Anda di halaman 1dari 31

SURAT AL KAHFI SURAH KE-18

Terjemahan Text Qur'an Ayat

َ َ ‫ع ْب َد َه ْٱل َك ٰت‬
‫ب َولَ ْم‬ ٓ ‫ْٱل َح ْمدُ َ هّلِلَ ٱلهذ‬
َ ‫َى أَنزَ َل‬
َ ‫علَ ٰى‬
Segala puji bagi Allah 1
yang telah
menurunkan kepada
hamba-Nya Al Kitab ‫ۜ يَ ْجعَل له ۥهُ َع َو َجا‬
(Al Qur'an) dan Dia
tidak mengadakan
kebengkokan di
dalamnya;
sebagai bimbingan
yang lurus, untuk ‫شد ًَۭيدا َمن لهدُ ْنهُ َويُبَ َش َر‬َ ‫قَ َي ًۭما َليُنذ ََر بَأ ْ ًۭسا‬ 2

‫ت أَ هن لَ ُه ْم‬ ‫ْٱل ُمؤْ َم َنينَ ٱلهذَينَ َي ْع َملُونَ ٱل ٰ ه‬


َ ‫ص َل ٰ َح‬
memperingatkan akan
siksaan yang sangat

َ ‫أ َ ْجرا َح‬
‫س ًۭنا‬
pedih dari sisi Allah
dan memberi berita
gembira kepada orang-
orang yang beriman,
yang mengerjakan
amal saleh, bahwa
mereka akan mendapat
pembalasan yang baik,
mereka kekal di
dalamnya untuk ‫ٰ هم َكثَينَ فَي َه أَبَ ًۭدا‬ 3

selama-lamanya.
Dan untuk
memperingatkan ‫ٱّلِلُ َولَ ًۭدا‬ ۟ ُ‫َويُنذ ََر ٱلهذَينَ قَال‬
‫وا ٱت ه َخذَ ه‬ 4

kepada orang-orang
yang berkata: "Allah
mengambil seorang
anak".
SURAT AL KAHFI SURAH KE-18
Terjemahan Text Qur'an Ayat
Mereka sekali-kali
tidak mempunyai ْ ‫هما لَ ُهم َبَۦه َم ْن َع ْل ٍۢم َو ََل َل َءابَآئَ َه ْم ۚ َكبُ َر‬
‫ت َك َل َم ًۭة‬ 5

pengetahuan tentang
hal itu, begitu pula ‫ت َ ْخ ُر ُج َم ْن أ َ ْف ٰ َو َه َه ْم ۚ َإن يَقُولُونَ َإ هَل َكذ ًَۭبا‬
nenek moyang mereka.
Alangkah jeleknya
kata-kata yang keluar
dari mulut mereka;
mereka tidak
mengatakan (sesuatu)
kecuali dusta.
Maka (apakah)
barangkali kamu akan ‫علَ ٰ ٓى َءا ٰث َ َر َه ْم َإن له ْم‬
َ ‫س َك‬ َ ‫فَلَعَله َك ٰبَ َخ ًۭع نه ْف‬
6

membunuh dirimu
karena bersedih hati َ َ‫ث أ‬
‫س فا‬ َ ‫وا َب ٰ َهذَا ْٱل َحدَي‬ ۟ ُ‫يُؤْ َمن‬
sesudah mereka
berpaling, sekiranya
mereka tidak beriman
kepada keterangan ini
(Al Qur'an).

‫ض َزين ًَۭة له َها َلنَ ْبلُ َو ُه ْم‬


َ ‫علَى ْٱْل َ ْر‬ َ ‫َإنها َجعَ ْلنَا َما‬
Sesungguhnya Kami 7
telah menjadikan apa

َ ‫أَيُّ ُه ْم أَ ْح‬
َ ‫س ُن‬
‫ع َم ًۭل‬
yang ada di bumi
sebagai perhiasan
baginya, agar Kami
menguji mereka
siapakah di antara
mereka yang terbaik
perbuatannya.

َ ‫َو َإنها لَ ٰ َج َعلُونَ َما‬


َ ‫علَ ْي َها‬
‫ص َع ًۭيدا ُج ُرزا‬
Dan sesungguhnya 8
Kami benar-benar
akan menjadikan
(pula) apa yang di
atasnya menjadi tanah
rata lagi tandus.

‫ٱلر َق َيم‬ َ ‫ب ْٱل َك ْه‬


‫ف َو ه‬ َ ‫ص ٰ َح‬ْ َ ‫ْت أَ هن أ‬ َ ‫أَ ْم َح َسب‬
Atau kamu mengira 9
bahwa orang-orang
yang mendiami gua
dan (yang mempunyai) ‫ع َجبا‬ ۟ ُ‫َكان‬
َ ‫وا َم ْن َءا ٰيَ َتنَا‬
raqim itu, mereka
termasuk tanda-tanda
kekuasaan Kami yang
mengherankan?
SURAT AL KAHFI SURAH KE-18
Terjemahan Text Qur'an Ayat
(Ingatlah) tatkala
pemuda-pemuda itu
۟ ُ‫ف فَقَال‬
ٓ ‫وا َربهنَا‬ َ ‫َإ ْذ أَ َوى ْٱل َفتْيَةُ َإلَى ْٱل َك ْه‬
10

َ ‫َءاتَنَا َمن لهد‬


‫ُنك َر ْح َم ًۭة َو َهيَ ْئ لَنَا َم ْن‬
mencari tempat
berlindung ke dalam
gua lalu mereka
berdoa: "Wahai Tuhan ‫أَ ْم َرنَا َرش ًَۭدا‬
kami berikanlah
rahmat kepada kami
dari sisi-Mu dan
sempurnakanlah bagi
kami petunjuk yang
lurus dalam urusan
kami (ini)".

‫عدَ ًۭدا‬ َ ‫علَ ٰ ٓى َءاذَا َن َه ْم َفى ْٱل َك ْه‬


َ َ‫ف َس َنين‬ َ َ‫ف‬
َ ‫ض َر ْبنَا‬
Maka Kami tutup 11
telinga mereka
beberapa tahun dalam
gua itu,

ُّ َ‫ث ُ هم بَعَثْ ٰنَ ُه ْم َلنَ ْعلَ َم أ‬


َ ‫ى ْٱل َح ْزبَي َْن أ َ ْح‬
‫ص ٰى َل َما‬
kemudian Kami 12
bangunkan mereka,
agar Kami mengetahui
manakah di antara ‫لَ َبث ُ ٓو ۟ا أ َ َم ًۭدا‬
kedua golongan itu
yang lebih tepat dalam
menghitung berapa
lamanya mereka
tinggal (dalam gua
itu).

َ ‫علَي َْك نَبَأ َ ُهم َب ْٱل َح‬


‫ق ۚ َإنه ُه ْم فَتْيَة‬ َ ‫ص‬ ُّ ُ‫نه ْح ُن نَق‬
Kami ceritakan kisah 13
mereka kepadamu
(Muhammad) dengan
sebenarnya. ‫وا َب َر َب َه ْم َو َز ْد ٰنَ ُه ْم ُه ًۭدى‬
۟ ُ‫َءا َمن‬
Sesungguhnya mereka
itu adalah pemuda-
pemuda yang beriman
kepada Tuhan mereka
dan Kami tambahkan
kepada mereka
petunjuk;
SURAT AL KAHFI SURAH KE-18
Terjemahan Text Qur'an Ayat
dan Kami telah
meneguhkan hati
۟ ُ‫وا فَقَال‬
‫وا َربُّنَا‬ ۟ ‫علَ ٰى قُلُو َب َه ْم َإ ْذ قَا ُم‬ َ ‫طنَا‬ ْ َ‫َو َرب‬ 14

mereka di waktu
mereka berdiri lalu ‫ع َو ۟ا‬
ُ ‫ض لَن نه ْد‬ َ ‫ت َو ْٱْل َ ْر‬ َ ‫س ٰ َم ٰ َو‬ ‫ب ٱل ه‬ ُّ ‫َر‬
mereka berkata:
"Tuhan kami adalah ‫ططا‬ َ ‫ش‬ َ ‫َمن دُو َن َ ٓۦه َإ ٰلَ ًۭها ۖ لهقَ ْد قُ ْلنَا ٓ َإ ًۭذا‬
Tuhan langit dan
bumi; kami sekali-kali
tidak menyeru Tuhan
selain Dia,
sesungguhnya kami
kalau demikian telah
mengucapkan
perkataan yang amat
jauh dari kebenaran".
Kaum kami ini telah
menjadikan selain Dia ۖ ‫وا َمن دُونَ َ ٓۦه َءا َل َه ًۭة‬ ٓ َ ‫ٰ َٓه ُؤ‬
۟ ُ‫َل َء قَ ْو ُمنَا ٱت ه َخذ‬ 15

sebagai tuhan-tuhan
(untuk di sembah). َ ٰ ‫س ْل‬
ۖ ‫ط ًۭن بَ َي ٍۢن‬ َ َ‫له ْو ََل يَأْتُون‬
ُ ‫علَ ْي َهم َب‬
Mengapa mereka tidak
mengemukakan alasan ‫علَى ه‬
‫ٱّلِلَ َكذ ًَۭبا‬ َ ‫ظلَ ُم َم هم َن ٱ ْفت َ َر ٰى‬ ْ َ‫فَ َم ْن أ‬
yang terang (tentang
kepercayaan mereka?)
Siapakah yang lebih
lalim daripada orang-
orang yang mengada-
adakan kebohongan
terhadap Allah?
Dan apabila kamu
meninggalkan mereka ‫ٱّلِلَ فَأ ْ ُٓۥو ۟ا‬
‫َو َإ َذ ٱ ْعتَزَ ْلت ُ ُمو ُه ْم َو َما يَ ْعبُدُونَ َإ هَل ه‬ 16

‫ش ْر لَ ُك ْم َربُّ ُكم َمن هر ْح َمتََۦه‬ ُ ‫ف يَن‬َ ‫َإلَى ْٱل َك ْه‬


dan apa yang mereka
sembah selain Allah,
maka carilah tempat
berlindung ke dalam ‫َويُ َهيَ ْئ لَ ُكم َم ْن أ َ ْم َر ُكم َم ْرفَ ًۭقا‬
gua itu niscaya
Tuhanmu akan
melimpahkan sebagian
rahmat-Nya kepadamu
dan menyediakan
sesuatu yang berguna
bagimu dalam urusan
kamu.
SURAT AL KAHFI SURAH KE-18
Terjemahan Text Qur'an Ayat

۞ ‫عن‬ َ ‫طلَعَت ت ه ٰزَ َو ُر‬ َ ‫س َإذَا‬ َ ‫ش ْم‬ ‫َوتَ َرى ٱل ه‬


Dan kamu akan 17
melihat matahari

ُ ‫ين َو َإذَا غ ََربَت ت ه ْق َر‬


‫ض ُه ْم‬ َ ‫ات ْٱليَ َم‬ َ َ‫َك ْه َف َه ْم ذ‬
ketika terbit, condong
dari gua mereka ke
sebelah kanan, dan
bila matahari itu ‫ٱلش َما َل َو ُه ْم َفى فَ ْج َو ٍۢة َم ْنهُ ۚ ٰذَ َل َك َم ْن‬ َ ‫ات‬ َ َ‫ذ‬
terbenam menjauhi
mereka ke sebelah kiri ‫ٱّلِلُ فَ ُه َو ْٱل ُم ْهت َ َد ۖ َو َمن‬
‫ٱّلِلَ ۗ َمن يَ ْه َد ه‬ ‫ت ه‬ َ َ‫َءا ٰي‬
sedang mereka berada
dalam tempat yang ‫ض َل ْل فَلَن ت َ َجدَ لَ ۥهُ َو َل ًۭيا ُّم ْر َش ًۭدا‬ْ ُ‫ي‬
luas dalam gua itu. Itu
adalah sebagian dari
tanda-tanda
(kebesaran) Allah.
Barang siapa yang
diberi petunjuk oleh
Allah, maka dialah
yang mendapat
petunjuk; dan barang
siapa yang disesatkan-
Nya, maka kamu tak
akan mendapatkan
seorang pemimpin pun
yang dapat memberi
petunjuk kepadanya.

‫ود ۚ َونُقَ َلبُ ُه ْم‬ ًۭ ُ‫اظا َو ُه ْم ُرق‬ ًۭ َ‫سبُ ُه ْم أ َ ْيق‬


َ ‫َوت َ ْح‬
Dan kamu mengira 18
mereka itu bangun
padahal mereka tidur;
dan Kami balik- ‫ٱلش َما َل ۖ َو َك ْلبُ ُهم ٰبَس ًَۭط‬ َ ‫ات‬ َ َ‫ين َوذ‬ َ ‫ات ْٱليَ َم‬ َ َ‫ذ‬
َ ‫علَ ْي َه ْم لَ َولهي‬
‫ْت‬ َ ‫ت‬ ‫صي َد ۚ لَ َو ه‬
َ ‫ٱطلَ ْع‬ َ ‫ع ْي َه َب ْٱل َو‬َ ‫ذ ََرا‬
balikkan mereka ke
kanan dan ke kiri,

‫ت َم ْن ُه ْم ُرع ًْۭبا‬َ ْ‫َم ْن ُه ْم فَ َر ًۭارا َولَ ُم َلئ‬


sedang anjing mereka
mengunjurkan kedua
lengannya di muka
pintu gua. Dan jika
kamu menyaksikan
mereka tentulah kamu
akan berpaling dari
mereka dengan
melarikan (diri) dan
tentulah (hati) kamu
akan dipenuhi dengan
ketakutan terhadap
mereka.
SURAT AL KAHFI SURAH KE-18
Terjemahan Text Qur'an Ayat

‫وا بَ ْينَ ُه ْم ۚ قَا َل قَا ٓ َئ ًۭل‬ ۟ ُ‫سا ٓ َءل‬َ َ ‫َو َك ٰذَ َل َك بَعَثْ ٰنَ ُه ْم َليَت‬
Dan demikianlah 19
Kami bangunkan
mereka agar mereka
saling bertanya di ‫ض‬ َ ‫وا لَبَثْنَا يَ ْوما أ َ ْو بَ ْع‬ ۟ ُ‫َم ْن ُه ْم َك ْم لَبَثْت ُ ْم ۖ قَال‬
antara mereka sendiri.
Berkatalah salah ‫وا َربُّ ُك ْم أَ ْعلَ ُم َب َما لَ َبثْت ُ ْم فَٱ ْبعَث ُ ٓو ۟ا‬ ۟ ُ‫يَ ْو ٍۢم ۚ قَال‬
seorang di antara
mereka: "Sudah berapa ‫ظ ْر‬ ُ ‫أ َ َحدَ ُكم َب َو َر َق ُك ْم ٰ َه َذ َٓۦه َإلَى ْٱل َمدَينَ َة فَ ْليَن‬
lamakah kamu berada
(di sini?)". Mereka ُ‫طعَ ًۭاما فَ ْليَأ ْ َت ُكم بَ َر ْز ٍۢق َم ْنه‬ َ ‫أَيُّ َها ٓ أ َ ْز َك ٰى‬
menjawab: "Kita
berada (di sini) sehari ‫ف َو ََل يُ ْش َع َر هن َب ُك ْم أ َ َحدا‬ ْ ‫ط‬‫َو ْليَتَلَ ه‬
atau setengah hari".
Berkata (yang lain
lagi): "Tuhan kamu
lebih mengetahui
berapa lamanya kamu
berada (di sini). Maka
suruhlah salah seorang
di antara kamu pergi
ke kota dengan
membawa uang
perakmu ini, dan
hendaklah dia lihat
manakah makanan
yang lebih baik, maka
hendaklah dia
membawa makanan itu
untukmu, dan
hendaklah dia berlaku
lemah lembut dan
janganlah sekali-kali
menceritakan halmu
kepada seseorang pun.
Sesungguhnya jika
mereka dapat ‫علَ ْي ُك ْم يَ ْر ُج ُمو ُك ْم أَ ْو‬
َ ‫وا‬ ۟ ‫ظ َه ُر‬
ْ َ‫َإنه ُه ْم َإن ي‬ 20

mengetahui tempatmu,
niscaya mereka akan ‫يُ َعيدُو ُك ْم فَى َملهتَ َه ْم َولَن ت ُ ْف َل ُح ٓو ۟ا َإذا أَبَ ًۭدا‬
melempar kamu
dengan batu, atau
memaksamu kembali
kepada agama mereka,
dan jika demikian
niscaya kamu tidak
SURAT AL KAHFI SURAH KE-18
Terjemahan Text Qur'an Ayat
akan beruntung
selama-lamanya".

‫علَ ْي َه ْم َليَ ْعلَ ُم ٓو ۟ا أ َ هن َو ْعدَ ه‬


َ‫ٱّلِل‬ َ ‫َو َك ٰذَ َل َك أ َ ْعث َ ْرنَا‬
Dan demikian (pula) 21
Kami mempertemukan

َ‫عون‬ ُ َ‫ْب فَي َها ٓ َإ ْذ يَتَ ٰنَز‬ َ ‫عةَ ََل َري‬ َ ‫سا‬ ‫َح ًۭق َوأ َ هن ٱل ه‬
(manusia) dengan
mereka, agar manusia
itu mengetahui, bahwa
janji Allah itu benar, ۖ ‫علَ ْي َهم بُ ْن ٰيَ ًۭنا‬
َ ‫وا‬ ۟ ُ‫وا ٱ ْبن‬
۟ ُ‫بَ ْينَ ُه ْم أَ ْم َر ُه ْم ۖ فَقَال‬
dan bahwa kedatangan
hari kiamat tidak ada ‫علَ ٰ ٓى‬ َ ‫وا‬ ۟ ُ‫غلَب‬ َ َ‫هربُّ ُه ْم أَ ْعلَ ُم َب َه ْم ۚ قَا َل ٱلهذَين‬
keraguan padanya.
Ketika orang-orang itu ‫أ َ ْم َر َه ْم لَنَت ه َخذَ هن َعلَ ْي َهم هم ْس َج ًۭدا‬
berselisih tentang
urusan mereka, orang-
orang itu berkata:
"Dirikanlah sebuah
bangunan di atas (gua)
mereka, Tuhan mereka
lebih mengetahui
tentang mereka".
Orang-orang yang
berkuasa atas urusan
mereka berkata:
"Sesungguhnya kami
akan mendirikan
sebuah rumah
peribadatan di
atasnya".
Nanti (ada orang yang
akan) mengatakan َ‫سيَقُولُونَ ثَ ٰلَثَ ًۭة هرا َبعُ ُه ْم َك ْلبُ ُه ْم َويَقُولُون‬ َ
22

َ ‫س ُه ْم َك ْلبُ ُه ْم َر ْج ٍۢما َب ْٱلغَ ْي‬


ۖ‫ب‬ ُ ‫سا َد‬َ ‫س ًۭة‬ َ ‫خ َْم‬
(jumlah mereka)
adalah tiga orang yang
keempat adalah
anjingnya, dan (yang ‫امنُ ُه ْم َك ْلبُ ُه ْم ۚ قُل هر َب ٓى أَ ْعلَ ُم‬ َ َ‫س ْبعَ ًۭة َوث‬ َ َ‫َويَقُولُون‬
‫ار فَي َه ْم‬َ ‫يل ۗ فَ َل ت ُ َم‬ ًۭ ‫َب َعدهتَ َهم هما يَ ْعلَ ُم ُه ْم َإ هَل قَ َل‬
lain) mengatakan:
"(Jumlah mereka)
adalah lima orang
yang keenam adalah َ ‫ظ َه ًۭرا َو ََل ت َ ْستَ ْف‬
‫ت فَي َهم‬ َ ٰ ‫َإ هَل َم َرآ ًۭء‬
anjingnya", sebagai
terkaan terhadap ‫َم ْن ُه ْم أ َ َح ًۭدا‬
barang yang gaib; dan
(yang lain lagi)
mengatakan: "(Jumlah
SURAT AL KAHFI SURAH KE-18
Terjemahan Text Qur'an Ayat
mereka) tujuh orang,
yang kedelapan adalah
anjingnya".
Katakanlah: "Tuhanku
lebih mengetahui
jumlah mereka; tidak
ada orang yang
mengetahui (bilangan)
mereka kecuali
sedikit". Karena itu
janganlah kamu
(Muhammad)
bertengkar tentang hal
mereka, kecuali
pertengkaran lahir saja
dan jangan kamu
menanyakan tentang
mereka (pemuda-
pemuda itu) kepada
seorang pun di antara
mereka.
Dan jangan sekali-kali
kamu mengatakan ‫ىء َإنَى فَا َع ًۭل ٰذَ َل َك غَدا‬
ْ ‫َو ََل تَقُولَ هن َلش َ۟ا‬
23

terhadap sesuatu:
"Sesungguhnya aku
akan mengerjakan itu
besok pagi,
kecuali (dengan
menyebut): "Insya- َ ‫ٱّلِلُ ۚ َوٱ ْذ ُكر هرب َهك َإذَا نَس‬
‫َيت‬ ‫شا ٓ َء ه‬َ َ‫َل أَن ي‬ ٓ ‫َإ ه‬ 24

Allah". Dan ingatlah


kepada Tuhanmu jika ‫ب َم ْن ٰ َهذَا‬
َ ‫س ٰ ٓى أَن يَ ْه َديَ َن َر َبى َْل َ ْق َر‬
َ ‫ع‬َ ‫َوقُ ْل‬
kamu lupa dan
katakanlah: "Mudah- ‫َرش ًَۭدا‬
mudahan Tuhanku
akan memberiku
petunjuk kepada yang
lebih dekat
kebenarannya daripada
ini".
Dan mereka tinggal
dalam gua mereka tiga َ َ‫وا فَى َك ْه َف َه ْم ث َ ٰل‬
َ‫ث َم ۟ائَ ٍۢة َسنَين‬ ۟ ُ ‫َولَ َبث‬ 25

ratus tahun dan ۟ ‫ٱزدَاد‬


‫ُوا تَ ْس ًۭعا‬ ْ ‫َو‬
SURAT AL KAHFI SURAH KE-18
Terjemahan Text Qur'an Ayat
ditambah sembilan
tahun (lagi).
Katakanlah: "Allah
lebih mengetahui ‫ت‬ َ ‫س ٰ َم ٰ َو‬‫ْب ٱل ه‬ ُ ‫غي‬ ۟ ُ ‫ٱّلِلُ أَ ْعلَ ُم َب َما لَ َبث‬
َ ُ‫وا ۖ لَ ۥه‬ ‫قُ َل ه‬ 26

berapa lamanya
mereka tinggal (di ‫ْص ْر َبَۦه َوأ َ ْس َم ْع ۚ َما لَ ُهم َمن‬ َ ‫ض ۖ أَب‬ َ ‫َو ْٱْل َ ْر‬
gua); kepunyaan-Nya-
lah semua yang ‫دُو َنَۦه َمن َو َل ٍۢى َو ََل يُ ْش َر ُك َفى ُح ْك َم َ ٓۦه أَ َح ًۭدا‬
tersembunyi di langit
dan di bumi. Alangkah
terang penglihatan-
Nya dan alangkah
tajam pendengaran-
Nya; tak ada seorang
pelindung pun bagi
mereka selain
daripada-Nya; dan Dia
tidak mengambil
seorang pun menjadi
sekutu-Nya dalam
menetapkan
keputusan".

‫ب َربَ َك ۖ ََل‬ َ ‫ى َإلَي َْك َمن َكتَا‬


َ ‫وح‬َ ُ ‫َوٱتْ ُل َما ٓ أ‬
Dan bacakanlah apa 27
yang diwahyukan
kepadamu, yaitu kitab
Tuhan-mu (Al Qur'an). ‫ُمبَ َد َل َل َك َل ٰ َمتََۦه َولَن ت َ َجدَ َمن دُونََۦه ُم ْلتَ َح ًۭدا‬
Tidak ada (seorang
pun) yang dapat
mengubah kalimat-
kalimat-Nya. Dan
kamu tidak akan dapat
menemukan tempat
berlindung selain
daripada-Nya.
Dan bersabarlah kamu
bersama-sama dengan ‫عونَ َربه ُهم َب ْٱلغَدَ ٰو َة‬ ُ ‫س َك َم َع ٱلهذَينَ َي ْد‬ َ ‫ص َب ْر نَ ْف‬
ْ ‫َوٱ‬
28

ُ‫َى يُ َريدُونَ َو ْج َه ۥهُ ۖ َو ََل تَ ْعد‬ َ ‫َو ْٱلعَش‬


orang-orang yang
menyeru Tuhannya di
pagi dan senja hari
dengan mengharap ‫ع ْن ُه ْم ت ُ َريدُ َزينَةَ ْٱل َحيَ ٰو َة ٱلدُّ ْنيَا ۖ َو ََل‬
َ ‫َاك‬ َ ‫ع ْين‬
َ
keridaan-Nya; dan
janganlah kedua
matamu berpaling dari
SURAT AL KAHFI SURAH KE-18
Terjemahan Text Qur'an Ayat

َ ُ‫ت ُ َط ْع َم ْن أَ ْغفَ ْلنَا قَ ْلبَ ۥه‬


ُ‫عن َذ ْك َرنَا َوٱتهبَ َع َه َو ٰىه‬
mereka (karena)
mengharapkan
perhiasan kehidupan
dunia ini; dan ‫َو َكانَ أَ ْم ُر ۥهُ فُ ُر ًۭطا‬
janganlah kamu
mengikuti orang yang
hatinya telah Kami
lalaikan dari
mengingati Kami,
serta menuruti hawa
nafsunya dan adalah
keadaannya itu
melewati batas.
Dan katakanlah:
"Kebenaran itu ‫شا ٓ َء فَ ْليُؤْ َمن‬
َ ‫َوقُ َل ْٱل َح ُّق َمن هر َب ُك ْم ۖ فَ َمن‬ 29

datangnya dari
Tuhanmu; maka ‫لظ َل َمينَ نَارا‬ ‫شا ٓ َء فَ ْليَ ْكفُ ْر ۚ َإنها ٓ أ َ ْعت َ ْدنَا َل ٰ ه‬َ ‫َو َمن‬
barangsiapa yang ingin
(beriman) hendaklah ia
۟ ُ ‫وا يُغَاث‬
‫وا‬ ۟ ُ ‫س َرا َدقُ َها ۚ َو َإن يَ ْستَ َغيث‬ ُ ‫ط َب َه ْم‬ َ ‫أ َ َحا‬
‫س‬ َ ْ‫َب َما ٓ ٍۢء َك ْٱل ُم ْه َل يَ ْش َوى ْٱل ُو ُجوهَ ۚ َبئ‬
beriman, dan barang
siapa yang ingin
(kafir) biarlah ia
kafir". Sesungguhnya ‫ت ُم ْرتَفَقا‬ ْ ‫سا ٓ َء‬ َ ‫اب َو‬ ‫ٱل ه‬
ُ ‫ش َر‬
Kami telah sediakan
bagi orang-orang lalim
itu neraka, yang
gejolaknya mengepung
mereka. Dan jika
mereka meminta
minum, niscaya
mereka akan diberi
minum dengan air
seperti besi yang
mendidih yang
menghanguskan muka.
Itulah minuman yang
paling buruk dan
tempat istirahat yang
paling jelek.
Sesungguhnya mereka
yang beriman dan ‫ت َإنها ََل‬ ۟ ُ‫ع َمل‬
‫وا ٱل ٰ ه‬
َ ‫ص َل ٰ َح‬ َ ‫وا َو‬۟ ُ‫َإ هن ٱلهذَينَ َءا َمن‬ 30

‫ع َمل‬
َ َ‫سن‬ َ ‫ضي ُع أَ ْج َر َم ْن أَ ْح‬َ ُ‫ن‬
beramal saleh, tentulah
Kami tidak akan
SURAT AL KAHFI SURAH KE-18
Terjemahan Text Qur'an Ayat
menyia-nyiakan pahala
orang-orang yang
mengerjakan amalan
(nya) dengan baik.
ٰ َٓ ٰ ُ
Mereka itulah (orang-
orang yang) bagi ‫ع ْد ٍۢن تَ ْج َرى َمن تَ ْح َت َه ُم‬ َ ُ‫ت‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ج‬ ‫ه‬ َ
َ ْ ُ َ َ ‫أ ۟ول‬
‫م‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ئ‬ 31

‫سا َو َر َمن‬ َ َ‫ْٱْل َ ْن ٰ َه ُر يُ َحله ْونَ َفي َها َم ْن أ‬


mereka surga Adn,
mengalir sungai-

‫سند ٍُۢس‬ ُ ‫سونَ ثَيَابا ُخض ًْۭرا َمن‬ ُ َ‫ذَ َه ٍۢب َويَ ْلب‬
sungai di bawahnya;
dalam surga itu
mereka dihiasi dengan
gelang emas dan ۚ ‫علَى ْٱْل َ َرآئَ َك‬ َ ‫َو َإ ْستَب َْر ٍۢق ُّمت ه َكـَينَ فَي َها‬
ْ ‫سن‬
‫َت ُم ْرتَفَ ًۭقا‬ ُ ‫اب َو َح‬ ُ ‫نَ ْع َم ٱلث ه َو‬
mereka memakai
pakaian hijau dari
sutera halus dan sutera
tebal, sedang mereka
duduk sambil
bersandar di atas
dipan-dipan yang
indah. Itulah pahala
yang sebaik-baiknya,
dan tempat-istirahat
yang indah;
Dan berikanlah kepada
mereka sebuah ۞ ‫َوٱض َْربْ لَ ُهم همث َ ًۭل هر ُجلَي َْن َجعَ ْلنَا‬ 32

perumpamaan dua
orang laki-laki, Kami ‫َْل َ َح َد َه َما َجنهتَي َْن َم ْن أَ ْع ٰنَ ٍۢب َو َحفَ ْف ٰنَ ُه َما بَن َْخ ٍۢل‬
jadikan bagi seorang di
antara keduanya (yang ‫َو َجعَ ْلنَا بَ ْينَ ُه َما زَ ْر ًۭعا‬
kafir) dua buah kebun
anggur dan Kami
kelilingi kedua kebun
itu dengan pohon-
pohon kurma dan di
antara kedua kebun itu
Kami buatkan ladang.
Kedua buah kebun itu
menghasilkan
ْ َ‫ت أ ُ ُكلَ َها َولَ ْم ت‬
ُ‫ظ َلم َم ْنه‬ ْ َ‫َك ْلتَا ْٱل َجنهتَي َْن َءات‬ 33

buahnya, dan kebun


itu tiada kurang ‫شي ًْۭـا ۚ َوفَ هج ْرنَا َخ ٰلَلَ ُه َما نَ َه ًۭرا‬
َ
buahnya sedikit pun
dan Kami alirkan
SURAT AL KAHFI SURAH KE-18
Terjemahan Text Qur'an Ayat
sungai di celah-celah
kedua kebun itu,

ُ‫ص َح َبَۦه َو ُه َو يُ َحا َو ُر ٓۥه‬ َ ٰ ‫َو َكانَ لَ ۥهُ ث َ َم ًۭر فَقَا َل َل‬
dan dia mempunyai 34
kekayaan besar, maka

َ َ‫نك َم ًۭاَل َوأ‬


‫ع ُّز نَفَ ًۭرا‬ َ ‫أَن َ۠ا أَ ْكثَ ُر َم‬
ia berkata kepada
kawannya (yang
mukmin) ketika ia
bercakap-cakap
dengan dia: "Hartaku
lebih banyak dari pada
hartamu dan pengikut-
pengikutku lebih
kuat".
Dan dia memasuki
kebunnya sedang dia
ُ َ ‫ظا َل ًۭم َلنَ ْف َسَۦه قَا َل َما ٓ أ‬
‫ظ ُّن‬ َ ‫َودَ َخ َل َجنهت َ ۥهُ َو ُه َو‬ 35

zalim terhadap dirinya


sendiri; ia berkata: ‫أَن تَ َبيدَ ٰ َه َذ َٓۦه أَبَ ًۭدا‬
"Aku kira kebun ini
tidak akan binasa
selama-lamanya,
dan aku tidak mengira
hari kiamat itu akan ُّ ‫عةَ قَآئَ َم ًۭة َولَئَن ُّرد‬
‫َدت َإلَ ٰى َر َبى‬ َ ‫سا‬ ‫ظ ُّن ٱل ه‬ُ َ ‫َو َما ٓ أ‬ 36

datang, dan jika


sekiranya aku di ‫َْل َ َجدَ هن َخي ًْۭرا َم ْن َها ُمنقَلَ ًۭبا‬
kembalikan kepada
Tuhanku, pasti aku
akan mendapat tempat
kembali yang lebih
baik daripada kebun-
kebun itu".
Kawannya (yang
mukmin) berkata ‫ت َبٱلهذَى‬ َ ‫احبُ ۥهُ َو ُه َو يُ َحا َو ُر ٓۥهُ أَ َكفَ ْر‬
َ ‫ص‬ َ ُ‫قَا َل لَ ۥه‬
37

َ ‫طفَ ٍۢة ث ُ هم‬


‫س هو ٰى َك‬ ْ ُّ‫اب ث ُ هم َمن ن‬ٍۢ ‫َخلَقَ َك َمن ت ُ َر‬
kepadanya sedang dia
bercakap-cakap
dengannya: "Apakah
kamu kafir kepada ‫َر ُج ًۭل‬
(Tuhan) yang
menciptakan kamu
dari tanah, kemudian
dari setetes air mani,
lalu Dia menjadikan
kamu seorang laki-laki
yang sempurna?
SURAT AL KAHFI SURAH KE-18
Terjemahan Text Qur'an Ayat
Tetapi aku (percaya
bahwa): Dialah Allah, ‫َل أ ُ ْش َر ُك َب َر َب ٓى أَ َح ًۭدا‬ ‫ٰله َكنه ۠ا ُه َو ه‬
ٓ َ ‫ٱّلِلُ َر َبى َو‬ 38

Tuhanku, dan aku


tidak
mempersekutukan
seorang pun dengan
Tuhanku.

‫شا ٓ َء ه‬
‫ٱّلِلُ ََل‬ َ ‫ت َما‬ َ ‫ت َجنهتَ َك قُ ْل‬ َ ‫َل َإ ْذ دَخ َْل‬ ٓ َ ‫َولَ ْو‬
Dan mengapa kamu 39
tidak mengucapkan

‫نك‬َ ‫ٱّلِلَ ۚ َإن تَ َر َن أَن َ۠ا أَقَ هل َم‬


‫قُ هوة َ َإ هَل َب ه‬
tatkala kamu
memasuki kebunmu
"MAA SYAA
ALLAH, LAA ‫َم ًۭاَل َو َولَ ًۭدا‬
QUWWATA ILLAA
BILLAH" (Sungguh
atas kehendak Allah
semua ini terwujud,
tiada kekuatan kecuali
dengan pertolongan
Allah). Sekiranya
kamu anggap aku lebih
sedikit darimu dalam
hal harta dan
keturunan,
maka mudah-mudahan
Tuhanku, akan ‫س ٰى َربَ ٓى أَن يُؤْ تَيَ َن َخي ًْۭرا َمن َجنه َت َك‬ َ َ‫فَع‬
40

‫علَ ْي َها ُح ْسبَ ًۭانا َمنَ ٱل ه‬


‫س َما ٓ َء‬ َ ‫َويُ ْر َس َل‬
memberi kepadaku
(kebun) yang lebih
baik daripada
kebunmu (ini); dan ‫ص َع ًۭيدا زَ لَقا‬
َ ‫ص َب َح‬ْ ُ ‫فَت‬
mudah-mudahan Dia
mengirimkan
ketentuan (petir) dari
langit kepada
kebunmu, hingga
(kebun itu) menjadi
tanah yang licin.

ْ ُ‫أ َ ْو ي‬
ُ‫صبَ َح َمآؤُ َها غ َْو ًۭرا فَلَن تَ ْست َ َطي َع لَ ۥه‬
atau airnya menjadi 41
surut ke dalam tanah,
maka sekali-kali kamu
tidak dapat َ
‫طلَ ًۭبا‬
menemukannya lagi".
SURAT AL KAHFI SURAH KE-18
Terjemahan Text Qur'an Ayat
Dan harta
kekayaannya ٓ ‫علَ ٰى َما‬َ ‫ب َكفه ْي َه‬ ْ َ ‫ط َبثَ َم َرَۦه فَأ‬
ُ ‫صبَ َح يُقَ َل‬ َ ‫َوأ ُ َحي‬ 42

‫ع ُرو َش َها‬ ُ ‫علَ ٰى‬ َ ‫ى خَا َويَة‬ َ ‫أَنفَقَ فَي َها َو َه‬
dibinasakan, lalu ia
membulak-balikkan
kedua tangannya
(tanda menyesal) ‫َويَقُو ُل ٰيَلَ ْيت َ َنى لَ ْم أ ُ ْش َر ْك َب َر َب ٓى أ َ َح ًۭدا‬
terhadap apa yang ia
telah belanjakan untuk
itu, sedang pohon
anggur itu roboh
bersama para-paranya
dan dia berkata:
"Aduhai kiranya dulu
aku tidak
mempersekutukan
seorang pun dengan
Tuhanku".

‫ُون ه‬
‫ٱّلِلَ َو َما‬ ُ ‫َولَ ْم ت َ ُكن له ۥهُ فَئ َ ًۭة يَن‬
َ ‫ص ُرونَ ۥهُ َمن د‬
Dan tidak ada bagi dia 43
segolongan pun yang

‫صرا‬ َ َ‫َكانَ ُمنت‬


akan menolongnya
selain Allah; dan
sekali-kali ia tidak
dapat membela
dirinya.
ٰ
َ ‫ُهنَا َل َك ْٱل َولَيَةُ َ هّلِلَ ْٱل َح‬
‫ق ۚ ُه َو َخي ًْۭر ثَ َو ًۭابا‬
Di sana pertolongan 44
itu hanya dari Allah
Yang Hak. Dia adalah
sebaik-baik Pemberi ‫ع ْق ًۭبا‬
ُ ‫َو َخيْر‬
pahala dan sebaik-baik
Pemberi balasan.
Dan berilah
perumpamaan kepada ‫َوٱض َْربْ لَ ُهم همثَ َل ْٱل َحيَ ٰو َة ٱلدُّ ْنيَا َك َمآء‬ 45

َ َ‫ٱختَل‬
ُ‫ط َبَۦه نَبَات‬ ‫أَنزَ ْل ٰنَهُ َمنَ ٱل ه‬
ْ َ‫س َما ٓ َء ف‬
mereka (manusia),
kehidupan dunia

َ ُ‫صبَ َح َهش ًَۭيما ت َ ْذ ُروه‬


ۗ ‫ٱلر ٰيَ ُح‬ ْ َ ‫ض فَأ‬ َ ‫ْٱْل َ ْر‬
adalah sebagai air
hujan yang Kami
turunkan dari langit,
maka menjadi subur ‫َى ٍۢء ُّم ْقتَدَرا‬ْ ‫علَ ٰى ُك َل ش‬ ‫َو َكانَ ه‬
َ ُ‫ٱّلِل‬
karenanya tumbuh-
tumbuhan di muka
bumi, kemudian
tumbuh-tumbuhan itu
menjadi kering yang
SURAT AL KAHFI SURAH KE-18
Terjemahan Text Qur'an Ayat
diterbangkan oleh
angin. Dan adalah
Allah Maha Kuasa atas
segala sesuatu.
Harta dan anak-anak
adalah perhiasan ُ‫ْٱل َما ُل َو ْٱلبَنُونَ َزينَةُ ْٱل َحيَ ٰو َة ٱلدُّ ْنيَا ۖ َو ْٱل ٰبَ َق ٰيَت‬ 46

‫ص َل ٰ َحتُ َخيْر َعندَ َر َب َك ثَ َو ًۭابا َو َخيْر أَ َم ًۭل‬ ‫ٱل ٰ ه‬


kehidupan dunia tetapi
amalan-amalan yang
kekal lagi saleh adalah
lebih baik pahalanya di
sisi Tuhanmu serta
lebih baik untuk
menjadi harapan.

‫ارزَ ًۭة‬ َ ‫س َي ُر ْٱل َجبَا َل َوت َ َرى ْٱْل َ ْر‬


َ َ‫ض ب‬ َ ُ‫َويَ ْو َم ن‬
Dan (ingatlah) akan 47
hari (yang ketika itu)
Kami perjalankan
gunung-gunung dan ‫َو َحش َْر ٰنَ ُه ْم فَلَ ْم نُغَاد َْر َم ْن ُه ْم أ َ َح ًۭدا‬
kamu akan melihat
bumi itu datar dan
Kami kumpulkan
seluruh manusia, dan
tidak Kami tinggalkan
seorang pun dari
mereka.
Dan mereka akan
dibawa ke hadapan ‫ص ًۭفا لهقَ ْد َجئْت ُ ُمونَا َك َما‬
َ ‫علَ ٰى َر َب َك‬ َ ‫وا‬۟ ‫ض‬ ُ ‫ع َر‬ ُ ‫َو‬
48

َ َ‫َخلَ ْق ٰنَ ُك ْم أ َ هو َل َم هر ًۭة ۚ بَ ْل ز‬


‫ع ْمت ُ ْم أَلهن‬
Tuhanmu dengan
berbaris.
Sesungguhnya kamu
datang kepada Kami, ‫نه ْجعَ َل لَ ُكم هم ْو َع ًۭدا‬
sebagaimana Kami
menciptakan kamu
pada kali yang
pertama; bahkan kamu
mengatakan bahwa
Kami sekali-kali tidak
akan menetapkan bagi
kamu waktu
(memenuhi)
perjanjian.
SURAT AL KAHFI SURAH KE-18
Terjemahan Text Qur'an Ayat

‫ب فَت َ َرى ْٱل ُم ْج َر َمينَ ُم ْش َف َقينَ َم هما‬ ُ َ ‫ض َع ْٱل َك ٰت‬


َ ‫َو ُو‬
Dan diletakkanlah 49
kitab, lalu kamu akan

‫ب ََل‬ َ َ‫فَي َه َويَقُولُونَ ٰيَ َو ْيلَتَنَا َما َل ٰ َهذَا ْٱل َك ٰت‬


melihat orang-orang
yang bersalah

َ ‫َل أَ ْح‬
ۚ ‫ص ٰى َها‬ ٓ ‫يرة َإ ه‬َ ‫ير ًۭة َو ََل َك َب‬ َ ‫ص َغ‬ َ ‫يُغَاد َُر‬
ketakutan terhadap apa
yang (tertulis) di
dalamnya, dan mereka
berkata: "Aduhai ‫ظ َل ُم َرب َُّك‬ْ ‫اض ًۭرا ۗ َو ََل َي‬ َ ‫وا َح‬ ۟ ُ‫ع َمل‬ َ ‫ُوا َما‬ ۟ ‫َو َو َجد‬
celaka kami, kitab
apakah ini yang tidak ‫أ َ َح ًۭدا‬
meninggalkan yang
kecil dan tidak (pula)
yang besar, melainkan
ia mencatat semuanya;
dan mereka dapati apa
yang telah mereka
kerjakan ada (tertulis).
Dan Tuhanmu tidak
menganiaya seorang
jua pun".
Dan (ingatlah) ketika
Kami berfirman ‫س َجد ُٓو ۟ا‬
ََ ‫ُوا َل َءادَ َم ف‬ ۟ ‫َو َإ ْذ قُ ْلنَا َل ْل َم ٰلَٓ َئ َك َة ٱ ْس ُجد‬ 50

‫سقَ َع ْن أَ ْم َر‬ َ َ‫يس َكانَ َمنَ ْٱل َج َن فَف‬ َ ‫َل َإ ْب َل‬ٓ ‫َإ ه‬
kepada para malaikat:
"Sujudlah kamu
kepada Adam", maka
sujudlah mereka ‫َر َب َ ٓۦه ۗ أَفَتَت ه َخذُونَ ۥهُ َوذُ َريهت َ ٓۥهُ أ َ ْو َليَا ٓ َء َمن دُونَى‬
kecuali iblis. Dia
adalah dari golongan
‫س َل ٰ ه‬
‫لظ َل َمينَ بَدَ ًَۭل‬ َ ْ‫عد ٍُۢو ۚ َبئ‬ َ ‫َو ُه ْم لَ ُك ْم‬
jin, maka ia
mendurhakai perintah
Tuhannya. Patutkah
kamu mengambil dia
dan turunan-
turunannya sebagai
pemimpin selain
daripada-Ku, sedang
mereka adalah
musuhmu? Amat
buruklah iblis itu
sebagai pengganti
(Allah) bagi orang-
orang yang lalim.
SURAT AL KAHFI SURAH KE-18
Terjemahan Text Qur'an Ayat

َ ‫ت َو ْٱْل َ ْر‬
۞ ‫ض‬ ‫هما ٓ أ َ ْش َهدت ُّ ُه ْم خ َْلقَ ٱل ه‬
َ ‫س ٰ َم ٰ َو‬
Aku tidak 51
menghadirkan mereka
(iblis dan anak
cucunya) untuk َ‫َو ََل خ َْلقَ أَنفُ َس َه ْم َو َما ُكنتُ ُمت ه َخذ‬
‫ض ًۭدا‬
ُ ‫ض َلينَ َع‬ َ ‫ْٱل ُم‬
menyaksikan
penciptaan langit dan
bumi dan tidak (pula)
penciptaan diri mereka
sendiri; dan tidaklah
Aku mengambil
orang-orang yang
menyesatkan itu
sebagai penolong.
Dan (ingatlah) akan
hari (yang ketika itu) َ َ‫ى ٱلهذَينَ ز‬
‫ع ْمت ُ ْم‬ َ ‫ش َر َكا ٓ َء‬
ُ ‫ُوا‬۟ ‫َويَ ْو َم يَقُو ُل نَاد‬ 52

Dia berfirman:
"Panggillah olehmu ‫وا لَ ُه ْم َو َجعَ ْلنَا‬۟ ُ‫ع ْو ُه ْم فَلَ ْم يَ ْست َ َجيب‬َ َ‫فَد‬
sekalian sekutu-
sekutu-Ku yang kamu ‫بَ ْينَ ُهم هم ْو َب ًۭقا‬
katakan itu". Mereka
lalu memanggilnya
tetapi sekutu-sekutu
itu tidak membalas
seruan mereka dan
Kami adakan untuk
mereka tempat
kebinasaan (neraka).
Dan orang-orang yang
berdosa melihat ‫ظنُّ ٓو ۟ا أَنه ُهم‬ َ ‫َو َر َءا ْٱل ُم ْج َر ُمونَ ٱلنه‬
َ َ‫ار ف‬ 53

neraka, maka mereka


meyakini, bahwa ْ ‫ع ْن َها َم‬
‫ص َر ًۭفا‬ ۟ ‫ُّم َواقَعُو َها َولَ ْم يَ َجد‬
َ ‫ُوا‬
mereka akan jatuh ke
dalamnya dan mereka
tidak menemukan
tempat berpaling
daripadanya.

‫اس َمن ُك َل‬ َ ‫ان َللنه‬ َ ‫ص هر ْفنَا فَى ٰ َهذَا ْٱلقُ ْر َء‬
َ ‫َولَقَ ْد‬
Dan sesungguhnya 54
Kami telah
mengulang-ulangi bagi
manusia dalam Al ‫ش ْى ٍۢء َجدَ ًَۭل‬َ ‫س ُن أَ ْكث َ َر‬ َ ْ َ‫َمث َ ٍۢل ۚ َو َكان‬
َ ٰ ‫ٱْلن‬
Qur'an ini bermacam-
macam perumpamaan.
Dan manusia adalah
SURAT AL KAHFI SURAH KE-18
Terjemahan Text Qur'an Ayat
makhluk yang paling
banyak membantah.
Dan tidak ada sesuatu
pun yang menghalangi ‫اس أَن يُؤْ َمنُ ٓو ۟ا َإ ْذ َجا ٓ َء ُه ُم ْٱل ُهدَ ٰى‬ َ ‫َو َما َمنَ َع ٱلنه‬
55

ُ‫سنهة‬ُ ‫َل أَن تَأ ْ َتيَ ُه ْم‬ ۟ ‫َويَ ْستَ ْغ َف ُر‬


ٓ ‫وا َربه ُه ْم َإ ه‬
manusia dari beriman,
ketika petunjuk telah

‫اب قُبُ ًۭل‬ُ َ‫ْٱْل َ هو َلينَ أَ ْو يَأ ْ َتيَ ُه ُم ْٱلعَذ‬


datang kepada mereka,
dan memohon ampun
kepada Tuhannya,
kecuali (keinginan
menanti) datangnya
hukum (Allah yang
telah berlaku pada)
umat-umat yang
dahulu atau datangnya
azab atas mereka
dengan nyata.

َ ‫َو َما نُ ْر َس ُل ْٱل ُم ْر‬


َ‫س َلينَ َإ هَل ُمبَش ََرين‬
Dan tidaklah Kami 56
mengutus rasul-rasul
melainkan sebagai
pembawa berita
۟ ‫َو ُمنذ ََرينَ ۚ َويُ ٰ َج َد ُل ٱلهذَينَ َكفَ ُر‬
‫وا َب ْٱل ٰبَ َط َل‬
gembira dan sebagai
pemberi peringatan; ٓ ‫وا َب َه ْٱل َح هق ۖ َوٱت ه َخذُ ٓو ۟ا َءا ٰيَ َتى َو َما‬ ۟ ‫ض‬ُ ‫َليُ ْد َح‬
tetapi orang-orang
yang kafir membantah
۟ ‫أُنذ َُر‬
‫وا ُه ُز ًۭوا‬
dengan yang batil agar
dengan demikian
mereka dapat
melenyapkan yang
hak, dan mereka
menganggap ayat-ayat
Kami dan peringatan-
peringatan terhadap
mereka sebagai olok-
olokkan.
Dan siapakah yang
lebih lalim daripada ‫ض‬َ ‫ت َر َبَۦه فَأَع َْر‬ ْ َ‫َو َم ْن أ‬
َ َ‫ظلَ ُم َم همن ذُ َك َر َبـَٔا ٰي‬ 57

َ ‫ت يَدَاهُ ۚ َإنها َجعَ ْلنَا‬


‫علَ ٰى‬ َ ‫ع ْن َها َونَس‬
ْ ‫َى َما قَده َم‬
orang yang telah
diperingatkan dengan َ
ayat-ayat dari
Tuhannya lalu dia ‫قُلُو َب َه ْم أ َ َكنهة أَن يَ ْفقَ ُهوهُ َوفَ ٓى َءاذَانَ َه ْم‬
berpaling daripadanya
dan melupakan apa
SURAT AL KAHFI SURAH KE-18
Terjemahan Text Qur'an Ayat
yang telah dikerjakan
oleh kedua tangannya? ‫ع ُه ْم َإلَى ْٱل ُهدَ ٰى فَلَن يَ ْهتَد ُٓو ۟ا‬
ُ ‫َو ْق ًۭرا ۖ َو َإن تَ ْد‬
Sesungguhnya Kami
telah meletakkan ‫َإذا أَبَ ًۭدا‬
tutupan di atas hati
mereka, (sehingga
mereka tidak)
memahaminya, dan
(Kami letakkan pula)
sumbatan di telinga
mereka; dan kendati
pun kamu menyeru
mereka kepada
petunjuk, niscaya
mereka tidak akan
mendapat petunjuk
selama-lamanya,

‫اخذُ ُهم‬ ‫ور ذُو ه‬


َ ‫ٱلر ْح َم َة ۖ لَ ْو يُ َؤ‬ ُ ُ‫َو َرب َُّك ْٱلغَف‬
Dan Tuhanmulah 58
Yang Maha
Pengampun, lagi
mempunyai rahmat. ‫اب ۚ بَل له ُهم‬ ۟ ُ ‫سب‬
َ َ‫وا لَعَ هج َل لَ ُه ُم ْٱلعَذ‬ َ ‫َب َما َك‬
Jika Dia mengazab
mereka karena ‫ُوا َمن دُونََۦه َم ْوئَ ًۭل‬ ۟ ‫هم ْو َع ًۭد لهن يَ َجد‬
perbuatan mereka,
tentu Dia akan
menyegerakan azab
bagi mereka. Tetapi
bagi mereka ada waktu
yang tertentu (untuk
mendapat azab) yang
mereka sekali-kali
tidak akan menemukan
tempat berlindung
daripadanya.
Dan (penduduk) negeri
itu telah Kami
۟ ‫ظلَ ُم‬
‫وا َو َجعَ ْلنَا‬ َ ‫ى أَ ْهلَ ْك ٰنَ ُه ْم لَ هما‬ ٓ ٰ ‫َوتَ ْل َك ْٱلقُ َر‬ 59

binasakan ketika
mereka berbuat lalim, ‫َل َم ْه َل َك َهم هم ْو َع ًۭدا‬
dan telah Kami
tetapkan waktu
tertentu bagi
kebinasaan mereka.
SURAT AL KAHFI SURAH KE-18
Terjemahan Text Qur'an Ayat
Dan (ingatlah) ketika
Musa berkata kepada ‫َل أَب َْر ُح َحت ه ٰ ٓى أَ ْبلُ َغ‬
ٓ َ ُ‫س ٰى َلفَتَ ٰىه‬ َ ‫َو َإ ْذ قَا َل ُمو‬
60

‫ى ُحقُ ًۭبا‬
َ ‫ض‬َ ‫َم ْج َم َع ْٱلبَ ْح َري َْن أَ ْو أ َ ْم‬
muridnya: "Aku tidak
akan berhenti
(berjalan) sebelum
sampai ke pertemuan
dua buah lautan; atau
aku akan berjalan
sampai bertahun-
tahun".
Maka tatkala mereka
sampai ke pertemuan َ‫فَلَ هما بَلَغَا َم ْج َم َع بَ ْينَ َه َما نَ َسيَا ُحوت َ ُه َما فَٱت ه َخذ‬ 61

َ ‫س َبيلَ ۥهُ فَى ْٱلبَ ْح َر‬


‫س َر ًۭبا‬
dua buah laut itu,
mereka lalai akan َ
ikannya, lalu ikan itu
melompat mengambil
jalannya ke laut itu.
Maka tatkala mereka
berjalan lebih jauh, ‫غدَآ َءنَا لَقَ ْد لَ َقينَا‬
َ ‫فَلَ هما َج َاوزَ ا قَا َل َلفَتَ ٰىهُ َءاتَنَا‬ 62

َ َ‫سفَ َرنَا ٰ َهذَا ن‬


‫ص ًۭبا‬ َ ‫َمن‬
berkatalah Musa
kepada muridnya:
"Bawalah ke mari
makanan kita;
sesungguhnya kita
telah merasa letih
karena perjalanan kita
ini".

ُ‫ص ْخ َرةَ فَإَنَى نَ َسيت‬ ‫ْت َإ ْذ أ َ َو ْينَا ٓ َإلَى ٱل ه‬ َ ‫قَا َل أ َ َر َءي‬


Muridnya menjawab: 63
"Tahukah kamu tatkala
kita mencari tempat
berlindung di batu َ ٰ ‫ش ْي‬
ۚ ُ‫ط ُن أَ ْن أ َ ْذ ُك َر ۥه‬ َ ‫ْٱل ُح‬
َ ‫وت َو َما ٓ أَن‬
‫س ٰى َنيهُ َإ هَل ٱل ه‬
َ ‫س َبيلَ ۥهُ فَى ْٱلبَ ْح َر‬
‫ع َج ًۭبا‬ َ َ‫َوٱت ه َخذ‬
tadi, maka
sesungguhnya aku
lupa (menceritakan
tentang) ikan itu dan
tidak adalah yang
melupakan aku untuk
menceritakannya
kecuali setan dan ikan
itu mengambil
jalannya ke laut
dengan cara yang aneh
sekali."
SURAT AL KAHFI SURAH KE-18
Terjemahan Text Qur'an Ayat

‫علَ ٰ ٓى‬
َ ‫ٱرتَدها‬ ْ َ‫قَا َل ٰذَ َل َك َما ُكنها نَب َْغ ۚ ف‬
Musa berkata: "Itulah 64
(tempat) yang kita

َ َ‫ار َه َما ق‬
‫ص ًۭصا‬ َ َ‫َءاث‬
cari". Lalu keduanya
kembali, mengikuti
jejak mereka semula.
Lalu mereka bertemu
dengan seorang hamba ‫عب ًْۭدا َم ْن َعبَا َدنَا ٓ َءات َ ْي ٰنَهُ َر ْح َم ًۭة َم ْن‬
َ ‫فَ َو َجدَا‬
65

di antara hamba-
hamba Kami, yang ‫عله ْم ٰنَهُ َمن لهدُنها َع ْل ًۭما‬ َ ‫َعن َدنَا َو‬
telah Kami berikan
kepadanya rahmat dari
sisi Kami, dan yang
telah Kami ajarkan
kepadanya ilmu dari
sisi Kami.
Musa berkata kepada
Khidhr: "Bolehkah aku ‫علَ ٰ ٓى أَن تُعَ َل َم َن‬
َ ‫س ٰى َه ْل أَت ه َبعُ َك‬ َ ‫قَا َل لَ ۥهُ ُمو‬
66

mengikutimu supaya
kamu mengajarkan ‫ت ُر ْش ًۭدا‬َ ‫ع َل ْم‬
ُ ‫َم هما‬
kepadaku ilmu yang
benar di antara ilmu-
ilmu yang telah
diajarkan kepadamu?"

‫صب ًْۭرا‬ َ ‫قَا َل َإنه َك لَن تَ ْستَ َطي َع َم َع‬


َ ‫ى‬
Dia menjawab: 67
"Sesungguhnya kamu
sekali-kali tidak akan
sanggup sabar
bersamaku.
Dan bagaimana kamu
dapat sabar atas
ْ ‫علَ ٰى َما لَ ْم ت ُ َح‬
‫ط َبَۦه ُخب ًْۭرا‬ َ ‫ص َب ُر‬ َ ‫َو َكي‬
ْ َ ‫ْف ت‬
68

sesuatu, yang kamu


belum mempunyai
pengetahuan yang
cukup tentang hal itu?"

َ ‫َل أَع‬
‫ْصى‬ ٓ َ ‫صا َب ًۭرا َو‬ ‫شا ٓ َء ه‬
َ ُ‫ٱّلِل‬ َ ‫قَا َل‬
َ ‫ست َ َجدُنَ ٓى َإن‬
Musa berkata: "Insya 69
Allah kamu akan
mendapati aku sebagai
seorang yang sabar, ‫لَ َك أ َ ْم ًۭرا‬
dan aku tidak akan
menentangmu dalam
sesuatu urusan pun".
SURAT AL KAHFI SURAH KE-18
Terjemahan Text Qur'an Ayat

‫َىء َحت ه ٰ ٓى‬ َ ‫قَا َل فَإَ َن ٱتهبَ ْعتَنَى فَ َل ت َ ْسـَٔ ْلنَى‬


ْ ‫عن ش‬
Dia berkata: "Jika 70
kamu mengikutiku,
maka janganlah kamu
menanyakan kepadaku َ ‫أ ُ ْحد‬
‫َث لَ َك َم ْنهُ َذ ْك ًۭرا‬
tentang sesuatu apa
pun, sampai aku
sendiri
menerangkannya
kepadamu".
Maka berjalanlah
keduanya, hingga ‫طلَقَا َحت ه ٰ ٓى َإذَا َر َكبَا َفى ٱل ه‬
ۖ ‫س َفينَ َة خ ََرقَ َها‬ َ ‫فَٱن‬ 71

‫ت‬َ ْ‫قَا َل أَخ ََر ْقت َ َها َلت ُ ْغ َرقَ أ َ ْهلَ َها لَقَ ْد َجئ‬
tatkala keduanya
menaiki perahu lalu
Khidhr melobanginya.
Musa berkata: ‫شيْـا َإ ْم ًۭرا‬
َ
"Mengapa kamu
melobangi perahu itu
yang akibatnya kamu
menenggelamkan
penumpangnya?"
Sesungguhnya kamu
telah berbuat sesuatu
kesalahan yang besar.

‫صب ًْۭرا‬ َ ‫قَا َل أَلَ ْم أَقُ ْل َإنه َك لَن تَ ْستَ َطي َع َم َع‬
َ ‫ى‬
Dia (Khidhr) berkata: 72
"Bukankah aku telah
berkata:
"Sesungguhnya kamu
sekali-kali tidak akan
sabar bersama dengan
aku"
Musa berkata:
"Janganlah kamu ‫اخ ْذ َنى َب َما نَ َسيتُ َو ََل ت ُ ْر َه ْق َنى‬
َ ‫قَا َل ََل ت ُ َؤ‬
73

ُ ‫َم ْن أ َ ْم َرى‬
‫ع ْس ًۭرا‬
menghukum aku
karena kelupaanku dan
janganlah kamu
membebani aku
dengan sesuatu
kesulitan dalam
urusanku".

َ ‫غ ٰلَ ًۭما فَقَتَلَ ۥهُ قَا َل أَقَت َ ْل‬


‫ت‬ َ ‫فَٱن‬
ُ ‫طلَقَا َحت ه ٰ ٓى َإذَا لَ َقيَا‬
Maka berjalanlah 74
keduanya; hingga

‫شي ًْۭـا نُّ ْك ًۭرا‬


َ ‫ت‬ َ ْ‫نَ ْف ًۭسا زَ َكي ٍۢهة َبغَي َْر نَ ْف ٍۢس لهقَ ْد َجئ‬
tatkala keduanya
berjumpa dengan
SURAT AL KAHFI SURAH KE-18
Terjemahan Text Qur'an Ayat
seorang anak, maka
Khidhr membunuhnya.
Musa berkata:
"Mengapa kamu
bunuh jiwa yang
bersih, bukan karena
dia membunuh orang
lain? Sesungguhnya
kamu telah melakukan
suatu yang mungkar".

َ ‫قَا َل أَلَ ْم أَقُل له َك َإنه َك لَن ت َ ْستَ َطي َع َم َع‬


۞ ‫ى‬
Khidhr berkata: 75
"Bukankah sudah
kukatakan kepadamu,
bahwa sesungguhnya ‫صب ًْۭرا‬
َ
kamu tidak akan dapat
sabar bersamaku?"

ْ ‫سأ َ ْلت ُ َك َعن ش‬


‫َى ًۭء بَ ْعدَ َها فَ َل‬ َ ‫قَا َل َإن‬
Musa berkata: "Jika 76
aku bertanya

ُ ‫ت َمن لهد َُنى‬


‫ع ْذ ًۭرا‬ َ ‫ص َح ْب َنى ۖ قَ ْد بَلَ ْغ‬
َ ٰ ُ‫ت‬
kepadamu tentang
sesuatu sesudah (kali)
ini, maka janganlah
kamu
memperbolehkan aku
menyertaimu,
sesungguhnya kamu
sudah cukup
memberikan uzur
padaku".
Maka keduanya
berjalan; hingga ٓ ‫طعَ َما‬ْ َ ‫طلَقَا َحت ه ٰ ٓى َإذَآ أَتَيَا ٓ أَ ْه َل قَ ْريَة ٱ ْست‬
َ ‫فَٱن‬ 77

‫ضيَفُو ُه َما فَ َو َجدَا فَي َها‬ َ ُ‫أ َ ْهلَ َها فَأَبَ ْو ۟ا أَن ي‬
tatkala keduanya
sampai kepada

َ ْ‫ض فَأَقَا َم ۥهُ ۖ قَا َل لَ ْو َشئ‬


‫ت‬ ‫َجدَ ًۭارا يُ َريدُ أَن يَنقَ ه‬
penduduk suatu negeri,
mereka minta dijamu
kepada penduduk
negeri itu tetapi ‫علَ ْي َه أَ ْج ًۭرا‬
َ ‫ت‬ َ ‫لَت ه َخ ْذ‬
penduduk negeri itu
tidak mau menjamu
mereka, kemudian
keduanya
mendapatkan dalam
negeri itu dinding
rumah yang hampir
SURAT AL KAHFI SURAH KE-18
Terjemahan Text Qur'an Ayat
roboh, maka Khidhr
menegakkan dinding
itu. Musa berkata:
"Jikalau kamu mau,
niscaya kamu
mengambil upah untuk
itu".
Khidhr berkata: "Inilah
perpisahan antara aku ‫سأُن ََبئ ُ َك َبتَأ ْ َوي َل‬ ُ ‫قَا َل ٰ َهذَا فَ َر‬
َ ۚ ‫اق بَ ْينَى َوبَ ْينَ َك‬
78

‫صبْرا‬ َ ‫علَ ْي َه‬


‫َما لَ ْم تَ ْستَ َطع ه‬
dengan kamu; Aku
akan memberitahukan
kepadamu tujuan
perbuatan-perbuatan
yang kamu tidak dapat
sabar terhadapnya.
Adapun bahtera itu
adalah kepunyaan ‫س َكينَ يَ ْع َملُونَ فَى ْٱلبَ ْح َر‬ َ ٰ ‫َت َل َم‬ ‫أ َ هما ٱل ه‬
ْ ‫س َفينَةُ فَ َكان‬ 79

orang-orang miskin
yang bekerja di laut,
ُ‫دت أَ ْن أَ َعيبَ َها َو َكانَ َو َرآ َء ُهم هم َل ًۭك يَأ ْ ُخذ‬ ُّ ‫فَأ َ َر‬
‫ص ًۭبا‬ َ ‫س َفينَة‬
ْ ‫غ‬ َ ‫ُك هل‬
dan aku bertujuan
merusakkan bahtera
itu, karena di hadapan
mereka ada seorang
raja yang merampas
tiap-tiap bahtera.
Dan adapun anak itu
maka kedua orang ‫َوأَ هما ْٱلغُ ٰلَ ُم فَ َكانَ أَبَ َواهُ ُمؤْ َمنَي َْن فَ َخشَينَا ٓ أَن‬ 80

tuanya adalah orang-


orang mukmin, dan
ُ ‫يُ ْر َهقَ ُه َما‬
‫ط ْغ ٰيَ ًۭنا َو ُك ْف ًۭرا‬
kami khawatir bahwa
dia akan mendorong
kedua orang tuanya itu
kepada kesesatan dan
kekafiran.
Dan kami
menghendaki, supaya ‫فَأ َ َر ْدنَا ٓ أَن يُ ْب َدلَ ُه َما َربُّ ُه َما َخي ًْۭرا َم ْنهُ زَ َك ٰو ًۭة‬ 81

‫ب ُر ْح ًۭما‬ َ ‫َوأَ ْق َر‬


Tuhan mereka
mengganti bagi
mereka dengan anak
lain yang lebih baik
kesuciannya dari
anaknya itu dan lebih
dalam kasih sayangnya
SURAT AL KAHFI SURAH KE-18
Terjemahan Text Qur'an Ayat
(kepada ibu
bapaknya).
Adapun dinding rumah
itu adalah kepunyaan ‫ار فَ َكانَ َلغُ ٰلَ َمي َْن يَ َتي َمي َْن َفى‬ُ َ‫َوأ َ هما ْٱل َجد‬
82

dua orang anak yatim


di kota itu, dan di ‫ْٱل َمدَينَ َة َو َكانَ تَ ْحتَ ۥهُ َك ًۭنز له ُه َما َو َكانَ أَبُو ُه َما‬
bawahnya ada harta
benda simpanan bagi ‫شده ُه َما‬ُ َ ‫ص َل ًۭحا فَأ َ َرادَ َرب َُّك أَن يَ ْبلُغَا ٓ أ‬َٰ
mereka berdua, sedang
ayahnya adalah ‫َويَ ْستَ ْخ َر َجا َكنزَ ُه َما َر ْح َم ًۭة َمن هربَ َك ۚ َو َما‬
seorang yang saleh,
maka Tuhanmu ‫ع ْن أ َ ْم َرى ۚ ٰذَ َل َك تَأ ْ َوي ُل َما لَ ْم‬ َ ُ‫فَعَ ْلت ُ ۥه‬
َ ‫علَ ْي َه‬
‫صب ًْۭرا‬ ‫ت َ ْس َطع ه‬
menghendaki agar
supaya mereka sampai
kepada
kedewasaannya dan
mengeluarkan
simpanannya itu,
sebagai rahmat dari
Tuhanmu; dan
bukanlah aku
melakukannya itu
menurut kemauanku
sendiri. Demikian itu
adalah tujuan
perbuatan-perbuatan
yang kamu tidak dapat
sabar terhadapnya".
Mereka akan bertanya
kepadamu
۟ ُ‫سأَتْل‬
‫وا‬ َ ‫عن ذَى ْٱلقَ ْرنَي َْن ۖ قُ ْل‬ َ ‫َويَ ْسـَٔلُون ََك‬
83

(Muhammad) tentang
Zulkarnain. ‫علَ ْي ُكم َم ْنهُ َذ ْكرا‬
َ
Katakanlah: "Aku
akan bacakan
kepadamu cerita
tentangnya".
Sesungguhnya Kami
telah memberi ‫ض َو َءاتَ ْي ٰنَهُ َمن ُك َل‬
َ ‫َإنها َم هكنها لَ ۥهُ َفى ْٱْل َ ْر‬
84

kekuasaan kepadanya
di (muka) bumi, dan ‫سبَ ًۭبا‬
َ ‫َى ٍۢء‬
ْ ‫ش‬
Kami telah
memberikan
kepadanya jalan
SURAT AL KAHFI SURAH KE-18
Terjemahan Text Qur'an Ayat
(untuk mencapai)
segala sesuatu,

َ ‫فَأَتْبَ َع‬
‫سبَبا‬
maka dia pun 85
menempuh suatu jalan.

ُ ‫ش ْم َس َو َجدَ َها تَ ْغ ُر‬


‫ب‬ ‫ب ٱل ه‬ َ ‫َحت ه ٰ ٓى َإذَا بَلَ َغ َم ْغ َر‬
Hingga apabila dia 86
telah sampai ke tempat
terbenam matahari, dia
melihat matahari ‫عيْن َح َمئ َ ٍۢة َو َو َجدَ َعندَ َها قَ ْو ًۭما ۗ قُ ْلنَا‬ َ ‫فَى‬
َ ‫ٰيَذَا ْٱلقَ ْرنَي َْن َإ هما ٓ أَن تُعَذ‬
‫َب َو َإ هما ٓ أَن‬
terbenam di dalam laut
yang berlumpur hitam,
dan dia mendapati di
situ segolongan umat. ‫تَت ه َخذَ فَي َه ْم ُح ْس ًۭنا‬
Kami berkata: "Hai
Zulkarnain, kamu
boleh menyiksa atau
boleh berbuat
kebaikan terhadap
mereka".
Berkata Zulkarnain:
"Adapun orang yang ‫ف نُعَ َذبُ ۥهُ ث ُ هم يُ َردُّ َإلَ ٰى‬
َ ‫س ْو‬ َ َ‫ظلَ َم ف‬ َ ‫قَا َل أ َ هما َمن‬ 87

aniaya, maka kami


kelak akan ‫عذَ ًۭابا نُّ ْك ًۭرا‬َ ُ‫َر َبَۦه فَيُعَ َذبُ ۥه‬
mengazabnya,
kemudian dia
dikembalikan kepada
Tuhannya, lalu Tuhan
mengazabnya dengan
azab yang tidak ada
taranya.

‫ص َل ًۭحا فَلَ ۥهُ َجزَ آء‬


َ ٰ ‫ع َم َل‬ َ ‫َوأ َ هما َم ْن َءا َمنَ َو‬
Adapun orang-orang 88
yang beriman dan

َ ‫ْٱل ُح ْسن َٰى ۖ َو‬


‫سنَقُو ُل لَ ۥهُ َم ْن أَ ْم َرنَا يُ ْس ًۭرا‬
beramal saleh, maka
baginya pahala yang
terbaik sebagai
balasan, dan akan
kami titahkan
kepadanya (perintah)
yang mudah dari
perintah-perintah
kami".

َ ‫ث ُ هم أ َتْبَ َع‬
‫سبَبا‬
Kemudian dia 89
menempuh jalan (yang
lain).
SURAT AL KAHFI SURAH KE-18
Terjemahan Text Qur'an Ayat
Hingga apabila dia
telah sampai ke tempat
ْ َ‫ش ْم َس َو َجدَ َها ت‬
‫طلُ ُع‬ ْ ‫َحت ه ٰ ٓى َإذَا بَلَ َغ َم‬
‫ط َل َع ٱل ه‬ 90

terbit matahari
(sebelah Timur) dia ‫علَ ٰى قَ ْو ٍۢم له ْم ن َْجعَل له ُهم َمن دُونَ َها َستْ ًۭرا‬َ
mendapati matahari itu
menyinari segolongan
umat yang Kami tidak
menjadikan bagi
mereka sesuatu yang
melindunginya dari
(cahaya) matahari itu,
demikianlah. Dan
sesungguhnya ilmu
ْ ‫َك ٰذَ َل َك َوقَ ْد أ َ َح‬
‫طنَا َب َما لَدَ ْي َه ُخب ًْۭرا‬ 91

Kami meliputi segala


apa yang ada padanya.

َ ‫ث ُ هم أَتْبَ َع‬
‫سبَبا‬
Kemudian dia 92
menempuh suatu jalan
(yang lain lagi).

‫َحت ه ٰ ٓى َإذَا بَلَ َغ بَيْنَ ٱل ه‬


‫سده ْي َن َو َجدَ َمن دُونَ َه َما‬
Hingga apabila dia 93
telah sampai di antara
dua buah gunung, dia
mendapati di hadapan ‫قَ ْو ًۭما هَل يَ َكادُونَ يَ ْفقَ ُهونَ قَ ْو ًَۭل‬
kedua bukit itu suatu
kaum yang hampir
tidak mengerti
pembicaraan.
Mereka berkata: "Hai
Zulkarnain, ‫وا ٰيَذَا ْٱلقَ ْرنَي َْن َإ هن يَأ ْ ُجو َج َو َمأ ْ ُجو َج‬
۟ ُ‫قَال‬ 94

‫ض فَ َه ْل ن َْجعَ ُل لَ َك‬ َ ‫ُم ْف َسدُونَ َفى ْٱْل َ ْر‬


sesungguhnya Ya'juj
dan Makjuj itu orang-

َ ‫علَ ٰ ٓى أَن تَ ْجعَ َل بَ ْينَنَا َوبَ ْينَ ُه ْم‬


‫س ًۭدا‬ َ ‫خ َْرجا‬
orang yang membuat
kerusakan di muka
bumi, maka dapatkah
kami memberikan
sesuatu pembayaran
kepadamu, supaya
kamu membuat
dinding antara kami
dan mereka?"
Zulkarnain berkata:
"Apa yang telah ‫قَا َل َما َم هكنَى فَي َه َر َبى َخي ًْۭر فَأ َ َعينُونَى َبقُ هوة‬ 95

dikuasakan oleh
Tuhanku kepadaku ‫أ َ ْجعَ ْل بَ ْينَ ُك ْم َوبَ ْينَ ُه ْم َر ْدما‬
SURAT AL KAHFI SURAH KE-18
Terjemahan Text Qur'an Ayat
terhadapnya adalah
lebih baik, maka
tolonglah aku dengan
kekuatan (manusia dan
alat-alat), agar aku
membuatkan dinding
antara kamu dan
mereka,

َ‫س َاو ٰى بَيْن‬ َ ‫َءاتُونَى ُزبَ َر ْٱل َحدَي َد ۖ َحت ه ٰ ٓى َإذَا‬


berilah aku potongan- 96
potongan besi" Hingga
apabila besi itu telah
sama rata dengan ُ‫وا ۖ َحت ه ٰ ٓى َإذَا َجعَلَ ۥه‬۟ ‫صدَفَي َْن قَا َل ٱنفُ ُخ‬ ‫ٱل ه‬
‫ط ًۭرا‬ َ ‫ن ًَۭارا قَا َل َءاتُونَ ٓى أ ُ ْف َر ْغ‬
ْ َ‫علَ ْي َه ق‬
kedua (puncak)
gunung itu, berkatalah
Zulkarnain: Tiuplah
(api itu)". Hingga
apabila besi itu sudah
menjadi (merah
seperti) api, dia pun
berkata: "Berilah aku
tembaga (yang
mendidih) agar
kutuangkan ke atas
besi panas itu".
Maka mereka tidak
bisa mendakinya dan ُ‫وا لَ ۥه‬ َ ٰ َ‫ظ َه ُروهُ َو َما ٱ ْست‬
۟ ُ ‫طع‬ ْ ‫طعُ ٓو ۟ا أَن َي‬ َ ٰ ‫فَ َما ٱ ْس‬ 97

mereka tidak bisa


(pula) melobanginya. ‫نَ ْق ًۭبا‬
Zulkarnain berkata:
"Ini (dinding) adalah ‫قَا َل ٰ َهذَا َر ْح َم ًۭة َمن هر َبى ۖ فَإَذَا َجا ٓ َء َو ْعدُ َر َبى‬ 98

rahmat dari Tuhanku,


maka apabila sudah ‫َجعَلَ ۥهُ دَ هكا ٓ َء ۖ َو َكانَ َو ْعدُ َربَى َح ًۭقا‬
datang janji Tuhanku
Dia akan
menjadikannya hancur
luluh; dan janji
Tuhanku itu adalah
benar".
Kami biarkan mereka
di hari itu bercampur ۞ ‫ض ُه ْم يَ ْو َمئَ ٍۢذ يَ ُمو ُج فَى‬َ ‫َوتَ َر ْكنَا بَ ْع‬
99

aduk antara satu


dengan yang lain, ‫ور فَ َج َم ْع ٰنَ ُه ْم َج ْم ًۭعا‬
َ ‫ص‬ُّ ‫ض ۖ َونُ َف َخ فَى ٱل‬
ٍۢ ‫بَ ْع‬
kemudian ditiup lagi
SURAT AL KAHFI SURAH KE-18
Terjemahan Text Qur'an Ayat
sangkakala, lalu Kami
kumpulkan mereka itu
semuanya.
dan Kami nampakkan
Jahanam pada hari itu ‫ضنَا َج َهنه َم يَ ْو َمئَ ٍۢذ َل ْل ٰ َك َف َرينَ َع ْرضا‬
ْ ‫ع َر‬
َ ‫َو‬
100

kepada orang-orang
kafir dengan jelas.
yaitu orang-orang
yang matanya dalam ‫عن َذ ْك َرى‬
َ ‫طآء‬ ْ ‫ٱلهذَينَ َكان‬
َ ‫َت أ َ ْعيُنُ ُه ْم َفى َغ‬ 101

keadaan tertutup dari


memperhatikan tanda- َ َ‫وا ََل يَ ْستَ َطيعُون‬
‫س ْمعا‬ ۟ ُ‫َو َكان‬
tanda kebesaran-Ku,
dan adalah mereka
tidak sanggup
mendengar.
Maka apakah orang-
orang kafir menyangka ‫وا َعبَادَى‬ ۟ ُ‫َب ٱلهذَينَ َكفَ ُر ٓو ۟ا أَن يَت ه َخذ‬ َ ‫أَفَ َحس‬
102

bahwa mereka (dapat)


mengambil hamba- َ‫َمن دُونَ ٓى أَ ْو َليَا ٓ َء ۚ َإنها ٓ أ َ ْعت َ ْدنَا َج َهنه َم َل ْل ٰ َك َف َرين‬
hamba-Ku menjadi
penolong selain Aku? ‫نُ ُز ًَۭل‬
Sesungguhnya Kami
telah menyediakan
neraka Jahanam
tempat tinggal bagi
orang-orang kafir.
Katakanlah: "Apakah
akan Kami ‫س َرينَ أ َ ْع ٰ َمل‬
َ ‫قُ ْل َه ْل نُن ََبئ ُ ُكم َب ْٱْل َ ْخ‬
103

beritahukan kepadamu
tentang orang-orang
yang paling merugi
perbuatannya?"
Yaitu orang-orang
yang telah sia-sia ‫س ْعيُ ُه ْم فَى ْٱل َحيَ ٰوةَ ٱلدُّ ْنيَا َو ُه ْم‬ َ َ‫ٱلهذَين‬
َ ‫ض هل‬
104

‫ص ْنعا‬ ُ َ‫سبُونَ أَنه ُه ْم يُ ْح َسنُون‬


َ ‫يَ ْح‬
perbuatannya dalam
kehidupan dunia ini,
sedangkan mereka
menyangka bahwa
mereka berbuat
sebaik-baiknya.
SURAT AL KAHFI SURAH KE-18
Terjemahan Text Qur'an Ayat
Mereka itu orang-
orang yang kafir ‫ت َر َب َه ْم َو َلقَآئَ َهۦ‬ ۟ ‫أ ُ ۟و ٰلَٓئَ َك ٱلهذَينَ َكفَ ُر‬
َ َ‫وا َبـَٔا ٰي‬ 105

terhadap ayat-ayat
Tuhan mereka dan ‫ت أ َ ْع ٰ َملُ ُه ْم فَ َل نُ َقي ُم لَ ُه ْم يَ ْو َم‬ ْ ‫ط‬َ َ‫فَ َحب‬
(kafir terhadap)
perjumpaan dengan ‫ْٱل َق ٰيَ َم َة َو ْز ًۭنا‬
Dia. Maka hapuslah
amalan-amalan
mereka, dan Kami
tidak mengadakan
suatu penilaian bagi
(amalan) mereka pada
hari kiamat.
Demikianlah balasan
mereka itu neraka
۟ ‫ٰذَ َل َك َجزَ آ ُؤ ُه ْم َج َهنه ُم َب َما َكفَ ُر‬
‫وا َوٱته َخذُ ٓو ۟ا‬ 106

‫س َلى ُه ُزوا‬ ُ ‫َءا ٰيَتَى َو ُر‬


Jahanam, disebabkan
kekafiran mereka dan
disebabkan mereka
menjadikan ayat-ayat-
Ku dan rasul-rasul-Ku
sebagai olok-olok.
Sesungguhnya orang-
orang yang beriman ‫َت لَ ُه ْم‬
ْ ‫ت َكان‬ ۟ ُ‫ع َمل‬
‫وا ٱل ٰ ه‬
َ ‫ص َل ٰ َح‬ َ ‫وا َو‬۟ ُ‫َإ هن ٱلهذَينَ َءا َمن‬ 107

dan beramal saleh,


bagi mereka adalah ‫َج ٰنهتُ ْٱل َف ْردَ ْو َس نُ ُزَل‬
surga Firdaus menjadi
tempat tinggal,

َ َ‫ٰ َخ َلدَينَ فَي َها ََل يَ ْبغُون‬


‫ع ْن َها َح َو ًَۭل‬
mereka kekal di 108
dalamnya, mereka
tidak ingin berpindah
daripadanya.
Katakanlah: "Kalau
sekiranya lautan َ‫ت َربَى لَنَ َفد‬َ ‫قُل له ْو َكانَ ْٱلبَ ْح ُر َمدَ ًۭادا َل َك َل ٰ َم‬ 109

menjadi tinta untuk


(menulis) kalimat- ‫ْٱلبَ ْح ُر قَ ْب َل أَن تَنفَدَ َك َل ٰ َمتُ َر َبى َولَ ْو َجئْنَا‬
kalimat Tuhanku,
sungguh habislah ‫َب َمثْ َلَۦه َمدَ ًۭدا‬
lautan itu sebelum
habis (ditulis) kalimat-
kalimat Tuhanku,
meskipun Kami
datangkan tambahan
sebanyak itu (pula).
SURAT AL KAHFI SURAH KE-18
Terjemahan Text Qur'an Ayat

ٓ ‫ى أَنه َما‬ ‫قُ ْل َإنه َما ٓ أَن َ۠ا بَش ًَۭر َمثْلُ ُك ْم يُو َح ٰ ٓى َإلَ ه‬
Katakanlah: 110
"Sesungguhnya aku ini
hanya seorang
manusia seperti kamu,
۟ ‫َإ ٰلَ ُه ُك ْم َإ ٰلَ ًۭه ٰ َو َح ًۭد ۖ فَ َمن َكانَ يَ ْر ُج‬
‫وا َلقَا ٓ َء‬
‫ص َل ًۭحا َو ََل يُ ْش َر ْك‬ َ ٰ ‫ع َم ًۭل‬ َ ‫َر َبَۦه فَ ْليَ ْع َم ْل‬
yang diwahyukan
kepadaku: "Bahwa
sesungguhnya Tuhan
kamu itu adalah Tuhan ‫َب َعبَادَ َة َر َب َ ٓۦه أ َ َح ٍۢدا‬
Yang Esa". Barang
siapa mengharap
perjumpaan dengan
Tuhannya maka
hendaklah ia
mengerjakan amal
yang saleh dan
janganlah ia
mempersekutukan
seorang pun dalam
beribadah kepada
Tuhannya".

hak cipta: Hanya milik Allah swt

sumber: Al-Qur'anul kariim

Anda mungkin juga menyukai