Interviewer 1: Unsa man among itawag sa imo sir? Lorenzo lang, ana? Sir Lorenzo
Interviewer 2: Unsa, unsa , unsa kay ilado diri sir, imong ngalan ilado diri sir?
Respondent: Oh, Dayon, ang inyong pangutana sa akoa parte sa pagpanambal, , uban man ang herbal
dani
Respondent: Ang mga gamit nako diri sa pagpanambal, nagsugod gyud ni, ah atong ika siyam naman ni
karon sa akong pagpanambal
Respondent: Ika siyam nga tuig. Ang akong gigamit gyud sa mga lana, ang akong pagalanahon, number
one ang oil,
Interviewer 2: Oil?
Interviewers: Ahhh
Respondent: Ohhh, dayon hilbas ug gabon, dayon, kana dayong, tubatuba nga tapol
Interviewers: Ahhh
Respondent: Oh, unya ang pagalanahon uban anang oil nga pabukalan ug ayo sila, ituson gyud pag ayo
aron katong mga herbal nga imong gigamit nga mo kwan gyud to siya, mo sunup gyud to siya didto sa
oil, pagka kaging na kayo sa iyang mga dahon, pwede na to nimo haunon, ipabugnaw paghuman dayon
ug pagpabugnaw, isulod ug sudlanan ug ihalad sa altar, blessingan napud to nimo
Interviewers: Aaahhh
Respondent: Ohhhh naaa. Kwan man ang akoang pagdawat sa mga pagpanambal, latin nga pulong
Interviewer 2: Latin?
Respondent: Oh latin nga pulong. Ang kanang amahan namo, ay ang kanang sa ngalan sa amahan, diyos
espirito santo amen? Mao na siya ang (Speaking in Latin)
Interviewer 2: I-tell imong life story sir, nga gi unsa gyud nimo pagsugod
Respondent: Ang pagsugod gyud nako ani, pag abot nako aning dapita, naa may laing gapanambal, unya
ang kasagara nga sakit sa akong mga bata kay buyag sa tubig
Respondent: Oh buyag sa tubig. Mao to nga sige kog ampo sa ginoo kada alas 6 sa hapon nga tagaan kog
tambal. Kay kanang mga sakit sa mga bata, tanang sakit, akong tambalan. Way akong balibaran. Sige
lang kog ampo ug alas 6 sa hapon, gikan mi namaligya ug alakad ato, niabot gyud siya pero nawala pud
kos kalibutan. Ilaha kong gitabang. Gitabang ko nila ato
Respondent: Ah wa gyud ko kabalo nga ila kong gitabang, daghan kay mig silingan diri. Mao dayon to
pagkagabii natumba ko, unya gipadamgo na dayon ko. Ang mga pulong nga gamiton sa pagpanamabal
ug pag-ampo gikan sa alas 6 sa buntag alas 9 sa buntag, alas 3 sa hapon ug alas 6 sa hapon ug alas 9 sa
gabii. Ang pag ritwal kay sa alas 9 sa gabii sa tanang mga sakit nga imong ampoan. Mao na diha ang
akong pag panambal. Dili sayon ang pag serbisyo.
Respondent: Kay naghinanglan man tag pag panambal, mo agawanta gyud ta kay aron nga kung nay tay
balatian, kay ug muadto pud tag doctor, maayo man pud ang doctor pero dili man di gyud ka kuha sa
tanang sakit sa tao. Katong ilaha oh, sa mga medisina, kinanhanglan nimog maintenance sa medisina,
pero kanang mga kalag, buyag ug daot sa tao, di mana makuha sa doctor. Mao ng mo anhi gyud sa mga
binisaya.
Interviewer 1: Unya nagsugod, nagsugod gyud ni sa inyng pamilya sir or sa imoha gyud ni una? Or
nakuha ni nimo sa imong lolo or papa?
Respondent: Wala. Sa akoa gyud ni nagsugod. Ang akoa dayong gitambalan, akong pamilya gyud una.
Akong lawas ug akong pamilya. Akoa dayong mga igsoon. Hibaw-an naman nila nga epekto akong
pagpanambal, mao ni karon akong mga pasyente pwerte na dayong daghana. Di naka kalakaw sa imong
balay.
Interviewers: Ahhhhh
Respondent: Niya anang time pud sa pagpanamabal gikan sa alas 6 sa buntag ug alas 6 pud sa hpon
mawala. Balik dayon sa alas 9 sa gabii kay mag ritwal naman kos sa mga sakit sa mga tao
Respondent: Oh. Ang mga sakit sa mga tao nga niabot anang adlawa imo mang ampoan. Imo na silang i-
ampo sa ginoo aron ma ulian sila… ang ilang mga balatian.
Respondent: Ah wala na. Lana ra gyud ug kanang mga samad samad, nuka nuka, sakit sa tiyan, labad sa
ulo, lana ra. Ikaw mo tambal, gamit ang lana.
Interviewer 2: So ang lana sir, ihaplas ra nila sir or pwede pud nila mainom
Interviewer 2: Ang kuan sir, kung magpacheck up sila sir, mo balik pud sila pagkaugma?
Respondent: Pagsugod karong adlawa, pagkaugma ug pagkasunod adlaw nga mahuman na, uli naman
sila sa ilang sakit. Schedule na pud dayon sa ilang ligo. Dili mo ligo kung sige pag tambal.
Interviewers: Hmmm
Interviewer 2: Unsa diay ang mga rules diay sir kung manambal diay ka sir, like dili maligo?
Respondent: Dili jud ka maligo, sama anang mga buyag, bawal ang pagkaon sa mga mantikaon, itlog ug
manok, bugnaw nga ilimnon basta buyag, o pagdaot sa tawo daghan gyud bawal. Atoang tambalan,
kung daot sa tao bawal gyud diha diha ang pagkaon sa gulay nga mo katay. Dayon
Interviewer 2: Alugbati?
Respondent: Oh kanang sayote, mo katay mana, alugbati. O bawal na niya. Sa isda pud, bangus, nokus
ug uwang. Bawal na niya. Basta daoton ka. Ug dayon sa karne, bawal gyud ang manok ug baboy nga
pagkaon
Interviewer 2: Within kanang sa tulo ka adlaw sir nga habang gapatambal sila?
Respondent: Lahi gyud ang tambal sa daot kay tulo ka biyernes ug martes
Interviewer 2: After dayon sa ritwal dayon sir, pwede na sila mo kaon ato balik
Interviewer 2: Ah so dili diay pud sila ka ligo atong tulo ka biyernes ug tulo ka martes
Respondent: Kung adunay pagtandog, sakit sa tao. Maglana ka, sa pusod ba kaha
Respondent: Pwede kung sigehon kag tandog sa daot, pwede buntag udto hapon. Ug ang pagtandog sa
daot mga alas otso sa gabii. Mao gyud nay tig tandog niya
Interviewer 2: Dira dapat nga oras sigeg haplas
Respondent: Ah dili, mo halad lang sila. Di man ko gapabayad, ilang kabubuton lang sa halad. Bisan
kanang habak way ingon nga pabayron
Respondent: Pulong sa dios nga imong ipahabak. Malikay ka sa kalag sa kadalanan, daot o byag sa tao
labi na ang buyag sa tubig
Interviewer 1: Pero wala na kay ginagamit ana nga kuan, or isulod sa sudalanan, ana ba?
Respondent: Coupon bond, ang pulong nga imong gipahabak, mao toy imong sulat. Imo dayon ng
dikiton isulod dayon atong hose. Ipadala dayon nila
Interviewer 2: Mao ra diay nay ipadala nimo? Unsa pud nila na kadugay suoton sir?
Interviewer 2: Forever?
Interviewer 2: Kanang kuan sir, ani ra pud or tungod ra pud ani nga trabaho nailado ka?
Respondent: Siyam.
Interviewer 1: Tapos at the same time nag kagawad pud ka sir noh?
Interviewer 2: So lana ra gyud imoha tanan sir noh. Katong paghatag sa imo ani nga pagpanambal,
katong gidamgo nimo sir
Respondent: Oh gidamgo ra
Respondent: Nya dayon paghuman ana, human ritwal, tambalan dyon nimo uban sa pag ampo
Interviewer 2: Wala pud ka gadawat ug mga supplier sir nga gahimo ug tambal unya imo dayong ibaligya
Respondent: Wala
Respondent: Lana ra gyud. Wa ko anang mga parya anang gibilin diris tindahan. Binilin ra na, di na amo
Interviewer 1: Kada biyernes ra gyud? Dili diay ka pwede mo himo sa laing adlaw
Respondent: Ah dili. Biyernes nga adlaw mao gyud nay pagpanambal sa mga balatian sa tao, mao ng
diha nimo himoon ang lana.
Interviewer 2: Daghan lugar ug pasyente inig biyernes? Di pwede gyud sa lunes or unsa
Respondent: Ah dili man pud nako ihurot hurot, magbilin man kog pagpanamabal. Maglain kos mga tao
ug maglain pud kos pagpanamabal aron dili gyud mahutdan
Respondent: Gahilot pud ka sir? Kaanang piang, mga sakit nga mahilot.
Interviewer 1: Kanang mga niabot, pagkagabii ana, imo silang tambalon, kanang mga sakit nga niabot
ana nga adlawa, imo ng ritwalan, ampoan
Respondent: Mahatag sa lain pero dili pasabot nga sa pamilya ra pud. Oh dili. Naa may taga kibalagon
nga nahatagan nako. Nanambal na siya ron
Interviewers: Ahhh.
Respondent: Grabi to iyang sakit, gidaotan siya, buyag sa kahoy, ug buyag sa tao, daot sa tao dayon
kalag, gidala diri kay di man siya kalakaw. Ah nakalakaw siya unya pagkahuman, gitagaan nako ug tambal
Respondent: Ah sayon raman na, tulo ka adlaw di ka mo kaon ug kan on. Tubig ra
Interviewer 1: Ah fasting?
Respondent: Tubig ra
Respondent: Mahibal-an mana nimo nga muabot na sa imong lawas kay init na imong lawas ana. Pwede
na dyon siya manabal
Interviewer 2: Dili pud nga giapdamgo sir?
Respondent: Ah dili
Respondent: Dugay na, murag mga lima na pud siya ka tuig didto manambal
Interviewer 2: So kanang mga gamit nimo sir, kanang ginagamit sa herbal, imoha ra pung tinanom?
Respondent: Oh
Respondent: Ang bawal sa lana ang pagdala sa menteryohan. Mura ra gyapog Bawal ug dala sa habak.
Dili pwede gyud magdala kag lana ug habak
Respondent: Oh mao na siya. Wa may lain nga uban nga uban nakong gamit panambal. Lana ra man
Interviewer 1: Unsa may lain nimo nga experiensya sa pagpanambal sa imong pasyente? Imong mga dili
malimtan?
Respondent: Ah number one nga di malimtan nga kanang mga nadaot nga permi nimo ampoan. Mga
daot sa tao. Kay mao nay pinaka bug at nga sakit.
Interviewer 2: Unsa puy ilhanan ani sir? Nga daot siya
Interviewer 1: (Short Pause) Unya salamat kayo sir ha. Salamat kayo sa imong oras sir.