HECKERS
CD
?CD
CD A.13
ENGLISH
!
NORWEGIAN
:
ico
*""'
(DANISH)
NORSK
(DANSK)
ENQEL5K
WOKTSCHAI
Advertisement.
got up.
The Publisher,
Forord.
Sprog, giver i
logisk Sammenhaeng og oversigtlig Orden
i en sammentraengt Form det daglig Omgang nod-
til
Standpunkt og Hensigter.
En righoldig Fortegnelse af Slagord til hvert af de
i
Bogen forekommende Sprog vil gjure det let for
lig lavt.
Forlaget
Presented to the
LIBRARY of the
UNIVERSITY OF TORONTO
h
ESTATE OF THE LATE
JOHN B. C. WATKINS
O. Hecker, Wortschatz
A 13
English-Norwegian (Danish)
Norsk (Dansk)-Engelsk
Prof. Heckers Wortschatz
fur Reise und Unterricht
En systematisk ordnet
Norsk (dansk)=engelsk Ordbog
udarbeidet af
Tyra Bentsen
Christiania
Berlin
B. Behr's Forlag
1907
Prof. Heckers Wortschatz
fur Reise und Unterricht
Systematical Vocabulary
English=Norwegian (Danish)
according to the german text of
Oscar Hecker
translated into English
by
Prof. Dr. Hamann, Hon. M. A. Oxon
Headmaster of Dorothy School, Berlin
English Lecturer at the Prussian Royal Staff College
Berlin
B. Behr, Publisher
1907
PP
1032639
All rights especially that of translation into
- -
other languages are expressly reserved
hvor =
vor. vor.
k (is sometimes also spell- (skrives ogsaa kj) paa
ed kj) in Norwegian be- norsk foran y, ae,
fore i, y, ae, pronounc- b!0dt som ch: Kirke
,i,
=
ed like German ch
soft Chirke, kys =
chys, Ski
(Engl. h in hew): Kirke = = Schi. (Dansk haardt:
Chirke; kys chys (y = = Kirke, kys.)
like short in Engl. in);
5
Indholdsfortegnelse.
Page Side
I. The journey .... 1 I. Reisen 1
impracticable ufrenikoin'melig
he stuck fast, could go den sad fast, kunde ikke
neither forward nor back- frem, ikke tiiba'ge
it goes down-hill [ward det gaar ned'over
to pull the break bruge Bremse/n
to put in the shoe laegge paa Hemsko/en
to change horses skifte Heste
The journey; railway. Reis'e/n; Jernbane.
Garanti'seddel/en
keep it care'fully [gage gjem den godt
the distribution of the lug- Ud'levering af Rei'segods
to fetch the luggage that is hente an'kommet Reise-
arrived' gods
I cannot find the luggage- jeg kan ikke finde Garanti-
ticket; it is lost seddelen; den er borte
how is your luggage labelled ? hvad er den market?
have you got the fitting , har De Nogle, som passer?
Yes, here -
key? it is Ja, her er den!
Porter! These are my By'bud, Bae'rer! Det er
things, three pieces mine Ting, 3 Collis
Your number? Deres Mummer?
what do you get? hvad skal De have?
what you like! som De selv synes!
how much is the tariff? hvorme'get er Taxten?
a little tip en liden Drik'keskilling
to leave in the cloak-room give til Op'bevaring
here, your receipt' her er Kvitter'iii en
you pay when you receive' betales ved Ud'levering af
your things Sa'gerne
Examination of luggage Baga'gerevision
Custom-house examination Told'revision
the luggage is exa'mined; Bagagen bliver un'dersogt:
where does the examina- hvor for'egaar Revision/en ?
tion take place? down there !
Der borte er
custom-house; c.-h. officer Told'bod/en; Told'betjente
10 10
The rowing-boat
the oar; to row Aare/n; ro
rower, oarsman Rors'karl
to lean upon' the oar |
laegge sig i Sse'len
the gon'dola, gondolier' Gondol/en; Gondol'forer
a row in a gon'dola en Gondol'fart
The Sailing boat Seil'baad/en
to sail sei'le
a sailing excursion en Seil'tur
the regatta Regat'ta/en
the sailing ship Seil'skib/et
the brigg, the schooner Brig'/gen; Skon'nert/en
the yacht Jagt./en
The Steamboat Damp'skib/et
the steamer Damp'baad/en
the big steamer den store Damp'er
paddle-, screw-steamboat Hjul-, Propel'damper
the mail-boat Las'tebaad
an ocean steamer Ocean'damper
the transport' ship Transport'skib
an e'migrant ship Emigrant'skib
to ply between' . . . ordne alt ved'r0rendeReisen
tug Bux'erbaad
to tug slaebe, buxere
The hull of a ship Skrog/et
the keel Kj01/en (under Vandet)
the keel-water Kj01'vand/et
the hold Kjol'rumm/et
the cargo Lad'ning/en
to stow away' stu'e, las'te
to unload' losse
what is the draught of the hvor dybt stikker det?
the tonnage [ship? Draeg'tighed
5000 tuns femtusen Tons
the bulk-heads Skotte/rne
a hatch en Luke
The deck Daek/ket
the steerage Mel'lemdask/ket
the crane Kran/en
The poop Ag'terende/n, Bag'-
the stern Speil/et [stavn/en
The rudder Ror/et
the wheel Rat/tet
16 16
to steer styre
to turn vende
to approach' holde af til
S0'syge/n
I am sure to get it
!
To strand At strande
to run ashore' st0de pa a
shallows; sandbanks grundt Vand; Sand'banke/r
to throw ballast over board kaste Ballast over Bord
to set afloat'; to float gjore flot; blive flot
the diver Dyk'ker/en
the diving-dress Dykkerdragt/en
The work of saving Red'ningsarbei d/e t
to save; the saving redde; Red'ning/en
the life-boat Red'ningsbaad/en,
provisions; biscuit Proviant'; Skib'skavring
caught in a squall o'verfaldes af en Byge
to capsize' kantre
thrown on a reef; to be- kastes op paa et Skjaer
come' disjointed (Klippe); losne Fu'gerno i
to
the hy'drogen Vand'stofgas
gas Belys'ningsgas
The ascent' O p s t g n n g/e n
'
i i
II. II.
the even numbers are all of alle lige Tal paa den ene
them on one side, the odd Side, de ulige paa den
numbers on the other anden
the number of his house hans Hus'nummer
he lives number seven han bor Nummer syv
i
ministries Ministe'ri/er
the Houseof Commons Rigs'dagen
the Houseof Lords Stor'tinget (n)
the Town Hall Raad'hus/e.t
railway stations Ban'egaard/ene, Station/erne
churches; the church-yard Kir'ke/i Kirk'egaard/en
;
a vacation-co'lony en Fe'riekoloni
the workhouse Fat'tiggaard/en
the beggar Tig'geren, Betler/en
begging Tiggeri', Betleri'
to beg of to ask an alms
, tigge, betle
to give alms give en Al'misse
God reward' you! Gud 10nne Dem!
I don't give an'ything to Jeg giver aldrig noget til
Town ;
28 28
Street-traffic Ga'detrafik
what a traffic! [bourhood Hvilken Trafik!
a much fre'quented neigh'- en befaer'det By'del
the communications; is it Kommunikation'/er;har man
easy to get there? letAd'komst didhen?
how do I get quickest to the hvor'dan kom'mer jeg hur'-
station? tigst til Stationen?
The tramway Spor'vogn/ene
the horse tramway Hes'tesporvogn/en
the steam tramway Damp'sporvogn/en
the electric tramway den elek'triske Spor'vogn
the rails Sporet, Skin'nerne
the front-platform den for'reste Plat'form
a deck-seat Plads o'venpaa, paa Taget
the hanger-on Til'haengervogn/en
the stopping place Hol'deplads/en
the conductor Kondukt0r'/en
the driver Kusk/en; Kj0rer/en
where are you going? hvor skal De hen?
the ticket; to perforate Billet; knipse, maerke
it must be kept den maa op'bevares
you must show it if requested frem'vises paa Forlang'ende
do tell me when must get I vil De sige mig naar jeg
out skal stige af?
stop here, please! stands, er De snil!
one place only to sit on bare en Sid'deplads
kindly make room for me! Kan De gj0re lidt Plads
If you please! for mig? Vaer'saagod
29 29
Town; conveyance.
30 30
Hjelm/e; Storm'hue
35 35
in. in.
House and Home. Hus og Bo'lig.
the building, the e'difice Byg'ning/en
the villa Vil'la/en
the mansion, the palace Palae'/et, Palads'/et
a piece of ground, a build- et Grund'stykke, en Byg'ge-
ing-ground, lot tomt [for else
A house in building Bygning under Op'-
the builder; an ar'chitect; i
Byg'herre/n; en Byg'-
to build present
[at mester; byg'ge
much building is going on der bygges meget nu for
the style of building Stil/en [Tiden
the buildings, the scaf'fold- Byg'ning/erne; Stillads'/et
free-stones; bricks [ing tii'hugget Sten; Tegl'sten
to tear down; to demolish ned'rive, ned'bryde
rubbish; the ground-plan Grus; Grund'rids/et
to lay the first stone lgge Grund'sten/en
the foundations; walls Fundament'/et; Mur/e
to lay bricks; the cement' mure; M0rtel/en
the front; back of a building Fassa'de/n; Bag'side/n
to whitewash; to smooth hvidte; af'pudse
the plaster: to come off Puds/en; falde af
the bal'cony; the terrace Balkon'/en; Altan'/en
a bay-window juts out et Karnap' springer frerh
The dwelling house. Vaa'ninRshus/et.
a lift en Eleva'tor
The dwelling.
Kjael'der/en; Glug'ge/rne
the coal-cellar [dows |
Ved'bod/en
a trap-door en Fald'd0r
in the garret, store-room !
paa Loft/et, Bod/en
The window Vin'du/et
thewindow-bay :
Vinduesnische/n
double-window i
Dob'beltvindu
they stood at the window !
de stod ved Vin'du/et
I stepped to the window jeg traadte hen til Vindu/et
to look out at the window i
se ud af Vindu/et
with one window only i et'fags
railed i
til'gitret
the iron railing !
Jern'gitter/et
the outer shutters; the inner ideud'vendige Skod'de/r;
shutters de ind'vendige Skod'de/r
the blinds Jalousi'/erne
to pull up, to let down traekke op; slippe ned [duet
the pa'rapet Mur'gesims/en under Vin'-
the pane; the glazier Ru'de/n; Glas'mester/en
broken; to put in [dow-bolts istyk'ker; saette ind
the sash-fas'tener; the win- Krog/en; Laas/en
43 43
Fur'niture. Indred'ning/en.
Lighting. Belys'nin;
Lighting.
Vae'ge/n; Ly'setande/n
to snuff a candle; the pair of pudse, snyde; Ly'sesaks/en;
snuffers; the candle-shade Ly'seskjaerm/en
the candle-stick; candle-ring Ly'sestage/n; Mansjet'te
the bed-room candle-stick I
Lysestage n
a branch candle-stick j
en Arm'stage
a bracket
j
en Lampet'
the chan'delier with brackets I
Kandela'ber/en
the night-light Nat lys/et
the night-lamp Nat'lampe/n
the little oil-lamp den lille Ol'jelampe
the lamp-oil Lampeolje/n
the hand-lantern; torches Haand'lygte/n; Fakl/erne
The lamp Lampe/n
the receiver Beholder/en
the wick; the chimney Vae'ge/n; Glas/set
it is burst, cracked det er kncekket, sprunget
a lamp-shade en Lam'peskjaerm
the globe Kup'pel/en
to burn badly, well, clearly bra-nde daarligt, godt. klart
to turn up, down skrue op, lied
to smoke; to flicker o'se; lu'e
the petro'leuni-lainp Petro'leuinslampe/n
the lamp-stand i
Lam'pebrikke 11
Heating. Op'varmning.
Fuel B r ae n d m a t e r a e / r
'
i 1
put some more wood on the laeg Ved (d. Braende) pna
the wood-box [fire Ved'kasse/n [I Id-en
53 53
Washing.
IV. IV.
Body-linen Un'dertoi
the linen Lin'toi/et, lin
the linen; linen Laer'red/et; la>rreds
batist' Batist'/en
shirting, cal'ico Shir'ting
The Shirt Skjorte/n, Li lined ct
the night-shirt Nat'skjorte/n
day-shirt Dag'skjorte
in shirt sleeves i
Skjor'teaerme/r
chemisette', shirt-front Chemiset/te; Skjor'tebryst
the flannel shirt Uld'skjorte/n
the collar Skjor'tekraye/n
the loose collar den oni'boiede Snip
turned-down collar; stand- ned'brcTttet Snip; op'ret-
the cuffs [up collar Mansjet/terne [staaendeSnip
studs, links Mansjet'knap/per
the jersey; the pet'ticont- Un'dertr0ie/n; Un'derliv/et
dressing jacket [bodice Friser'kaabe; Nat'treie
ca'misole; underbodice Korset'skaancr: Liv
drawers Un'derbenklaer
the vest Trikot/en
The Stocking Den a n g e S t r o m p c
1
'
glove-but'tonhook Hand'Skeknaepper
Boots and shoes '
F o d b e k ae d n n g
1 i
Haand'tag/et
with a silver handle med S01v'haandtag
have it newly covered lade den betraek'ke
a rib is broken en Spi'le er brukket
the ferrule is worn down Hoik/en er ud'slidt
a new stick must be der maa saettes i en ny
put in Stok
the walking stick Spads-er'stok/ken
the crutch-stick Krykke/n
he leans on it han st0tter sig paa den
it will not comeoff.it will not den gaar ikke af, ikke paa
the di'adem; to shine [go on Diadem' et; straa'le
to sparkle, to glitter funkle; glitre
the jewel-case Smyk'keskrin/et
Precious stones >E'delsten/e
set; the setting ind'fattet; Fatning/en
an agate; an a'methyst en Aga't; en Amethyst'
the brilliant; gen'uine, arti- Brilliant/en; asgte, u'aegte;
ficial; a sham di'amorid Simili'diamant/en
sprinkled with di'amonds oversaaet med Diamant or
a di'amond; cut en Diamant'; facette'ret
of the first water af det reneste Vand
garnet, opal, rubee Granat'; Opal', Rubin'
sapphire, e'merald, topaze Safir; Smaragd', Topas'
turquoise Turkis'/en
V. V.
cayenne'-pepper Caye'nne-pebber
hot; tasty skarp; pikant'
the mustard bites the tongue Sen'nep/en b-raender
the French mustard fransk Sennep
to mix with oil and vin'egar have Olje og Eddik paa
T li e fare Kost/en
plain-cooking Hver'dagskost en
tokeep a good table holde et godt Kjokken
you dine (fare) well in his man spiser godt hos ham
a conn'oisseur [house en Gourmand', Skjonner
sweet-tooth; glutton Liekkerimmd; Fraadser
The meals. Waal tid erne.
Breakfast Fro'kost/en
to breakfast spise Fro'kost
lunch Lunch/en
to have a cold lunch spise en kold Lunch
luncheon Gaffelbid/en
hot luncheon den varme Fro'kost
to have a hot luncheon spise (varm) Fro'kost
dinner Mid'dag/en, Mid'dagsmad
to dine spise Mid'dag
five o'clock' tea; to take... Mel'lemmad/en, spise Mel'-
supper Aftensmad/en |lemmad
to sup spise (til) Aftens
dinner (of seven courses) I tnn-r en (med 7 Ret ter)
to dine; the banquet dinere; Fest'maaltid et
supper; to sup NoM/jfr'LMi: soupere
we have com'pany to dinner vi liar Frem'mede tilbords
we dine with . . . vi spiser hos . . .
Drinks. Drik/ke.
Food. Fe'de/n.
ox-tongue Ok'setunge
ham; raw, boiled Skinke/n; raa, kogt
without' trichin'osis fri for Trikin'/er
smoked goose roget Gaa'sebryst
sausage P01se/n (Knak'p01se)
black-pudding Blod'p01se/n
German sausage Cervelat'p01se; Rul
salami; the end Sala'mip01se/'n; P01sesnab/-
Soups Sup'pe/r [ben
the soup is hot, cold; let it Sup'pe/n er varm, kold;
cool lad den blive kold
stir it; blow it r0re om; blsese, puste
cold soups; fruit soups kolde Suppe/r; Frugt'sup-
bouillon' Bullion, Kj0d'suppe [pe/r
stock den klare Kj0d'suppe
dumplings; paste Bolle/r
the beef-tea Kraft'suppe/n
the chicken-broth H0n'sesuppe/n
the extract of beef Kj0d'extrakt
beef-tea and toast K]0d'suppe (med Br0d)
julienne Kaal'suppe
pea-soup, lentil-soup, po- yErte-, Linse-, Pote'tes-
tato-soup suppe
semolina soup lege'ret Suppe
semolina water-soup Gryn'suppe af Vand
sago-soup Sa'gosuppe
porridge Gr0d/en
rice boiled in milk Ris'vaelling
risotto Risengr0d (med Safran)
vermicelli soup Nu'delsuppe
vermicelli Nudl/er (i Remse/r)
hair thread vermicelli
, Haar'nudl/er, Traad'nudl/er
macaroni with tomato- Makaro'ni med Tomat'-
sauce, with meat-juice sauce, med Kj0d'kraft
the maize-cake Mais'kage/n
The egg /Eg/get
the shell; the white of the Skal/let; ^Eg'gehvide/n
the froth [egg den stiv'slagne Hvide
the yolk Blom'me/n
a slightly-boiled egg et ganske b!0d'kogt ^Eg
soft-boiled; hard-boiled b!0d'kogt; haard'kogt
eggs boiled in salt'water >Eg kogt Salt'vand
i
throat Hals en
fried fish; boiled, baked Ste'gefisk; kogt, stegt
fish Fisk
mayonnaise'', fish >#"'
'
Mayonnaise; Fiskera<7ow
in vin'egar; smoked marineret; r0get
Sea-fish Salt'vandsfisk
red-mullet, sea-perch; cod- So'karpe, ~aborre; Torsk
flounder; a herring [fish Flyn'dre; en Sild
the mack'erel, sur'mullet Makrel/len
the muraena Muraene/n
cod Skrei, Klip'fisk
haddock; cod Kolje; Tor'fisk
the sole Tun'geflyndre/n, Rod'spaet-
the turbot Pig'var/en [te n
the tunny; the roach Thun'fisk/en; Rokke n
the sturgeon St0r/en
cuttle-fish Blaek'sprut
Ri ver-fish Fersk'vandsfisk
an eel; young eels en Aal; unge Aal
the barbel; the perch Skjeg'karpe/n; Aborre n
trout; pike; carp 0r'ret; Gjed'de; Kar'pe
the crucian; ruff Karuds/en; Ruskle
the salmon: the lamprey Laks/en; Negen0ie/n
the tench; the stickle-back Suder/en; Sting'sild/en
a smelt; the perch-pike en Smelte; Gj0rs/en
Meat Kj0d/et
tender; dry m0rt; t0rt
tough; hard; soft seigt; haardt; fint
boiled; cooked kogt
stewed damp'kogt; stegt (i Gryde)
boiled beef det kogte Oksekjod
the rib of beef Oksebryst/et
the accom'panying meat, Til'laeg/get, Gr0nt'ret ten
risoles' | vegetables Kjod'kaL
stewed beef, "boeuf "braise Ok'sesteg som Vildt
stewed meat . det damp'kogte Kj0d
70 70
Poultry Fugl
breast, wing, leg; to pick Bryst, Vinge, Laar; gna've
the bones Ben/ene
snipe; beccassine' Skov'sneppe; Bekkasin'
the field-fare; minced meat Krams'fugl/en
the quail; water-fowl Vagtel/en; Vand'hone
the ptar'migan Ry'pe/n
the partridge; heath-cock A'gerhone/n; Hjer'pe
roast fowl Stegte Hens
a chicken en Kyl'ling
de'villed chicken stegt Kyi ling
fricasse'e of chicken H0n'sefrikasse/en
jiblets of chicken H0n'sekraas/en
the capon; to prepare' Kapun/en; aa'bne
stuffed with; the stuffing fyldt med; Fyld/et
the Guinea-fowl Per'leh0ne/n
the turkey; the turkey-hen Kalkun'/en; Kalkun'h0ne/n
the pigeon; the pheasant Du'e/n; Fasan/en
roast-duck, roast wild-duck Ande-, Vild'andsteg
roast-goose, jiblets of goose Gaa'sesteg, Gaa'sekraas
Ve'getables Gr0nt'sager
Herbs for the soup Sup'pegr0nt
basi'licum; thyme Basili'kum; Timian
parsley; est'ragon Petersille/n; Estragon
garlic; leek Hvid'10g; Purre
chives; onion Graes'leg; L0g/en
potatoes in their jackets u'skraellede Potet'/er
boiled-, fried potatoes kogte, stegte Potet/er
mashed potatoes n. Potestesstappe (d. Gr0d)
turnips, carrots Naepe/r, Gu'ler0d/der
carrots; beet-root Gu'ler0d/der; R0d'bed/er
sal'sify Skorzoner'r0d/der
ra'dishes Raed'dik/er
radish; horse-radish Raed'dik: Peb'berrod
ar'tichokes; cardoons' Artiskok'/ker; Kardon'/er
fennel; melongena apples Fen'nikel
aspa'ragus for the soup Sup'peasparges
aspa'ragus sticks; heads Aspar'geshele; Top/per
with melted butter med Sm0r'sauce
spinach; sorrel Spinat/en; Sy're
pulse; the husk, pod; to Baelg'frugt; Baelg/en,
take out Skolm/en; tage ud
har'icot beans, beans hvide, gronne B0nne r
72 72
VI. VI.
Stocks Vaerdi'papir/er
public funds Stats'papir/er
consols Staats'laan, Konsols
to subscribe' for a sum tegne en Sum
issue'; conversion Udste'delse; Om'bytning
to convert'; to redeem' konverte're; amortifise're
indust'rials; shares Industri'papir/er; Aktie/r
a com'pany of shareholders et Ak'tieselskab
the shareholders; balance Aktionaer'/erne; Balan'ce/n
di'vidend (the director's bo- Tantieme, Dividen'de
the board of directors [nus) Direktion'/en
the discharge' Dechargeln
the trea'surer Kasser'er/en
the gen'eral meeting Generarforsamling/en
The account' Konto/en
to place to the credit of; an'vise; Anvis'ning/en
to draw a cheque [the order ud'stede ent Check
the cheque book Check'bog/en
the account' Girokonto/en
to give credit give Kredit
the letter of credit Kreditiv'/et
to credit god'skrive, kredite're
the credit balance; thedebet Tilgo'dehavende/t; Debet/-
the excess' O'verskud/det; et Plus [en
minus balance Und'erballance/n, Minus
to lombard, to pledge lombardere
The bill; the draft Veksel/en; Tratte/n
to draw on traekke paa, trassere
drawee'; drawer Trassat, Trassent
the acceptance; theacceptor Akcept/en; Akceptant/en
the guarantee' Vek'selkaution/en
the endorsement Giro, Endossement'
to endorse' girere, endosse're
the endorser Girant, Endossant'
the endorsed' Endossat', Girat'
discount; to discount' Diskon'to; diskonte're
The matu'rity Frist/en; Termin/ein
at short sight; at long sight paa kort, lang Sigt
to mature', to be due vsere forfal'den, forfalde
to extend' forlaen'ge, prolonge're
to pay, to honour ind'10se, honorer'e
the days of grace L0'bedag/ene
79
'
ud'stille; vaere ud'stillet
to cover up [for sale til'daekke
the counter Disk/en
The branch Branche/n
the merchandise Vare/n
to deal in something handle med noget
great request' staerk Ef'tersp0rgsel
j
to sell ra'pidly j
have ri'vende Afsaetning
to sell; slight demand' |
liden Afsaetning
af'szette;
the competition is too great ;
Konkuran'ce/n er for stor
to compete' I
konktire're
bad times de daar'lige Tid/er [er
not to do much business gj0re daar'lige Forret'ning/-
sale on account' of disso- Ud'salg paa Grund af For-
lution of the business ret'ning/ens Op'h0r
to give up business op'give sin Forret'ning
Sale by auction Auktion'
selling by auction Auktion/en
to sell by auction bort'auktionere
to be sold by auction [it komme under Ham'mer/en
to offer one hundred lire for byde 100 Lire (Kroner)
the offer; the highest bid- Bud/et; den Heist'bydende;
der; to raise the price drive
one, two, three go! for tredje- og sidste Gang!
to sell; to knock down to slaa af; tilslaa
Dealers (comp. Chapt. XX) Handlende (se Kap. XX)
ar'mourer Vaa'benhandler
baker; book'seller Eager; Bog'handler
butcher; carpet-dealer Slagter; Taep'pehandler
coal-merchant Kul'handler
confect'ioner Kondi'tor
dairy-man Mel'kehandler
dealer in anti'quities Antikvitet'shandler
dealer in bi'cycles Cy'kelhandler
dealer in fur'niture M0'belhandler
dealer in furs Pels'varehandler
dealer in lamps Lam'pehandler
dealer in looking-glasses Glas'forretning
druggist Droguist'
fish-monger Fis'kehandler
florist Blom'sterhandler
frip'perer Antikvar'
fruit-dealer Frugt'handler
83 83
fuel-merchant Ved'handler
green-grocer Gr0nt'handler
grocer Kjob'mand (Kolonial'varer
ha'berdasher Possement'mager
iron-monger Jern'varehandler
jew'eller Juveler', Guld'smed
leather-dealer Lae'derhandler
linen-draper Hvi'devarehandler
music-seller Musik'handler
news'paper agent Avis'handler
optician Op'tiker
owner of an Ita'lian ware- Kj0b'mand (Delikatesse/r)
shop-keeper [house Kraem'mer
sta'tioner Papir'handler
street-dealer Ga'dehandler
tobac'conist Cigar'handler
toy-dealer Le'geteishandler
truss-maker Bandagist'
umbrella-dealer Paraply'magei
wine-merchant Vin'handler
To sell; sale Saelge; Salg [Tjeneste?
with what can I serve you? hvormed kan jeg staa til
what do you want? hvad befaler De?
an'ything more? 0nsker De ellers noget?
to keep in stock; to show f0re en Vare; fo'relaegge
to have in store have noget paa Lager
an ar'ticle is sold out en Artik'et er ud'solgt
we have not got it now den er sluppet op for os
when must you have it? naar maa De have det?
I
I n d k j o b/e n c
to buy; the purchase kjebe(af); Kjeb/et
buyer; to get [second-hand Kjober; an'skaffe noget
an occa'sional purchase; et Lei'lighedskjob; gammel
6*
84 84
Pris'nedsaettelse/n
To bargain, to haggle Handle, falby'de
to beat down; to give dis- prutte; give Rabat'
to let down a shilling [count' slaa af en Lire (Krone)
to get one's money's worth I
you? Dem?
I shall send it to this direc- jeg sender det efter denne
tion; it will start this very Adresse; det blir sendt
The For'warding [day Forsen'delse/n [idajj
the warehouse La'gerhus/et, Magazin'
the stores Lager/et
to forward; the invoice forsen'de; Factu'ra/en
to send notice; the notice avisere; Aviso
to write out a bill of lading ud'stede Konossement'/et
to pack; the packing emballere; Emballa'ge/n
saw-dust, shavings Sag-, Hevelspon
the box; to nail down e n; (il'spigre
to mark; the stencil marke; Ch.-ihlon'/en
fragile!; with care! Forsig'tig!; ikke kastes!
a for'warding a'gency en Speditions'iorretning
86 86
Weights ;
measures. Vsgt; Maal.
VII. VII.
Ol'defar, ~mor
the grand-son, -daughter Bar'nebarn
the great-grandsons Bar'nebarnsbarn
The Race jSlaegt
en
our an'cestors (forefathers) vore For'faedre
!
Birth. Fodsel/cn.
to be born blive fodt
announcement of birth F0d'selsanmeldelse
what was her name before' hvad er hun
her marriage? f0dt?
to be a born Frenchman vaere en f0dt Fransk'mand
a native of Siena f0dt Siena
i
nogen
89 89
when am grown-up
I naar jeg bliver stor
the grown-up people de Voksne
Marriageable girls Gif'tefaerdige Pige/r
to provide' for an'bringe; forsor'ge
unmarried (man; woman); u'gift (Mand; Kone); endnu
to be still unmarried vaere u'gift
is she still eligible? er hun fremde'les u'gift?
to remain' single forbli've u'gift
not to get a husband ikke faa nogen Mand
to die an old maid d0 som gammel Jomfru
ba'chelor; an incorrigible Ung'karl; en uforbe'derlig
ba'chelor Peb'ersvend
he does not love her at all han er slet ikke glad i hen-
to love ten'derly elske in'derlig [de
to adore' til'bede
declaration of love Kjaer'lighedserklaering
to return', not to return' a besva're, ikke besvare ens
person's affection Kjaer'lighed
unhappy love ulyk'kelig Kjaerlighed
the flirtation Kurtise/n, Kjaer'lighedsfor-
a lover, a beloved' one en Elsker [hold
admirer; adorer Beun'drer; Til'beder
he worships her han svaermer for hende
a flirt en Kur'mager
to pay one's court to gj0re Kur til
to make conquests gj0Te Ero'bring/er
The Wooing [of Fri'eri/et
to woo, ask for the hand
to fri, an'holde (om)
he has proposed' to her; han har friet til hende;
another suitor! en Frier til!
to be much sought after vaere meget fete'ret
to refuse' give en Kurv
to be refused' by faa en Kurv af
to be rejected blive af'vist
he has been accepted han har faaet Ja
her parents are not agreed' hendes Foraeldre giver ikke
sit Sam'tykke
91 91
Servants, Tje'nerpersonale.
to be careful vaere0kono'misk
she cannot make both ends hun slipper aldrig ud
the book of expenses [meet Ud'giftsbog/en
to put down everything notere alt
The Servants Tje'nerpersonale/t
the servant; the liv'ery Tje'ner/en; Livre7et
footman; valet Tjener; Kam'mertjener
coachman, ostler, lackey; Kusk, Stald'dreng, Lakei';
door-keeper Der'vogter
the servants Tjener no
a waiting-woman en Opvart'ningskone
a help en Hjael'pekone
maid of all work En'epige
The housemaid '
S t u e p g e/n
i
VIII. VIII.
tors? Tale?
I shall go and ask jeg skal h0re efter
whom may I announce'? hvem tor jeg melde?
here, take my card, please I vaer'saagod, her er mit Kort
To receive' Mod'tage fgelsesdag?
when her vi'siting day?
is I naar er hendes Modta'-
I have not been at home for |
jeg har naegtet mig hjemme
an'ybody for alle
99 99
you talk too quickly; I can- De taler for fort; jeg kan
not follow you med
ikke folge
what did you say, sir? if hvad mener De? Hvad be-
you please, sir? ha'ger ?
Polite' phrases H0f'lighedsfloskl/er
*yes, please; if you please ja, vaer'saagod; om jeg t0r
madam [don't mind bede, naadige Frue
does it please you? if you er det Dem beha'geligt?
come with me please kpm med om De har Lyst!
don't trouble gjor Dem
ingen Ulei'lighed
be so kind as to vaer saa venlig
would you be so kind vilde du vaere saa snil?
have the kindness vil De have den God'hed
you are too kind! De er for elskvse'rdig!
Ithank you very much jeg takker dig mange
many thanks! mange Tak! [Gange!
hearty thanks! hjertelig Tak!
my cordial gra'titude! takker forbindt'ligst!
much obliged'! meget forbun'den!
don't mention it! jeg ber; ingen Aar'sag
not worth mentioning ! intet at tale om
I beg your pardon. Don't jeg ber omUnd'skyldning.
mention it Jeg ber
kindly excuse' me undskyld godhedsfuldt
never mind! det gj0r intet
pardon me tilgiv mig
I beg you a thousand par- jeg ber tusen Gange om
dons, sir Forla'delse
I am in'finitely sorry jeg bekla'ger uen'delig
I regret' very much det gj0r mig meget ondt
to condole' with kondolere
my sincere' condolence! min oprig'tige Del'tagelse!
my most heartfelt congratu- hjer'telig Lyk0nsk'ning!
I congrat'ulate you [lation jeg gratule'rer dig med
good chance! til Lykke!
thank you, the same to you! tak, ili'gemaade!
Leave-taking Af'sked
to take leave tage Af'sked
but I won't disturb' you any jeg vil ikke forstyr're Dem
longer laen'gere
are you going already? [me! vil De allere'de gaa?
it was a great pleasure for det var mig en Forn0i'else!
the pleasure was on my side ! Ganske paa min Side
101 101
I
present' my respects' to you jeg anbefa'ler mi.u
will you present' my re- mill lerho'dige Hilsen til
gjaest'fri
to make the host, hostess !
vaere Vaert, Vaertin'de
our dear guests vore kjaere Gjaest er
we had a party vi havde Sel'skab
to give a party i
holde et Sel'skab
to invite'; your invitation |
ind'byde; Deres Indby'delse
cards of invitation ;
Indby'delseskort
we be among' oursel-
shall !
det er bare os selv [delse/n
all have accepted [ves' alle har taget imod Indby'-
I have another engagement ! jeg er allerede op'taget
to decline' af'slaa
many refusals en Maengde Af'slag
write that you can't come send ham et skriftligt
[slag
The Correspondence. Korrespomlan re n.
To write (comp. Ch. XV) Skrive (se Kap. XV)
inorder to write straight for at skrivj
the lined paper; ruled Lin'jepapir/et; linie'ret
the line Linje/n
you have made a slip of the du liar skrevet gait
did he write it down? [pen har han skrevet det op?
102 102
To write. Skri've.
at M r
Ziegler's (hos Ziegler)
7. Oxford Street Leip'ziger Gd. 7
1
,,Local" ,,her"
County Bucks)
(e. g. Amt . . .
Telegraphy. Telegrafi'/en.
Telegraphy. Telegrafl/en.
wireless te'legraphy traad'10s Telegrafi
the message sent by w. t. Gnist'telegrafi
the telegraphic wires, Telegraf 'traad/ene ;
Telephone. Telefon'.
telephonic telefo'nisk
the telephonic office Telefon'kontor/et
the telephonic net Telefon'net/tet
to be connected by tele- have Forbin'delse, have
phone; to have a te'le- Telefon (Person'; Sted)
a telephonic station fphone en Ta'lestation
telephonic cell Telefon'aflukke
the te'lephonist Telefonistin'de/n
I telephone jeg telefone'rer
telephonic apparatus Telefon'apparat
thereceiver;themi'crophone H0'reror/et; Mikrofon/en
to take down; to put up tage af; haenge paa
to turn the handle dreie Sveiv/en
to call for: there is the te'le- ringe op; det ringer
to ring a person up [phone ringe op til nogen
Idon't get an answer from jeg faar ingen For-
the office bin'delse
the line is oc'cupied Linje/n er pp'taget
to connect' saette i Forbin'delse
I am falsely connected,
I can- jeg har faat feil For-
not get the right connection bindelse
to interrupt' the communi- ringe af, af'bryde For-
[cation bindelse/n
IX. IX.
Pe'roids. Tids'afsnit.
Chrono'logy. Kronologi'.
henceforth fra nu af
to-day; this morning idag; idagmor'ges
from 'this day forward fra idag af
til og nied idag
to-day
till
we have June vi er
Juni i
n es k i n
the moon shines Maane n skinner
waning-, waxing moon at-, tirtagende Maane
full-moon, new-moon Fuld'ina.me. Ny'inaane
the stars -are out det er stjer'neklart
118 118
what do you think, will the hvad mener du, vil Veir et
weather keep? holde sig?
to change slaa om
it is getting dull det merkner
dull weather trist Veir
the sky is darkened Himmel/en blir mork
to become' cloudy traekker over, overskyes
clouds; rain-clouds Sky/er; Regn'sky/er
nasty weather uhyg'geligt Veir
damp, wet weather fugtigt, vaadt Veir
the moisture Vae'de/n
the weather is middling Veir/et er maa'deligt
the weather is turning bad det blir stygt Veir
it is bad weather det er daar'ligt Veir
Rainy weather Regn ve '
i r
frost frosset
to freeze up fryse til, igjen
x. X.
Boily and soul. Lexeme og- Sjsel.
The body Le'gem/et
bo'dily; the corpo'real part le'gemlig; det Le'gemlige
the constitution Konstitution'/en
the whole or'ganism den hele Organis'me
the organs; the senses Orga'n/erne; Sands erne
The Frame Le gem
'
s b y,g n n g/e n
i
to sit sidde
to sit down saette sig ned
to lie down lajgge sig ned
to lie; to lie on one's face, litiue: liu^c paa An'su
on one's back; stretched paa Ryg .gen: udstrakt paa
on the ground Oulv/et
to rise; to get up rette sig op; staa op
The movement H e vae'gel
to take ex'ercise skaffe sig Bevae'gelse
124 124
mov'able bevae'gelig
to move, to stir bevaege, r0re
don't move! r0r dig ikke!
he turned round han vendte, dreiede sig om
mo'tionless, immov'able ubevae'gelig, ur0r'lig
to stand to sit
,
to lie ,
staa stille, sidde stille, ligge
still; to keep one's hands stille ;holdeHcEnd/erne stille
slow (in movements) [quiet lang'som (i Bevae'gelse/r)
quick, dex'terous, adroit' hurtig, rask, flink
nimble, agile behaen'dig, smi'dig
awkward klodset, keitet
clumsy ubehja?l'pelig, klodset
tures sigtstraek
the expression An'sigtsudtryk/ket
expressive ud'tryksfuld
indifferent; the air ud'trykslos; Mine/n
not to wince ikke tortra'k'ke en Mine
cheerful, stern coun'te- muntert, alvor'ligt Ansigt
to remain' se'rious [nance blive alvor'lig
to pull faces ; skjaere An'sigt/er
to make a grimace' gjore en Grima'se
distorted; troubled fortruk'ket; forsknemt'
the smile; to smile Smil et; smile
what are you laughing at? lu.id ler De af?
the laughter Latter/en
to burst into a laugh bryde ud i Latter
126 126
drum Trom'mehind/en
the lobe 0're!ap/pen
to have one's ears per'fora- have Hul 0re/nei
|Tunge/n
the lig'ament of the tongue Tun'gebaand/et
to bite one's tongue bide sig Tunge/n
i
Limbs; trm.
132 132
aa'benbar; af's!0re
to find out, to discover finde ud af, op'dage
the disco'very; the inven- Opda'gelse/n,Opfin'delse n;
tion; to invent'; the inven- opfinde; Opfinder/en
The Feeling [tor F0'lelse/n
to feel f01e
to expe'rience; sensation >
fole; F0'lelse/n
sentimental; sen'sitive ;
fel'som, 0mfind'tlig
sym'pathy; sympathetic Sympati'/en; symp.Vtisk
I like him jeg liker (d. lider) ham godt
anti'pathy; unpleasant Antipati'; u'sympatisk
I don't like her jeg liker(d.lider)hende ikke
aversion, repugnance U'vilje, Mod'vilje
to loathe; loathing aekle; Modby'delighed/en
1
Disposition. Stem'ning.
Disposition Stem'ning
in low spirits, in high i
trykket, i 10ftet Stem'-
spirits ning
fa'vourably disposed' gunstig stemt
in good, in bad humour i
godt, daarligt Hum0r'
moved; emotion; bevae'get; Bevae'gelse, R0'r-
affected, softened else; r0rt, b!0d'gjort
compassion Med'f01else/n
I pity them de bekla'ger mig
to rouse; dazzled by op'hidse; blaendet af
composed'; cool fattet; koldblo'dig
anger; indignation ^r'grelse/n; U'vilje/n
angry, indignant sergelig; u'yillig
he is angry with her han er sint paa hende
to be vexed with aegre sig over
to be enraged' against' aergre sig ra'sende over
enraged'; rage ra'sende; Raseri'/et
wrath; fu'rious [with me Vrede/n; vred
he is in a passion, enraged han er vred paa mig
animo'sity, resentment Nag/et, Harme
surprise' [tonished O'verraskelse/n
aston'ishment; to be as- Forbau'selse/n; forbau'set
to surprise'; astonished o'verraske; forun'dret
to wonder at undre sig over
amazed', amazement bestyrtet; Bestyr'telse/n
joy, joyful; cheerful Glsede/n, glad; munter
to rejoice' at, to be glad of glaede sig over
137 137
Disposition. Stem'ning.
suspicious mistaen'kelig
doubt: to doubt of Tvil/en; tvile paa
doubtful; undoubted tvil'som; utvil'som
despair'; to despair' of; to Fortvi'lelse'n; fortvile over;
grow despondent blive mod'10s
despon'dency; despondent, Forsagt'hed/en: forsagt'
undismayed'; courageous u'forsagt; modig
discouraged; courage mod'los; Mod/et
to lose heart tabe Mod/et
to take heart fatte Mod
to encourage op'muntre
to disquiet: disqui'eted foruro'lige; urolig
excited; excitement op'rort; Op'hidselse
to be anxious about vaere hekymret for
anxious; timid bekymret; raed
care; fear, anxi'ety Bekym'ring en: Frygt/en,
to worry about' aengste sig for [Angst
138 138
XI. XI.
A cold ;
fever. Forkje'lelse; Feber.
sleep'lessness S0vn'10shed/en
to have a bad taste in one's have en ond Smag i
mouth Mund/en
to have no ap'petite ikke have Appetit [pelse
to have no motion ikke have Afforing [stop-
constipation; con'stipated Forstop'pelse; have For-
diarrhoea; he has d. Diarrhoe: hari har Diarrhoe
the bulged ab'domen den op'blaaste Mave
the sickness H'debefindende/t
I am sick jeg har Kvalme
I am getting sick jeg faar ondt
sickly feeling; vom'iting Kvalme; Opkas'telse/n
to vomit kaste op
my limbs ache; I have an jeg f 01er det Lem'/merne,det i
Pain. Smerte n.
shortsightedness Naer'synthed
long'sighted lang'synt
to wear spec'tacles;the eye- bruge Briller; Glas/set
to wear eye-glasses [glass I
bruge Lorgnet'
eye-glasses (with a handle) Stang'lorgnet/ten
the monocle I
Monok'el/en
To have an ear-disease' jHave en 0'rensygdom
oti'tis 0'rebetcendelse
rather deaf tung'hort
deaf; deafness dov (oaa); D0v'hed/en
the ear-trumpet H0'rer0r/et
deaf and dumb d0v'stum
Dumb Stum
the language of signs Fin'gersprog/et
he stammers; to stutter han stam'mer; stottre
to lisp laespe
A hollow tooth En hul Tand
swollen cheek hovent Kind
the tooth is loose Tand/en er 10s
both are beginning to decay' begee er an'grebne
have it stopped lad den plombe're
to stop; a fis'tula in the; fylde; en Fistel
to brush with i'odine [gums pensle med Jod
to remove' the tartar fjerne Vin'sten/en
to extract'; the pair of ton- traekke ud (Tand); Tang/en
to be nar'cotised [gues lade sig bedo've
with ether, with gas; the med Brom'aethyl,med Lyst'-
co'caine [teeth pas; Kokain'/en
artificial teeth; a set of falske Taend/er; et Gebis'
A her'nia Et Brok'tilfaelde
the truss Brok'bind/et
va'ricose vein Aa'reknude
the elastic stocking Gum'mistr0mpe/n
To sprain one's foot, to Forvri'de sin
dis'locate one's foot Fod
lame; to limp hinke
halt; halte,
a sprain; a dislocation en Forstuv'ning
to dis'locate forstuve fioget
the stretching of a sinew Se'neforstra^kning/en
to go on crutches gaa paa Krykke/r
to dis'locate an arm, to faa Arm/en af
sprain an arm Led
to break a foot braekke Fod/en
151 151
Magnetisor'
Who attends' you? |Hvem behand'ler Dem?
ask the doctor; shall I send ;
sperg Laege/n; skal jeg
for the doctor? sende Bud efter Laege/n?
night-bell Nat'klokke
156 156
suggestion Suggestion'
magnetic cure magne'tisk Behand'ling
to mag'netise magnetise're
char'latanism Kvak'salveri'/et
Cures. Kure.
Pharmaco'logy. Pharmacologi.
Pharmacology. Pharmacologi'.
che'mist-shop, chemist Apotek': Apote'ker
me'dicine Medicin'
mild; strong let; staerk
drugs Lae'gemiddel
allopathic; homoeopathic allopa'tisk; hom0opa'tisk
the re'medy Lae'gemiddel/et
a fa'mily-me'dicine et Hus'middel
to use bruge
the effect'; to act Virk'ning/en; virke
to have an inju'rious effect' virke u'fordelagtig paa
efficacious; ineffica'cious virkningsfuld; uden Virk-
e'fficacy Virk'somhed [ning
that will do you good det vil gj0re dig godt
did it help you? har det hjulpet dig?
For external use Ud'vendig
an ointment; a balsam en Salve; et Bal'sam
va'seline, gly'cerine Vaselin'/en, Glycerin'
powder; der'matol Str0'pulver/et; Dermatol'
boric acid, salicylic acid Bor'syre, Salicyl'syre
The Plaster Plaster/et
the mus'tard-plaster Sen'nepsplaster/et
a Spanish fly en spansk Flue
the blister Traek'plaster/et
court-plaster Heft'plaster
For internal use Til ind'vortes Brug
to give me'dicine to give en noget ind
have you taken your me'di- har du taget det ind?
in a weak dose [cine? ismaa Dos/er
a bottle to dispense' indrops Draa'hetaMlcr/en
every hour a ta'blespoon en (fuld) Ske liver Time
a teaspoon full [full en The'ske fuld
an eggspoon full en Kniv'spids
160 160
Re'medies. Lse'gemiddel.
XII. XII.
Country; agriculture. Land; Land'brug,
in the country oaa Land/et
country life Land'liv/et
161 161
The vintage V n
i h s t/e n
'
In the garden I
(Blom'ster-)Have/n
vegetable garden: orchard Kjek'kenhave; Frugt'have
the fence, the hedge Gjaerde/t, le'vende Haek
the railing Stakit'/tet
paths Vei/e, Sti/er
strewn with gravel bestr0'et med Grus
the lawn Gr0n'svaer,et
the grass-plot Graes'plaen/en
the grass; blade Gra?s/set; Graes'straa
the flow'er-bed Blom'sterbed ct
the arbour; the summer- Lyst'hus/et
an arboured walk [house en Alle
'
Creepers S v n g p 1 a n t e/n
1
Lupi'n/en; Man'gold
the mistletoe; the quick- Mis'tel/en; Kveke/n
trie plantain [grass j
Gro'blad/et (Plantage}
Vegetables (see chap. V) j
Gr0nt'sager/ne (se Kap. V)
the sorrel Syre n
Spices Krydderi'/er
a'niseed Anis
the sweet calmus Kal'merod/en
the capers Kapers
the cin'namon Kanel'/en
the clove Kryd'dernellik/en
ginger Ingefaer
the mar'joram Merian'/en
the mugwort Graa'bynke/n
the pista'chio-nut; the. rue Pista'cie/n; Rude/n [Timiaii
the saffron; the thyme Safrari'/en; Tim'ian/en; vild
the vanille; the woodruff Vanniriie/n; Bukar'/et
The flower Blomst/en
to pluck plukke
the stalk Stengel/en, Stilk/en
not to smell ikke lugte
to smell sweetly lugte godt, dufte
the smell, the perfume Duft/en
the flower in a pot Blomst iPotte,Pot'teblomst
flowerpot Blom'sterpotte
the nosegay, the bouquet Buket'/ten
to bind flowers binde; vinde
festoons', garlands Blom'sterguirlander
the wreath; to crown Krands/en; bekrandse
The bud K n o p/p e n
the blossom; the umbel Blomst/en; Skjaerm/en
the petals Blom'sterblad/ene
the calix; the corolla Bae'ger/et; Krone/n
sta'mina; pistil St0v'drager/e; St0y'vei
pollen; to blossom Blom'sterst0v; springe ud
to be in blossom; in bloom blomstre; blom'strende
to fade, to wither af'blomstre, visne
faded; to fall vissen; falde af
Field'flowers Ma r k b o m s t/e r
'
1
a'maranth Amarant'/en
ane'mony Anemone n
167 167
My'rel0ve/n; ^bjern
Beetles Bille r
the lady-bird; glow- Mari'eh0ne/n; Lys'bille
worm Sankt'hansorm
the cock'chafer; grub Ol'denborre n: Larve
ca'rabus; water-beetle Lober; Vand'kalv
176 176
to kill faelde
what has he killed? hvad har han skudt?
not to get a shot ikke faa Skud
the game Vildt/et
poacher Kryb'skytte
to poach drive Kryb'skytteri
to set traps stille Faelde/r
to go into the trap gaa i Faelde/n
the spring-trap Rae'vesaks/en
Catching birds Fug'lefangst en
bird-catcher, fowler Fug'lefaenger
the fow'ling-floor Lok'keplads/en
lime-rods, nets, nooses Lim'pinde/r, Done/r, Snare r
XIII. XIII.
reporter Reporter
the news'paper office Expedition'/en
appears' daily ud'kommer dag'lig
the morning paper Mor'gennummer/et
the ev'ening paper Af'tennummer/et
the supplement Til'laegsblad/et, Bi'lag/et
buy two copies kj0b to Num'mer/e
the extra paper Ex'trablad/et
Contents' of a paper .Avis/ens Ind'hold
the leading ar'ticle Le'der/en
a controversy; pole'mical en Polemik'; pole'mi
the local news Lokal'nyhed/erne
the rubric Rubrik/en, O'verskrift/en
the latest news sidste Nyt
the'atre-, art report' Teater-, Kunst'beretning/er
Miscellan'ea ,,Lidt af hverr
the feuil'leton F01jeton.cn 4i
to be continued ,,fortsaettes
book-report'; ne'crologue Bog'anmeldelse; Nekrolog
the market-report' Kurs'beretning/en
the weather-report' Veir'beretning/en
the letter-box Sporsmaal og Svar
the advert'isement sheet Annon'ceafdeling/en
the advert'isement Annonce/n
to advertise' annonce're, ind'rykke
widely read nieget ud'bredt
it has been in the paper: det har staat Avis/en; i
To walk Gaa
to take ex'ercise skaffe sig Bevae'gelse
to go out gaa ud
to go for a walk spadse're
to go a few steps gaa en liden Tur
to take a walk; pro'menade promene're; Promena'de
the walk Spadser'tur/en
the excursion, the trip Ud'flugt/en. Tur/en
excursionists, trippers (cp. Lyst'reisende
whatafinecountry! [Chap. I) hvilken vakker Egn!
to turn in somewhere tage ind et eller andet Sted
to into (to be in) the coun-
go reise (ligge) paa Land ft;
roller-skates Salon'sk0ite/r
to go roller-skating 10be (paa) Salon'sk0ite/r
Skating Sk0i'tel0bning/en
the skates Sk0i'te/rne
he can skate han kan 10be (paa)Sk0i'te/r
the skaters; she broke Sk0i'tel0ber/en; hun faldt
through the ice gjennem Isen
a skating rink en kun'stig Sk0i'tebane
to slide; slide (n. sklide) glide; Sklide,
the snow-shoes Ski/erne [Gli'debane
To ride Ride
horsemen and horse'women Ryt'tere og Ryt'terske r
to float flyde
swimming-master, ~les?ons Sv0m'melaerer, ~undervis-
the swimming-bath Sv0m'mebassin/et [ning
to take a header; stupe paa Hoved/et i
missed! forbi!
a good marksman en god Skyt'ter
the rifle-match Skyt'terfest/en
cham'pion shot Skyt'terkonge
Games. Lege.
Sport Fri'luf tsleg/e
the side; the game Del'tager/ne;Parti/et,Spil/let
the decisive game det af'gjorende Parti, Spil
to have revenge' tage Revan'che
to play football spille Foot'ball
base-ball Haek'kel0b
bowls [of ninepins Kug'lespil/let
To play skittles or game Slaa Kegle/r; kegle
the skittle-alley; the board Keg'lebane/n; Bane/n
the balls; the canal' Kug'le/rne; Rende/n
the skittle; the king Keg'le/rne; Konge/n
to upset'; to put up slaa ned; saette op
The game of bil'liards Billard'spil/let
to play at bil'liards spille Billard
the bil'liard-table; the Billard/en; Raend/erne
to rebound' well [cushion slaa godt af
the table; the cloth Plade/n; Klaede/t
to make a hazard-hole gj0re en Gris
the bil'liard-pockets; bags Billard'hul/lerne; ~blouse,
the balls; the cue Kugle/rne; K0/en [~pung
the cue slips Top/pen springer af
he has missed the ball; han liar kikset; Kridt
to make a bridge [chalk gj0re en Buk
the game of pins Keg'lespil/let
the carambole' game [bole') Karambol'spil/let
to hit: to cannon (caram- traeffe; karambolere
to put the ball; the ca'roline laegge ud; Karoli'nebillard .'-
a fine stroke et godt St0d [en
it was a fluke! det var en Gris;
a double, a triple, a qua'- en Double, en Triple, en
druple Kvart
a running-through stroke; a en Ef'terl0ber, en Nach-
high screw la'ufer; en Traekker
screw; counter-stroke Effet; Kon'traeffel
to score the points markere Points
the scoring board Marker'tavle/n
we are equal vi staar lige
187 187
a toy-the'atre et Duk'keteater
toy-soldiers; a toy wind- Soldat'/er; et Vind'spil
the rocking horse [mill Gyng'ehest/en
the box of
mp'saics Le'get0i til at saette sammen
the box of bricks Byg'gekasse/n
bricks; to build Byg'geklods/er; bygge
to cut out pictures klippe ud Billed/er
to paint tegne med Tusch
transfers, transfer pictures Af'trykningsbillede/rne
dissolving views Skyg'gebillede/rne
the magic lantern Laterna Magica
the lot'tery with numbers Tom'bola
the cards; to call out Kort/ene; raabe op
one row!; a card! en Raekke!; Et Kort!
two rows, cards! to Raekke/r, Kort!
Jockey/en; traene're
the start; false start Start/en; feil Start
to start the horses starte
to take an ob'stacle springe over enForhind'ring
to fall; to fall backwards \ styrte; falde paa Ryg/gen
to overtake' the others !
Hand'ling/en
the plot; the intrigue' Forvik'ling/en; Intri'ge/n
the change Om'veksling/en,Forand'ring
the solution Knudens Lbs'ning
a stage-effect'; trick en Knald'effekt; Kneb, Fif
the f eerie Ud'styrsstykke/t
the scen'ery Ud'styr/et
the costumes Kostume/rne
pan'tomime; pantomimic Pantomi'me; pantomi'misk
the ballet Ballet/ten
the ballet corps Ballet'selskab/et
ballet dancer; solo dancer Ballet'danser; So'lodanser
the merodrama Syn'gespil/let
An o'pera; operette' En O'pera; Operet'te
the comic o'pera O'pera buffa
the o'pera season O'perasaison/en
the libretto; text book O'pcratekst; Tekst'bog
the music arranged' for the Klaver'udtog/et
to arrange' (for) [piano arrangere for
the score Partitur'/en
the o'verture For'spil/let. Overture/n
the finale; the leading theme Finale/n; Le'demotiv/et
the airs; the romance' Arie/n; Roman'ce/n
the a'ria di bravura Bravour'arie/n
the intermezzo Mel'lemspil/let
to sing (see chap. XIV) synge (se Kap. XIV)
the singers; the cho'ruses San'ger/ne; Kor/ene
the chorus singer Korist'(in'de)
the instrumentation Instrumentation'
105 195
to balance balance're
the balancing pole Balan'cestani;
There will be a display' I aften er der Fyr-
of fireworks to-night vaerkeri'
pyro'technist; to let off Fyr'varker; af'hramde
a piece of fire-works et Fyrvaerkeri'
Venetian night italiensk' Nat
Chinese' lanterns; torch- Papir'lygt/er; Fak'keltog/et
the stick-lantern [light pro- Stang'laterne
Bengal lights [cession bengalsk' lid
the petard; fire-wheels Petarde/n; Ild'hjul
suns; fire-bails Sol/er, Ildkugler
the rocket; a squib Raket/ten; en Svaer'rner
frogs Fr0, Froske
XIV. XIV.
Fine Arts. Skjunnc Kiinst T.
Gen'eral observations. Aliiiin'tli-liircnrtryk.
the li'beral arts de frie Kunst er
the plastic arts de bil'dende Kunst er
-
to flourish; the flower blom'stre; Blom'stringstid
aesthetics; aesthetic ^Estetik'/en; aeste'tisk [en
beau'tiful; beauty skj0n; Skjon'hed/en
charming; won'derful hen'rivende; vidun'derlig
ugly; ug'liness Sivu'lieil en
horrible; repugnant skraek'kelig; modby'delig
aesthetic taste Kunst'-. Skjon'hedssans
The artist Kunst'ner/en
to an art
cul'tivate dyrke en Kunst
a'mateur; amateurish Dilletant'; dilletant'lsk
a beginner; cele'brities en Ny'begynder; Fo'rer/e
1
the gen'ius; highly-gifted Qeni/et; Denial
the bungler; the out'sidei Fus'keren: Laeg'mand/en
the aca'demy of arts t'akaden
an art-union en Kunst'forening
198 198
A collection En Sam'ling
collector; Maecenas Sam'ler; Maecenat'
to collect' something samle paa noget
the ca'binet of anti'quities Antikvitet'samling/en
a collection of art en Kunst'samling
picture-gal'lery; museum Galleri'; Musae'um
the card of admission Ad'gangskort/et
exhibition of arts Kunst'udstilling
the palace of the exhibition Ud'stillingsbygning/en
to open, to inaugurate aabne, ind'vie
the o'pening, inauguration Aabning/en, Indvrelse
to go the round g]0re en Runde
have a look at it du b0r se den
to see; the jury bese'; Jury/en
to reject'; to award' a prize refuse're; tiTkjende en Pris
the golden medal [tion Guld'medalje/n
not en'tering into competi- u'denfor Konkurran'ce/n
Cri'ticism; cri'tical Kritik '/en; kri'tisk
the art critic Kunst'kritiker/en
the connoisseur' Kunst'skj0nner/en
com'petent kompetent'
to cri'ticise; to judge kritise're; bed0m'me
to be appreciated blive an'erkjendt
to cause a sensation vaekke Opmaerk'somhed
to admire'; to condemn' beun'dre; forkas'te
the conception; execution; Op'fatning/en;Ud'f0relse/n;
composition Komposition'/en
arrangement; tech'nical skill Arrangement'/et;Teknik'/en
re'alism; nat'ura-
realistic; realis'tisk; Realis'me; Na-
lism; naturalistic turalis'me; naturalis'tisk
the moderns; the ancients de Moder'ne; de Gamle
classic; idealistic klas'sisk; idealis'tisk
anti'quity; antique' Antlk'/ken; antik
The effect' Effekt'/en
straining after effect' bereg'net paa Effekt
to make an effect' virke
effective virk'ningsfuld, effekt'fuld
falling flat virk'ningslos
Tasteful Smag fu1d
'
artistic kunst'nerisk
a work of art et Kunst'viurk
The master piece Mes'tervaerk/et
ex'cellency Mes'terskab/et
ma'sterly mes'terlig
incom'parable uforlig'nelig
unri'valled u'overtruffet
splendid, magni'ficent herlig, pra<yffuld
a real jewel! et sandt Kleno'die!
the soaring flight; the fire Flugt/en; Ild/en
the gen'eral tone Stem'ning/en
expressive stemnin'gsfuld
Me'diocre, poor Ubety'delig, tar'velig
cold; co'lourless nogtern; far've!0s
stiff, wooden stiv, klod'set
mono'tonous ens'formig, monoton'
flat; vulgar, tri'vial plat; banal, trivial'
Tasteless Smag '
1 s
petty, forced, smooth pir'ket, o'verlaesset, slik'ket
unna'tural op'styltet, op'skruet
affected; stilted s0gt; affekte'ret
artificial; affectation kunst'let; Affectation'/en
overrefined' forkunst'let, manie'ret
man'nerism Maner'/en
ficti'tious raffiner'et
piquant: indecent; obscene' pikant'; usom'melig
unartistic u'kunstnerisk
eccentric; grotesque' barok; grotesk'
Imitation E f t e r g n n g/e n
'
1 i i
architect'ural arkitekto'nisk
columns; pillars Seile r; Pil'le/r
Doric' Jonic, Corin'thian dorisk. jo'nisk. korin'tisk
the ca'pital; the cornice Kapitiel'/en; GesimsVen
200 200
Sculpture; painting.
202 202
To paint Male
the man'ikin ModePfigur
the maul-stick; sketching- Ma'lerstok/ken; Skam'mel/-
the easel; the pallet [stool Staffeli'/et; Palet'/ten [en
the brush; stroke of the b. Pen'sel/en; Pen'selstr0g/et
the painter's box Ma'lerkasse/n
colour-tubes; scoop Far'vetube/r: Far'vekniv
oil-colours; to mix OFjefarve/r; blande
to dry; canvas (ind)t0rre; Laerred
the varnish; to varnish Fernis'/sen; fernisse're
light, dark; to darken lys, m0rk; m0rkne
colouring Far'vegivning, Kolorit'
glaring, dull colours grelle, mat/te Farve/r
shining colours, tints ly'sende Farve/r, Tinte/r
faded af'bleget, ud'visket
shades, tinges Nuancejr, Af'skygning/er
the enamel, to enamel Lasur/en; lasere
Colours Farve/r
white, grey, black hvid, graa, sort
green, red, pink gr0n, r0d, rosa
purple, yellow pur'pur, gul
blue, darkblue; brown blaa, m0r'keblaa; brun
chestnut-coloured kastan'jebrun
earth-coloured [red jord'farvet
cho'colate-, copper-colou- chokola'de-, kob'berbrun
lemon-, straw-coloured citron'-, straa'gul
orange, golden-yellow oran'ye-, guld'gul
as yellow as a quince gul som Kvaede
flesh-coloured, blood-red k]0d'farvet, blod'r0d
scarlet, brick-red skarla'genr0d, tegl'stenrod
carmine karmin'farvet
crimson karmesin'r0d
vi'olet viol'blaa, violet
lilac syren'farvet, lilla
Photo'graphy Fotografi/et
instantan'eous photo'graphy Oi'ebliksfotografi
the instantan'eous photo 0i'ebliksfotografi/et
the photo'grapher Fotograf'/en
photo'grapher's stu'dio fotogra'fisk Atelier
the dark-room M0r'kekammer/et
the apparatus; theobject'ive Anparat'/et; Objektiv'/et
the shutter; the bellows Laag/et: Bold/en
the plates; films Pla'de/rne; Films
the ca'mera-stand Stativ'/et
He pho'tographs Han fotografe'rer
to take a pho'tograph of tape en Plade af
the ne'gative; the po'sitive Ne'gativ/et; Po'sitiv/et
to develop; to touch up frem'kalde; retousche're
to fix; to take a proof fikse're; kopiere
to have one's pho'tograph lade sig fotografe're
smile, if you please [taken se licit ven'ligere IK!, er De
she has moved hun har vaeret uro'lig [snil
se'veral takings flere Plade/r
one did not succeed' en er blevet daar'lig
he never comes out well han blir aldrig god
the proofs Pr0'vebillede/rne
sharp, clear; 'in'distinct skarp, klar: uty'delig
how many copies? hvor mange Kopi/er?
shining or opaque' hlankc eller matte?
un'clianging pla'tino- uforan'derlige Pla'tinafoto-
types grafi/er
to colour kolore're
chromopho'tograph Far'vefotografi/er
disharmon'ious disharmo'nisk
the dis'sonance Dissonan'ce/n
A note En Node
the diatonic scale Lin'jesystem/et
do, re, mi, fa, sol, la, si c, d, e, f, g. a, h
se'mibreve, minim, crotchet, hele, halve, fjer'dedels, ot'-
quaver, se'miquaver, demi- tendedels, seks'tendedels,
se'miquaver too^tre'divtedels Node/r
c sharp, d sharp cis, dis
a flat, b flat as, b
great, little octave' stor, liden Oktav
the third fourth octave'
, en'-, to'str0get
a whole tone; semitone hel Tone; halv Tone
the scale Scala/en
diatonic; chromatic diato'nisk; kroma'tisk
ascending, descending op'adgaaende; ned'adgaa-
vi'olin ,
bass clef Violin-, Basn0gle [ende
high notes, low notes h0ie Tone/r, dybe Tone r
flat; sharp B/et; Kryds/et
the na'tural, repetition, Opl0s'nings-, Repetitions'-,
double bar Slut'ningstegn
grace-notes Forsir'inger
turn; shake Dobbeltslag, Trille
legato; slurred bun'det: s!0i'fet
staccato; pizzicato stacca'to; pizzica'to
in which key is it? i hvilken Ton'art er det?
minor, major Moll/en; Dur/en
the colour, co'lorature Kolorit'/ten
in'tervals; rests Interval'/ler; Pause/r
in what time? i hvilken Takt?
2 crotchets, 3 quavers i to fjer'dedels,treot'tende-
the bars; tempo, time Takt/en;Tempo/et[delsTakt
Music Node/r
music-book, -leaf No'dehefte; -blad
the music-case No'demappe/n
the music-stand No'destativ/et
To play; to practise Spille, 0ve
the aca'demy of music Musik'skole/n
music-lessons Musik'time/r
to beat the time; to keep angive, slaa Takt/en; holde
time Takt/en
the tuning-fork Stem'megaffel/en
to strike a note anslaa en Tone
207 207
In'struments. Instrament'/er.
Singing. Sang/en.
barrel-organ Li'rekasse
the harmon'ium et Harmo'nium
the concertina en Harmo'nika
the accor'dion Traek'spil/let
Mechan'ical i n 'stra- Meka'niske Instru-
in en ts menter
the chimes Klok'kespil let
a mu'sical box en Spil'ledaase
the me'chanism, works Spil'levaerket
the gram'mophon Grammophon'/em
the phon'ograph Phonograph'en
the cylinder the plates
; Valse/n; Plade/rne
to reproduce' reproduce're, gjen'give
the reproduction Gjen'givelse n
in an un'dertone halv'hnit
to raise, to lower the voice haeve, saenke Stemme n
he mo'dulates; modulations han module'rer;Modulatioir
intone're; Trille; Kolora-
1
Sang'er/en, Sangerin'de n
part-singing I
fler'stemmig Sang
the duet, trio, quartet; ;
Po'etry. Dig'tekunsten.
xv. XV.
Education, Instruction, Opdra'gelse, Undervis uing
Sciences. Yi'denskaber.
Education ;
instruction. Opdra'gelse; Dan'nelse.
Public instruction.
Elemen'tary instruction; Elementa^r'undervisning;
higher instruction hoi'ere Undervisning
Min'istry of instruction S k o e a u t o r t e
'
1 i t
Hjael'pelaerer, Vikar
he is to take his place tem'- han skal vikarie're for ham
drawing-, singing-master, Teg'ne-, Sang'-, Turn'-
teacher of gymnastics la^rer
Schoolmaster Sko'lemester
a pedant; pe'dantry en Pedant'; Pedanteri'
pedantic; prosy pedan'tisk; kje'delig
unjust; his fa'vourite u'retfaerdig; hans Kjae'le-
Educational esta'blish-; Skole/r [daegge
''Kindergarten' [m e n t s j
B0r'nehave
preparatory school; natio- 1 Forbere'delsesskole; Fol'ke-
nal sch., munic'ipalschoo! skole, Al'inueskole
higher grade-school h0iere Bor'gerskole
boys', girls' school Gutte-, Pi'geskole
high school for girls h0iere Pi'geskole
modern side, industrial sch. Real'-, Industri'skole
the tech'nical school h0iere Real'skole
grammar-school Gymna'sium
class'ical studies klassiske Stu'dier
the boarding-school Internat'/et, Pensionat'skole
the young ladies' aca'demy Pi'geinstitut/et
the boarders Ele'v/erne, Pensionaer'/erne
Spelling. Ret'skrivninfj.
Arithmetic. Regne.
Ar t h m e t c
'
i i
|
Reg'ning/en
arith'metic lesson Reg'netime
the calculating machine' Tael'leapparat/et
to count; backwards taelle; bag'laens
you have counted wrong du har tablet gait
the number; cipher Tal/let; Ziffer/et
Roman, A'rabic ciphers ro'merske, ara'biske Tal
car'dinal, or'dinal numbers Grund'-, Ordenstal
the ex'ercise-bookforarith'- Reg'nebog/en
with squares; to do ar. [metic med Kvadrat/er; regne
the problem, the sum Op'gave/n, Exem'pl/et
the solution Opl0s'ning/en
what is the result'? hvad er Facit/en?
what is your result'? I can hvorme'get har du faat?;
not get it out jeg faar det ikke til
subtraction Subtraktion'/en
to subtract', to take away' subtrahe're, traekke fra
less, minus'; the remainder mindre, minus; Rest/en
nine minus two is seven i
ni minus to er
syv
multiplication Multiplikation'/en
I rnul'tiply (with) jeg mtiltiplice'rer med
the factors, the product Faktor'/ene, Produk't/et
how much is eight times 8? hvorme'get er otte Gange
twice as much, the double; en Gang til saa meget, [otte?
to double det Dob'belte; fordob'le
the multiplication table Multiplikations'tabel/len
division; divided by Division'; divide'ret med
the quotient; how many ti- Kyotient'/en; hvorme'get
er
mes does four go into' fire tyve? i
iin
to square (raise to the squ.) L Potens; '
op'hoie i
Na'tural science N a t u r v i cl e n s k a h
na'tural pheno'mena Natur'fiiMioircn er
na'tural laws '.ir'h)\ e
224 224
ar'guinent Ind'holdet
the chapter; the paragraph Kapit'let; Af'snittet
column; under the line Spalte/n; Kjaelder/en
the e'pilogue Ef'terskrift/en
an appendix; supplement Bilag; Tillaeg'
an index et Register
The print Tryk'ning/en
to print trykke
to copy, to reprint' af'trykke. ef'tertrykke
in the press i Presse/n
print'ing-house; printer Trykkeri'; Bog'trykker
printing-machine (mechan'- Tryk'kemaskine (Hur'tig-
ical press) presse)
the types, letters Typer/ne, Bogsta'verne
Roman character; i'talics latinske Typer; Kursiv'skrift
full-faced type med fede Type r
spaced out ud'haevet
clean-cut type fin- Stil
stereotyped' sterotype'ret
to compose'; to page saette; pagine're
compos'itor; corrector Saetteren; Korrektor/en
misprint' Trvk'feil
misprinted feiltrykt
proof-sheet Korrektur'ark
to revise' proof-sheets laese Korrektur'
When will it come out? Naar ud'kommer det?
to appear in parts ud'kommer hef'tevis
just out! netop ud'kommet
*
e'dited by udgivet af
to publish; pub'lisher forlaeg'ge; For'la?gger
B. Behr Pub'lisher B. Behrs For'lag
all rights reserved' [tions alleRet'tigheder for'beholdt
to go through se'veral edi- op'naa flere Op'lag
how strong (how large) is hvor stort er Oplag/-
the edition? et?
second revised' and amen- andet ifien'nemseede og
ded edition forbed'rede Op'lag
it is >out of print; it is no den er ud'solgt; den er ikke
more to be got mere at faa kjobt
a copy et Exemplar'
second hand antikva'risk
232 232
XVI. XVI.
Army; Navy; War. Hser; Marine; Krig.
Mi'litary service M i 1 i t ae r
'
t i enes t e
the liability to serve in the Vaer'nepligt/en
li'able to servei.th.a. [army vaer'nepligtig
the substitution Substitution'
substitute Stil'lingsmand
to enlist'; recruiting officer hverve; Hverver/en
the militia; mer'cenaries Milits/en; Lei'etropper
Recruiting Rekrute'ring/en
enlistment; to enlist' Ud'skrivning; ud'skrive
he must present' himself ban maa m0de frem
to present' one's self melde sig
order to present' one's self Indkal'delsesordre
deserting the colours desertere
the recruiting-district Rekrute'ringsdistrikt/et
Examination before' the re- M0n'string forRekrute'rings-
cruiting commission; to kommission/en; monstre
unfit; rejected [examine u'dygtig; afm0nstret
he has not been taken; sent ban blev ikke an'taget;
back until'fully qualified tilba'gevist
found fit [leased' by lot befun'det brugbar
releasing by lot; to get re- Lod'traekning;traekke sig fri
to belong' to the second re- h0re til Reserve/n
Term of service [serve' Tje'nestetid/en
to do one's mi'litary ser- tjene sin Vaer'nepligt; kapi-
vice; to reenlist' [vice tule're
the one year's mi'litary ser- den en'aarige Tje'nestetid
to serve one's year; where af 'tjene sit Aar; hvor exer-
does he serve his term? ce'rer ban?
the standing army den staa'ende Haer
passing into the reserve' gaa over til Reser'ven
reserve'; soldier in the r. Reserven; Reser'vesoldat
to be called out blive ind'kaldt
(the) mi'litary ex'ercise Militcer'0ve!se/r
musters of reserve' soldiers M0de til M0nstring
to pass into the militia (land- gaa over til Land'vaernet
of the first levy [wehr) til f0rste Ud'skrivning
the sen'ior reserves' Land'storm/en
the dismissal Af'sked fra Tje'nesten
233 233
Army ;
Branches of the service. Her; Vaa'benart er.
blow
The or'dinance Skyts/'et
the mortar; a how'itzer Mor'ter/en; en Hau'bits
the gun; mitrailleuse' Kanoif en; M UniiHrnse
the machine' gun Maskin'gevaeret
the gun-carriage; team Lafet/ten; For'spaending/en
the limber; to unlimber, to For'stilling; af'protse, paa'-
limber up protse
to drive up kjore op
to command'; to point bestry'ge: rette
the gun-shot Kanon'skud det
the cannonade' Kanona'de n
the roar of cannon Kanon'torden/en
the bombardment Bombardemenf et
to bombard' bombarde're
the fire of grape-shot Kartii'ds'keild en
to shoot with grape-shot bestry'ge med Kartaed'sker
238 238
A soldier's life.
240 240
To ex'ercise. Exerce're.
traekkesietilbage;Tilba'ge-
to flee; the flight flygte; Flugt/en [toget
the pursuit'; to pursue' Forf01'gelse/n; forfol'ge
to bar the way spaerre Veien
the bar'ricade Forskans'ning/en
to force a passage slaa sig igjen'nem
stragglers; dispersed' sol- Ef'ternoler; spredte Flygt-
Surrender! [diers O'vergiv Eder [ning ! e
at discretion i
paa Naade og U'naade
to lay down arms ned'laegge Vaabne me
to ask for mercy; coward I
bede om Naade; Kujon'
demoralised troops j
demoralise'rede Tropper
to give quarter; to put to give Pardon; lade springe
the edge of the sword over Klinge/n
to the last man til sidste Mand
To take pri'soner Tage til f an'ge
to fall into capti'vity komme Fan'genskab
i
Siege-\varfare. Faest'ningskrig.
XVII. XVII.
Jurisdiction. Rets'Ttesen.
Ud'presser; Bag'taler
The crime. Forbry'delse/n.
the misdeed' U'gjerning/en
the transgression Overtrae'delse/n
the offence' Forse'else/n
to commit' deliberately; foro've for'saetlig; forove
c ted with (without') pre- med (uden) O'verlaeg
inten'tional,un [meditation I
Procedure. Process'ordning
Trial. Rets'forhandling.
The pun'ishment.
260 260
XVIII. XVIII.
Soci ety and State. Sam 'fund og Stat.
the slave; slav'ery Sla've; Slaved'
the slave-trade Sla'vehandel
the servant; servile Trael; trael'leagtig
servitude Trael'dom
the serfs Liv'egne
serfdom Liv'egenskab
the master Herre/n
the feudal lord Lens'herre/n
vassal; the fief Vasal/len; Len
The knights Ridder/en
a knight's castle en Rid'derborg
to dub a person a knight slaa til Ridder
the ac'colade; chi'valrous Rid'derslag/et; rid'derlig
the squire Vaa'bendrager/en
the tour'nament; heralds Turne'ring/en; Herold/erne
the lists; cham'pions Kamp'plads/en ;Strids'maeiid
to break a lance bryde en Land'se
The nobil'ity Adel/en
to ennoble', to knight; noble adle; a'delig
the noble race; the entail'; den a'delige Slaegt; Majo-
younger branch rat'/et; yngre Linje
it is extinct' den er ud'd0et
the escutcheon Vaa'benskjold/et
the coat of arms Vaa'ben/et
the device', motto Valg'sprog/et
no'bleman; noble lady A'delsmand; A'delsfrue
a young lady, a boy of noble A'delsfr0ken; Page
squire; baron [blood Junker; Fri'herre, Baron'
bar'oness Fri'frue, Barones'se
261 261
Princes; sovereign.
262 262
Livs'stillin K er.
Professions. Livs'stilling/er.
brush-maker Bor'stenbinder
butcher; to kill Slagter; slagte
butler Kjael'dermester
button-maker Knap'pemager
cabman; calli'grapliist Dros'kekusk; Kalligraf
capitalist; car'penter Rentier; T0m'mermand
carriage-builder; car'rier Vogn'fabrikant; Drager,
carter Kj0rer [By'bud
cashier', treasurer Kasse'rer
chandler Ly'sestober
char-coal burner; chaser Kul'braender, ~svier: Cise-
chemist Chemiker; Apothek'er [10r'
chimney-sweep Skor'stensfeier
to sweep the chimney feie Skor'sten/en
cho'rister
Kpr'sanger
cigar'-twister; to twist Cigar'dreier; dreie
cler'gyman; clerk Geistlig; Kommis
bank
clerk of a Bank'funktionaer
coachman; cobbler Kusk: Lap'peskomager
composer Komponist'
compos'itor, type-setter Saetter, Typograf
to setup type, to compose'; saette; Skrift'kasse/n; Vin'-
the letter-case; the com- kelhage/n
posing stick
confect'ioner; confect'ionery Kondit'or, Konditori'
con'jurer Tas'kenspiller
consul; contractor Kon'sul; Kontrakt0r'
controller Kontroll0r'
cook; female cook Kok; Kok'kekone
cooper B0dker
the tub; the tun Kar; T0nde
to hoop a cask binde et Fad
the hoops; the staves T0n'debaand; Stav/erne
coster-woman, huckstress H0kermadam
custom-house officer Told'betjent
custom-house officer Op'peb0rselbetjent
cutler Kniv'smed
dealer (cp. p. 82) Kraem'mer (s. p. 82)
dealer in old clothes Skrap'handler
dec'orator; dentist Dekorator'; Tand'laege
Ame'rican dentist Tand'tekniker
diplom'atist Diplomat'
dispenser at a chemist's Provi'sor
265 265
Professions. Livs'stilling/er.
knacker Flaa'er
knife-grinder Skjsersli'ber
the wheel-barrow Tril'lebor, Haand'vogn
the grind-stone Sli'besten/en
to grind, to wet, to sharp- slibe, skjserpe'
the edge; to cut \en Eg/gen; skjaere
to strap stryge af
to be blunt; sharp vaere s!0v; skarp
notches; notched Hak; hak'ket
lamp-lighter Lyg'tetaender
land-surveyor Land'maaler
laundress; lawyer Vas'kokone; Sag'forer
librarian; litho'grapher Bibliotekar'; Litograf
locksmith Laa'sesmed
hammer; the tongues Hammer; Tang/en
chisel; file; to file Meisel; Fil; file
gimlet; to bore Bor; bore
to beat in; to pull out slaa i; traekke ,ud
to nail down; the pincers spigreigjen; Kni'betang/en
the crow-bar Braek'jern/et
the screw; screw-driver Skrue/n; Skru'en0gle/n
to screw down; to unscrew' |
skrue igjen, op
the nail; the peg Spiger/en; Stift/erne
lodging-house keeper En som leier ud Vaerelser
machinist; maid-servant Maskinist'; Tje'nestepige
manufacturer Fabrikant'
m. of mu'sical instruments Instrument'bygger
manufact'urer of stays Korset'fabrikant
mason Sten'hugger
mechanician, in'strument- Meka'niker
mender of pots [maker Pot'teklinker
merchant Kj0b'mand, Forret'nings-
miller; to grind M011er; male [mand
wind-, water-mill Vind-, Vand'molle
the mill-stone; the ~work M01'lesten/en; ~vaerk/et
mil'liner; miner Modehandler; Bjerg'mand
mis'sionary; money-changer Missionaer'; Vekseler'
musician Mu'siker
news'paper boy Avis'gut
no'tary; officer Notar'; Officer'
official; o'pera singer Kontor'mand; O'perasanger
painter Maler (Kunstmaler)
house-painter Maler
267 267
Professions. il
linger.
wall-painter Male*
paper-hanger; to paper Tapetser'er; tapetse're
paper-inanufac'turer Papir'fabrikant
paper-mill, ~fac'tory Papir'molle, ~fabrik
parson Sog'nepraest
pastry-cook Taer'tebager; Postei'bager
pav'ior; pedlar Sten'saetter; Bis'sekraemmer
pen-man, cop'yist, clerk Skriver
person of independent Privat'mand
photographer [means Fotograf
physician Laege
pi'anist; piano-tuner Pianist'; Pia'nostemmer
pilot; planter Lods; Planter
poet; porter Dig'ter; By 'bud
porter Portier', Port'ner
postal official Post'betjent
potter; priest Pot'temager; Praest
printer Bog'trykker
proprietor, landed p. Grund'eier; Gods'eier
pu'blisher For'laegger
purse-maker Sa'delmager
rag-picker; rags Klu'desamler; Klude, Filler
railway official Jern'banefunktioiKfr
res'taurant-keeper Restaurater'
roofer Tag'taekker
rope-maker; the rope Reb'slager; Reb/et
the cord; the string Snor/en; Hys'sing/en
to bind, to tie; knots; loops binde; Knude/r; S10ife/r
saddler; scholar Sa'delmager, Laerd
sculptor Billedhugger
seaman, sailor Sj0'mand
secretary semp'stress
; Sekretaer'; Sy'pige
servant Tje'ner
sexton; shepherd Graver; Hyrde, Gj
shipbuilder Skibs'bygger
ship-owner Skibs'reclcr
ship-wright Skibs'toniinennaiKl
shoe-black Sko'pudser
shoe-maker; cobbler Sko'lnager
awl; pitch-thread Syl; Beg'traad
stirrup; the boot-tree Knae'rem; Laest/en
shop-keeper; singer Kraemmer; Sanger
sister of mercy Diakonift'sc
268 268
In'dustry I ndust r i
The elections.
273
_273
Parliament; session. Stor'ting; Session'
XIX. XIX.
God; Religion; Church. Gud; Religion Kirke. ;
to be fulfilled' gaa i
Opfyl'delse
the sibyl; Py'thia Sibylle/n; Py'thia
the tripod; the or'acle Tre'fod/en; Orakl/et
the or'acle Ora'kelsvar/et
Ju'daism Je'dedom men
a Jew, a Jewess en Jode, en Jodin'de
Jewish; the Jewish quarter jodi'sk: Je'dekvarter/et
the persecution of the Jews Jo'deforf(Mizelse n
An'tisemite; antisemitism' Antisemit'; Antisemitis'ine
Israelite; Israelitic Israelit': israeli'tisk
Christianity Kris 'ten do -n men
the Christians; Christian de Kristne; kristen
to become' a Christian blive Kristen
persecution of Christians tenfbrfelgelse
the ca'tacombs Katakom'l'e
martyrs; mar'tyrdom; the Marty r/er; Martyr'dml/en;
halo Glorie n
torn by the lions revet iliju-l at Love/rne
278 278
_
Confessions; the Word of God. Konfession';er; Cuds Ord.
Sin. Synd/en.
in a trance Eksta'se
a vision; vi'sionary en Vision'; Aan'deseer
myst'icism, mys'tical Mystik'.en. mys'tisk
a fanatic; fana'tical en Fana'tiker; fana'tisk
fana'ticism; bi'gotry Fanatis'me; Hykleri'
bi'goted; hypocrit'ical hyk'kelsk; skin'hellig
liypo'crisy Skin'helliKhed
religious intol'erance Samvit'tiehedstvang/en
intol'erant intolerant'
tol'erant; toleration tolerant';Tolerance
a sceptic; scep'tical en Skep'tiker; skeptisk
the freethinker Fri'ta?nker/en
an esprit fort'; impious en Fri'taMiker; ugu'delig
a'theist; atheistic Ateist'; ateis'tisk
irreligious; unbelieving irre!iiii's': van'tro
the unbelief Vantro en
The superstition O v e r t r o en
'
superstitious o'vertroisk
absit omen!; don't bewitch' bank under Bord/et!: det
it! ... va'ie sam i en god Stund
the ghost; to appear' Aand en: vise sig
the spectre Spogeise t
282 282
XX. xx.
The iin'iversp; the earth. Unirers'/^t; Jord en.
the space; in'finite Ver'densruiri; met; uen'deligt
infin'ity Uen'delighed/en
cosmic matter; nature Grund'stoffet; Natur'
na'tural phenom'ena Natur'faenomen er
the law of nature Natur'lov/en
the world; the or'igin Verden/en; Oprin'delse/n
the end of the world Verden/s Un'dergang
the astronom'ical system; Ver'denssystem/et; ptole-
Ptolemaean; Coper'nican mae'isk; 'kopernikansk'
Hea'venly bodies [star Him'mellegem/er
the constellation; the fixed Stjerne/rne; Fiks'stjerne n
the star (offirstmag'nitude) Stjerne/n (af forste Grad)
the Polar star Polar'stjernc n
the constellation Stjer'nebillede t
the Great, the Little Bear den store, lille Bjorn [ne
Orion; Charles's Wain;Ge'- O'rion; Voenen: Tvil'liiitier-
the Pleiads [mini Syv'stjerne/n, Pleja'der/ne
the Milky Way MaBl'kevei en
the ne'bulous stars Ster'netaa.iie me
to twinkle, to shine blinke, h
the starry heavens Stjer'nehi'iiinel/en
The sun Sol/en
when does it rise? ii.i a r gaar den op?
the sunrise Sol'op<?ang/en
it sets den ^aar ned
Hecker, English. 19 Heeker, Norsk (Dansk). 19
290 290
Pol/erne
Arctic Antarctic Pole
,
,
Nord'-, Syd'polen
Arctic expedition; explorer i
Nord'polexpedition; Nord'-
of Arctic regions polfarer
icebergs Is'bjerg/e
the aurora "borealis Nord'lys/et
The inhabited earth JDen bebo'ede Verden
the parts of the world, con'- Ver'densdel/ene
the human race [tinents Men'neskehed en
human; inhuman men'neskelig; umen'neske-
the human race Men'neskeslaegt en [lig
prehistoric men for'historiske Menneske/r
men: male, manly, mas'cu- Maend: mand'lig. man'dig
unmanly, effeminate [line uman'diir. kvin'de.:.
women; female, wo'manly, Kvin'de r; kvin'dt
the individ'ual [fe'minine Itulivid/et
individ'ual individuel'
the race; Caucasian; Aethi- k.ice n kauka'sisk;
; aetio'-
op'ian; Mongo'lian mongol'sk
pisk;
cross-bred ;a cross-breeding blandet; en Kryds'ninu
mixed (hybrid) races blaiulede Racer
19*
292 292
Kilde/n; ud'springe
to be dried up, choked in ud't0rres; til'sandes
the brook; the torrent Bsek; Regn'baek/ken
The river Flod/en, Elv/en
on both banks paa begge Bred/der
the bed of the river; to flow El'veleie/t; flyde, rinde
to flow through; to flow rinde gjennem; rinde forbi;
past; to meander bugte sig
to bi'furcate; the arms dele sig; Arm/ene
the course of the river Elv/ens L0b
with the current (stream) med Str0m/men
upstream, downstream mod Str0m/men, med S.
the mouth; mouth of the Mun'ding/en; Arno/s M.
to fall into [Arno munde ud
the lagoon'; the landspit Hav'bugt/en; Land'tunge/n
to discharge'itself';trib'uta- falde ud i; Bi'flod
ry stream from the right side paa den h0ire Side
A great river En Str0m
the water is shallow, deep; Vand/et er grundt, dybt;
the height of the water Vand'stand/en
the ford; to wade through Va'dested/et; vade over
the current; a whirlpool Strom/men enHvir'velstr0m
;
to drain ttr'K ;
Fjeld'vseg/gen; Fald/et
stalactite cave Dryp'stenshule
[vity|
the cleft, the ravine' K10ft/en
At the edge of a pre'cipice ved Rand/en af en Af'grund
to fall down;
to roll styrte ned; rulle
the earthslip; to slip down et Jord'ras; rase ud
the landslip Sten'ras/et
The mountains Fjeld/et
moun'tainous bjerg'fuld
the e'leyated plain, table- H0i'slette/n, Fjeld'vidden
moun'taineers [land Fjeld'boer
the mountain-chain Fjeld'kjaede/n
the spurs Ud'10ber/ne
Alpine lake Fjeld'vand
295 295
Mining. Bjerg'v*rksdrift.
Appendix. Til'teg.
Nn'merals. Tal'ord.
fifty fem'ti
fifty-one en' og femti, fernti en'
fifty-five fern' og femti, femtifem'
sixty seksti
sixty-six seks og seksti, sekstiseks'
sixty-eight otte og seksti, sekstiot'te
se'venty sytti
se'venty-seven syv' og sytti, syttisyv'
eighty otti
eighty-eight ot'te og otte, ottiot'te
ninety nitti
ninety-nine ni' og nitti, nittini'
a hundred, one hundred hun'drede; et Hundrede
hundred and one; h. a. three hundrede og en'; hundrede
two'hundred to Hundrede [og tre
three'hundred tre Hundrede
six'hundred seks Hundrede
nine'hundred and eight ni Hundrede og otte
a thousand, one thousand tusen, et Tusen
thousand and one th. a. eight
: tusen oe en'; tusen og otte
eleven hundred; twelve h.; elve Hundrede; tolv H.;
299 299
thir'tieth tre'divte
thirty-second to' og tredivte
four'tieth fir'tiende
fourty-third tre' og firtiende
fiftieth fem'tiende
fifty-fourth fire og femtiende
six'tieth sekstiende
sixty-fifth fem og sekst'iende
seventieth syt'tiende
se'venty-sixth seks og syt'tiende
eightieth ot'tiende
eighty-seventh syv og ot'tiende
ninetieth nit'tiende
ninety-eighth otte og nit'tiende
ninety-ninth ni og nit'tiende
hundredth hun'drede
hundred and first hun'drede og forste
hundred and second hun'drede og anden
two-, three hundredth andet, tredje Hun'drede
six hundredth sjette Hun'drede
thousandth tu'sende
thousand and second tusen og andet
eleven hundredth el'lefte Hun'drede
twelve hundredth tol'vte Hundrede
sixteen hundredth sek'stende Hundrede
two thousandth andet Tusen
three thousandth tredje Tusen
twenty thousandth ty'vende Tusen
hundred thousandth hun'drede Tusen
two hundred thousandth andet Hun'drede Tusen
miirionth Million'
half;one and a half halv; halvan'den
two and a half halvtre'dje
a third, fourth en Tre'djedel, Fjer'dedel
a fifth, sixth en Fem'tedel, Sjet'tedel
six sevenths seks Sy'vendedele
in the first, second, third, for det F0rste, Andet,
fourth place Tredje, Fjerde
Index.
Academy ....
account 78 balloon 19
accusation 2.">1
actor 192
address (to) .... 99
(house) -':{
(letter) . . 104106
administration . . .271
aeronauticjourm
aesthetics I'.'T
almanach 112
Alps 295
altar 283
amusements .
178185,
190-197
anchor 17
angel 280
animals 35-38, 171-176
appartments .... 84
appeal 258
appear (to) . ... 231
ranee .... 147
aquarium ... 35, 36
architecture 119, 200
.
archives 230
arithmetic (4 rules of) 220
arm 131
armament 249
arms (milit.) .... 2:::t
astronomy . . -
attack
attitude . . .
123, 124
auction 82
author 211
bachelor 90
bark . . 129
302
circus 196
classes (soc.).... 262 cupboard ... .45
cleaning (of streets) 22
clergy .... 286, 287
clergyman 286
clerk 81
cloak-room 9
clock 114, 115
clothing 53
coachman 180
coals 53, 296
coffee 31
(house) 31
coins 77
cold (temperature) .119
(illness) 148
cold meat ... 67, 68
collection (art) . . .198
colours 202
commands 241
commerce . . . 7986
commercial firm 80, 81
compartment .... 12
compose (to) .... 207
concert . . .
195, 196
condolence .... 100
conduct 2l r
confession 285
confirmation .... 285
conflagration .
27, 28
congratulate (to) .100 .
cook -93
copper 296
corn 162
corners (street) ... 23
. 104
correspond (to) . .
luggage (examina-
305
308
telephone 109
Register.
Aabne Piendtlighed-
aande i:JO
308
Drikkepenge ... 9, 32
Hud I'
1 ''
310
Mathematik . . . .2-21
311
skill .... 14 i
.... U
Skil.sfart 19
SkiSil.rml ... 18, 19
Skikkelse . . I
l
312
Ut0i
Prof. Merc Wortsctintz 1901
A. In 2 Sprachen.
Jeder Band 320S. kl.8. In Leinen geb. M.;
En 2 langues.
Chaque vol. 320 pages 8. Rel. toile M.
Nr. 1. Deutsch-Italienisch Italiano-Tedesco
Nr. 2. Deutsch-Englisch =
English-German
Nr. 3. Deutsch-Franzosisch =
Francais-Allemand
Nr. 4. Deutsch-Spanisch zr Espafiol-Aleman
Nr. 5. Deutsch- Esperanto Esperanta-Germana
Nr. 6. Demsch-Norwegisch (Danisch) = Norsk(Dansk)-Tysk
Nr. '7. Deutsch-Polnisch Polsko-Niemiecki
Nr. 8. Deutsch-Russisch Russko-Niemiecki
Nr. 9. English-Italian = Italiano-Inglese
Nr. 10. English-French Frangais-Anglais
Nr. 11. English-Spanish =^ Espauol-Ingles
Nr. 12. English-Esperanto
~
Esperanta-Angla
Nr. 13. English-Norwegian (Danisch) =
Norsk(Dansk)-Engelsk
Nr. 14. English-Polish =
Polsko-Angielski
Nr. 15. Francais-Italien rr Italiano-Francese
Nr. 16. Francais-Espagnol =: Espauol-Fran?es
Nr. 17. Franais-Esperanto = Esperanta-Franca
Nr. 18. Francais-Norv6gien (Danois) =
Norsk(Dansk)-Fransk
Nr. 19. Fran?ais-Polonais Polsko-Francucki
Nr. 20. Francais-Russe Russko-Francucki
Nr. 21. Italiano-Esperanto rr Esperanta-Itala
Nr. 22. Espalol-Esperanto r^ Esperanta-Hispana
Nr. 23. Norsk(Dansk)-Esperanto =: Esperanta-Norwega (Dana)
Nr. 24. Polsko-Esperanto zr Esperanta-Pola
Nr. 25. Polsko-Russki =
Russko-Polski
Nr. 26. Russko-Esperanto =r Esperanta-Rusa.
B. In 3 Sprachen.
Jeder Band320 S. kl. 4. In Leinen geb. M. 2.5
En 3 langues.
Chaque vol. 320 pages 4. Rel. toile M. 2.5
Nr. 1. Deutsch-Franzosisch-Englisch Allemand-Franfais-Angiais
Nr. 2. Franzosisch-Englisch-Italienisch Francais-Anglais-Italien
Nr. 3. Franzosisch-Englisch-Esperanto =
Fran9ais-Anglais-Espera
Nr. 4. Franzosisch-Polnisch-Deutsch zz Francais-Polonais-Allerm
Nr. 5. Polnisch-Russisch-Esperanto rz Polonais-Russe-Esperanto
Nr. 6. Franzosisch-Italienisch-Deutsch zn Francais-Italien-AIlema
PD Heck^r, Oscar
^627 Systematical vocabulary
HU3