Anda di halaman 1dari 5

Barbarismo, según el punto de vista normativo reflejado en el Diccionario de la lengua

española (DRAE) de la Real Academia Española (RAE), «es una incorrección que consiste en
pronunciar o escribir mal las palabras, o en emplear vocablos impropios».1 El concepto
de barbarismo puede también incluirextranjerismos no incorporados totalmente al idioma; se
trata de un caso particular de barbarismo en su primera acepción

Los barbarismos pueden ser prosódicos, morfológicos y sintácticos, según afecten a


la prosodia, morfología o sintaxis.

Los barbarismos acaban a veces siendo aceptados por los órganos reguladores normativos,
ya que su uso se generaliza a todos los registros e incluso a la literatura; p. ej.: control (del
francés contrôle), hoy aceptado y antiguamente considerado barbarismo.

I. SALVAJISMO
1. Estadio inferior. Infancia del género humano. Los hombres
permanecían aún en los bosques tropicales o subtropicales y vivían, por
lo menos parcialmente, en los árboles; esta es la única explicación de
que pudieran continuar existiendo entre grandes fieras salvajes. Los
frutos, las nueces y las raíces servían de alimento; el principal progreso
de esta época es la formación del lenguaje articulado. Ninguno de los
pueblos conocidos en el período histórico se encontraba ya en tal estado
primitivo. Y aunque este periodo duró, probablemente, muchos milenios,
no podemos demostrar su existencia basándonos en testimonios
directos; pero si admitimos que el hombre procede del reino animal,
debemos aceptar, necesariamente, ese estado transitorio.

Extranjerismo
Un extranjerismo es una expresión que un idioma toma de otro, sea para llenar un vacío
semántico o como alternativa a otras expresiones ya existentes en la lengua de destino o
simplemente palabras de otros idiomas que hemos adoptado a lo largo de los años. Puede
mantener su grafía y pronunciación original, en cuyo caso se lo llama propiamente barbarismo,
o puede adaptarse a la lengua que lo acoge o lo adapta.

Anfibología
La anfibología es el empleo de frases o palabras con más de una interpretación. También se
la llama disemia (dos significados) o polisemia (varios significados) aunque, estrictamente
hablando, una polisemia no es siempre una anfibología.
Una anfibología puede dar lugar a importantes errores de interpretación si se desconoce
el contexto discursivo del enunciado anfibológico, también suele ser un recurso para sofisticar.
Una característica casi constante de las anfibologías es la ambigüedad.

Arcaísmo
El arcaísmo es un elemento ampliamente usado en una época pasada, y que en gran parte
ha caído en desuso y que se usa sólo marginalmente en el presente, en contextos muy
específicos, o con fines especiales.
En lingüística histórica, el término arcaísmo se usa para designar un término léxico o un
elemento gramatical utilizado en el pasado en la mayor parte del dominio de un idioma
determinado pero que actualmente ha desaparecido del habla cotidiana mayoritaria, y sólo es
usado en ciertos contextos, en ciertas variantes aisladas, y que, aunque en general es
entendido por los hablantes,

Pleonasmo
Un pleonasmo (del griego πλεονασμός pleonasmós; de πλέον, pléon más, demasiado) es
una expresión en la que aparecen uno o más términos redundantes (por ejemplo: sal para
fuera).

Ejemplos[editar]
Algunos ejemplos típicos de pleonasmo son:
Lo vi con mis propios ojos.

Tipos de solecismos

 Usar indebidamente el pronombre cuyo.

 El leísmo, es decir, emplear la forma les con valor de acusativo, como cuando se
dice les vi y al momento les conocí. Aquí debe usarse los, al contrario que en estas
otras frases: no les vi el ademán, pero les conocí la intención, donde ambos les son
dativos.

 Cambiar el uso de los pronombres personales, como en los ejemplos siguientes:

Vulgarismo
Este artículo puede servir de base para artículos que traten cada palabra con las
matizaciones que sean oportunas, con sus correspondientes ejemplos.

Un vulgarismo es una expresión morfológica, fonética o sintáctica empleada en lugar de la


palabra correcta y que no se considera parte de la llamada lengua culta. Sin embargo,
muchas expresiones que antiguamente se consideraban vulgarismos hoy se aceptan y son
de uso común (por ejemplo, adecúo en lugar de adecuo). Los vulgarismos no han de ser
necesariamente signos de ignorancia, sino que dependen del contexto (la región) en el
que se halla el hablante. Hasta no hace mucho, no era raro que se trataran como
vulgarismos simples variantes del español, en particular muchos giros americanos,
como recién, no más, etc., que actualmente están aceptadas como correctas.

Dequeísmo
El dequeísmo es, en idioma español, la utilización no normativa de la preposición "de" junto a
la conjunción "que" en oraciones completivas u oraciones sustantivas de objeto directo:
Ejemplos de esta variante gramatical son:
Me ha dicho de que vendrá mañana por la tarde (no normativo) — Me ha dicho que
vendrá mañana por la tarde (estándar).
Pensó de que La Tierra era redonda (no normativo) — Pensó que La Tierra era
redonda (estándar).
Opinaban de que las elecciones estaban amañadas (no normativo) — Opinaban que
las elecciones estaban amañadas (estándar)
Creo de que no es justo lo que dice (no normativo) - Creo que no es justo lo que
dice (estándar)
DEFINICIÓN DE QUEÍSMO:
El Queísmo o Adequeísmo consiste en eliminar la preposición “de” en la expresión “de que”:
 ¿Qué hablas? (incorrecto) → ¿De qué hablas? (correcto)
El Queísmo es un vicio del lenguaje ya que puede producir dificultades en la comprensión del
mensaje.
Ejemplos de Queísmo:
 María le informo que había que entregar el reporte
 Estoy segura que es esta vez
 Estoy de acuerdo que hay que hacerlo

Cacofonía
La cacofonía es el efecto sonoro producido por la cercanía de sonidos o sílabas que poseen
igual pronunciación dentro de una o varias palabras cercanas en el discurso, como sucede por
ej. en “atroz zozobra”, “camarón caramelo, caramelo camarón”. Según Ayuso: "las cacofonías
son sonidos repetidos que maltratan los oídos".1 Se emplea a veces como recurso literario.
Etimológicamente es un cultismo del griego κακοφωνία, que significa malsonante, de κακός
('horrendo', 'desagradable'), y φωνή ('sonido').
La cacofonía se produce por una repetición de fonemas o la pronunciación de una palabra que
al unirse a otras en una misma frase resultan chocantes. Por otro lado, puede ser utilizada
para marcar ejemplos de la insuficiencia del lenguaje, como ocurre en los tonos despectivos.
La mejor forma de detectarlas es leyendo el texto en voz alta. Algunas técnicas para corregir
las cacofonías son:2

 pasar al plural algunas de las palabras


Modismo
Modismo, en su noción etimológica, proviene de la palabra Moda e ismo (práctica).
Un modismo es un hábito, un lugar común, una costumbre lingüística que tiene la función de
ahorrar energía (hablando),se encuentran presentes en todas las lenguas y en el habla de
todas las personas.
Se define como una expresión fija, privativa de una lengua, cuyo significado no se deduce de
las palabras que la forman; p. ej., a troche y moche, o como unidiotismo.1

Diferencias entre modismo y refrán[editar]


Hay ocasiones en que un modismo se confunde con un refrán; sin embargo en muchos casos
sí es posible diferenciarlos claramente a través de tres aspectos:

1. El refrán tiene un sentido pedagógico. Tiende a educar. Por ejemplo: A quien madruga
Dios le ayuda. Este refrán nos dice que deberíamos ser madrugadores, diligentes,
activos para alcanzar algunos beneficios. Zapatero, a tus zapatos. Este nos dice que
las personas deben hacer aquello para lo que están preparadas.

Muletilla
Una muletilla es una palabra o frase que se repite mucho por hábito, en ocasiones llegando al
extremo de no poder decir frase alguna sin ella. Si la muletilla excede de una palabra puede
ser una frase hecha. Etimológicamente, el nombre de la palabra muletilla deriva
de muleta porque es algo que sirve como soporte, en el caso lingüístico como soporte de un
discurso (generalmente cuando no hay una palabra o una frase más apropiada para un caso o
porque al que usa la muletilla no se le ocurre en ese momento otra palabra. También las
muletillas sirven como señal de identificación recíproca entre los hablantes: por ejemplo las
muletillas de un español no son las mismas que las de un argentino ni las de un argentino las
mismas que de un mexicano, ni estas las mismas que las de un boliviano. Como soporte en
un discurso: en tal caso se define como una frase, palabra o voz que se repite mucho
consecutivamente o por hábito (muchas muletillas tienen un tiempo de moda y luego caen en
desuso o son despreciadas por “anticuadas” o pasado de moda).

Metaplasmo
Wikilengua

Los metaplasmos son transformaciones que se hacen en algunas palabras.

Los cambios fonéticos pueden ser por adición, por supresión o por la distinta combinación
de sonidos:

 Adición

1. La prótesis (al principio de las palabras).


2. La epéntesis (al medio).
3. La paragoge (al fin).
Una especie de aumento, en menor grado, es el refuerzo, ya en las vocales, ya en las
consonantes.

 Supresión:

1. La aféresis (al principio de las voces).

DEFINICIÓN DE MONOTONÍA
Monotonía es un término que proviene del griego y que hace referencia a
la falta de variedad en cualquier cosa. El concepto está vinculado a la
uniformidad, la ausencia de matices o la igualdad de tonos.
Por ejemplo: “Yo intento prestar atención, pero la monotonía de su voz hace
que me duerma”,“Acabo de escuchar el nuevo disco de esta banda: es pura
monotonía, todos los temas parecen iguales”.
De la misma forma, en el ámbito del lenguaje, tanto escrito como hablado, se
suele emplear el término monotonía para referirse a aquella persona que
constantemente utiliza las mismas palabras, expresiones o giros. Con ello
queda claro que el individuo en cuestión es pobre en cuanto a vocabulario y
que no tiene recursos necesarios para poder utilizar el idioma.