Anda di halaman 1dari 56

4-579-668-21(1)

Reproductor de Introducción

Blu-ray Disc™ / DVD Reproducción

Configuraciones y ajustes
Manual de instrucciones
Información adicional
IMPORTANTE
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL
DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y
OPERAR ESTE EQUIPO.

BDP-S6700
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
ADVERTENCIA La operación de este equipo está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) es posible que este
equipo o dispositivo no cause interferencia
Para reducir el riesgo de incendios o descargas perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe
eléctricas, no exponga este aparato a goteos o aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que
salpicaduras ni coloque objetos que contengan pueda causar su operación no deseada.
líquidos, tales como jarrones, sobre el aparato.
Para consultar la información relacionada al
Para evitar una descarga eléctrica, no abra la número del certificado refiérase a la etiqueta del
unidad. Solicite asistencia técnica únicamente a empaque y/o del producto.
personal capacitado.
Para el modelo suministrado con
El cable de alimentación de ca sólo deberá ser adaptador de clavija de ca
reemplazado en un centro de servicio autorizado.
Si el cable de alimentación de ca de la unidad no
encaja en el tomacorriente, conecte el adaptador
No exponga las pilas ni los aparatos que tengan
de clavija de ca suministrado.
pilas instaladas a fuentes de calor excesivo, tales
como la luz solar y el fuego.

PRECAUCIÓN
El uso de instrumentos ópticos con este producto
aumenta el riesgo de daños oculares. Dado que el
rayo láser usado en este reproductor de Blu-ray Adaptador no apto para Chile,
Disc™/DVD es dañino para la vista, no intente Uruguay y Paraguay. Por favor utilice
desmontar la unidad. este adaptador en los países donde es
Solicite asistencia técnica únicamente a personal
capacitado. requerido.

Precauciones
Este equipo ha sido probado y se ha
determinado que cumple con los límites
establecidos en la Directiva EMC utilizando
un cable de conexión con una longitud inferior
Esta etiqueta se encuentra en el receptáculo a 3 metros.
protector de láser situado en el interior del
aparato. Ubicación
• Coloque el reproductor en un lugar con
Precauciones
ventilación adecuada para evitar el
• La placa de identificación está ubicada en la recalentamiento interno del mismo.
parte inferior de la unidad.
• Para reducir el riesgo de incendios, no
• Instale esta unidad de forma que el cable de
alimentación de ca pueda ser desenchufado de bloquee los orificios de ventilación del
la toma de corriente de la pared inmediatamente aparato con diarios, manteles, cortinas, etc.
en caso de problemas. • No exponga el aparato a llamas descubiertas
• Banda de 5,15 - 5,25 GHz limitada a (tales como velas encendidas).
operaciones en interiores únicamente. • No coloque el reproductor en un espacio
cerrado como una estantería o similar.

2
• No ponga el reproductor en exteriores, en • Desconecte el reproductor de la toma de
vehículos, en barcos, ni en otras corriente de la pared si no va a utilizar el
embarcaciones. reproductor durante un largo tiempo. Para
• Si traslada el reproductor directamente de un desconectar el cable de alimentación de ca,
lugar frío a uno cálido, o si lo instala en una tire del enchufe, nunca del cable.
sala muy húmeda, es posible que se • Observe los puntos siguientes para evitar
condense humedad en las lentes de su que el cable de alimentación de ca se dañe.
interior. Si esto ocurre, es posible que el No utilice el cable de alimentación de ca si
reproductor no funcione correctamente. En está dañado, porque si lo hace podrá
este caso, extraiga el disco y deje el ocasionar una descarga eléctrica o un
reproductor encendido durante incendio.
aproximadamente media hora hasta que la – No pellizque el cable de alimentación de
humedad se evapore. ca entre el reproductor y la pared, balda,
• No instale el reproductor en posición etc.
inclinada. Está diseñado para utilizarse sólo – No ponga nada pesado encima del cable de
en posición horizontal. alimentación de ca ni tire del propio cable
• No ponga objetos metálicos delante del de alimentación de ca.
panel frontal. Ello podrá limitar la recepción
de las ondas radioeléctricas. En el adaptador de ca
• No ponga el reproductor en un lugar donde • Utilice el adaptador de ca suministrado para
se utilice equipo médico. Ello puede este reproductor, ya que otros adaptadores
ocasionar un mal funcionamiento de los pueden provocar un mal funcionamiento.
instrumentos médicos. • No desmonte ni realice ingeniería inversa.
• Si utiliza un marcapasos u otro dispositivo • No limite el adaptador de ca a un espacio
médico, consulte con su médico o el cerrado como un estante para libros o un
fabricante de su dispositivo médico antes de gabinete de AV.
utilizar la función de LAN inalámbrica. • No conecte el adaptador de ca a un
• Este reproductor se debe instalar y utilizar transformador eléctrico para viajeros, que
con una distancia mínima de 20 cm o más puede generar calor y causar un mal
entre el reproductor y el cuerpo de la funcionamiento.
persona (excluyendo las extremidades: • No arroje ni aplique una descarga eléctrica.
manos, muñecas, pies y tobillos).
Ajuste del volumen
• No ponga objetos pesados o inestables
No aumente el volumen mientras escucha una
encima del reproductor.
parte con entradas de nivel muy bajo o sin
• No ponga en la bandeja de discos ningún
señales de audio. Sus oídos y los altavoces
objeto que no sea un disco. Si lo hace podrá podrían dañarse cuando el sonido alcance el
ocasionar daños al reproductor o al objeto. nivel máximo.
• Retire el disco de la bandeja antes de mover
el reproductor. De lo contrario, se podría Limpieza
dañar el disco. Limpie el gabinete, el panel, y los controles
• Desconecte el cable de alimentación de ca y con un paño suave. No utilice ningún tipo de
todos los otros cables del reproductor almohadilla abrasiva, polvos para fregar o
cuando vaya a mover el reproductor. disolventes como alcohol o bencina.
Fuentes de alimentación
• El reproductor no estará desconectado de la
fuente de alimentación de ca mientras esté
conectado al tomacorriente, aunque se haya
apagado el propio reproductor.

3
Limpieza de discos y limpiadores de Sobre el visionado de imágenes de
discos y lentes vídeo 3D
No utilice discos limpiadores ni limpiadores Es posible que algunas personas sientan
de discos y lentes (tanto líquidos como molestias (tales como cansancio de la vista,
aerosoles) que se encuentren disponibles en el fatiga, o nauseas) mientras ven imágenes de
mercado, ya que es posible que provoquen vídeo 3D. Sony recomienda que todos los
fallas de funcionamiento del aparato. espectadores tomen descansos regulares
mientras ven imágenes de vídeo 3D. La
Reemplazo de los componentes duración y la frecuencia de los descansos
En los casos en los que se repara el necesarios variarán de una persona a otra.
reproductor, es posible reunir los Usted deberá decidir qué es mejor para usted.
componentes reparados para volver a Si siente alguna molestia, deberá dejar de ver
utilizarlos o para reciclarlos. las imágenes de vídeo 3D hasta que cese la
molestia; consulte con su médico si lo cree
Acerca de la conexión a la toma HDMI
necesario. También deberá revisar (i) el
OUT manual de instrucciones y/o el mensaje de
Observe lo siguiente porque con un manejo precaución de cualquier otro dispositivo
incorrecto puede dañar la toma HDMI OUT y utilizado con, o contenidos de Blu-ray Disc™
el conector. reproducidos con este producto y (ii) nuestro
• Alinee cuidadosamente la toma HDMI OUT sitio Web
de la parte posterior del reproductor y el (http://esupport.sony.com/) para ver la
conector HDMI comprobando sus formas. información más reciente. La visión por parte
Asegúrese de que el conector no está al de niños pequeños (especialmente los
revés o inclinado. menores de seis años) aún está siendo
estudiada. Consulte con su médico (tal como
un pediatra u oculista) antes de permitir que
los niños pequeños vean imágenes de vídeo
3D.
Los adultos deberán supervisar a los niños
pequeños para asegurarse de que siguen las
recomendaciones indicadas arriba.
• Asegúrese de desconectar el cable HDMI
cuando vaya a mover el reproductor. AVISO IMPORTANTE
Precaución: Este reproductor es capaz de
mantener indefinidamente en la pantalla
del televisor imágenes fijas de vídeo o
indicaciones en pantalla. Si las imágenes
fijas de vídeo o las indicaciones en
• Sujete el conector HDMI en línea recta pantalla se muestran en el televisor por un
cuando conecte o desconecte el cable tiempo prolongado, la pantalla podría
HDMI. No retuerza ni fuerce el conector dañarse permanentemente. Los
HDMI al introducirlo en la toma HDMI televisores de panel de pantalla de plasma
OUT. y de proyección son especialmente
sensibles.

Si desea realizar alguna consulta o solucionar


algún problema relacionado con el
reproductor, póngase en contacto con el
distribuidor Sony más próximo.
4
Protección contra copia
Tenga en cuenta que se utilizan sistemas de
protección de contenido avanzados en Blu-ray
Disc™ y medios DVD. Estos sistemas,
denominados AACS y CSS, pueden contener
• Los términos HDMI™ y HDMI High-
algunas restricciones para la reproducción,
Definition Multimedia Interface, así como el
salida analógica y otras funciones similares.
logotipo HDMI son marcas comerciales o
La operación de este producto y las
marcas comerciales registradas de HDMI
restricciones aplicadas pueden variar según la
Licensing LLC en los Estados Unidos y
fecha de compra, ya que el organismo
otros países.
regulador del AACS podría adoptar o cambiar
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™,
sus reglas de restricción después de la fecha de
BONUSVIEW™ y los logotipos son marcas
compra.
comerciales de Blu-ray Disc Association.
Notificación Cinavia • Blu-ray 3D™ y el logotipo Blu-ray 3D™
Este producto utiliza la tecnología Cinavia son marcas comerciales de Blu-ray Disc
para limitar el uso de copias no autorizadas de Association.
algunas películas y vídeos producidos
comercialmente así como sus bandas sonoras.
Cuando se detecta el uso prohibido de una
copia no autorizada, se emite un mensaje y la
reproducción o copia queda interrumpida. • “DVD Logo” es una marca comercial de
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Podrá encontrar más información sobre la • Los logotipos de “DVD+RW” , “DVD-
tecnología Cinavia en el Centro de RW”, “DVD+R” , “DVD-R” , “DVD
información al consumidor en línea de VIDEO”, “Super Audio CD”, y “CD” son
Cinavia en http://www.cinavia.com. Para marcas comerciales.
solicitar más información sobre Cinavia por • “BRAVIA” es una marca comercial de Sony
correo, envíe una tarjeta postal con su Corporation.
dirección de correo a: Cinavia Consumer • Tecnología de codificación de audio MPEG
Information Center, P.O. Box 86851, San Layer-3 y patentes bajo licencia de
Diego, California, EE.UU., 92138. Fraunhofer IIS y Thomson.
Derechos de autor y marcas • Este producto incluye tecnología con marca
registrada bajo licencia obtenida por
comerciales Verance Corporation, y está protegida por la
• Java es una marca comercial de Oracle y/o Patente de EE.UU. número 7.369.677,
sus filiales. además de por otras patentes mundiales ya
• Fabricado bajo la licencia de Dolby emitidas y pendientes de emitir, así como
Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble por derechos de autor y protección de
D son marcas comerciales de Dolby secretos comerciales de algunos aspectos de
Laboratories. dicha tecnología. Cinavia es una marca
• Para las patentes de DTS, consulte registrada de Verance Corporation.
http://patents.dts.com. Fabricadas conforme Derechos de autor 2004-2010 Verance
a la licencia de DTS Licensing Limited. Corporation. Verance se reserva todos los
DTS, el símbolo, & DTS y el símbolo son derechos. Queda prohibida la ingeniería
marcas comerciales registradas, y DTS inversa o el desmontaje.
2.0+Digital Out es una marca comercial de • Windows Media es una marca comercial
DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos registrada o una marca comercial de
reservados. Microsoft Corporation en los Estados
Unidos o en otros países.

5
Este producto está protegido por ciertos • El Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark es
derechos de propiedad intelectual de una marca certificación de Wi-Fi Alliance.
Microsoft Corporation. El uso o distribución • DLNA™, el logotipo de DLNA y DLNA
de dicha tecnología fuera de este producto CERTIFIED™ son marcas comerciales,
está prohibido sin una licencia de Microsoft marcas de servicio o marcas de certificación
o de una subsidiaria autorizada de de la Digital Living Network Alliance.
Microsoft.
Los propietarios de contenido utilizan la
tecnología de acceso a contenido Microsoft
PlayReady™ para proteger su propiedad
intelectual, lo cual incluye el contenido con
derechos de autor. Este dispositivo utiliza la
• La marca denominativa Bluetooth® y los
tecnología PlayReady para acceder al
logotipos son marcas registradas propiedad
contenido protegido con PlayReady y a
de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de tales
contenido protegido con WMDRM. Si el
marcas por parte de Sony Corporation es
dispositivo no logra hacer cumplir
bajo licencia. Otras marcas registradas y
adecuadamente las restricciones de uso del
nombres comerciales son de sus respectivos
contenido, los propietarios del contenido
dueños.
pueden solicitar a Microsoft que revoque la
• Los logotipos LDAC™ y LDAC son marcas
capacidad del dispositivo para consumir
registradas de Sony Corporation.
contenido protegido con PlayReady. La
• “ ”, “PlayStation” y “DUALSHOCK”
revocación no debería afectar el contenido
son marcas registradas de Sony Computer
no protegido o el contenido protegido por
Entertainment Inc.
otras tecnologías de acceso a contenido. Los
• SongPal Link y el logotipo de SongPal Link
propietarios de contenido pueden solicitarle
son marcas registradas de Sony Corporation.
que actualice PlayReady para acceder a su
• Google Play™ y el logotipo de Google Play
contenido. Si no realiza la actualización, no
son marcas registradas de Google Inc.
podrá acceder al contenido que requiera esa
• Apple y el logotipo de Apple son marcas
actualización.
registradas de Apple Inc., registrada en los
• Gracenote, el logo y el eslogan de
Estados Unidos y en otros países. App Store
Gracenote, “Powered by Gracenote”,
es una marca de servicio de Apple Inc.
Gracenote MusicID, Gracenote VideoID y
• Este producto incorpora el software Spotify,
Gracenote Video Explore son marcas
el que está sujeto a licencias de terceros que
comerciales registradas o marcas
se encuentan aquí*:
comerciales de Gracenote, Inc. en Estados
https://developer.spotify.com/esdk-third-
Unidos u otros países.
party-licenses/
Spotify y el logotipo Spotify son marcas
registradas de Spotify Group*.
* Esta función podría no estar disponible en
algunos países/regiones.
• Opera® Devices SDK de Opera Software
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® y Wi-Fi ASA. Copyright 1995-2015 Opera Software
Alliance® son marcas registradas de Wi-Fi ASA. Quedan reservados todos los
Alliance. derechos.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
Wi-Fi Protected Setup™, Miracast™ y
Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ son marcas
registradas de Wi-Fi Alliance.
• El Wi-Fi CERTIFIED Logo es una marca de
certificación de Wi-Fi Alliance.

6
• Todas las otras marcas comerciales CONTRARIO EN EL PRESENTE
pertenecen a sus respectivos propietarios. DOCUMENTO.
• Otros nombres de sistema y de producto son
generalmente marcas comerciales o marcas Usted acuerda que su licencia no exclusiva
comerciales registradas de los fabricantes. para utilizar la Información de Gracenote, el
En este documento no se indican las marcas Software de Gracenote y los Servidores de
™ y ®. Gracenote terminará si viola estas
restricciones. Si su licencia se termina,
Contrato de licencia para usuario acuerda abandonar cualquier uso de la
final de Gracenote® Información de Gracenote, el Software de
Esta aplicación o dispositivo contiene Gracenote y los Servidores de Gracenote.
software de Gracenote, Inc. de Emeryville, Gracenote se reserva todos los derechos sobre
California (“Gracenote”). El software de la Información de Gracenote, el Software de
Gracenote (el “Software de Gracenote”) Gracenote y los Servidores de Gracenote, lo
habilita a esta aplicación o dispositivo para que incluye los derechos de titularidad. Bajo
realizar la identificación de disco o archivo y ninguna circunstancia, Gracenote será
obtener información relacionada con música o responsable de cualquier pago hacia usted por
videos, lo que incluye nombre, artista, número la información que usted haya brindado. Usted
de pista e información del título (“Información acuerda que Gracenote puede imponer sus
de Gracenote”) desde servidores en línea o derechos, descriptos en este Acuerdo, contra
bases de datos incrustadas (conjuntamente usted en su propio nombre. Gracenote puede
“Servidores de Gracenote”) y realizar otras modificar o eliminar la Información de
funciones. Puede utilizar la Información de Gracenote con o sin una notificación previa y
Gracenote para las funciones de usuario final puede bloquear o modificar el acceso a la
específicas de esta aplicación o dispositivo; la Información de Gracenote; usted no puede
recepción y presentación de la Información de presentar ninguna queja contra Gracenote por
Gracenote en esta aplicación o dispositivo no este cambio, eliminación, bloqueo o
son provistas por Gracenote y son absoluta modificación.
responsabilidad del fabricante.
TENGA EN CUENTA que para usar la
Esta aplicación o dispositivo puede contener Información de Gracenote, a menudo se deben
contenido perteneciente a los proveedores de utilizar requisitos previos técnicos específicos
Gracenote. De ser así, todas las restricciones tales como esta aplicación o dispositivo,
descriptas en el presente documento con programas de software, métodos de
respecto a la Información de Gracenote deben transferencia, servicios de telecomunicación y
aplicarse a dicho contenido y los proveedores otros servicios provistos por terceros, los
de dicho contenido tendrán derecho a gozar de cuales pueden requerir un pago adicional,
todos los beneficios y protecciones especialmente cargos de conexión, por los que
disponibles para Gracenote establecidas a usted deberá pagar por separado.
continuación. Usted acuerda que usará la Gracenote no provee dichas aplicaciones o
Información de Gracenote, el Software de dispositivos, programas de software, métodos
Gracenote y los Servidores de Gracenote solo de transferencia, servicios de
para su uso personal y no comercial. Acuerda telecomunicación u otros servicios y no acepta
no ceder, copiar, transferir ni transmitir el ninguna responsabilidad por los servicios
Software de Gracenote ni ninguna provistos por terceros. Gracenote no es
Información de Gracenote a terceros. responsable de la correcta configuración,
ACUERDA NO UTILIZAR NI VULNERAR conexión o (si aplica) equipo de esta
LA INFORMACIÓN DE GRACENOTE, EL aplicación o dispositivo para que la
SOFTWARE DE GRACENOTE NI LOS Información de Gracenote sea recibida; esto es
SERVIDORES DE GRACENOTE A responsabilidad del usuario.
MENOS QUE SE EXPRESE LO
7
El servicio de Gracenote utiliza un DE GRACENOTE. EN NINGÚN CASO
identificador único para rastrear inquietudes GRACENOTE SERÁ RESPONSABLE POR
con fines estadísticos. La finalidad de un CUALQUIER DAÑO INDIRECTO O
identificador numérico asignado al azar es INCIDENTAL O POR CUALQUIER
permitir que el servicio de Gracenote cuente PÉRDIDA DE GANANCIAS O INGRESOS.
inquietudes sin saber nada sobre usted. Para
obtener más información, visite el sitio web de © 2000 – presente. Gracenote, Inc. Todos los
la Política de Privacidad de Gracenote del derechos reservados.
servicio de Gracenote. El Software de
Gracenote y cada entrada de Información de Información sobre la Licencia del
Gracenote están licenciados para usted “TAL Software
CUAL ESTÁ DESCRIPTO EN EL Para ver el Contrato de licencia para usuario
PRESENTE DOCUMENTO”. Gracenote no final (EULA, por sus siglas en inglés),
representa ni garantiza, de forma expresa o consulte [Contrato de licencia] desde el menú
implícita, la exactitud de cualquier de opciones en cada ícono de servicio de la
Información de Gracenote de los Servidores red.
de Gracenote; la descarga o cualquier otra
forma de recepción de contenido, en particular Para obtener más detalles sobre otras licencias
la descarga de Información de Gracenote, es de software, seleccione [Configurar] y
su decisión y usted será el único responsable
consulte [Información sobre la Licencia del
por cualquier daño a esta aplicación o
Software] en [Ajustes del sistema].
dispositivo o cualquier otro daño, lo que
incluye pérdida de información como
resultado de dichas acciones. Gracenote se Este producto contiene software que está
reserva el derecho a eliminar información de sujeto a la Licencia pública general (GPL, por
los Servidores de Gracenote o a cambiar las sus siglas en inglés) GNU o a la Licencia
categorías de información por cualquier causa pública general reducida (LGPL, por sus
que Gracenote considere suficiente. No existe siglas en ingles) GNU. Estas licencias
ninguna garantía de que el Software de establecen que el cliente tiene el derecho a
Gracenote o los Servidores de Gracenote están adquirir, modificar y redistribuir el código
libres de errores o de que el funcionamiento fuente de dicho software de acuerdo con los
del Software de Gracenote o de los Servidores términos de la GPL o de la LGPL.
de Gracenote será ininterrumpido. Gracenote El código fuente del software utilizado en este
no está obligado a proveerle tipos y categorías producto esta sujeto a la GPL y a la LGPL, y
de información, nuevos, mejorados o está disponible en la Web. Para descargarlo,
adicionales, que Gracenote pueda proveer en visite el siguiente sitio web:
el futuro y es libre de discontinuar sus http://oss.sony.net/Products/Linux
servicios en cualquier momento. Tenga en cuenta que Sony no puede responder
a ninguna inquietud relacionada con el
GRACENOTE RENUNCIA A TODAS LAS contenido de este código fuente.
GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, Exención de responsabilidad sobre
LO QUE INCLUYE PERO NO SE LIMITA
A GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
servicios ofrecidos por terceros
COMERCIABILIDAD, APTITUD PARA Es posible que los servicios ofrecidos por
DETERMINADO FIN, TÍTULO Y NO terceros sean modificados, suspendidos o
VIOLACIÓN. GRACENOTE NO finalizados sin aviso previo. Sony no asume
GARANTIZA LOS RESULTADOS QUE SE ningún tipo de responsabilidad en este tipo de
OBTENDRÁN DEL USO DEL SOFTWARE situaciones.
DE GRACENOTE, LA INFORMACIÓN DE
GRACENOTE O CUALQUIER SERVIDOR

8
Índice
2 ADVERTENCIA
2 Precauciones

Introducción
14 Guía de componentes y controles
19 Paso 1: Conexión del reproductor
20 Paso 2: Preparación para la conexión de red
20 Paso 3: Configuración fácil

Reproducción
22 Reproducción de un disco
24 Reproducción de un dispositivo USB
24 Reproducción a través de una red
27 Escuchar audio desde un dispositivo Bluetooth
28 Opciones disponibles

Configuraciones y ajustes
31 Utilización de las visualizaciones de ajustes
31 [Actualización de software]
31 [Ajustes de pantalla]
34 [Ajustes de audio]
35 [Ajustes de Bluetooth]
36 [Ajustes de visión de BD/DVD]
36 [Ajustes de control parental]
37 [Ajustes de música]
37 [Ajustes del sistema]
38 [Ajustes de red]
39 [Ajuste de red fácil]
39 [Restaurar]

Información adicional
40 Solución de problemas
45 Especificaciones

9
Referencia de funciones y traducciones

En este manual se incluyen ciertos términos en inglés. A continuación encontrará su


traducción y explicación.
Texto en el manual Español
2D Dos dimensiones
2K Imágenes de 1 920 x 1 080
3D Tridimensional
3gpp Proyecto de asociación de tercera generación
3gpp2 Proyecto de asociación de tercera generación 2
4K Imágenes de 3 840 x 2 160
A2DP Perfil de distribución de audio avanzado
AAC Codificación de audio avanzada
AACS Sistema de contenido de acceso avanzado
ADSL Línea digital asíncrona del suscriptor
AES Estándar de cifrado avanzado
AIFF Formato de archivo intercambiable de audio
ALAC Códec de audio de apple sin pérdidas
ASF Formato de sistema avanzado
AUDIO Audio
AV Audio y vídeo
AVC Codificación audio y video
AVCHD El formato utilizado por la grabadora de la videocámara
digital de alta definición
AVI Formato de compresión de audio y video
AVRCP Perfil de control remoto de Audio/Video
BD Disco Blu-ray
BD-R Disco Blu-ray grabable
BD-RE Disco Blu-ray regrabable
BD-ROM Disco Blu-ray con memoria de sólo lectura
BDXL Disco Blu-ray de capa extra
BLUE Azul
BMP Mapa de bits
BUDA Área de datos de unidad de enlace
CD Disco compacto
CD-DA Disco compacto de audio digital
CD-Extra Disco compacto extra
CD-R Disco compacto menos grabable
CD-ROM Disco compacto de memoria de sólo lectura
CD-RW Disco compacto menos regrabable
Compact Disc Disco compacto
CSS Sistema de codificación de contenido
DATA BD Disco Blu-ray de datos

10
Texto en el manual Español
DATA CD Disco compacto de datos
DATA DVD Videodisco digital de datos
DIGITAL OUT (COAXIAL) Salida digital (coaxial)
DISPLAY Visualización
DLNA Alianza de redes digitales activas
DRM Gestión de derechos digitales
DSD Flujo directo digital
DSDIFF Formato de archivo intercambiable de flujo digital directo
DSF Filtro directshow
DSSS Espectro de extensión de secuencia directa
DST Transferencia de flujo directo
DTS Sistemas digitales de sala de cine
DualDisc Disco de dos caras
DVD Videodisco digital
DVD VIDEO Videodisco digital, vídeo
DVD+R Videodisco digital más grabable
DVD+RW Videodisco digital más regrabable
DVD-R Videodisco digital menos grabable
DVD-RAM Videodisco digital, memoria de acceso aleatorio
DVD-ROM Videodisco digital con memoria de sólo lectura
DVD-RW Videodisco digital menos regrabable
DVI Interfaz vídeo digital
EDID Datos de identificación de pantalla prolongados
EMC Compatibilidad electromagnética
Enchufe de cc IN 12 V Entrada de cc 12 V del adaptador de ca
ENTER Introducir
FHSS Espectro ensanchado por salto de secuencia
FLAC Códec libre de compresión de audio sin pérdida, Lossless
FLV Video flash
GIF Formato de intercambio de gráficos
GREEN Verde
HD Alta definición
HD DVD Videodisco digital de alta definición
HDD Unidad de disco duro
HDMI Interfaz multimedia de alta definición
HDMI OUT Salida de interfaz multimedia de alta definición
HE-AAC Codificación de audio avanzada de alta eficiencia
HOME Inicio
INPUT Selección de entrada
JPEG Grupo de expertos en codificación fotográfica
LAN Red de área local
LAN (100) Red de área local 100BASE-TX
LDAC Tecnología de codificación de "audio de alta resolución"
Lossless Algoritmo de compresión sin pérdida

11
Texto en el manual Español
LPCM Modulación por impulsos codificados lineal
LTH Bajo a alto
MAC Control de acceso de medios
MENU Menú
MKV Video matroska
MP3 Capa de audio 3
MPEG Grupo de expertos en imágenes en movimiento
MPEG-1 Grupo de expertos en imágenes en movimiento fase 1
MPEG-2 Grupo de expertos en imágenes en movimiento fase 2
MPEG-4 Grupo de expertos en imágenes en movimiento 4
MPO Objeto de imagen múltiple
Music CD Disco compacto de música
MusicID Identificación de música
MUTING Silencio
NEXT Siguiente
OFDM Multiplexación por división de frecuencias ortogonales
OPEN/CLOSE Abrir/Cerrar
OPTIONS Opciones
PAUSE Pausa
PC Computadora Personal
PCM Modulación por impulsos codificados
PHOTO CD Disco compacto de fotos
PLAY Reproducir
PNG Gráficos de red portátiles
POP UP Emergente
PREV Anterior
PS Flujo de programa
RED Rojo
RETURN Volver
RF Radio Frecuencia
RGB Rojo, verde, azul
SBC Codificación sub banda
SBM Aumento del rango dinámico de grabación
SD Definición estándar
SSID Identificador de grupo de servicios
(Nombre que identifica una red inalámbrica)
STOP Detener
SUBTITLE Subtítulos
Super Audio CD Disco compacto de súper audio
Super VCD Súper videodisco compacto
TKIP Protocolo de integridad de clave temporal
TOP MENU Menú principal
TS Flujo de transporte
TV Televisor

12
Texto en el manual Español
TV VOL Volumen del televisor
UPDATE Actualizar
USB Puerto serial universal
Video & TV SideView Vista lateral del Video y TV
VideoID Identificación de video
VOL Volumen
WEP Privacidad equivalente a por cable
WMA 10 Pro Windows Media Audio 10 Professional
WMA9 Windows Media Audio 9
WMV9 Windows Media Video 9
WPA2-PSK Acceso protegido inalámbrico versión 2: clave previamente
compartida
WPA-PSK Acceso protegido inalámbrico: clave previamente compartida
YCbCr Amarillo crominancia azul y crominancia roja
YELLOW Amarillo

13
Introducción

Guía de componentes y controles

Panel frontal

1 2 34

6 5

A Bandeja de la puerta Para bloquear la bandeja de discos


B Z (abrir/cerrar) (Bloqueo para niños)
Puede bloquear la bandeja de discos para
C 1 (encender/en espera)
evitar que se abra accidentalmente.
Enciende el reproductor, o lo pone
Mientras el reproductor está encendido,
en el modo en espera.
pulse x STOP, HOME, y después el
D Indicador de alimentación botón TOP MENU sobre el mando para
Se ilumina cuando se enciende el bloquear o desbloquear la bandeja.
reproductor.
E Toma (USB)
Conecte un dispositivo USB a esta
toma.
F Sensor remoto

14
Panel posterior

Introducción
A Orificios de ventilación D Terminal LAN (100)
B Toma DIGITAL OUT E Enchufe de cc IN 12 V
(COAXIAL) (entrada de cc 12 V del
C Toma HDMI OUT adaptador de ca)

15
A Z OPEN/CLOSE
Mando a distancia Abre o cierra la bandeja de discos.
-TV- INPUT
Las funciones disponibles del mando a Cambia entre el televisor y otras
distancia varían dependiendo del disco o fuentes de entrada.
la situación.
-TV- 1 (encender televisor/en
espera)
Enciende el televisor, o lo pone en el
modo de espera.
1 (encender/en espera)
Enciende el reproductor, o lo pone
en el modo de espera.
B Botones de color (YELLOW/
BLUE/RED/GREEN)
Teclas abreviadas para funciones
interactivas.
C TOP MENU
Abre o cierra el menú principal de
BD o DVD.
POP UP/MENU
Abre o cierra el menú emergente del
BD-ROM, o el menú del DVD.
OPTIONS (página 28)
Muestra las opciones disponibles en
la pantalla.
RETURN
Vuelve a la visualización anterior.
</M/m/,
Desplaza el resalte para seleccionar
un elemento visualizado.
z
• M/m como tecla abreviada para abrir la
ventana de búsqueda e ingreso de pista
durante la reproducción de un CD de
z música.
Los botones N PLAY, TV VOL +, y AUDIO • M/m como tecla abreviada para rotar
tienen un punto táctil. Utilice el punto táctil una foto a la derecha/izquierda en 90
como referencias cuando utilice el grados.
reproductor. • </, como atajo para ejecutar
funciones de búsqueda durante la
reproducción de un video DLNA.

16
Botón central (ENTER) . PREV/NEXT >
Introduce el elemento seleccionado. Salta al anterior/siguiente capítulo,
HOME pista, o archivo.
Ingresa en la pantalla de inicio del X PAUSE
reproductor. Hace una pausa o reinicia la
BLUETOOTH (página 27) reproducción.
• La lista de dispositivos de escaneo x STOP
aparecerá si este reproductor no Detiene la reproducción y recuerda
coincide con el dispositivo Bluetooth. el punto de detención (punto de
• Conectar con el último dispositivo reanudación).

Introducción
conectado si este reproductor está
El punto de reanudación para un
emparejado con un dispositivo
Bluetooth. Si la conexión falla, título o pista es el último punto que
aparecerá el último dispositivo de se reproduce o la última foto para
escaneo. una carpeta de fotos.
• Desconecte el dispositivo Bluetooth SUBTITLE (página 36)
conectado.
Selecciona el idioma de los
NETFLIX subtítulos cuando hay grabados
Accede al servicio en línea de subtítulos multilingües en el BD-
“NETFLIX”. Para más detalles ROM/DVD VIDEO.
sobre los servicios en línea de TV VOL +/–
NETFLIX, visite la siguiente página
Ajusta el volumen del televisor.
Web y compruebe el contenido de
preguntas más frecuentes: AUDIO (página 36)
http://www.sony.com/ Selecciona la pista de idioma cuando
bluraysupport/ hay grabadas pistas multilingües en
el BD-ROM/DVD VIDEO.
D m/M (retroceso rápido/
Selecciona la pista de sonido de CD.
avance rápido)
• Realiza retroceso rápido/avance MUTING
rápido del disco cuando pulsa el Desactiva el sonido temporalmente.
botón durante la reproducción. La DISPLAY (página 23)
velocidad de búsqueda cambia Visualiza la información de
cada vez que pulsa el botón reproducción en la pantalla.
durante la reproducción de vídeos.
• Reproduce en cámara lenta,
cuando se pulsa durante más de un
segundo en el modo de pausa.
• Reproduce fotogramas uno a uno,
cuando pulsa brevemente en el
modo de pausa.
N PLAY
Inicia o reinicia la reproducción.

17
Números de códigos de
televisores controlables

Siga pulsando -TV- 1 (encender


televisor/en espera) y el código de
fabricación de la TV por 2 segundos
usando los botones del mando.
Fabricante Número de
código
Sony (Normal) Botón de color
(YELLOW)
Hitachi Botón de color
(BLUE)
LG/Goldstar/NEC Botón de color
(RED)
Toshiba Botón de color
(GREEN)
RCA TOP MENU
Mitsubishi/MGA M
Pioneer POP UP/MENU
Sharp <
Panasonic ENTER
Samsung ,
Philips RETURN

18
Paso 1: Conexión del reproductor
No conecte el cable de alimentación de ca hasta que haya realizado todas las
conexiones.

Conexión a su televisor
Conecte el reproductor a su televisor con un Cable HDMI de alta velocidad.

Introducción
Cable HDMI de alta velocidad (suministrado)

Conexión a su amplificador (receptor) de AV


Seleccione uno de los métodos de conexión siguientes de acuerdo con las tomas de
entrada de su amplificador (receptor) de AV.

Cable HDMI de alta Cable HDMI de alta


velocidad (suministrado) velocidad (no suministrado)

t Ajuste [Ajuste de MIX audio BD] en la pantalla de configuración [Ajustes de audio]


(página 34).

Cable HDMI de alta Cable digital coaxial


velocidad (suministrado) (no suministrado)

19
Paso 2: Preparación Paso 3: Configuración
para la conexión de red fácil
Si no desea conectar el reproductor a una
red, continúe con el “Paso 3: Cuando encienda por primera vez
Configuración fácil” (página 20). Espere unos momentos hasta que se
encienda el reproductor y se inicie
[Configuración de inicio fácil].
Configuración por cable
Utilice un cable LAN para conectar el 1 Inserte dos baterías de tamaño
terminal LAN (100) del reproductor. AAA (R03) y haga coincidir los
extremos 3 y # de las baterías
con las marcas del interior del
compartimiento del mando.

Cable LAN (no


suministrado)

Enrutador Módem Internet


de banda ADSL /
ancha Módem por
cable

z
El uso de un cable de interfaz blindado y 2 Conecte el adaptador de ca
directo (cable LAN). suministrado y el cable de
alimentación de ca en el orden
numérico que se muestra debajo.
Configuración inalámbrica Cuando los retire, hágalo en el
orden inverso.
Utilice la LAN inalámbrica que está
incorporada en el reproductor.

1 entrada de cc 12 V
Adaptador de ca (suministrado)

Cable LAN (no suministrado)


2

Enrutador Módem Internet


de LAN ADSL / Cable de alimentación
3
inalámbrica Módem a la toma de ca
de ca (suministrado)
por cable
20
3 Pulse 1 (encender/en espera) Visualización del pantalla de
para encender el reproductor.
inicio
La pantalla de inicio aparece al
presionar HOME. Seleccione una
aplicación usando </M/m/,, y
presione ENTER.
Aplicación Herramientas
4 Encienda el TV y ajuste el selector

Introducción
de entrada de su TV presionando
Todas las aplis Configurar
Blu-ray Disc Player
Aplis. dest. Mis aplis.

el botón INPUT del control


Puede disfrutar de varias

remoto. La señal del reproductor aplicaciones con su


reproductor de BD.
Seleccione aquí y presione
en su mando a
No hay disco

aparecerá en la pantalla del distancia.

Puede agregar aquí sus aplicaciones favoritas.


Mueva o quite las aplicaciones con el menú de opciones.

televisor.

5 Realice [Configuración de inicio


fácil].
[Mis aplis.]: Administra la aplicación
Siga las instrucciones en pantalla favorita. Puede agregar teclas abreviadas
para hacer los ajustes básicos para la aplicación desde [Todas las
utilizando </M/m/, y ENTER aplis].
del mando a distancia.
[Aplis. dest.]: Muestra la aplicación
recomendada.
[Todas las aplis]: Muestra todas las
</M/m/,
aplicaciones disponibles. Puede agregar
ENTER
aplicaciones a [Mis aplis.] al presionar
OPTIONS, y seleccionar [Agregar a Mis
aplis.].
b
Cuando se haya completado la [Configuración
[Configurar]: Ajusta las
de inicio fácil], seleccione [Ajuste de red fácil] configuraciones del reproductor.
para utilizar las funciones de red del
reproductor. Opciones disponibles
Hay varios ajustes y operaciones de
reproducción disponibles pulsando
OPTIONS. Los elementos
disponibles varían dependiendo de la
situación.
[Mover aplicación]: Organiza las
aplicaciones en [Mis aplis.].
[Eliminar aplicación]: Elimina
las aplicaciones en [Mis aplis.].
[Cont. de datos]: Visualiza los
contenidos del disco mezclado. 21
Para disfrutar de
Reproducción BONUSVIEW/BD-LIVE*
Reproducción de un Algunos BD-ROM con el logotipo “BD-
disco LIVE” tienen contenido adicional y
otros datos que pueden ser descargados
para disfrutarlos.
Para ver los "Discos que se pueden
reproducir", consulte página 46. 1 Conecte una memoria USB a la
toma USB del reproductor
1 Cambie el selector de entrada de (página 14).
su televisor para que la señal del Utilice una memoria USB de 1 GB o
reproductor aparezca en la más como su almacenamiento local.
pantalla del televisor.
2 Haga los preparativos para BD-
2 Pulse Z OPEN/CLOSE, y ponga un LIVE* (BD-LIVE* solamente).
disco en la bandeja de discos. • Conecte el reproductor a una red
(página 20).
• Ajuste [Conexión a Internet de BD]
en la pantalla de [Ajustes de visión
de BD/DVD] a [Permitir]
(página 36).

3 Inserte un BD-ROM con


BONUSVIEW/BD-LIVE*.
El método de operación varía
dependiendo del disco. Consulte el
Con la cara de reproducción hacia abajo
manual de instrucciones
suministrado con el disco.
3 Pulse Z OPEN/CLOSE para cerrar
la bandeja de discos. * “BD-LIVE” y “BONUSVIEW” son marcas
Se inicia la reproducción. comerciales de Blu-ray Disc Association.
Si la reproducción no comienza
automáticamente, seleccione la
categoría [Video], [Música], o
[Foto] en (Disc), y presione z
ENTER. Para eliminar datos de la memoria USB,
seleccione [Eliminar datos de BD] en la
[Ajustes de visión de BD/DVD], y pulse
z ENTER. Todos los datos almacenados en la
carpeta BUDA serán borrados.
(disco mixto) posee contenidos de datos.
Pulse OPTIONS en el control remoto y
seleccione [Cont. de datos] para visualizar
cualquier contenido disponible.

22
Para disfrutar de Blu-ray 3D Visualización de la
información de reproducción
Puede disfrutar de un Disco Blu-ray 3D
que tenga el logotipo “Blu-ray 3D”. Puede ver la información de
reproducción, etc., pulsando DISPLAY.
“Blu-ray 3D” y el logotipo “Blu-ray 3D” son La información visualizada varía
marcas comerciales de Blu-ray Disc dependiendo del tipo de disco y el estado
Association. del reproductor.

1 Haga los preparativos para la Ejemplo: cuando se reproduce un BD-


reproducción de un Disco Blu-ray ROM

Reproducción
3D.
• Conecte el reproductor a sus
dispositivos compatibles con 3D
utilizando un cable HDMI de alta
velocidad.
• Ajuste [Ajuste de salida 3D] y
[Ajus. tamaño pantalla TV para
3D] en la pantalla de [Ajustes de
pantalla] (página 31).

2 Inserte un Disco Blu-ray 3D.


El método de operación varía
dependiendo del disco. Consulte el A Resolución de salida/frecuencia de
manual de instrucciones vídeo
suministrado con el disco. B Número de título o nombre
C El ángulo seleccionado actualmente
z D El ajuste de audio seleccionado
Consulte también el manual de instrucciones
actualmente
suministrados con su televisor y el dispositivo
conectado. E Funciones disponibles ( ángulo,
audio, subtítulo)
F Información de reproducción
Visualiza el modo de reproducción,
barra de estado de la reproducción,
tipo de disco, códec de vídeo,
velocidad de bits, tipo de repetición,
tiempo transcurrido y tiempo total
de reproducción.
G Número de capítulo

23
Reproducción de un Reproducción a través
dispositivo USB de una red
Para ver los “Tipos de archivos que se
pueden reproducir”, consulte la Reproducción de archivos en
página 48. una red doméstica (DLNA)
1 Conecte el dispositivo USB a la
Un producto compatible con DLNA
toma USB del reproductor
puede reproducir los archivos de video/
(página 14). música/fotos almacenados en otro
Consulte el manual de instrucciones producto compatible con DLNA a través
suministrado con el dispositivo USB de una red.
antes de hacer la conexión.

2 Seleccione [Dispositivo USB]


1 Prepárese para utilizar DLNA.
• Conecte el reproductor a una red
usando </M/m/,, y presione (página 20).
ENTER. • Prepare los otros productos
compatibles con DLNA. Consulte
3 Seleccione la categoría [Video], el manual de instrucciones
[Música], o [Foto] usando M/m, y suministrado con el producto.
presione ENTER.
Para reproducir un archivo desde el
servidor DLNA a través de esta unidad
(reproductor DLNA)

Servidor

Reproductor

Seleccione la categoría [Video],


[Música], o [Foto] desde [Servidor
multimedia] en [Todas las aplis], luego
elija el archivo que desea reproducir.

24
Para reproducir un archivo desde el Siga las instrucciones que aparecen en la
servidor DLNA a través de otro pantalla del dispositivo “Video & TV
producto (Renderer) SideView” para registrarlo.
Al reproducir archivos desde un servidor b
DLNA en esta unidad, puede utilizar un El registro puede realizarse únicamente en
producto compatible con el controlador la pantalla de inicio.
DLNA (un teléfono, etc.), para controlar
la reproducción.
Cómo usar SongPal Link/
SongPal

SongPal es una aplicación dedicada para

Reproducción
Servidor
utilizar dispositivos de audio compatibles
con SongPal (por ejemplo, un altavoz
inalámbrico) fabricados por Sony. Con
Controlador
Procesador este reproductor, usted puede escuchar
música almacenada en su CD de audio
Controle esta unidad utilizando un (CD-DA) y dispositivo USB en distintos
controlador DLNA. Consulte el manual lugares desde diferentes lugares bajo la
de instrucciones suministrado con el misma red. Para obtener más información,
controlador DLNA. visite http://sony.net/nasite/. Para poder
utilizar esta aplicación, usted debe utilizar
su dispositivo móvil (teléfono inteligente
Cómo utilizar “Video & TV o tableta) y enrutador inalámbrico.
SideView” Busque SongPal en Google Play™ o en
App Store y descárguela con su
dispositivo móvil.
“Video & TV SideView” es una
aplicación móvil gratuita para
dispositivos remotos (como teléfonos
inteligentes, etc.). Al utilizar “Video &
TV SideView” con este reproductor,
puede disfrutar del reproductor usando la
operación en su dispositivo remoto.
Puede iniciar un servicio o una
aplicación directamente desde el
dispositivo y ver la información del
disco mientras se está reproduciendo. b
“Video & TV SideView” también puede Para utilizar la característica SongPal, el
utilizarse como un control remoto y reproductor debe actualizarse con la versión
teclado en pantalla. del software M32.R.0300 o mayor. Esta
Antes de utilizar el dispositivo “Video & versión está programada para salir a partir de
TV SideView” con este reproductor por mayo de 2016 (sujeto a cambios). Para obtener
primera vez, asegúrese de registrar el instrucciones sobre la [Actualización de
dispositivo “Video & TV SideView”. software], consulte la página 31.

25
Cómo conectarse a un dispositivo b
móvil • Cuando utiliza la pantalla duplicada, la
calidad de la imagen y sonido puede
1 Conecte el reproductor a una red deteriorarse en ocasiones debido a
(página 20). interferencias con otras redes. Puede
mejorar al configurar [Conf. RF pantalla
2 Establezca el [Permiso de acceso Duplicada] (página 39).
automático a la red hogareña] en • Algunas funciones de la red pueden no estar
[Ajustes de red] a [Activar].
disponibles durante el uso de la pantalla
3 Conecte su dispositivo móvil a la duplicada.
misma SSID (red) mediante Wi-Fi. • Asegúrese de que el dispositivo sea
4 Inicie y siga las instrucciones de compatible con Miracast. No se garantiza la
SongPal app. conectividad con todos los dispositivos
compatibles con Miracast.
z
• Para obtener más detalles sobre las
aplicaciones SongPal, visite
1 Seleccione [Pantalla
http://songpal.sony.net/
duplicada] desde la pantalla de
• Para obtener ayuda de parte de SongPal inicio usando </M/m/,, y
Link/SongPal, visite presione ENTER.
http://info.songpal.sony.net/help/
2 Siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla.
Uso de Pantalla duplicada

“Pantalla duplicada” es una función para


mostrar la pantalla de un dispositivo
móvil en la TV mediante la tecnología
Miracast.
El reproductor puede conectarse
directamente con el dispositivo
compatible para Pantalla duplicada (por
ejemplo, teléfono inteligente, tableta).
Puede disfrutar de la pantalla de muestra
del dispositivo sobre la gran pantalla de
su TV. No se requiere ningún router
(enrutador) inalámbrico (o punto de
acceso) para utilizar esta característica.

26
3 Configure el dispositivo Bluetooth
Escuchar audio desde en el modo emparejamiento.
Para detalles sobre cómo configurar
un dispositivo el dispositivo Bluetooth en modo
Bluetooth emparejamiento, consulte el manual
de instrucciones suministrado con el
Para escuchar una fuente de audio desde dispositivo.
un dispositivo Bluetooth (por ejemplo,
auriculares) a través de este reproductor, 4 Presione M/m varias veces para
necesita emparejar el dispositivo seleccionar el dispositivo que
Bluetooth con este reproductor. desea y presione ENTER.
Cuando se establezca la conexión

Reproducción
Bluetooth, el nombre del dispositivo
Emparejamiento con un aparecerá en la pantalla del TV.
dispositivo Bluetooth 5 Inicie el contenido de
reproducción.
El emparejamiento es una operación en
la que los dispositivos Bluetooth se 6 Ajuste el volumen.
registran uno con otro antes de la Si el nivel del volumen aún es bajo,
conexión. Ajuste el [Modo Bluetooth] en ajústelo presionando el botón de
[Ajustes de Bluetooth] en [Activar] OPTIONS en el control remoto y en
(página 35) antes de emparejar un la pantalla de reproducción
dispositivo Bluetooth con este seleccione [Volumen Bluetooth].
reproductor. Luego, presione M/m para ajustar el
volumen.
1 Coloque el dispositivo Bluetooth a
1 metro del reproductor. b
Algunos dispositivos Bluetooth no son
2 Lleve a cabo alguno de los compatibles con el control de volumen.
siguientes pasos:
Para desconectar el dispositivo
– Cuando se conecta a un dispositivo
Bluetooth
por primera vez, presione el botón
BLUETOOTH en el control Lleve a cabo alguno de los siguientes
remoto. pasos:
– Seleccione la opción [Dispos. – Presione el botón BLUETOOTH en el
Bluetooth] en la pantalla de control remoto (página 17).
reproducción. – Deshabilitar la función Bluetooth en el
– Seleccione [Lista de dispositivos] dispositivo Bluetooth.
en [Ajustes de Bluetooth]. – Apague el reproductor o el dispositivo
Bluetooth.

b
Antes de apagar el dispositivo Bluetooth, baje
el volumen de su TV para evitar subas
repentinas de volumen.

27
x [Ajustes de video]:
Opciones disponibles – [Modo Calidad imagen]: Selecciona
los ajustes de imagen para diferentes
Hay varios ajustes y operaciones de ambientes de iluminación.
*1
z [Directo] /[Estándar]
*2
reproducción disponibles pulsando *1*2
z [Hab. brillan]
OPTIONS. Los elementos disponibles *1*2
z [Sala Cine]
varían dependiendo de la situación. *1
z [Automático]
*1
Opciones comunes z [Personalizar1] /
x [Repetir ajuste]: Establece el modo [Personalizar2]*1
de repetición. x [Remodelador de textura]:

x [Menú 3D]: Permite ajustar la nitidez y el


– [3D simulado]: Ajusta el efecto 3D. detalle de los bordes.
– [Ajuste de profundidad 3D]: Ajusta x [Superresolución]: Permite

la profundidad de la imagen 3D. mejorar la resolución.


– [Reproducción 2D]: Establece la x [Suavizamiento]: Permite

reproducción en imagen 2D. reducir las franjas de la pantalla


x [Reproducir]/[Detener]: Inicia o suavizando los matices en las
detiene la reproducción. áreas planas.
x [Repr. desde el princ.]: Reproduce x [Remodelador de contraste]:

el elemento desde el principio. Permite fijar automáticamente


x [Dispos. Bluetooth]: Muestra la lista los niveles de blanco y negro
de dispositivos Bluetooth. para que la pantalla no esté
x [Volumen Bluetooth]: Muestra la demasiado oscura y para que la
vista del control de volumen de imagen se module.
Bluetooth. Este elemento de opción x [Negro claro]: Permite ajustar la

está solamente disponible cuando el visualización de los elementos


dispositivo Bluetooth está conectado. oscuros de la imagen. No se
suprimen todas las tonalidades;
Video solamente
permite la estupenda
x [Ajuste de salida 3D]: Establece si
reproducción de tonos negros.
se emite o no vídeo 3D
x [FNR]: Reduce la perturbación
automáticamente.
aleatoria que aparece en la
x [A/V SYNC]: Ajusta el intervalo entre
imagen.
la imagen y el sonido, retardando la
x [BNR]: Reduce la perturbación
salida del sonido en relación con la
en bloque en forma de mosaico
salida de la imagen (0 a 120
de la imagen.
milisegundos).
x [MNR]: Reduce la pequeña

perturbación alrededor de los


contornos de la imagen
(perturbación de efecto
mosquito).

28
x [Contraste] x [Búsqueda de vídeo]: Visualiza
x [Brillo] información en el BD-ROM/DVD-
x [Color] ROM basándose en tecnología de
x [Tonalidad] Gracenote.
*1 Disponible cuando la salida de señal de Busca información relacionada
video es 2K. Para mostrar estas opciones utilizando palabras clave de
cuando el reproductor está conectado a un Gracenote al seleccionar [Reparto] o
equipo compatible con 4K, establezca [Relacionado].
[Salida 4K] en [Ajustes de pantalla] en Visualiza una lista de títulos al
[No]. seleccionar [Historial de
*2 Disponible cuando la salida de señal de
video es 4K.
reproducción] o [Historial de
búsqueda].
x [Pausar]: Hace una pausa en la

Reproducción
reproducción. Música solamente
x [Menú principal]: Visualiza el menú x [Búsqueda de Pista]: Busca el
principal de BD o DVD. número de pista durante la
x [Menú]/[Menú emergente]: Muestra reproducción del CD de música.
el menú emergente de BD-ROM o el x [Añadir mús.diaposit.]: Registra
menú de DVD. archivos de música en la memoria
x [Búsqueda por título]: Busca un USB como música de pase de
título de BD-ROM/DVD VIDEO e diapositivas.
inicia la reproducción desde el x [Búsqueda de música]: Visualiza
principio. información en el CD de audio (CD-
x [Búsq. capítulo]: Busca un capítulo DA) basándose en tecnología de
e inicia la reproducción desde el Gracenote.
principio. Busca información relacionada
x [Audio]: Cambia la pista de idioma utilizando palabras clave de
cuando hay grabadas pistas Gracenote al seleccionar [Pista],
multilingües en el BD-ROM/DVD [Artista] o [Relacionado].
VIDEO. Selecciona la pista de sonido Visualiza una lista de títulos al
de CD. seleccionar [Historial de
x [Subtítulos]: Cambia el idioma del reproducción] o [Historial de
subtítulo cuando hay grabados búsqueda].
subtítulos multilingües en el BD- x [Ajuste aleatorio]: Configurar en
ROM/DVD VIDEO. [Activar] para reproducir archivos de
x [Ángulo]: Cambia a otros ángulos de música en orden aleatorio.
visión cuando hay grabados múltiples
ángulos en el BD-ROM/DVD
VIDEO.
x [Número de Entrada]: Selecciona el
número mediante la tecla </M/m/,
en el mando.

29
Foto solamente
x [Vel. presentación]: Cambia la
velocidad del pase de diapositivas.
x [Efecto diapositivas]: Establece el
efecto para pases de diapositivas.
x [Mús. diapositivas]:
– [No]: Desactiva la función.
– [Mi música de USB]: Establece los
archivos de música registrados en
[Añadir mús.diaposit.].
– [Reproducir de CD mú]: Establece
las pistas de CD-DA.
x [Cambia visualización]: Cambia
entre [Vista de cuadrícula] y [Vista de
lista].
x [Ver imagen]: Muestra la foto
seleccionada.
x [Pres. diapositivas]: Reproduce un
pase de diapositivas.
x [Rotar a la izquierda]: Gira la foto
90 grados hacia la izquierda.
x [Rotar a la derecha]: Gira la foto 90
grados hacia la derecha.

30
actualización estén almacenados en esta
carpeta. El reproductor puede reconocer
Configuraciones y ajustes hasta 500 archivos/carpetas en una sola
capa que incluye los archivos/carpetas
actualizados.
Utilización de las
visualizaciones de z
• Le recomendamos actualizar el software
ajustes cada 2 meses aproximadamente.
• Si la condición de su red no es óptima, visite
http://www.sony.com/bluraysupport/ para
Seleccione [Configurar] en la
descargar la última versión del software y
pantalla de inicio cuando necesite actualizar a través de la memoria USB.
cambiar los ajustes del reproductor. También puede recibir información sobre
Los ajustes predeterminados aparecen funciones de actualización desde el sitio
subrayados. web.

Configuraciones y ajustes
1 Seleccione [Configurar] en el
pantalla de inicio utilizando
</M/m/,. [Ajustes de pantalla]
2 Seleccione el icono de categoría
de configuración utilizando M/m, x [Ajuste de salida 3D]
y pulse ENTER. [Automático]: Normalmente seleccione
esto.
[No]: Seleccione esto para visualizar
todo el contenido en 2D.
[Actualización de x [Ajus. tamaño pantalla TV para
software] 3D]
Establece el tamaño de pantalla de su
televisor compatible con 3D.
x [Actualización vía Internet]
Actualiza el software de los
x [Tipo de televisor]
reproductores usando la red disponible.
Asegúrese de que la red está conectada a [16:9]: Seleccione esto cuando conecte a
Internet. Para más detalles, consulte un televisor de pantalla panorámica o a
“Paso 2: Preparación para la conexión de uno que tenga función de modo
red” (página 20). panorámico.
[4:3]: Seleccione esto cuando conecte a
un televisor de pantalla 4:3 que no tenga
x [Actualización vía Memoria USB]
función de modo panorámico.
Actualiza el software de los
reproductores mediante la memoria de
USB. Asegúrese de que la Carpeta de
Actualización de Software esté
nombrada correctamente como
“UPDATE” y que todos los archivos de
31
x [Formato de pantalla] x [Resolución de vídeo de salida]
[Completo]: Seleccione esto cuando Normalmente, seleccione [Automático].
conecte a un televisor que tenga función Seleccione [Resolución original] para
de modo panorámico. Visualiza una emitir la resolución grabada en el disco.
imagen de pantalla 4:3 en relación de Cuando la resolución es más baja que la
aspecto 16:9 incluso en un televisor de resolución SD, se aumenta a la
pantalla panorámica. resolución SD.
[Normal]: Cambia el tamaño de imagen
para que entre en el tamaño de la pantalla x [Salida 24p]
con la relación de aspecto de la imagen Emite señales de video de 24p solamente
original. cuando se conecta a un televisor
compatible de 1 080/24p con una
x [Relación de aspecto de DVD] conexión HDMI y la [Resolución de
[Pantalla ancha]: Muestra una imagen vídeo de salida] se establece en
panorámica con bandas negras en las [Automático] o [1 080p].
partes superior e inferior.
[Salida BD-ROM 24p]
[Automático]: Emite señales de vídeo de
1 920 × 1 080p/24 Hz solamente cuando
conecta un televisor compatible con
1 080/24p utilizando la toma HDMI
OUT.
[Activar]: Activa la función.
[Pan Scan]: Muestra una imagen de
[No]: Seleccione esto cuando su
altura completa en toda la pantalla, con
televisor no sea compatible con señales
los laterales recortados. de video de 1 080/24p.

[Salida DVD-ROM 24p]


[Automático]: Emite señales de vídeo de
1 920 × 1 080p/24 Hz solamente cuando
conecta un televisor compatible con
1 080/24p utilizando la toma HDMI
OUT.
x [Modo conversión cine]
[No]: Seleccione esto cuando su
[Automático]: Normalmente seleccione televisor no sea compatible con señales
esto. El reproductor detecta de video de 1 080/24p.
automáticamente si el material está
basado en vídeo o basado en filme, y
cambia al método de conversión
apropiado.
[Video]: Se seleccionará siempre el
método de conversión adecuado para
material basado en vídeo
independientemente del material.

32
[Salida 24p de contenido de datos] [Automático2]: Emite automáticamente
Esta función está disponible para la señales de video de 4K/24p cuando
reproducción de contenido almacenado conecta un equipo compatible con 4K/
en una memoria USB o un disco de 24p y realiza los ajustes adecuados en
datos. [Salida BD-ROM 24p], [Salida DVD-
[Automático]: Emite señales de vídeo de ROM 24p], [Salida 24p de contenido de
1 920 × 1 080p/24 Hz solamente cuando datos] o [Salida 24p de cont. de red] y
conecta un televisor compatible con también emite fotos con imágenes de 4K
1 080/24p utilizando la toma HDMI
/24p cuando reproduce archivos de fotos
OUT.
en 2D.
[No]: Seleccione esto cuando su
[No]: Desactiva la función.
televisor no sea compatible con señales
de video de 1 080/24p. b
Si no se detecta su equipo de Sony al
[Salida 24p de cont. de red] seleccionar [Automático1], la configuración

Configuraciones y ajustes
Esta función está disponible para la tendrá el mismo efecto que la configuración
reproducción de contenido de otra red, [Automático2].
como una red doméstica, pantalla
duplicada, etc. x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Automático]: Emite señales de vídeo de [Automático]: Detecta automáticamente
1 920 × 1 080p/24 Hz solamente cuando el tipo de televisor conectado, y cambia
conecta un televisor compatible con al ajuste de color equivalente.
1 080/24p utilizando la toma HDMI [YCbCr (4:2:2)]: Emite señales de video
OUT. componente YCbCr 4:2:2.
[No]: Seleccione esto cuando su [YCbCr (4:4:4)]: Emite señales de video
televisor no sea compatible con señales componente YCbCr 4:4:4.
de video de 1 080/24p. [RGB]: Emite señales de video RGB.

x [Salida 4K] x [Salida Deep Color HDMI]


[Automático1]: Emite señales de video [Automático]: Normalmente seleccione
de 2K durante la reproducción del video esto.
y señales de video de 4K durante la [16 bits]/[12 bits]/[10 bits]: Emite
reproducción de las fotos cuando se señales de video de 16 bits/12 bits/10
conecta a un equipo de Sony compatible bits cuando el televisor conectado es
con 4K. compatible con Color profundo.
Emite señales de video de 4K durante la [No]: Seleccione esto cuando la imagen
reproducción de contenido de video de sea inestable o los colores no parezcan
24p en BD-ROMs/DVD-ROMs/ naturales.
contenido de datos/contenido de red o la
reproducción de fotos cuando se conecta x [SBM] (Super Bit Mapping)
a un equipo que no es Sony y es [Activar]: Unifica la gradación de las
compatible con 4K. señales de video del enchufe HDMI
Esta configuración no funciona para la OUT.
reproducción de imágenes de video en [No]: Seleccione esta función cuando se
3D. emitan señales de video distorsionadas o
colores no naturales.
33
x [NR Pro Contenido IP] [No]: Emite el audio primario
solamente. Seleccione esto para emitir
[Video - Fuerte]/[Video - Medio]/
señales de audio HD a un amplificador
[Video - Suave]/[Película - Suave]/
[Película - Medio]/[Película - Fuerte]: (receptor) de AV.
Ajuste la calidad del imagen para los
contenidos de Internet. x [Mejora en música digital]
[No]: Desactiva la función. [Activar]: Ajuste el efecto de sonido
cuando reproduzca contenido de Internet
x [Modo pausa] o USB.
[No]/[Modo Sound Bar]: Desactiva la
[Automático]: Normalmente seleccione
función.
esto. Las imágenes de movimiento
dinámico aparecen sin borrosidad.
[Cuadro]: Muestra imágenes estáticas en x [Salida compatible con Dolby D]
alta resolución. [Activar]: Convierte la fuente de audio
DTS en audio Dolby Digital al utilizar
EDID.
[No]: Desactiva la función.
[Ajustes de audio]
x [Audio DRC]
[Automático]: Realiza la reproducción
x [Salida de audio digital] en la gama dinámica especificada por el
[Automático]: Normalmente seleccione disco (BD-ROM solamente). Los demás
esto. Emite señales de audio de acuerdo discos se reproducen al nivel [Activar].
con el estado de los dispositivos [Activar]: Realiza la reproducción a un
conectados. nivel de compresión estándar.
[PCM]: Emite señales PCM de la toma [No]: No se realiza compresión. Se
DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI produce un sonido más dinámico.
OUT.
x [Mezcla]
x [Modo de salida DSD] [Envolventes]: Emite señales de audio
[Automático]: Emite señales DSD desde con efectos envolventes. Seleccione esto
el conector HDMI OUT al reproducir un cuando conecte un dispositivo de audio
Super Audio CD y archivos en formato que admita Dolby Surround (Pro Logic)
DSD. Cuando está seleccionado o DTS Neo:6.
[Activar], no se emite señal por otras [Estéreo]: Emite señales de audio sin
tomas. efectos envolventes. Seleccione esto
[No]: Emite señales PCM desde el cuando conecte un dispositivo de audio
conector HDMI OUT al reproducir un que no admita Dolby Surround (Pro
Super Audio CD y archivos en formato Logic) o DTS Neo:6.
DSD.

x [Ajuste de MIX audio BD]


[Activar]: Emite el audio obtenido
mezclando el audio interactivo y
secundario con el audio primario.
34
z
LDAC es una tecnología de codificación de
[Ajustes de Bluetooth] audio desarrollada por Sony que habilita la
transmisión de contenido de audio de alta
resolución (Hi-Res), aún en conexiones
x [Modo Bluetooth]
Bluetooth. A diferencia de otras tecnologías
[Activar]: Habilita las funciones y de codificación disponibles compatibles con
ajustes de Bluetooth. Bluetooth, como por ejemplo SBC, funciona
[No]: Deshabilita las funciones y ajustes con cualquier conversión descendente del
del Bluetooth. contenido de audio Hi-Res*,
y permite triplicar la transmisión de datos** al
compararla con otras tecnologías que
x [Lista de dispositivos]
transmiten por una red inalámbrica Bluetooth
Muestra una lista de receptores con una calidad de sonido sin precedentes,
Bluetooth emparejados y detectados gracias a una codificación eficaz y a una
cuando [Modo Bluetooth] se configura compresión optimizada.

Configuraciones y ajustes
en [Activar]. * Excluye los contenidos con formato DSD.
** Al compararlo con SBC (Codificación
x [Bluetooth Codec - AAC] / subbanda) cuando se selecciona la tasa de bits
de 990 kbps (96/48 kHz) o de 909 kbps (88,2/
[Bluetooth Codec - LDAC]
44,1 kHz).
Esta función está habilitada cuando
[Modo Bluetooth] se configura en
[Activar]. x [Calidad reprod. inalámb.]
[Activar]: Habilita el códec AAC/ Esta función está habilitada cuando
LDAC. [Modo Bluetooth] y [Bluetooth Codec -
[No]: Deshabilita el códec AAC/LDAC. LDAC] se configuran en [Activar]. Si el
flujo de salida de sonido o red no es
b estable, seleccione [Conexión].
Esta función está deshabilitada durante la [Automático]: Establece el índice de
conexión con un dispositivo Bluetooth. datos de transmisión para LDAC de
manera automática.
[Calidad de sonido]: Se usa el índice de
datos más alto. El sonido se envía a una
calidad más alta, pero la reproducción de
audio puede ser inestable si la calidad del
enlace no es suficiente.
[Estándar]: Se usa un índice de datos
mediano. Esto ofrece un equilibrio entre
la calidad del sonido y la estabilidad de
la reproducción.
[Conexión]: Se prioriza la estabilidad.
La calidad de sonido puede ser razonable
y el estado de conexión probablemente
sea estable.

35
x [Conexión a Internet de BD]
[Ajustes de visión [Permitir]: Normalmente seleccione esto.
[No permitir]: Prohíbe la conexión a
de BD/DVD] Internet.

x [Idioma del menú de BD/DVD] x [Eliminar datos de BD]


Selecciona el idioma de menús Elimina datos en la memoria USB.
predeterminado para BD-ROM o DVD Todos los datos almacenados en la
VIDEO. carpeta BUDA se borrarán.
Seleccione [Selec. código idioma] e
introduzca el código para su idioma
refiriéndose a “Lista de códigos de
idioma” (página 51). [Ajustes de control
x [Idioma del Audio] parental]
Selecciona el idioma de audio
predeterminado para BD-ROM o DVD x [Contraseña]
VIDEO. Establece o cambia la contraseña para la
Cuando seleccione [Original], se función de control parental. Una
seleccionará el idioma al que se le ha contraseña le permite ajustar una
dado prioridad en el disco. restricción para la reproducción de BD-
Seleccione [Selec. código idioma] e ROM o DVD VIDEO y vídeo de
introduzca el código para su idioma Internet. Si es necesario, puede
refiriéndose a “Lista de códigos de diferenciar los niveles de restricción para
idioma” (página 51). BD-ROM, DVD VIDEO, y vídeos de
Internet.
x [Idioma del Subtítulo]
Selecciona el idioma de subtítulos x [Cód. regional de control parental]
predeterminado para BD-ROM o DVD La reproducción de algunos BD-ROM,
VIDEO. DVD VIDEO, o vídeos de Internet
Seleccione [Selec. código idioma] e puede limitarse de acuerdo con el área
introduzca el código para su idioma geográfica. Se pueden bloquear escenas
refiriéndose a “Lista de códigos de o sustituirlas por otras diferentes. Siga
idioma” (página 51). las instrucciones en pantalla e introduzca
su contraseña de cuatro dígitos.
x [Capa a repr. de disco BD híbrido]
[BD]: Reproduce capa de BD.
[DVD/CD]: Reproduce capa de DVD o
CD.

36
x [Control parental de BD] / x [Ajustes HDMI]
[Control parental de DVD] / Al conectar los componentes Sony
[Control parental de video compatibles con las funciones HDMI
Internet] con un Cable HDMI de alta velocidad, la
Mediante el ajuste del control parental, operación se simplifica.
se pueden bloquear escenas o sustituirlas
[Control para HDMI]
por otras diferentes. Siga las
instrucciones en pantalla e introduzca su [Activar]: Se encuentran disponibles las
contraseña de cuatro dígitos. siguientes funciones de BRAVIA Sync:
– Reproducción con una sola pulsación
– Apagado del sistema
x [Vídeo Internet sin clasificación]
– Mismo idioma
[Permitir]: Permite la reproducción de [No]: Desactiva la función.
videos de Internet no clasificados.
[Bloquear]: Bloquea la reproducción de z

Configuraciones y ajustes
videos de Internet no clasificados. Para más detalles, consulte el manual de
instrucciones suministrado con el televisor o
los componentes.

[Vinculado con apagado del TV]


[Ajustes de música] [Válido]: Apaga automáticamente
el reproductor cuando el televisor
x [Capa a repr. de Super Audio CD]
conectado ingresa al modo de espera
(BRAVIA Sync).
[Super Audio CD]: Reproduce la capa de
[No válido]: Desactiva la función.
Super Audio CD.
[CD]: Reproduce la capa de CD.
x [Control inalámbrico
DUALSHOCK(TM)4]
x [Canales a repr. del Super Audio
CD]
Puede registrarse y administrar su
controlador inalámbrico aquí. Siga las
[DSD 2ch]: Reproduce el área de 2
instrucciones que aparecen en la
canales.
pantalla.
[DSD Multi]: Reproduce el área
multicanal. b
El control inalámbrico DUALSHOCK™4
utiliza tecnología Bluetooth. Verifique que el
[Modo Bluetooth] en [Ajustes de Bluetooth]
esté configurado en [Activar] (página 35).
[Ajustes del
sistema] x [Modo Inicio rápido]
[Activar]: Acorta el tiempo de puesta en
marcha cuando se enciende el
x [Idioma de OSD] reproductor.
Selecciona el idioma de visualización en [No]: Reduce el consumo de energía en
pantalla para el reproductor. espera.

37
x [Modo de espera automático] x [Información del sistema]
[Activar]: Vuelve automáticamente al Muestra la información sobre la versión
modo de espera si no se pulsa ningún del software del reproductor y la
botón durante más de 20 minutos. dirección MAC.
[No]: Desactiva la función.
x [Información sobre la Licencia del
b Software]
Durante la operación de SongPal Link, el
[Modo de espera automático] está desactivado
Muestra información acerca de la
aún cuando su valor está ajustado en [Activar]. licencia del software.

x [Visualización auto]
[Activar]: Visualiza información
automáticamente en la pantalla cuando [Ajustes de red]
se cambian los títulos de visualización,
los modos de imagen, las señales de x [Ajustes de Internet]
audio, etc. Conecte el reproductor a la red con
[No]: Visualiza información solamente anterioridad. Para más detalles, consulte
cuando pulsar DISPLAY. “Paso 2: Preparación para la conexión de
red” (página 20).
x [Notif.de actualización de [Configuración por cable]: Seleccione
software] esto cuando conecte a un enrutador de
[Activar]: Ajusta el reproductor para que banda ancha utilizando un cable LAN.
le proporcione información sobre [Configuración inalámbrica]: Seleccione
versiones del software más recientes esto cuando utilice la LAN inalámbrica
(página 31). que está incorporada en el reproductor
[No]: Desactiva la función. para la conexión de red inalámbrica.
z
x [Ajustes de Gracenote] Para más detalles, visite la siguiente página
[Automático]: Descarga Web y compruebe el contenido de preguntas
automáticamente información del disco más frecuentes:
cuando se detiene la reproducción del http://www.sony.com/bluraysupport/
disco. Conecte a la red para descargar.
[Manual]: Descarga la información del x [Estado de conexión de red]
disco cuando está seleccionado Visualiza el estado actual de la red.
[Búsqueda de vídeo] o [Búsqueda de
música]. x [Diagnósticos de conexión a red]
Verifica la conexión de red adecuada
x [Nombre dispositivo] mediante la ejecución de diagnósticos de
Muestra el nombre del reproductor. El conexión a red.
nombre del reproductor puede cambiarse.

38
x [Conf. RF pantalla Duplicada]
[Automático]: Ajusta la banda del canal [Ajuste de red
RF automáticamente para la conexión de
pantalla duplicada. fácil]
[CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: Establece CH 1/
CH 6/CH 11(canal 1 / canal 6 / canal 11) Seleccione [Ajuste de red fácil] para
como prioridad. especificar los ajustes de red. Siga las
instrucciones que aparecen en la
x [Ajustes de servidor de conexión] pantalla.
Establece si se visualiza o no el servidor
conectado.

x [Permiso de acceso automático a [Restaurar]


la red hogareña]

Configuraciones y ajustes
[Activar]: Permite acceso automático x [Restaurar a los valores
desde el producto compatible con predeterminados en fábrica]
controladores de DLNA detectadas Restaura los ajustes del reproductor a los
recientemente. valores predeterminados en fábrica
[No]: Desactiva la función. seleccionando el grupo de ajustes. Se
restaurarán todos los ajustes dentro del
x [Control de acceso a la red grupo.
hogareña]
Muestra una lista de los productos x [Inicializar información personal]
compatibles con DLNA y establece la Borra su información personal
opción de aceptar o no comandos de los almacenada en el reproductor.
controladores en la lista.
b
x [Dispositivos remotos registrados] Si decide deshacerse, transferir o revender
Muestra una lista de sus dispositivos esta unidad, elimine toda la información
personal por cuestiones de seguridad. Tome
remotos registrados.
las medidas adecuadas, tales como cerrar
sesión luego de utilizar un servicio de red.
x [Inicio Remoto]
[Activar]: Le permite encender el
reproductor mediante un dispositivo
vinculado a una red.
[No]: Desactiva las funciones.

39
, Para BD-ROM /DVD-ROM/
contenido de datos/contenido de red,
Información adicional verifique la [Salida 24p] en [Ajustes de
pantalla] (página 32).
Solución de problemas
El idioma de visualización en la
Si surge cualquiera de las siguientes pantalla cambia automáticamente
dificultades mientras utiliza el cuando se conecta a la toma HDMI
reproductor, utilice esta guía de solución OUT.
de problemas para remediar el problema , Cuando [Control para HDMI] de
antes de solicitar reparaciones. Si algún [Ajustes HDMI] está ajustado a
problema persiste, consulte con el [Activar] (página 37), el idioma de
distribuidor Sony más cercano. visualización en la pantalla cambia
automáticamente de acuerdo con el
ajuste de idioma del televisor
Imagen conectado (si cambia el ajuste en su
televisor, etc.).
No hay imagen o la imagen no se
emite correctamente.
, Compruebe que todos los cables de Sonido
conexión están conectados firmemente
(página 19). No hay sonido o el sonido no se emite
, Cambie el selector de entrada de su correctamente.
televisor para visualizar la señal del , Compruebe que todos los cables de
reproductor. conexión están conectados firmemente
, Reestablezca la [Resolución de vídeo (página 19).
de salida] a la menor resolución , Cambie el selector de entrada de su
pulsando x STOP, HOME, y después amplificador (receptor) de AV para
el botón POP UP/MENU del mando. que las señales de audio del
, Intente lo siguiente: 1Apague el reproductor se emitan desde su
reproductor y enciéndalo otra vez. amplificador (receptor) de AV.
2Apague el equipo conectado y , Si la señal de audio no sale a través de
enciéndalo otra vez. 3Desconecte y la toma DIGITAL OUT (COAXIAL)/
después vuelva a conectar el cable HDMI OUT, compruebe los ajustes de
HDMI. audio (página 34).
, La toma HDMI OUT está conectada a , Para conexiones HDMI, intente lo
un dispositivo DVI que no admite siguiente: 1Apague el reproductor y
tecnología de protección de los enciéndalo otra vez. 2Apague el
derechos de autor. equipo conectado y enciéndalo otra
, Compruebe los ajustes [Resolución de vez. 3Desconecte y después vuelva a
conectar el cable HDMI.
vídeo de salida] en la pantalla de
[Ajustes de pantalla] (página 32).

40
, Para conexiones HDMI, si el www.cinavia.com. Código de
reproductor está conectado a un mensaje 3] en la pantalla.
televisor a través de un amplificador , La pista de audio del video que está
(receptor) de AV, intente conectando reproduciendo contiene un código
el cable HDMI directamente al Cinavia que indica que es una copia no
televisor. Consulte también el manual autorizada de contenido producido
de instrucciones suministrado con el profesionalmente (página 5).
amplificador (receptor) de AV.
, La toma HDMI OUT está conectada a
un dispositivo DVI (Las tomas DVI no Disco
aceptan señales de audio).
, El dispositivo conectado a la toma El disco no se reproduce.
HDMI OUT no admite el formato de , El disco está sucio o curvo.
audio del reproductor. Compruebe los
, El disco está al revés. Inserte el disco
ajustes de audio (página 34).
con la cara de reproducción hacia
abajo.
El audio HD (Dolby Digital Plus, Dolby , El disco tiene un formato que no se

Información adicional
TrueHD, DTS-HD High Resolution puede reproducir en este reproductor
Audio, y DTS-HD Master Audio) no se (página 47).
emite en bitstream. , El reproductor no puede reproducir un
, Ajuste [Ajuste de MIX audio BD] en la disco grabado que no ha sido
[Ajustes de audio] a [No] (página 34). finalizado correctamente.
, Compruebe que el amplificador , El código de región del BD o DVD no
(receptor) de AV es compatible con coincide con el del reproductor.
cada formato de audio HD.

El audio interactivo no se emite. Dispositivo USB


, Ajuste [Ajuste de MIX audio BD] en la
[Ajustes de audio] a [Activar] El reproductor no detecta un
(página 34). dispositivo USB conectado al
reproductor.
, Asegúrese de que el dispositivo USB
Cuando se reproduce un disco,
está conectado firmemente a la toma
aparece el código de mensaje 3
USB.
[Salidas de audio silenciadas , Compruebe si el dispositivo USB o un
temporalmente. No ajuste el volumen cable está dañado.
de reproducción. El contenido que , Compruebe si el dispositivo USB está
reproduce está protegido por Cinavia encendido.
y no está autorizado para reproducirlo , Si el dispositivo USB está conectado a
en este dispositivo. Para más través de un concentrador de
información, vea http:// conectores USB, conecte el dispositivo
USB directamente al reproductor.

41
No puede conectar el reproductor al
Transmisión por Internet
enrutador LAN inalámbrico.
, Compruebe si el enrutador LAN
La imagen/sonido no son buenos/ inalámbrico está encendido.
ciertos programas muestran un , Según el entorno circundante, como el
pérdida de detalles, especialmente material de las paredes, la condición de
durante escenas de movimientos recepción de ondas de radio o los
rápidos u oscuras. obstáculos entre el reproductor y el
, La calidad de la imagen/sonido podrá enrutador LAN inalámbrico, se podría
mejorar cambiando la velocidad de acortar la distancia de comunicación.
conexión. La velocidad de conexión Acerque el reproductor al enrutador
recomendada es de al menos 2,5 Mbps LAN inalámbrico.
para video de definición estándar , Los dispositivos que utilizan una
(10 Mbps para video de alta banda de frecuencia de 2,4 GHz, como
definición). el horno microondas, Bluetooth o un
dispositivo inalámbrico digital,
No hay menú de opciones durante la podrían interrumpir la comunicación.
Aleje el reproductor de estos
reproducción por Internet.
dispositivos o apáguelos.
, El menú de opciones no se encuentra
disponible durante la reproducción por
Internet. El enrutador inalámbrico deseado no
aparece en la lista de redes
inalámbricas.
Conexión a red , Pulse RETURN para volver a la
pantalla anterior y volver a probar la
El reproductor no puede conectarse a configuración inalámbrica. Si el
la red. enrutador inalámbrico aún no fuera
, Compruebe la conexión a red detectado, seleccione [Nueva conexión
(página 20) y los ajustes de red para registro] para realizar el [Registro
(página 38). manual].

No puede conectar el PC a Internet Cuando se enciende el reproductor


después de realizar [Wi-Fi Protected aparece en la pantalla el mensaje [Se
SetupTM (WPS)]. ha encontrado una nueva versión del
, La configuración inalámbrica del software en Internet. Realizar
enrutador se podría cambiar actualización bajo “Actualización de
automáticamente si utiliza la función software”.].
Configuración protegida inalámbrica , Consulte [Actualización de software]
antes de ajustar la configuración del (página 31) para actualizar el
enrutador. En este caso, cambie la reproductor a una versión del software
configuración inalámbrica de su PC más reciente.
según corresponda.

42
, Mantenga el reproductor alejado de
Conexión Bluetooth objetos de metal o superficies
metálicas.
La conexión Bluetooth no puede
realizarse/completarse.
, Configure [Modo Bluetooth] en
Control para HDMI (BRAVIA
[Activar] (página 35). Sync)
, Asegúrese que el dispositivo Bluetooth
a conectar esté encendido y la función La función [Control para HDMI] no
Bluetooth esté activada. responde (BRAVIA Sync).
, Acerque el dispositivo Bluetooth al , Compruebe que [Control para HDMI]
reproductor. en [Ajustes HDMI] esté ajustado a
, Conecte este reproductor y el [Activar] (página 37).
dispositivo Bluetooth nuevamente. , Si cambia la conexión HDMI, apague
Puede necesitar cancelar la conexión el reproductor y enciéndalo otra vez.
con este reproductor usando su , Si se produce un corte del suministro
dispositivo Bluetooth primero.

Información adicional
eléctrico, ajuste [Control para HDMI]
, Borre la información de en [Ajustes HDMI] a [No], después
emparejamiento una vez de la lista del ajuste [Control para HDMI] en
dispositivo y del dispositivo conectado [Ajustes HDMI] a [Activar]
antes de volver a intentar la conexión. (página 37).
, La conexión no será posible si otros , Compruebe lo siguiente y consulte el
dispositivos Bluetooth están presentes manual de instrucciones suministrado
alrededor del reproductor. En este con el componente.
caso, apague los otros dispositivos – el componente conectado es
Bluetooth. compatible con la función [Control
, Se ha borrado la información de para HDMI].
registro de conexión. Realice la – el ajuste del componente conectado
operación de conexión nuevamente. para la función [Control para
HDMI] es correcto.
No hay sonido, el sonido se escapa o , Cuando conecte el reproductor a un
fluctúa, o se pierde la conexión. televisor a través de un amplificador
, Acerque el dispositivo Bluetooth al (receptor) de AV,
reproductor. – si el amplificador (receptor) de AV
, Asegúrese que el reproductor no esté no es compatible con la función
recibiendo interferencia de una red [Control para HDMI], es posible
Wi-Fi, otro dispositivo Bluetooth, otro que no pueda controlar el televisor
dispositivo inalámbrico 2,4 GHz, o un desde el reproductor.
horno microondas.
, Verifique que la conexión Bluetooth
esté realizada correctamente entre el
reproductor y el dispositivo Bluetooth.
, Conecte este reproductor y el
dispositivo Bluetooth nuevamente.

43
– si cambia la conexión HDMI,
Cuando se reproduce un disco,
desconecta y vuelve a conectar el
cable de alimentación de ca, o si se aparece el código de mensaje 1 [Se
produce un corte del suministro ha detenido la reproducción. El
eléctrico, intente lo siguiente: contenido que reproduce está
1Cambie el selector de entrada del protegido por Cinavia y no está
amplificador (receptor) de AV para autorizado para reproducirlo en este
que la imagen del reproductor
dispositivo. Para más información,
aparezca en la pantalla del televisor.
2Ajuste [Control para HDMI] en vea http://www.cinavia.com. Código
[Ajustes HDMI] a [No], después de mensaje 1] en la pantalla.
ajuste [Control para HDMI] en , La pista de audio del video que está
[Ajustes HDMI] a [Activar] reproduciendo contiene un código
(página 37). Consulte el manual de Cinavia que indica que se debía
instrucciones suministrado con el presentar utilizando un equipo
amplificador (receptor) de AV. profesional únicamente y que no tiene
autorización para ser reproducido por
La función Apagado del sistema no consumidores (página 5).
funciona (BRAVIA Sync).
, Compruebe que [Control para HDMI] Aparece el mensaje [La tecla [EJECT]
y [Vinculado con apagado del TV] en no está disponible ahora.] en la
[Ajustes HDMI] estén ajustados a pantalla después de que se presiona
[Activar] y [Válido] (página 37).
Z OPEN/CLOSE.
, Póngase en contacto con su vendedor
Sony más cercano o con un centro de
Otros servicio local Sony autorizado.

La reproducción no comienza desde


el principio del contenido.
, Pulse OPTIONS, y seleccione [Repr.
desde el princ.].

La reproducción no comienza desde


el punto de reanudación donde detuvo
la reproducción la última vez.
, Es posible que el punto de reanudación
se cancele de la memoria dependiendo
del disco cuando
– abre la bandeja de discos.
– desconecta el dispositivo USB.
– reproduce otro contenido.
– apaga el reproductor.

44
La bandeja de discos no se abre y no
puede extraer el disco aunque pulsa Especificaciones
Z.
, Mientras el reproductor está Las especificaciones y el diseño están
encendido, pulse x STOP, HOME, y sujetos a cambio sin aviso.
después el botón TOP MENU en el Sistema
control remoto para desbloquear la Láser: Láser semiconductor
bandeja y desactivar el Bloqueo de
niños (página 14). Entradas y salidas
, Intente lo siguiente: 1Apague el Nombre de toma:
reproductor, y desconecte el cable de Tipo de toma/Nivel de salida/
Impedancia de carga)
alimentación de ca. 2Vuelva a
DIGITAL OUT (COAXIAL):
conectar el cable de alimentación de ca Toma fonográfica/0,5 Vp-p/75 ohm
mientras mantiene pulsado Z en el HDMI OUT:
reproductor. 3Siga manteniendo Conector estándar HDMI de 19 pines
pulsado Z en el reproductor hasta que LAN (100):

Información adicional
la bandeja se abra. 4Extraiga el disco. Terminal 100BASE-TX
5Desconecte y vuelva a conectar la USB:
alimentación de ca para recuperar el Toma USB Tipo A (Para conectar una
reproductor. memoria USB, lector de tarjeta de
memoria, cámara digital, y
videocámara digital)*
El reproductor no responde a ningún
* No lo utilice como cargador de baterías.
botón.
, Se ha condensado humedad en el Adaptador de ca (AC-L1210WW):
interior del reproductor (página 3). Datos de alimentación del adaptador:
Entrada: ca 100 V - 240 V 50 Hz /
60 Hz 0.4 A
Salida: cc 12 V 1 A
Temperatura de funcionamiento:
0 ºC - 45 ºC
Enchufe de cc IN (entrada):
cc 12 V 850 mA
Inalámbrico
Adaptador de LAN inalámbrica:
Protocolo IEEE802.11 a/b/g/n
Banda de frecuencia:
Banda de 2,4 GHz, 5 GHz
Modulación:
DSSS y OFDM
Versión Bluetooth: Versión Bluetooth4.1

45
Bluetooth
Sistema de comunicación: Accesorios suministrados
Especificación Bluetooth v4.1
Salida: • Cable de HDMI de alta velocidad (1)
Clase 1 de energía de especificación • Adaptador de clavija* (1)
Bluetooth • Adaptador de ca (AC-L1210WW) (1)
Alcance máximo de comunicación: • Cable de alimentación de ca (1)
Línea de visión aprox. 30 m • Mando a distancia (1)
Banda de frecuencia: 2,4 GHz • Baterías R03 (tamaño AAA) (2)
Método de modulación: FHSS
Perfiles compatibles Bluetooth: * Adaptador no apto para Chile. Por favor
A2DP v1.2 utilice este adaptador en los países donde es
AVRCP v1.3 requerido.
Códecs compatibles: SBC, AAC, LDAC
Alcance de transmisión (A2DP):
• 20 Hz - 40 000 Hz (LDAC en el
muestreo de 96 kHz y transmite a por Discos que se pueden
990 kbps) reproducir
• 20 Hz - 20 000 Hz (en el muestreo de
44,1 kHz)
General Blu-ray BD-ROM
Disc*1 BD-R*2/BD-RE*2
Requisitos de alimentación:
cc 12 V 850 mA DVD*3 DVD-ROM
(con adaptador de ca) DVD-R/DVD-RW
Consumo de potencia (cuando utiliza DVD+R/DVD+RW
adaptador de ca):
12 W CD (disco CD-DA (Music CD)
Dimensiones (aprox.): compacto)*3 CD-ROM
255 mm × 192 mm × 39 mm CD-R/CD-RW
(anchura/profundidad/altura) Super Audio CD
incluidas partes salientes *1 Como las especificaciones del Blu-ray
Peso (aprox.): 0,9 kg
Disc™ son nuevas y siguen evolucionando,
Temperatura de funcionamiento: es posible que algunos discos no sean
5 ºC a 35 ºC reproducibles dependiendo del tipo de
Humedad de funcionamiento: disco y la versión.
25 % a 80 % La salida de audio varía dependiendo de la
fuente, la toma de salida conectada, y los
ajustes de audio seleccionados.
*2 BD-RE: Ver.2.1
BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 incluido el BD-R
de tipo pigmentación orgánica (tipo LTH)
Los BD-R grabados en un PC no se pueden
reproducir si se puede grabar postscripts.
*3 Un disco CD o DVD no podrá reproducirse
si no ha sido finalizado correctamente. Para
más información, consulte el manual de
instrucciones suministrado con el
dispositivo de grabación.

46
Discos que no pueden reproducirse Código de región (BD-ROM/DVD
• BDs con cartucho VIDEO solamente)
• BDXLs Su reproductor tiene un código de región
• DVD-RAM impreso en la parte inferior de la unidad
• HD DVD y solamente reproducirá BD-ROMs/
• Discos DVD Audio DVD VIDEOs identificados con códigos
• PHOTO CD de región idénticos o con ALL .
• Parte de datos de CD-Extras
• Super VCD
• Cara de material de audio de los discos Código de
DualDisc región

Nota sobre los discos


Este producto se ha diseñado para
reproducir discos que cumplen con el
estándar Compact Disc. Los DualDisc y
algunos discos de música codificados

Información adicional
con tecnologías de protección de los
derechos de autor no cumplen con la
norma Compact Disc, por lo tanto, es
posible que estos discos no se puedan
reproducir en este reproductor.
Nota sobre la reproducción de BDs/
DVD
Algunas operaciones de reproducción de
los BDs/DVD podrán estar configuradas
por los fabricantes de software. Dado
que este reproductor reproduce BDs/
DVD en función del contenido diseñado
por los fabricantes de software, es
posible que algunas funciones de
reproducción no estén disponibles.
Nota sobre la reproducción de BDs/
DVD de dos capas
Es posible que las imágenes y el sonido
de reproducción se interrumpan
momentáneamente cuando cambian las
capas.

47
Tipos de archivos que se pueden reproducir

Video
Códec Recipiente Extensión Con audio
MPEG-1 PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
Video*1
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3,
Vorbis
MPEG-2 PS*3 .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
Video*2
TS*4 .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG,
AAC
MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3,
Vorbis
Xvid AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3,
Vorbis
MPEG-4/ MKV*1 .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3,
AVC*5 Vorbis
MP4*1 .mp4, .m4v AAC
*1
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG,
AAC
Quick .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
Time*6
FLV*6 .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
3gpp/ .3gp, .3g2, AAC
3gpp2*6 .3gpp, .3gp2
VC1*1 TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG,
AAC
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3,
Vorbis
WMV9*1*7 ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3,
Vorbis
Movimiento Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
JPEG*6
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3

48
*4 El reproductor solo puede reproducir
Formato archivos de formato Dolby Digital en un
servidor DLNA.
AVCHD (Ver.2.0)*1*8*9*10 *5 El reproductor puede admitir AVC hasta
Música el Nivel 4.1.
*6 El reproductor no reproduce este formato
Códec Extensión de archivo en un servidor DLNA.
*7
MP3 (MPEG-1 .mp3 El reproductor es compatible con WMV9
hasta Advance Profile.
Audio Layer III)*11 *8 El reproductor puede admitir una
AAC/HE-AAC*1*11 .m4a, .aac*6 velocidad de cuadro de hasta 60 fps
*9 El reproductor reproduce archivos de
WMA9 Estándar*1 .wma
formato AVCHD que han sido grabados
WMA 10 Pro*12 .wma con una videocámara digital, etc.
*11 El disco de formato AVCHD no se
LPCM .wav reproducirá si no ha sido finalizado
FLAC*1 .flac, .fla correctamente.
*10
*6*11
El reproductor puede reproducir formatos
Dolby Digital .ac3 AVCHD 3D.

Información adicional
*11
DSF*1 .dsf El reproductor reproduce archivos “.mka”.
Este archivo no se puede reproducir en un
DSDIFF*1*13 .dff servidor DLNA.
*12 El reproductor no reproduce archivos
AIFF*1 .aiff, .aif
codificados tales como Lossless.
ALAC*1 .m4a *13 El reproductor no reproduce archivos
codificados DST.
Vorbis .ogg *14 El reproductor no reproduce archivos
Monkey’s Audio .ape PNG animados ni archivos GIF animados.
*15 Para los archivos MPO que no son 3D, se
Foto muestra la imagen clave o la primera
imagen.
Formato Extensión *16 El reproductor no es compatible con
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe archivos de 16bit BMP.

PNG .png*14 b
*14 • Es posible que algunos archivos no se
GIF .gif
reproduzcan según el formato, la
MPO .mpo*6*15 codificación, la condición de grabación del
archivo o la condición del servidor DLNA.
BMP .bmp*6*16
• Es posible que algunos archivos editados en
*1 un PC no se reproduzcan.
Es posible que el reproductor no • Es posible que algunos archivos no puedan
reproduzca este formato de archivo en un realizar la función de avance rápido o
servidor DLNA. retroceso rápido.
*2 El reproductor solo puede reproducir • El reproductor no reproduce archivos
video de definición estándar en un codificados tales como DRM.
servidor DLNA. • El reproductor puede reconocer los archivos
*3 El reproductor no reproduce archivos de o carpetas siguientes de BDs, DVD, CD y
formato DTS en un servidor DLNA. dispositivos USB:
– hasta carpetas de la 9º capa, incluida la
carpeta raíz.
49
– hasta 500 archivos/carpetas de una sola Sin seguridad
capa. Aunque puede hacer ajustes fácilmente,
• El reproductor puede reconocer los archivos cualquiera puede interceptar la
o carpetas siguientes almacenados en el
servidor DLNA: comunicación inalámbrica o
– hasta carpetas de la 19° capa. entrometerse en su red inalámbrica,
– hasta 999 archivos/carpetas de una sola incluso sin ninguna herramienta
capa. sofisticada. Tenga en cuenta que hay un
• El reproductor puede admitir una velocidad riesgo de acceso no autorizado o de
de cuadro: intercepción de datos.
– de hasta 60 fps para AVCHD (MPEG4/
AVC) únicamente. WEP
– de hasta 30 fps para otros códecs de video. WEP aplica seguridad a las
• El reproductor puede admitir una velocidad comunicaciones para impedir que
de bits de video de hasta 40 Mbps personas ajenas intercepten las
• Es posible que algunos dispositivos USB no comunicaciones o se entrometan en su
funcionen con este reproductor. red inalámbrica. WEP es una tecnología
• El reproductor puede reconocer dispositivos
de seguridad heredada que permite
de clase de almacenamiento masivo (MSC)
(tales como memoria flash o un HDD), conectar dispositivos antiguos que no
dispositivos de la clase de dispositivo de admiten TKIP/AES.
captura de imagen fija (SICD) y 101 WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
teclados. TKIP es una tecnología de seguridad
• Para evitar que se estropeen los datos o se desarrollada para corregir las
dañen la memoria o los dispositivos USB,
apague el reproductor cuando vaya a deficiencias de WEP. TKIP ofrece un
conectar o retirar la memoria o los nivel de seguridad más alto que WEP.
dispositivos USB. WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
• Es posible que el reproductor no reproduzca
AES es una tecnología de seguridad que
archivos de video de velocidad de bits alta
de DATA CD uniformemente. Se emplea un método de seguridad
recomienda reproducir tales archivos avanzado distinto de WEP y TKIP.
utilizando DATA DVD o DATA BD. AES ofrece un nivel de seguridad más
alto que WEP o TKIP.

Acerca de la seguridad de la
LAN inalámbrica Notas sobre los discos

Como la comunicación a través de la • Para mantener


función de LAN inalámbrica se limpio el disco,
establece mediante ondas sujételo por los
radioeléctricas, es posible que la señal bordes.
inalámbrica sea susceptible a la No toque la
intercepción. Para proteger la superficie.
comunicación inalámbrica, este El polvo, las huellas dactilares o las
reproductor admite varias funciones de ralladuras en el disco pueden impedir
seguridad. Asegúrese de configurar su buen funcionamiento.
correctamente los ajustes de seguridad
de acuerdo con su entorno de red.
50
• No exponga los discos a la luz solar
directa ni a fuentes de calor, como Lista de códigos de idioma
conductos de aire caliente, ni los deje
en un automóvil aparcado a la luz solar Para más detalles, consulte [Ajustes de
directa ya que puede producirse un visión de BD/DVD] (página 36).
considerable aumento de temperatura La ortografía de los idiomas cumple la
en el interior. norma ISO (Organización internacional
• Después de la reproducción, guarde el de normalización) 639: 1988 (E/F).
disco en la caja.
• Limpie el disco con un Código Idioma
paño de limpieza. 1027 Afar 1028 Abkhazian
Límpielo desde el 1032 Afrikaans 1039 Amharic
centro hacia los 1044 Arabic 1045 Assamese
1051 Aymara 1052 Azerbaijani
bordes.
1053 Bashkir 1057 Byelorussian
• No utilice disolventes
1059 Bulgarian 1060 Bihari
como bencina, diluyente, limpiadores 1061 Bislama 1066 Bengali
de discos u lentes disponibles en el

Información adicional
1067 Tibetan 1070 Breton
mercado, ni aerosoles antiestáticos 1079 Catalan 1093 Corsican
para discos de vinilo. 1097 Czech 1103 Welsh
• Si escribe en la etiqueta del disco, 1105 Danish 1109 German
seque la etiqueta antes de reproducir el 1130 Bhutani; 1142 Greek
Dzongkha
disco.
1144 English 1145 Esperanto
• No utilice los discos siguientes. 1149 Spanish 1150 Estonian
– Un disco de limpieza de lentes. 1151 Basque 1157 Persian
– Un disco con una forma que no sea 1165 Finnish 1166 Fiji
normal (por ejemplo, en forma de 1171 Faroese 1174 French
tarjeta, corazón). 1181 Frisian 1183 Irish
– Un disco con una etiqueta o adhesivo 1186 Scots Gaelic 1194 Galician
adherido en él. 1196 Guarani 1203 Gujarati
1209 Hausa 1217 Hindi
– Un disco que tenga cinta de celofán o
1226 Croatian 1229 Hungarian
pegatina adhesiva adherida en él.
1233 Armenian 1235 Interlingua
• No recubra la cara de reproducción de 1239 Interlingue 1245 Inupiak
un disco para quitar los arañazos 1248 Indonesian 1253 Icelandic
superficiales. 1254 Italian 1257 Hebrew
1261 Japanese 1269 Yiddish
1283 Javanese 1287 Georgian
1297 Kazakh 1298 Greenlandic;
Kalaallisut
1299 Cambodian; 1300 Kannada
Khmer
1301 Korean 1305 Kashmiri
1307 Kurdish 1311 Kirghiz
1313 Latin 1326 Lingala
1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian
1334 Latvian 1345 Malagasy
1347 Maori 1349 Macedonian
1350 Malayalam 1352 Mongolian
51
Código Idioma
1353 Moldavian 1356 Marathi
Control parental/código de
1357 Malay 1358 Malese; área
Maltese
1363 Burmese 1365 Nauru
1369 Nepali 1376 Dutch Para más detalles, consulte [Cód.
1379 Norwegian 1393 Occitan regional de control parental]
1403 Oromo 1408 Oriya (página 36).
1417 Punjabi; 1428 Polish
Panjabi Código Área
1435 Pashto; 1436 Portuguese 2044 Argentina 2047 Australia
Pushto
2046 Austria 2057 Bélgica
1463 Quechua 1481 Rhaeto-
2070 Brasil 2090 Chile
Romance
2092 China 2093 Colombia
1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian
2115 Dinamarca 2165 Finlandia
1489 Russian 1491 Kinyarwanda
2174 Francia 2109 Alemania
1495 Sanskrit 1498 Sindhi
2200 Grecia 2219 Hong Kong
1501 Sangho; 1502 Serbo-
Sango Croatian 2248 India 2238 Indonesia
1503 Singhalese; 1505 Slovak 2239 Irlanda 2254 Italia
Sinhalese 2276 Japón 2304 Corea
1506 Slovenian 1507 Samoan 2333 Luxemburgo 2363 Malasia
1508 Shona 1509 Somali 2362 México 2376 Países bajos
1511 Albanian 1512 Serbian 2390 Nueva 2379 Noruega
1513 Siswati; Swati 1514 Sesotho; Zelanda
Sotho 2427 Pakistán 2424 Filipinas
southern 2428 Polonia 2436 Portugal
1515 Sundanese 1516 Swedish 2489 Rusia 2501 Singapur
1517 Swahili 1521 Tamil 2149 España 2499 Suecia
1525 Telugu 1527 Tajik 2086 Suiza 2543 Taiwán
1528 Thai 1529 Tigrinya 2528 Tailandia 2184 Reino Unido
1531 Turkmen 1532 Tagalog 2586 Vietnam
1534 Setswana; 1535 Tonga; Tonga
Tswana islands
1538 Turkish 1539 Tsonga
1540 Tatar 1543 Twi
1557 Ukrainian 1564 Urdu
1572 Uzbek 1581 Vietnamese
1587 Volapük 1613 Wolof
1632 Xhosa 1665 Yoruba
1684 Chinese 1697 Zulu
1703 No
especificado

52
El software de este reproductor se puede actualizar posteriormente. Para
descargar las actualizaciones disponibles y el Manual de instrucciones con
características avanzadas, visite el siguiente sitio:

http://www.sony.com/bluraysupport/

4-579-668-21(1)

© 2016 Sony Corporation


Printed in Malaysia

Anda mungkin juga menyukai