargando la mezcla nueva contra el concreto previamente colocado. No es
conveniente vaciar el concreto en montones o pilas separadas o corridas para luego
esparcirlo y nivelarlo.

Estas prácticas producen segregación porque el mortero tiende a fluir antes que el material
más grueso. Cuando se requiere colocar concreto sobre superficies inclinadas (como en
las rampas de acceso), la mezcla se debe vaciar desde la posición más baja y continuar
hacia arriba. De este modo, se evita la segregación de la mezcla. El concreto que presente
síntomas de fraguado inicial, se haya endurecido parcialmente, o esté contaminado por
materiales extraños, no se debe depositar en la estructura.

La descarga del concreto debe hacerse tan cerca como sea posible a su posición final,
para evitar la segregación debida al manejo o al flujo, teniendo en cuenta que la caída libre
máxima permisible está entre 0.90 m y 1.2 m. Cuando se supere esta distancia, debe
proveerse algún mecanismo que atenúe la caída libre y la segregación del concreto. El
número de cuadrillas de acabado debe ser suficiente no sólo, para adelantar las
operaciones anteriores, sino también para proteger y curar las losas en función de las
condiciones atmosféricas, la temperatura del concreto, el tiempo de fraguado y el tamaño
del vaciado.

4.29.5 Compactación del granito

Como se mencionó anteriormente, estos pisos tendrán un espesor de 50 mm, construidos


en módulos de 800 mm x 800 mm aproximadamente, dilatados perimetralmente mediante
juntas preformadas de bronce. El vaciado se hará en dos etapas a saber: una primera
capa de 25mm de espesor compactada con un pisón sobre la cual se colocará la malla de
refuerzo indicada en los planos. Una vez instalada la malla del paño correspondiente, se
colocará la segunda capa de granito hasta completar el espesor total de 50 mm, el cual
ser compactado con un pisón.

El color del piso será Negro San Gil con fondo verde oscuro, de acuerdo con las
indicaciones del Arquitecto diseñador.

4.29.6 Protección y Curado

Para obtener un piso de buena calidad, después del fraguado debe ejecutarse un proceso
de protección y curado del concreto de granito vaciado en sitio. Para ello deben darse
condiciones adecuadas para mantener el granito a una temperatura y un contenido de
humedad satisfactorio, a partir del fraguado final (iniciación del proceso de endurecimiento),
y durante un tiempo definido, para promover la hidratación del cemento. Para ello, deberá
aplicarse agua permanente, después de que se haya presentado el fraguado final, al
menos durante los primeros 7 días de edad.

4.29.7 Acabado del granito

Una vez que se han adelantado las labores de protección y curado del concreto de granito,
se inician los procedimientos adecuados para darle el acabado apropiado y el tratamiento
Página 100 de 107

superficial requerido a la superficie expuesta.

4.29.8 Pulido

Para obtener una superficie densa, dura y lisa; en las zonas de baños se deberá aplicar un
proceso de destroncado, pulido y cristalizado según las indicaciones del proveedor.
Para efectos del acabado final deberá hacerse un tramo de prueba que será aprobado por
el Arquitecto diseñador.

4.30 Puesta en Servicio

Para cargar cada piso a su carga máxima de diseño, es indispensable que este haya
obtenido el 100% de la resistencia especificada a la flexión y se encuentre seco.

5. CONTROL DE CALIDAD

Los controles de calidad del acero y del concreto deberán estar sujetos al
cumplimiento de todas las disposiciones incluidas en las Normas Colombianas de Diseño y
Construcción Sismo-resistente NSR-10.

5.1 Acero de refuerzo

De acuerdo con las estipulaciones de la NSR-10, deben tomarse muestras


representativas de los aceros de refuerzo utilizados en la obra, con la frecuencia y alcance
indicados en el Título I del reglamento. Estas muestras deben derivarse de un plan de
muestreo diseñado para escoger las muestras al azar. Una muestra se define como el
conjunto de barras o rollos extraídos aleatoriamente de un lote, del que se obtiene la
información necesaria que permite apreciar una o más de sus características,
de manera que pueda decidirse acerca de éste o sobre el proceso que lo produjo.
Además, una probeta se considera como una fracción extraída de la barra o rollo con una
longitud de 1 m para ser sometida a ensayo.

De acuerdo con el reglamento NSR-10, deben tomarse y ensayarse muestras


representativas de los aceros de refuerzo utilizados en la obra, con la frecuencia y alcance
indicados en el Título I del reglamento. Los ensayos deben realizarse con lo estipulado en
la norma NTC, de las enumeradas en C.3.8, correspondientes al tipo de acero (ver
numeral C.3.5.10 del reglamento NSR-10).

Inspección y ensayo del acero

De acuerdo con las especificaciones técnicas definidas por el Ingeniero estructural, con
las exigencias de la NSR-10 y con las tolerancias permisibles estipuladas en las normas
NTC 2289, NTC 2043, y NTC 1907, NTC 1925, NTC 2310, NTC 4013, para acero
corrugado; y NTC 161, NTC 4002, para acero liso, el certificado de calidad de
propiedades y características de cada diámetro suministrado del acero de refuerzo, debe
contener como mínimo lo siguiente:

a) Nombre y dirección de la obra.


Página 101 de 107

b) Fecha de recepción de las muestras y fecha de realización de los ensayos.


c) Fabricante y norma NTC bajo la cual se fabricó el material y bajo la cual se
realizan los ensayos.

d) Peso por unidad de longitud de la barra, alambre, malla o torón de refuerzo y


su conformidad con las variaciones permitidas y su diámetro nominal. Las
barras y los rollos contemplados en la norma NTC 161, deben cumplir con
las tolerancias en masa establecidas en la siguiente tabla.

Tabla 9.1. Tolerancia en masa (NTC 161).


DIÁMETRO NOMINAL TOLERANCIA EN MASA (%)
(mm) Individual
Menor de 10 +/- +/-
Mayor o igual a10 +/- +/-

a) De otra parte, las barras y los rollos contemplados en la norma NTC 161,
deben cumplir con las tolerancias en el ovalamiento establecidas en la
siguiente tabla.

Tabla 9.2. Tolerancia en el ovalamiento (NTC 161).

DIÁMETRO NOMINAL TOLERANCIA MAXIMA


(mm) (mm)
d < 0,5
2525< d < 0
0,7
32d > 0
1,0
32 0
b) Características del corrugado, cuando se trate de acero corrugado.

c) Resultados del ensayo de tracción, los cuales deben incluir: la resistencia a la


fluencia y la resistencia última, evaluadas utilizando el área nominal de la
barra, alambre, malla o torón de refuerzo indicada en la norma NTC
correspondiente y el porcentaje de alargamiento obtenido del ensayo.

d) Resultado del ensayo de doblamiento.

e) Composición química, cuando ésta se

solicite.

f) Conformidad con la norma de fabricación.

5.2 Control de recepción del concreto

Para recibir y aceptar el concreto, de manera que se pueda iniciar y mantener el vaciado
según las condiciones previstas, el contratista debe adelantar las siguientes acciones.
Verificación del recibo de envío; revisión de las condiciones de mezclado y transporte;
comprobación de características del concreto; y, control del volumen de la mezcla.

5.3 Verificación del documento envíode la mezcla.

En el momento del arribo de un camión mezclador, y antes de iniciar la descarga, el


Página 102 de 107

contratista debe verificar la siguiente información en el documento de envío de la mezcla:

a) Nombre de la empresa productora y planta.


b) Número consecutivo del comprobante de entrega.
c) Nombre del cliente, nombre de la obra (y/o código) y su dirección.
d) Número de Registros Unicos Tributarios (de la empresa productora y del
cliente), si es factura.

e) Volumen de mezcla, indicando en el recibo de envío.


f) Tipo y código de la mezcla.
g) Resistencia especificada en Mpa, kg/cm2, o p.s.i.
h) Tamaño máximo nominal del agregado grueso.
i) Fecha y hora de descargue de los
ingredientes. j) Asentamiento especificado.
k) Número del camión (mixer) y nombre (código) del conductor. l)
Registro de las horas de llegada y salida de la obra.
m) Sistema de colocación (sí es convenido).
n) Espacio para firma y sello del cliente.

5.4 Condiciones de mezclado y transporte

Los equipos de mezclados y transporte deben cumplir con los requisitos aplicables de la
norma NTC 3318. De igual modo, los requisitos de uniformidad en el mezclado, deben
cumplir con el anexo A1 de la norma NTC 3318, para evitar segregación. De otra parte, el
concreto debe transportarse desde la planta hasta el sitio de descarga y colocación final
tan rápido como sea posible, de manera que la mezcla se encuentre colocada antes de
que se presente el fraguado inicial, con el fin de prevenir el fenómeno de retemplado.

En lo posible, la descarga, se debe completar antes de 45 minutos ó antes de que el


tambor haya girado 300 revoluciones (lo que ocurra primero) a partir de la incorporación de
agua inicial de la mezcla. Estas limitaciones se pueden replantear, de acuerdo con las
recomendaciones de la empresa productora de concreto y las condiciones del clima en el
momento de la fundida, previa aprobación de la Dirección de Obra.

5.5 Comprobación de características del concreto

De acuerdo con las especificaciones técnicas definidas por el contratista en la


programación del concreto (las cuales deben ajustarse a los planos y especificaciones) y
con las tolerancias permisibles estipuladas en la norma NTC 3318 (Concreto premezclado),
el contratista debe comprobar las siguientes propiedades y características de las mezclas
mediante las siguientes acciones.

a) Comprobación del tipo de mezcla y sistema de colocación.

b) Toma de muestras de concreto, según Norma NTC 454.

c) Determinación de la temperatura del concreto fresco, según norma NTC 3357,


para verificar condiciones extremas en la colocación. La exigencia es que la
temperatura de la mezcla no rebase los 35 º C, antes de la colocación.
Página 103 de 107

d) Determinación de la consistencia (asentamiento, norma NTC 396).

e) Inspección visual del tamaño máximo nominal del agregado, según


especificaciones y determinación de la granulometría de agregados presente
en el concreto, mediante lavado sobre malla No 325 y tamizado posterior.

f) Determinación del contenido de aire (según normas NTC 1028 ó 1032), de


acuerdo con la especificación, pero con una tolerancia de +/- 0,5%.

g) Elaboración de especímenes, según NTC 550.

h) Determinación de la resistencia a la compresión (con fibra y sin fibra), según


NTC 673

i) Determinación de la resistencia a la flexión (con fibra y sin fibra), NTC 287.

j) Determinación de la contracción del concreto a los a los 56 días y a los 90


días de edad, norma ASTM C-157.

k) Verificación de características especiales o adicionales, según requerimientos.

5.6 Control de calidad de concreto

La toma de muestras debe ser ejecutada y supervisada por personal calificado del
contratista. Las muestras de concreto deben tomarse de acuerdo con las indicaciones de la
norma NTC 454, (Hormigón Fresco – Toma de Muestras). Para ello, la muestra debe ser
compuesta por varias porciones de distintas partes del volumen que conforma la
porción central de la descarga del concreto muestreado, y nunca de la porción inicial o final
de la descarga.

Además, debe tenerse en cuenta, que la muestra debe tomarse de una sola mezclada, es
decir, que nunca debe componerse de diferentes mezcladas. Adicionalmente, la muestra
debe protegerse del sol y del viento. El volumen de la muestra debe ser suficiente para
efectuar los siguientes ensayos solicitados tanto en estado fresco, como en estado
endurecido.

a) Determinación de la temperatura del concreto fresco.

b) Determinación de la consistencia (asentamiento del concreto), sin fibra.

c) Determinación del concreto de aire.


Página 104 de 107

d) Determinación de la granulometría de agregados, presente en el concreto.

e) Elaboración de ocho (6) cilindros estándar de 15x30 cm. Dos (2) para ensayar
a la compresión, a los 7 días de edad, dos (2) para ensayar a los 28 días de
edad, y dos (2) como testigos.

f) Elaboración de ocho (6) viguetas estándar de 15x15xx50 cm. Dos para


ensayar a la flexión, a los siete (7) días de edad, dos (2) para ensayar a los 28
días de edad, y dos (2) como testigos.

g) Determinación de la contracción del concreto a los 56 días y a los 90 días de


edad, norma ASTM C-157.

De acuerdo con el Reglamento NSR – 10, las muestras para ensayos de resistencia
correspondientes a cada tipo de concreto de la estructura, deben tomarse no menos
de una vez por día, ni menos de una vez por cada 40 m3 de concreto, ó una vez por
cada 200 m2 de área de placas o muros.

Adicionalmente, como mínimo debe tomarse una pareja de muestras de columna por
fundida. Adicionalmente, si en una determinada obra del proyecto el volumen total de
concreto es tal que la frecuencia de los ensayos de lugar a menos de 5 ensayos de
resistencia para una misma clase de concreto, las muestras deben tomarse de por lo
menos 5 mezclas seleccionadas al azar, ó en cada mezcla si se usan menos de cinco
(5). Las muestras para los ensayos de resistencia correspondientes a cada tipo de
concreto de las losas sobre terreno, deben tomarse no menos de una vez por día, ni
menos de una vez por cada 150 m3 de concreto.

Para los efectos pertinentes, se define un ensayo como el valor individual de


resistencia a la compresión (o flexión), de un único cilindro (o vigueta), elaborado de
una misma mezcla. Por otro lado, una prueba se define como la resistencia promedio
de todos los cilindros (mínimo 2) o viguetas (mínimo 2), de la misma edad,
elaborados de una muestra tomada de una única mezcla de concreto. El contratista
está obligado a llevar un registro riguroso y adecuado de cada muestra de concreto,
que incluya los siguientes datos:

a) Fecha y hora de toma de muestras.

b) Identificación de los especímenes de prueba elaborados (viguetas, cilindros).

c) Tipo de concreto.

d) Localización de los elementos vaciados con el concreto de la muestra.

e) Resulado del ensayo de determinación de la temperatura del concreto fresco.


Página 105 de 107

f) Resultado del ensayo de determinación de la consistencia (asentamiento del


concreto).

g) Resultado del ensayo de determinación del contenido de aire.

h) Resultado de los ensayos de resistencia a la compresión de dos (2) cilindros


a los 7 días de edad, dos (2) cilindros a los 28 días de edad; y de ser
necesario, los resultados de los dos (2) cilindros testigo.

i) Resultado de los ensayos de resistencia a la flexión de dos (2) viguetas a los


7 días de edad, dos (2) viguetas a los 28 días de edad; y de ser necesario,
los resultados de las dos (2) viguetas testigos.

5.7 Aceptación del Concreto

Como criterio de aceptación y rechazo del concreto en estado fresco, deben cumplirse las
especificaciones dadas con las siguientes tolerancias (norma NTC 3318).

Tabla 9.3. Criterios de aceptación y rechazo del concreto en estado fresco (NTC 3318).

ASENTAMIENTO TOLERANCIA
51 mm o menos +/- 13,0 mm
51 mm a 102 mm +/- 25,0 mm
Mayor que 102 mm +/- 38,0 mm
TEMPERATURA Menor de 35 ° C
CONTENIDO DE AIRE: El especificado +/- 0,5 %

Como criterios de aceptación y rechazo del concreto en estado endurecido, se


aplicarán los criterios del Reglamento NSR – 10 (Capitulo C.5) y de la norma NTC2275
(Procedimiento recomendado para la evaluación de los ensayos de resistencia del
hormigón). Se considerará que el concreto satisface el requisito de resistencia fijada en
el proyecto, cuando se cumpla simultáneamente con los siguientes requisitos:

a) Que los promedios aritméticos de todos los conjuntos de tres pruebas


consecutivas de resistencia (una prueba es el promedio de resistencia de
dos cilindros), igualen o excedan el valor nominal especificado para f’ c, y

b) Que ningún resultado individual de las pruebas de resistencia (una prueba es


el promedio de resistencia de dos cilindros), tenga una resistencia inferior en
3.5 Mpa, o más, a f’ c.

Desde el punto de vista de resistencia a la flexión, se considerará que el concreto satisface


el requisito de resistencia fijada en el proyecto, cuando se cumpla simultáneamente con los

105
Página 106 de 107

siguientes requisitos:

a) Que los promedios aritméticos de todos los conjuntos de tres pruebas


consecutivas de resistencia (una prueba es el promedio de resistencia de dos
viguetas), igualen o excedan el valor nominal especificado para MR, y

b) Que ningún resultado individual de las pruebas de resistencia (una prueba es


el promedio de resistencia de dos viguetas), tenga una resistencia inferior en
0,5 Mpa, o más, a MR.

Los resultados de los diferentes ensayos, serán evaluados por la interventoría de la obra;
quien, en caso de que estos se encuentren por fuera de las tolerancias y los criterios de
aceptación enunciados para cada tipo de concreto, puede ordenar pruebas adicionales o la
demolición de las estructuras correspondientes.

5.8 Procedimiento a seguir para concretos no aceptables

Cuando se sospechen problemas de calidad (por fraguado, retemplado, presencia de


fisuras, baja de resistencia, durabilidad, etc.), el contratista está obligado a informar de
madera inmediata y por escrito a la dirección de obra, a la interventoría de la obra y a la
empresa proveedora del concreto. Estas situaciones deben quedar debidamente
documentadas en el libro de obra.

La dirección de la obra establecerá un comité compuesto por representantes de Daniel


Bermúdez S., el interventor, el Ingeniero calculista de los pisos, el contratista, y el
proveedor del concreto, para determinar las causas y soluciones del fenómeno presentado.
Las determinaciones que se tomen, deben quedar igualmente en el libro de obra o en un
acta que debe ser elaborada y firmada por las partes.

Las investigaciones y comprobaciones a que haya lugar en las estructuras afectadas


pueden ser a juicio del comité las siguientes: Investigación analítica de la seguridad de la
estructura y/o el piso; realización de pruebas no destructivas (martillo de rebote o velocidad
de pulso ultrasónico); análisis químicos y/o petrográficos; extracción corte y ensayo de
núcleos de concreto (según NSR – 10, capítulo C.5), para ser ensayados y comparados
con el tramo de prueba; ensayos de carga (según NSR – 10, capítulo C.19), u otros
procedimientos a discreción y voluntad del comité.

Cuando se decida extraer núcleos para ser ensayados, debe cumplirse el siguiente
procedimiento establecido por la norma INVIAS 500:

a) Tomar de seis (6) testigos cilíndricos de al menos 75 mm de diámetro, con


separaciones no mayores de siete metros (7 m) entre sí y de medio metro
(0.5 m) de cualquier junta o borde de la superficie vaciada con la mezcla
objeto de discusión.

b) Estos testigos deberán ser tomados antes de los cincuenta y cuatro (54) días
de la puesta en obra del concreto y se ensayarán a la compresión a la edad
prevista, luego de haber sido conservados durante cuarenta y ocho (48)
horas en curado húmedo.
106
Página 107 de 107

c) El valor medio de los resultados de estos ensayos se comparará con el valor


medio obtenido con los testigos extraídos del tramo de prueba mencionado
anteriormente, en esta especificación. Si el valor iguala o supera el obtenido
en el tramo de prueba, se considerará aceptable la resistencia del concreto
bajo discusión.

d) En caso contrario, se demolerá el tramo del piso objeto de la controversia, a


expensas del constructor, quien lo remplazará a su costa, con otro de calidad
satisfactoria.

La aceptación o rechazo de la estructura afectada, se hará según las mismas indicaciones


del Reglamento NSR – 10 y los criterios anteriormente definidos. Es decir, si la estructura
es apta o no para el nivel original de diseño de la obra, sin disminuir su seguridad,
capacidad de carga o su durabilidad. Sin embargo, la calidad del concreto cuestionado
deberá ajustarse a los requisitos de calidad y resistencia especificada. Es decir, que la
posible reparación de la estructura afectada no exime al contratista de su responsabilidad
de cumplir con la calidad final de la estructura.

Cuando se compruebe baja calidad del concreto por causas inherentes al contratista o su
proveedor de concreto, el contratista deberá asumir todos los costos de los ensayos de
evaluación y diagnóstico del problema; los costos de demolición, reposición y/o reparación,
a que haya lugar; y, el valor de aquellos perjuicios económicos causados y demostrados
por la dirección de la obra, como consecuencia de la baja calidad del proyecto.

Si no existe acuerdo sobre el diferendo, se recurrirá a los procedimientos establecidos por


la Sociedad Colombiana de Ingenieros, mediante un tribunal de arbitramento que
determinará las responsabilidades del caso y cuyo fallo deberá ser acatado por las partes.

5.9 Control de calidad de las baldosas de grano de mármol

El control de calidad de las baldosas de grano de mármol debe ejecutarse de acuerdo con
los procedimientos indicados en la norma de muestreo y bases de aceptación NTC 2849
(baldosa con superficie de grano terrazo).

FIN DE LAS ESPECIFICACIONES.

107

Anda mungkin juga menyukai