Anda di halaman 1dari 2

I Área Humanidades

D Subsector Diferenciado Lenguaje y Sociedad


O Profesora Paula Rojas Raipán
P
GUÍA DIALÉCTO CHILENO II. VISIONES SOBRE LA IDENTIDAD CHILENA

Nombre: ___________________________________________Curso:______Fecha:_______ Algunos estudiosos en el tema, han propuesto diferentes visiones sobre la identidad chilena,
ideas que quedan demostradas principalmente en estas cuatro posturas que se muestran a
Objetivo: Apreciar y respetar la diversidad en el uso de la lengua, y la valoran como
continuación:
manifestación de la identidad de grupos diferentes.

a) Versión militar racial: se fundamenta principalmente en la idea de que la guerra ha sido


I. CONCEPTO DE IDENTIDAD
central no solo en la formación de nuestra nación, sino que también en la formación de la
identidad chilena. Desde esta perspectiva, el ejército y sus gobernantes (desde O’Higgins
Se entiende el concepto de “identidad” desde dos perspectivas: una positiva (en la que un
hasta Pinochet) han tenido un rol fundamental en la formación de esta identidad nacional. Por
grupo de personas se identifica con un rasgo que tiene en común) y una negativa (en la que
otro lado, esta visión propone una “raza chilena” que está marcada por la mezcla entre el
las personas afirman sus características diferenciándose de las demás. Considerando lo
indígena araucano y el godo español, lo que hace de la nación chilena un país guerrero. Sin
anteriormente dicho, entenderemos la Identidad cultural como “un conjunto de valores,
embargo, más que la fuerza, se exalta el heroísmo trágico, hecho marcado por ejemplo con la
orgullos, tradiciones, símbolos, creencias y modos de comportamiento que funcionan como
conmemoración de batallas perdidas por los chilenos (como el combate naval de Iquique)
elementos dentro de un grupo social y que actúan para que los individuos que lo forman
pero que rescatan la figura de un militar que dio su vida por su país y todos sus compatriotas.
puedan fundamentar su sentimiento de pertenencia que hacen parte a la diversidad al interior
de las mismas en respuesta a los intereses, códigos, normas y rituales que comparten dichos b) Versión psicosocial: en esta perspectiva se atribuyen rasgos individuales a la colectividad
grupos dentro de la cultura dominante”. chilena. Guarda relación con la forma de comportarse “del chileno” como que es tímido (en
relación con los argentinos, por ejemplo) por su forma de caminar o el volumen de su voz; o
Si reflexionamos desde nuestro contexto, como habitantes del sur de Chile, indudablemente se asocia a que gusta de celebraciones con alcohol; etc. Se apela a esta visión en los
nos identificamos con una realidad que compartimos: la lluvia interminable, los panes con momentos de crisis. Por ejemplo en sucesos como el terremoto, el accidente de los mineros,
chicharrones o los milcaos. Sin embargo, es necesario preguntarse qué tenemos con común la erupción del volcán, etc., se recuerda que el chileno es solidario, por lo que debe
con las personas que viven en otros lugares de Chile, aparte de la denominación de una solidarizar con los afectados, aunque su aporte se reduzca a enviar un abarrote que sobre en
nacionalidad chilena. Muchas veces, la identidad nacional (basada en el concepto de nación), la casa.
está impuesta por los grupos dominantes. Es así como vemos que cuando hay que vestirse
con un traje típico chileno se piensa inmediatamente en el huaso, como si en el sur existiera c) Visión empresarial: Chile es un país emprendedor y ganador en relación a las otras
ese personaje. O como si fuera acorde una vestimenta de huaso en Atacama, con 30 grados. naciones latinoamericanas (Chile jaguar). Apunta a la exaltación del orgullo patriótico por
¿Hay algo con lo que nos identifiquemos verdaderamente y sea parte de una identidad medio del crecimiento económico del país y el hecho de estar bien posicionados en
chilena, o solo son imposiciones desde los grupos dominantes las que nos hacen ser instituciones multinacionales o acuerdos de libre comercio con otros países. En otras
chilenos, como una bandera, una canción nacional, un traje de huaso, un escudo, etc? palabras, se hace un reduccionismo identitario a la apertura del mercado de los recursos
nacionales.

d) Visión de la cultura popular: en esta visión se propone una cultura independiente de la


oficial impuesta por las clases dominantes. Rescata lo marginal y lo propio de cada región
cultural de cada país, eludiendo las generalizaciones que se pudieran establecer.
I Área Humanidades
D Subsector Diferenciado Lenguaje y Sociedad
O Profesora Paula Rojas Raipán
P
III. DIALECTO CHILENO PREGUNTAS
Entenderemos dialecto como la forma que tiene un grupo de hablar una lengua. Por ejemplo, (RESPONDE EN TU CUADERNO)
un ecuatoriano habla de una manera muy diferente a un uruguayo, a pesar de que hablan el
mismo idioma. De igual manera, un atacameño habla de distinta forma que un puertomontino, 1. A su juicio, ¿creen que se puede plantear UNA identidad chilena en la que todos
o una persona que pertenece a un estrato sociocultural alto habla distinto que una persona de (de norte a sur) nos sintamos identificados? Justifiquen su respuesta.
un estrato sociocultural bajo.
2. Según su grupo, ¿cuáles serían las características de la identidad chilena que se
Estas diferencias en el modo de hablar provocan en muchos casos burlas o censura social. Si impone? ¿Con qué tipo de visión sobre la identidad de las revisadas arriba
un sureño en la capital se expresa con el característico “juesuuuuu”, o en una reunión formal concuerda más?
una persona dice que “no hay nadien que no haiga dentrao”, lo más probable es que
provoque alguna reacción en los otros hablantes. Considerando este aspecto, podemos 3. Expliquen el concepto de dialecto.
deducir que los factores sociales, culturales o identitarios constituyen los dialectos.
4. ¿Creen que haya un dialecto chileno? ¿Cuáles serían sus características en
IV. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (RAE) relación al dialecto de otras naciones hispanohablantes?

La función principal de la RAE es la unificación de la lengua española. En otras palabras, lo 5. ¿Cuál es la función de la RAE respecto de la forma de hablar de los
que se propone es que un español se entienda con un mexicano y este a la vez con un hispanohablantes?
chilote porque tienen algo en común: la lengua. Sin embargo, durante muchos años, esta
institución ha tenido una postura autoritaria frente a la diversidad de culturas o identidades,
desconociéndolas e imponiendo solo la forma de hablar supuestamente “correcta”.

La afectividad de las palabras vulgares, la pronunciación relajada, el carácter valorativo de


los apodos quedan opacados e incluso totalmente ausentes en un registro culto y formal de la
lengua. Basta imaginarse a un hablante que al ser asaltado responda “estimado señor, ¿sería
tan amable de no ofuscarme y evitar su intimidación apartándose del lugar que ocupa y
desistir de la idea de despojarme de mis pertenencias?” para darnos cuenta de que el registro
culto y formal debe utilizarse solo en algunas ocasiones.

Anda mungkin juga menyukai