Anda di halaman 1dari 84

a kp dr AA. (benda, binatang dsb).

a-1 [JwKn] awl ber-: aputra, ngabenkeun v mengadukan,


berputra(kan). ayuda, berperang. menyabung binatang, dsb.
a-2 (dan an-) [Indo-Eropa] awl (bentuk aben-abenan n sesuatu (binatang,
ingkar) tidak; bukan; tanpa: ahimsa, benda dsb) yg diadukan (disabung).
tanpa luka. ket a- digunakan di muka aber, ngaber atau aber-aberan v pergi
kata berawalan konsonan: agami, ke tempat yg jauh.  ngABLU.
agama, harf, tdk berubah, ketetapan. abéwara  BÉWARA.
Sedangkan an- digunakan di muka abi [Skt] sifatnya, karekternya.
kata berawal vokal. ananta, tak Abiasa atau Abiyasa n (wayang) nama
berbatas, infinit. salah satu leluhur Kurawa dan
aa [var aang] n abang; kakak lelaki. Lj Pandawa.
AKANG. abid [Arab] n budak belian; hamba
aang var dr AA. sahaya, terutama yg berjenis kelamin
abab n udara pernafasan yg keluar dr laki-laki.  JARIAH.
hidung atau mulut. abig atau abig-abig [var ampig] n tebar
abad [Ar] n abad; kurun waktu seratus layar; bagian rumah berbentuk segitiga
tahun. yg menutupi ruang antara dua kasau
abah (seringkali disingkat menjadi bah) jantan yg bersilang.
[Ar] n bapak; kakek. Abimanyu atau Angkawijaya
abah-abah n perangkat; peranti; (Wayang) anak lelaki Arjuna dan
perkakas. Subadra.
abang [Jw] adj merah: T~ Abang, harf, abir, péso ~ n pisau tipis utk merajang
tanah merah.  BEUREUM. IDM ~- bumbu di dapur.
abang lambé [harf, merah-merah abis [Jk] v habis.  BÉAK. ~ bulan
bibir] bb hanya utk menyenangkan hati sehabis suatu bulan berlalu; awal
lawan bicara saja (ttg omongan). bulan.
abar1 adj indah; bersinar-sinar. abjad [Ar] n abjad; alfabet.
pangabaran n kekuatan batiniah yg ablag [var aplak], ngablag v 1 terbuka
membuat jadi berwibawa. lebar (ttg pintu, jendela): panto hareup
abar2, ngabar (atau ngabar-ngabar) v -- teu dipeundeutkeun, pintu depan
menghunus (senjata tajam). terbuka lebar tdk ditutup. 2 sangat
abdas [Pers] {hal; wulu akr} v, n luas: pasawahan -- hareupeun
(ber)wudu; abdas. gunung, persawahan luas di muka
abdi1 [Ar] n budak belian; hamba gunung.
sahaya: lembur ~, (Rigg.) kampung yg ublug-ablag adj, v luas; leluasa.
berpenduduk budak belian. urang ~, ablu, ngablu v bermain tanpa tentu
(Rigg.) budak belian. arah tujuan, terutama ke tempat yg
abdi2 [Ar] {hal; kuring akr, aing kas} jauh: -- ka mana budak téh, nya?
kgo saya. bermain ke mana anak itu, ya?
abdu [Ar] = ABDI. ablu-abluan v bepergian tak tentu arah
abdul [Ar] n, Isl. hamba : digunakan dlm tujuan, terutama ke tempat yg jauh.
nama orang spt Abdullah, hamba abnormal [Bld] adj abnormal;
Allah. Abdurrahman, hamba Yang menyimpang dr yg normal.
Maha Pengasih. aboi Mal. Babah-Kuwu, wekmister, bék.
abéh  AMBÉH. abolisi [Bld] n abolisi; penghapusan;
Abel [Ibr] n Habil; anak Nabi Adam a.s. peniadaan.
 Kain. abon n abon; daging yg diserai-
aben [Jw] {hal; adu akr} v adu. seraikan.
ngaben v mengadu(kan), menyabung nyieun ~, (jenaka) mengambil sesuatu

1
tanpa diketahui oleh pemiliknya dan abrét [var kdas abrit, abrut, ajrét],
membaginya menjadi dua atau ngabrét atau abrét-abrétan v lari dng
beberapa bagian serta dibawa secara melompat-lompat: kuda ngabrét
terpisah oleh dua atau lebih orang. leupas ti gedogan, kuda lari melompat-
ngabon v membuat abon. lompat lepas dr kandangnya.
aboné [Bld] n orang yg berlangganan. tingalabrét v banyak orang (binatang
 ABONEMEN. dsb) lari dng melompat-lompat.
abonemén [Bld] abonemen; hal abrik, ubrak-abrik v obrak-abrik.
berlangganan.  ABONÉ. ngubrak-ngabrik v mengobrak-abrik.
abong interj (kata yg diucapkan jika ada abring, ngabring v berjalan beramai-
sesuatu yg tdk terterima di hati) ramai (bersamaan).
masak; masak iya: ~ duit sakitu waé ngabring-ngabring v berjalan
teu boga, masak uang sebanyak itu mengiringi sesuatu.
saja tdk punya. abring-abringan adv berjalan ke sana
abong-abong atau abong kéna atau ke mari secara bersama-sama tanpa
kéna-kéna adv mentang-mentang.: tujuan yg pasti.
abong kéna jadi raja teu sirikna abrit [var abrét], abrit-abritan v
mupuas, mentang-mentang jadi raja melompat-lompat.  AJRÉT, AJRUT.
selalu merendahkan orang lain. IDM ~ abrug, abrug-abrugan v meronta-
biwir teu diwengku, ~ létah teu ronta.  ADUG-adugan.
tulangan pb berkata seenak perutnya abruk kata antar utk menyatukan
sendiri shg menyinggung perasaan sesuatu ke suatu tumpukan.
orang lain. ngabrukkeun v menyatukan menjadi
abot (hal; beurat akr) adj berat: sesah satu tumpukan.
diangkat da ~, susah diangkat karena saabrukan n satu tumpukan.
berat. abrul, ngabrul v keluar (pergi dsb)
kaabotan kaberatan, teu werat; ting. bersama-sama.
berat; kadé kaliru jeung kabeuratan; abrulan n rombongan yg keluar (pergi
ngabotkeun v mempercayakan (ka, dsb) bersama-sama.
kepada). abrul-abrulan v berjalan bersama-
kaabot n rasa khawatir. sama tanpa tentu arah tujuan.
kabot q.v. abrus, ngabruskeun v menyatukan ke
abra [Skt] adj bagus, bersih, jernih. dalam satu wadah yg bagian
abrag1 adj besar dan kasar. bako ~ utamanya adalah barang cair, spt
atau bako obrog, tembakau dng panci sayuran yg sedang dimasak. 
potongan besar-besar yg biasa dipakai BRUS.
utk sugi (SISIG). abrut, abrut-abrutan v melompat-
abrag2, abrag-abragan v melompat- lompat.
lompat di sepanjang jalan.  ABRÉT- absén n absensi.
abrétan, AJRÉT-ajrétan. ngabsén v mengabsen.
abrahana [Skt]  BARANA. absénsi n absensi.
abrak n mika; bahan galian yg jernih spt absés n abses; bengkak berisikan
kaca. nanah.
Abrapuspa (Wayang) n nama kuda dlm abstéin v abstain.
kisah Batara Kresna. abstrak adj abstrak; niskala; tdk
abreg [var ambreg], saabreg-abreg adj berwujud fisik.
banyak sekali; seabrek: seuseuheun abu [Ar] n bapak; ayah : digunakan pd
meni --, cucian bertumpuk banyak nama orang, spt A~ Bakar [harf, ayah
sekali. sang perawan], khalifah pertama,
ngabreg  AMBREG (ngambreg).

2
mertua nabi Muhammad (ayah Siti acar [Pers] n acar; makanan penyedap
Aisyah). yg dibuat dr buah-buahan dan sayur-
abur, aburan v bebas berkeliaran. sayuran yg diasamkan dng cuka.
jalma --, buronan. acar, acar-acar NB 84-p.6, NB 58 p 1.
mabur [um- + abur] v minggat; kabur. acay n iler; liur yg menetes.
diabur v psf dibiarkan mencari makan ngacay v mengiler; meneteskan liur.
sendiri (ttg hewan peliharaan).  acéh [dr Acéh, wilayah paling utara di
diKENCARkeun, diUMBAR. Sumatera] n sj rambutan yg daging
abur-aburan v pergi jauh dan buahnya mudah mengelupas ketika
berpindah-pindah tempat. dimakan.
abus {akr; lebet hal} v (jm arabus) acelok  ACLOK.
masuk. ~na ka jero guha, masuknya acéng n 1 panggilan yg digunakan oleh
ke dlm gua.  ASUP. Bd LAAN, UDAR. orang berumur thd anak lelaki. Lj
abuskeun v masukkan. -- kana UJANG. 2 (Acéng) nama lelaki Sunda.
tempatna, masukkan ke tempatnya. aceuk [< lanceuk, kakak] n kakak
aca n 1 (Bogor) abang; kakak lelaki. 2 perempuan.  EUCEU.
(Aca) nama lelaki Sunda. aci1 [Cn] n kakak perempuan.
acah1 interj 1 (Rigg.) (kata seru yg aci2 n tepung. ~ sampeu, tepung
diucapkan ketika bertemu seseorang singkong. ~ kawung, tepung dr pohon
yg tdk terduga). 2 (Acah) nama enau. ~ konéng, tepung dr tumbuhan
perempuan Sunda. Ki Konéng. NB 74 p 3.
acah2 n liur yg menetes.  ACAY, ADAY. acis  CICIS.
acak1 adj acak, tdk beraturan.  KACAK. acleng, ngacleng v 1 mencelat,
ngacak v sebarang, sembarangan, terlontar (ttg benda kecil). 2 melompat,
tanpa aturan: nyokotna tong --, loncat (ttg hewan kecil). Bdk AJLENG.
mengambilnya jangan sembarangan. aclog [var aclok, acalok, acelok] v
ngacak-ngacak v mengacak-acak. gerakan melompat seperti kodok.
acak-acakan adj acak-acakan. ► aclog n lompat(an). -- bangkong,
acak2, ngacak v membuang rumput lompat kodok, lompatan yg mirip
dng sampah: -- sawah, membuang lompatan kodok.  LUNCAT.
rumput dan kotoran di sawah yg telah ngaclog v melompat spt kodok. 
dicangkuli. LUNCAT, ngAJLENG.
acalok (Rigg.)  ACLOG. aclok  ACLOG.
acan (seringkali disingkat menjadi can) aco, ngaco adj, v 1 mengaco; tdk
belum: can mandi-mandi acan, mandi sesuai dng aturan. 2 bicara tdk karuan.
juga belum. acos, ucas-acos adv tak kunjung
acan1 {akr; seringkali disingkat menjadi masuk ke lubang (terutama lubang yg
can akr atau teu acan atau tacan hal} kecil).
adv belum: manéhna acan mayar acreug [var aclog], acreug-acreugan v
béayana, ia belum membayar melompat-lompat.
biayanya. KET seringkali disingkat acreug-acreugan v melompat-lompat;
menjadi can. berjingkrak-jingkrak. ⇒ AJRAG-AJRAGAN.
acan2 part (kata pengukuh utk jumlah acuk (hal; raksukan hal; baju akr) n
yg sedikit atau utk makna kata yg baju, pakaian.
hampir-hampir negatif) pun; jua; juga: diacuk v memakai pakaian.
teu dibéré saeutik-eutik acan, tak acung1 n, ark sj bunga yg biasanya
diberi sedikit jua pun. teu muka kaca - ditaburkan di atas jasad orang yg telah
muka kaca acan, membuka kaca juga meninggal.
tdk.

3
acung2, ngacung v 1 tunjuk tangan; adon*, ngadon v 1 mengerjakan
mengacungkan tangan. 2 ereksi (ttg sesuatu (di luar tempat tinggalnya). 2
penis). (makna?) -- paraséa, ... bertikai.
adab1 n adab; kesantunan; kesopanan. ador, ngador (atau udar-ador) v
adab2 n azab. NB 66-akh. bepergian jauh tanpa tujuan yg pasti.
adah [var aduh] interj (kata seru utk adu {akr; aben hal} v adu. ~ biru,
menyatakan keterkejutan atau jika mencampuri urusan orang lain.
menemukan sesuatu yg tdk montong ~ biru ka masalah aing,
diinginkan).  ALAH. janganlah mencampuri urusanku.
adak [var dadak], ngadak-ngadak adv domba ~, domba aduan, domba yg
tiba-tiba; sontak; mendadak. biasa diadu.
Adam [Ar] n Adam; manusia pertama adu, ngadu
yg diciptakan Tuhan. BB ngadu angklung KU 189-ngadu
adas (atau kacang adas) n 1 sj kacang adug v menendang-nendang. adug
yg bercangkang kuning. 2 adas manis, lajér, meronta-ronta.
Anethum graveolens. adug-adugan v meronta-ronta.
adat [Ar] n 1 adat; kebiasaan; tradisi. 2 adug
watak; karakter. goréng ~, berwatak adug lajér v menangis meronta-ronta.
jelek, mudah marah. adug songkol (def).
adeg n 1 rupa, postur (tubuh). 2 sikap aduh [bd adeuh] interj (kata seru utk
dlm tarian. menyatakan kesedihan). ~, punten
adegan n 1 bangunan, struktur: -- pisan abdi teu tiasa nulungan, aduh,
kalimah, bangunan (struktur) kalimat. - maafkan saya tak bisa menolong.
- basa, bangunan (struktur) bahasa. aduk v aduk.
adeg n sikap berdiri. adukeun n adukan.
ngadeg v berdiri. ngaduk v mengaduk.
adek adj kena, menempel.  ANTEL. adus v mandi. NB 80 p 5.
adén [< radén] n tuan muda. aduy adj larut, berubah menjadi cair. 
adén-adén n anak harimau. AYUD, AJUR.
adénda n adinda. aéb n aib; hal yg memalukan.
adeuh1 [bd aduh] interj (dikatakan jika aéh interj (kata utk menyatakan sesuatu
melihat orang lain memperoleh yg hampir terlupa, kaget, atau heran)
sesuatu yg menggembirakan). eh. aéh, agan, ké heula aki badé
adeuh2 n pertimbangan. tumaros, eh, juragan, nanti dulu, kakek
adi- bter luhur; luhung; agung: adipati, mau bertanya.
gelar bagi bupati (harf, tuan yang ngaéh v tdk berhenti meminta
agung). sebelum diberi.
adi n adik. aén1 n ain. pardu aén, fardu ain;
adi1 n (kata yg digunakan utk menandai kewajiban perseorangan.
sesuatu yg tinggi, luhur). adipati, aén2 adj jelas; kentara. ningal kalayan
bupati. adi ningrat, gelar utk petinggi aén, melihat dng jelas.
Jawa atau Sunda. PB keuna ku aén KU 135 -keuna.
adi2 n adik. ~ beuteung, adik istri. ~ aeuk, aeuk-aeukan v menangis …
daheuan, kakak istri. agag, agag-agagan adv ragu-ragu (dlm
adigung adj sombong; takabur. melaksanakan suatu perbuatan).
adil adj adil. agama [Skt] n 1 undang-undang
adipati n gelar utk bupati pd zaman Kerajaan Majapahit. 2 agama. agama
dulu. Serani, agama Kristen. agama Selam,
adol atah ~ adj kurang ajar. agama Islam. agama Auda, agama
Buddha.

4
agan n juragan. ahir [var akhir] n akhir; yg paling
agéh, agéhan v sisakan (utk orang belakangan.
lain). ahirat  AHÉRAT.
ngagéhan v menyisakan (utk orang ahis n, ark adik.
lain). ahli n ahli.
agem1 [Skt], ngagem v menganut. ahwal  AWAL.
agem2 adj bersuara rendah dan dalam ai var dr ARI.
(spt suara bass). aing kgo {kas; abdi hal; sim kuring hal
agem3 adj mulia; tinggi. ~ naker, hebat fml; kuring akr} aku: ieu ~, sombong,
sekali. angkuh. Lj SILAING.
piagem q.v. aing pron pers
agem4  PIAGEM. (r)asa aing ki merasa diri paling baik.
ageng [var dr ageung] adj besar; akbar. ais v gendong (di pinggang):
nu pohara ~na, yg sangat besar. ~ pangampih, kerabat yg membantu
ager1, ager-ageran v muntah dlm pekerjaan rumah tangga sehari-hari.
jumlah yg banyak. ngais v menggendong di samping
ager2, ager-ageran v tertawa berulang tubuh; mengambin, Bdk dng AKOD
kali.  AKEY-akeyan. (ngakod).
ager3 n agar-agar. 1tumbuhan laut yg pangais n. -- bungsu (def?)
dapat dimakan, Gracilaria lichenoides ajag [var ajak] n anjing liar yg berbulu
atau Euchema spinosum. 2 makanan coklat, Canis rutilans.
yg dibuat dr tumbuhan ini. ajaib [Ar] adj keajaiban.
ageung [var ageng] {hal; gedé akr} adj ajak1 n ajak, tawaran. ~ jawa, tawaran
besar; akbar. yg tdk serius, hanya demi kesantunan
agréng adj megah; besar dan bagus belaka.  TAWAR gatra.
(ttg bangunan).  SIGRÉNG. ngajak v mengajak: kunaon kuring teu
agul v sombong; takabur. diajak? kenapa saya tdk diajak?.
agung, ngagungkeun NB 55 -cpl. ajak2 Jw dr AJAG.
agus n 1 kata hormatan yg dipakai utk Ajam n Persia.
menyapa orang. 2 (ark) gelar bagi ajam v berniat, bermaksud (akan). ~ ka
anak yg ayahnya bergelar Mas. 3 imahna, bermaksud utk ke rumahnya.
(Agus) nama lelaki. ajaman n rencana; niat.  ANGKANan.
ah interj (digunakan utk menampik ajang1 kdep untuk. ieu baju ~ manéh,
pembicaraan lawan bicara). Ah, cek ini baju untukmu. KET disingkat
kami mah teu kitu. Ah, menurut saya menjadi jang.
tdk begitu. ajang2, ngajangan v, ark menaruh
ah interj (kata seru utk menyatakan hormat (kpd). teu diajangan sakali,
bantahan keheranan, atau sama sekali tdk dihargai.
ketidaksukaan) ah. ~ maenya nepi ka ajangan kgo, ark {hor} engkau.
kitu? ah, masak sampai begitu? si éta paréntah -- moal dirempak, perintah
mah ngacaprak, ~! dia itu mengawur, engkau takkan kulanggar. -- tuan,
ah! Yang Mulia.
Ahad n Ahad; (hari) Minggu. ajar1, ngajar v mengajar.
ahem [var hem] (kata seru utk menarik ngajaran v mencoba; berusaha
perhatian). melakukan sesuatu.
ahéng [var ahing] adj ajaib, diajar v belajar.
mengherankan. pangajaran n pelajaran.
ahérat [var ahirat] n akhirat. ajar2 n, ark pertapa yg beragama
ahing var dr AHÉNG. Buddha. ~ domas, (Rigg.) delapan

5
ratus pertapa yg dahulu hidup di Bukit ajur adj cair, larut, hancur menjadi
Palosari di Banten. bubuk.
ajeg adj 1 berdiri tegak (tdk condong akal n akal; taktik; penilaian.
atau roboh). 2 ki tegas, tdk mencla- ngakalan v mengakali; berusaha
mencle. menemukan solusi.
ajén n harga; nilai. ~ diri, harga diri; akang n abang.
kehormatan diri.. ngakangkeun v memanggil
ngajénan v menghargai (orang lain). (menganggap) sbg akang.
ajengan v ulama atau santri. akar n akar.
ajerut  AJRUT. akar n akar. ~ wangi, akar dr
aji1, ngaji v belajar, terutama ttg agama Andropogon muricatus yg berbau
Islam; mengaji. harum.
aji2 n . triloka ~. akas n sj semut yg gigitannya terasa
aji3 n nilai; kualitas. sakit dan luka gigitannya tsb dapat
pangaji n nilai; harga. mengeluarkan darah.
aji4 n gelar dr Bahasa Jawa Kuna: A~ akasa  ANGKASA .
Saka, orang yg menemukan aksara akbar adj besar; akbar.
dan penanggalan Jawa. akeul, ngakeul v mengangi (nasi).
ajir n, ark pancang yg digunakan dlm akeup v, ngakeup v membawa dng
kerangka bangunan. cara meletakkan bendanya di antara
ajlé, ajlé-ajléan v melompat-lompat dng tangan dan dada; mendekap. 
menggunakan sebelah kaki.  KEUKEUP .
ÉNGKLÉ . akey, akey-akeyan v tertawa dlm
ajleng, ngajleng v melompat, loncat jangka waktu yg agak lama tapi tdk
(ttg hewan yg bertubuh besar). Bdk begitu keras.
ACLENG. akhérat  AHÉRAT.
ajok v, ark meniru(kan). akhir  AHIR.
ajol v, ngajol v melompat secara tiba- aki n 1 kakek. 2 panggilan kepada lelaki
tiba. tua. KET disingkat menjadi ki.
ajol-ajolan v melompat-lompat. akod v pangku; gendong (pangku di
ajrag, ajrag-ajragan  AJRUG-ajrugan. punggung).
ajrét, ajrét-ajrétan v melompat-lompat. ngakod v menggendong (di
 ABRIT, ABRÉT, AJRUT. punggung). Bdk dng AIS (ngais).
ajrih adj {hal; isin hal; éra akr} malu, aksara [Skt] n aksara; huruf.
segan. daun ~, daun dr sj tanaman yg tumbuh
pikaajriheun adj disegani. di batu yg lembab, yg daunnya
ajrug, ajrug-ajrugan (atau ajrag- memiliki noda hitam yg menyerupai
ajragan) v melompat karena gembira. aksara.
ajrut, ngajrut v melompat ke tempat yg akteu [Bld] n akta; akte.
lebih rendah. aku, ngaku v 1 mengaku; mengakui
ajrut-ajrutan v melompat-lompat; (suatu kesalahan, kepemilikan suatu
melompat berulangkali.  ABRIT, benda dsb). 2 menganggap. -- lanceuk
ABRÉT, AJRÉT. ka kuring, menganggap sbg kakakku.
ajug n 1 lampu minyak; pelita. 2 benda akur [Bld] v, adj 1 sepakat; setuju. 2
yg digunakan sbg penyangga pelita rukun; damai.
agar lebih tinggi. ▶ sesuai; sama.
ajul, ngajul ngakurkeun v mendamaikan;
ajul, ngajul v merodok; menjolok; merukunkan.
mengambil buah di pohon dng cara akut1, ngakut v mengangkut.
menyodoknya dr bawah.

6
akut2, akut-akut n sj lebah yg membuat alem, ngalem v memuji.
sarang dr lumpur dan mengubur aleman n, adj (orang yg) senang
telurnya bersama ulat dan laba-laba dipuji.
utk makanannya di hari nanti. alepa adv 1 alpa; 2 ki ceroboh.
ala1, ngala v mengambil (buah, ikan, alesan n alasan.
dsb). -- lauk mengambil ikan (di sungai aleu, ngaleu v berteriak dng suara yg
dsb). berirama.
ngalaan v mengambili, mengambil aleum v mendung, pertanda akan turun
lebih dr satu. hujan.
ala2, ~ manan  ALAH batan. aleut, ngaleut v berduyun-duyun.
ala3 [Pr] kdep ala; menurut aleutan n sekelompok orang yg
gaya/macam/cara: dahar ~ Timur berduyun-duyun. NB 56 p 3.
Tengah, makan ala Timur Tengah. alhamdulilah interj alhamdulillah.
alak-ilik  ILIK (alak-ilik). ali1 n cincin.  CINGCIN.
alam1 n 1 alam. ~ dunya, dunia, dunia ~-ali ampal n sj cincin.
fana. 2 masa; zaman; era; periode; ali2 adj tinggi; luhur.
kala. ~ harita, kala itu. dina ~ runtagna alih, ngalih {hal dr pindah} v pindah.
Pajajaran, di masa runtuhnya bumina -- ka palih kalér, rumahnya
Pajajaran. pindah ke bagian utara.
alam2, ngalaman v mengalami. alim1 {hal dr embung} v tdk mau.
pangalaman n pengalaman. alim2 adj 1 berilmu. 2 saleh, zuhud.
alam3 [Ar] adj Maha Tahu: Wallahu aling-aling n tirai, sekat ruangan. 
alam, Tuhan Maha Tahu. PIPINDING.
alamat n (per)tanda; tengara; alamat. ~ alip n alif.
moal hasil jigana téh, sepertinya alit {hal dr leutik} adj kecil. nu ~ ulah
alamat tdk akan berhasil. dihijikeun sareng nu ageung, yg kecil
alang1 n ~ ujur, tujuan; susunan. jangan disatukan dng yg besar.
alang2, alang-alangan v keluyuran. Allah n Allah. Allahu alim, Allah tahu yg
alangah, alangah-éléngéh v tertawa- terbaik.
tawa (tanpa menimbulkan suara). Alloh  Allah.
alap, ngalap NB 87-p 1, NB 51 b) p 3. Alloh n Allah.
BB ngalap haté alo n keponakan; kemenakan.
▶ dialap NB 84-p 5, NB 77 p 7. alok1 v berteriak; memanggil dengan
alap-alap n alap-alap; sj elang, Falco suara yg keras.
bengalensis. alok-alokan v menangis dng suara yg
anggahota n anggota badan. keras. Lj AEUK-aeukan.
alas1 n 1 hutan; rimba. ~ Banten, hutan alok2 adv, dial (ia) berpura-pura; (ia)
dlm wilayah Banten. 2 lembah gunung ingin kita percaya: alok manéh teu
(bukit dsb) yg tdk dilewati oleh sungai. boga béja, masak kamu tdk tahu.
tali ~, lembah yg menghubungkan dua alon adj pelan-pelan; perlahan-lahan;
gunung (bukit dsb). lambat-lambat.
alasan v mengumpulkan hasil hutan. alpukah n gagasan; inisiatif.
alas2, alasan n, ark hujan yg disertai alu1, aluan n haluan; arah (ttg kapal yg
angin. manggih --, kehujanan dan berlayar).
keanginan. alu2, alu-alu n = CÉCÉNDÉT.
alas3 n porsi; nasi beserta lauk- alum n air muka sedih.
pauknya. alun n gelombang.
alatan khub sebab; lantaran. ngalun v membantu orang lain dng
alé, ngalé v memilih benih padi. cara berenang menyelamatkannya.
alun-alun n alun-alun.

7
alung boyong, ngalungboyongkeun v ambon v teringat sendiri. ~ sorangan,
mempermainkan. cinta bertepuk sebelah tangan 
alung, ngalungkeun v melemparkan. BOGOH nogéncang.
alur n 1 ark jejak jalan binatang yg ambreg [var abreg], ngambreg v
ditandai dng semak belukar yg rebah. datang pd waktu yg sama.
2 jejak memanjang di permukaan ambu n 1 ibu(nda). 2 penguasa;
tanah. danyang alam. ~ handap, penguasa
alus adj bagus; baik. dunia bawah; penguasa bumi. ~ kolot,
am kata antar utk menyuap (makan). (Badui) nenek.  NINI. ~ luhur,
ama n panggilan akrab utk rama ‘ayah’. penguasa dunia puncak (yaitu surga).
amacak [var ambacak] adj acak- ~ rarang = AMBU handap. ~ tengah,
acakan. penguasa dunia tengah; penguasa
amal n amal perbuatan. tempat hidup manusia.
ngamalkeun v berbuat; ambucuy (jm arambucuy) adj tampak
mengamalkan; menerapkan (suatu telah masak karena telah berwarna
ajaran) dlm kehidupan nyata. merah.
amang var dr MAMANG. ambuing, ambuing-ambuing interj
amar [Ar] n perintah. (kata yg diucapkan ketika terkejut atau
amat adv (kata penyangat) amat; heran).
sangat; sekali. bener ~, sangat benar. ambul, ngambul [var dr ngAMPUL] (jm
pagéto ~, sehari sesudah lusa. luhur ~, ngarambul) v muncul, timbul (di
sangat tinggi. permukaan air).
amai kb, ark ayah; bapak. amburadul adj amburadul; rusak dan
ambacak var dr AMACAK. berantakan.
ambah, ngambah v melalui; ameng {hal; ulin akr} (jm arameng) v
mengarungi: ngambah tujuh sagara, (ber)main.
mengarungi tujuh samudera. amis (jm aramis) adj manis. ~ budi,
ambalu n damar yg dihasilkan oleh bagus budi pekerti, sering tersenyum
serangga yg menempati pohon kepada orang lain. ~ daging, berdarah
Coccus lacca. manis, mudah terserang penyakit kulit
ambar1 n, adj (warna) kuning gading. dan sukar sembuhnya.
ambar2 n, ark jasad janin yg dilahirkan amit (jm aramit) v pamit. ~ mundur,
pd usia kandungan sembilan bulan pamit akan pulang (karena sudah
namun memiliki ukuran yg tdk normal selesai urusan, dsb).
(terlampau kecil). ampar (jm alampar) kkimp gelarlah;
ambay, ngambay adj berjuntai, hamparkanlah.
menggantung panjang. ngampar v menggelar,
ambek1 v marah.  PUNDUNG. menghamparkan: -- samak, menggelar
ngambek v marah. tikar.
ambekan adj bersifat mudah marah. amparan {hal; samak akr} n tikar.
 PUNDUNGan. ampeg adj berat dan pejal.
ambek2, ambekan n nafas. ampeuh, kaampeuh teu -- tak
ngambekan v bernafas. tertahankan.
ambéng, ngambéng v makan sambil ampih, ngampih v masuk, pulang (ke
berjalan. rumah, ke kandang).
ambeu, ngambeu v mencium (bau). ampih-ampih v menyimpan kembali di
ambleng var dr AMPLENG. tempatnya setelah digunakan.
ambles v amblas. ngampihan v mengambil, menyimpan.
-- kaperluan leuwih ti dua poéeun,

8
mengambil (menyimpan) jatah utk ancal, ancal-ancalan adj jarang, tdk
lebih dr dua hari. rapat letaknya.
ampleng [var ambleng] adj lama tak ancal-ancalan NB 81 p 5.
ada kabar beritanya. ancem, ngancem v mengancam.
ngampleng v lama tdk pernah muncul ancer, ancer-ancer n perkiraan (waktu,
(berkunjung). jumlah).
ampleng, ngampleng v lama tak ada ancik, kaancikan NB 82 p 3
kabar, lama tak pernah berkunjung. -- ancik, ngancik v tinggal; bertempat;
salila sasabaraha taun, lama tak ada bersemayam (di/dina, di/pada). asih nu
kabar selama beberapa tahun. -- dina ati, rasa sayang yg
amprok v bertemu. bersemayam di dlm hati.
paamprok v bertemu (terutama ancin adj makan sedikit (karena sakit
secara tdk sengaja). -- jonghok, atau karena sudah kebiasaan).
bertemu muka. anclang var dr ANCLONG.
amprotan adj menakutkan; anclom v tercelup, mencelup (ke benda
menimbulkan rasa takut. cair).
ampuh adj lemah gemulai. anclong, nganclong v pergi tanpa
ampul, ngampul [var dr ngAMBUL] (jm tujuan.
ngarampul) v muncul, timbul (di anco, ancoan khub untuk.
permukaan air). ancrub v masuk ke dlm air.
ampun interj maaf; ampun. ~ paralun, ancul [var ngampul, ngambul] v muncul,
mohon maaf; mohon ampun. timbul (di permukaan air).
amuk, ngamuk v mengamuk. ancur v hancur.
amun n, v beriman. andeg1, diandeg v ditahan tak boleh
-an2 akh (Badui) -nya: di tengahan, di pulang.
tengahnya. andeg2, ngandeg v mulai mengandung
ana ~ ditempo kana kaayaan ka nu (hamil).
tangtu. 1 . ~ geus kitu, setelah itu. 2 andégléng v duduk nyaman di kursi.
(digunakan sebelum kata yg andekak atau andékak v. sila ~, duduk
menyatakan perbuatan) tatkala; ketika; bersila dng kaki terbuka lebar.
pada saat. ~ gubrag orok, geuning andel, ngandel v percaya.
awéwé tur geulis, tatkala si jabang andelan n yg diandalkan.
bayinya keluar, ternyata jenis piandel n. nyieun -- , mengarang
kelaminnya perempuan dan cantik kejadian bohong.
pula. mobil ~ méngkol sok déngdék, andéprok v duduk tanpa alas.
mobil ketika berbelok seringkali miring. andih, ngandih v merebut tempat yg
~ anjog ka éta tempat, kuring ngarasa menjadi hak milik orang lain. 
sieun, pd saat tiba di tempat itu, aku ngaLINDIH.
merasa takut. andika kgo, sas {hal dr manéh}
~ kitu, kalau begitu. ~ kitu Syakuntala engkau. saha ~ sabenerna? siapa
téh putra saha atuh? kalau begitu engkau sebenarnya?
Syakuntala itu anak siapa? ngandika v bersabda, berkata.
anak n anak. ~ maung anak harimau. andir n getah pohon kirai (sebangsa
~ bésan n (Badui) sebutan utk pohon nipah yg daunnya dibuat atap,
menantu. Metroxylon rumphii).
anakan v beranak; melahirkan. ucing anduk [Bld handdoek] n handuk.
téh -- aya kana tiluna, kucing itu anés . nembé ayeuna ngalaman ~
beranak tiga. model kitu,
anca adj perlahan-lahan; lambat- angar adj gersang; tandus. tutuwuhan
lambat. moal bisa jaradi da taneuhna ~,

9
tanaman takkan bisa tumbuh karena angkat1 {hal dr indit} pergi. bapa ~ ka
tanahnya tandus. padamelan, bapak pergi (berangkat)
angas var dr GANGAS. ke tempat bekerja.
angél [Jw] adj susah, sukar. angkat2 v angkat. ~ jungjung, pekerjaan
angen n ulu hati. berat (kasar).
angeun n sayur. ngangkat v mengangkat.
anggah-ungguh [Jw] n etika; sopan angkatan n angkatan.
santun. Angkawijaya = ABIMANYU.
anggal n awal; mula. ti ~na, dr angken, ngangken v menyambut,
sebelumnya, dr semula. melayani (secara baik). parantos jadi
anggang adj jauh; tdk berdekatan. kawajiban -- tamu mah, menyambut
kaanggangan n kejauhan. neuteup ti - (melayani) tamu secara baik memang
-, menatap dr kejauhan. sudah jadi kewajiban.
anggap, nganggap v menganggap. angken, ngangken v (makna?) . tuh di
angger adj tetap; tdk berubah. dieu gé teu diangken kana kasakit téh,
anggeuhan, kapianggeuhan teu -- tdk angkéng {hal dr cangkéng} n
bisa ditentukan. pinggang.
anggeus v, adj selesai. angker . disaur ~,
nganggeuskeun v menyelesaikan. angkeub adj mendung.  CEUDEUM,
anggeus adj selesai. HALEUNGHEUM.
anggeus-anggeusan adv habis- angkeuh, umangkeuh q.v.
habisan. angkeuhan n kemegahan.
anggit, nganggit v menggubah (lagu, angkeut {hal dr gado} n dagu.
karangan).  ngaGURIT, ngaDANGDING. angkir1, ngangkir v mengundang.
anggo {hal dr paké} v pakai. tangtos sumping upami diangkir mah,
nganggo: nyarios nganggo Basa kalau diundang pastilah akan datang. -
Sunda, berbicara menggunakan - Widya ka ondangan, mengundang
Bahasa Sunda. Widya untuk kondangan.
anggoan n pakaian. apes v sial.
angguklung adj sombong; angkuh. angkir2, ngangkir v mengambil (buah
anggur ktug mendingan; lebih baik: ~ dsb).
ka cai heula ayeuna mah, Akang, lebih angkleung, ngangkleung (atau
baik sekarang mandi saja dulu, Abang. angkleung-angkleungan) v
anggut, nyanggut  PANGGUT mengambang di atas permukaan air.
(manggut). angklung
angin n angin. angkoh, angkohan n maksud; niat;
anging [var dr nanging] khub 1 {hal dr harapan; keinginan. -- kuwu mah
iwal} kecuali. taya deui Nu Maha lembur urang téh mukti dina tanina,
Kawasa anging/nanging Gusti Alloh, lain bet kalah ka arindit jadi pagawé di
tdk ada lagi Yang Maha Kuasa kecuali kota, harapan kepala desa agar
Gusti Allah. 2 {hal dr ngan} cuma; kampung kita makmur dlm
hanya. nu ngancik dina haté ieu taya pertaniannya dan bukan malah pergi
deui anging anjeun, yg mengisi hati ini jadi pegawai di kota.
tak ada lagi, hanya engkau (seorang). angkrék n anggrek, Orchidaceae. ~
NB 66-akh. leuweung, [def]
angir, diangir v keramas.  KURAMAS . anglér
angkanan n rencana; niat.  AJAMAN. anglér, nganglér v mencangkuli sawah
angkaribung adj repot karena agar menjadi lumpur, yg dilakukan
bawaannya banyak.  RÉBO, RIBA. setelah macul mindo (PACUL).
angkasa n angkasa. angles, ngangles v tdk mengaku.

10
angluh, ngangluh {hal dr nguyung} v benda, dsb. ~ dua poéeun deui, jangka
murung karena sakit. waktu sekitar dua hari lagi.
angob {hal dr heuay} v menguap antay, ngantay v 1 berbaris; berjajar;
(tanda ngantuk). berderet ke belakang (msl dlm
angon n ternak. budak angon anak antrian): dina poé-poé méh lebaran
gembala. biasana mobil-mobil sok -- di jalan
angop Jk dr ANGOB. daérah dieu, pd hari-hari menjelang
angot adv (kata yg menunjukkan lebaran biasanya mobil-mobil berbaris
semakin ke objek berikutnya semakin karena macet di daerah ini. 2
bertambah) apalagi; bertambah; (meng)antri: upami badé nyandak
semakin; semakin menjadi. ~ si éta pormulir mah mangga -- sahiji-sahiji,
mah, leuwih bangor, apalagi dia, lebih kalau mau mengambil formulir silakan
bandel.  KOMO. antri satu-satu.
angseg, ngangseg v maju. antos, ngantos v menunggu; menanti.
angsit, ngangsitkeun v mempercepat antuk [var anték] n akhir.
(pekerjaan). antukna adv akhirnya. -- mah poho
angson, ngangsonan kana babawaanana, akhirnya lupa pd
angson, ngangsonan v menghasut. barang bawaannya.
angsrod, ngangsrodkeun v anu (seringkali disingkat menjadi nu)
menyingsingkan (pakaian dsb). part pembentuk n yang. anu beureum
anjang atah ~ jarang berkunjung dipisahkeun jeung nu héjo, yg merah
nganjang v bertamu.  nyémah dipisahkan dng yg hijau.
(SÉMAH). anu [var dr nu] yang: anu matak anu
anjeucleu v duduk dan tdk melakukan mawi, oleh karena itu.
apa-apa. anyar adj baru.
anjeun {akr; manéh akr; andika sas; nganyaran v 1 memperbaharui. 2
silaing atau sia kas} kgo Anda. (Badui) memakan hasil panen utk
anjeunna kgo dia. pertama kalinya (sbg tanda syukur pd
aranjeun kgo kalian. Batara Tunggal).
aranjeunna kgo mereka. anyar
anjog v tiba; sampai. basa Sanaya ~ ka nganyar-nganyari ki NB 43 p 1.
sisi walungan, wanci geus ngagayuh aos {hal dr baca} v baca.
ka magrib [Aan Merdeka Permana], ngaos v membaca: ~ Quran,
saat Sanaya tiba di tepi sungai, waktu membaca Quran.
telah mulai magrib.  CUNDUK, NEPI, apa [kp dr bapa] n ayah; bapak.
DATANG. apal v hapal, tahu.
anjrek, nganjrek v berdiam di suatu apan khub
tempat utk sementara waktu. apanan khub
anjuk, nganjuk v berhutang. apét adj dekat; erat (ttg hubungan antar
anjur, nganjurkeun . -- jelema, manusia).
anléh api lain, ngapilainkeun v
anom {hal dr ngora} adj muda. mengabaikan; tdk menganggap.
anpal v anfal, kambuh api-api v (ber)pura-pura.
antakusumah (Nask. Sunda Lama api-api adj pura-pura.
Kelompok Cerita: 70). aping
antaparah teu ~, tanpa basa-basi; tiba- mangaping v ?
tiba. aplak [var ablag], ngaplak adj, v luas
antara n ruang antara dua hal (waktu, sekali; leluasa.
tempat); jangka waktu, renggang upluk-aplak [var ublug-ablag] adj

11
sangat luas: pasawahanana --, daerah pendapat nu siga kitu téh, adapun
pesawahannya sangat luas. saya tdk setuju dng pendapat yg
aprak, ngaprak v semacam itu. ari kuring mah teu tatu,
apruk, apruk-aprukan v berjalan tak ngan ukur tipalitek wungkul, kalau
menentu arah. saya sih tdk luka, hanya terkilir saja. 2
apung, ngapung v terbang: -- (digunakan di muka nama orang atau
ngawang-ngawang, terbang kata ganti orang): ~ Iyah, pilakadar gé
melayang-layang di angkasa. ménta cai, ah, Iyah ini, orang cuma
arah n tujuan. sekadar minta air kok. ~ manéh, Adul,
ngarah khub agar; supaya.  AMBÉH. lain dicaram atuh budak rék indit ti
diarah v dipakai, digunakan, diambil. peuting téh, kamu ini bagaimana, Adul,
arak n arak. anak akan pergi malam-malam kok tdk
aral v 1 tdk mau mengerjakan sesuatu dilarang.
(karena malas dsb). 2 jengkel dan tdk arina khub : -- geus kitu, sesudah itu.
menerima keadaan. ~ subaha (1) ari2 adj serius; sungguh-sungguh: aya
sangat segan, sangat malas ku teu ~, tdk serius bekerjanya.
mengerjakan sesuatu. (2) sangat aria  ARYA.
jengkel dan tdk menerima keadaan. arileu, arula-arileu adj berkelok-kelok
aran ngaran (jalan dsb).
aran var dr NGARAN. ariman jm dr IMAN.
arap-ap-eureup-eup v berbicara arot, ngarot v [var ngareueut] {hal;
gagap. nginum akr} minum; meminum:
Arba n, ark Rabu.  REBO. saparantos tuang, bapa -- ciéntéh,
arca n patung batu. A~ Domas, objek sesudah makan bapak meminum air
pemujaan Suku Badui yg terletak di teh.
hulu Sungai Ciujung dan Cisimeut, yg arti
hanya boleh dikunjungi oleh orang ngarti v mengerti; memahami: ngarti
Badui Dalam terrtentu saja. Basa Walanda, mengerti Bahasa
arde [Bld aarde, bumi] n . Belanda.
arék adv akan: ~ ka mana?mau ke arti, ngarti (jm ngalarti) v mengerti.
mana? ket seringkali disingkat menjadi ngartieun (jm ngalartieun) v utk org
rék.  ÉREK, ENDÉK, DÉK, DEUK. ke-3 (ia, mereka) mengerti.
arep, arep-arepeun mangarti v = ngARTI.
arep, ngarep-ngarep artos {hal dr duit} n uang.
arep, ngarep-ngarep v menanti dng aruy1, ngaruy v gerimis; hujan rintik-
harap-harap cemas. rintik.
arep-arepeun v khawatir, cemas aruy2, ngaruy v meneteskan air liur
(karena orangnya tak datang-datang). (tanda berselera).
arep, ngarep-ngarep v mengharapkan. arya atau aria [Skt] n gelar bagi bupati
areuy n tanaman menjalar. (pd zaman dahulu): A~ Wiratanudatar,
~ beureum def? nama bupati Cikundul (kini termasuk
ngareuy v menjalar. wilayah Cianjur).  ADIPATI.
ari, kalau.~ manéh rék percaya ka as atau a.s. kp [Ar a(laihis-)s(alam)]
koran, rék percaya ka majalah? Kalau semoga beliau mendapat keselamatan
kamu mau percaya ke koran atau (digunakan di belakang nama nabi,
majalah? kecuali Nabi Muhammad).  SAW .
ari1 [var ai] part 1 (kata utk menyatakan asa1 [< rasa] n rasa; terasa; serasa: ~
perihal pendapat atau keadaan haseum geuning buah téh, kok
seseorang) adapun; akan halnya; mangganya terasa masam, ya? ~ dina
kalau: ~ kuring mah teu panuju kana pangimpian, serasa dlm mimpi.

12
asa2, asa-asa adj 1 ragu-ragu.  atuh part (digunakan sbg kata
MANDEG mayong. manéhna asa rada pengukuh). ~ nya euweuh jang isuk ari
asa-asa, ia agak merasa ragu-ragu. 2 didaharan waé ayeuna mah, kalau
malu-malu. dimakan semua hari ini ya tdk ada
asah, ngasah v mengasah. buat besok. tong cicing waé, ~, geura
asak adj matang. paculan taneuh beulah kalér, ka dituh!
ngasakan v memasak. jangan berdiam diri saja, ayo cangkuli
asakan n makanan yg telah matang. tanah di sebelah selatan, sana! nya
asal adv asal. éta ~, sanajan dibéjaan kawas kumaha
aseuk n tugal; pembuat lubang utk ogé teu ngarti-ngarti, ya begitulah,
menanamkan benih. walaupun diberitahu dng cara apapun
ngaseuk v membuat lubang utk (ia) tak kunjung mengerti. ~ saban
menanamkan benih. ►n upacara jalma anu ngaliwat ngarérét ka
menanam benih dlm adat Badui yg manéhna, setiap orang yg lewat
dilaksanakan pd bulan KAPITU. melirik kepadanya.
asih n kasih sayang. Nu Maha ~ n atum n atom.
Yang Maha Penyayang. atur1, piatur : ~na ka pandeuri,
asihan n jampi-jampi supaya disukai atur2, aturan n aturan; peraturan.
oleh orang yg diinginkan. palaturan (atau paraturan) n aturan;
asil n hasil. peraturan.
asiwung KU 190 ngajul awa- [var euweuh] klitik tanpa:
asma n nama: kalayan ~ Allah, dng awahama, tanpa hama.
nama Allah. awah, awahing
asmarandana n tembang 7 baris yg awak [var hawak (ark)] n badan; tubuh.
mengungkapkan percintaan atau saawak-awak n sekujur badan. gateul
menasehati ttg sesuatu. --, gatal di sekujur badan.
asong, ngasongkeun awal n 1 awal. 2 (digunakan dlm nama
Asri n Sri; dewi padi. bulan): Rabiul A~, Rabiul Awal.
asruk, ngasruk v merambah, awang-awang n awang-awang;
menyusuri. -- léngkob jeung nyorang angkasa.
leuweung, menyusuri baruh dan awas, ngawas-ngawas v mewanti-
merambah hutan. wanti; memberitahu agar berhati-hati
asup v masuk.  ABUS. (kana, thd). ngawas-ngawas kana
asup patuanganana, mewanti-wanti agar
kaasup menjaga kesehatan pencernaannya.
atanapi {hal dr atawa} khub atau. aweh [diakr?]
sapalih atanapi sagemblengna, ~ salam v uluk salam; ucap salam.
sebagian atau seluruhnya. awéwé n wanita; perempuan.
atawa khub atau. awi n buluh; bambu.
atawa khub atau: rék saré atawa dahar ~ gading n .
heula? mau tidur atau makan dulu? awis {hal dr mahal} adj 1 mahal. 2 ki
atik, ngatik v mendidik; mengajar. jarang. ~ tepang, jarang bertemu.
atuh part dong; kata yg digunakan sbg awit n awal; mula-mula; yg pertama.
penghalus atau penegas ujaran: tong ngawitan v memulai. ngawitan jisim
ambek ~ da éta mah ngan heureuy, kuring duaan nyembahkeun heula
jangan marah dong, itu kan cuma sadayana puji miwah saniskanten
bercanda. dahar rujak nu lada teuing, pujaan, kami berdua memulai dengan
~ tuluyna téh nyeri beuteung, makan memanjatkan segala puji dan puja.
rujak yg terlalu pedas, akibatnya ya awon {hal dr goréng} adj buruk, jelek.
sakit perut. kaawonan NB 63-n4p3.

13
awong, awong-awongan v berteriak mengimbangi. -- musuh, menghadapi
keras-keras. musuh.
awor adj menyatu. ayon, pangayon
awuntah adj boros. PB bobot pangayon timbang taraju
awur, ngawur v 1 menebarkan benih. 2 ayum, ngayuman v mengganti barang
menaburkan makanan utk memberi yg rusak atau hilang.
makan merpati dsb. ayun, ngayun v mengayun
ngawurkeun v menaburkan. ngayunkeun v menuruti kehendak
awur-awuran adv berserakan. orang lain.
awut, awut-awutan adj acak-acakan. baal adj kebal rasa.
aya v ada: ~ rupa-rupa jinisna, ada bab [Ar] n bab; bagian dr buku.
bermacam-macam jenisnya. teu ~ babad1 n 1 dongeng yg mengandung
nanaon, tdk ada apa-apa. ~ kana unsur sejarah, msl Babad Cikundul,
saparapat jam ada sekitar seperempat Babad Galuh; tambo. 2 kitab
jam. na ~ ku kabina-bina teuing bangor pengetahuan ttg sesuatu hal: B~
téh, nakalnya kok keterlaluan sekali. Kawung, kitab pengetahuan ttg pohon
ayah n (Badui) (panggilan kepada) enau dan pengolahan niranya.
lelaki yg sudah berumur atau yg sudah babad2, sababad adj selaras, sesuai,
dewasa. setara: teu -- atuh keluarga urang
ayak, ngayak v mengayak. jeung Daud mah, keluarga kita dng
ayakan n ayakan. -- gedé, alat Daud itu tdk setara.
penyerok ikan.  SAIR. babah n panggilan kpd org Tionghoa
ayap1, ngayap v menjemput. lelaki; baba.
ayap2, uyup-ayap v meraba-raba babak1 n babak (bagian dlm
(karena gelap). sandiwara).
ayat n ayat. babak2 v lecet; jejas.
saayat n seayat. babakan n 1 dusun; dukuh; wilayah di
ayer, ngayer v mengalir terus-menerus, bawah kampung. 2 kampung baru.
spt hujan yg tak jua berhenti. ngababakan v membuka pemukiman
ayeuh1 ~ ngora, keturunan keluarga yg baru.
mati muda. babancong n sitinggil; bangunan di
ayeuh2, ayeuh-ayeuhan v bersorak keraton tempat menghadap raja.
bersahut-sahutan. babandan [dwipurwa + banda2 + -an] n
ayeuh3 (jm arayeuh) adj roboh. tawanan; tahanan.
ayeuna adv sekarang, kini: ~ urang babar {hal dr ngajuru} v melahirkan.
reureuh heula, sekarang kita istirahat babarahmu n (Badui) jamuan;
dulu.  KIWARI. hidangan. Lihat juga suSUGUH.
ayeuna-ayeuna adv akhir-akhir ini. babaran v uraian.
saayeunaeun adv hanya utk saat ini. babari {akr; gampil hal} adj mudah,
kaayeunakeun n pd zaman gampang.
sekarang; akhir-akhir ini. babarian adj temperamental.
ayeuna adv sekarang; kini: ayeuna babatok {kas dr sirah} n kepala.
pisan, sekarang juga. ayeuna babay, kababayan v buang hajat tdk pd
manéhna jadi poho ka barayana, tempatnya karena tdk tahan lagi.
sekarang ia jadi lupa kepada sanak- babét v banting, lempar: lanjang ~,
saudaranya. (kata ejekan utk) wanita yg belum
ayi [var rayi] n adik.  ADI. menikah walaupun telah cukup
ayon v menimbang, mengukur. usianya.
ngayonan v mengukur, menghadapi, ngababétkeun v membanting,
melempar(kan).

14
ngababétan v membantingi sesuatu. badarat  DARAT.
bubat-babét v membanting-banting, badaus v berjalan tanpa menengok ke
melempari (suatu benda). sana ke mari.
babit, bubat-babit v gerak ke kanan badawang n orang-orangan yg
dan ke kiri. berbadan besar: sagedé badawang,
mubat-mabit v memukulkan, besar sekali.
menyabetkan (senjata) ke kanan dan badé {hal dr ARÉK} adv akan, hendak: ~
ke kiri. ka mana? mau ke mana? ~ ka Cianjur
babon1 n induk: carita babon, cerita heula, hendak ke Cianjur dulu.
induk, naskah sumber. hayam babon, kabadé v mudah diduga, terduga.
ayam betina yg sudah bertelur. badeg, ngabadeg adj banyak sekali.
babon2 n padi yg sudah terikat utk upah badéga n pelayan.
tani. badega, ngabadega v berdiri dng
babuk v pukul.  TEUNGGEUL. gagahnya.  ngaJANTENG.
ngababuk v memukul. anteng NB 65-akh.
baca [var dr waca - Skt] v baca. badeur adj bandel; nakal.
maca v 1 membaca: -- buku, dibadeuran v diganggu; digoda.
membaca buku. 2 mengucapkan, badi n keris.
melisankan: -- do’a, mengucapkan badigul  BEDEGUL.
doa. badis kdep mirip, persis. ~ lumar nu
babacaan v mengucapkan doa atau ligar di puseur kalbu [Godi Suwarna],
ayat Al-Quran yg telah hapal. mirip jamur cahaya yg berguguran di
baca v baca. pusat kalbu.
maca v membaca. badis adj sangat mirip.  nyeplés
baca, macaan v membaca (berulang (CEPLÉS).
kali). badminton [Ing] n bulutangkis.
bacacar adv berserakan. badog {kas dr paling} n rampok;
bacang [Cn] n penganan yg terbuat dr pencuri.
beras, diisi dng daging dsb, dibungkus badug, babadug atau ngabadug v
dng berbentuk limas. terbentur (terantuk) karena terburu-
bacéo v berbicara tak tentu aturan; buru dsb.
meraban. Baduy [Ar] n .
bacin  BIUK bacin. baé
bacot {kas dr sungut} n mulut. baé [var waé, wé] ktug saja, biar saja.
bada det, adv setelah, sesudah (+ ngabaékeun v tdk mengindahkan, tdk
n/keterangan waktu). ~ magrib, memedulikan.
sesudah magrib. ~ surup panonpoé, baé [var waé, wé] part saja. nu kitu ~
setelah matahari tenggelam. dipikiran, yg begitu saja dipikirkan. sok
ngahuleng ~ ngalongok akina nu aya ~ kakuranganana téh,
gering ripuh, duduk termenung setelah kekurangannya selalu ada saja.
menjenguk kakeknya yg sakit parah. baétullah n baitullah.
sabada adv setelah; sesudah: -- baeu interj ayo ke mari.
baralik ti sakola sesudah pulang dr baeud v cemberut; bermuka masam.
sekolah. ngabaeudan v menunjukkan rasa tdk
badag adj 1 besar. 2 maujud, tdk senang (terhadap).
abstrak: raga badag badan wadag, bagawan n begawan; pandita; resi.
jasad. bagbagan n pokok; ttg hal; ihwal.
badami v berunding, bermusyawarah. bagé v bagi.
 baREMPUG. kabagéan adj kebagian.
badan [Ar] n badan.

15
bagéa kata seru utk menyatakan rasa kabahyaan v (Badui) kecelakaan. 
gembira ketika berjumpa setelah lama kaCILAKAan.
tdk bertemu. bajo [Bugis bajau, orang laut] n bajak
pangbagéa q.v. laut.
bagedor n (Ciamis) batang pisang; bajong v beli semuanya.
gedebong. baju [?Pers bāzū] n baju; pakaian.
bagedur adj kotor: hideung ~, hitam ngabaju v jadi watak yg susah utk
kotor. dibuang. ~ laken.
bagegel, ngabagegel adj serasa bakal1 adv akan: bakal dilakonan ku
sesak, dongkol. kuring, akan dikerjakan olehku.
bagel, ngabagel adj keras di bagian bakal2 n bahan; yg dipakai utk
dalam. membuat sesuatu.
bagéro  bakéro. bakal3, babakalan v (Badui)
bageur [memiliki kaitan bentuk dng bertunangan. Lihat juga PAPACANGAN.
antonimnya badeur, nakal] adj baik bakéro [Jp] interj tolol (kamu)!
hati. baketut v cemberut; merengut.
bagi [Skt] v bagi bako n tembakau.
ngabagi v membagi. bakrék, bukrak-bakrék adj berantakan;
bagian n bagian. acak-acakan.
bagja [var bagya - Skt] adj bahagia: ~ - bakta n cadangan.
cilaka, kemujuran dan kemalangan. bakti {akr; baktos hal} n bakti.
idm aya ~ teu daulat bb tdk jadi ngabakti (atau babakti) v
(batal) berbahagia. membaktikan diri.
bagja adj bahagia, gembira. baktos hal dr BAKTI.
kabagjaan n kebahagiaan. baku adj 1 biasa (sudah sangat sering
bagja adj bahagia, gembira. terjadi sehingga dianggap sudah
kabagjaan n kebahagiaan. sifatnya): baku si éta mah, ai tengah
bagug, ngabagug {kas} v ada, nampak bulan téh sok nginjeum jang ongkos,
(di halaman depan bangunan). biasa dia sih, kalau pertengahan bulan
bagya  BAGJA. sering pinjam uang utk ongkos. 2
bah [kp dr abah] n (ba)pak; (ka)kek. pokok; utama.
Bah Samad Bapak/Kakek Samad. babakuna adv hal pokoknya,
baha adj menentang, memberontak terutama: --na mah geus teu sabar
(terhadap perintah).  BAHULA. hayang geura nepi kana tujuan
baham {hal dr sungut} n 1 mulut. 2 terutama sudah tdk sabar ingin segera
geraham.  CARÉHAM. sampai ke tujuan.
bahan n bahan bakutet, dibakutet v diikat dng
bahar [Ar] n laut. beberapa ikatan.
bahé v tumpah. idm langkung saur ~ bala adj kotor; banyak sampah.
carék  SAUR. ngabala v mengotori; menyampah.
bala1 adj kotor; banyak sampah.
bahénol adj bahenol.
baheula adv (pd masa) dahulu; dulu. ngabala v buang sampah
Bd KIWARI, AYEUNA. sembarangan.
bala2  BAHYA.
bahla  BAHYA.
bahula adj tdk patuh, memberontak bala3 n kawan; teman.  BALAD. idm
(terhadap perintah). bisa ka ~ ka balé pb bisa berbaur dng
bahya [var balai, bahaya, bahla, balahi orang dr bermacam-macam golongan.
< Skt bhaya] n marabahaya. balabah adj dermawan.
bala-bala n bakwan; bala-bala.

16
balad n 1 bala tentara. 2 kawan; teman. balé n balai: balé désa, balai desa,
3 penggemar; fans. kantor desa. balé watangan, kantor
baladah, ngabaladah v mulai pengadilan. balé nyungcung, mesjid 
mengerjakan pekerjaan berat. MASIGIT.
balaga adj belagu; sombong; angkuh. balébat n fajar.
balagadigdeug adj bodoh, dungu.  balédog v lempar; timpuk; sambit. 
BELEGUG. TÉNGGOR.
balagonjang, babalagonjangan v malédog v melempar; menimpuk;
mencoba-coba barangkali berhasil. menyambit.
balaham-béléhém v tersenyum- babalédogan v 1 lempar-lemparan;
senyum karena malu. timpuk-timpukan; sambit-sambitan. 2
balahi  BAHYA. ki untung-untungan.
balai  BAHYA. balem v 1 merapatkan bibir. 2 diam;
balaka v (ber)terus terang. bungkam; tdk berbicara.
balaka adj jujur, terus terang. bales v balas.
balakang ~ kalih, di waktu nanti. males v membalas.
balakbak n (karawitan) tembang balesan n balasan.  WAWALES.
tradisional Sunda yg dlm satu baitnya pamales n balasan.  BALESan,
terdapat 3 baris, dan masing-masing WAWALES .
baris terdapat 15 suku kata. bali n ari-ari. idm mulih ka ~ geusan
balakbak n tembang berisikan hal-hal ngajadi  MULIH.
yg lucu, yg tiap baitnya terdiri atas 3 balibir  PALIPIR.
baris. balideg adj tdk enak badan; flu.
balakécrakan v makan-makan bersuka balieur [var balieus], ngabalieur v
ria. membuang muka.
balang, ngabalangkeun v balieus  BALIEUR.
melempar(kan). balik v balik; pulang. ~ ngaran, gugur
balangah adj meleng, tdk hirau akan. dlm peperangan; pulang hanya tinggal
balangsak adj sangat miskin; melarat. nama.
balantik n dagang; perniagaan. malik v bergerak ke arah yg
balaréa n publik?; masyarakat umum. berlawanan; berbalik. -- jasa,
balas khub karena, disebabkan oleh: membayar denda karena alasan sang
leuseuh ~ digawé sapopoé. capek suami utk bercerai tidak kuat (pd
karena bekerja seharian. masyarakat Badui).
balas1 khub akibat: leuseuh ~ babalik v berbalik. ~ pikir, insyaf;
nyeuseuhan sabebedan, lemas akibat berubah kelakuan jadi baik.
(baru saja) mencuci baju banyak bulak-balik v bolak-balik.
sekali. balilihan (atau ceurik ~) v menangis
balas2, babalas adj terpenggal karena sakit hati.
sepenuhnya, habis hingga ke ujung.  balilu adj tdk tahu apa-apa karena
SAPAT, PARAT. bodoh.
balas3, babalas adj terang, jelas. balincong n alat perata kayu. 
balatak atau pabalatak adj berserakan. RIMBAS .
balatak adj, adv terlihat (ada) di balinger, kabalinger v keblinger; sesat;
berbagai tempat. keliru.
balawiri v hilir mudik, simpang siur.  balitungan n perhitungan mengenai
WARA-WIRI. hutang-piutang.
balé n balai. ~ kampung, balai desa pd baliut, pabaliut v ramai bersimpang-
tingkat kampung. siur.

17
baloboran v mengeluarkan banyak bangkarak adj 1 tdk berguna. 2 kertas
darah (karena luka dsb). yg telah penuh tulisan sehingga tdk
balongkéng, babalongkéngan v bisa dipakai lagi.
muntah banyak sekali. jalma ~, orang yg tdk ada gunanya.
baluas  baLUAS. bangkawarah adj kurang ajar.
balukar khub akibat. bangké n bangkai.  BUGANG.
balur v oles. bangkerut adj cemberut.  CAMBERUT,
dibalur v psf diolesi; diminyaki: dibalur JAMEDUD.
ku minyak telon, diolesi oleh minyak bangkieung, ngabangkieung v hilang
telon. keseimbangan ketika berputar.
baluweng adj sangat bingung. bangleur adj gelisah pikiran karena
ban. manéhna ban nunjuk baturna nu memikirkan sesuatu.  BANGREUNG.
keur malaweung, ia ... menunjuk pd banglus lulus ~, selamat tanpa
kawannya yg sedang bengong. menemui kesulitan apapun.
bancang ~ pakéwuh, kerusuhan, huru- bangor adj bandel; nakal. awéwé ~,
hara.  URU-ARA. lonte, pelacur  UNGKLUK.
ngabancang v mengambil sebagian bangréng n sj kesenian daerah.
isi.  nyocéng (COCÉNG). bangreung adj gelisah pikiran karena
banda1 n harta benda. memikirkan sesuatu.  BANGLEUR.
banda2 n borgol. bangsa n macam; jenis.
dibanda v psf diborgol. sabangsa n sejenis. harti ‘salwa’dina
babandan q.v. Qur’an téh nyaéta manuk sabangsa
bandang, ngabandang v memboyong. puyuh, arti ‘salwa’ dlm Quran adalah
bandung, ngabandungan v menyimak. burung sejenis puyuh.
bandung1, ngabandung v bangu n (Badui) bambu.  AWI.
berdampingan. bangun n bentuk; sosok; tampak fisik.
bandungan n sepasang perahu yg ►bangun v memperlihatkan roman
dirangkaikan berdampingan. (air muka): -- taya karingrang, terlihat
bandung2, ngabandungan v tanpa beban. awakna ngadégdég --
menyimak. kacida sieunna, badannya menggigil
bané karena, pantas saja. (dan) terlihat sangat takut.
bangbaluh n pemberat.  bangun adv memperlihatkan (air
BEUNGBEURAT. muka), sepertinya. sanggeus meunang
ngabangbaluhan v memberati; Hadiah Sastra, Jang Hadim bangun
membebani. rék gantung mesin tik [Godi Suwarna],
bangbara n lebah. setelah memperoleh Hadiah Sastra,
bangbaraan adj kencang sekali. Hadim sepertinya akan gantung mesin
bangbrat v lari, kabur. tik (berhenti menjadi penulis).
bangénan adj selalu atau mudah bangus {kas dr sungut} n mulut.
mendapatkan hasil.  SIRINGAN, banjar n : idm bumi ~ karang
MEUNANGan. panglayungan  BUMI.
banget : geus ~ jangji. banjel, ngabanjel v membantu sedikit-
bangga adj sulit; sukar; susah: sedikit.
pagawéan anu ~ pisan, pekerjaan yg ngabanjel-banjel v bantu-bantu.
sulit sekali. banjur, manjur atau ngabanjur v
bangir adj mancung. menyiram.
bangkar adj tdk dapat dimakan karena banter adj khusuk.
matinya tdk sempat disembelih (ttg bantrak, bantrak-bantrakeun n lain --,
binatang). bukan tandingan, sukar utk dihadapi.

18
bantu v bantu.  DEUDEUL, ROJONG. jalma nu ariman utk orang-orang yg
mantuan v membantu (pekerjaan). beriman.
bantut adj gagal, tdk selesai. barogod, ngabarogod v mengikat
banyol n lelucon.  OCON. kuat-kuat.
baok ~-baok manggris (Badui) nama basa [Skt bhāsa] n bahasa: basa asal
sj lagu angklung. nini aki, bahasa warisan leluhur. basa
baong adj 1 nakal; bandel. 2 (ttg wanita asal tuturunan, bahasa yg diwariskan
atau lelaki) jalang. secara turun-temurun. réya maké
bapa n bapak. duwa basa, nya éta salah sahijina
barabat kata antar utk bercerita. Malayu atawa Jawa (Moehammad
barabay kata antar utk sorot sinar. Moesa, 1867), banyak yg memakai
barabé adj repot, berabe. dua bahasa, yaitu salah satunya
baragajul adj bergajul; buruk Melayu atau Jawa.
kelakuannya. basa1 [Skt bhasa] n 1 bahasa: B~
barahan var dr BÉRÉHAN. Walanda, Bahasa Belanda. 2 kata;
baraja  TELUH baraja. bentuk kata; perkataan: ~ ‘halamham”
barak1, ngabarak v berserakan.  hartina ‘hanaang’, kata ‘halamham’
ngaLAYAH. artinya ‘haus’.
barak2 n barak; tempat tinggal basa2 n waktu; saat. ~ éta waktu itu. ~
sementara atau tempat tinggal tentara. poé Rebo tanggal tilu waktu hari Rabu
barakatak kata antar utk tertawa keras. tanggal tiga. ~ tepung jeung indungna
barana  DUNYA barana. waktu bertemu dng ibunya.
baranang adj benderang.  CAANG basah n 1 pembesar; pejabat tinggi. 2
baranang. jenderal.
barang : ~ apal yen Jang Hadim basajan adj sederhana.
basiksak adj : awak aing asa ~,
mindeng pisan narima wesel, Si
batara n dewa.
Mamat ge beuki haget guguru
B~ Tujuh n (dlm agama Sunda
nyieunan sajak [Godi Suwarna],
barang adv kira-kira. barang cacap Wiwitan) tujuh makhluk ciptaan Tuhan
saparapat jam, panasna rerep kira-kira selain Adam dan Hawa. Terdiri atas
seperempat jam kemudian, panasnya Batara Tunggal, Batara Ratu, Dalem,
Ménak, Putri Galuh, Nabi Muhammad,
reda.
barangasan adj galak, jahat. dan Puun (pimpinan Suku Badui). B~
barangkal Tunggal n Tuhan Yang Maha Esa?.
baraya n saudara; kerabat. Batawi n Betawi.
bareng v bareng. batok n batok; tempurung. idm ~ bulu
marengan v menemani. eusi madu pb [harf, tempurung bulu
bareng adj bersamaan. berisi madu] jelek rupa tapi hatinya
babarengan adv bersama-sama. baik.
baresan (diakr?) n dewan penasehat batur n org lain.
PUUN.
batur1 {akr; réréncangan hal) n teman;
bari khub sambil; sembari: manéhna kawan.
keur diuk ~ maca buku ia sedang babaturan n teman; kawan.
duduk sambil membaca buku. ~ jeung maturan v menemani. dibaturan v psf
sambil; sembari: keur ngisikan ~ jeung ditemani.
naheur cai sedang mencuci beras batur2 n org lain. éta mah buku nu ~,
sambil menjerang air. lain nu uing, itu sih buku milik org lain,
barina : geus nyembah -- lungsur, bukan milik saya.
baris adv akan: ~ dipiceun akan baung, babaung v melolong;
dibuang. ► baris kdep untuk: ~ jalma- membaung (ttg anjing).

19
bawa {akr; candak, bantun hal) v bendu v marah (yg ditunjukkan dng air
bawa. muka): piraku teuing kedah ~, masak
mawa v membawa: -- buah begitu saja marah.
dikaranjangan, membawa (buah) béné beureuh n pacar; kekasih.
mangga yg diletakkan di keranjang. bener1 adj benar.
kabawakeun v ikut-ikutan. -- ku bener2  KAWUNG bener.
baturna, ikut-ikutan dng temannya. bengal adj nakal; bandel. Lihat juga
bayah n paru-paru. BADUNG, BANGOR, BAONG.
bayawak n biawak. bengkong (diakr?) n dukun sunat.
bayeungyang adj : sugan téh ngan bengkung idm ~ teu burung
déwék nu ngarasa ~ téh, ngariung, bongkok teu weléh
bé kp dr BAÉ ‘saja’. ngaronyok pb berkumpul dlm jumlah
béak v habis. Lihat juga SÉÉP, ABIS, yg banyak.
ÉRÉP . béngras adj (berwarna) cerah.
beberik  BERIK. bénjol v benjol.  BUNCUNUR, BENJUT.
béda v, n beda. benjut v benjol.  BENJOL, BUNCUNUR.
béda-béda adj, v berbeda-beda. béntang [var lintang] n bintang.
bedah, ngabedahkeun v memanen ~ kijang n kelompok bintang (rasi) yg
ikan (dr kolam). bila dihubungkan dng garis khayalli
bedang : ulah ~ ayeuna mah, akan membentuk pola gambar kijang
bedas adj kuat (lantang, perkasa, dsb): (dianggap sbg pertanda utk mulai
sing ~ ngagorowokna atuh, berladang bagi Suku Badui).
berteriaknya yg lantang. jalma ~ pisan, béréhan [var dr barahan] adj pemurah;
orang yg sangat kuat tenaganya. tdk pelit.
bedega, ngabedega v berdiri berenok adj menor; mencolok dan
menghadang. norak riasannya.
bedegul adj berbadan besar dan berenuk n sj tanaman labu.
berkepala gundul. beresih adj bersih.
bédor n bagian yg tajam dr anak panah; berik, ngabeberik v mengejar-ngejar.
mata anak panah : disebut juga paksi. bésan n
bedul interj sialan!: oray ~ nama sj ular. bébésanan v
begug (kas) v bisa; mampu: teu ~ pabébésanan v = béBÉSANan.
nyebut ‘strata’, tdk bisa (mampu) bésék n kotak makanan persegi empat
menyebut kata ‘strata’. yg terbuat dr anyaman bambu.
béh n bagian (dlm suatu wilayah).  bet . ~ henteu, tidak, ah. naha maranéh
LEBAH. béh kidul, di sebelah selatan. téh ~ kabalinger,
béja n kabar. betah
pabéja-béja v saling memberitahu. silihbetahan v bertunangan.
béja n kabar; berita. euweuh ~, tak ada betah adj betah.
kabar. betaheun v utk org ke-3 (ia/mereka)
ngabéjaan v memberitahu. dibéjaan v betah.
pasif. diberitahu. betok n betok; ikan yg mirip mujair,
ngabéja-béja v (Badui) (= ngaBÉJAan) Anabas testudineus.
memberitahu. betulan n def?
pabéja-béja v saling memberitahu, betus v terbongkar rahasianya.
saling mengabari. ngabetuskeun v membongkar rahasia
dibébéja v (Badui) = diBÉJAan. seseorang: kadé ulah dibetuskeun ka
bekel, bekelan n pimpinan; petinggi. sasaha, awas jangan diberitahukan
belo n anak kuda. kepada siapa pun.

20
beubeur n gesper; sabuk; ikat bilik n bilik; tepas.
pinggang. bilut
beuheung n leher. bina, kabina-bina keterlaluan: -- teuing,
beuki1 adj, v suka; doyan. keterlaluan sekali.
beuki2 adv semakin. ~ dieu ~ mindeng, bincarung n
semakin ke sini semakin sering. ~ lila bincarung n (burung) kepodang,
~ béak. semakin lama semakin habis. Oriolus chinensis.
beuleum n bakar, panggang. beuleum bintit n bintit.
peuteuy, bakar petai. beuleum belut, biograpi n biografi.
panggang belut. birat v berlari terbirit-birit.
meuleum v membakar, memanggang. bireungeuh, kabireungeuh .
beunang v dapat. birit n pantat.
meunang v mendapat(kan). bisa adj, v bisa, dapat, mampu.
beunceuh n jangkrik kecil. beunceuh bisaeun adj, v utk org ke-3 (ia,
geuneuk. mereka) bisa, dapat, mampu
beuneur adj 1 ranum; matang benar. 2 bisi khub 1 jangan-jangan; kalau-kalau
padat berisi (ttg padi, petai, dsb). (digunakan utk memperingatkan). ulah
beungbeurat n pemberat. ulin wayah surup panonpoé, ~ aya
beungeut n muka; wajah. Batara Kala, jangan bermain di waktu
beungkeut n ikat. matahari tenggelam, nanti ada Batara
beungkeut n ikat: bayem lima ~, bayam Kala. 2 kalau, jika.  UPAMA, ARI,
lima ikat. LAMUN. ~ kurang mah, nyokot deui wé,
meungkeut v mengikat: -- jangji, kalau kurang, ambil saja lagi. idm
mengikat janji. inggis ku ~ rémpan ku sugan 
beunteur n sj ikan. INGGIS .
beunyeur n beras recak; menir; bisnis n bisnis.
melukut. bitis n betis.
beureuh  BÉNÉ beureuh. biuk n bau busuk. ~ bacin, sangat bau
beureum n, adj (warna) merah. (busuk).
beus n bus. biwir n bibir.
beuteung n perut. blar n tiruan bunyi sesuatu yg meledak.
beuteung n perut. ► beuteung adj blog [Ing, kp dr weblog] n blog.
bukan saudara serahim; tdk boa : leuwih ~. moal ~ tentu, pasti.
sekandung: adi ~, adik ipar. bobotoh n pendukung; suporter.
beuti n sj bambu. ngabobotohan v menyemangati.
bewara n pengumuman. ► bewara v 1 bocah [Jw bocah, anak] n (Badui) bayi.
memberitahu. 2 memohon izin: nigas bodang ~ batok, ilmu kesaktian yg
awi di dieu mah kudu -- heula, dapat menghilangkan wujud diri.
mengambil bambu di sini harus bodas n, adj (warna) putih.
memohon izin dahulu. bodasan n sesuatu yg bersifat suci;
beyé adj lembek. putihan.
bi n kp dr ibi ‘bibi.’ boga {akr; gaduh hal} v punya.
biantara v, n pidato, (memberikan) boga {akr; gaduh hal} v punya: Ida ~
sambutan. adi, ngaranna Adé, Ida punya adik,
biasa adj biasa. namanya Ade.
biasana adv biasanya: -- mah ngabogaan v mempunyai.
manéhna sok cicing di béh ditu, boh ~ ... atanapi... baik...maupun.... ~
biasanya ia berdiam di sebelah sana. sapalih atanapi sagemblengna, baik
bijil v keluar; muncul. sebagian maupun semuanya.
bikang adj, n betina; perempuan.

21
bojuh [kp dr Rebo-tujuh] n hari Rabu- bruh-bréh v (banyak hal) terkuak,
tujuh; hari dan nilainya pd perhitungan setelah sebelumnya tersembunyi.
mujur-naas Suku Badui. Lihat NISMA. bres kata antar utk menusuk
bokor n wadah yg cekung yg terbuat dr (menghujam).
logam. idm lir ~ kancana kasorot brus kata antar utk menyatukan dlm
srangéngé pb [harf, laksana bokor satu wadah yg mengandung barang
emas tertimpa sinar matahari] cair (spt sayuran yg sedang dimasak).
bolékér, ngabolékérkeun v buah n 1 buah. 2 (pohon, buah)
membongkar, menguak (sesuatu yg mangga. ~ birit, pinggul. idm ~ haté bb
tersembunyi): -- kasalahan sorangan, seseorang yg sangat disayangi;
membongkar kesalahan yg dilakukan kesayangan.
oleh diri sendiri. buana [Skt bhuvana] n
bolokotondo n sj serangga hama padi. ~ nyungcung n (dlm agama Sunda
Lihat juga LEMBING. Wiwitan) dunia puncak; surga.
bolpoin n pulpen; bolpin. buat, kabuat v teu -- v tdk kuat; tdk
bon : ilah ~ gamparan deui, jangankan sanggup (bekerja).
tuanku ini. buaya n : ~ kabulusan,
bongan khub (kata penghubung utk bubat-babét  bubat-BABÉT.
menimpakan kesalahan) karena; bubat-babit v menyabet-nyabet (ke
sebab: ~ maké daék, jadi wé cilaka, segala arah).
karena bersedia jadi celaka. ~ bangor bubu n perangkap ikan yg dibuat dr
atuda, jadi wé diceprét, karena nakal, bambu yg dianyam, yg ditaruh dlm air.
jadi disebat dng menggunakan lidi. bucitreuk adj (jamak balucitreuk)
bongsang n sj gergaji. buncit.
bopati n bupati. pangbucitreukna adj paling buncit
borété, ngaborétékeun KU 186. (berperut gendut).
bosongot budah n busa.
botoh adj demplon; montok; sintal. ngabudah v membusa.
bra dan bré [JwKn] n (kata sandang budak
kehormatan bagi raja yg berarti) sinar: budak n anak, anak kecil.
Brawijaya, dinasti yg berkuasa di Jawa budak n anak.
Timur. Bré Kahuripan, sebutan bagi budaya n budaya.
Tribuwana Tunggadéwi (anak kabudayaan n kebudayaan.
perempuan Raden Wijaya). budeur, sabudeureun det seputar;
bral kata antar utk pergi atau bepergian. sekitar; sekeliling: (+ n/kg) dagang --
bray kata antar utk cahaya yg menyorot kota berdagang berkeliling (di sekitar)
atau menerangi. kota.
bray-brayan adj 1 terang benderang. bugang n bangkai.  BANGKÉ.
2 memancar sinarnya berulang kali. bujangga n pujangga; sastrawan.
breg kata antar utk hujan yg turun dng buka, bubuka 1 n pembukaan. 2
derasnya: ~ hujan, hujan turun dng membuka.
derasnya. buka, bubuka 1 n pembukaan. 2
breg kata antar utk hujan yg turun. membuka.
bregbreg [var abreg, ambreg], bukbak, ngabukbak v menebangi
ngabregbreg v bertumpuk banyak pepohonan dan semak belukar, utk
sekali. membuka lahan baru.
bréh kata antar utk menemukan atau bukti n bukti.
melihat benda yg sebelumnya ngabuktikeun v membuktikan.
terhalang. buktos [Skt bhukti + -os akh pembentuk
kata hal] {hal dr bukti} n bukti.

22
buku [Bld] n buku. karena itu kapuknya keluar
buku n buku. berhamburan. sagala rupa omongan --
bul (jamak rabul) kata antar utk timbul, tina bahamna, segala macam
muncul, datang. omongan keluar berhamburan dr
bulan [var wulan] n bulan. mulutnya.
bulan n bulan. burung1 adj gila; menderita gangguan
mulan v berdiam di luar rumah saat jiwa.
terang bulan. burung2 adj gagal: ~ jadi kuwu, gagal
bulan, mulan-mulan v berbulan-bulan. jadi kepala desa.
geus -- teu dahar hayam, sudah busekel adj gempal.
berbulan-bulan tdk makan ayam. busiat v keluar tinja dr dubur tdk
buleud adj bundar. tertahan dan tdk sengaja karena sakit
bulus, kabulusan v masuk angin perut.
karena tdk memakai pakaian (msl buta n
sehabis mandi). ~ rajin adj gelap gulita.
bumi [Skt bhūmi] n rumah; tempat buuk n rambut.
tinggal. idm ~ banjar karang buwana  BUANA.
panglayungan pb tempat tinggal. buyut n buyut.
buncelik v melotot. buyut adj tabu; pantangan; larangan.
buncelik adj melotot. cabé n cabai.
buncir adj buncit; besar perut. idm ~ cabok, nyabok v menampar;
leuit loba duit [harf, buncit lumbung menempeleng.
banyak uang] pb kaya; berada. cabrek adj dingin; berada di bawah
buncunur adj benjol.  BENJUT, suhu normal (ttg tubuh).
BÉNJOL. cacai (def?)
bungbang adj 1 tandas pepohonannya cacak, cacakan : -- lamun euweuh
(karena telah ditebangi semua). 2 kurnia Alloh jeung rohmat-Na mah
hancur berserakan (karena baru saja tangtu maranéh kaasup kana
dihancurkan musuh dsb). sawaréhna jelema-jelema anu rarugi
ngabungbang v berjaga semalam (Q.S. 2:62), .
suntuk di luar bangunan (demi hal-hal cacap . barang cacap satengah jam.
yg bersifat keramat). cacar, nyacar n, v 1 menyabit
bungbuleng, kabungbulengan v (membabat) rerumputan dan semak
tergila-gila. belukar. 2 (Badui) (upacara)
bungkeuleuk n wujud nyata; tampak menebang batang pepohonan yg
wadag; bentuk kasat mata: nu niskala dahan dan rantingnya telah ditebas pd
mah teu aya ~na, yg abstrak itu tak upacara narawas, disertai pembakaran
ada wujud nyatanya. kemenyan dan sesajen, sbg bagian dr
buntu upacara pembukaan ladang baru.
~ laku adj bingung. Lihat juga nukuh (TUKUH).
buntut bangkong, ngabuntut cadang, pacadangan n kehendak.
bangkong v tdk ada ujung cageur {hal damang} v sembuh: tacan
pangkalnya. ~ pisan belum sembuh benar.
buringas (atau buringhas) adj cahaya n cahaya.
beringas. cai n air. Lihat juga CI-. idm ka ~ jadi
buringhas  BURINGAS. saleuwi, ka darat jadi salebak pb
buru, muru v mengejar. selangkah seirama; seiring sejalan;
burudul, ngaburudul v keluar selalu harmonis. kudu bisa pindah ~
berhamburan. kasurna copong, jadi pindah tampian pb.
kapukna --, kasurnya bolong, oleh cakcak n cicak.

23
calana [Hindi colnā] n celana. penunggunya) takut kalau-kalau ada
calana n celana. apa-apa nantinya.
calawak v mangap; terbuka lebar careuh n musang.
mulutnya. carik n juru tulis desa.
calawak v mangap; terbuka lebar carios n 1 ucapan. 2 cerita; kisah.
mulutnya. cumarios v bercerita; bertutur;
calétot, ticalétot v salah omong; salah berkata; berbicara.
ucap. carios, nyariosna v bercerita.
kacalétot v . carita n cerita; kisah(an): ~ radio,
calik v 1 duduk. 2 bermukim; bertempat sandiwara radio. ~ pondok, cerita
tinggal: ~na di Majalengka, (ia) pendek (disingkat carpon, cerpen).
bertempat tinggal di Majalengka. nyarita v bercerita; bertutur: -- blak
caluk nangkarak bluk nangkuban, bertutur
cacalukan v memanggil-manggil: sejujur-jujurnya mengeluarkan isi hati.
nyampeurkeun bari --, pokna, “engké caritaan n cerita, omongan. caritaan
heula...”, mendekat sambil memanggil- kitu téh tungtungna kadéngéun ku
manggil, katanya, “nanti dulu....” jalmana, omongan yg semacam itu
camat n camat. akhirnya terdengar oleh orangnya.
kacamatan n kecamatan. picaritaeun n yg akan diceritakan.
camberut adj cemberut.  JAMEDUD, carpon [kp dr car(ita) pon(dok), cerita
BANGKERUT. pendek] cerpen; cerita pendek.
campelak adj bersikap kasar (thd orang nyarpon v menulis cerita pendek.
tua): ~ ka kolot siah, sikapmu thd carpon [kp dr carita pondok, cerita
orang tua kasar sekali! pendek] n cerpen.
camperenik adj mungil; kecil tapi bagus carpon n, kp [carita pondok] cerpen;
(indah dsb). cerita pendek.
can [kp dr acan atau encan] adv belum. nyarpon v mengarang (menulis)
~ kaalaman ku kuring mah saya belum cerpen, berkarya dng cerpen.
pernah mengalaminya. catet v catat.
candak v ambil nyatet v mencatat.
nyandakan v mengambil sesuatu. catetan n catatan.
candung catur n kata-kata; wicara.
nyandung v berpoligami; beristri lebih kacatur v terucap.
dr satu. catur n omongan; perkataan.
cangkem n 1 mulut. 2 [kp dr apal panyatur n penutur; orang yg
cangkem] hafal: aki ~ kana menggunakan bahasa: panyatur asli
pancakakina, kakek hapal silsilah basa Sunda, penutur asli Bahasa
keturunannya. ~ cangkem, hapal tapi Sunda.
tdk tahu maknanya. catur n omongan; wicara: tong maké
cangsi n tangkai kecil. loba ~, tdk perlu banyak bicara.
caprak, ngacaprak v mengacapara; kacaturkeun v terceritakan.
berbicara tdk keruan. cawéné .
caram, nyaram v melarang melakukan cedok v : Syakuntala ~ nyembah,
sesuatu dng memperingatkan. cégék, cégékan adj selalu mencela,
carék : ~ pikir Aki Haruman, “Ah terlalu banyak mengkritik.
geuning kitu.”, cegik n tiruan suara babi.
micarék v memberitahu; memohon nyegik v menyugih pd siluman (babi).
izin: -- heula bisi aya nanaon ka cek v kata (digunakan utk mengutip
tukangna, memohon izin dulu (kepada kalimat langsung orang lain).
cek1  CEUK.

24
cek2 n tiruan bunyi takikan benda tajam ceuleukeuteuk kata antar utk tertawa
ke pohon. kecil.
sacekna adv setepatnya; seperlunya nyeuleukeuteuk v tertawa kecil.
(ttg menetak dahan dsb). ceuleumeut
cekel v pegang. ceuli {akr; cepil hal} n kuping; telinga.
nyekel v memegang. ceundeu
cékol, cécékolan n lekukan di belakang ci- bter air: cikopi, air kopi. cientéh, air
kaki antara paha dan betis. téh. KET bentuk terikat ci- juga banyak
celong adj 1 (ttg mata) berjeluk ke dipergunakan pd nama tempat spt
dalam. 2 kosong; tdk penuh: nu ~ Citarum, Ciamis, dsb.
dipinuhan, yg kosong diisi. cicing v 1 diam. 2 bertempat tinggal.
cenah atau cénah v katanya cicingeun adj pendiam.
(digunakan utk mengutip pernyataan cicis (atau acis) n (bahasa anak kecil)
orang lain). kitu cenah, begitulah uang; duit.
katanya. simpen wé duitna cenah, cida, kacida adv (kata penyangat)
katanya, simpan saja uangnya. amat; sangat; sekali: -- bagjana,
cenah v katanya. sangat bahagia. -- tohagana sangat
cenah adv katanya. da éta wé cenah kuat (kukuh). tempatna jauh ~
paréna téh teu teurak ku sihung hama tempatnya jauh sekali.
nu biasana mahabu kabina-bina [Godi kacida-cida adj keterlaluan: -- teuing,
Suwarna], katanya padinya tdk meni datang tengah peuting
mempan (digigit) oleh taring hama yg keterlaluan sekali, sampai datang
biasanya sangat merajalela. tengah malam.
céng kp dr ACÉNG. ciduh n air ludah; liur.
cengkal n tumbak (satuan panjang): nyiduh v meludah.
sarébu ~, seribu tumbak. cudah-ciduh v meludah berulang kali.
cengkir n pentil kelapa. Bd KITRI. cik : cik atuh....
cepeng {hal dr puntang} v pegang cik
nyepeng v berpegangan. ~ kénéh baru saja.
ceplés, nyeplés adj sangat mirip. cikal n (ttg anak).
céprét, kacéprétan v 1 terciprati. 2 ki cikikik, nyikikik v tertawa geli.
ikut terkena: nu saraléhna ogé -- cikokobok n air kobokan.
kasalahan orang-orang yg jujur juga cilaka
ikut terkena kesalahan. kacilakaan n kecelakaan. Lihat juga
cer kata antar utk memancar, kaBAHYAan.
memancur. cindeten v duduk, terutama duduk
ceu n kp dr euceu ‘mbak, empok.’ berjongkok.
ceuceu [var euceu] n panggilan akrab cinekul : nu keur ~ wé na lawang hiji
dr euceu ‘mbak, empok.’ guha,
ceuceub v marah, benci. cing
ceudeum adj mendung.  ANGKEUB, cingan : cingan tempo ka ditu, Ambu,
HALEUNGHEUM. cingan  CING (cingan).
ceuk1 v kata. “Mih Enok mah keur ka cingcirining  CIRI.
dayeuh,” ceuk Mang Jana, “Bu Enok cinggir n kelingking.
sedang pergi ke kota, “ kata Paman cingkud [var cingked] adj pincang. Lihat
Jana. juga PINCED.
ceuk2 n kp dr aceuk ‘kakak perempuan.’ cingogo v berjongkok.
ceukeukeuk kata antar utk tertawa geli. cinta [Skt cintā] n cinta.
nyeukeukeuk v tertawa geli. micinta v mencintai.

25
cipta, kacipta v terbayang (dlm angan- lampau dsb): -- tapak karajaan
angan). Pajajaran menelusuri jejak Kerajaan
cipta, kacipta v terbayang. kaciptaeun Pajajaran.
v utk org ke-3 terbayang. -- kénéh cukur v cukur.
pisan éndahna alam pagunungan, cukuran n upacara pencukuran
masih terbayang dng jelas indahnya rambut bayi (setelah 7 hari bagi
alam pegunungan. muslim atau setelah 3 bulan bagi Suku
ciri, cingcirining n tanda; ciri. seuri Badui).
cingcirining bohong, tertawa cirinya cumalimba v merasa sedih.
(kamu) berbohong. cupet adj berpikiran sempit.
ciriwis v ceriwis; sangat suka bercakap- ~ rudet adj bingung.
cakap; banyak omong. cupu n.
cis n tongkat. ~ manik astagina n KUBS.
ciung (atau manuk ciung) n burung cur kata antar utk air yg jatuh/mengalir.
tiung; kokila, Craula intermedia atau cur-cor  cur-COR.
Craula javanensis. curug n air terjun.
ciung n (burung) tiung; sj burung yg cutak n wilayah pemerintahan di bawah
dapat meniru kata-kata orang. kabupaten (pd zaman kolonial
ciwit, nyiwit v mencubit. Belanda).
cleng kata antar utk mencelat, terlontar cutat, nyutat v 1 mengutip: -- tina
(terutama utk benda yg kecil). panemu, ? 2 mencatat.
Bandingkan dng JLENG. cutat, nyutat v mengutip; menukil.
coba, cocoba n ujian; cobaan: urang dicutat tina bukuna Ajip Rosidi, dikutip
keur meunang --, kita sedang dr bukunya Ajip Rosidi.
mendapatkan cobaan. da khub 1 (kata penghubung yg
cocok merangkaikan alasan dng bagian
nyocok n datang dan berkumpul (di kalimat lainnya) sebab; oleh karena:
suatu tempat tertentu). -- di imah moal milu pelesir ka Pangandaran, ~
ninina, berkumpul di rumah neneknya. teu boga duit, tdk akan ikut rekreasi ke
cokél v cungkil. Pangandaran, sebab tak punya uang.
nyokél v mencungkil. ~ euweuh caina, jadi wé teu jadi
coklat n coklat.  SOKLAT. mandina, oleh karena tdk ada airnya,
colohok v terperangah; ternganga. tdk jadi mandinya. 2 (kata pengukuh):
conto n contoh. ~ lain kuring nu salahna, bukan saya
cor kata antar utk mengalir, memancar, yg bersalah kok.
memancur. da kp dr ATUH da.
cur-cor v banyak (berlimpah) dada n dada.
alirannya. dadak adv mendadak. ~ sakala,
corokcok, nyorokcok v mematuk- sontak; tiba-tiba; sekonyong-konyong:
matuk; mematuk berulangkali: -- bumi handapeun maranéhna ~ sakala
macokan béas, mematuk-matuk beras. beulah, bumi di bawah mereka tiba-
corowok, nyorowok v berteriak. tiba (sekonyong-konyong) belah.
cuang ayo/marilah kita (dipakai utk dadar, ngadadarkeun v menjelaskan
mengajak melakukan suatu kegiatan). (terutama dng kata-kata): sakumaha
cuang ngojay, yu! ayo kita berenang! nu didadarkeun dina ieu carita,
yap ka dieu cuang emam marilah ke sebagaimana yg dijelaskan dlm cerita
sini, kita makan dulu. ini.
cudah-ciduh  cudah-CIDUH. dadasar  DASAR.
cukcruk, nyukcruk v menelusuri dago, ngadagoan
(silsilah leluhur, peninggalan masa dahan n cabang: ~ élmu, cabang ilmu.

26
dahan n dahan. yg berbeda (Cibengkung, Nungkulan,
dahar v makan. dahar sangu jeung Kamancing, Cihandam, Garéhong,
sambel makan nasi dng sambel. dan Panyaweuyan). Lihat juga JARO
ngadahar v 1 memakan. ngadahar dangka.
bungbuahan memakan buah-buahan. danten n burung merpati betina.
2 meminum. ngadahar arak meminum dapang, ngadapang v telungkup.
arak. dapon
kadaharan n makanan. kadaharan darana  SABAR darana.
lulugu makanan pokok. darat n darat (sbg lawan dr perairan).
padaharan n lambung, perut. hanjat ka darat naik ke darat (setelah
dahuan n kakak ipar. berenang dsb).
dak [Bld] n . darat1, badarat v berjalan kaki (tdk naik
dalah kendaraan).
~ dikumaha kgt. bagaimana lagi darat2, badarat v menyampaikan pesan
caranya. dng lisan.
dalapan kbil delapan. daria adj bahagia; puas hati (karena
dalem n 1 (ark) bupati: ~ Cikundul, berhasil maksud tujuannya).
bupati Cikundul. 2 keraton. 3 abdi dariah  DARIA?: kalayan saméah
keraton. jeung ~,
kadaleman n pejabat (di keraton). daru n : dipanjara dina ~ beusi,
dalu adj jauh; larut. dasar n dasar.
daluang n . ngadasaran v mendasari: [psf]
daluwang  DALUANG. didasaran ku kajadian nyata, didasari
dama, ngadama-dama v menyayangi, oleh kejadian nyata.
menghormati. dasar, dadasar n dasar; landasan.
damang v, adj sehat, sembuh. dawuh n firman, sabda.
damba, midamba v mendamba. -- ka ngadawuh v berfirman, bersabda.
mendambakan: -- ka nu geulis, dawuhan n firman, sabda.
mendambakan si jelita. dayeuh n kota.  PUSEUR dayeuh.
dangdanggula n tembang utk dedeg n perawakan; bentuk tubuh. ~
menyatakan kegembiraan atau pangadeg, bentuk tubuh. tong
keagungan, yg tiap baitnya terdiri atas ditempo ~ pangadegna, jangan dilihat
10 baris. bentuk tubuhnya.
dangdangrat n musim pancaroba; dédés n sj musang.
musim peralihan antara musim hujan dégdég, ngadégdég v menggigil.
ke musim kemarau atau sebaliknya. dékah [kp dr déwék mah] kgo (akr)
dangding n saya sih.
ngadangding v 1 menggubah deklit
dangding. 2 membaca(kan) dangding. deleka adj jahil; usil: tong sok ~ ka
dangding n bentuk puisi yg digubah batur, jangan suka usil thd orang lain.
menurut aturan PUPUH (tembang). demang n .
dangdut n dangdut. déngdék adj miring.
danget n kesempatan?: dina ~ ieu, pd déngé, kadéngéeun v terdengar
kesempatan ini. (olehnya).
dangiang n danyang; makhluk halus dénok (def)
penunggu pohon, suatu daerah, dsb. der kata antar utk memulai.
dangka1 n jangka; kurun waktu. désa n 1 desa. 2 kantor kepala desa.
dangka2 n tanah warisan leluhur dlm désa n 1 desa. 2 kantor kepala desa.
adat Suku Badui di luar Desa désa n 1 desa. 2 kantor kepala desa;
Kanékés, yg terletak di enam kampung kelurahan.

27
désa n desa. di- awl
deudeuh interj, v sayang.  A (membentuk kata kerja aktif).
kadeudeuh n rasa sayang; rasa cinta. 1 melakukan: digawé, bekerja. diajar,
deudeul, ngadeudeul v membantu, belajar. 2 memakai, mengenakan:
menyumbang (dng tenaga, ilmu, dsb). dikopéah, memakai peci. disapatu,
pangdeudeul n pembantu, memakai sepatu. 3 menghasilkan:
penyokong. disada, bersuara.
deudeul, pangdeudeul n, Ling  B (membentuk kata kerja pasif).
proleksem; morfem yg dibubuhkan thd 4 dikenai pekerjaan: dibilang, dihitung.
kata dasar dan mengandung arti dikompa, dipompa. 5 dijadikan:
leksikal, msl pari- dlm paribasa diruksak, dirusak.
‘peribahasa,’ barang- dlm barangbawa di kdep di:
‘membawa berbagai benda.’ di kdep di: hirup ~ alam dunya, hidup di
deuhi (ark)  DEUI. dunia. cicing ~ Nyi Iting, hidup
deui [var deuhi (ark)] part lagi. menumpang di rumah Iting. ~
deuih part (bentuk dr kata deui ‘lagi’ yg mamana, di mana-mana. ~ mamana
terletak di belakang ujaran dan ngan si éta waé nu jadi pangeusi
digunakan utk mengukuhkan ucapan). acara. Di mana-mana selalu dia yang
panas mentrang jeung euweuh menjadi pengisi acara. ~ antarana, di
inumeun ~, panas terik dan tdk ada antaranya.
sesuatu yg dapat diminum. [digunakan dieu n sini. di ~, di sini. ka ~, ke sini. ti
bersama kata jaba ‘juga, tambah lagi’] ~, dr sini.
hanaang jaba can dahar ~, haus ► dieu interj sini! (digunakan utk
tambah lagi belum makan. teu dibayar memanggil agar mendekat).
jaba teu dianteurkeun ~, sudah tak ka dieunakeun fr kdep semakin ke
dibayar tak diantar (pulang) pula. sini. -- bobotohna beuki loba, semakin
deukeut {akr; caket hal} adj dekat. ke sini pendukungnya makin banyak.
deuleu1 v (kas dr tingal, tempo) lihat. digjaya adj perkasa, kuat, tangguh,
neuleu v melihat; memandang; sakti.
menatap. dihin adv terlebih dulu. IDM ~ pinasti
deuleu2 interj {kas} (digunakan utk anyar pinanggih pb segala sesuatu
mengukuhkan ujaran). déngékeun yg terjadi pasti telah ditentukan oleh
heula, ~! dengarkanlah dulu! ieu mah Tuhan.
nu aing, ~! tidakkah kau lihat, ini dina (seringkali disingkat menjadi na)
punyaku! kdep di; pada; di dalam: ~ lomari, di
deung ark dr JEUNG. dalam lemari. ~ tangkal awi. di pohon
deungeun1 n 1 teman; kawan.  bambu. digambarkeun kaleulauwihi ~
RÉNCANG, BATUR. 2 lauk; kawan makan hiji pilem buhun, digambarkan secara
nasi. jeung naon ~na dahar téh, euy? berlebihan dlm satu film lama.
dengan apa makannya? dines n dinas. ► dines adj serius; tdk
IDM ~ haseum [harf, kawan basi] bb main-main.
tdk berkerabat sedikit pun. dinya n situ. di ~, di situ. ka ~, ke situ. ti
deungeun2 n asing; yg lain. bangsa ~, ~, dr situ.
bangsa asing. ka dinyakeun fr kdep ke arah situ.
deungeun-deungeun n yg lain; bukan diri n diri.
kerabat. ditu n situ; sana. di ~, di sana. ka ~, ke
dewegan n kelapa muda. Bandingkan sana. ti ~, dr sana.
dng KITRI, CENGKIR. dohir n zahir; lahir (lawan dr ‘batin’).
déwék kgo. {akr} saya; aku. dongdolék, ngadongdolék v mencela;
mengecam: sanés --, nanging mung

28
saukur ngawartosan, bukan mencela duwa
(mengecam) melainkan hanya duwa  DUA.
memberitahu. dwiréka n, Ling kata ulang berubah
dongéng n dongeng; cerita. bunyi vokal spt tulang-taléng ‘berbagai
ngadongéng v bercerita; menuturkan macam tulang’ dan tujang-tajong
kisah. ‘menendang-nendang.’ Bd TRIRÉKA.
donghok : hol ~ bijil montok, É (dan é) n huruf ke-5 dlm abjad Latin.
dordar v berulang kali berbunyi ‘dor’: ~ ~ téléng n bunyi /é/ spt dlm kata éléh
gelap, suara halilintar berulangkali ‘kalah’, téréh ‘cepat’, réngsé ‘selesai’,
terdengar. engkéna pasti bakal ~, dsb. ~ teuleung n bunyi e bundar
nantinya pasti akan pecah (ditulis eu dlm ejaan Sunda) spt dlm
pertempuran. kata geumpeur ‘takut’, peuyeum ‘tape
du’a n do’a. singkong’, dsb. ~ pepet n bunyi /ə/ spt
du’a n do’a. dlm kata jejeg ‘genap’, kebek
ngadu’a v berdo’a. ‘kenyang’, dsb.
dua kbil dua. e- (em-, en-, eng-, eu-) fonem
dua kbil dua. membentuk varian kata: eujeung
duaan kbil berdua. (bandingkan dng jeung), dengan.
dua kbil dua; bilangan setelah satu. eukeur (bandingkan dng keur),
duga, kaduga v kuat; sanggup: rék sedang.
dibawa teu --, mau dibawa tdk -é [JwKn] ékh bentuk terikat yg
sanggup. menyatakan harapan (utk peristiwa yg
dugi akan datang): mugia, semoga.
dumugi kdep (berlangsung) hingga: ~ ébréh adj terang; jelas.
ayeuna, (berlangsung) hingga saat ini. éé
duit n uang; duit. ékék n burung kakaktua.
duka adv entah(lah); tdk tahu. ~ ka éksamen n ujian?
mana nya budak téh, entah (pergi) ke elat v terlambat.
mana dia. éling v sadar.
Dulkaédah n (bulan) Zulkaidah. miéling v memperingati: -- poé
dumugi  DUGI (dumugi). kamerdékaan, memperingati hari
dunga n do’a. kemerdekaan.
dungdang-dangding  dungdang- élmu n ilmu.
DANGDING. ~ pangaweruh n ilmu pengetahuan.
dunya [Ar] n dunia. ~ barana, harta saélmu n seilmu.
benda; harta kekayaan. élmu n ilmu.
dunya n dunia. ~ barana harta benda élmuning det ilmu: élmuning Basa
duniawi. Sunda, ilmu Bahasa Sunda.
dur- [Skt] bter jelek; buruk; jahat: eluk n lekuk.
durjana, orang yg jahat kelakuannya. emang var dr MAMANG.
durma, pupuh yg menceritakan emas n emas.
peperangan atau kerusuhan. émbar, ngémbaran v memberi tahu.
durasi n durasi. embi n (cak) bibi.
duriat n (rasa) cinta; kasih sayang: dua embol, embol-embolan v muncul di
manusa nu dibeungkeut ku ~, dua satu lokasi (hal dsb) tapi tdk muncul di
manusia yg diikat oleh rasa cinta. lokasi (hal dsb) yg lain: kedah rata
durma n tembang yg berisikan saéna, ulah --, harus rata baiknya,
kekerasan atau pertempuran, tiap jangan hanya muncul di satu hal dan
baitnya terdiri atas 7 baris. tdk muncul di hal yg lain.
durukduk kata antar utk berlari.

29
embrek [var dr eumbreuk] n kembang enyaan rék ka Amérika? sungguh,
pohon bambu. akan ke Amerika?
ngembrek [var ngeumbreuk] v, ki tdk éor : éor cécékolan.
laku shg masih banyak bertumpuk. éstu adv (kata penyangat) sungguh: ~
empék [var dr pék] interj ayo! silakan! matak waas keur nu nempona,
emposan n alat peniup api pd proses sungguh membuat ingat akan
penempaan besi. Lihat juga kenangan yg lalu bagi yg melihatnya.
SONGSONG. kaayaan di kampung ~ matak
enceup, enceupna  EUNCEUP. pikabetaheun, keadaan di kampung
éndah adj indah. sungguh membikin betah.
endog n telur. idm nanggeuy ~ saéstu
beubeureumna. saéstuna adv sesungguhnya.
éndong n inap. éta [var étah] kgp itu. nu ~, yg itu. si ~,
ngéndong v menginap. (si) dia.
enén (bahasa utk anak kecil) 1 n ngétakeun v menyebutkan sesuatu
payudara atau air susu ibu. 2 v dng sebutan éta ‘itu.’
menyusu. éta kgp itu.
ngenénan v memberikan ASI. éta kgp itu.
eneng (diakr?) n sebutan thd anak étah [bentuk kuat dr éta] kgp itu: ~ di
lelaki yg digunakan oleh orang tua dan dinya, itu di situ.
generasi di atasnya. étang v hitung.
énéng n anak kerbau atau anak sapi. ngétang v menghitung.
engang n suku kata (dlm kaitannya dng éternit n langit-langit; plafon. Lihat
lisan dan bukan tulisan). Bd RUCATan. laLANGIT.
enggeus (seringkali disingkat menjadi euceuy adv menyahang, merang,
geus) adv sudah: ~ kajual sudah padam (ttg warna merah). beureum
terjual. euceuy, merah padam.
enggo, enggoning adv untuk, dlm eudeuk adv akan, mau. ceuceu eudeuk
rangka. enggoning ngipuk kadeudeuh beuleum peuteuy? kakak mau bakar
kana budaya sorangan, dlm rangka petai?
memupuk rasa cinta thd kebudayaan euh interj def?: ~, nyai anu geulis anak
sendiri. ibu,
enggoning  ENGGO (enggoning). eujeung  JEUNG.
engkin [var engké] n nanti: ~ wengi eukeur var dr keur.
badé salametan, nanti malam akan euleugeug v merentang-rentangkan
syukuran. leher karena sukar menelan sesuatu.
éngklé v berjalan atau melompat dng eueuleugeugan v merentang-
sebelah kaki.  AJLÉ-ajléan. rentangkan leher berulang kali (karena
enok n 1 sebutan utk anak perempuan. sukar menelan sesuatu).
Lihat juga DENOK. 2 (Enok) nama euleuh interj
wanita Sunda. euleuh-euleuh interj
éntép adj tersusun rapi. euleum, euleum-euleum adj teu/tara --
éntép n susunan. ~ seureuh tdk sungkan-sunggkan, tdk malu-malu.
sistematika, susunan. euleuweuh, ngeuleuweuh
enut n catatan atau catatan kaki. eumbreuk [var dr embrek] n kembang
enya interj iya. pohon bambu.
enya-enya adj sungguh-sungguh.  ngeumbreuk v  ngEMBREK.
SUHUD. eumeul-eumeul adj belum kering
enyaan kgt benarkah; sungguhkah. benar; setengah kering (ttg jemuran
dsb).

30
eumeur (jamak aleumeur) adj gentar; gagah adj gagah.
ciut nyalinya. gagala n jabung; gala-gala; pakal; zat
-eun akh (imbuhan utk menunjukkan perekat yg dibuat dr damar.
kala nanti) sesuatu yg akan: opieun, gagal-gégél  GÉGÉL.
yg akan disantap sbg kudapan. gagantél n sesuatu yg bergantung pd
dahareun, yg akan dimakan, makanan. benda lain; gantungan (msl gantungan
gawéeun, yg akan dikerjakan, kunci).
pekerjaan. gahél, ngagahél v mengunyah.
eunceup, eunceupna [var enceupna] gajih n
kdep seperti, mirip. galak adj galak.
eungkeuy, ngeungkeuy : sato héwan galaksa, ngagalaksa v
anu ngiring mani -- mangpirang-pirang, galaksak, ngagalaksak
eureun v berhenti. galéjra [Ptg], manuk ~ n burung gereja,
eureun-eureun berhenti-berhenti. -- di Passer montanus.
tungtung jalan, berhenti-berhenti di galéntor, ngagaléntor v
ujung jalan. teu --, tak berhenti-henti. galo adj padu; tercampur.
eurih n ilalang. ngagalo v mencampur.
eusi n isi. ngagalokeun v mencampurkan.
sapangeusi n segenap (seluruh, Galuh n kerajaan ....
semua) isi. galung, galungan n, v (perilaku) gaduh
euweuh . gelisah karena memendam rasa
euy interj (dgunakan utk menegaskan marah.
sesuatu). alus geuning, euy! ternyata galur n : nyukcruk ~ Batu Susun.
bagus, ya! galura n gelombang.
euyeub, ngeuyeub-ngeuyeub: gambar, ngagambarkeun v
ngeuyeub-ngeuyeub media basa menggambarkan, menerangkan,
Sunda. melukiskan: naon nu digambarkeun
éwa  NGÉWA. dina éta buku teu kabehanana bener,
éwang var dr SÉWANG. apa yg digambarkan dlm buku itu tak
G [Gusti] kp Gusti; Tuhan: G. Allah, semuanya benar.
Gusti Allah. gambuh n tembang yg menyatakan
G. [Gusti] kp Gusti, Tuan, Tuhan. keragu-raguan, tiap baitnya terdiri atas
G. [Gusti] kp Gusti, Tuan, Tuhan. 5 baris.
G.N.M. [Gusti Nu Maha] kp Tuhan Yang gampang adj mudah; gampang.
Maha. G.N.M. Suci, Tuhan Yang Maha gamparan kgo Anda; kamu.
Kudus. gancang adj cepat; lekas.
G.N.M. [Gusti Nu Maha] kp Tuhan Yang gancang, gancangan v cepatlah;
Maha. G.N.M. Suci, Tuhan Yang Maha lekaslah: hayu -- atuh leumpangna,
Kudus. ayo lekaslah jalannya.
gaang n (bin). gandang [var ginding] adj parlente.
gableg v punya. gandola n sj tumbuhan merambat yg
gablog kata antar utk menghajar, berbuah ungu, Basella rubra.
memukul. ngagablog v (kas) gangas atau angas adj ganas.
menghajar, memukul: cicing bisi ganja, ngaganja v menghisap ganja.
digablog, diamlah atau nanti (kau) ganjar
kupukul. ginanjar v pasif. diganjar; dibalas.
gadabah, ngagadabah v menjamah. gantung v gantung. ~ sapatu, gantung
gading sepatu (berhenti menjadi pemain
gumading adj berwarna putih sepakbola).
kecoklatan. garabah n gerabah; tembikar.

31
garanggam, ngagaranggam gégél v gigit.
garap v garap. gagal-gégél v menggigit-gigit.
garapan n garapan. gegel, kagegelan n tanda mata.
garéja [Ptg] n gereja. gegendir n : mamawa ~.
garing adj kering. gejul adj sakit ingatan; gila: rada ~.
garo v garuk. agak gila.
gagaro v mengaruk-garuk. gék kata antar utk duduk.
digaro v pasif digaruk. gelar
garwa [var geureuha] (hor dr gumelar v
pamajikan) n istri. géléhé, gégéléhéan v tidur-tiduran.
migarwa v menjadikan istri; gelek, ngagelek v menggelegak.
memperistri: réa raja-raja nu géléng, ngagéléng v melindas.
paralayeun -- sang putri, banyak raja- gembleng, sagemblengna adv
raja yg ingin memperistri sang putri. seluruhnya.
gasap, ngagasap v. genclang adj bening; jernih.
gawé v kerja. ngagenclang adj bening; jernih.
migawé v mengerjakan. cinyusu nu -- caina, mata air yg sangat
gawing, ngagawing v menggantung; bening airnya.
tergantung. gendang, ngagendang v menggenang
ge- bter pembentuk onomatop (tiruan (ttg air mata).
bunyi): gejebur, tiruan bunyi tercebur gendek (diakr?) n pesuruh.
ke air. gebrus tiruan bunyi dan kata géndéng, ngagéndéng v
antar utk mandi. bergandengan (berjalan
gé kp dr OGÉ (juga): urang ~ rék ngilu, berpasangan).
saya juga mau ikut. geni [Skt agni] n api.
gédag, ngagédag v mengguncangkan génjlong
pohon (agar buahnya berjatuhan). géol n goyang(an).
gedah n kendi kaca. ngagéol v bergoyang.
gedé adj gede; besar. IDM ~ adat [harf, gepok, sagepok n segepok; setumpuk.
besar watak] adj pemarah. gereges
geder [diakr?] v sedih; ragu: ulah ~, ~ gedebug adj terburu-buru (dlm
ulah reueus, jangan sedih (ragu) melakukan pekerjaan).
jangan sombong. gerendeng, ngagerendeng v bicara
gedig n tiruan bunyi hantaman. pelan-pelan dng perasaan kesal (takut
ngagedigan v menghantam berkali- didengar oleh org yg dibicarakan).
kali. gerendeng, ngagerendeng v
gedong n 1 gedung. 2 kekayaan. 3 mengedumel.
salah satu dr lima patokan sifat (sri, gerentes n sesuatu yg terlintas (dlm
lungguh, gedong, lara, pati) pd perasaan, pikiran, dsb): ~ haté, kata-
perhitungan mujur-naas Suku Badui yg kata dlm hati.
akan mendatangkan harta kekayaan gering v sakit.
jika dipakai utk berkegiatan. getih n darah.
gegedongan n 1 gedung tiruan getihan v berdarah.
(mainan). 2 berbagai macam gedung. géto
gedur, ngagedur v 1 menyala terus- sagéto-géto sembarangan; tanpa
menerus (ttg api dsb). 2 berapi-api (ttg direnungkan terlebihh dahulu.
semangat): ssumanget juangna -- getol adj rajin; getol.
jeroeun dada, semangat juangnya getol adj rajin; getol.
berapi-api di dlm dada.

32
geugeuh, ngageugeuh v berkuasa: nu gidig kata antar utk berjalan lekas-
-- nagara Kawali, yg berkuasa di lekas.
negeri Kawali. ► n gaya berjalan.
geugeut gigis v sangat takut. ~ mikir budakna
geugeut n cinta; kasih sayang. nnu can balik, sangat takut memikirkan
geuing anaknya yg belum pulang.
ngageuingkeun v membangunkan. gimir, kagimir n rasa takut.  kaSIEUN.
silihgeuingkeun v saling ginanjar  GANJAR (ginanjar).
membangunkan. gindi, ~ pikir adj tdk jujur.
panggeuing n sesuatu yg dipakai utk girang1 n bagian dr suatu wilayah yg
membangunkan. terletak lebih tinggi; hulu. Bandingkan
geuleuh adj, v jijik. dng LEBAK dan HILIR.
geuneuk adj pagirang-girang v berlomba utk
geuning menjadi yg bertempat paling hulu. idm
geuning : hébat ~ akang téh, bisa juara -- tampian bb .
lari sagala, ternyata hebat ya abang, girang2 n
bisa juara lomba lari segala. ~ puun, ketua adat suku Badui. ~
geuning geuning manéh téh di dieu seurat, wakil girang puun yg bertugas
kénéh kok kamu masih di sini? menyampaikan perintah girang puun
geuning adv (digunakan sbg kontras kepada masyarakat Badui.
thd pernyataan sebelumnya) ternyata: giri [Skt giri] n gunung.
lain ~, lain indungna, ternyata bukan, giribig n gubuk yg terbuat dr bilik.
bukan ibunya. girimis n gerimis.
geunjleung adj gempar; heboh. gisik, ngagisik v menggosok-gosok
ngageunjleungkeun v dng menggunakan tangan.
menggemparkan; menghebohkan. gigisik v menggosok-gosok mata
geura adv 1 segera: hayang ~ nepi ka ketika baru bangun dr tidur.
imah, ingin segera sampai di rumah. 2 gitik ~ rata, pukul rata.
ayo; mari: ~ urang talungtik leuwih taliti ngagitik v mencambuk.
deui, marilah kita teliti lebih cermat globalisasi n globalisasi.
lagi. godég n cambang; bawuk.
geura part (digunakan dlm kata-kata yg gojojos kata antar utk menyembelih.
mengajak mengerjakan sesuatu, gok kata antar utk bertemu, bersua.
membetulkan sesuatu, dsb). kieu, ~, golér v geletak.
méh gampang migawéna, coba begini, ngagolér v 1 menggeletak. 2 tidur;
agar mudah mengerjakannya. dieu, berbaring.
geura, cuang nyieun kukudaan, golér, ngagolér v 1tergeletak. 2
cobalah ke sini, kita membuat kuda- terbaring; berbaring.
kudaan. gular-golér v membiarkan tergeletak.
geural (def?) . sajak geural. gondéwa n busur panah.
geureuha n istri (var dr garwa). gondok, ~ laki n jakun; lekum.
geureuwah, ngageureuwahkeun v . goréng adj jelek; buruk. idm ~ cacapék
geus bb rumasa ~ cacapék ka Mang Sidik, ~
geus kokod bb suka mencuri.
geusan : can diparengkeun gaduh gubernemén [Bld gouvernement] n
batur -- paheuyeuk-heuyeuk leungeun, pemerintah.
geus [kp dr enggeus] adv sudah; telah: gubrag 1 kata antar utk menjatuhkan,
~ teu sabar sudah tdk sabar. menimpakan. 2 kata antar utk
geus [var enggeus] adv sudah. geus melahirkan.
anggeus, sudah selesai. sagubragna adv : golér --.

33
guha n gua; lubang besar pd kaki guru n guru.
gunung. guguru v berguru.
gul n gawang. ► gul interj gol! guru n guru.
gular-golér  gular-GOLÉR. paraguru n, jm para guru.
guley, ngaguley v gusar
kaguley v . gusaran n upacara adat penggosokan
guling, tiguling v terjatuh. gigi agar rata (bagi anak perempuan
tinggaruling v jm (banyak orang) setelah berumur 10 tahun).
terjatuh: -- kana jero jungkrang, gusti n 1 tuan. 2 (Gusti) Tuhan.
(banyak orang) terjatuh ke jurang. gusti n 1 tuan; majikan. 2 (Gusti)
gulubur, ngagulubur v terlihat bagus Tuhan.
(indah, cantik). guyang v 1 mandi lumpur di kubangan.
saguluburan adv terlihat bagus 2 mandi berenang di laut tanpa
(indah, cantik) hanya ddlm sekejap melepas pakaian (dng maksud
mata. bersuka ria).
gumading  GADING (gumading). pangguyangan n kubangan
gumelar  GELAR (gumelar). berlumpur tempat mandi hewan
gunduk berkaki empat (kerbau, badak, dsb)
~ wianjana Ling kluster; gugus?.  guyur v, adj ribut, gempar. urang
KONSONAN réndon. lembur ~ ku kadatanganana, orang
guneman n dialog. kampung datang karena
gunung n gunung. kedatangannya.
gupay n gerakan melambaikan tangan -ha- fonem pembenntuk varian kata (yg
(sbg tanda berpisah). tdk membedakan arti): rahadén
gupernur n gubernur. (bandingkan dng radén), raden.
gurat n gurat; jejak; tapak. kahadé (bandingkan dng kadé), awas,
gurilap n gemerlap cahaya. hati-hati.
► gurilap v berkilau. ha n tiruan suara tawa (terutama sbg
ngagurilap v berkilau. ha...ha...ha...).
gurisa n tembang yg berisikan lelucon haat : untung wé aya nu ~ nulungan,
dsb sbg pengisi waktu, tiap baitnya haben
terdiri atas delapan baris. habu, mahabu v (def?)
gurit v tulis; karang; gubah. hadé
ngagurit v menulis; mengarang; hadé adj bagus. Lihat juga ALUS.
menggubah. hadé adj bagus; baik: hadé téh teuing,
guguritan n puisi. bagus sekali.
gurit, ngagurit v menggubah hadiah n hadiah.
(tembang).  ngaDANGDING, ngANGGIT. hadiah1 n hadiah.
guguritan n (tembang) hasil gubahan. hadiah2 n persembahan berupa bacaan
guru [Skt] n guru. idm ~ ratu wong ayat suci (utk orang yg telah
atua karo pb [Jw] patuh kepada guru, meninggal).
hadma [kp dr Ahad-lima] n hari Minggu-
pemerintah, dan kedua orang tua.
saguru n seguru; satu guru: -- saélmu lima; hari dan nilainya yg digunakan
ulah ganggu, seguru seilmu jangan dlm perhitungan mujur-naas. Lihat
NISMA .
(meng)ganggu.
guru n haget adj segera menyanggupi tapi
~ lagu rima bunyi vokal pd akhir baris. hasilnya tdk memuaskan.
~ wilangan jumlah suku kata pd tiap haget adj sungguh-sungguh?, rajin?
baris. haget diajar nyastra, sungguh-
sungguh (rajin) belajar menulis sastra.

34
hah interj (digunakan utk menyatakan hantem-hanteman adv terus-
keterkejutan atau keterheranan). menerus.
hahalang  hahalang (HALANG). hanteu1 adv [bentukan dr HENTEU] tidak:
haja, ngahaja v sengaja teu ku ~, ada-ada saja.
haja, ngahaja adv, v sengaja. sahanteuna adv bagaimanapun.
haji n haji. hanteu2 n ujung usia; ajal: nepi ka
hak n hak. hanteuna, hingga (sampai) meninggal
hal n hal. dunia.
halang, hahalang n penghalang. hapeuk adj (berbau) apek.
halesduk [Bld halsdoek] n . Hapit Lemah n nama bulan dlm
haleungheum adj mendung.  penanggalan Badui.
ANGKEUB , CEUDEUM. hara, hara-haraeun NB
halodo n kemarau. haram adj haram.
halodo n kemarau.  KATIGA. haratis adj gratis.
hama n hama. harep, miharep v mengharap(kan).
hambar v hilang; lenyap; sirna: ~ dipiharep v psf harap, diharapkan:
komara, hilang wibawa. kitu anu dipiharep ku kuring téh, itulah
hamham adj, v ragu-ragu.  yg saya harapkan.
mangmang. haréwos n bisik(an).
hamo adv tdk akan. Lihat juga MOAL. ngaharéwos v berbisik.
hampang adj ringan. idm ~ birit bb harewos n bisikan. ~ bojong, bisikan yg
rajin; gampang disuruh. ~ leungeun hanya boleh diketahui oleh pembicara
bb bertabiat suka memukul. dan lawan bicaranya (tdk boleh
hanas v menyesal. Bd HANJAKAL. diketahui oleh org lain).
hanca n (pekerjaan, kegiatan) yg hariring n dendang; nyanyi;
tertunda: kuring mah moal ninggalkeun senandung.
ngahariring v berdendang; bernyanyi;
~ pagawéan, saya tdk akan menunda
pekerjaan. bersenandung.
ngahanca v memulai suatu pekerjaan hariring n senandung; nyanyian dng
(kegiatan dsb). suara yg perlahan.
hanca, hancaan n : tapi hancaan di sisi ngahariring v bersenandung;
pager oge kudu disemprot. bernyanyi dng suara perlahan.
handap n (bagian) bawah. handap hahariringan v bersenandung dng
asor rendah hati. handap lanyap berulang kali atau dng terus-menerus.
(def). harita n waktu itu. ti semet ~, sejak saat
hangkeut, ngahangkeut v 1 itu.
menyelesaikan. 2 (Badui) meminang harita adv (pd) waktu itu. mangsa ~, pd
seorang wanita dng menyerahkan waktu (masa) itu. mangsa harita can
pemberian berupa sirih, kain, cincin, aya mobil, pd masa itu belum ada
perak, dsb sebelum hari pernikahan mobil.
ditentukan. harita adv pd waktu itu.
hangru adj berbau busuk (ttg darah). mangsa ~ n waktu itu.
hangseur adj (berbau) pesing. harita adv pd waktu itu. ~ pisan, tepat
hanjat v naik (ke darat). pd waktu itu.
hanjuang n sj tanaman. hariwang v khawatir.
~ beureum n . kahariwang n rasa khawatir: naha
hantem adv terus-menerus: hantem wé moal ngajantenkeun -- kana tuang
dihakanan, terus saja (tdk berhenti) rama sareng tuang ibu? apakah tdk
dimakan. akan menjadikan kekhawatiran bagi
ayah dan ibu?

35
harja adj aman. hayu kata antar utk mengajak.
harta n harta. sahayuna adv semaunya. 
harti n arti: dina ~ jembar, dlm arti luas. sakaHAYANG.
hartos {hal dr harti} n arti. hégar adj 1 bahagia; gembira: ~
harurung, humarurung v menggerung, manah, senang hati. 2 enak
merintih (karena merasakan sakit dsb). dipandang; segar.
haseum adj asam; masam. hémeng adj : ngarasa ~ ngadéngé sora
hasil tonggérét, . Nyi Putri ngaraos ~ lain
hatur v ucap: ~ nuhun, terima kasih. ~ dikieuna.
lumayan, lumayan (drpd tdk ada). hening, ngahenang-ngahening v
ngahaturkeun v 1 mengucapkan: -- berkecukupan.
mangréwu nuhun, mengucapkan henteu adv tidak.
beribu terima kasih. 2 menghaturkan: - hésé adj susah; sukar. ~ capé v susah
- sembah baktos, menghaturkan payah. idm ~ capé teu kapaké pb
sembah bakti. 3 memberikan; sudah bersusah-payah, hasilnya tdk
mempersembahkan: -- bokor emas terpakai.
kanggo ngaleueut, heu interj aduh (dikatakan utk
mempersembahkan pinggan emas utk menyayangkan sesuatu).
dipakai sbg tempat minum. heu...heu... interj aduh-aduh.
haturan v mengucapkan: -- wilujeng heueuh {kas dr enya} interj iya. ~ ceuk
wengi parapanitén, (kami) aing ogé saya bilang juga apa!
mengucapkan selamat malam bagi heula adv, adj 1 (terlebih) dulu.
para penyimak (pendengar dsb). saencan balik mending asar ~
mihatur v memberitahu; memohon sebelum pulang lebih baik salat asar
izin: saméméh mipit kudu -- heula, terlebih dulu. uing indit ~ saya
sebelum panen harus memohon izin berangkat dulu. kudu ka héleran ~
dulu (kepada penguasa alam gaib atuh, da huutna béak harus ke
setempat). penggilingan padi dulu, karena
hatur, ngahaturanan v mempersilakan. gabahnya habis. 2 pernah. ah, aki
dihaturanan linggih, dipersilakan mah, kawas nu teu ngora ~ waé ah,
masuk. kakek ini, spt (org) yg tdk pernah muda
hatur, ngahaturkeun {hor dr mikeun saja.
(BIKEUN)} v memberikan. ■ ti ~, lebih dahulu (dlm hal waktu dan
haur jarak). pék wé ari rék leumpang ti ~
hawak n (ark)  AWAK. mah, silakan kalau (memang) ingin
hawatos adj kasihan.  KARUNYA . berjalan kaki lebih dulu.
hayam n 1 ayam. 2 (Hayam) nama heulaeun kdep lebih dahulu: geus
orang pd zaman dahulu: H~ indit -- hidep, sudah pergi lebih dulu
Canggong, nama seorang tokoh dlm drpd kamu.
pantun Ramayana. heulat
hayang v ingin; mau. ~ balik ayeuna, siheulat : rék hiri dengki -- ku cadu.
ingin pulang saat ini juga. heunteu [var. teu] adv tidak: ~
sakahayang adv semaunya.  hariwang, tdk khawatir .
saHAYUna. heurap n jala. Lihat KECRIK.
hayoh1 [lihat juga hayu] kata seru utk heureut adj sempit (lawan dr ‘luas’).
mengagetkan. heureuy n bercanda.
hayoh2 adv terus-menerus: kalah ka ~ ngaheureuyan v,ki mengganggu
ulin di buruan, malahan terus-menerus secara gaib dng guna-guna.
bermain di halaman. heureuy v bercanda. ngan saukur
heureuy, hanya sekadar bercanda.

36
heurin adj sempit. ~ usik, sempit shg hojah n kemauan (utk maju). Lihat juga
susah bergerak. GADAG.
heuyeuk, ngaheuyeuk v : -- dayeuh, hojah v berusaha; bangkit dr
héy interj (kata yg digunakan utk kesusahan.
menyapa) hai!: ~, batur, kadieu geura, hol kata antar utk muncul.
hei, kawan, ke sini deh. hudang v bangun; bangkit: hudang
hi interj 1 (dikatakan ketika merassakan gering, baru sembuh dr sakit.
rasa jijik). hi, huntuna meni kararonéng ngahudangkeun v membangunkan;
kitu! idih, giginya kuning-kuning begitu. membangkitkan.
2 (tiruan bunyi tertawa, terutama dlm hui n
bentuk hi..hi..hi..). ~ walanda n singkong.
hibar n 1 cahaya yg menyebar di langit hujan n hujan.
saat matahari telah tenggelam. 2 hukum n hukum; kaidah; aturan.
cahaya dr kebakaran di tempat yg ~ radala n (Linguistik) hukum yg
jauh. menyatakan bahwa bunyi r, d, dan l
■ hurub ~, bercahaya semarak. dlm bahasa Nusantara seringkali
ngahibaran v memberikan cahaya bertukar tempat, msl Melayu hidup :
kpd. -- lelembutan, memberikan Sunda hirup, Melayu udang : Sunda
cahaya kpd jiwa. hurang, atau dlm Bahasa Sunda
hibeuki adv (se)makin: ~ lila ~ réa, laratan, raratan.
semakin lama semakin banyak. hulag, panghulag n perbuatan
hibur, hiburan n hiburan. menghalangi (mencegah).
hiji kbil satu. huleng ~jentul, melamun dan tdk
sahiji kbil satu (seringkali terletak di berkata apa-apa.
belakang kata SALAH2). Umay téh hulang-huleng v melamun dlm waktu
ngaran salah -- anakna, Umay adalah yg cukup lama atau melamun berkali-
nama salah satu anaknya. kali.
salasahiji kbil salah satu. sanitasi téh huleng, ~ jentul v diam melamun.
-- dahan tina élmu biologi jeung ngahuleng v melamun; termenung: --
kaséhatan, sanitasi adalah salah satu baé Ki Anta téh teu bisa ngawalon,
cabang ilmu dr biologi dan kesehatan. termenung saja Ki Anta, tdk bisa
ngahijikeun v menyatukan. menjawab.
hijrah n hijrah; pindah. ► Hijrah n hulang-huleng v melamun (berkali-
(penanggalan) Hijriah. kali atau dlm jangka waktu yg lama).
hilir n hilir; bagian dr suatu wilayah yg huleng, ngahuleng v melamun. --
terletak lebih rendah. Bandingkan dng jentul, diam melamun.
GIRANG. Lihat juga LEBAK . hulu : ~ cai, hulu sungai.
hinas, sahinasna adv : kudu hulu n 1 kepala. 2 hulu (sungai). ~ cai,
sabenerna --, hulu sungai.
hinis n sembilu. huluwotan n saluran tempat air
hipu adj empuk. memancur dr parit ke sawah dsb.
hir huma n ladang.
teu ~ teu walahir. tdk ada hubungan. ~ sérang n ladang padi pd masyarakat
hiri v dengki. Badui Dalam.
~ dengki v iri dengki. humarurung  HARURUNG.
pahiri-hiri v saling dengki. huru, ngahuru v membakar. ► n, v
hirib (Badui) (upacara) membakar ranting-
teu ~ teu miis. tdk ada hubungan. ranting dan batang-batang pepohonan
hitut n,v kentut. yg telah ditebang pd waktu upacara
kahitutan n = RAJAPÉNI. narawas, nyacar, dan nukuh, dng hasil

37
pembakarannya tdk dibuang (dibiarkan ihwan n
di tempatnya) karena merupakan saihwan adj
pupuk bagi yg akan ditanam di lahan ijid v benci.
tsb. ijid v, adj benci.  CUA.
hurun balung, ngahurun balung v ijid adj benci; tdk suka.
termenung. mikaijid v membenci; merasa tdk
hurun suluh, ngahurun suluhkeun v suka: dipikaijid ku guru, dibenci oleh
mengumpulkan (jeung, dengan). guru.
hurun, ~ suluh iket n (kain) ikat kepala.
hurung v menyala (ttg api, lampu, dsb). diiket v memakai kain ikat kepala.
IDM matak ~ salelembur, matak hibar ilik
sadédésa pb [def] alak-ilik v melihat berulang kali.
husus adj khusus. imah n rumah.
iasa (atau yasa) adv = TIASA. iman n iman.
iceus v mengerti. implik, implik-implikna akibatnya.
icikibung v berkecimpung. guru mah imut v tersenyum. ~ leleb,
sapopoéna ~ dina dunya atikan guru incah [var ingkah] v pergi;
itu sehari-harinya berkecimpung dalam meninggalkan tempat asal: ~ balilahan
dunia pendidikan. pergi, meninggalkan tempat asal.
icip, ngicip-ngicip v mencoba(-coba). incig, ngincig v pergi lekas-lekas (ke
 ngAJARan. -- pasakan pamajikan, sebuah tempat)
mencoba merasakan (sedapnya) Indrakila n
masakan istri. indung n ibu.
idih interj (digunakan ketika ~ beurang n dukun beranak. ~
menyatakan rassa jijik). idih, meni leungeun n ibu jari tangan; jempol
bulacak kitu! idih, lukanya parah tangan. ~ suku n ibu jari kaki; jempol
sekali! kaki.
ieu kgp ini. industri n industri.
ieu kgp ini. di ~ désa, usaha karajinan -ing (-ning) akh (digunakan utk
geus jadi industri, di desa ini, usaha membentuk n menjadi kdep atau det).
kerajinan sudah menjadi industri. hanjakal jeroning manah (bandingkan
ieu kgp ini: ieu jalma, nya, gawéna ngan dng hanjakal di jero haté), menyesal
saré baé, ini orang, ya, kerjanya hanya (di) dlm hati.
tidur saja. inget v ingat.
ieu kgp, det (dapat diletakkan baik di nginget v mengingat.
depan maupun di belakang n) ini: [+ n] inggis v khawatir, kalau-kalau: tong sok
~ buku meni kandel pisan, buku ini ngangin ti peuting, ~ jadi panyakit,
tebal sekali. [n+] tulisan ~ saha nu jangan kena udara malam, takutnya
ngarang? tulisan ini siapa yg nanti jadi penyakit.
membuat? inggis v khawatir.  rémpan,
ieuh [var iyeuh] ktug (kata yg digunakan salempang. idm ~ ku bisi rémpan ku
sbg pengukuh): moal aya nu nyahoeun sugan (atau ku béja) pb khawatir ada
~, tdk bakal ada yg tahu. kejadian yg menimpa tanpa disangka-
ih interj (digunakan utk menyatakan sangka. ~ batan maut hinis pb sangat
keterkejutan). ih, geuning si hayam téh khawatir atau sangat takut kalau-kalau
hirup kénéh, ih, kok ayamnya masih terjadi apa-apa.
hidup. inggis v, adj merasa risi
ih interj ih! (dikatakan ketika terkejut). Inggung n nama tanah DANGKA Suku
ih, lain nu éta! ih, bukan yg itu! Badui di Kampung Panyaweuyan.
ih interj ih!; kata seru utk ... ingsun [var isun; Jw] kgo aku; saya.

38
injeum v pinjam. jadi v jadi, menjadi. di lembur manéhna
nginjeum v meminjam. jadi guru sakola rahayat, di kampung
intip, ngintip v mengintip. ia menjadi guru sekolah rakyat.
inum v minumlah. jadén [jadi + -an], kajajadén adj jadi-
nginum v minum; meminum. jadian; makhluk halus. sato --,
inuman n minuman. binatang jadi-jadian.
ipuk, ngipuk v memupuk? ngipuk jadi v jadi; menjadi.
kadeudeuh kana basa jeung jaér n (ikan) mujahir.
kabudayaan Sunda. ~ nila n .
iring, ngiring jagjag adj, v sehat.
iring, ngiring v ikut. ~ waringkas, sehat wal afiat. tacan ~
iring, ngiring v ikut; turut serta. pisan, belum sembuh benar; belum
isi Mly dr EUSI. benar-benar sembuh. maot teu
isin v malu. kahalangan ku ~ waringkas, henteu
iskola [Ptg escola] n (ark atau dialek) milih sepuh anomna, maut tdk
sekolah. terhalang oleh sehat wal afiatnya
isun [Jw]  INGSUN. seseorang, tdk terhalang oleh tua
itu kgp itu (bentuk yg dapat maupun muda.
dipertukarkan dng éta). ~ geuning, itu jahé n jahe.
dia; itulah dia. awi itu geuning nu jail adj ~ kaniaya v menyakiti (orang
sagedé nanahaon téa, bambu itu, yg lain).
besarnya bukan kepalang. idm sirik pidik ~ kaniaya pb.
itung jait v angkat (jemuran yg telah kering
kaitung v terbilang; terhitung: -- gedé dsb).
ogé gajina téh gajinya terbilang besar. silihjait v saling tolong-menolong dlm
itungan, balitungan q.v. membebaskan diri dr kesusahan:
iuh adj teduh. urang -- nasib, kita saling tolong dlm
ngiuhan v berteduh. mengangkat nasib.
iwung n rebung; bambu muda. jajadén  JADÉN.
jaba khub juga, tambah pula (digunakan jajaka n jejaka; bujang.
utk menunjukkan bahwa kata-kata jajaka n jejaka; bujang; lelaki muda.
berikutnya adalah hal yg sangat jajan, jajanan n jajanan.
penting). hujan, jaba seragam can jajangkung  jaJANGKUNG.
garing deuih, hari hujan, tambah pula jajap v mengantarkan, menjemput
seragam belum kering. euweuh (seseorang yg pergi).
indungan, jaba gering panas nyebrét, pangjajap n (kata) pengantar.
tak ada ibunya, tambah pula ia jajap, ngajajapkeun v mengantar
(sedang) demam tinggi. (pergi). dijajapkeun nepi ka terminal,
~ ti, selain, selain dr, kecuali. najan diantar sampai ke terminal.
jumlahna teu réa, ~ ti sababaraha jajatén [kdas jati + dwipurwa + -an] n
palemburan, aya ogé nu teu panuju ka kesaktian; keberanian.
rencana éta, walaupun jumlahnya tdk jajatén [kdas jati] ngadu ~, mengadu
banyak, kecuali di beberapa kesaktian (ilmu dsb).
perkampungan, ada juga yg tdk setuju jalan n jalan.
thd rencana itu. jalan n jalan. ~ satapak jalan setapak.
jabang n bedog ~ n sj golok sakti yg jalir v ingkar: ~ jangji, ingkar janji.
dapat terbang (dlm kisah jalma
Walangsungsang dan Rara Santang). jalma n orang.
jadén [jadi + -an]  JADI (jadén). jalma n orang. idm kawas ~ keuna
piranti.

39
jam n jam. Badui Dalam yg bertugas mengawasi
jaman n zaman. pelaksanaan adat-istiadat.
pajamanan n zaman. Jarum n kp dr Djarum Coklat ‘salah
jambu n jambu. satu merk rokok.’
~ kulutuk n jambu batu. jati n
jamedud adj cemberut.  BANGKERUT, jatining n atr diri sejati: papanggih
CAMBERUT. jeung -- Muhammad, bertemu dng diri
jamparing n anak panah. yg sejati Nabi Muhammad.
janari n waktu antara tengah malam jauh adj jauh. idm ~ dijugjug, anggang
dan subuh; dini hari. ~ leutik, (def) ditéang.
jandéla [Ptg janela] n jendela. jaul, ngajaul v 1 melonjak, terlonjak 2 ki
jang1 n [ujang] buyung; panggilan tersanjung.
kepada lelaki muda; buyung; bujang: Jawa n Jawa.
J~ Nata, Mas Nata. Jawa n Jawa.
jang2 [kp dr ajang] kdep untuk.  jawab v, n jawab.
PARANTI, PIKEUN. keretas jang tulas- jawara n pendekar; jagoan. ► jawara 1
tulis kertas utk menulis. adj unggul; terbaik. 2 jagoan.
janggélék, ngajanggélék v jawér, ~ kotok n sj tanaman yg
mewujudkan diri; mengambil bentuk daunnya merah mirip gelambir ayam.
(rupa dsb): -- jadi manusa, jaya v unggul; menang; sejahtera.
mewujudkan diri menjadi manusia. jebléh adj
jangkar n pusat. jebul v muncul; datang: geuning can ~
jangkung adj tinggi. budak téh, kok anaknya belum datang
jajangkung n jari tengah. ya?
janten v, kdep (men)jadi. jéh interj (kata seru utk ...).
janteng, ngajanteng v berdiri: -- di jehjer, ngajehjer v (jm ngajalehjer)
panto, berdiri di ambang pintu. jéksi [Bld (in) jektie], ngajéksi v
jara n sj alat pelubang. menyuntik.
jarak n jarak. jelenguk, ngajelenguk v bengong;
jariah1 jariah; amal perbuatan yg masih termangu.
berpahala walaupun org yg jelepa n (bentuk jenaka dr jelema)
mengamalkannya sudah meninggal. anak, sbg keturunan bapaknya.
amal ~ perbuatan baik utk jembar adj 1 luas. 2 makmur; serba
kepentingan masyarakat; amal sosial. berkecukupan: kahirupanana ~ teu
jariah2 n budak perempuan.  ABID. kakurangan sandang jeung pangan,
jarian n tempat pembuangan sampah: kehidupannya makmur tak kekurangan
jurig ~  JURIG jarian. sandang dan pangan.
jariji n jari manis. jembar adj luas.
jaring n jala (utk menangkap ikan). jembél v cubit.
ngajaring v 1 menjala (ikan). 2 ngajembél v mencubit.
menjaga, merawat (agar tetap baik jéneral n jenderal.
keadaannya). jengkar v, sas pergi: ~ ti karaton, pergi
jaro n dr istana.
~ dangka, tetua adat dlm Suku Badui jéntré adj gamblang, jelas.
yg bertugas mengurus DANGKA. ~ ngajéntrékeun v membuat sesuatu
pamaréntah, pemimpin Badui yg jadi gamblang (jelas).
derajatnya di bawah PUUN. ~ jentréng, ngajentréngan v mengiringi
tanggungan, n penjabat di Suku (dng alat musik petik). angin peuting --,
Badui yg meliputi JARO dangka dan ki, angin malam mengiringi.
JARO tangtu. ~ tangtu, JARO Suku jentul ngahuleng ~ v diam melamun.

40
jeprut jorojoy adv muncul (dlm pikiran atau
jeput adj penuh sepanjang waktu: perasaan): dina kaayaan kitu, ~ aya
sapeupeuting ~, semalam suntuk. pikiran pikeun ngisatkeun diri ka
jero n bagian dalam. leuweung, dlm keadaan begitu, tiba-
sajeroning kdep di dalam: -- hirupna, tiba muncul pikiran hendak
di dlm hidupnya. mengasingkan diri ke hutan.
jeung [var deung (ark)] khub dan; jsb kp [jeung nu sabangsana]
dengan. jujutan n masalah; perkara; sebab;
jeung [var eujeung, deung (ark), alasan: ai ceurik téh kudu puguh ~ana,
reujeung] khub (kata yg kalau menangis itu harus jelas
menghubungkan bagian kalimat yg sebabnya.
setara) dan; serta; dengan: kuring ~ jumantara, ngajumantarakeun v
adina sok remen balik sakola bareng, menyiarkan: dijumantarakeun ti Jl.
aku dan adiknya sering pulang sekolah Merdéka Timur, disiarkan dr Jl.
bersama-sama. Ami ~ Imi keur Merdeka Timur.
nyeuseuh di walungan, Ami dan Imi jumeneng v 1 hidup (kata yg digunakan
sedang mencuci baju di sungai. Lihat bagi orang yg telah wafat). 2 berkuasa;
juga MIWAH, KALAWAN, KALAYAN. menduduki suatu jabatan.
jeungkal n jengkal jumlah n jumlah
sajeungkal n sejengkal. idm dibéré -- jumlah n jumlah.
hayang sadeupa, dibéré sadeupa jung interj (kata utk menyuruh beranjak
hayang sahasta pb kemaruk (akan pergi) ayo: ~ geura marandi, ayo
harta). mandi sana.
jidar n mistar; penggaris. juri n juri; penilai.
jieun v buat; bikin. jurig n hantu. ~ jarian, hantu jadi-
nyieunan v membuat (berulang kali). jadian.
jig kata antar utk (menyuruh) pergi. jurit
jih interj (digunakan utk menyatakan juritan n : teu mahi --,
rasa tdk suka). jih, meni bala kieu juru1 n tukang; yg biasa melakukan
geuning kamar manéh téh! jih, sesuatu. ~ simpen, .
kamarmu kotor sekali! juru2 n pojok; sudut. ~ tilu, segitiga.
jinah v, n (ber)zina: ~ papacangan, jurudemung n tembang yg berisikan
(hal) berzina dan berpacaran. penyesalan, yg tiap baitnya terdiri atas
jinis n wujud, bentuk (benda): malah 5 baris.
aya anu geus leungit ~na bahkan ada jurung, ngajurungkeun v
yg sudah hilang bentuknya. menyemangati, mendukung.
jisim (kp sim) n tubuh; badan. ~ (atau ngajurungan v mendukung.
sim) kuring, kgo, aku; saya. dijurungan ku Pa Kuwu, didukung oleh
jisim n badan, diri. Bapak Kepala Desa.
~ kuring kgo saya. ka kdep ~ hadirot, ke hadirat (Tuhan).
jisim n badan, diri. ka kdep ~ hadirot, ke hadirat (Tuhan).
~ kuring kgo saya. ka kdep 1 (kata depan yg menandai
jleng kata antar utk melompat. Lihat arah tujuan) ke: indit ~ pasar, pergi ke
CLENG. pasar. 2 (kata depan yg menandai
jonghok  paAMPROK jonghok. peruntukan) kepada; untuk: ~ dulur-
jongjon adj leluasa (dlm melakukan dulur nu aya di lembur, ~ baraya-
sesuatu): keur ~ ngebak ujug-ujug baraya nu aya di kota, kepada
reup poék, sedang leluasa berenang saudara-saudara yg ada di kampung,
tiba-tiba hari menjadi gelap. kepada saudara-saudara yg ada di
jorélat, sajorélat n sekejap; sekilas. kota.

41
ka kdep ke, kepada, terhadap. ~ kakang Jw dr AKANG.
sadayana, kepada semuanya, kakasih (hal dr aran, ngaran) n nama.
terhadap semuanya. kakawin  KAWI (kakawin).
ka kdep ke, kepada, terhadap. ~ kala n kala; waktu.
sadayana, kepada semuanya, kalana aya kalana kadang-kadang.
terhadap semuanya. aya kalana teu hasil ada kalanya tdk
ka kdep ke, kepada: asih ~ anakna. mendapatkan apa-apa.
sayang kepada anaknya. kala n waktu; saat.
ka khub 1 ke. indit ka sakola pergi ke sakala adv seketika; tiba-tiba. Lihat
sekolah. 2 kepada. ka sasaha kepada juga DADAK sakala.
siapa saja. kalagondang n : siga ~.
kabéh kalah malah. ditanya kitu Kang Hamid
kabéhan kbil semua; semuanya. kalah ngagakgak ditanya begitu Kang
kabéh kbil semua. Hamid malah tertawa keras.
sakabéh kbil semua; segenap; kalah, ~ ka, malah(an): ~ ka saré lain
seluruh. diajar, bukannya belajar malah tidur.
kabéh adv semua. kalang n lingkaran; arena.
kabot [kdas abot] adj kewalahan (utk kalan-kalan adv kadang-kadang.
melawan atau menandingi). kalan-kalan adv kadang-kadang.
kabuli n kebuli. kalapa n kelapa.
kacak = ACAK. Kalapa kp dr SUNDA Kalapa.
kacida  CIDA. kalawan [var. kalayan] kdep dengan.
kadal n kadal. kalawan {akr dr kalayan} khub, adv
kadang n dengan. hasil ~ nyugemakeun,
~ warga n handai taulan. berhasil dng memuaskan.
kadang, kadang-kadang adv kadang- kalawan atau kalayan kdep dengan.
kadang. kalayan asma Allah Nu Maha Welas
kadar n ketentuan Tuhan. tur Maha Asih, dng nama Allah Yang
kadar, sakadar adv sekadar. Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.
kadaton n keraton. kalawan atau kalayan kdep dengan.
kadatun  KADATON. kalayan asma Allah Nu Maha Welas
kadatun  KADATON. tur Maha Asih, dng nama Allah Yang
kadut n karung goni. Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.
oray ~ n nama sj ular. kalayan [var. kalawan] kdep dengan: ~
kaé  KAI. asma Allah Nu Maha Welas tur Maha
kaédah n kaidah. Asih, dengan nama Allah Yang Maha
kai1 [var kaé] n kayu. Pengasih lagi Maha Penyayang.
kakaian n 1 pohon kayu yg berjenis- kalem adj kalem.
jenis. 2 tetumbuhan; tumbuh- kalenger v tak sadarkan diri; pingsan.
tumbuhan. kalér n utara.
kai2 [var aki] n (Badui) kakek atau ngalér v menuju atau menghadap ke
nenek. arah utara. ► ngalér adv ke arah
~ uyut n piut; orang tua dr utara: nyanghareup --, menghadap ke
kakek/nenek. Lihat juga BUYUT. arah utara.
Kain [Ibr] n Qabil; anak Nabi Adam a.s. kali n kali: dua ~ nyieun kasalahan dua
 Abel. kali membuat kesalahan.
kaka n kakak. kalieun det kali: tilu -- deui ngangkut
kakabu  SUPA kakabu. paré téh tiga kali lagi mengangkut
kakala, kakalakeun v : mun aya padinya (selesai).
nanaon si éta wé --,

42
kalih khub dan; serta: disarengan ku Rakhmat, ahli psikologi komunikasi
Dadang ~ Bapa Insinyur, disertai oleh Indonesia.
Dadang dan Bapa Insinyur. kang kp dr AKANG.
Kalima n nama bulan dlm penanggalan kanggo (hal) (akr ajang, jang) kdep
Badui. untuk.
kalimah n kalimat. kanggo (hor dr pikeun) kdep untuk:
kalimah n kalimat. kanggo urang sadaya utk kita semua.
kalimah n kalimat. kantun adv tinggal. ~ sakedik, tinggal
Kaliwon n Kliwon; hari pasaran yg sedikit.
pertama. kanyat khub hingga; sampai: ~ ka saat,
kaluman adj kesal (jengkel) atau tdk sampai kering tandas.
kerasan karena sesuatu yg kaop
menyebalkan. kapal n kapal.
kama [Skt kāma] n 1 hasrat; cinta. 2 kaping (seringkali disingkat menjadi
(Kama) dewa asmara. ping) (hal; tanggal akr) n tanggal: ~
kamar var dr KAMER. tujuh bulan Muharom, tanggal tujuh
kaméja n kemeja. bulan Muharam.
kamer [var kamar] n kamar. karaca n . karaca atawa hahayaman
kamera n kamera. karadak adj kasar permukaannya; tdk
kamir n sj makanan. halus mulus.
kamprét n (Baduy) sj pakaian? karana khub karena.
kampung n kampung. karang n tahi lalat.
K~ Naga n nama kampung di Desa karang, ngarang v mengarang,
Néglasari, Kecamatan Salawu, menggubah.
Tasikmalaya yg penduduknya masih karang, ngarang v mengarang.
teguh memegang adat-istiadat Sunda kararaban v tersentuh. padaharanana
Kuna warisan leluhurnya dan konon can kararaban sangu perutnya belum
merupakan keturunan dr Mbah Dalem tersentuh nasi.
Singaparna. karaton n keraton; istana.
kana karep n kehendak; keinginan.
kana khub ke, kepada, terhadap. karéta n kereta.
kana khub ke. ngasakan goréngan aya ~ api n kereta api.
kana sapiring metung memasak kareueut adj sangat manis (ttg rasa
gorengan hingga hasilnya sepiring makanan).
penuh. kari adv tinggal, (ter)sisa (digunakan utk
kanca n kawan; teman. menunjukkan sisa sesuatu): kari dua
parakanca n kelompok orang; tim; siki, tinggal dua biji.
grup: digarap ku -- ti Sanggar RKM kari-kari khub (digunakan utk
Jakarta, digarap oleh tim dr Sanggar menautkan sebab dng kenyataan yg
RKM Jakarta. terjadi) karena, sebab: ~ teu saré jadi
kancana [Skt] n kencana; emas. digawéna tunduh, karena tdk tidur jadi
kandaga n peti. bekerjanya mengantuk.
Kanékés n nama desa tempat tinggal kariting  KIRITING.
Suku Badui. kariting adj keriting.
Kanem n nama bulan dlm penanggalan karma [Skt karma(n)] n karma.
Badui. karuhun n leluhur; nenek moyang.
kang n kp dr akang ‘abang’ (terutama karunya adj kasihan.
digunakan di depan nama org). Kang kasab*, pakasaban.
Jalal, panggilan akrab utk Jalaluddin makasaban (gt ctnya) parapamuda

43
kabawakeun makasaban kana kebo n kerbau. idm ~ mulih
ngarang, pakandangan.
kasaktén  SAKTI (kasaktén). kebon n kebun, ladang.
kasang n latar ? ~ tukang latar kecap n, Ling kata.
belakang. ~ asal, kata dasar. ~ barang, kata
kasap adj kasar permukaannya. benda; nomina. ~ bilangan atau
kasapeu ark  SAMPEU. kecap wilangan, kata bilangan;
katalangsara n numeralia. ~ pagawéan, kata kerja;
katél n wajan. verba. ~ pancén, kata tugas; partikel.
kaulanun [var kulanun, kulan, lan] interj ~ kantétan, kata majemuk. ~
ya (jawaban apabila namanya pangantét, kata depan; preposisi. ~
dipanggil): ~, gusti, ya, tuan(ku). panyambung, kata (peng)hubung;
Kawalu n nama bulan dlm penanggalan konjungsi. ~ rajékan, kata ulang. ~
Badui. rundayan, kata berimbuhan. ~
kawas khub 1 seperti; bagai(kan). ah, salancar, ? ~ sipat, kata sifat;
manéh mah, ~ nu teu pernah ngora adjektiva.
baé, ah, kamu ini kayak tdk pernah kecembreng, ngecembreng v terus-
muda saja. pipikiranana ngalayang ~ menerus berbicara.
tas ngaganja pikirannya melayang- kecewis
layang spt baru menyesap ganja. 2 tingkecewis v berbisik-bisik (di
mirip: beungeutna ~ bapana, wajahnya belakang org yg dibicarakan). cek nu --
mirip ayahnya. ti pipir ka pipir, kata org yg berbicara dr
IDM semua ungkapan idiomatis yg sudut ke sudut.
mengandung kata kawas dicantumkan kecewis, tingkecewis v 1 (banyak org)
pd kata pertama setelah kata tsb, msl berbisik-bisik. 2 (banyak org) berbicara
kawas bueuk menang mabuk  di belakang.
BUEUK . kecrik n jala. Lihat HEURAP.
kawasa, pangawasa n 1 penguasa. 2 kedah {hal dr kudu} adv harus. ~
daya, kekuasaan. taya tangan --  nyebatkeun sumber sareng ngaran nu
TANGAN. nulis, harus menyebutkan sumber dan
kawi [Skt] n penyair. nama penulisnya.
kakawin n puisi Jawa Kuna. kedah {hal dr kudu} adv harus: teu ~
kawin kitu, tdk harus begitu.
~ batin n upacara pernikahan yg kedeng n posisi berbaring.
dilaksanakan di hadapan PUUN (pd ngedeng v berbaring; tiduran.
masyarakat Badui Dalam). kekedengan v tidur-tiduran.
kawit (hal dr asal atau mimiti) n 1 yg kedeng n posisi berbaring: ~na
pertama; mula. 2 asal. nyangigir, tidurnya miring.
kawitna adv mulanya. ngedeng v 1 berbaring. 2 tidur.
kawula kgo aku; saya: kawula sukur ka keduk, ngeduk v mengambil;
Allah, aku memanjatkan syukur menceduk: ngeduk sangu, menceduk
kepada Allah. nasi.
kawung n enau; aren. kedul adj malas.
~ banén ~ bener ~ héjo ~ hideung ~ ngedul v, adj malas.
karinding ~ saéran ~ sanggam kéhéd interj (kata seru utk menyatakan
kebak, ngebak : -- ka talaga kekesalan) bangsat: ngomong naon
Cilampungan. sia téh, ~! bicara apa kamu, bangsat!
kebat, kebatkeun v lanjutkan: -- ieu kejat, ngejat v bangkit (dr
carita, (marilah) lanjutkan cerita ini. keterpurukan).
kebing, kubang-kebing v : -- samping, kekenceng [diakritik?]  KENCENG.

44
kelas n kelas: sakolana ~ dua, kereteg n gerak perasaan.
sekolahnya kelas dua. kersa n kehendak; keinginan: kersa Nu
kélé n ruas bambu berlubang di bagian Kawasa, kehendak Yang Maha Kuasa.
pinggir atas yg digunakan sbg alat utk kersa v mau, bersedia.
mengambil dan menyimpan air. Lihat pangersana n kehendak; keinginan.
juga LODONG. kersa v mau, bersedia.
kéléd, ngéléd v : bom téh dikéléd ku pangersana n kehendak; keinginan.
abah mah, kersa adv hendak; mau.
kelir n tirai; pembatas ruang. idm dikersakeun v psf .
ngadingding ~ bb menyembunyikan kesed adj 1 kelat; sepat (spt rasa salak
dr orang lain; merahasiakan: teu mentah). 2 ki berasa tak enak (ttg
didingding kelir, diungkapkan secara mata); sepat: panon aing geus karasa
jelas (terbuka). ~, mataku ini rasanya sudah sepat.
kemba v membisu; tdk berkata-kata. kétah  KÉTANG.
kemék, sakemék-kemék adv sedikit (~ kétang ktug (kata yg digunakan utk
acan, jua): euweuh jawaban -- acan, mengoreksi sesuatu yg telah
tdk ada jawaban sedikit jua. diucapkan sesaat sebelumnya) deng:
kéna-kéna adv mentang-mentang: ~ ih, ulah waka ~, jangan dulu, deng.
jalma beunghar, papanggih tara ketik v ketik.
nanya-nanya acan, mentang-mentang ngetik v mengetik.
orang kaya, bertemu tdk pernah keton n dukat; mata uang emas atau
menyapa.  ABONG-abong, ABONG perak.
kéna. keudeung, sakeudeung adv sebentar.
kenceng, kekenceng [diakritik?] keueung v takut (terutama karena
kénéh sendirian).
kénéh : harita ~, pd waktu itu juga. keueung v takut (thd sesuatu yg
kénéh adv (kata yg menunjukkan masih menyeramkan): maké jalan ka dieu
berlangsungnya suatu hal) masih: tong atuh, ~ abdi mah, kenapa lewat sini,
waka indit, da hujan kénéh, jangan saya takut.
pergi dulu, karena masih hujan. keukeuh adv tetap (dlm berpendapat,
kénéh adv masih. leutik kénéh, masih bersikap, dsb).
kecil. loba kénéh, masih banyak. keukeup, ngeukeupan v 1 mendekap,
kénéh-kénéh adj sama; tdk ada memeluk. 2 membawa dng cara
bedanya. meletakkan bendanya di antara tangan
kénéh masih ~, tetap, tdk berubah. cik dan dada.  AKEUP (ngakeup).
~, baru saja. keuna v kena; mengena.
kénging {hal dr meunang} v dapat; ngeunaan kdep tentang; mengenai: --
mendapat. ~ kabagjaan, mendapat hal éta mah kuring teu nyaho nanaon,
kebahagiaan. mengenai hal itu saya tdk tahu apa-
kénging {hal dr meunang} v dapat; apa.
mendapat. ~ kabagjaan, mendapat -keuneun akh yg akan dilakukan atau
kebahagiaan. dikerjakan: tepikeuneun, hal yg akan
kénging v mendapat. ~ pituduh, disampaikan. gawékeuneun, sesuatu
mendapat petunjuk. yg akan dikerjakan. badamikeuneun,
kénging v mendapat. ~ pituduh, hal yg akan dirembukkan.
mendapat petunjuk. keur1 [kp dr eukeur] (akr) (hal nuju)
kéom v tersenyum simpul. adv sedang: ~ ngadaweung di buruan
kerebek, kekerebekan v sedang duduk bersantai di halaman.
kereta adj makmur. keur2 (akr) (alternatif dr pikeun) kdep 1
keretas n kertas. untuk: meuli dahareun ~ adina

45
membeli makanan utk adiknya. 2 demikianlah maksud saya.
pada: ~ alam baheula mah nu kararitu aya ku ~na sampai segitunya. ~ jeung
téh can aya pada zaman dahulu hal- ~ begitu berulang-ulang.
hal semacam itu belum ada. sakitu kg 1 segitu; sejumlah itu. ngan
keureuyeuh, ngeureuyeuh v aya sakitu, hanya ada segitu. 2
mengerjakan sedikit demi sedikit. idm - demikian(lah); sekian. sakitu carios ti
- bari pateuh pb . sim kuring, sekian kata-kata dr saya.
keurseus n kursus. sakikitu (Badui) (= saKITU-kituna) adv
keusik n pasir. hanya segitu.
keutar adj getir. sakitu-kituna adv hanya segitu.
keuweuk, ngeukeuweuk v mendekap kiwa n (hal dr kénca) kiri.
(benda) erat-erat. pangiwa n orang Badui Luar yg
keuyeup n ketam; kepiting. bertugas membantu JARO.
kg kp [kanjeng] kanjeng; baginda: kg. kiwari adv (masa) sekarang, (masa)
Nabi, baginda Nabi (Muhammad kini. ~ mah geus ilahar di imah boga
SAW). komputer téh sekarang memiliki
ki [kp dr aki] n kakek: K~ Dukun, kakek komputer di rumah itu sudah lumrah.
dukun. K~ Sunda personifikasi dr kleub n klub.
(kebudayaan) Sunda. kocap interj syahdan; alkisah.
kicimpring n keripik yg terbuat dr kakocapkeun khub syahdan; alkisah.
parutan singkong. -- marcapada geunjleung ku tapana
kiciprit, ngiciprit sang resi alkisah, dunia gempar oleh
kidung n kidung; tembang. tapanya sang resi.
~ pangambat n mantra (dlm Wawacan kocap syahdan; alkisah: ~ aya
Ogin Omar Sakti) yg dapat pangéran di hiji nagara, syahdan, ada
menghidupkan orang mati. pangeran di sebuah negara.
kieu, sakieu koja n sj tas hasil tenunan Suku Badui.
kimpel adj kental. kokocop n bagian depan penis yg
kinanti n tembang yg berisikan berbentuk merunjung.
penantian atau keprihatinan, tiap kolécér n baling-baling.
baitnya terdiri atas 8 baris. kolénjér n alat perhitungan mujur-naas
kinten terkira, terhitung. teu ~ dlm masyarakat Badui yg terbuat dr
ageungna, tdk terkira besarnya. kayu. Bandingkan dng SASTRA.
kinten terkira, terhitung. teu ~ kolot
ageungna, tdk terkira besarnya. kolot (akr) (hal sepuh) adj tua.
kintun, ngintun v meninggalkan. ► kolot n (Badui) tetua: ~ kampung,
kipar n (Badui) pacul; cangkul. tetua kampung.
ngipar v mencangkul. kokolot n tetua.
kirab ~ sawan n 1 (upacara) ~ lembur n tetua kampung.
pemberantasan hama. 2 (pd adat komara n wibawa.
Badui) penaburan ramuan utk komentar n komentar.
membasmi hama atau roh komo
pengganggu tanaman padi. kompod, kokompodan v .
ngirab sawan v memberantas hama. konci n kunci.
kirim, ngirim v mengirim(kan). konéng n, adj (warna) kuning. ►
kiriting [var kariting] adj keriting. konéng n kunir.
kitri n bibit kelapa. Bandingkan dng konsonan n konsonan; gugus?. 
CENGKIR, DEWEGAN. WIANJANA .
kitu kg1 begitu: ulah ~ jangan begitu. 2 ~ réndon Ling kluster ?.
demikian(lah): ~ maksad abdi téh

46
kopét adj pelit. • Sin cetri. kukut anak ~ , anak angkat; anak
pangkopétna adj paling pelit; terpelit. adopsi
kopo ngukut v mengadopsi.  ngaROROK.
~ kondang : kopo ~, kopo ~, kopo di kukutan n anak angkat.
bangbara leuweung, kulak ~ canggeum, takdir, kodrat.
koran n koran. kulawarga n keluarga.
koran n koran; surat kabar. sakulawarga n sekeluarga. • Sin
korét adj pelit; kikir. sapiri-umpi.
kornél [var korner < Bld corner] n kuluk n kopiah; peci. • Sin kopéah.
(sepakbola) sepak pojok. ~ wulung n kopiah (dlm Wawacan
korner [Bld corner] n pojok; sudut. ► Ahmad Muhammad) yg dapat
korner [var kornél] n (sepakbola) membuat si pemakainya menjadi tak
sepak pojok. terlihat.
korondang, ngorondang v merangkak. kulutuk  JAMBU kulutuk.
kokorondangan v kumaconggih v memberanikan diri.
korsi [Ar kursī] n kursi. kumaha
kota n kota. kumaha kgt bagaimana.
krém n, adj (warna) putih kecoklatan; kumaha kgt bagaimana. idm ~ geletuk
(warna) kuning gading. batuna kecebur caina pb bagaimana
kritikus n kritikus. kejadiannya (ceritanya dsb).
kritikus n kritikus. kumawani v bertindak spt yg berani: ~
parakritikus n para kritikus. ngajalankeun kadorakaan, berani-
ku kdep 1 oleh: dibégal ~ rampog, beraninya menjalankan kedurhakaan.
dirampok oleh pencuri. oleh. dianggit ~ kumelip1 [kelip + -um-] v berkelap-kelip.
Ajip Rosidi, dikarang oleh Ajip Rosidi. Lihat KELIP.
2 berkat; oleh karena: ~ rahmat-Na kumelip2 [var. kumelit] v hidup;
urang tiasa ngempel di dieu, berkat menjalani kehidupan: unggal manusa
rahmat-Nyalah kita dapat berkumpul di nu ~ di alam dunya, pasti boga
sini. 3 dengan, terhadap: setan téh kasalahan, tiap manusia yg hidup di
sieun ~ ayat kursi, syaitan itu takut dunia pasti punya kesalahan.
terhadap ayat kursi. kumelit  KUMELIP.
~ kituna, karena begitu; oleh karena kumetir sj jabatan...
itu: ~ kituna saur sapalih paraulama kumpeni n kompeni.
rokok téh makruh, oleh karena itu, kumplit adj lengkap; komplit.
menurut para ulama, rokok itu kundang v membawa: ~ iteuk,
(hukumnya) makruh. ~ kituna waktu membawa tongkat (karena tua).
anu saminggu téh asa sajorélat pisan, kungkang n sj belalang yg berbau, yg
oleh karena itu waktu yg seminggu itu merupakan hama bagi padi yg sedang
terasa hanya sekejapan mata saja. tumbuh.
kuat adj kuat. kungsi {akr; kantos hal} adv pernah.
kuateun adj utk org ke-3. (ia) kuat. baheula kuring kungsi diajar pupuh
kubang-kebing  kubang-KEBING. dahulu saya pernah belajar tembang.
kudu {akr; kedah hal} adv harus: ké da kuning adj : langit désa hurung ~ [Godi
piringna ~ digerohan heula sebentar, Suwarna]. [def].
piringnya harus dicuci dulu. kunyam-kunyem  kunyam-KUNYEM.
kukuk n sj labu. kunyem n gerak mengunyah.
~ terembel n sj buah. ngunyem v 1 mengunyah. 2 ki
kukura berkata-kata di belakang;
kukus, ngukus v membakar mengedumel.
kemenyan. kunyam-kunyem v 1 mengunyah

47
terus-menerus. 2 mengacapara; 3 ktug (kata yg digunakan utk
berbicara sendiri. menguatkan makna): mending di dieu
kuramas v keramas. wé ~, lebih baik di sini saja, ah.
kurang adj, adv kurang. ~ merenah, luh-lah v mengeluh berulang kali.
kurang cocok. lahir
kuring kgo saya; aku. ngalahir v berkata.
kurnia n karunia. pilahirna n katanya.
kurung n kurungan. lain det bukan: ~ manéhna, bukan dia
kurungan v kurunglah. idm -- jeung orangnya.
kuringna bb fisik (badan kasar) dan lain adv bukan. lain manéhna, tapi
diri (jiwa). bapana, bukan dia akan tetapi
kusén n kusen. bapaknya.
kuta n kota. lain adv bukan.
kutan (kata yg digunakan utk ~ baé bukan saja; tdk hanya satu hal
menyatakan keterkejutan karena baru saja: tétéla, lain baé kana nyarpon,
tahu atau baru menyadari) ternyata; kana nyajak ogé tapis pisan Jang
begitu ya: ~ ieu téh padepokan Sang Hadim mah, jelaslah, bukan hanya dlm
Maha Resi, ternyata ini adalah hal membuat cerpen, dlm membuat
padepokan Sang Maha Resi. ~ kitu?, puisi juga [tapis] Jang Hadim sih.
ternyata begitu ya? laip [Ar dha’if] adj lemah.
kutuk laja n lengkuas.
~ gendeng v mengumpat. lajér  ADUG lajér.
kuul kb sj keong sawah. lakon, ngalakonkeun v memerankan.
kuuleun adj pemalas. laksa n sj makanan serupa mie.
kuya n kura-kura. ngalaksa v membuat LAKSA.
laan laku n kelakuan; tingkah polah;
laan, ngalaan v melepas. perilaku. idm lantung tambuh ~,
labu, balabu v berlabuh. datang tanpa seja.
palabuan n pelabuhan. ~ lampah n perilaku; tingkah laku.
labuh lalaki n lelaki.
~ geni n perbuatan menjerumuskan lalangit  laLANGIT.
diri ke dlm api sbg tanda duka kepada lambang n tembang tradisional Sunda
suami yg dibakar mayatnya yg syairnya berisikan banyolan, terdiri
(kebiasaan umat Hindu dahulu). atas 4 baris, masing-masing baris
ladang n hasil: ~ digawé di Jakarta, terdiri atas 8 suku kata, dan baitnya
hasil bekerja di Jakarta. berpola a-a-a-a.
ladrang n tembang yg berisikan hal-hal lambang n tembang yg berisikan hal-
lucu, tiap baitnya terdiri atas 4 baris. hal lucu, tiap baitnya terdiri atas 4
lagar, ngalagar : abdi mah dilagar wé baris.
teu disarungan, lampah laku ~ perilaku; tingkah laku.
lagu1 n lagu.  TEMBANG, PUPUH. lalampahan n 1 perilaku; tingkah laku.
lagu2 : lagu sakola kalah ka gering, 2 perbuatan, tindakan (perjalanan
budak téh. dsb): mangkaning -- téh jauh kénéh
lah 1 interj (kata yg digunakan utk apalagi perjalanan (kita) masih jauh.
membantah) ah: ~ kitu waé lamping n lereng: di ~ pasir di lereng
didengékeun, ah yg begitu saja bukit.
didengarkan. 2 interj (dikatakan ketika lampu n lampu.
mengeluh): lah, euweuh hasilan lampu n lampu.
geuning digawé téh, haduh, ternyata lamun adv kalau.
bekerjanya tidak ada hasilnya. lamun, ngalamun v melamun.

48
langit kelamaan: -- si cai téh beuki orot,
langit n langit. lama-kelamaan airnya semakin surut.
langit n langit. lawas adj lama; yg silam.
lalangit n langit-langit; plafon. Lihat salawasna salawasna ngarasa lapar
ÉTERNIT. lawas, salawasna adv selamanya.
langkak, palangkakan q.v. lawé kbil kata pembilang senilai 25: tilu
langkung adj lewat lawé, (3X25=) 75.
ngalangkungan v lewat; melalui: salawé kbil dua puluh lima (=25).
tepang deui jeung pamiarsa layad, ngalayad v (~ ka)1 menjenguk
ngalangkungan ieu galura, bertemu orang sakit. 2 melayat (orang yg sudah
lagi dng para pendengar lewat meninggal). 3 menyambangi;
gelombang (radio) ini. berkunjung.
langlang, ngalanglang v mengembara, layah, ngalayah v berserakan. 
berkelana. ~ jagat, berkelana (keliling) ngaBARAK.
dunia. layang, ngalayang v melayang.
langlang, silanglang v mencurahi layar, balayar v berlayar.
kepala dng air pancuran yg jatuh. layon n .
langlayung, ngalanglayung v, adj layung n lembayung.
(menderita sakit yg) parah. layung n lembayung.
lantaran khub (terletak di awala klausa) panglayungan n : idm bumi banjar
sebab: _manéhna cicing ~ ngarasa karang --  BUMI.
kasedekkeun. lebah n pd bagian: ~ dieu paraahli rupi-
lantaran khub sebab; karena; lantaran. rupi pisan nerangkeunana, pd bagian
manéhna ngahuleng sakeudeung ini para ahli bermacam-macam
lantaran ngarasa hamham ia terdiam penjelasannya.
sesaat karena merasa ragu-ragu. lebak n lembah; bagian dr suatu
lapang n lapangan. wilayah yg terletak lebih rendah.
lara adj nyeri; sengsara. Bandingkan dng GIRANG.
► n 1 kenyerian; kesengsaraan. 2 lebet (hal) (akr abus, asup) v masuk.
salah satu dr lima patokan sifat (sri, lebu n 1 abu gosok. 2 debu.
lungguh, gedong, lara, pati) pd lélér, ngalélér v menganugerahi
perhitungan mujur-naas Suku Badui yg (penghargaan): dileler hadiah sastra,
akan mendatangkan kesengsaraan dianugerahi hadiah sastra.
jika dipakai utk berkegiatan. lemah n tanah. ~ cai, tanah air.
larang adj suci: boéh larang, kafan suci. lemar, ngalemar v menginang; makan
larang, ngalarang v melarang. sirih.
las [kp dr welas] kbil belas. salapanlas lemareun n sirih dan bahan kinangan
sembilan belas lainnya. Lihat juga SEUPAHEUN.
Latén [Bld Latijn < Lt Latinus < Latium, lembing n sj serangga hama padi. Lihat
nama wilayah di tenggara Kota Roma] juga BOLOKOTONDO, KUNGKANG.
n Latin: aksara Latén, aksara (huruf) lembur n kampung.
Latin. basa Latén, Bahasa Latin. lembur n kampung.
lawan kdep lawan. lembur n kampung. ~ kuring.
lawang n pintu: kampungku.
~ sigotaka n : tutup lawang lembut, lelembutan n (ki) ingatan:
sigotaka, (Way) ... amang téh hudang gering, can kumpul
lawas adj lama: tos ~ teu tepang, sudah --, paman baru sembuh dr sakit,
lama tdk bersua. pikirannya belum sempurna benar.
lawas-lawas adv lama-lama; lama- lemek v berbicara; bertutur; berkata.

49
lémpéréng, ngalémpéréng konéng leuweung n hutan; rimba. ~ ganggong,
[def]: beuki lila adina beuki -- konéng. hutan belantara; hutan rimba.
[def]. leuwi n lubuk.
léngkah leyek, ngaleyek v menginjak.
léngkah n langkah. ngaleyekan v menginjak-injak.
léngkob n lembah: ~ jeung lamping lian adj lain. jalma lian, org lain.
lembah dan lereng (gunung dsb). liar, ngaliarkeun v menyebarkan;
lengus adj angkuh. menjalarkan. idm -- taleus ateul pb
lep kata antar utk menenggelamkan. [harf, menjalarkan talas gatal]
lepat adj salah. menyebarluaskan kejelekan orang
lepit n lalapan yg telah dilipat dlm lain.
bungkusan daun (msl dlm daun lila adj lama.
kacang panjang) shg tinggal dicocol ke lila-lila adv lama-kelamaan.
sambal. limbung, lilimbungan v berkerumun.
lésang adj licin. limpud
létah n lidah. idm (abong) ~ teu ngalimpudan v
tulangan bb [harf, (mentang-mentang) lin [Ing (air)line] n perusahaan
lidah tak bertulang] berbicara transportasi. ngirim lin bisnis
seenaknya (shg menyakiti hati orang kicimpring.
yg mendengarkannya). lindeuk adj (jm lalindeuk) jinak.
léter n liter. lindih, ngalindih v merebut tempat
leubeut adj lebat orang lain.  ngANDIH (lihat ANDIH).
leueut v minum. linggar v (jm lalinggar) mekar (ttg
ngaleueut v meminum. bunga).
leueuteun n minuman. lingsir n waktu saat matahari
leuh tergelincir.
leuh lir kdep bagai(kan); laksana. idm ~
leuheung masih mending. emas sinangling pb  EMAS.
leukeun adj 1 tekun; rajin. 2 lir kdep seperti; bagaikan; laksana.
membutuhkan kesabaran yg lebih listrik [Bld electrish] n listrik.
karena harus teliti. leukeunan v liwat
tekuni; kerjakan dng terus-menerus ~ langkung (atau liwat saking) adj 1
walaupun hasilnya sedikit: cuang -- terlalu. 2 amat sangat: reuwas ~
wé, kita kerjakan secara bertahap langkung, amat sangat terkejut.
saja. liwat, ngaliwatan v melewati.
leuleus adj lemas. liwung adj bingung.
leuleus adj lemas; lunglai. idm ~ awak loba (akr) (hal seueur) adj banyak:
bb mudah disuruh. duitna ~, uangnya banyak.
leumpang v berjalan kaki. loba {hal dr seueur} adj banyak.
leuleumpangan v berjalan kaki (tanpa loba adj banyak.
tentu arahnya): -- teu puguh tujuan, lodaya atau maung lodaya [dr Lodaya,
berjalan kaki tak tentu tujuan. nama hutan di Kediri, yg konon
leungeun n tangan. merupakan asal dr harimau ini] n
leungeun n tangan: ~ kéngkong, macan loreng.
leupeut n lepat; makanan yg terbuat dr lodong n bambu besar yg digunakan
beras dan dibungkus dng daun sbg penampung air nira (bentuknya
(pisang). lebih panjang dan lebih besar dr KÉLÉ).
leuweung n hutan. logor
leuweung n hutan; rimba. lojor adj panjang.

50
loka n tempat; situs. ngawangun ~ m- awl 1 varian dr N-: manggih,
teknologi membuat situs teknologi. menemukan. meureut, memeras. 2
loka n tempat. Lihat SWARGALOKA. bentukan dr um- (lihat -UM-) yg bunyi
lokét n dompet. [u]-nya telah tertanggalkan: milu (dr
lolos v lolos. umilu, bandingkan dng ngilu), ikut.
lomari [Ptg] n lemari. matur, berkata.
longok, ngalongok v melongok; ma [kp dr moal, tdk akan] ktug ~ enya
melihat.  ILIK (ngilikan). kgt (digunakan utk meragukan
longsong adj lega; plong: asa ~ ayeuna sesuatu) masak iya: ~ enya rék cicing
mah haté téh, sekarang hati ini sudah waé di dieu? masak mau diam di sini
lega (plong). terus?
lonyod adj lonjong. mabal n (karawitan) permainan musik
los kata antar utk pergi: los ka yg lepas dr metrum.
leuweung, los ka gunung, pergi ke macaro n jenis pupuh Sunda yg berasal
hutan, pergi ke gunung. dr tembang gede di Jawa Tengah.
loyob madon v main perempuan.
loyor adj mudah kasmaran; mudah maén v (ber)main. ~ bal, bermain
jatuh cinta. sepakbola.
luas, baluas v kaget karena trauma maenya kgt masak iya?: ~ nepi ka
terhadap sesuatu. béak? masak iya sampai habis?
ludeung adj berani (sendirian, tanpa magatru n tembang yg berisikan
teman). lelucon yg dekat dng keprihatinan, tiap
lugay v 1 keluar. teu acan ~, da énjing baitnya terdiri atas 5 baris.
kénéh, belum keluar karena hari masih mah part (kata utk menandai sesuatu
pagi. 2 terbuka pembungkusnya yg belum tentu) sih. anak bayawak
(wadahnya dsb). mah ayana na wahangan
luh-lah  LAH. maha adj dan maha- bter [Skt] agung;
luhur adj tinggi. ► n (sisi) atas. besar; akbar: Gusti Nu M~ Suci tur
luhureun kdep di atas: -- meja, di atas Maha Agung, Tuhan Yang Maha Suci
meja. dan Maha Agung. Mahabarata, epos
lukis, ngalukis v melukis. besar India kuna, harf, kisah besar
lulumpatan  LUMPAT. keluarga Barata.
lulus adj mulus; tanpa aral melintang. mahabu adj, v merajalela.
lumayan adj lumayan. mahi {akr; cekap hal} adj cukup. ~
lumpat v lari: ~ sakalumpat-lampét, lari henteuna gumantung kana kaperluan,
terbirit-birit. cukup tidaknya tergantung kpd
lulumpatan v berlari-lari. kebutuhan.
lungguh n 1 kedudukan. 2 salah satu dr mahluk n makhluk.
lima patokan sifat (sri, lungguh, mahluk n makhluk.
gedong, lara, pati) pd perhitungan majalah n majalah.
mujur-naas Suku Badui yg akan majalah n majalah.
menaikkan derajat jika dipakai utk majaseda [diakr?] n dewata.
berkegiatan. malah
lungsar, ngalungsar v . malah khub malah(an).
M [Maha] n Maha. G.N.M. Suci sareng malah khub malah; malahan.  KALAH
M. Agung, Tuhan Yang Maha Suci dan ka. lain digawé malah saré bukannya
Maha Agung. bekerja malah tidur. enyaan béak,
M [Maha] n Maha. G.N.M. Suci sareng katut ka caina malah sungguh (benar-
M. Agung, Tuhan Yang Maha Suci dan benar) habis, malah airnya pun tak
Maha Agung. bersisa.

51
malah khub malah; malahan: ~ aya nu mangka khub agar; supaya: ~ hurip
teu kapanggih deui malah ada yg jaya, kudu daék digawé, agar hidup
sudah tak tertemukan lagi. sejahtera, harus mau bekerja.
malahmandar berharap? mangka adv agar; supaya.  SING,
malar  PALAR (malar). MASING. ~ hadé agar/supaya
Malayu n Melayu. (bertindak) baik dan hati-hati.
Malayu n Melayu. mangkaning khub (digunakan utk
Malayu n Melayu. mempertentangkan situasi dng fakta
maling yg ada): nya capé, -- tempatna téh
~ papanjingan v mencuri karena jauh kénéh sudah letih, tempatnya
kekurangan. masih jauh lagi.
ma'lum v maklum. mangka
mamang [var amang, emang] n paman. mangkaning khub
mamayu v lahap makan (setelah pulih mangkadé [mang(ka ha)dé] agar baik-
dr sakit). baik (hati-hati).
mamlukat n sj azimat. mangmang adj, v ragu-ragu. 
mampuh adj, v mampu. hamham.
sakamampuh adv semampunya: mangsa n waktu; masa.
sakamampuh séwang-séwangan samangsa-mangsa adv . samangsa-
semampunya masing-masing. mangsa padaharanana can kararaban
mana n mana. arék ka mana? mau ke bala-bala.
mana? mangsa n saat; waktu: dina hiji ~, pd
mana1 n mana. di ~? di mana? rék ka suatu waktu.
~? mau ke mana? tas ti ~? baru dr manjing v masuk (ke suatu waktu).
mana? manjing adj cukup, masuk waktu.
mana-mana n ka --, ke mana-mana. manna  MANA.
mana2 [Ibr] n manna; makanan semanis mantas : raja Mesir kagét mantas,
madu (yg diturunkan oleh Allah mantog {kas dr indit} v pergi.
kepada Bani Israil). manuk n 1 burung. 2 ki kemaluan lelaki.
manah n perasaan idm téng ~ téng, anak merak
manan khub daripada. manan kukuncungan. orang tua yg baik
ngahuleng mending nonton tipi, (pintar dsb) akan berketurunan anak
daripada melamun lebih baik yg baik (pintar) pula.
menonton televisi. manuk n burung.
manawa (kelas kata?) mungkin; marcapada [Skt martya + pada] n dunia
barangkali: ~ sakeudeung deui fana.
mungkin sebentar lagi. margi {hal; marga akr} n sebab; alasan:
manawi barangkali. naon ~na bet diical? apa sebabnya
mamanawian shg dijual?
mandeg ~ mayong ragu-ragu. mariem [Ptg] n meriam.
manep [kp dr Jumaah-genep] n Jumat- mariyem  MARIEM.
enam; hari dan nilainya pd perhitungan masalah [Ar] n masalah.
mujur-naas Suku Badui. Lihat NISMA. masigit [Ar] n mesjid.  BALÉ
mang [kp dr mamang] n paman. nyungcung.
mangga interj silakan. masih adv masih.
mangga interj silakan. masih masih.
manghap (def?). malah kadang-kadang masing  SING.
mah manghap asa hayang ngadahar maskumambang n tembang yg
cakcak menyatakan kesedihan (keprihatinan),
tiap baitnya terdiri atas 4 baris.

52
mastaka [Skt] (hor dr sirah) n kepala. walungan nu keur -- caah harus
mata n mata. menyeberangi sungai yg sedang
~ holang n tunas; lembaga. pasang.
matak khub 1 membuat, menyebabkan meunang v menang, memenangkan.
menjadi. digawé gentur matak meunang v menang.
makmur, bekerja dng sungguh- meunangan adj selalu atau mudah
sungguh membuat sejahtera. 2 mendapatkan hasil.  BANGÉNAN,
makanya. matak gé ulah ulin ti SIRINGAN.
peuting, makanya jangan bermain pd meunang1 v boleh: teu ~, tdk boleh.
malam hari. dimeunangkeun v psf diperbolehkan:
matak khub menyebabkan, menjadikan. hal ieu -- lantaran manéhna budak
IDM ~ hurung salelembur, ~ hibar kénéh, hal ini diperbolehkan karena ia
sadédésa pb.  HURUNG. masih kecil.
méh [kp dr (sa)méméh] adv sebelum. meunang2 v menang.
méh adv hampir. méh anggeus, hampir mangmeunangkeun v membela: --
selesai. méh teu kawadahan, hampir adina, memenangkan adiknya.
tak tertampung. meungpeung adv mumpung; selagi;
melang v khawatir; cemas: ~ ka senyampang.
anakna, khawatir thd anaknya. meusmeus adv sebentar-sebentar: ~
melebet (ark)  LEBET. torojol, ~ datang, sebentar-sebentar
méméh, saméméh adv sebelum: kudu muncul, sebentar-sebentar datang.
nepi -- bray caang panonpoé, harus meuweuh adv sering terjadi (hal yg tdk
sampai sebelum matahari terbit. diharapkan). lembur meuweuh
ménak n 1 ningrat; bangsawan; priyayi. rampog, kampung yg sering
2 orang kaya. 3 pejabat penting: ~ kerampokan.
jinggo, makna? miang v pergi: ku lantaran kurang saré,
piménakeun n pemimpin; pejabat (yg isukna si Euis teu ~ ka pagawéan,
kedudukannya lebih tinggi drpd sang karena kurang tidur, esok harinya Euis
pembicara). tak pergi bekerja.
méngbal v main sepakbola. lapang ~, miis
lapangan sepakbola. teu hirib teu ~  HIRIB.
mengi n, v (penyakit) asma. mijil n tembang yg berisikan kesedihan,
merdéka [Skt maharddhika] v merdeka. kesusahan, atau musibah, tiap baitnya
mérek [Bld merk] n merek; cap. terdiri atas 6 baris.
mesin n mesin. ~ tik, mesin tik. milik n rezeki.
metet adj sangat penuh. sakuna ~ ku mimiti n awal; mula: ti ~na pisan dr
kadaharan, sakunya penuh oleh awal sekali.  mimiti adv mulai:
makanan. ayeuna geus ~ jagjag deui sekarang
meueus keadaannya sudah membaik.
meueusan adj (sudah) lebih baik; mimiti n awal; mula; mula-mula.
mendingan: -- ayeuna mah si raheut mimitina adv mulanya. -- manéhna
téh, teu nyeri teuing, mendingan teu nyaho, mulanya ia tdk tahu. -- mah
sekarang lukanya, tdk terlalu sakit. manéhna ambek, mulanya ia marah.
meuhpeuy (def?) minangka kdep sebagai. ngahormat
meujeuhna adj cukup. ~na mah,
meujeuhna adj pas, tepat (ttg ukuran mindeng adj sering, kerap: ~ naker
atau waktu, msl saat buah benar- katénjo ngahuleng jentul. sering sekali
benar masak). terlihat (duduk) diam melamun. 
meumeujeuhna adv pas, tepat (ttg REMEN.
ukuran atau waktu): kudu meuntas mindo1

53
mindo2 v macul ~, mencangkuli tanah mukti adj makmur; kaya. Lihat juga
di sawah agar menjadi bongkahan- SUGIH mukti.
bongkahan. mulih v kembali. IDM ~ ka bali geusan
miripis v turun sedikit demi sedikit (ttg ngajadi. (def).
hujan dsb): girimis mimiti ~ gerimis mumulé, ngamumule
mulai turun. amum NB 68 H 76
mispan [kp dr Kemis-dalapan] n hari mumuluk [kdas puluk] n sarapan;
Kamis-delapan; hari dan nilainya dlm makanan sekadarnya yg dikonsumsi
perhitungan mujur-naas Suku Badui. pd pagi hari agar tdk masuk angin:
Lihat NISMA. isuk-isuk kudu ~, pagi-pagi harus
miwah {hal dr jeung; alternatif dr sarapan.
sareng} khub dengan: Arjuna ~ mun [kp dr lamun atau amun] khub
Srikandi, Arjuna dng Srikandi. kalau. mun pagawéan geus anggeus,
miwah khub dan, serta, dengan, urang rék balik ka lembur, kalau
bersama. pekerjaan sudah selesai, saya akan
miwah khub dan, serta, dengan, pulang kampung.
bersama. munding n kerbau. idm ~ nutur ka
moal adv tdk akan, tdk mau. cangcangna, jalma nurut ka basana.
moal adv tdk akan, tdk mau. mung {hal dr ngan} adv hanya.
mobil n mobil. mungal : ~ waas nu ningalan.
mohal, pimohaleun n hal yg tdk akan munggaran kbil perdana; pertama.
(pernah) terjadi. mungguh (def?)
mokaha n nafsu; keangkuhan. mungpulung  ngaRIUNG mungpulung.
mokaha, mokahaan : kanggo jalmi nu mungpung [var meungpeung] adv
sok -- mah, mumpung; selagi.
momonclot n puncak. mupakat [Ar muwāfakah] v mufakat.
montaseu [Bld] n montase; murah adj murah.
penggabungan unsur-unsur (gambar, murba
suara) dr berbagai sumber. ~ wisésa v berkuasa.
monyah, dimonyah-monyah v mustari adj tepat: ninggang kana waktu
dihambur-hambur. nu ~, jatuh pd waktu yg tepat.
muat mustika n mestika; batu permata (spt
dimuat v psf dimuat. intan).
muat v muat, memuat. rada réa N.M. [Nu Maha] kp Yang Maha. Gusti
carponna nu dimuat dina majalah N.M Welas, Tuhan Yang Maha
atawa koran, agak banyak cerpennya Pengasih.
yg dimuat di majalah atau koran. N.M. [Nu Maha] kp Yang Maha. Gusti
mubadir v mubazir. N.M Welas, Tuhan Yang Maha
mubah adj mubazir; tdk ada gunanya Pengasih.
(ttg pekerjaan, benda, dsb). -na akh -nya. ahirna, akhirnya. sigana,
muda, pamuda n pemuda. sepertinya.
muga, muga-muga adv semoga; na1 [kp dr dina] kdep pada, di (atas). ~
moga-moga. jero lomari di dlm lemari. diteundeun ~
muga-muga (kelas kata?) semoga: méja disimpan di meja.
muga-muga meunang peunteun alus, na2 [kp dr naha] kgt mengapa; kenapa;
semoga mendapatkan nilai bagus. kok: ~ maké béak deuih si caina téh,
mugia adv semoga, harap. mugia kenapa airnya habis? ~ aya ku kabina-
janten uninga, harap diketahui, harap bina teuing kok keterlaluan sekali.
maklum adanya. Naga  KAMPUNG Naga.

54
nagara [Skt nagara] n negara. ~ suci n natrat v melestarikan; menjaga;
(dlm agama Sunda Wiwitan) surga. memelihara: tatapi ulah tinggal, basa
naha kgt mengapa; kenapa. naha bet asal nini aki, mangka natrat basa asal
kitu? kenapa begitu? tuturunan (Moehammad Moesa,
nahnay (def?) 1867), tetapi jangan lupa, bahasa
najan atau sanajan khub (digunakan di warisan nenek moyang, dalam rangka
awal klausa utk menyatakan melestarikan bahasa warisan leluhur.
persyaratan) walaupun; meskipun. nembé adv baru saja.
kuring rék tetep indit ~ hujan turun nembéan adv barusan; baru saja:
gegebrétan, aku tetap akan pergi ”Parantos lami?” “Nembéan, Kang.”
walaupun hujan turun deras sekali. “Sudah lama?” “Barusan, Bang.”
(sa)najan kitu, (kata penghubung di nembé adv baru saja. nembé lugay ti
awal kalimat yg menandai kesimpulan) istanana, baru saja keluar dr
walaupun/ meskipun begitu: ~ kitu, teu istananya.
kudu héran lamun aya nu leuwih néng n neng; jeng; nona; panggilan kpd
ngora, walaupun begitu, tdk perlu perempuan muda, terutama yg belum
heran kalau ada yg lebih muda. menikah. ~ geulis, nona yg cantik.
najan atau sanajan khub walaupun; nénpat [kp dr Senén-opat] n Senin-
meskipun. ~ kitu, walaupun begitu. empat; hari beserta nilainya dlm
najan khub walaupun, meskipun. perhitungan mujur-naas Suku Badui.
sanajan khub walaupun; meskipun. Lihat NISMA.
najan khub walaupun: manéhna geus ngaheungheum v mengulum,
balik ~ wanci can manjing ka burit ia mengemut.
sudah pulang walaupun waktu belum ngan (kelas kata?)
masuk ke sore hari. ngan adv hanya. ~ sakieu. hanya
najan khub walaupun; meskipun. sejumlah ini. . ~ nya kitu. hanya ya
naker adv (kata penyangat) sangat; begitu. ~ sakadar. hanya sekadar. ~
amat; sekali. jauh ~, jauh sekali. gedé sakadar ieu nu ku kuring nu bisa
~, sangat besar. kabeuli. hanya sekadar ini yg olehku
naker adv nian, amat, sangat, sekali: bisa terbeli.
jauh ~, jauh sekali. nganteng [das & def?]: nganteng ka
naker adv sangat, amat, sekali Néng Yusi.
(digunakan sbg kata pengukuh). alus ngarah  ARAH (ngarah).
~, bagus sekali. betah ~, sangat betah. ngaran [var dr aran] {akr; nami hal) n
nalangsa adj sedih. nama.
kanalangsaan n kesedihan. ngaran [var dr aran] n nama.
namung: namung mugia sing janten ngaran-ngaran: -- jalma, aya kalana
mangpaat .... nandangan naas. namanya manusia,
nanaon  NAON (nanaon). kadang-kadang mengalami sial.
nanging [var anging] (hal dr iwal) kdep ngaran atau aran n nama.
kecuali. ngempur v (menyala) terus-menerus.
nangkoda n saudagar. hurung ngempur, menyala terus-
naon kg apa. menerus.
nanaon kg apa-apa. teu aya --, tdk ngeplak adv (kata penyangat utk bodas
ada apa-apa. ‘putih’). bodas ngeplak, sangat putih.
naos, sanaos q.v. ngéwa adj 1 tdk pantas (dng sesuatu yg
napas n, v napas. dikenakan). ulah maké baju warna
nara- bter nara-; orang: narapati. beureum, ngéwa katingalina, jangan
naraindra. memakai baju warna merah,
kelihatannya tdk pantas. 2 tdk suka. ~

55
bongan paripolahna barangasan, tdk nya indungna nya anakna, duanana
suka karena tingkah lakunya sarua cunihin, baik ibunya maupun
berangasan. anaknya, dua-duanya sama genit.
nggeus, sanggeus q. v. nyaan  ENYA (enyaan).
ngijih n musim hujan. nya interj ya. ~ éta khub yaitu.
ngong kata antar utk bunyi (suara) yg nya interj ya.
tiba-tiba muncul. nya ... nya ... khub ya ... ya ...; baik ...
ngora {akr; anom hal} adj muda. kalapa maupun .... nya adina nya lanceukna,
~, kelapa muda. sarua geulis, baik adiknya maupun
ning [kp dr geuning] adv ternyata. ning kakaknya sama-sama cantik.
pareum kompor téh. kok kompornya nyaah v sayang. urang kudu nyaah ka
mati, ya? indung ka bapa kita mesti sayang
nini n nenek. kepada ibu dan bapak.
nir- (nis-) bter (digunakan sbg kata nyaéta kopula, khub adalah, yakni,
ingkar) tanpa: nirmala, tanpa kotoran, yaitu. ‘lambang’ nyaéta pupuh nu
bersih. niskala, tdk berwujud. niskara, watekna banyol, ‘lambang’ adalah
tdk bersisa, habis. nista, kurang tembang utk hal yg bersifat lucu.
utama. nyaho v tahu. idm ~ ngaran tambuh
nisma [kp dr Manis-lima] n Manis-lima; rupa. hanya mengenal namanya saja
pasaran dan nilainya dlm perhitungan dan tdk tahu wajahnya.
mujur-naas Suku Badui. Lihat juga nganyahoankeun
WONPAN, WAJUH, PONPAT, PAPAN, nyai n
TUPAN, MANEP , MISPAN, SALU, BOJUH. pernyai n dayang.
nja nyana, panyana n perkiraan;
~ eta  nyaéta. sangkaan; dugaan: panyana téh
nongnong adj (ttg dahi) agak menonjol jalmana galaledé, (saya) kira orangnya
ke depan; jantuk. besar-besar.
nu [var. anu] kdep yang: baju ~ héjo, nyangsaya
baju yg hijau. nyata adj nyata.
~ mawi, makanya; maka itu; sebab itu; kanyataan n kenyataan.
karena itu: nyeueung
nubuwah n nubuat; wahyu; ramalan. nyi [bentukan dr nyai] n panggilan utk
nuhun v, n terima kasih. hatur ~ , perempuan; nona. Nyi Mimin. Nona
terima kasih. Mimin. Nyi Pohaci Sang Hyang Asri
nuju {hal dr keur} adv sedang; tengah. n Dewi Sri; dewi padi.
~ netepan, sedang salat. nyi [var nyai] n panggilan kpd
nun : sumuhun, ~. perempuan muda; nona. N~ Mimin,
nun interj (kata yg digunakan utk Nona Mimin.
menyapa) ya!; hai!: ~, Musa, ya, Musa. nyiliwuri v 1 berbaur utk melaksanakan
 HÉI. maksud jahat. 2 turut serta dng
nurustunjung interj kurang ajar! segolongan orang yg mengerjakan
nya sesuatu perbuatan.
nya [var dr enya] interj, part (kata nyisig v menyusur; menyugi.
pengukuh) ya: ~ kitu, ya begitu. nyondong  SONDONG.
wayahna ditinggalkeun heula, ~, saya nyuprih : upama daraék ~ élmu-élmu
tinggal dulu, ya. ~ éta, atuh, da nu aya dina Torét,
dibéjaan ogé teu ngarti-ngarti, ya, nyureng v menyipitkan mata karena
itulah, diberi tahu juga tdk kunjung silau.
mengerti. obah berdaya?
nya...nya... khub baik ... maupun.... ocon n lelucon.  BANYOL.

56
ogé khub juga: manehna ~ urang pajar khub katanya.
Sunda, dia juga orang Sunda. majar khub katanya. balaréa guyur
ogé part juga. sangkilang kitu ogé majar présiden urang rék diganti,
masih dulur urang, walau masyarakat umum gempar (karena)
bagaimanapun, ia masih kerabat kita. katanya presiden (negeri) kita akan
ojah1 : sok méré ~ ka lain bangsa, diganti.
ojah2 v, n (ark) hujan. paké, maké
olot [bd kolot] n : Pa Olot. paké, maké v memakai; menggunakan.
omong n, v omong. paksi1 n,sas burung.
ngomong v mengomong; berbicara. paksi2 n bagian yg tajam dr anak
ondang, ngondang v mengundang. panah; mata anak panah : disebut juga
diondang ku Pa Kuwu, diundang oleh bédor.
Bapak Kepala Desa. palajenggi n nama sj buah.
ontrog, ngontrog v mendatangi ke palangkakan n selangkangan.
rumah seseorang karena tdk suka atas palar, malar adv agar; supaya: --
perbuatan atau omongannya. manjang, agar awet sepanjang masa.
onya interj (Badui) = ENYA. dipalar khub disengaja agar (supaya):
opat kbil empat. digurit ku Basa Sunda, -- ngartos
oray n ular. sadaya, digubah dlm Bahasa Sunda,
oweuh (Badui) = EUWEUH. disengaja agar mengerti semuanya.
pa [kp dr bapa] n pak. palawari [var parawari] n petugas yg
pacang, papacangan n, v 1 (hal) mempersiapkan upacara adat Suku
berpacaran.  JINAH papacangan. 2 Badui.
(hal) bertunangan. Lihat juga palér, mangpalérkeun v : parantos --
baBAKALan. kana jangji,
pada1 n bait; paragraf; alinea. palid v hanyut.
pada2 adv (digunakan utk menyatakan palih, sapalih kbil sebagian.
kejamakan pd predikat, atau pd kasus palipir [var balibir], malipir [var malibir]
yg lebih jarang, pd subjek). v berjalan atau berkata dng memutar
kabéhanana ~ nyaho, semuanya dan tdk langsung ke tujuan; berpirau;
mengetahui. kasepuhan jeung ~ memirau.
kasepuhan deui paamprok dina éta paluruh, maluruh v mencari: dipaluruh
acara, pemimpin dan para pemimpin ka kulon, angger wé teu aya, dicari ke
lainnya bertemu di acara tsb. sebelah barat tetap saja tdk ada.
padahal khub padahal. kapaluruh v tertemukan: can kungsi --
padaharan n lambung, perut. geus jempé mantén, belum sempat
padalisan n baris. tertemukan sudah keburu diam.
Padarawas n nama tanah DANGKA Suku pamiarsa n pemirsa; pirsawan:
Badui di Kampung Cibengkung. pamiarsa kaum dangu, pendengar,
padmi n istri raja; permaisuri. penyimak radio.
pahang adj (berbau) sengak. pamuda [Melayu pemuda] n pemuda.
paido, maido v membantah: manéh pan [kp dr apan atau apanan] part kan:
mah ngan -- waé ka kolot téh, kamu ~ euweuh caian, naon nu rék diala?
selalu membantah perkataan orang kan tdk ada airnya, apa yg mau
tua. diambil? ~ lain uing nu jadi pupuhuna
paila n musim paceklik. ogé, kan bukan saya yg jadi ketuanya.
pait adj pahit. ~ peuheur adj kitu, pan, maksud manéh? begitu, kan,
pajang, majang v memajang. dipajang yg dimaksud olehmu?
di tepas béngras [Godi Suwarna],
dipajang di dinding yg berwarna cerah.

57
panangan {hal dr leungeun} n tangan: pangling v pangling; tdk lagi mengenal
~ téh ngadarekdek, tangan(nya) karena telah berubah dr keadaan yg
terkilir. dulu.
panas adj, v panas. pangsét adj sangat asin.
panasaran v penasaran. panjang adj panjang.
panasaran v penasaran. panjang adj panjang.
kapanasaran n rasa penasaran. panjang adj panjang.
pancat, mancat v memanjat: -- tangkal panjing, papanjingan  MALING
buah, memanjat pohon mangga. -- ka papanjingan.
awi seurat, peribahasa? panonpoé n matahari.
panceg adj teguh; kukuh (dlm pantar: pantar jajanan pasar.
berpendirian atau menganut sesuatu): pantes adj pantas; layak; patut.
~ nyekel bebeneran, teguh panuju v setuju.
menggenggam kebenaran. ~ nyekel panujueun v (ia) setuju.
adat titinggal karuhun, teguh Panunggulan (atau Werega) n nama
menggenggam adat peninggalan tanah DANGKA Suku Badui di Kampung
leluhur. Kamancing.
pancer n pusat. paos n tulisan, bacaan.
pancuh n patok. maos v membaca. sateuacan maos
pandak [var pendék, pondok] adj Quran kedah -- taud heula, sebelum
pendek. membaca Quran diwajibkan membaca
pandang, mandang v : angkrék ta’awudz terlebih dahulu.
leuweung --, bincarung jeung manuk papa n yg berdosa. ► papa adj hina;
ciung patémbalan [Godi Suwarna], papa.
[def] papan [kp dr Pahing-dalapan] n Pahing
Pandawa n Pandawa. delapan; pasaran dan nilainya dlm
Pandu Dewanata n (Wayang) …. perhitungan mujur-naas Suku Badui.
pangais  pangAIS. Lihat NISMA.
pangawasa  KAWASA (pangawasa). paparin, maparin v memberi.
pangbagéa n kata sambutan. maparinkeun v memberikan.
panggih, manggih v menemukan. -- papay, mapay v menelusuri (jalan).
duit, menemukan uang (secara tdk para atau para- awl morfem pembentuk
sengaja). kejamakan pada kata benda manusia;
pinanggih v ditemukan; tertemukan: para: para guru/paraguru, para guru;
réa nu -- bukti, banyak bukti (telah) para sesepuh, para tetua.
ditemukan. para- awl (+ n yg mengandung makna
panggut, manggut v mengangguk sbg ‘manusia’) (digunakan utk membentuk
tanda hormat. n jamak). paraguru, para guru.
pangkon [< kdas pangku + -an] v parakritikus, para kritikus.
pangku. para- awl (digunakan utk menyatakan
mangkon v 1 memangku. 2 menjabat: kejamakan pd kata benda) para.
-- Galuh kadaton, paraguru, para guru. parapaniten, para
memerintah/berkuasa di Kerajaan penyimak.
Galuh. para n ruangan antara atap dng plafon.
pangkur n tembang yg berisikan ~ seuneu n rak gantung tempat
amarah dan siap tempur dlm menyimpan kayu bakar yg letaknya
peperangan, tiap baitnya terdiri atas 7 berada di langit-langit tungku.
baris. para-1 awl (membentuk n jamak) para:
parapaniten, para penyimak.
parasiswa, para siswa.

58
para-2 awl (Badui) per-: parakawinan, kabeneran tepi ka kiwari kakang téh
perkawinan. can diparengkeun gaduh padmi,
paradigma n paradigma; kerangka kebetulan hingga sekarang abang
berpikir. belum diizinkan (oleh Tuhan) utk
paradok adj paradoks; hal kontradiktif. memiliki istri. mugi-mugi diparengkeun
Parahyangan = PRIANGAN. hasil, semoga diizinkan berhasil.
paraji n 1 dukun beranak (biasanya pinareng v kebetulan: mung kaleresan
perempuan).  INDUNG beurang. 2 bapa mah -- suwung, hanya saja
dukun sunat (biasanya lelaki). kebetulan ayah(ku) kebetulan sedang
paralun [pun + -ar- + -al-] interj maaf; tdk ada.
ampun: paralun teuing abdi boga paréntah n perintah.
pipikiran kawas kitu, sy tdk mungkin maréntah v memerintah(kan);
punya pikiran spt itu.  AMPUN menyuruh; menitahkan.
paralun. pariksa v periksa; tanya.
parantos adv sudah, sesudah. mariksa v 1 memeriksa. 2 bertanya.
sadayana ~ bérés, semuanya sudah parin, paparin {hal dr paméré} n
beres. pemberian.
parantos adv sudah, sesudah. maparin v memberi. -- pituduh,
sadayana ~ bérés, semuanya sudah memberi petunjuk.
beres. parin, paparin {hal dr paméré} n
parapat, saparapat v seperempat. pemberian.
Pararaton [JwKn] n karya berupa maparin v memberi. -- pituduh,
kidung dan prosa dlm bahasa Jawa memberi petunjuk.
Tengahan (bahasa yg lebih muda dr parok adj sama, umum. teu ~ jeung
Bahasa Jawa Kuna) yg diperkirakan batur, tdk sama spt org pd umumnya
ditulis dlm kurun waktu akhir abad ke- (ttg kelakuan dsb).
15 hingga awal abad ke-17, yg pasang v pasang.
menceritakan perikehidupan sejumlah masang v memasang. -- ceuli,
raja dr masa awal Singasari hingga memasang telinga, menyimak baik-
masa akhir Majapahit yg disertai baik.
bahasan mengenai adat-istiadat, pasar [Pers bāzār] n pasar.
agama, dan kehidupan masyarakat pasar n pasar.
sehari-hari dng dicampuri mitos dan pasir n bukit.
legenda. pasir n bukit.
parasmanan n, v prasmanan. pasrah v pasrah.
parat adj sepenuhnya. ~ sapeupeuting pasti
teu saré, semalam suntuk tdk tidur. pinasti v dipastikan; ditentukan. idm
humarurung sanggeus ~ katiruk dihin -- anyar pinanggih  DIHIN.
jamparing asih [Godi Suwarna], pat kp dr OPAT.
merintih setelah sepenuhnya terpanah patajala n, kl penjelajah laut.
jemparing asmara. pati1 v mati.
parawari  PALAWARI. ► n 1 ajal; kematian. 2 salah satu dr
paré n 1 padi. 2 merang; tangkai padi lima patokan sifat (sri, lungguh,
yg sudah kering. gedong, lara, pati) pd perhitungan
paré n padi. mujur-naas Suku Badui yg akan
parekan n selir. mendatangkan kematian jika dipakai
parendéné : tapi ~ kitu, utk berkegiatan.
pareng [Jw] interj (kata yg digunakan pati2, teu ~ adv tdk (se)berapa: teu pati
ketika pamit) permisi. lila datang indungna kakara balik ti
marengkeun v mengizinkan:

59
pasar, tdk berapa lama datang ibunya pencog, mencog adj meleset: teu –
yg baru saja pulang dr pasar. tina sangkaan, tdk meleset dr dugaan.
patih n 1 patih. 2 pejabat negara pencrong, mencrong v menatap lekat-
bawahan bupati yg derajatnya lebih lekat.
tinggi dr wedana. pendék [var pandak, pondok] adj
patinggi n sebuah jabatan dlm birokrasi pendek; tdk tinggi. Bandingkan dng
kabupaten di wilayah Priangan. PONDOK .
patut n raut; rupa; bentuk: goréng ~, pendem, mendem v mengubur.
berwajah jelek. nu kitu ~, yg spt itu pendil n.
(digunakan ketika tdk sesuai dng pendopo [Jw] n bangunan beratap
kesukaan sang pembicara). sendal nu tanpa dinding, biasanya terletak di
kitu ~ dipapaké, sendal buruk begitu depan kantor pemerintahan zaman
dipakai-pakai. IDM tayoh ka patutna dulu, sbg tempat utk melakukan
bb sesuai dng rupanya yg buruk, pertemuan.
kelakuannya pun buruk pula. peng kata antar utk pergi atau terlontar
matut adj, v teu ~, tdk mirip, tdk jauh-jauh.
cocok, jelek tampilannya. pengar adj berbau spt bau air kencing;
payang v ampu; papah. pesing; aring.
mamayang v mengampu; memapah. pénta v pinta.
payung, papayung n pelindung. mangméntakeun v menyuruh (orang
pédah khub (digunakan utk lain) utk meminta.
menghubungkan sesuatu dng pénta v, n pinta
alasannya). ~ wé, sebab; karena. ménta v meminta.
Kunaon bet sim kuring teu percaya? pépéling n nasihat; petuah; petitih.
Pédah wé tara papanggih jeung mépéling v mengingatkan;
anakna, kuring mah. Mengapa saya menasehati: teu bosen-bosen -- ka
tdk percaya? Sebab saya tdk pernah Winati, tak bosan-bosannya
berjumpa dng anaknya. menasehati Winati.
pedal, medal v pépéték n
pedal, medal v terbit. pérang adj pirang.
pedar, medar v ? percanten {hal dr percaya} adj
pedar, medar v menjelaskan, percaya.
menjabarkan. sigana loba nu can percaya v percaya.
ngalarti kana naon-naon nu tadi percaya v percaya.
dipedar. perduli [Ar], merduli .
pedes n lada. peredih, meredih v meminta,
pegat v putus. menuntut: -- supaya harga-harga
megat v memutus: Si Dartam -- diturunkeun, menuntut supaya harga-
kalimah, Si Dartam memutus harga diturunkan.
pembicaraan. peregel
pék (atau empék) interj ayo!; silakan!: ~ perenah : ~ adi, ~ lanceuk.
dahar saaya-aya, silakan (ayo) makan perenah, merenah adj 1 nyaman. 2
seadanya. cocok, sesuai. kurang merenah
pelak v tanamlah. larapna, penerapannya kurang cocok.
melak v menanam. péréngkél kata antar utk melingkar (ttg
kapelakan v tertanami. binatang yg kecil panjang dsb). ~ jahé,
pelekik adj angkuh. hal-hal remeh; hal-hal yg kurang
pelem adj lezat; sedap; enak. banyak menarik perhatian org.
pelenong, tingpelenong : tutuwuhan --
tarungkul,

60
perkedél [var prekedél] n perkedel; pigura n pigura; bingkai foto (lukisan
makanan dr kentang goreng yg dsb).
dibentuk bundar-bundar pipih. piit n (burung) pipit.
pernah  PERENAH. pikeun (di depan v): tos waktosna ~
persekot [Bld voorschot] n uang tanda mulang, sudah waktunya utk pulang.
jadi. pikir, mikir v berpikir.
pertulah : gendi ~. pikir, mikir v berpikir.
peryogi v perlu, butuh. mikir-mikir v berpikir-pikir; berpikir
peuheur adj getir (ttg rasa): pait ~, pahit berulang kali.
getir. pilari, milari v mencari.
peuleukeuk, peupeuleukeuk v milarian kkt mencari. jalan-jalan --
memandang dng marah. ilham, jalan-jalan mencari ilham.
peuntas n seberang. di ~ di seberang pilih
(di pulau lain dsb). pinilih v terpilih; pilihan. jalma --, org
meuntas v menyeberang: -- walungan pilihan.
menyeberang sungai. pilu* [var ilu], milu v ikut, turut. -- ka
peupeujeuh interj (dikatakan ketika pasar, ikut ke pasar
mewanti-wanti sesuatu). peupeujeuh, pinareng  PARENG (pinareng).
ulah poho pesen bapa, ingat, jangan pinasti  PASTI (pinasti).
lupa pesan bapak. pinced adj pincang. Lihat juga CINGKUD.
peupeuleukeuk  PEULEUKEUK . pinding, mindingan v menghalangi
peureudeuy, meureudeuy atau (dng tirai, sekat, dsb). dipindingan ku
peupeureudeuyan atau paraday- hordéng, dihalangi oleh gorden.
peureudeuy v mengedip-ngedipkan pinilih  PILIH (pinilih).
mata karena silau atau kelilipan. pinter adj 1 (digunakan utk memuji)
peureudeuy, meureudeuy v berkedip- pintar; cerdas; cerdik: ~ nembang,
kedip karena silau. pintar bernyanyi. 2 (digunakan sbg
peureup n kepalan tangan; kepalan celaan) cerdik namun bermental culas;
tinju. licik: ~ kodék, ?
peuteuy n petai. pipinteranan v berlagak sok pintar.
peuting pinuh adj penuh.
peuting [bd peteng, gelap] minuhan v memenuhi. kabungah
peuting n malam. ngagelek minuhan dadana, rasa
sapeupeuting (atau -- jeput) n bahagia menggelegak memenuhi
semalam suntuk. bulan -- nyaksi, dadanya.
rembulan menyaksikan semalam pipi n pipi.
suntuk. pipinding n tirai; sekat ruangan. 
peuyeum n tapai ALING-ALING.
pi-...-eun konf 1 yg akan: piduiteun, pipir n (bagian) samping. di ~ imah, di
sesuatu yg harus dibayar, sesuatu yg samping rumah. ti ~ ka ~, di berbagai
akan menghasilkan uang. picaritaeun, tempat (harf, dr samping ke samping).
sesuatu yg akan dapat diceritakan kpd mipir-mipir v berjalan di bagian
org lain. 2 mengandung suatu sifat; samping sesuatu (rumah dsb).
menimbulkan suatu rasa: pikalucueun, pipit, mipit v memanen, mengambil
jenaka. pikasebeleun, menyebalkan. (buah).
piagem n 1 piagam (penghargaan). 2 pipiti n wadah serupa besek, tapi lebih
daftar penyewa tanah yg diserahkan kecil, digunakan sbg tempat makanan.
kepada kepala desa. pirak n talak; perceraian.
picung n mirak v menalak; menceraikan.

61
piraku kgt (digunakan utk meragukan poé
sesuatu) masak; masak iya. ~ dina poé (akr) (hal dinten) n hari. Lihat juga
dua jam teu nepi, masak dlm jangka PANONPOÉ .
waktu dua jam tdk sampai. Pohaci  NYI Pohaci Sang Hyang Asri.
piraku adv masak; masak iya: ~ abdi poho {akr; hilap hal} v lupa.
salah déngé, masak iya saya salah pok
dengar. ~ aya raja papakéanana kitu pokna n katanya; ucapnya.
patut, masak ada raja pakaiannya spt pok kata antar utk berkata: ~ nyarita
itu. atuh tong ngahuleng baé, ayo bicara
pirang, mangpirang-pirang adj jangan melamun saja.
bermacam-macam. poma
pirang-pirang 1 n macam-macam. 2 poma-poma ingat-ingat; perhatikanlah
adj banyak (macamnya). (digunakan ketika menasehati).
pirasat n firasat. ponclot n puncak. ~ pasir, puncak
pireng, mireng v mendengar. bukit.
kapireng v terdengar. sorana asa -- momonclot q.v.
baé, suaranya (seolah-olah) selalu ponclot n puncak. di ponclot pasir, di
terdengar. puncak bukit.
pireng, mireng v mendengar. pondok adj pendek; tdk panjang.
kapireng v mendengar. Bandingkan dng PENDÉK. idm ~
piri umpi, sapiri-umpi n sekeluarga.  nyogok, panjang nyugak [pendek
KALUWARGA (sakaluwarga). merodok, panjang mencocok] pb
pirig, mirig v mengiringi (dng irama menimbulkan rasa tdk enak pd orang
musik): -- pintonan jaipongan, yg mendengarnya.
mengiringi tontonan jaipongan. ponggawa n punggawa.
pirilik, mirilik v berdatangan, ponpat [kp dr Pon-opat] n Pon-empat;
berjatuhan (ttg rezeki dsb). pasaran dan nilainya dlm perhitungan
piriwit n peluit. mujur-naas Suku Badui. Lihat NISMA.
pisan posmo n posmo(dern).
pisan potrét (jm palotrét) v foto; potret; jepret
pisan (dng kamera).
pisan adv (kata penyangat) sangat; motrét (jm malotret) v memotrét.
amat; sekali: tarik ~, kuat sekali. poyan n panas sinar matahari.
ngeunah ~, lezat (nyaman) sekali. di moyan v berjemur diri.
dieu ~, di sini tempat persisnya. poyok v hina; ejek.
pisan adv (kata penyangat) sekali. moyok v menghina; mengejek;
digawéna getol pisan, bekerjanya rajin mencemooh: dipoyok ku
sekali. babaturanana, diejek oleh kawannya.
pisan adv amat; sangat; sekali (kata moyokan v menghina, mengejek,
penyangat). alus pisan, bagus sekali. mencemooh (seseorang): -- satruna,
piuh, kapiuhan v berada dlm keadaan menghina musuhnya.
yg amat parah (shg hampir mati dsb). prabu [Skt] n prabu.
piuh, kapiuhan v pingsan. prak, saprak
piwarteun pratiwi n pertiwi.
plas, saplasna adv setebasnya; Préanger = PRIANGAN.
seperlunya (ttg menetak ranting dsb). prekedél  PERKEDÉL.
pocong n ikat: lima ~ paré, lima ikat Priangan n
padi. prikitiw interj (kata yg biasa diucapkan
podar (kas), modar v mati. oleh Sulé, pelawak nasional Indonesia
modaran v membunuh. asal Sunda).

62
pruy kata antar utk hujan gerimis yg Kawasa, doa kepada Yang Maha
turun. Kuasa.
ngapruy v hujan gerimis turun. pungkas v perpendek (ttg jalan cerita
pucuk n pucuk. dsb).
pucung n tembang yg berisikan pungkur n belakang.
pengajaran, tiap baitnya terdiri atas 4 pungkureun n bagian belakang: ka --,
baris. kapungkur adv dahulu kala. Lihat juga
pudal, mudal v melimpah, meruap (ttg baheula.
barang cair). punjung, munjung v idm dipunjung
pudun, mudun v menurun (ttg jalan). ku para pangagung, dipuja ku
Lawan dr nanjak (TANJAK). bangsa-bangsa.
pudun, mudun adj menurun (ttg jalan). puntang, muntang v berpegangan. 
pupudunan n turunan; tempat sebuah nyepeng (CEPENG).
jalan menurun. punten interj maaf, permisi.
puguh adj tentu, pasti. nu geus puguh, pupuh n lagu tradisonal Sunda yg
yg telah tentu. terikat pd aturan jumlah baris,
puguh adj tentu, pasti. teu puguh banyaknya suku kata, dan rima vokal
aturanana, tdk tentu (pasti) aturannya. akhir baris (spt ASMARANDANA ,
puguh adj tentu. ~ wé, tentu saja. DANGDANGGULA , dsb); tembang.
puguh adj tentu: ~ wé, tentu saja. pupuh n puisi tradisional Sunda yg
puguh adj tentu; pasti: ~ wé, tentu saja. memiliki aturan yg mengikat, spt
puhun, pupuhunan n dangau tempat jumlah baris, jumlah suku kata, dan
mempersembahkan sesaji. rima vokal akhir baris.  DANGDING,
puih, muih v berputar. TEMBANG.
puja n puja. pupuh n tembang.
pujaan n pujaan. pupul v hilang; lenyap; sirna: ~
puja n puja. pangaruh, hilang pengaruh.
pujaan n pujaan. pupus v hapus.
pulang v kembali. pamupus n penghapus.
mulang v kembali (~ ka, ke). -- ka purah adv yg biasa mengerjakan: ~
Rahmatullah, berpulang ke ngarit, yg biasa mencari rumput.
Rahmatullah, meninggal. -- tarima, saéstuna Pangéran téh ~ nampi kana
membalas budi. tobat, sesungguhnya Tuhan adalah zat
pulasara, mulasara v mengurus. yg biasa menerima taubat..
pulus n : daun pulus. purna .
pun1 ksand (kata sandang utk orang purnawijaya [Skt] n yg sempurna
pertama) -ku: pun aki, kakekku. pun kejayaannya.
bojo, istriku. purwa n yg pertama; yg mula-mula:
pun2 n maaf; ampun. Lihat AMPUN, kawitan ~ diserat dina daluang, awal
PUNTEN. mulanya ditulis pd kertas daluang.
puncereng, muncereng v menatap pusaha def?
tajam-tajam. puseur n pusat.
pundung v marah.  AMBEK. ~ dayeuh n pusat kota.
pundut, mundut v 1 meminta: -- lagu, puter n putar(an).
meminta lagu supaya diputar (di radio muter v berputar.
dsb). 2 (ttg Tuhan) mencabut nyawa: puter, muter v berputar, memutar.
dipundut ku Nu Maha Kawasa, dicabut putra n anak.
nyawanya oleh Yang Maha Kuasa. puputra v berputra(kan); memiliki
pamundut n permintaan, anak: Ratu Galuh -- Pancawara, Ratu
permohonan, doa: -- ka Nu Maha

63
Galuh memiliki anak (yg bernama) ramé, ngararamékeun v
Pancawara. membahagiakan?
puun  GIRANG puun. karaméan n penghiburan?
~ bikang n istri sang GIRANG puun. ~ rampa, ngarampa v menyentuh,
jeneng n PUUN yg masih bertugas. ~ meraba.
pareman n mantan PUUN. rampadan n sj baki.
qodo n kada; penggenapan kewajiban ranca n rawa; rancah?.
beribadat yg tertinggal. rancatan n pikulan.
rabul jamak dr BUL. randamidang n sj tumbuhan.
rada adv agak; sedikit. ~ réa, agak rané n sj tumbuhan.
banyak. ~ asa-asa, agak ragu-ragu. ~ ranggaék (atau bangbung ranggaék)
mendingan ayeuna mah, sekarang n sj hewan.
agak baikan. ranggap n kurungan ayam.
raharja adj makmur. ranggon  SAUNG ranggon.
rahayat [var rayat] n rakyat. ranggon n
raheut v, n (ter)luka. rangin n sj tameng (perisai).
rajang  PÉSO rajang. rangkai, rarangkén [ rarangkaian <
rajapéni n sj tumbuhan merambat yg rangkai + dwipurwa + -an] n, Ling
daunnya berbau : disebut juga imbuhan; afiks, msl ba- dlm balayar
kahitutan. ‘berlayar,’ dan -eun dlm tiiseun ‘sunyi,
rajaputra n, ark anak raja. lengang.’ -- hareup, awalan; prefiks. --
rajaresi n, ark pemuka agama. tukang, akhiran; sufiks. -- barung,
ngarajaresi v menjadi pemuka konfiks; imbuhan yg dilekatkan kpd
agama. kata secara serentak, biasanya di
rajék, ngarajék v mengulang suatu depan dan di belakang suatu kata, msl
bentuk kata, spt bapa ‘bapak’ menjadi pang--na dlm pangalusna ‘terbaik,
bapa-bapa ‘bapak-bapak.’ paling bagus.’
rajékan n ulang(an).  KECAP rajékan. rangkay n rumah yg belum jadi.
rajeun adj, adv kadang-kadang, sekali- rangki n
kali. manéhna sok rajeun nulis sajak rangsad, rangsadan v : mun aya
sanajan tacan aya nu dimuat, ia kabeubeurat si Engkay wé --,
kadang-kadang menulis puisi rangsang n waktu di siang hari yg enak
walaupun belum ada yg dimuat (di dipakai utk berjemur.
media massa). raos adj enak; lezat; sedap.
rajin adj, adv rajin. raos, rumaos v merasa
rajungan rarangkén  rangkai.
rak n rak. rarata
rakacak, ngarakacak . ngarakacak raray n muka; wajah.
manah ana ras kana pangalaman. rasa [var asa] n rasa. és nongnong rasa
rakata n kepiting : disebut juga kadu, es rasa durian.
keuyeup. ngarasa v merasa. ngarasa salah
raksa merasa salah.
pangraksa n asuhan; hal memelihara. karasa v terasa. padaharanana karasa
raksa, karaksa v terpelihara; panas, perutnya terasa panas.
terlindungi: -- tina kajahatan, karasaeun v utk org ke-3. terasa: -- ku
terlindungi dr kejahatan. urang lembur panen teh bet jadi
ramanten n sj rambutan. mucekil pisan [Godi Suwarna], terasa
rambét oleh orang di perkampungan bahwa
rambueuk, ngarambueuk v (ttg panen hasilnya jadi banyak sekali.
rambut) rarasaan n perasaan.

64
rasamala n (tumb) rémpan v khawatir; waswas; cemas.( ~
rat n kp dr rata ‘negara’. ka, terhadap): teu kudu dipaké ~
rawayan n . teuing, janganlah terlalu cemas.
rawuh khub dan; serta: dunya ~ ahérat, rencep, rerencepan adv diam-diam.
dunia dan akhirat.  MIWAH, JEUNG, réndos, ngaréndos v mengulek;
TUR. melumatkan dng ulek.
sarawuhna begitu pun. réngkol n ketetapan; ketentuan: éta
rawun, ngarawun v membakar sampah sakabéh geus aya ~na dina Quran, itu
pd petang hari utk mengusir nyamuk semua sudah ada ketentuannya dlm
dsb. Quran.
rayat  RAHAYAT. rénténg, rérénténg
ré- (unsur kata yg menyatakan rérab, karérab v : haté -- cinta,
kejamakan): récét, banyak yg rerek n tumb.
bersuara. rétép, gatal-gatal di sekujur rérét v lirik.
badan. ngarérét v melirik.
réa [var réya] adj banyak: réa-réa sarérét n selirikan; satu lirikan.
teuing, banyak amat? sarérétan adv sekilas; sekejap.
balaréa n publik; masyarakat. resep v suka.
réa adj banyak. resmi adj resmi.
réa adj banyak. ngaresmikeun v meresmikan.
balaréa n masyarakat umum; publik. rét kata antar utk melihat. Lihat RÉRÉT.
saréréa kbil semuanya. -- oge milu reuah, ngareuah-reuah v .
melas kana warugana, semuanya juga reueus v bangga, gembira.
ikut iba pd dirinya. reueus adj 1 bangga. 2 terlalu bangga;
réa, sarerea n semuanya. takabur; sombong.
réang adj ramai; hingar: ~ béja yén Pak reueus adj bangga.
Hamid rék nyalon jadi kuwu, ramai reueut, ngareueut (alternatif dr ngarot
kabar bahwa Pak Hamid akan (AROT); hal dr nginum) v minum.
mencalonkan diri menjadi kepala desa. reujeung1, reureujeungan v
rebab [Ar arbab] n sj alat musik gesek. bermesraan.
Rebo n (hari) Rabu. reujeung2  JEUNG.
redaktur n redaktur. reuma n bekas ladang.
régang n tumb reumis n embun, air yg menempel pd
régen [Bld regent] n (ark) bupati (pd dedaunan pd pagi hari. IDM
zaman penjajahan Belanda). pangeprak ~ bb org yg biasa disuruh
regep, ngaregepkeun v menyimak; mengerjakan pekerjaan yg agak berat.
mendengarkan. reumpeu, ngareumpeukeun v .
réh : réh teu yasa sasauran, dipindingan gunung-gunung
réhing khub sebab; karena: réhing direumpeukan leuweung ganggong
pun aki anyar patepang. [Godi Suwarna].
réhé adj sunyi; sepi. reuneuh (akr) (hal kakandungan) v
~ combrék adj sunyi senyap. mengandung; hamil.
rék [kp dr arék] adv akan, mau. ~ beukah v mulai berisi (ttg padi).
rekah, ngarekahkeun v reuneuh v hamil; mengandung.
mengembangkan atau reureuh v (ber)istirahat.
memperbanyak: turunanana sareureuh, -- budak n waktu di
direkahkeun deui, keturunannya malam hari saat anak-anak berhenti
kembali menjadi banyak. bermain dan pergi tidur.
réma n jari, tangan.
rémo, ngarérémokeun v menjodohkan.

65
rewig, ngarerewig buukna panjang -- rumahuh v mengeluh; berkeluh-kesah.
da puguh geus mulan-mulan teu rumat, ngarumat
kungsi diangir, rumpah, rurumpaheun v org ke-
réya var dr RÉA. 3(makna?). unggal jalma -- daratang
ribut adj, v ribut, berisik. ka imahna,
ngariribut v menggaduhkan; Rumuhun n Tuhan: amit ka ~ nu boga
menghirukkan. paripolahna -- urang jagat, memohon izin kepada Tuhan yg
lembur, tingkah lakuunya menguasai dunia.
menggaduhkan orang kampung. rumus n rumus; rumusan.
rieus, ngarieus v mengulek (dng ngarumuskeun v merumuskan;
cobek). menyimpulkan dng tepat.
riksa, ngariksa v memperhatikan, runcang n ~ irung, saluran antara
menjaga, merawat. hidung dan bibir atas.
ngaraksa-ngariksa v memperhatikan, rupa n jenis; macam.
menjaga, merawat. rupa n macam.
rimbas n alat perata kayu. Lihat juga rupa n macam; jenis.
BALINCONG. mangrupa v berupa.
ringkel, ngaringkel v melingkar; rupa-rupa kbil bermacam-macam.
bergelung. rusuh v tergesa-gesa; kesusu. idm ~
riung, -- mungpulung v def? guyur urang lembur.
ngariung v duduk (atau berdiri) rute n rute.
berhimpun; meriung: dahar --, makan sa- awl 1 se-. 2 (Badui) pada; di:
berhimpun. -- di patengahan imah bari ngaseuk sajumaah, menanam benih
ngawangkong, berkumpul di ruang pd hari Jumat.
tengah rumah sambil mengobrol. saapan n sj alat penangkap ikan.
riung-riung v kumpul-kumpul: -- di saba [JwKn saba, kunjungan berkala <
balairung, kumpul-kumpul di balairung. Skt sabha, balairung] v pergi,
rohmat n rahmat. berkunjung (ke). Kabayan saba kota
rohmat n rahmat. Kabayan pergi ke kota.
rojong v bantu. nyaba v berkunjung; bepergian.
roko n rokok. saba v pergi, berkunjung (+ n tempat).
rongkah adv (kata penyangat) amat; saba kota, pergi (berkunjung) ke kota.
sangat (sengit, dahsyat, dsb). saba leuweung, pergi ke hutan.
rongkél, ngarongkél v sabab khub sebab; karena.
roris, ngaroris v memeriksa; saban
mengawasi; menyelia: ti énjing ogé teu saban det setiap.  UNGGAL. ~ poé
asa diroris ku Pa Mandor, sedari pagi gawéna ngebon, setiap hari
tdk diperiksa (diawasi) oleh Pak pekerjaannya bekerja di ladang.
Mandor. saban kdep (se)tiap (digunakan utk
rorok, ngarorok v mengurus, menyatakan waktu): maén bal ~ soré,
mengasuh.  ngukut (KUKUT). bermain sepakbola (se)tiap sore.
rubak n, adj lebar. saban kdep setiap: ~ poé. setiap hari.
rucat v imp, Ling penggal; pisahkan saban adv setiap. saban isuk gawéna
kata menjadi suku kata. ngan ngahuleng jentul setiap hari
rucatan n penggalan kata (dlm kerjanya hanya duduk termenung.
kaitannya dng tulisan dan bukan saban. setiap.  UNGGAL.
ucapan). Bd ENGANG. sabar [Ar ṣabr] adj sabar; tabah.
rucat, ngarucat v mengurai (menjadi ~ darana adj sabar; tabah.
bagian yg lebih kecil); memenggal sabar adj sabar.
(suku kata dsb).

66
sabaraha kgt berapa: sabaraha saku n saku.  PÉSAK.
hargana, berapa harganya. teu sakum det seluruh.
sabaraha tdk seberapa. teu sabaraha sakumna det, adv seluruh(nya).
hargana mah harganya tdk seberapa. salah
sabda n perkataan. ~ sahiji
nyabda v berkata. salah det (kata yg terletak di depan kata
sabrang n seberang. idm ka ~ ka sahiji ‘satu’ atau kata lain yg
Palembang bb. ke tempat yg jauh. berawalan sa- ‘se-‘) satu, satu dr dua
sadalah : ~ teu dangdan geus katingali hal atau lebih. salah sahiji bangsa nu
geulis, pinunjul di jaman baheula, salah satu
sadaya {hal dr sakabeh} kbil semua, bangsa yg berjaya di masa lalu.
semuanya. salah v salah
sadaya {hal dr sakabeh} kbil semua, ~ tampa v salah terima.
semuanya. salah adj salah; tdk benar.
sadaya adv semua salam interj, n salam.
sadu [Skt sādhu, lurus], sasadu v . salam, sasalaman v bersalaman.
sagala kbil segala. salang n tali atau tambang tempat
sagala adv segala. menggantungkan wadah.
sageuy interj masak iya. Salasa n Selasa
saha kgt siapa: ~ ngaran manéh? siapa saliara, nyaliara
nama kamu? salindung  SUMPUT salindung.
sair n alat penyerok ikan. Lihat juga nyalindung v bersembunyi;
AYAKan gedé. berlindung.
sajak n sajak, puisi. salindung sumput ~, hal
nyajak v mengarang (menulis) sajak, menyembunyikan sesuatu.
berkarya dlm puisi. sumalindung v berlindung (ka, ke): --
sajak n sajak. ka Gusti Alloh, berlindung kepada
sajak n sajak. Allah.
sajak n sajak; puisi. salira atau sarira [Skt] {hal dr awak} n
panyajak n penyair, pendeklamasi. badan; tubuh.
pisajakeun n ilham yg akan dijadikan ►kgo kamu; kalian.
puisi. salu [kp dr Salasa-tilu] n hari Selasa-
sajarah [Ar] n sejarah. tiga; hari dan nilainya dlm perhitungan
saka- awl sejauh; sepanjang (dlm mujur-naas Suku Badui. Lihat NISMA.
makna abstrak): sakaémut, salwa n salwa; burung sebangsa puyuh
seingat(ku). sakaterang, setahu(ku). yg menjadi makanan Bani Israil.
sakahayang, semaunya. samanéa adj sembarangan.
sakala  KALA. samar . samar kahayang
sakola [Ptg atau Bld] n sekolah. samen n perayaan kenaikan kelas.
S~ Kautamaan Istri n sekolah khusus samidang n sj pohon.
utk wanita, didirikan oleh Dewi Sartika sampak, nyampak {akr; nyondong
di pendopo Kabupaten Bandung pd hal} ada, terlihat: -- maranéhna keur
tahun 1904. ngariung dalahar, terlihat mereka
saksi n saksi. sedang makan berhimpun.
nyaksi v menyaksikan: bulan sampalan n tegalan.
sapeupeuting --, bulan sepanjang sampang, pasampangan n (def?)
malam menyaksikan. samparani n sembrani: kuda ~, kuda
sakti sembrani.
kasaktén [sakti + ka--an] n kesaktian. sampeu [sapeu < kasapeu
saku [Ptg saco] n saku; kantung. sampur, sasampur q.v.

67
samudaya kbil semua; seluruh; sanghareup, nyanghareup v
segenap. samudayaning kbil atr menghadap. -- ngalér, menghadap ke
semua; seluruh; segenap: neda utara.
dihapunten -- kalepatan, mohon nyanghareupan v menghadap ke,
diampuni segala kesalahan. menghadapi. -- masalah nu kitu
samuni, nyamuni v menyembunyikan banggana, menghadapi masalah yg
wujud; menghilang (ttg makhluk jadi- demikian sulitnya.
jadian). Sangiang Asuh n nama tanah DANGKA
sanajan  najan. Suku Badui di Kampung Garéhong.
sanajan  NAJAN. sangka v duga, kira: teu sangka saeutik
sanajan khub walaupun; meskipun: ~ batina, tdk sangka (ternyata) sedikit
anak rungsing, indung tara ieuh untungnya.
pusing, walaupun (meskipun) anak sangkaan n sangkaan; dugaan;
rewel, ibunya tdk pernah pusing. perkiraan.
sanak n sanak; keluarga; saudara. sangkal, basangkal adj, v (bersifat
~ baraya n sanak famili; sanak suka) membantah: ulah -- ka kolot, bisi
saudara. doraka, jangan membantah orang tua,
sanaos khub walaupun: maos koran nanti durhaka.
sanaos teu unggal dinten, membaca sangkan khub agar; supaya.
koran walaupun tdk setiap hari. sangkilang khub walaupun; meskipun:
sanaos khub walaupun; meskipun. sangkilang kitu (ogé), walaupun
sanaos adv walaupun, meskipun. begitu.
sanés sangsama : ~ salah, . ~ rupa, .
sanés (hor) adv bukan: sanés kitu sangsara [Skt saṃsāra] v, adj
bukan begitu. sengsara.
sanes {hal dr lain} det bukan. sanés nyangsara v menyengsarakan:
kitu, bukan begitu. nyangsara manéh, menyengsarakan
sanés n, adv bukan. diri sendiri.
sang ksand sang. saniskanten segala rupa, segala hal.
S~ Hyang Asri  NYI Pohaci Sang saniskanten segala rupa, segala hal.
Hyang Asri. sapari [Mly safari < Bld < Swahili < Ar,
sangar : tapi ieu mihapé lantaran budak berkaitan dng perjalanan < safar,
~ loba kaawonanana, melakukan perjalanan] n safari.
sanget sapatu [Ptg sapato] n sepatu.
~ kacida adv teramat sangat: bendu sapédah n sepeda.
kalangkung ~ kacida, teramat sangat sapeu (ark)  SAMPEU.
marah. saprak  PRAK.
sangeuk atau sangheuk v ogah; tdk sarap, sarapan n, v sarapan.
mau: ~ teuing kudu maén bal sarat n syarat.
papanasan, ogah, masak harus sarati n pawang gajah.
bermain bola sambil panas-panasan. saréh [var sareng (?)] khub, kdep
sangga, nyanggakeun {hal dr mikeun karena; dengan: saréh kersa Nu
(BIKEUN)} v memberikan. Kawasa, Sunda dihudangkeun deui
sangga, nyanggakeun v (Moehammad Moesa, 1867), karena
mempersilakan, memberi(kan). (dengan) kehendak Yang Maha
sanggeus adv sesudah, setelah. rék Kuasa, (bahasa dan kebudayaan)
abdas ~ ngong adan, akan berwudu Sunda bangkit lagi.
setelah azan berkumandang. sareng khub dan; serta. seratkeun nami
sanggeus adv sesudah. anjeun sareng wetonna, tuliskan nama
dan hari kelahiran Anda.

68
sareng, sasarengan adv bersama- nyaur v bertutur; berkata: nyaur
sama. jeroning manah berkata dlm hati.
sarta khub serta. sawah n sawah.
sarua adj sama. pasawahan n sawah.
sarwa [Skt sarva] adv serba. panyawah n buruh yg bekerja di
sasaka n tempat tinggal? sawah.
S~ Parapusaka n tempat Sawal n (bulan) Syawal.
bersemayamnya ARCA Domas yg sawala n ucapan.
merupakan tempat tinggal Batara nyawalakeun v : rék nyawalakeun
Tunggal. masalah injeuman,
sasalaman  SALAM. sawang, nyawang v memandang dr
sasampur [kdas sampur] n selendang. kejauhan. -- ti kaanggangan,
sasar, nyasar v menyusur(i) (kana). memandang dr kejauhan.
sireum nyasar kana palangkakan, sawat, panyawat n penyakit.
semut menggerayang ke sawatara kbil beberapa. sawatara
selangkangan. mangsa, beberapa waktu.
sasari n biasa. ti ~ fr kdep dari sawawa n, adj (masa) dewasa: nincak
biasanya: benten ti sasari, berbeda dr sawawa, menginjak masa dewasa.
biasanya. tara-tara ti sasari, tdk sawén, nyawén v menyediakan
seperti biasanya. sesajen.
sasat : komo deui ieu sasat SD /és dé/ [Ind Sekolah Dasar] n SD.
piminantueun, . ngan manéhna teu séah adj : RKM téh jadi séah.
sasat kabur,. séba [Skt] n upeti berupa hasil bumi
sastra n alat perhitungan mujur-naas (cengkeh, beras, dsb).
Suku Badui yg terbuat dr bambu. sebel v sebal, kesal.
Bandingkan dng KOLÉNJÉR. kasebelan n (orang) yg
sastra n sastra. menjengkelkan.
sastra n sastra. seblak, seseblakan v (ttg perasaan).
sastra n sastra. sebut
sastra n sastra. sesebutan
nyastra n menulis karya sastra. sebut, nyebut v menyebut. sajak
sastra n sastra. Sunda kuna disebutna ‘dangding’,
nyastra v berkarya dlm bidang sastra. puisi Sunda kuna disebutna
sato [Skt sattva] n hewan; binatang. ‘dangding’.
saung n dangau; gubuk. ~ ranggon sebut, nyebutkeun v menyebutkan.
rumah panggung yg tinggi. sedek, nyedek v mendesak ke sudut.
saur nyedekkeun v mendesak(kan) ke
saur {hal dr cenah} v kata(nya); sudut.
ucap(nya). pasedek-sedek (atau pasesedek) v
saurna v katanya. berdesak-desak(an).
kasauran n kata-kata; omongan atau sedeng adv sedang
tulisan. kasauran parakritikus ampir sedengkeun khub sedangkan.
sakabéhna ngalem ka éta karya, kata- sedih adj sedih.
kata kritisi pd umumnya memuji karya sédong, ~ guha n.
tsb. sééng n dandang.
saur n wicara; kata-kata. idm langkung sasééng n sedandang.
~ bahé carék. 1 bicara lebih dr seja n niat; maksud: parantos sonten,
sepatutnya shg menyinggung abdi seja pamitan heula, sudah sore,
perasaan. 2 turut berbicara padahal saya bermaksud pamit dulu.
semestinya diam. nyeja v bermaksud, memaksudkan.

69
diseja v psf dimaksud: kitu anu diseja, sesepuh n tetua; yang dituakan (di
demikianlah maksud saya. sebuah kampung, dsb).
séjén n lain. nu séjén, yg lain. sérén n peralihan; perpindahan tangan;
Selam n (ark) Islam. penyerahan.
nyelamkeun v 1 mengislamkan. 2 sérén-sumérén v menyerahkan;
(Badui) mengkhitan. mengalihkan; memindahtangankan.
seluk n lilit; belit; keluk; kelok. ~-beluk, nyérénkeun v menyerahkan;
seluk-beluk. mengalihkan; memindahtangankan.
paseluk v tercampur (dng barang- seretu n upacara pembersihan diri
barang yg lain), tersembunyi. setelah melanggar ketentuan adat (pd
sembah n sembah. ~ baktos, sembah masyarakat Badui Dalam).
bakti. nyeretu v membersihkan diri setelah
nyembahkeun v menghaturkan, melanggar ketentuan adat (pd
memanjatkan, mempersembahkan. masyarakat Badui Dalam).
sembah n sembah. ~ baktos, sembah sering adj sering.
bakti. sering adj sering.
nyembahkeun v menghaturkan, seseg adj pejal berisi.
memanjatkan, mempersembahkan. setum n mesin giling; mesin perata
sembah v sembah. sembah baktos, jalanan.
sembah bakti. seubeuh adj kenyang, puas.
sumembah v menyembah. nyeubeuhkeun v mengenyangkan.
sembara n : siga sembara, nyeubeuhkeun beuteung,
sempal n ~ guyon mengenyangkan perut.
sempal, sempalan n bagian, seueung, nyeueung v melihat.
penggalan: sempalan carita, seueur {hal dr loba} adj banyak.
penggalan (bagian) cerita. seug [Bld zeg, kata pengukuh] 1 interj
sempil adj sempit; kecil. (kata yg digunakan utk meluluskan
sénggéh n klitik; morfem terikat yg permintaan) baiklah: seug, ké ku bapa
dibubuhkan terhadap kata, yg memiliki dipangmeulikeun, baiklah, nanti akan
arti leksikal, dan biasanya menjadi arti ayah belikan. 2 adv (digunakan dlm
kepemilikan dan berpasangan dng pernyataan positif) ya; iya: lamun seug
kata ganti, msl sim dlm sim kuring Asép terus sakola, meureun geus jadi
‘saya, aku.’ tuang dlm tuang putra insinyur, kalau ya Asep melanjutkan
‘anakmu.’ sekolahnya, mungkin ia sudah jadi
sengker, nyengker v membatasi. insinyur.
sengker, sengkeran kb batasan; seukeut adj tajam.
pantangan; larangan (utk makan dsb): seuneu n api.
henteu aya sengkeran naon-naon, tak nyeuneu v 1 marah (karena
ada pantangan apa-apa. tersinggung dsb). 2 bersemangat;
seniman n seniman. berapi-api.
sepuh {hal dr kolot} adj tua (digunakan seungit adj wangi.
hanya utk manusia). seurat  GIRANG seurat.
sepuh n org tua. seureuh n sirih.
sesepuh n pemimpin; yg dituakan. séwang [var dr éwang] kg masing-
kasepuhan n pimpinan: -- désa, masing; tiap-tiap: lima rébu séwang,
kepala desa dan jajaran stafnya. tiap-tiap orang (kebagian) lima ribu
sepuh adj (hal) 1 tua. 2 orang tua. rupiah.
kasepuhan n. séwang-séwangan adj masing-
sepuh adj tua. masing; sendiri-sendiri.
sepuh n orang tua.

70
si ksand (kata sandang utk sesuatu sihung1 n siung; kata pembilang utk
atau seseorang yg telah tentu): ari bawang.
dipariksa geuning si lauk téh bet sihung2 n taring.
euweuh, ketika diperiksa ternyata siksak, pasiksak v berantakan; tak
ikannya tdk ada. beraturan: nu parantos -- kaayaanana,
si ksand si. si éta, si dia. yg sudah dalam keadaan berantakan.
si ksand si: Si Hamid, Si Hamid. si sila v duduk bersila.
kasebelan, (dikatakan kpd org yg sim kuring {hal dr kuring} kgo aku;
menyebalkan). si borokokok, (kata yg saya.
sering diucapkan oleh bapak Nyi simbut n selimut; kemul.
Iteung kpd Si Kabayan). kasimbutan v 1 terselimuti. 2 ki
si interj hus! (digunakan utk tertutupi; terliputi: nu saéna -- ku nu
menyatakan bahwa omongan lawan awon, yg bagusnya terselimuti oleh yg
bicara adalah salah). si, tong sok buruk.
sagawayah! hus, jangan berbicara simpang, nyimpang v mampir.
sembarangan! simpé adj sunyi; senyap.
sia [var siya, siah] kgo (kas) kau. simpen v simpan.
siah [bentuk kuat dr sia] kgo (kas) kau: nyimpen v menyimpan.
modar, siah! mampus, kau! sina, disina.
siang n siang. sinangling : lir emas ~.
sidik adj 1 tajam penglihatannya; Sindangnyair n tanah DANGKA Suku
seksama tiliknya: geuning sidik ka Badui di Kampung Nungkulan.
kasalahan batur mah, terhadap sing [kp dr masing] khub? (digunakan
kesalahan orang lain ternyata kamu dlm ujaran yg menyatakan harapan)
dapat melihat. 2 dapat dilihat dng agar; supaya: sing beresih
jelas: hanjakalna teu sidik basa éta nyeuseuhna, yg bersih mencucinya.
téh, poék atuh da, sayangnya pd sing janten mangpaat, semoga
waktu itu tdk terlihat jelas dikarenakan bermanfaat.
gelap. pan sidik Mang Karna ogé teu sing: sing saha bae, siapa saja. sing
bisa walakaya, kan sudah jelas saha jalma, barang siapa.
terlihat, Paman Karna juga tak bisa singhoreng adv ternyata.
berbuat apa-apa. singkah, nyingkah v menyingkir;
nyidik-nyidik v menyelidik dng menjauh.
pandangan. -- papakéan Aki Suminta. nyingkahkeun v menyingkirkan;
menyelidik dng pandangan busana yg menjauhkan: -- kasusah,
dikenakan oleh Kakek Suminta. menyingkirkan (menjauhkan)
sieun, kasieun v rasa takut. kesulitan.
sieup adj pantas; serasi: ka dieunakeun singkir, nyingkir v menyingkir.
mah ngaranna ge ditambahan singray, nyingraykeun v
sangkan sieup sireupeunan [Godi menyibak(kan): panonpoé bangun nu
Suwarna], akhir-akhir ini, namanya teu ~ nyingraykeun halimun matahari
juga ditambahi agar serasi/lebih terlihat tak berdaya untuk
bagus. menyibakkan tabir kabut.
sieur n kutu beras. idm sasieureun singsat, nyingsat v 1 tersingsing;
sabeunyeureun bb sedikit? terlingkis (ttg pakaian dsb): anderokna
sigotaka n . Lihat LAWANG sigotaka. --, roknya tersingsing. 2 mengangkat:
sih. halisna --, alisnya terangkat.
~ hapunten (mohon) maaf. ~ kurnia n sinihgawé : ulah rék uruk-irak ~,
karunia. ~ pitulung n pertolongan. ~
piwelas n iba; kasihan.

71
sinom n tembang yg berisikan situ n danau.
kegembiraan, tiap bait terdiri atas 9 siwah adj gila; menderita gangguan
baris. jiwa.
sipat n sifat. kecap ~  KECAP sipat. siya  SIA.
sipat v yg bersifat; yg memiliki sifat: sobat n sahabat: ~na loba, sahabatnya
Gusti anu sipat Rahim, Tuhan yg banyak.
bersifat Maha Penyayang. Sobi’in n Sabiin; orang-orang yg
sira kgo. kamu; kau. menjalankan tauhid sebelum turunnya
sirah {akr; mastaka hal; babatok kas} Zabur, Taurat, Injil, dan Quran.
n kepala. sohor adj tersohor; terkenal.
Sirah Dayeuh n nama tanah DANGKA sok adv sering(kali). sok dipaké
Suku Badui di Kampung Cihandam. nyiksikan awi, sering dipakai utk
sirep n kekuatan gaib yg membuat jadi meraut bambu.
tertidur; hipnotis. sok adv suka, seringkali. ari papanggih
nyirep v menghipnotis; menidurkan ~ alum baé, kalau bertemu seringkali
dng kekuatan gaib. hanya tersenyum.
sireupeun1 n kumbang yg bertubuh soklat n, adj (warna) coklat.
kecil. sompral adj asal bicara; gegabah dlm
sireupeun2, sireupeunan adv. sieup --, bertutur kata: tong ~ di leuweung ieu
pantas, serasi, terlihat (atau terdengar) mah bisi manggih sato kajajadén, di
elok. hutan ini jangan gegabah dlm
sirik v, adj iri (hati), dengki. IDM ~ pidik berbicara, takutnya nanti menemui
jail kaniaya pb selalu merasa dengki binatang jadi-jadian.
thd org lain. sondong, nyondong {hal dr aya} v
sirikna adv teu ~, selalu: teu -- saban ada.
usik manéhna bulak-balik ngupahan songsong n 1 benda berbentuk tabung
budakna. setiap waktu ia selalu yg digunakan utk meniup (bara) api di
membujuk anaknya. teu -- dihararina tungku; serombong tungku. 2
pisan, (saya) selalu dihina setiap cerobong asap pd pelita; semprong.
waktu. teu -- unggal poé nyeri sora [Skt] n suara.
beuteung, saya selalu sakit perut sora [Skt] n suara; bunyi.
setiap hari. sorang, nyorang v menempuh,
siringan adj selalu atau mudah mengalami.
mendapatkan hasil.  BANGÉNAN, sorang, nyorang v merambah. --
MEUNANGan. leuweung, merambah hutan.
sirintil kata antar utk beranjak pergi sorangan adj sendiri.
(dng berjalan) atau berjalan dng cepat. sosoranganan adj sendirian, tanpa
nyirintil v berjalan dng cepat. kawan. ngumbara --, mengembara
sirna sendirian.
nyirnakeun v -- salira v menyepi; soré n sore.
mengasingkan diri. sorot v sorot. sorot socana bangun
sirna v sirna; musnah. pikasediheun sorot matanya
sirnaan n, Ling penghilangan morfem menyiratkan kesedihan
dr suatu kata (baik di depan, di tengah, srangéngé n sinar matahari.
maupun di belakang), msl umilu Sri n 1 Dewi Sri; dewi padi. 2 ki padi. 3
menjadi milu ‘turut, ikut.’ salah satu dr lima patokan sifat (sri,
sirop [Bld] n sirup. lungguh, gedong, lara, pati) pd
sisi n (bagian) samping. perhitungan mujur-naas Suku Badui yg
sisig n susur; sugi. akan mendatangkan hasil yg banyak
nyisig v menyusur; menyugi. jika dilaksanakan pd waktu ini.

72
su- [Skt] bter (digunakan sbg kata Yang Maha Esa dan percaya bahwa
penyangat) amat; sangat: susastra, sukunya merupakan keturunan Nabi
sastra yg indah. sumarta, hidup Adam. Agama Sunda Wiwitan juga
bahagia. sumitra, sahabat karib. meyakini syahadat (Allah itu ada dan
suan n anak adik. Muhammad adalah nabi) walaupun tdk
subaha  ARAL subaha. pernah melaksanakan rukun Islam.
subuh n subuh. sungapan n mata air utk sawah.
nyubuh v berangkat di waktu subuh. sungut {akr; baham hal; bacot atau
subuh-subuh adv subuh-subuh. bangus kas} n mulut.
sudagar n saudagar. supa n jamur. ~ kakabu n .
sugih adj kaya; makmur. supados {hal dr ambéh atau supaya}
~ mukti adj kaya. khub agar; supaya. ~ rohmat sareng
sugri {hal dr sakur} kdep setiap kasalametan dipaparinkan ka utusan
(seringkali dng konstruksi ~ nu, setiap Anjeunna, supaya rahmat dan
yg). ka ~ nu peryogi hiburan, mangga keselamatan diberikan kepada utusan-
waé dangukeun ieu bobodoran, ke Nya.
setiap pendengar (pemirsa) yg supados {hal dr ambéh atau supaya}
membutuhkan hiburan, silakan khub agar; supaya. ~ rohmat sareng
dengarkan lawak berikut ini. kasalametan dipaparinkan ka utusan
suguh Anjeunna, supaya rahmat dan
nyuguh v keselamatan diberikan kepada utusan-
susuguh n jamuan; hidangan. Lihat Nya.
juga BABARAHMU. supados khub agar; supaya.
suhud adj serius; sungguh-sungguh. supata n sumpah serapah.
suka v suka, rela. teu ~ kami mah ka supi n sufi.
paripolahna téh, saya tdk suka surti  TITI surti.
terhadap perilakunya. surutu [Tm] n cerutu.
suka adj bahagia. susukan n got; selokan.
~ bungah n sukacita. susumpit  suSUMPIT.
sukur n rasa syukur. susun v imp susun.
sukur v memanjatkan rasa syukur nyusun v menyusun: nu -- ieu buku
(kepada Tuhan). téh masih kénéh panyatur asli Basa
suluh  HURUN suluh. Sunda [Yayat Sudaryat dkk], yg
sumalindung  salindung. menyusun buku ini masih penutur asli
sumawona adv bahkan(?): ~ Bahasa Bahasa Sunda.
Arab bahkan Bahasa Arab …. suwung v 1 kosong; tdk ada. bapa
sumber n sumber. kaleresan nuju ~, bapak kebetulan
sumembah  SEMBAH. sedang tdk ada. 2 tdk hadir, tdk
sumoréang datang. semet ti harita manéhna
sumping {hal dr datang} v datang. suwung upami diangkir, sejak saat itu
sumpit n sumpit. ia tdk (pernah) hadir jika diundang.
susumpit v (berburu dng cara) suwung adj kosong (tak ada orang
menyumpit. dsb): biasana sok di darieu tapi poé
sumput, nyumput v bersembunyi. ieu mah ~ geuning, biasanya (mereka)
Sunda [Sunda Kalapa] Pelabuhan di sini, tapi hari ini ternyata kosong (tak
Sunda Kalapa, pelabuhan resmi ada orang).
Kerajaan Pajajaran. swara n vokal (lawan dr konsonan).
Sunda n Sunda. swargaloka n surga.
~ Wiwitan n agama Suku Badui yg swt  SWT.
meyakini Batara Tunggal sbg Tuhan SWT atau swt [subahanahu wa ta’ala].

73
SWT atau swt [subahanahu wa ta’ala]. talangsara n sengsara; derita.
taak talinga, nalingakeun v memperhatikan;
tabé interj maaf; permisi: ~, sang Hyang mengawasi.
Asri, hayu urang balik ka weweg talipak, nalipak v ~ manéh : abdi ogé
sampeg, maaf, Dewi Sri, marilah teu -- manéh,
pulang ke tempat asalmu yg kuat. taliti adj teliti.
tablég n tablig; hal berkumpulnya tamat v tamat; selesai.
masyarakat muslim utk tujuan religius. tamba n obat.
tabrak, katabrak v tertabrak. katabrak tatamba v berobat (ka, ke).
mobil, tertabrak mobil. tamba n obat; pelipur: ~ saré soré-soré,
tabuh kdep pukul; jam. tabuh dua pelipur shg tdk tidur sore-sore.
kirang saparapat, pukul dua kurang tambah v (ber)tambah. tambah loba,
seperempat. tambah banyak.
tacan [kp dr teu acan] adv belum. tacan tambah, nambahan v menambah:
aya nu sumping, belum ada yg datang. ngapruyna hujan -- leueur jalan taneuh
tacan [t(eu a)can] {hal dr acan} adv nu keur disorang turunnya hujan yg tak
belum: tacan aya belum ada. deras menambah licin jalan tanah yg
tacan [t(eu a)can] adv belum: ~ aya sedang ditempuh.
buktosna belum ada buktinya. tambah, nambahan v menambahi.
tadi kgp tadi. tambarakan v (makan) sembarangan.
tadina kgp tadinya. dahar tambarakan, makan
taék v naik. sembarangan.
ditaék v (Badui) dinaiki; dipanjati. tambuh tidak; tanpa.
taék v naik; panjat: ~ jambé, panjat tambul, nambulan v menggado; makan
pinang. lauk-pauk tanpa nasi.
naék v naik. tampadaksa v cacat (tubuh).
tah [kp dr étah (bentuk kuat dr éta)] tamparaos v tdk enak hati (karena
interj itu: ~ éta nu dimaksud ku kuring merassa bersalah).
téh, nah itu yg dimaksud olehku. ~ tamprak, namprak v 1 (tangannya)
gelar Babad Panjalu, ? tengadah. 2 ki pasrah. namprak taya
tah kgp tuh, nih (kata yg digunakan utk tangan pangawasa, pasrah tdk ada
menunjukkan sesuatu). tah, pulpénna, daya utk melawan keadaan.
katimu handapeun bupét, nih, tandang, nandangan v merasakan
pulpennya, (ku)temukan di bawah (sesuatu yg tdk enak): -- kanyeri,
bufet. merasakan sakit/luka batin.
tahan, nahan v menahan. tandang, nandangan v merasakan
taheur, naheur v menjerang; memasak (sesuatu yg tdk enak); menanggung;
air. merundung: nandangan kanyeri
tahu [Cn] n tahu. merasakan rasa sakit. nandangan
taktak n bahu; pundak: ~ taraju emas, naas merasakan ketidakberuntungan.
bahu yg elok kelihatannya : lawan kata tandur v
dr ~ korangeun, bahu yg tinggi di nandur v
pangkal leher dan rendah di dekat taneuh n tanah.
lengan. ~ buyut n tanah warisan leluhur.
naktak v memanggul, menanggung tangan : tangan pangawasa daya,
(pd pundak). -- mundak, sering kekuatan: taya tangan pangawasa tdk
memanggul beban yg berat-berat. ada daya (utk melawan keadaan).
talaga n telaga: T~ Warna, telaga kecil tangen, nangenan v : piraku sia teu --,
di daerah Puncak, yg jika dlm keadaan tanggah v menengadah (ttg wajah)
jernih, airnya terlihat berwarna-warni. tanggal n tanggal.

74
tanggeuh, nanggeuh v bersandar. tarajang, katarajang v terserang
tangkal n pohon. (penyakit): -- rieut, terserang sakit
tangkal n pohon. tangkal kalapa pohon kepala.
kelapa. tarawas, narawas n, v (Badui) (upacara
tangkes, tangkesan (diakr?) n peramal permulaan) membuka ladang baru
(dllm masyarakat Badui). dng memotongi dahan dan ranting
tangtayung, nangtayungan v pohon serta menyingkirkan semak
menjaga, melindungi; mengayomi. hak belukar. Lihat nyacar (CACAR).
cipta ditangtayungan ku undang- tarikolot, narikolot v ditinggalkan shg
undang, hak cipta dilindungi oleh menjadi sepi.
undang-undang. tarima v terima.
panangtayungan n (orang) yg narima v menerima.
menjaga dan melindungi; pelindung. tarima v terima.
tangtos (hal; tangtu akr) tentu. narimakeun v menerima; sumerah: --
Tangtu n daerah yg didiami oleh Suku kana kadar, menerima ketentuan Ilahi.
Badui Dalam. Tarsan n Tarzan.
~ Tilu n tiga kampung di wilayah Badui Tartar n (bangsa) Mongol.
Dalam, yaitu Cikeusik, Cikertawana, tas [kp dr entas, sudah] adv (digunakan
dan Cibéo. utk menyatakan perbuatan yg baru
tangtu tentu. saja dilakukan) sudah; baru saja: ~ ti
tanjak, nanjak v naik; menanjak (ttg mana? baru dari mana?
jalan). Lawan dr mudun (PUDUN): tas [kp dr entas] adv sudah. tas ti
kaayaan jalanna -- mudun tur pungkal- mana? baru dr mana?
péngkol, keadaan jalannya naik-turun tas n tas
dan berkelok-kelok. tata1 n aturan; sistem. ~ basa, tata
tanjung n [sj tanaman] bahasa; gramatika. ~ kalimah, ilmu
tanya, nanya v bertanya. nanya na tata kalimat; sintaksis. ~ kecap,
manah, bertanya dlm hati. morfologi; ilmu struktur kata. ~ sora,
tapa v bertapa. tata bunyi; fonetika; fonologi. ~
tapa v bertapa. wacana, pragmatik.
~ brata n bertarak; menahan hawa tata2, ~ pasini n : teu ~, tanpa basa-
nafsu, berpantang makanan, dsb. basi; tiba-tiba.
tapak n bekas; jejak. tatah n sj alat utk melubangi kayu.
satapak n setapak: jalan --, jalan tatangga n tetangga.
setapak. tatapi khub tetapi.
tapakur [Ar tafakkur] v tafakur. tatéh [kp dr éta téh] kgp itulah.
tapel n tapal. ~ wates tapal batas. tatu n luka.
tapel1 n tapal batas. idm adam lali ~. taud n ta’awud (bacaan a'udzu billahi
tapel2, napel v menempel; melekat. minas-saitonir-rodjim).
tapel3 n sj arca. tawar n ~ gatra, tawaran yg tdk serius,
tapi kdep tapi; tetapi. hanya demi kesantunan belaka. 
tapi khub tapi AJAK jawa.
tapi khub tapi. tawu, nawu v menimba air (kolam dsb)
tapis adj? : ~ dina nyajak, [tapis] dlm agar surut airnya: aya oray sanca keur
berpuisi. -- balong, ada ular sanca sedang
tara1 adv tdk pernah. menimba air kolam.
tara2, katara v jelas terlihat. taya [kp dr teu aya] adv tdk ada. taya
tarah, narah . narah ngala atawa tangan pangawasa  TANGAN.
ngadahar kalapa. tayang, nayangkeun v menayangkan.

75
tayoh barangkali. temen
tayohna mungkin; barangkali. ~ wekel adj rajin.
téa part (kata yg digunakan utk satemenna v sesungguhnya: --
menekankan bahwa yg dimaksudkan maranéhna teu nyaraho,
adalah sesuatu hal/benda dan bukan sesungguhnya kalian tdk mengetahui.
yg lain): saha ~ jalmana? siapa temon
orangnya? hayang ningali artis ~, ingin sapatemon v tidur bersama pasangan
melihat artis (bukan yg lain). (terutama setelah menjalani masa tabu
teda, paneda n permintaan; setelah melahirkan).
permohonan. tempo v lihat.
tedaeun nempo v melihat; memandang;
téés v menetes. menyaksikan: kudu ditempo heula
teg kata antar utk merasa: geus ~ waé naon tujuanana, harus dilihat dulu apa
aya pirasat goréng, sudah terasa dlm tujuannya.
hati ada firasat buruk. nempoeun v (ia) melihat: maranéhna
tegal, tegalan n tegalan. téh teu narempoeun ka urang, mereka
teguh v tebak; duga; terka. tdk melihat saya.
kateguh v tertebak; terduga: tos tiasa tempuh, katempuhan v terkena akibat
-- ku kuring ogé, sudah terduga buruk (dr suatu perbuatan).
olehku. temu, panemu n ilmu; pengetahuan.
téh part tengah n (bagian) tengah.
telah, katelah v termahsyur; terkenal; panengah n anak yg bukan anak
tersohor: aya hiji karajaan anu --na sulung atau bungsu; anak yg lahir di
Agrabintana, ada satu kerajaan yg tengah-tengah.
terkenal dng nama Agrabintana. tengari n tengah hari.
telah, nelah v terkenal; kondang; tenget, nengetan v memperhatikan
tersohor. (dng seksama).
katelah v terkenal; tersohor. tenggang, nenggang adj terlihat jelas
teluh n teluh. (dr kejauhan). imahna nenggang di
~ baraja n teluh. ponclot pasir, rumahnya terlihat jelas
temahwadi n budi pekerti. (dr kejauhan) (berada) di puncak bukit.
témbal v, n jawab. ”ah, teu bisa!,” ~ Si ténggor v timpuk; sambit.
Asih, “ah tdk bisa!,” jawab Si Asih.  tengi adj (berbau) tengik.
WALON, JAWAB . téngtét, néngtét v keluar amat sedikit.
patémbalan (= patémbal-témbal) v Bandingkan dng nongtot (TONGTOT).
saling menyahut; sahut-menyahut; ténjo
bersahut-sahutan. katénjo v {kas} terlihat.
tembang n tembang; lagu; nyanyian: ~ katénjoeun v (dia) melihat.
jawara, lagu yg menduduki tempat tepang, nepangan v menjumpai.
pertama dlm daftar berkala musik tepas n 1 bilik. 2 dinding yg terbuat dr
populer (yg disiarkan di radio dsb). bilik. ~ tepas béngras, dinding bilik yg
tembey dicat dng warna cerah.
mitembeyan v memulai: mangga tepi v tiba; sampai. (+ka, ke): ~ ka sisi
urang -- sasarengan ayo (marilah) kita walungan, tiba di pinggir sungai. ~ ka
mulai bersama-sama. mana tadi maca téh? sampai di mana
témbok n tembok. ya tadi saya membacanya?
témbong, némbongan v nepi v tiba; sampai. (+ ka/kana, ke): --
memperlihatkan diri. ka kituna, sampai begitu; sampai
katémbong v terlihat. teu -- saeutik- segitunya. -- kana tujuanana, sampai
eutik acan, tak terlihat sedikit pun. pd tujuannya.

76
tepung v bertemu; bersua; berjumpa: ~ teu [kp dr henteu] adv tak; tidak: ~
jeung akina, bertemu dng kakeknya. acan, belum: ~ acan didangdosan,
nepungan v menemui; menjumpai: belum diperbaiki. ~ caang, tdk terang.
keun ku aing rék ditepungan, biarlah, ~ hayang, tdk mau.  EMBUNG. ~
(ia) akan saya temui. nyaho ngaranna, tidak tahu namanya.
patepung v bertemu: -- di jalan, ~ lepat pirasat para sesepuh désa téh,
bertemu di tengah perjalanan. (ternyata) tdk salah firasat para
terag, nerag v bicara blak-blakan (yg sesepuh desa itu.
membuat org lain tdk nyaman). teugtreug, neugtreug
terah [Jw] var dr TEUREUH ‘keturunan, teuing1 adv (hal duka) entah(lah); tdk
trah’. tahu: ~ di mana atuh nya neundeunna
terang {hal dr nyaho} v tahu. teu ~ abdi téh, poho deui, entah di mana
mah, saya tdk tahu. disimpannya, lupa lagi.
teras {hal dr terus atau tuluy} khub duka ~ adv tdk tahu.
terus; lalu; kemudian. tos ibak ~ teuing2 adv (digunakan utk
angkat ka padamelan, sesudah mandi menggambarkan bahwa sesuatu
lalu berangkat ke tempat kerja. berlebihan dr semestinya) terlalu: loba
terasna khub lalu; kemudian. ~, terlalu banyak. leutik ~, terlalu kecil.
teras {hal dr terus atau tuluy} khub nya bener hade téh ~, itu sangat benar
terus; lalu; kemudian. tos ibak ~ dan bagus. éta nu réa téh ~,
angkat ka padamelan, sesudah mandi demikianlah banyak sekali.
lalu berangkat ke tempat kerja. teungteuingeun adj keterlaluan.
terasna khub lalu; kemudian. teuleum v tenggelam.
teras, terasna n lanjutan dr: ieu téh -- teuneung adj pemberani.  WANIan.
tina carios tadi ini adalah lanjutan dr teurak adj mempan (oleh bacokan
cerita yg tadi. senjata tajam). teu ~ ku bedog, tdk
teteras mempan oleh (bacokan) golok.
kateterasan v 1 keterlaluan: ulah sok - teureuh n keturunan (var dr terah).
-, jangan keterlaluan. 2 keterusan.  teureuy, neureuy v menelan.
katuTULUYan. teuteureuy v menelan berulang kali.
terekab, nerekab v tersebar; tersiar: ieu teuteup v lihat; tatap; pandang.
caritaan -- di kalangan maranéhna, neuteup v menatap; melihat;
cerita ini tersebar di kalangan mereka. memandang.
teropong n sj alat tenun. silihteuteup v saling melihat; saling
terus khub terus. menatap.
terus v terus, berlanjut, selanjutnya. teuteup, neuteup v menatap;
tété, nété v meniti (jembatan kecil dsb). memandang.
PB nété akar ngeumbing jangkar KU ti kdep (kata utk menunjukan arah asal)
183-nété. dari. ~ dieu, dr sini. ~ ditu, dr situ. ~
tétéan n titian. dinya, dr sana. manéhna balik ~
tétéla adj jelas, nyata. sakola, ia pulang dr sekolah. ~ heula
tétéla adj jelas. {akr; ti payun hal} adv lebih dulu: jung
tétéla adj jelas; gamblang. waé ai rék ~ heula mah, silakan kalau
tetep adv tetap; tinggal (tdk pergi). mau lebih dulu. ~ sisi ~ gigir, dr
tumetep v bertempat tinggal: bakal -- mana-mana, dr berbagai arah (harf, dr
di imah di tengah pakebonan, akan tepi dr samping). milik mirilik ~ sisi ~
bertempat tinggal di rumah di tengah- gigir [Tata Danamihardja], rezeki
tengah ladang. berdatangan dr mana-mana.
teteras  TERAS. tiasa [var iasa, yasa] adv bisa: medalna
ieu buku dipiharep ~ ngadeudeul

77
lumangsungna prosés diajar Basa titip, nitip v menitip(kan).
Sunda, terbitnya buku ini diharapkan titis ~ tulis, takdir; kadar; kodrat. 
dapat membantu proses belajar KULAK canggeum.
Bahasa Sunda. titis n
tiis adj dingin tojér, totojér v .
tiiseun adj sepi; lengang. tolu kbil (Badui) = TILU.
tilar tompér, katompérnakeun adv paling
~ dunya v meninggal dunia; wafat. akhir.
ditilar v psf ditinggal mati (oleh orang tondén n tanda; tengara.
tua dsb). totondén n pertanda; tengara: jadi --
tilas1 n jejak; tapak. goréng, jadi pertanda buruk.
tilas2, nilas v menebas (cabang pohon tonggérét n cenggeret; uir-uir; sj
dsb). serangga yg berbunyi nyaring,
tilik, nilik v melihat. Dundubia mannifera.
nilik-nilik v melihat berulang kali, tonggoy adj tdk peduli thd peringatan
mengamati. orang lain: bapa geus
tilu kbil tiga. ngageunggeureuhkeun, tapi si éta
tina khub dari; terbuat dari: rawayan ~ mah ~ baé, bapa sudah
awi jembatan dr bambu. memperingatkan tetapi dia tetap tdk
tincak, nincak v 1 menginjak; memijak. peduli.
2 ki mencapai (suatu masa): -- tongtot, nongtot v menyembul; keluar
sawawa, mencapai usia dewasa. sedikit (namun lebih banyak drpd
tingal, ningal v utk org pertama. néngtét).
melihat. toro n jubah; baju kurung.
tingali v lihat (utk org lain). tos [kp dr entos] {hal; geus akr;
ningali v melihat. -- kitu aya jurig meunggeus kas} sudah. ~ bérés,
kajajadén? apa benar kamu melihat tacan? sudah selesai, belum? ~ kitu,
ada hantu jadi-jadian? sudah begitu.
katingal v utk org pertama. terlihat; toska n, adj (warna) ... : héjo toska,
kelihatan. totondén  TONDÉN (totondén).
katingali v terlihat; kelihatan. triloka : triloka aji,
tinggal v meninggalkan; melupakan; tdk triréka n, Ling jenis kata ulang yg
lagi memakai: ulah ~, jangan pengulangannya tiga kali dengan
meninggalkan (melupakan, tdk lagi berubah bunyi vokal, msl plak-plik-pluk
memakai). IDM (ulah) ~ duduga ‘tiruan bunyi banyak benda jatuh. Bd
peryoga. DWIRÉKA .
tinggang trus
ninggang v IDM -- kana waktu nu ~ laju berlanjut.
mustari bb tepat pd waktunya. tuan [var tuhan] n tuan.
tinyuh, ninyuh v menyeduh. tuang {hal dr dahar} ksand (kata
tipi n TV; televisi. sandang utk orang ke-2) -mu: ~ putra,
tirilik v berjalan (terutama digunakan anakmu. saha nya ~
utk yg memiliki tubuh yg kecil). jenengan?siapakah namamu?
tiron [kdas tiru] v tiru. Bandingkan dng PUN.
niron v meniru. tuda [kp dr atuh da] ngadon cicing di
tirta n air. dieu, tuda, ?
~ marta n air penghidup. tuduh, pituduh n petunjuk.
titi adj tuduh, pituduh n petunjuk.
~ surti adj arif. tug
titinggi n lipan. ~ tepi (atau nepi) ka kiwari (atau

78
ayeuna) sampai (hingga) sekarang; tuman adj menjadi kebiasaan (ttg
sampai kini: agama Sunda Wiwitan nu kebiasaan yg buruk).
diagem ku masarakat Baduy ti baheula tumpi, numpi v : keur -- di éta guha,
~ nepi ka kiwari, agama Sunda tumpi, numpi v 1 diam menyendiri
Wiwitan yg dianut oleh masyarakat serta tdk mau diganggu oleh org lain. 2
Badui semenjak dahulu kala hingga (ttg ular) diam tertidur setelah kenyang
kini. memakan mangsa.
tugenah [bentukan dr teu genah, tdk tundun n (pohon, buah) rambutan
betah, tdk nyaman utk tinggal] v tdk gunung.
enak dlm hati. tunggal kbil satu; tunggal.
katugenah n rasa tdk enak dlm hati: nunggal adj sendirian; tdk memiliki
geus nimbulkeun -- dina dirina, sudah pasangan: wanoja nu -- kénéh, wanita
menimbulkan rasa tdk enak di hati pd yg masih sendirian (belum memiliki
dirinya. pasangan).
tugu n tunggara adj sendirian: lara ~,
~ perwelu n def? menderita sendirian.
tuhan (ark)  TUAN. tungked n tongkat.
tujul, nujulkeun v menujukan: tungku
ditujulkeun ka kaom Yahudi di nungku-nungku kbil dua-dua;
Madinah, ditujukan utk kaum Yahudi di berpasangan: cokot dua, cokot tilu --,
Madinah. ambil dua, ambil tiga berpasangan.
tukang n (sisi, bagian) belakang. tungkul1 v menunduk. IDM ~ kalukutan
patukang v ~ tonggong, bertolak tempat kalelepatan pb .
belakang. tungkul2, nungkulan v hadir,
tukuh, nukuh n, v (Badui) (upacara) menyaksikan.
menebang pepohonan besar yg belum tungtung n akhir, ujung. ~ bujur,
ditebang pd upacara narawas dan tungtungna adv akhirnya. tungtungna
nyacar, disertai sesajen tumpeng, kain mah nu ripuh angger kolot-kolot
putih, pisau kecil, telur ayam, bunga- kénéh, akhirnya yg repot tetap saja
bungaan, dan kemenyan, yg orang tua.
dipersembahkan kepada danyang tungtung n ujung; akhir.
penunggu tanah dan pepohonan besar tungtungna adv akhirnya.
tsb. Lihat juga ngaHURU. tunjuk v tunjuk.
tulang n tulang. nunjuk v menunjuk.
tulang-taléng n berbagai macam tupan [kp dr Saptu-salapan] n Sabtu-
tulang. sembilan; hari dan nilainya dlm
tulang-taléng  TULANG-taléng. perhittungan mujur-naas Suku Badui.
tulis, nulis v menulis. Lihat NISMA.
tulisan n tulisan. Tur n Tur(sina); nama gunung tempat
tulung v tolong. Nabi Musa menerima 10 perintah
pitulung n pertolongan: manéhna Tuhan.
butuh ku --, ia membutuhkan tur khub dan; serta; lagi; juga: gagah ~
pertolongan. kasép, gagah dan tampan. ngarumat ~
tulus v jadi. teu ~ digawéna ogé, ngamumulé
bekerjanya tdk jadi. turih, nurih v membelek; mengiris utk
tuluy lalu; lantas. membedah.
tuluyna v kelanjutannya: kumaha turta khub dan; serta: capétang ~
tuluyna dongéng téh? bagaimana calakan, petah dan pintar.
kelanjutannya cerita tadi? turun v turun. IDM ~ amis cau bb gadis
yg mulai beranjak remaja.

79
turut, turut-turut : tangkal jarong nu ulun
jaradi -- sisi cai, ~ kumawula v mengabdi.
tutug n puncak? -um- .
tutug, nutug adj tajam menurun; umah
curam: pupudunan anu kacida ~na umaing [um- + aing] adj bersifat
turunan jalan yg sangat curam. mementingkan diri sendiri; egois: ~
tutur, nuturkeun v mengikuti: -- indung hirup beunghar, bersifat egois karena
suku, (ki) bepergian tanpa tujuan yg kaya harta.
pasti. umak-umik  umak-UMIK.
tuturubun v turun tergesa-gesa. umangkeuh [um- + angkeuh] v
tuwan n tuan. sombong; angkuh.
Tuwan n Tuhan: ~ Aloh, Allah. umbara n kelana; kembara: budak ~
ua n uwak; kakak dr orang tua. ~ pengelana, pengembara.
bikang, kakak perempuan ayah/ibu; umik v (jm arumik) (ttg makhluk yg
uwak perempuan. kecil) bergerak.
ubeng, ngubeng v menyelimuti (udara umak-umik v (ttg makhluk yg kecil)
dsb): halimun -- sabudeureun léngkob bergerak-gerak.
kabut menyelimuti sekitar léngkob. undak n kemajuan? : jeung ~na
ublug-ablag  ublug-ABLAG. pajamanan tadi,
ucang-ucang n, v menggerak-gerakkan ► undak v naik: mun BBM naék
kaki ke depan dan ke belakang sagalana bakal undak, kalau BBM naik
sembari duduk-duduk santai. ~ anggé segalanya akan ikut naik.
 UCANG-UCANG. undang, undang-undang n undang-
ucap v ucap; kata; ujar. ~ manéhna, undang.
ucapnya. undeur . undeur pangalamanana.
udar undeur
uduh adj lunak; empuk. ngundeur v mengunduh. ngundeur
uger, kauger v terbatasi oleh patokan/ program ti internét, mengunduh
aturan (+ku, oleh). program dr internet.
ujang n panggilan kepada anak muda unggah v 1 naik. 2 mendarat (ttg kapal
(jika pembicaranya orang yg lebih tua). yg berlayar).
Lihat juga ACÉNG. unggal kdep setiap. ~ tahun, setiap
ujung [Mly ujung] n ujung: U~ Kulon, tahun. ~ jalma pasti hayang hirup
nama taman nasional di wilayah bagja, setiap org pasti ingin hidup
Banten, harf, ujung barat. bahagia.  SABAN.
ujur  ALANG ujur. unggang, ngunggang v menimbang-
ukup, ngukup v mengasapi dng nimbang perkataan yg hendak
wewangian (pakaian, pengantin diucapkan, agar tdk menyakiti
wanita, dsb). perasaan pendengarnya.
ukur kdep sekadar, hanya: ~ cimata nu unggeuk v mengangguk.
jadi ubarna, hanya air mata yg menjadi ungkluk n lonte; pelacur.  AWÉWÉ
obatnya. bangor.
ulik1, ngulik v meneliti, mempelajari: ungsi, ngungsi v mengungsi.
karawitan téh élmu nu -- seni tembang, uninga {hal dr nyaho} v tahu.
karawitan adalah ilmu yg mempelajari unjuk, unjukan v menghaturkan
seni tembang. sembah.
uluh [bentuk kuat dr euleuh] (kata seru unsur n unsur.
utk menyatakan keterkejutan) astaga: untung adj untung.
~ geuning si lauk téh hirup kénéh,
astaga! kok ikannya masih hidup.

80
upa- [Skt, dekat (kdep)] awl : upacara waé [var wé, wéh, baé, bé] part saja.
upacara. (pang)upa jiwa mata aya-aya ~, ada-ada saja.
pencaharian. wag kata antar utk terbelah, terbuka
upama (kelas kata?) ibarat; seperti: lebar.
upama anu gering, ayeuna keur ngewag v terbelah, terbuka lebar.
mamayu ibarat orang sakit sekarang wah interj . wah, can ngalaman asana
sedang lahap makan. mah
upami {hal dr upama} umpamanya, wahang
misalkan. wahangan n sungai; kali: ~ Citanduy,
upluk-aplak  upluk-APLAK. Sungai Citanduy.
urang1 n orang. U~ Girang, (orang, waju n sj minuman dr nira aren (di
suku) Badui Dalam. ~ lembur, orang masyarakat Badui).
kampung. U~ Rawayan, (orang, suku) wajuh [kp dr Wagé-tujuh] n Wage-tujuh;
Badui Luar. U~ Tangtu Tilu, (orang, pasaran dan nilainya pd perhitungan
suku) Badui Dalam. mujur-naas Suku Badui. Lihat NISMA.
urang2 kgo kita; kami: ~ sadaya, kita waka atau wara adv : moal tiasa ~
semua. ngantunkeun ieu patapaan, belum bisa
uru-ara n huru-hara; kerusuhan. meninggalkan pertapaan ini.
uruk-irak : ulah arék -- sinihgawé, waktu [Ar] n waktu, saat.
urus wakwak, ngawakwak v berbicara
ngurus v idm ngurus laku mérés banyak-banyak.
gawé. walagri adj sempurna; penuh: buktina
usép n panggilan utk lelaki muda.  tacan ~ kesehatannya belum
ASÉP, ACÉ . sempurna.
usik1 v (jm arusik) bergerak (terutama walahir teu hir teu ~  HIR.
setelah diam pd waktu yg agak lama). walakaya adj berdaya; mampu berbuat
heurin ~  HEURIN usik. sesuatu. teu ~ tdk berdaya.
usik2 n waktu; saat: unggal ~ atau walakaya adj berkutik; berdaya
saban ~, tiap waktu. (seringkali dng teu, teu bisa, atau
utami (hor) adj, adv utama. moal): sanajan haténa kasiksa,
uteuk n otak. idm ~ tongo walang taga manéhna teu ~ ngalawan
pb dununganana, walaupun batinnya
uyah n garam. idm ~ tara téés ka tersiksa, ia tak berdaya utk melawan
luhur. orang tua yg berkelakuan buruk majikannya. diri teu ~ nempo manéhna
akan berketurunan anak yg keur duaan, diri (ini) tak berdaya
berperangai buruk pula. (berkutik) saat melihat ia sedang
uyahan teu ~, berduaan.  taya TANGAN pangawasa.
nguyahan v membubuhi dng garam. Walanda [Ptg] n Belanda.
waas v terkenang (kpd masa lalu). wales, wawales n balasan dr Tuhan
waca v baca. sbg hukuman.
wawacan n cerita yg berbentuk puisi. walon n jawab:“Teu aya nu bodas, aya
wacana n wacana. gé nu hideung”, ~ Si Asép. “Tdk ada
wadana n wedana. yg putih ada juga yg hitam”, jawab Si
waditra n instrumen; alat musik Asep.
(gamelan dsb). ngawalon v menjawab.
wadul interj bohong! dusta! walon n, v jawab. ”Moal kuring mah,
ngawadul v berbohong. ah,” walon Si Adi. “Saya tdk mau, ah,”
ngawadulan v membohongi: ai haté jawab Si Adi.
mah teu tiasa diwadulan, hati itu tak wanara n kera.
bisa dibohongi.

81
wanci n waktu. hiji ~, suatu ketika, waro, ngawaro : kanggo nu
suatu waktu. suatu saat. ngawararona, Gusti Nu Maha Asih
wanci n waktu: asa geus ~na, hayu nyayagikeun panghapunten kana
urang balik, serasa sudah waktunya, sagala kasalahan,
ayo kita pulang. geus indit ka kebon ~ wartawan n wartawan.
janari kénéh, sudah berangkat ke waru n (sj pohon). ~ doyong.
ladang waktu hari masih subuh. wasa adj berani; tega. teu ~ tdk tega.
wandu n wadam; banci. wasilah n ikatan; pertalian;
wangkid n masa; zaman. dugi ka ~ perhubungan.
ayeuna, hingga masa sekarang. wasilah n ikatan; pertalian;
diétang taun nu pasti ti ~ jaman perhubungan.
Munada, wasta n nama: digentos ku putrana nu
wangkong ~na Sultan Dulmajid, diganti oleh
ngawangkong v berbicara ngalor- anaknya yg bernama Sultan Dumajid.
ngidul. watang n
wangkongan n wicara yg ke sana ke ~ ageung n naskah kuna?
mari (tanpa ada maksud yg serius). watek n sifat; karakter.
wangun n bangun; bentuk. wates n batas.
ngajanggélék dina ~ angka-angka, ~ wangen n batas maksimal.
terwujud dlm bentuk bilangan. watir [kp dr Jw kuwatir, khawatir] v
wangun n bentuk. pantun téh kasihan.
salahsahiji ~ sajak, pantun adalah wawacan  waca.
salah satu bentuk puisi. wawales  WALES
ngawangun v 1 membangun. -- wawancara, ngawawancara v
gedong sigréng, membangun gedung mewawancara(i).
megah. 2 membentuk, berbentuk. wayah1 interj (digunakan utk
unggal pada diwangun ku opat mengagetkan seseorang): wayah,
padalisan, tiap bait dibentuk oleh ngan ngalamun wé gawé téh, dor!
empat baris. Kerjamu hanya melamun saja.
wani adj berani. wayah2 kgo beliau: putra ~, anak beliau.
wanian adj pemberani. wayang [bd bayang] n wayang. ~ wong,
wanoh v kenal. wayang orang.
ngawanohan v mengakrabi. wé [kp dr waé - var baé, bé] part saja:
wantér adj berani. kieu ~ améh babari, begini saja agar
wantéran adj pemberani. mudah. sarua ~ jeung manéhna, sama
wara  WAKA. saja dng dia. muga-muga ~ désa
warang n (Badui) sebutan utk besan. urang sing terus raharja [Godi
waras adj sehat. Suwarna], semoga saja desa kita akan
ngawaraskeun v menyembuhkan: -- selalu makmur.
nyeri cangkéng, menyembuhkan nyeri wédadari var dr WIDADARI.
pinggang. wegah v segan; malas.
waring n kopéah ~, n kopiah yg dapat wéh var dr WÉ ‘saja’.  WAÉ.
mengebalkan badan (dlm kisah wejes adj (dng teu ‘tak, tidak’ atau moal
Walasungsang dan Rara Santang). ‘tdk akan’) benar dan baik
warna, sawarnaning n atr mirip; (perbuatannya, pekerjaannya, dsb):
serupa: -- mahluk anu kumelip di moal ~ ari teu dimandoran mah, kalau
leuweung éta, serupa dng makhluk yg tdk diawasi tdk akan baik
hidup di hutan itu. pekerjaannya.
warnita n istilah karawitan Sunda utk wekel  TEMEN wekel.
pelukisan tema melodi.

82
welas n kasih sayang. Nu Maha ~ wisaya, guna-guna. wisésa, kuasa.
,Yang Maha Pengasih. wiwaha, pertimbangan, pernikahan.
weléh adv ~ teu nyaho, sanajan diinget- wianjana n, Ling konsonan.
inget ogé, tetap saja tdk tahu widadari [var wédadari - Skt] n bidadari.
walaupun diingat-ingatkan juga. teu ~, widupatala [Skt] n penguasa dasar
selalu, tak pernah putus. pipikiran mah bumi.
teu wéléh inget baé, pikiran ini tak wiji [var hiji] kbil satu.
pernah putus memikirkannya. ngawiji-wiji v melakukan secara
weweléh (atau pangweweléh) n terpisah (satu-satu): tara diwiji-wiji, tdk
perbuatan menyalahkan. dilakukan secara terpisah (satu-satu).
wenang, ngawenangkeun v wilambita n istilah karawitan Sunda utk
memperbolehkan. salira mengartikan irama yg lambat.
diwenangkeun nyutat ieu tulisan, kamu wilet n (karawitan) matra.
(kalian) diperbolehkan mengutip winaya n pakem, aturan, pola.
tulisan ini. wirangrong n tembang yg menyatakan
wengi {hal dr peuting} n malam. rasa malu dan tiap baitnya terdiri atas
wengku n pinggir anyaman (pd benda 6 baris.
yg terbuat dr bambu). wirasa adj tanpa rasa.
ngawengku v 1 meliputi, mencakup. 2 wiraswara n vokalis lelaki.
diikat (dng tali-temali, rotan, dsb) 3 ki wiréh: ~na rada elat Winati téh,
dibatasi (dng aturan, norma, dsb). idm wisésa  MURBA wisésa.
abong biwir teu diwengku, abong wiwirang  WIRANG (wiwirang).
létah teu tulangan  BIWIR. wiwitan n yg pertama. Sunda ~, nama
kawengku v termasuk (dlm suatu agama orang Badui.
wilayah). Kecamatan Cimalaka -- ka wonpan [kp dr Kaliwon-salapan] n
Kabupatén Sumedang, Kecamatan Kliwon sembilan (pasaran dan nilainya
Cimalaka termasuk dlm wilayah dlm perhitungan mujur-naas Suku
Kabupaten Sumedang. Badui). Lihat NISMA.
wewengkon [dwipurwa + wengku + - wulu (akr; abdas hal) v, n (ber)wudu;
an] n wilayah. abdas.
wéni n, sas rambut. wungkul part doang, saja. ti mana ~
wéra n kembang sepatu, Hibiscus (atau waé)? dari mana saja?
roasinensis. (dikatakan ketika bersua kembali dng
Werega n = PANUNGGULAN. seseorang). ngan ieu ~, hanya ini saja.
wésel n wesel. wuwuh
wetuk : manawi ~ dangdingna, ~ wuyung : Sang Raja ~ wuyung
weureu v mabuk (karena kebanyakan kawas jalma keuna piranti,
memakan sesuatu). ~ kadu, mabuk yaksa n (karawitan) perjanjian bunyi yg
durian. ~ seubeuh, kenyang. berlaku dlm WADITRA (alat musik).
weweg adj idm ~ sampeg, mandalah yaktos, sayaktosna adv sebetulnya;
pageuh. sebenarnya.
weweléh  WELÉH (weweléh). yanci n, adj (warna) jingga. ► yanci n
wewelek n orang yg menjengkelkan: si sj pewarna makanan.
~ téh, sialan kamu! yang1  HIANG.
wewengkon  WENGKU. yang2 berderet ? datang opat ~
wi- awl (def?): wiadi, prihatin. wianjana, ngajajar,
konsonan. wiati, awang-awang. yap interj (kata yg digunakan utk
widara, nama tumbuhan. widuri, sj mengajak kepada anak kecil)
permata. wijaya, menang, unggul. kemarilah: ~ ka ema, kemarilah ke ibu.
wirahma, irama. wirangrong, sj pupuh. ~ ka dieu, kemarilah, ke sini.

83
yasa  IASA.
yayay, ngayayay v berlarat-larat;
bertele-tele.
yén khub bahwa: aya béjana ~ loba
jalma nu bakal kaluar ti organisasi éta,
terdengar kabar bahwa banyak org yg
akan keluar dr organisasi itu.
yeuh interj 1 (diucapkan ketika
memberikan sesuatu dsb) nih. ~, buku
nu kamari ku urang diinjeum, nih, buku
yg kemarin kupinjam. 2 (diucapkan utk
menarik perhatian) hei; hai. ~,
déngékeun urang, geura, hei, cobalah
dengarkan saya.
yu interj (kata yg digunakan utk
mengajak) ayo!
yudisieum [Bld judicium] n yudisium;
penentuan nilai lulus dlm ujian
kesarjanaan.
Yudistira n Yudistira.
yuga1, mangyuga v mempunyai.
yuga2, ngayuga v berfirman; bersabda.
yungyun, kayungyun v : kayungyun ku
kageulisanana, . asa ku kayungyun,
yuni adj memiliki sifat (watak): yuni
kembang, memiliki sifat (watak) spt
bunga; memikat; menarik hati: lawan
kata dr YUNI tai. yuni peledek,
memiliki sifat yg menimbulkan rasa tdk
suka. yuni tai, memiliki sifat yg
menimbulkan kebencian
(ketidaksukaan): lawan kata dr YUNI
kembang.
miyuni v memiliki sifat yg mirip
sesuatu.
yuswa n usia.
yuta [Skt ayuta] kbil juta.
mangyuta-yuta kbil berjuta-juta.

84

Anda mungkin juga menyukai