Anda di halaman 1dari 19

1.

Pengenalan Bahasa Mandarin 普通话的介绍


Bahasa Mandarin 北方话, harafiah: "bahasa percakapan Utara" atau 北方方言,
harafiah: "dialek Utara") adalah dialek Bahasa Tiongkok yang dituturkan di
sepanjang utara dan barat daya Republik Rakyat Cina. Kata "Mandarin",
dalam bahasa Inggris (dan mungkin juga Indonesia), digunakan untuk
menerjemahkan beberapa istilah Cina yang berbeda yang merujuk kepada
kategori-kategori bahasa Tiongkok lisan.

Dalam pengertian yang sempit, Mandarin berarti Putonghua 普通话 dan Guoyu
国语 yang merupakan dua bahasa standar yang hampir sama yang didasarkan pada
bahasa lisan Beifanghua* (lihat di bawah). Putonghua adalah bahasa resmi Cina dan
Guoyu adalah bahasa resmi Taiwan. Putonghua –disebut juga Huayu - juga adalah salah
satu dari empat bahasa resmi Singapura.

Dalam pengertian yang luas, Mandarin berarti Beifanghua (secara harafiah berarti "bahasa
percakapan Utara"), yang merupakan sebuah kategori yang luas yang mencakup beragam
jenis dialek percakapan yang digunakan sebagai bahasa lokal di sebagian besar bagian
utara dan barat daya Cina, dan menjadi dasar bagi Putonghua dan Guoyu. Beifanghua
mempunyai lebih banyak penutur daripada bahasa apapun yang lainnya dan terdiri dari
banyak jenis termasuk versi-versi yang sama sekali tidak dapat dimengerti.

Seperti ragam-ragam bahasa Tiongkok lainnya, ada banyak orang yang berpendapat
bahwa bahasa Mandarin itu merupakan semacam dialek, bukan bahasa.

2. Pengucapan dan nada bahasa Mandarin 拉丁拼音及四声調


a. Nada dalam bahasa Mandarin yang dapat membedakan arti 四声調
Setiap kata dalam bahasa Mandarin memiliki nada tersendiri. Perbedaan nada tersebut
akan membedakan arti. Tingkatan nada tersebut dalam buku ini mamakai simbol-simbol ˉ
(nada ke-1), ́ (nada ke-2), ˇ (nada ke-3), dan ̀ (nada ke-4) pada huruf-huruf vokal. Nada
ke-5 atau netral tidak diberi tanda.

Nada dasar dalam bahasa Mandarin terdapat 4 buah tingkatan ditambah nada netral
seperti keterangan berikut.
1. Nada ke-1 dilafalkan dengan suara tinggi merata dan diberi simbol ˉ, contoh qī 七
(tujuh).
2. Nada ke-2 dilafalkan dengan suara naik dari rendah ke tinggi (seperti akhiran dalam
kalimat tanya dalam bahasa Indonesia) dan diberi simbol ,́ contoh qí 旗(bendera).
3. Nada ke-3 diucapkan berayun dari nada sedang ke rendah dan kembali meninggi (dari
nada level 2 ke level 1, kemudian meninggi ke level 4) dan diberi simbol ˇ, contoh qĭ 起
(bangun)/
4. Nada ke-4 diucapkan dengan suara tinggi kemudian turun (dari nada level 5 ke level 1)
dan diberi simbol ,̀ contoh qì 气 (uap)
5. Nada ke-5 diucapkan dengan nada ringan yang pendek dan tidak diberi simbol apapun
di atas huruf vokal, misalnya dalam ma 吗 (apa)
Dalam diagram, tingkatan-tingkatan nada dalam bahasa Mandarin adalah sebagai berikut.

Terdapat perubahan-perubahan nada dalam bahasa Mandarin yang terjadi pada kasus-
kasus berikut.
1) Bila dua buah kata dengan nada ke-3 bertemu, maka nada ke-3 yang pertama muncul
berubah menjadi nada ke-2, contoh 你好 nĭ haŏ diucapkan ní haŏ.
2) Kata 不 bù yang aslinya bernada ke-4, bila diikut kata yang juga bernada ke-4 berubah
menjadi nada ke -2, contoh 不要 bù yaò diucapkan bú yaò.
3) Kata 一 yī yang aslinya bernada ke-1, bila diikuti kata yang bernada ke-4 berubah
menjadi nada ke-2, contoh 一样 yīyàng diucapkan yíyàng

c. Pengenalan dan pengucapan Pinyin 拉丁拼音介绍


Pengucapan bahasa Mandarin dilambangkan dengan simbol huruf latin (romanisasi) yang
disebut pinyin 拼音. Simbol lainnya disebut zhuyin 注音 (bopomofo) digunakan di Taiwan.

Pengucapan dalam sistem pinyin berbeda dengan cara pengucapan dalam bahasa
Indonesia. Berikut adalah tabel abjad sistem pinyin dan padanannya dalam bahasa
Indonesia.

Sistem Pinyin 汉语拼音 CBI


b p
p p’
m m
f f
d t
t t’
n n
l l
g k
k k’
h h
j c
q c
Sistem Pinyin 汉语拼音 CBI
x sy
zh c
ch c
sh sy
r r, antara j dan r
z c
c c
s s
a a
e e dalam teman
e é dalam enak
i i
i e dalam teman setelah zh, ch, sh, z, c, r, s
o o
w(u) u, wu
ü ui (antara u dan i), setelah j, l, n, q, x, y
ai ay
ei éy
au aw
ou ow
an an
en en
ang ang
eng eng
er er(e dalam teman)
ie yé seperti ‘yen’ (mata uang Jepang)
iu you
io yo
iao yao
ian yén, seperti ‘yen’ (mata uang Jepang)
(y)in in, yin
iang yang
(y)ing ing, ying
iong yong
ua wa
uo wo
uai way
üan yén, setelah j,q, x, y
uei wéy
uan wan
uen wen
uang wang
ueng weng
ui wéi

Catatan:
Lafal u jika diapit konsonan, pengucapannya berubah menjadi ue (e dalam teman), contoh shun,
dibaca syuen.

第一课
问候
Pelajaran Ke-1
Sapaan dan Salam
Kosakata 词汇
Nĭ hăo! 你好!Halo! Hai!
Nĭ hăo ma? 你好吗?Apa kabar?
...hăo ma? 。。。好吗? ... kabarnya baik?
Wŏ 我 saya
Hĕn 很 sangat
Hăo 好 baik, bagus
Nĭ ne?你呢?..., dan kamu?
Yĕ 也 juga
Zăo’ān!早安! Selamat pagi!
Zăo shàng hăo!早上好! Selamat pagi!
Shàng wŭ hăo!上午好! Selamat siang!
Zhōng wŭ hăo!中午好! Selamat siang!
Xià wŭ hăo!下午好! Selamat sore!
Wăn’ān!晚安! Selamat malam!
Wăn shàng haŏ!晚上好! Selamat malam!
Xièxie 谢谢 Terima kasih
Bù yòng xiè 不用谢 Sama-sama
Dù bù qĭ 对不起 maaf
Méishì 没事 tidak apa-apa, bukan masalah
Zàijiàn 再见 sampai jumpa!
Xiānsheng 先生 Tuan
Tàitai 太太 Nyonya, istri
Xiăojie 小姐 Nona
Lái 来 datang
Jīntiān 今天 hari ini
Lăoshī 老实 Guru
Ma 吗 apa
Míngtiān (jiàn) 明天 (见)besok (bertemu), sampai jumpa besok!
Nĭ 你 kamu
Nín 您 Anda (sopan)
Nĭmen 你们 kalian
Qĭng jìn 请进 silakan masuk
Qĭng wèn...? 请问。。。?Boleh, saya bertanya...?
Qĭng zuò 请坐 silakan duduk
Tā 他 dia
Xiăo 小 kecil, muda
Zài 在(berada) di

Percakapan 会话

王 : 早安,李先生!
Wang : Zăo’ān, Lĭ xiānsheng!

李 : 早安,王小姐!
Li : Zăo’ān, Wáng xiăojie!

王 : 你好吗?
Wang : Nĭ hăo ma?
李 : 我很好,你呢?
Li : Wŏ hĕn hăo, nĭ ne?

王 : 我也很好。再见!
Wang : Wŏ yĕ hĕn hăo. Zàijiàn!

李 : 再见!
Li : Zàijiàn!

第2课
Pelajaran Ke-2

Adalah

Kosakata 词汇
这 zhè ini
那 nà itu
不 bù tidak, bukan
是 shì adalah
吗 ma apakah
什么 shénme apa
多少 duōshăo berapa
报纸 bàozhĭ koran
词典 cídiăn kamus
钢笔 gāngbĭ pena besi
价钱 jiàqián harga
笔 bĭ pena
铅笔 qiānbĭ pensil
粉笔 fĕnbĭ kapur
黑板 héibăn papan tulis
白板 báibăn white board
圆珠笔 yuánzhūbĭ ballpoint pen
书 shū buku
课本 kèbĕn buku pelajaran
尺 chĭ penggaris
杂志 zázhì majalah
笔擦 bĭcă penghapus
纸 zhĭ kertas
桌子 zhuōzi meja
椅子 yĭzi kursi
东西 dōngxi sesuatu, benda
本 bĕn buku
支 zhī ... batang (kata bantu bilangan untuk benda-benda yang bulat-panjang)
盾 dùn Rupiah

会话
A : 这是一支钢笔吗?
Zhè shì yī zhī gāngbĭ ma?
B : 不是,那不是一支钢笔。
Bú shì, nà Bú shì yī zhī gāngbĭ.
A : 那是什么?
Nà shì shénme?
B : 那是一支铅笔。
Nà shì yī zhī qiānbĭ.
A : 多少价钱?
Duō shăo jiàqián?
B : 1.000 (qiān) 盾。
Qiān dùn.

Pola kalimat sederhana


我是学生。
Wŏ shì xuésheng.
Saya adalah pelajar.

这是什么?
Zhè shì shénme?
Apa ini?

那是一支钢笔。
Nà shì yī zhī gāngbĭ.
Itu adalah sebatang pena/pulpen.

Bentuk negatif dibentuk dengan menambahkan 不 bù di depan 是 shì


那不是一支钢笔。
Nà Bú shì yī zhī gāngbĭ.
Itu bukan sebatang pulpen

吗 Ma diletakkan di akhir kalimat untuk membentuk pertanyaan


这是一支钢笔吗?
Zhè shì yī zhī gāngbĭ ma?
Apakah ini sebuah pulpen?

第3课
Pelajaran Ke-3
数字
Angka
Kosakata 词汇
零 líng nol
一 yī satu
二 èr dua
三 sān tiga
四 sì empat
五 wŭ lima
6 六 lìu enam
7 七 qī tujuh
8 八 bā delapan
9 九 jĭu sembilan
10 十 shí sepuluh
两 liăng dua
少 shăo sedikit
百 băi seratus
千 qiān seribu
万 wàn sepuluh ribu
亿 yì seratus juta
十亿 shíyì satu milyar
万亿 wànyì satu triliun
点 diăn titik (koma dalam matematika)
加 jiā tambah
减 jiăn kurang
乘 chéng kali
除 chú bagi
多 duō banyak
等于 dĕngyú sama dengan

Cara pembentukan bilangan dalam bahasa Mandarin


a. Bilangan dari satu sampai sepuluh
0零 líng
1一 yī
2二 èr
3三 sān
4四 sì
5五 wŭ
6六 lìu
7七 qī
8八 bā
9九 jĭu
10 十 shí

b. Bilangan sebelas sampai sembilan belas


Angka 11 sampai 19 dinyatakan dalam sepuluh 十 shí ditambah bilangan satuan di belakangnya,
seperti di bawah ini.

十 shí + 一 yī = 十一 shíyī 11
十 shí + 二 èr = 十二 shíèr 12
十 shí + 五 wŭ = 十五 shíwŭ 15
十 shí + 九 jĭu =十九 shíjĭu 19

c. Untuk bilangan 20 sampai 99 dibentuk dengan contoh sebagai berikut.

二 èr + 十 shí = 二十 èr shí 20
二 èr + 十 shí + 五 wŭ = 二十五 èr shí wŭ 25
Sehingga akan didapatkan penyusunan angka seperti berikut.
二十 èr shí 20
二十五 èr shí wŭ 25
三十 sān shí 30
三十九 sān shí jĭu 39
四十 sì shí 40
五十 wŭ shí 50
六十 lìu shí 60
九十九 jĭu shí jĭu 99

d. Angka dari seratus sampai sepuluh ribu


Pembentukan angka dari seratus sampai sepuluh ribu dapat dilihat dalam contoh berikut.

100 一百 yì băi
101 一百零一 yì băi líng yī  gunakan 零 líng untuk mengisi ‘kekosongan’ angka(nol)
150 一百五十 yì băi wŭ shí
199 一百九十九 yì băi jĭu shí jĭu
200 二百 èr băi líng wŭ
205 二百零五 èr băi líng wŭ
299 二百九十九 èr băi jĭu shí jĭu
300 三百 sān băi
400 四百 sì băi
500 五百 wŭ băi
600 六百 lìu băi
999 九百九十九 jĭu băi jĭu shí jĭu
1.000 一千 yì qiān
1.007 一千零七 yì qiān líng qī
1.020 一千零二十 yì qiān líng èr shí
1.500 一千五百 yì qiān wŭ băi
1.999 一千九百九十九 yì qiān jĭu băi jĭu shí jĭu
2.000 二千 èr qiān
2.100 二千一百/两千一百 èr qiān yì băi/
liàng qiān yì băi
2.453 二千四百五十三 liàng qiān sì băi wŭ shí sān
3.000 三千 sān qiān
4.000 四千 sì qiān
5.000 五千 wŭ qiān
6.000 六千 lìu qiān
7.000 七千 qī qiān
8.000 八千 bā qiān
9.000 九千 jĭu qiān
10.000 一万 yí wàn  nada untuk yī berubah

e. Penggunaan bilangan 两 liăng (dua)


两 liăng artinya sama dengan 二 èr tapi penggunaannya terbatas pada angka di atas 99, bilangan jam
dan dengan kata bantu bilangan, contoh:

两百二十 liăng băi èr shí 220


两千七百二十 liăng qiān qī băi èr shí 2.720
两点十五分 liăng diăn shí wŭ fēn Jam 2 lewat 15 menit

f. Operasi matematika sederhana dalam bahasa Mandarin


Perhatikan contoh-contoh operasi matematika berikut (dalam bahasa Mandarin angka arab-latin 1, 2,
3, 4, dan seterusnya juga digunakan).

1 + 2 = 3 (一加二等于三 yī jiā èr dĕngyú sān)


4 – 2 = 2 (四减二等于二 sì jiăn èr dĕngyú èr)
3 x 2 = 6 (三乘二等于六 sān chéng èr dĕngyú liù)
6 : 3 = 2 (六除三等于二 liù chú sān dĕngyú èr)

Gunakan “多少 duōshăo” untuk menanyakan “berapa”, contoh “Èr chéng bā dĕngyú duōshăo?”
Berapa hasil 2 dikali 8?

Dalam matematika 点 diăn digunakan untuk menyatakan angka pecahan desimal, contoh 2,5 dibaca
“二点五 èr diăn wŭ.”
Belief
唱: S.H.E.

我知道每阵风 吹著吹著就停息 任时光再侵袭 拥抱一样坚定


也知道每朵云 飘著飘著就散去 这世界有太多 会消逝的美丽
But I believe, but I believe 但你是你 所以我相信 so I believe
因为我们 我们有爱情
Wo zhidao mei zhenfeng chui zhe chui zhe jiu tingxi
我相信我和你 一定会有结局 Ye zhidao mei duoyun piao zhe piao zhe jiu san qu
But I believe, but I believe
任时光再侵袭 拥抱一样坚定 Yinwei wo-men Wo-men you aiqing
这世界有太多 会消逝的美丽
Wo xiangxin wo he ni yiding hui you jieju
但你是你 so I believe Ren shiguang zai qinxi yongbao yiyang jianding
Zhe shijie you tai duo hui xiaoshi de meili
就像是每条河 总会流到海里去 Dan ni shi ni so I believe
你知道我的心 也只愿意奔向你 Jiu xiang shi mei tiao he zong hui liu dao hai li qu
我说爱你 就是爱你 Ni zhidao wo de xin ye zhi yuanyi ben xiang ni
Wo shuo ai ni jiushi ai ni
这是真理 永远别怀疑 Zhe shi zhenli yongyuan bie huaiyi

我相信我和你 一定会有结局 Wo xiangxin wo he ni yiding hui you jieju


Ren shiguang zai qinxi yongbao yiyang jianding
任时光再侵袭 拥抱一样坚定 Zhe shijie you tai duo hui xiaoshi de meili
这世界有太多 会消逝的美丽 Dan ni shi ni so I believe
但你是你 so I believe Zhenxin hui gei ren liqi chuanyue guo suoyi you juli
Dailing wo-men zoujin yongyuan li
真心会给人力气 穿越过所以有距离 Ah...
带领我们走进永远里 Wo xiangxin wo he ni yiding hui you jieju
Ah... Ren shiguang zai qinxi yongbao yiyang jianding
Zhe shijie you tai duo hui xiaoshi de meili
我相信我和你 一定会有结局 Dan ni shi ni suoyi wo xiangxin so I believe...
第4科
Pelajaran Ke-4

de
词汇 Kosakata
您 nín Anda
他 tā dia (laki-laki)
她 tā dia (perempuan)
它 tā dia/itu (benda selain orang)
们 men akhiran untuk pronoun jamak
我们 wŏ-men kita
你们 nĭ-men kalian
他们 tā-men mereka
谁 shéi siapa
的 de partikel posesif (kepemilikan)
留学生 liúxuésheng pelajar asing
朋友 péngyou teman
印尼 yìnní Indonesia
英国 yīngguó Inggris
美国 mĕiguó Amerika
中国 zhōngguó Cina
日本 rìbĕn Jepang
韩国 hánguó Korea
人 rén orang
名字 míngzì nama
叫 jiào dipanggil

会话 Dialog
A : 他是谁?
Tā shì shéi
B : 他是我的朋友。
Tā shì wŏ de péngyou.
A : 他的名字是什么?
Tā de míngzì shì shénme?
B : 他的名字是 Shinji。
Tā de míngzì shì Shinji.
A : 他是日本人吗?
Tā shì Rìbĕn rén ma?
B : 是。他是日本人。
Shì. Ta shì Rìbĕn rén.

Partikel posesif 的 de
Partikel 的 de digunakan untuk menunjukkan kepemilikan. Cara penggunaannya adalah
sebagai berikut.
我的书。Wŏ de shū. Buku punya saya.

你的书。Nĭ de shū. Buku punya kamu.

他的书。Tā de shū. Buku milik dia (laki-laki).

谁的书?Shèi de shū. Buku milik siapa?

Penggunaan kata 人‘rén’


Penggunaan kata 人‘rén’ dapat dilihat pada contoh berikut.
印尼人 yìnní rén orang Indonesia
中国人 zhōngguó rén orang Cina
练习 Latihan
1. Terjemahkan dialog di atas (pada lembar pertama) ke dalam bahasa Indonesia
yang baik dan benar!
2. Terjemahkan kalimat berikut ke dalam bahasa Mandarin (dengan ejaan pinyin)!
a. Apakah Shinji adalah teman kamu?
b. Ini adalah teman saya.
c. Buku milik Lĭ berapa harganya?

Jawab:

Kelompok:
Anggota:
第5科
Pelajaran Ke-5
家庭
Keluarga

词汇 Kosakata
家庭 jiātíng keluarga
男性 nánxìng laki-laki/pria
女性 nǚxìng perempuan/wanita
小 xiào kecil
大 dào besar
最 zùi sangat
岁 sùi usia/ - tahun
年纪 niánjì - tahun
还 hái masih
了 le sudah
几个 jĭ ge berapa (orang)
有 yŏu mempunyai, ada
没有 méi yŏu tidak mempunyai , tidak ada
但是 dànshì tetapi
和 hé dan
父亲 fùqīn ayah
母亲 mŭqīn ibu
爸爸 bàba ayah
妈妈 māma ibu
哥哥 gēge kakak laki-laki
姐姐 jièjie kakak perempuan
弟弟 dìdi adik laki-laki
妹妹 mèimei adik perempuan
孩子 háizi anak
儿子 érzi anak laki-laki
女儿 nǚ’er anak perempuan
祖父 zŭfù kakek
祖母 zŭmŭ nenek
先生/丈夫 xiānsheng/zhàngfu suami
太太/妻子 tàitai/qīzi istri

Kata kerja 有 yŏu


Kata 有 yŏu ‘mempunyai’ digunakan untuk menyatakan kepemilikan. Bentuk negatifnya
adalah 没有 méi yŏu ‘tidak mempunyai’. Cara penggunaannya dapat dilihat pada contoh
berikut.

我有一个妹妹。Wŏ yŏu yí ge mèimei. Saya mempunyai seorang adik perempuan.


她没有姐姐。Tā méi yŏu jièjie. Dia (perempuan) tidak mempunyai kakak prempuan.

Kata keterangan 还 hái


Kata keterangan 还 hái ‘masih’ digunakan seperti contoh berikut.

他还有父亲和母亲。Tā hái yŏu fùqīn hé mŭqīn. Dia masih mempunyai ayah dan ibu.

Kata penghubung 但是 dànshì


但是 dànshì ‘tetapi’ digunakan untuk menghubungkan dua klausa/kalimat tidak setara,
seperti contoh berikut.

我有两个妹妹,但是我没有哥哥和姐姐。Wŏ yŏu liăng ge mèimei, dànshì wŏ méi yŏu


gēge hé jièjie. Saya mempunyai dua orang adik perempuan, tetapi saya tidak
mempunyai kakak laki-laki dan perempuan.

Kata tanya jumlah 几 jĭ


Bila ingin menanyakan benda yang berjumlah kurang dari 10, maka kata tanya yang
dipakai adalah 几 jĭ ‘berapa’, seperti contoh berikut ini.

你有几个姐姐?Nĭ yŏu jĭ ge jièjie? Kamu mempunyai berapa orang kakak perempuan?


Kata 几岁 jĭ sùi digunakan untuk menanyakan umur anak-anak, seperti contoh:

你几岁了?Nĭ jĭ sùi le? Berapa umurmu?

Sedangkan 多大年纪 duōdà niánjì digunakan untuk menanyakan umur orang yang lebih
dewasa, contoh:

您多大年纪了?Nín duōdà niánjì le? Berapa umur Anda?

Partikel 了 le
Partikel 了 le digunakan untuk menyatakan sesuatu yang telah terjadi dan diletakkan di
akhir kalimat, seperti:

你几岁了?Nĭ jĭ sùi le? (Sudah) berapa umurmu?


我 会 说一点儿普通话
了 。 Wŏ huì shuō
yìdiănr
pŭtōnghuà le.
Saya sudah bisa
sedikit bicara
bahasa
Mandarin.

hubungan
keluarga

kakek

kakak laki-laki kakak

Anda mungkin juga menyukai