Anda di halaman 1dari 5

https://www.importancia.org/espanol.

php

http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/el-espaol-en-amrica-de-la-conquista-a-la-
poca-colonial-0/html/00f4b922-82b2-11df-acc7-002185ce6064_2.html

http://www.salminter.com/blog/20-razones-que-demuestran-la-importancia-del-espanol-
en-el-mundo/

Antes de la colonizacion de America en el ano de 1492, el continente estaba


poblado por habitantes autoctonos de diferentes razas y culturas que tenian su
propia lengua vernacula. Cuando Cristobal Colon llego a estas tierras, se
encontro con cientos de culturas diferentes, cada una con su propia lengua: el
nahuatl, el maya, el taino, el quechua, el aimara, el guarani, el mapuche… Se hizo
imprescindible la presencia de interpretes (europeos o autoctonos) que hicieran
de intermediarios entre los indigenas y los espanoles.

La lengua puede presentar en sus manifestaciones concretas (el habla) diferentes


variedades
producidas por distintas causas que se producen en el proceso de
comunicación. Estas
pueden ser diastráticas, diafásica, diatópicas, dacrónicas, etc.
En el siguiente recuadro verás algunos de los factores que determinan estas
variaciones
sociales:
Las variantes diastráticas o sociales, se debe a la relación que se establece entre la
lengua que
utilizamos y el medio cultural y social en el que la empleamos. No hablará del mismo
modo una
persona con una titulación universitaria que otra con estudios básicos, o una persona
procedente
de un medio rural respecto a otra que viva en una ciudad.
Edad
Hábitat
Profesión
Nivel sociocultural
Produce diferencias entre hablantes de distintas generaciones.
No habla del mismo modo un adolescente, que posee
más capacidad de adaptarse a los cambios lingüísticos; que
una persona mayor, con una actitud más conservadora ante
la lengua.
El lugar de residencia puede condicionar el nivel de la lengua
utilizado. Hablarán de modo diferente los habitantes de
una ciudad, que los de un pueblo agrícola.
La actividad laboral condiciona un modo de hablar específico,
sobre todo si la profesión requiere un lenguaje especializado,
como sucede entre los médicos, los abogados, etc.
El nivel cultural y social de los hablantes puede determinar un
uso diferente de la lengua. Sin embargo, el acceso a la educación
y a la información, y la labor que ejercen los medios
de comunicación social hacen posible que estas diferencias
sean cada vez menos significativas. No obstante, el grado de
conocimiento y el rigor con que se hable sí son factores que
determinan las variedades sociales.
Factores Condicionantes

Variedades Lingüísticas
Diastráticas
LA LENGUA EN LA INTERACCIÓN
SOCIAL

COMUNICACIÓN VARIEDADES LINGUISTICAS CULTURA LITERATURA EN CONTEXTO ESCRITURA • Piensa en una situación en la
que hayas pedido un favor a un compañero o a un
familiar.
• ¿Cómo fue su reacción tras pedírselo de manera educada y utilizar las palabras por
favor y gracias? ¿Crees que te habrían ayudado si les hubieras gritado, o si les hubieras
ordenado que te ayudaran?
Prohibida su reproducción 136
Las variantes diastráticas o sociales reciben también el nombre de niveles de uso
de la
lengua. Según la incidencia de los factores que se acaban de describir, se
distinguen tres
niveles: vulgar, popular o coloquial y culto o estándar.
La lengua vulgar puede manifestarse de diversas formas, pero las más
recurrentes son:
• Barbarismos: haiga, lluvió, juagar, cantenos, etc. (haya, llovió, enjuagar,
cantemos).
• Jergas: acolitar, bacán, chiro, camello, etc. (ayudar, elegante, sin dinero,
trabajo).
• “Malas palabras”: en la lengua no existen ni buenas, ni “malas palabras”, pero a
estas las
entendemos como palabras utilizadas para agredir, intimidar, insultar, cuyo
significado
puede resultar vergonzoso.
El nivel vulgar es la ruptura del sistema lingüístico debido al bajo nivel cultural
del hablante,
y a su práctica social de marginado.
El nivel popular o coloquial es la lengua que representa la tradición cultural de
una
región o de un país, no es culta o estándar, pero tampoco es vulgar. Esta lengua
da
identidad, y hay que respetarla. Una parte de ella ya es reconocida por la R.A.E.
El nivel culto o estándar es el uso que se hace de la lengua en contextos
formales. Es
internacional. Conocerla requiere de varios años de práctica cultural como:
estudios,
lecturas, investigaciones, etc.
Algunas frases que pueden ejemplificar este nivel son: “irse por las ramas”,
“costar un ojo de
la cara”, “elé, llegó mi hijo”, “aquí no más”, etc.
Ejemplos del uso de este tipo de lenguaje lo encontramos en el sistema
educativo, los medios
de comunicación, en la práctica de las profesiones, (abogados, médicos,
ingenieros,
etc.), se usa en los textos, en la vida comercial de las empresas, en momentos
solemnes,
cívicos; en la diplomacia, política, etc.

1. El español es la lengua materna de 472 millones de personas. Y si sumamos a


todos aquellos que la hablan como segunda lengua o que la están aprendiendo, alcanza
la friolera de 567 millones de hablantes.

El español es la lengua en la que se comunican nada menos que 21 países del


mundo. Y es que además de España, que es el país en el que nació la lengua, se habla
en todos los países del centro y del sur de América, a excepción de Brasil.

El español es hablado por el 8% de la población mundial y se calcula que este


porcentaje se mantendrá al menos hasta el año 2050. Es más todo apunta a que irá en
aumento pues el interés por aprender español es cada vez mayor.

El español es el segundo idioma del mundo en número de hablantes nativos de todo


el planeta, solamente superada por el chino mandarín. Pero también es el segundo
idioma en el cómputo global.

El español es el tercer idioma más popular entre los internautas, solamente


superado por el inglés y por el chino mandarín. El 8% de los usuarios de Internet ya se
comunican en español. Lo cual ha tenido mucho que ver con el hecho de que desde el
año 2000 este idioma haya crecido un 1123% dentro de la red, favorecido en buena
medida por la difusión de la conexión a Internet y de la gran penetración de los
smartphones en los países de Latinoamérica. En la UE27 es el cuarto idioma más usado
en la red después del materno.

Casi el 5% de las páginas multilingües de la red ya utiliza el español. Lo que


demuestra la importancia del español en el mundo y la conciencia que muchos están
tomando de que las páginas deben mostrarse también en este idioma para llegar a una
mayor cantidad de público.

También tiene una gran importancia en las redes sociales. Es actualmente el


segundo idioma más hablado en Facebook, solamente superado por el inglés, y el
tercero más utilizado en Twitter, solamente por detrás del japonés y del inglés. No
obstante, ocupa el segundo puesto en esta última en ciudades de habla inglesa como
Londres y Nueva York.

Los países que hablan español representan un 6,4% del PIB mundial, lo que no resulta
nada desdeñable.

El poder adquisitivo de la población hispana se está incrementado cada década en


Estados Unidos. Se estima que para el año 2019 habrá alcanzado casi los 1.000 millones
de dólares.
México, España, Estados Unidos y Canadá suman el 78% del poder adquisito y de
compra de los hispanohablantes.

Más de 21 millones de personas de todo el mundo están estudiando español


actualmente. Tal es el interés por este idioma que en algunos países resulta muy
complicado cubrir la demanda de profesores de español que impartan las clases.

Compartir un idioma multiplica por cuatro las exportaciones entre los países que
hablan español. Cada vez son más los acuerdos y tratados firmados entre estos países
para comerciar con sus productos y servicios, lo que supone una mayor riqueza para
cada uno de estos países.

La tasa de crecimiento de la producción científica en Latinoamértica ha sido del


128% desde el año 2003. Siendo el 75% de esta producción referentes las áreas de las
ciencias sociales, las ciencias médicas, las humanidades y las artes. Esto quiere decir no
solamente que no toda la información científica que podemos encontrar se encuentra en
inglés, sino que además la que podemos encontrar en español está en crecimiento y esto
hace que cada vez sea más importante dentro de este ámbito. Para poder entender esta
documentación, muchos científicos han empezado a aprender el idioma.

Todos estas cifras no hacen sino demostrar que el español se encuentra en una situación
imparable y que goza de mejor salud que nunca. Es por todo ello que cada vez hay más
personas en el mundo que, conscientes de su importancia, han comenzado a aprender
español. Convirtiendo al español en el idioma de moda. Y todo apunta a que se trata
de un fenómeno que no ha hecho más que empezar y que seguirá al alza durante muchos
años.

Anda mungkin juga menyukai