Anda di halaman 1dari 14

Universidad Nacional de Ingeniería

Facultad de Ingeniería Química y Textil


Área Académica de Cursos Complementarios

EL DERECHO DE LA FAMILIA Y EL
CIUDADNO

Curso: Constitucion y Derechos Humanos – AHD - 65/B

Profesor: Dr. Mg. Angel Ramiro Yupanqui Sanchez

Alumnos: Abanto Castillo Diego


Cabanillas Araujo Nicolás David
De La Cruz Ormeño Ivan Renzo
Sologuren Luis
Velásquez Cárdenas Jaime Javier

Fecha de entrega: 23/05/2013

Lima-Perú
UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIA

CONSTITUCION Y DERECHOS HUMANOS


FIQT

ÍNDICE

INTRODUCCION…………………………………………………………………………………………………………………………. 2

DERECHO DE FAMILIA…………………………………………………………………………………………………………..……. 3

I. EL MATRIMONIO……………………………….……………………………………………………..……..………….…. 3

II. EL DIVORCIO………………………………………………………………………………………………………………..… 4

III. LA PROTECCION AL MENOR…………………………………………………………………………………………… 7

IV. LA ADOPCION……………………………………………………………………………………………………………….… 9

DERECHO DEL CIUDADANO………………………………………………………………………………………..……….…… 10

BIBLIOGRAFIA……………………………………………………………………………..……………………………………….…… 13

1
UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIA

CONSTITUCION Y DERECHOS HUMANOS


FIQT

INTRODUCCION

EN EL PRESENTE TRABAJO NOS BASAREMOS


EN DESCRIBIR LOS DIVERSOS
DERECHOS FAMILIARES DE TODOS
LOS PERUANOS CON UN ENFOQUE
JURIDICO, DE LA MISMA MANERA DESCRIBIREMOS
EL DERCHO QUE POSEE TODO CIUDADANO
PERUANO ANTE LA SOCIEDAD Y CONSIGO MISMO

2
UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIA

CONSTITUCION Y DERECHOS HUMANOS


FIQT

DERECHO DE FAMILIA

I. EL MATRIMONIO

El matrimonio es una relación entre un hombre y una mujer que tiene implicaciones legales. En el
estado de Maine, hay leyes sobre cómo casarse, cuáles son sus obligaciones cuando usted se casa
y cómo finalizar un matrimonio.

Si usted no es ciudadano estadounidense, o residente permanente, o asilado, o refugiado, siempre


es mejor hablar con un abogado ANTES de casarse.

Los asuntos de Inmigración. Usted no tiene que tener la tarjeta verde u otra condición o estado legal
en los Estados Unidos para casarse. Si usted no es ciudadano de los Estados Unidos y no tiene
estado legal permanente en los Estados Unidos, y usted se casa con un ciudadano estadounidense
o residente permanente, puede que usted (y cualquier niño que usted puede que ya tenga y que sea
menor de 18 años de edad al momento de usted contraer matrimonio) obtenga la residencia
permanente por medio de ese matrimonio. Sin embargo, éste puede ser un proceso muy
complicado. Si la persona es un residente permanente, hay una lista de espera para conseguir la
residencia. Le llevará años alcanzar los primeros lugares en la lista de espera. Su matrimonio no le
dará una nueva condición o estado legal mientras usted espera.

Si la persona con la que usted se casa es un ciudadano de los Estados Unidos, en la mayoría de los
casos la residencia será condicional y durará sólo dos años. Antes de que su residencia condicional
termine, usted tendrá que solicitar una residencia permanente. Este proceso generalmente es simple
si su matrimonio funciona bien. Si hay dificultades en el matrimonio o si usted y su cónyuge se
separan o divorcian, es posible solicitar para mantener el estado legal de residente,pero usted va a
necesitar los servicios de un abogado experto en asuntos de Inmigración para que lo asesore.

Si su esposo o esposa abusa de usted (un abuso que sea mental o físico), puede que usted
mismo(a) solicite que se le otorgue una condición o estado legal inmigratorio, incluso la residencia
permanente. Esto es muy complicado y usted va a necesitar los servicios de un abogado experto en
asuntos de Inmigración para que lo asesore.

Obteniendo la licencia para casarse. Para casarse legalmente en el estado de Maine, usted necesita
una licencia. Las licencias están disponibles en todas las ciudades y pueblos. Se aplican las
siguientes reglas:

 Los residentes de la misma ciudad o pueblo deberían solicitarla en su oficina local.

 Los residentes de diferentes ciudades o pueblos en el estado de Maine deberían solicitarla


en cualquiera de esas dos ciudades o pueblos.

 Si una persona es de otro estado, ellos deberían solicitarla en la ciudad o pueblo del estado
de Maine en el cual vive el residente de Maine.

 Si ninguna de las personas es residente de Maine, ellos pueden solicitarla en cualquier


ciudad o pueblo de Maine. No tiene que ser la ciudad donde se llevará a cabo el matrimonio.

3
UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIA

CONSTITUCION Y DERECHOS HUMANOS


FIQT

Usted y su futuro cónyuge deberán visitar la oficina local en persona para solicitar la licencia
conyugal. La licencia es válida por 90 días. Usted deberá llevar a la oficina local lo siguiente:

 Una foto tamaño carné.

 Copias certificadas de ambas actas de nacimiento.

 Una copia certificada del acta de divorcio o de defunción si no es el primer matrimonio de


cualquiera de ustedes.

Los solicitantes deberán tener 18 años de edad o más. Si usted tiene menos de 18 años de edad,
necesita un consentimiento escrito de sus padres. Si usted tiene menos de 16 años, necesita el
consentimiento escrito de sus padres y el consentimiento escrito de un juez o de una jueza.

Una vez que usted tenga la licencia. Después de conseguir la licencia en su oficina local, usted
tendrá 90 días para casarse. Las leyes del estado de Maine requieren que a las personas las casen
los "oficiantes" (gente que puede celebrar legalmente el matrimonio.) Las siguientes personas
pueden ser oficiantes:

 Los ministros ordenados.

 Las personas con licencias para predicar expedidas por una asociación de ministros, un
seminario religioso o un cuerpo eclesiástico.

 Los jueces o magistrados (solamente aquellos residentes de Maine.)

 Los abogados admitidos en el tribunal de Maine (solamente aquellos residentes de Maine.)

 Los notarios de Maine.

La persona que realiza la ceremonia es responsable de presentar el certificado de matrimonio en la


ciudad o pueblo donde se otorgó la licencia.

II. EL DIVORCIO

Cuando un matrimonio ya no desea seguir siéndolo, los cónyuges deberán pasar por un proceso en
la corte para obtener el divorcio. La corte es el único lugar en que usted puede finalizar legalmente
su matrimonio. Si usted no es un ciudadano estadounidense, asegúrese de comprobar con un
abogado experto en asuntos de Inmigración si el divorcio cambiará su estado inmigratorio antes de
comenzar una acción legal por divorcio, o tan pronto que sea posible después de que la acción legal
sea presentada en la corte. La Corte Estatal de Distrito se ocupa de los divorcios.

Los temas de interés en un divorcio. Puede que los divorcios traten cuestiones como bienes raíces
(propiedades), propiedades privadas, ayuda conyugal (pensión alimenticia), planes de jubilación y
deudas. Recuerde que puede que usted no tenga todas estas cuestiones en su caso específico.

4
UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIA

CONSTITUCION Y DERECHOS HUMANOS


FIQT

Si usted tiene hijos, su caso irá a la corte de relaciones familiares. Un Magistrado en los asuntos
legales de Familia (Magistrado) actuará como juez para por lo menos parte de su caso. El
Magistrado tratará los siguientes asuntos: derechos y responsabilidades de los padres, la residencia
principal, los derechos de visita, el mantenimiento económico de los hijos, y quién recibirá la
extensión impositiva.

Los derechos y las responsabilidades paternas. Los derechos y las responsabilidades paternas se
refieren a cómo los padres van a hacer las decisiones más importantes sobre las vidas de sus hijos.

 La mayoría de las personas comparten derechos paternos. Esto significa que usted y su
cónyuge trabajarán juntos para tomar decisiones sobre la educación, la salud, la religión, el
cuidado diario y los viajes de sus hijos.

 A veces los derechos de los padres se distribuyen. Esto significa que usted tendrá el derecho
de tomar decisiones sobre ciertos temas (tal como la educación.) Su cónyuge tendrá los
derechos para decidir sobre otros temas (tal como la religión.)

 A veces un padre tiene derechos paternos únicos. Esto significa que usted tiene el derecho
exclusivo de tomar decisiones sobre lo que es mejor para su hijo.

Los mejores intereses del niño. Un juez o un Magistrado considerará cuál es el "mejor interés del
niño" cuando se decida dónde vivirá su hijo y qué tipo de contacto tendrá con cada padre. Dicha
autoridad tomará en cuenta los siguientes factores:

 La edad del niño

 La relación de su hijo con usted y su cónyuge

 Si la situación actual del niño es estable y adecuada

 Cómo es cualquier situación de vida propuesta

 La conexión de su hijo con la comunidad

 Las motivaciones de usted y de su cónyuge

 La capacidad de usted y de su cónyuge para permitir el contacto entre el niño y el otro


progenitor.

 Cómo usted y su cónyuge trabajan juntos para resolver problemas

 Si hay violencia doméstica o abuso infantil y

 La preferencia del niño si él es lo suficientemente grande como para expresar dicho


sentimiento.

5
UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIA

CONSTITUCION Y DERECHOS HUMANOS


FIQT

No hay una edad establecida en la cual el niño pueda decidir dónde él o ella quiere vivir.

La ayuda conyugal: Puede que un juez o Magistrado le ordene a usted que le entregue dinero a su
cónyuge en un divorcio. Puede que el juez considere muchas cosas al decidir si ordena la ayuda
conyugal, incluso:

 la duración del matrimonio.

 la edad, el ingreso, el potencial de ganancia, la educación y la salud de usted y de su


cónyuge.

Otros factores incluyen si:

 su cónyuge es un constructor de casas

 usted tiene beneficios de jubilación

 su cónyuge le brindó apoyo cuando usted estaba en la escuela.

El juez o el Magistrado también considerará si usted derrochó algún dinero mientras el matrimonio
estaba constituido.

El proceso en la corte: Si usted tiene niños de un matrimonio, el primer paso en la mayoría de los
divorcios es una conferencia de manejo del caso donde. En la conferencia, usted y su cónyuge
hablarán en la corte sobre cuáles son los asuntos y sobre qué asuntos, si en alguno, están ustedes
de acuerdo. Si ustedes no están de acuerdo en ninguno de los asuntos, el juez o el Magistrado
probablemente ordenará que ustedes asistan a una mediación. En la mediación, una persona
neutral especialmente entrenada para tratar este tipo de caso, intentará ayudarlo a usted y a su
esposo/a a resolver las diferencias. Si usted le tiene miedo a su cónyuge o su cónyuge es un(a)
abusador(a), usted puede pedir estar en habitaciones separadas durante la sesión de mediación o
sencillamente pedir que no se lleve a cabo la mediación. Después de la mediación, usted y su
cónyuge volverán actualmente a la Corte para informarles sobre lo que pasó en la mediación. Si
ustedes llegan a un acuerdo en todos los temas o asuntos, pueden tener una audiencia de divorcio
no contencioso. En este tipo de audiencia, usted y su cónyuge le dirán al juez o al Magistrado cuál
es el acuerdo.

Si hay algún tema o asunto en el que usted y su cónyuge no están de acuerdo, habrá una audiencia
final contenciosa. En este tipo de audiencia, el juez decidirá qué es lo más justo y equitativo. Usted y
su cónyuge testificarán. Usted buscará testigos para demostrarle al juez lo que usted quiere y por
qué usted piensa que lo que usted quiere es justo. Puede que usted entregue documentos para
ayudar al juez a entender su posición. El juez tomará una decisión basándose en toda esta
información.

No hay una cantidad de tiempo establecida que le lleve obtener el divorcio. Lo más pronto que usted
puede obtener su divorcio son 60 días luego de que el papeleo del divorcio sea entregado a su
cónyuge. Si hay muchas cosas en las cuales usted y su cónyuge están de acuerdo, el caso de

6
UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIA

CONSTITUCION Y DERECHOS HUMANOS


FIQT

divorcio puede acelerarse. Si hay muchos desacuerdos, el caso puede que tome más tiempo.

Divorcios pro se (para sí) Es posible que usted se represente a si mismo en un proceso de divorcio.
(Sin embargo, no es sabio representarse a sí mismo si hay desacuerdos significantes entre usted y
su cónyuge.) También, si su cónyuge está fuera de los Estados Unidos, usted necesitará la ayuda
de un abogado por lo que se complicará el asunto de comprobar que haya usted notificado a su
cónyuge de que quiere un divorcio.

III. LA PROTECCIÓN AL MENOR

Si hay peligro de que su hijo sea abusado o desatendido, puede que el Departamento de Servicios
Humanos del estado de Maine (DHS, siglas en inglés) investigue la vida de su hijo en el hogar e
incluso, puede que le quiten a su hijo. Un abuso generalmente significa que un niño está siendo
maltratado física, sexual, o emocionalmente. Desatender significa que las necesidades básicas de
un niño (comida, vivienda, ropa) no son atendidas o que al niño le falta supervisión o cuidado
apropiado.

La participación del DHS. El DHS puede meterse en el caso de varias maneras. Puede que uno de
los padres o miembros de la familia llamen a avisar al DHS que piensan que su hijo está siendo
abusado o desatendido. Puede que los maestros, médicos y consejeros del niño también informen
sobre abusos que ellos vean o reconozcan. A veces un juez o una jueza llamará al DHS si ese juez
o jueza escucha algo en la corte que le hace suponer que el niño o niña puede estar sufriendo el
abuso. Hay un número de personas que tienen que informar la sospecha de abuso infantil de
acuerdo a la ley estatal. La persona que informa sobre el posible abuso al DHS puede pedir que los
informes de ese departamento sean confidenciales y que no se le diga a usted quién puso la
querella.

Las acciones posibles. Cuando el DHS recibe una llamada o queja sobre posibles abusos o
descuidos, ese departamento puede decidir investigar la situación. También puede decidir que no
hay suficiente información para creer que hay algún abuso. Puede que el DHS puede que se ponga
en contacto con usted en su casa de familia para informarle que recibió la denuncia de abuso
infantil. El DHS puede que hable con usted y sus hijos y otros testigos sobre la situación para
averiguar todo lo que esté sucediendo.

Si el DHS decide que su hijo no tiene que ser retirado de su hogar, ese mismo departamento referirá
su familia a una agencia local para que le preste ayuda. Usted puede recibir ayuda de los programas
de asistencia paterna, de los servicios de consejería, de los servicios al hogar, y de otros servicios
de apoyo. Estas referencias son diseñadas para estabilizar su situación de familia y para aumentar
la seguridad de su hijo.

Si se decide quitarle a su hijo. Si el DHS siente que su hijo está en peligro inmediato, puede que
solicite a la Corte la orden de quitarle a su hijo. Su hijo podrá ser colocado en el hogar de algún
pariente con otros miembros de su familia, un hogar adoptivo, o un hogar colectivo dependiendo de
la edad de su hijo y la situación de su familia.

7
UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIA

CONSTITUCION Y DERECHOS HUMANOS


FIQT

Si se le quita a su hijo, usted tiene el derecho a una audiencia en la corte dentro de las dos primeras
semanas. Las cuestiones de protección al menor se manejan en el Tribunal del Distrito de Maine. Si
no puede pagar los honorarios de un abogado, usted tiene derecho a que el juez nombre a uno para
que lo represente a usted. En esa primera audiencia, usted puede forzar al DHS a que presente el
caso demostrando porqué se le quitó a su hijo. Muchos padres renuncian al derecho de tener esta
audiencia.

Se nombra a un Tutor ad Litem (GLA, siglas en inglés) Esta persona cuidará de los intereses de su
hijo. El tutor hablará con usted, con su cónyuge, con sus hijos y con cualquier otra persona que
considere tener información importante sobre el niño. Puede que el tutor sugiera que son
necesarios ciertos tipos de servicios (como la consejería a cualquiera de los padres por el abuso de
substancias prohibidas). El DHS también puede sugerir estos tipos de servicios. El propósito de los
servicios es reducir los riesgos que pueda tener su hijo y conseguirle a usted la ayuda que usted
necesita para cuidarlo mejor. Usted también podrá ver a su hijo aún después de que se lo hayan
quitado del hogar. Puede que este contacto con su hijo sea supervisado.

El juez o la jueza vigilará al tanto de la situación de su familia. El juez o la jueza deseará saber si
usted y su cónyuge están de acuerdo con que el DHS continúe participando en el caso. Si ustedes
no están de acuerdo, usted puede pedir una audiencia en la cual el estado tiene que comprobar que
su hijo está en peligro. Si el juez o la jueza comprueba que su hijo está en peligro, ese juez o jueza
puede ordenarle a ustedes que continúen recibiendo dichos servicios. También se puede organizar
algún otro plan sobre cómo satisfacer mejor las necesidades de su hijo.

La terminación de los derechos paternos. La meta principal de la intervención del DHS es reunir al
niño con la familia. Todas las audiencias en la corte y todos los servicios están diseñados para ver si
la familia puede ser reunida. Sin embargo, si un juez o una jueza determina que usted y su cónyuge
no han progresado durante el tiempo en el que el DHS está participando en el caso o están
avanzando a paso demasiado lento, puede que el juez puede lleve a cabo una audiencia para ver si
a usted se le deberían quitar los derechos de paternidad. Si una corte le quita a usted los derechos
de paternidad, esto significa que usted no tiene ningún derecho sobre su hijo: ningún derecho a
ponerse en contacto con su hijo, ningún derecho a vivir con su hijo, ningún derecho a saber nada
sobre su hijo.

Usted tiene el derecho a apelar la decisión del Tribunal del Distrito de quitarle a usted los derechos
paternos. Hable con el abogado que lo representa para determinar si es una buena idea en su caso.

8
UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIA

CONSTITUCION Y DERECHOS HUMANOS


FIQT

IV. LA ADOPCIÓN

Los asuntos de inmigración. Puede que un niño que no sea ciudadano de los Estados Unidos
obtenga el estado legal en los Estados Unidos a través de la adopción, pero solamente si el mismo
fue adoptado antes de llegar a los 16 años de edad (o antes de los 18 años de edad, si los
hermanos son adoptados y el hermano menor todavía tiene menos de 16 años de edad.) El niño
deberá estar libre para ser adoptado, ya sea porque sus padres natales estén muertos o porque
ellos hayan renunciado a todo derecho legal sobre él. Puede que un niño indocumentado, en el
proceso de ser adoptado después de haber salido de una situación en la cual fue abusado,
desatendido, o abandonado, llegue a recibir su permiso de residente permanente a través de la
adopción aunque el niño sea mayor de los 16 años, con que la adopción se lleve a cabo antes de
que cumpla los 18 años. A demás de tener un abogado que conoce las leyes protectivas y
adoptivas, un abogado de inmigración deberá también participar en el caso desde el principio. Se
deberán tomar pasos especiales durante el proceso de adopción si el niño también tiene que
solicitar el permiso de residente.
Un niño que es huérfano puede inmigrar si es adoptado por un ciudadano estadounidense, aún sin
haber vivido jamás con ese ciudadano de los Estados Unidos. Los antecedentes del ciudadano
tendrán que ser investigados para asegurarse que no tiene expedientes criminales, y también tendrá
que someterse a un "estudio en el hogar", donde los trabajadores sociales investigarán si el
ciudadano estadounidense proveerá un buen hogar para el niño de manera emocional y
financiera. Puede que los ciudadanos de los Estados Unidos que quieren adoptar un huérfano de
algún lugar extranjero deseen consultar con un abogado experto en las leyes de adopción del
estado de Maine y/o experto en las leyes de Inmigración antes de iniciar el proceso.
Un residente permanente puede ayudar a un niño adoptado inmigrarse solamente si aquel residente
ya ha tenido custodia legal y física del niño durante dos años antes de comenzar la solicitación en el
departamento de Inmigración a favor del niño. Un ciudadano estadounidense puede también pedir la
adopción de un niño que no sea huérfano, si éstos mismos requisitos se cumplen. La custodia legal
significa que una corte aprueba que el adulto sea el tutor legal o padre adoptivo del niño. La custodia
física significa que el niño realmente vivió en la misma casa que el adulto, y que el adulto fue
responsable por tomar decisiones por el niño. El gobierno de los Estados Unidos no acepta
adopciones "corrientes" a menos que las leyes civiles oficiales del país donde la adopción corriente
se lleva a cabo reconozca tales adopciones como legales.
Un individuo viviendo en los Estados Unidos que no sea ciudadano pero que quiere adoptar a niño
aquí puede que lo haga aun sin tener un estado legal en los Estados Unidos, si la corte encuentra
que es lo mejor para el niño estar con ese individuo aunque no sea ciudadano de los Estados
Unidos. Sin embargo, puede que la corte pregunte cuál es el estado de inmigratorio del adulto que
quiere adoptar a fin de saber que tan estable sea el adulto. Si el adulto no tiene un estado
inmigratorio legal en los Estados Unidos, un juez podría pensar que estar con el adulto no es a
beneficio del niño, ya que el adulto podría ser sujeto de deportación si el adulto se convierte en
objeto de atención de Inmigración. Generalmente, si el niño es miembro de la familia del adulto, por
ejemplo, que sea el sobrino o la sobrina del adulto, la posibilidad de que el juez apruebe la adopción
es mayor.

9
UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIA

CONSTITUCION Y DERECHOS HUMANOS


FIQT

DERECHOS DEL CIUDADANO

Los derechos de los ciudadanos, así como los deberes, se encuentran tanto en la Constitución
Política de 1993 en el artículo 2, como en el Código Civil en el Libro Primero que comprende el
Derecho de las Personas, de los artículos 3 a 18. Estos derechos comprenden:

Artículo 1°.

El ciudadano Peruano fundamentalmente tiene derecho a su defensa y a su respeto siendo este el


fin de la sociedad y del Estado.

Artículo 2°. Toda persona tiene derecho:

1. A la vida, a su identidad, a su integridad moral, psíquica y física y a su libre desarrollo y bienestar.


El concebido es sujeto de derecho en todo cuanto le favorece.

2. A la igualdad ante la ley. Nadie debe ser discriminado por motivo de origen, raza, sexo, idioma,
religión, opinión, condición económica o de cualquiera otra índole.

3. A la libertad de conciencia y de religión, en forma individual o asociada. No hay persecución por


razón de ideas o creencias. No hay delito de opinión. El ejercicio público de todas las confesiones es
libre, siempre que no ofenda la moral ni altere el orden público.

4. A las libertades de información, opinión, expresión y difusión del pensamiento mediante la palabra
oral o escrita o la imagen, por cualquier medio de comunicación social, sin previa autorización ni
censura ni impedimento algunos, bajo las responsabilidades de ley.

Los delitos cometidos por medio del libro, la prensa y demás medios de comunicación social se
tipifican en el Código Penal y se juzgan en el fuero común.

Es delito toda acción que suspende o clausura algún órgano de expresión o le impide circular
libremente. Los derechos de informar y opinar comprenden los de fundar medios de comunicación.

5. A solicitar sin expresión de causa la información que requiera y a recibirla de cualquier entidad
pública, en el plazo legal, con el costo que suponga el pedido. Se exceptúan las informaciones que
afectan la intimidad personal y las que expresamente se excluyan por ley o por razones de
seguridad nacional.

El secreto bancario y la reserva tributaria pueden levantarse a pedido del juez, del Fiscal de la
Nación, o de una comisión investigadora del Congreso con arreglo a ley y siempre que se refieran al
caso investigado.

6. A que los servicios informáticos, computarizados o no, públicos o privados, no suministren


informaciones que afecten la intimidad personal y familiar.

7. Al honor y a la buena reputación, a la intimidad personal y familiar así como a la voz y a la imagen
propias.

Toda persona afectada por afirmaciones inexactas o agraviada en cualquier medio de comunicación

10
UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIA

CONSTITUCION Y DERECHOS HUMANOS


FIQT

social tiene derecho a que éste se rectifique en forma gratuita, inmediata y proporcional, sin perjuicio
de las responsabilidades de ley.

8. A la libertad de creación intelectual, artística, técnica y científica, así como a la propiedad sobre
dichas creaciones y a su producto. El Estado propicia el acceso a la cultura y fomenta su desarrollo
y difusión.

9. A la inviolabilidad del domicilio. Nadie puede ingresar en él ni efectuar investigaciones o registros


sin autorización de la persona que lo habita o sin mandato judicial, salvo flagrante delito o muy grave
peligro de su perpetración. Las excepciones por motivos de sanidad o de grave riesgo son reguladas
por la ley.

10. Al secreto y a la inviolabilidad de sus comunicaciones y documentos privados.

Las comunicaciones, telecomunicaciones o sus instrumentos sólo pueden ser abiertos, incautados,
interceptados o intervenidos por mandamiento motivado del juez, con las garantías previstas en la
ley. Se guarda secreto de los asuntos ajenos al hecho que motiva su examen.

Los documentos privados obtenidos con violación de este precepto no tienen efecto legal.

Los libros, comprobantes y documentos contables y administrativos están sujetos a inspección o


fiscalización de la autoridad competente, de conformidad con la ley. Las acciones que al respecto se
tomen no pueden incluir su sustracción o incautación, salvo por orden judicial.

11. A elegir su lugar de residencia, a transitar por el territorio nacional y a salir de él y entrar en él,
salvo limitaciones por razones de sanidad o por mandato judicial o por aplicación de la ley de
extranjería.

12. A reunirse pacíficamente sin armas. Las reuniones en locales privados o abiertos al público no
requieren aviso previo. Las que se convocan en plazas y vías públicas exigen anuncio anticipado a
la autoridad, la que puede prohibirlas solamente por motivos probados de seguridad o de sanidad
públicas.

13. A asociarse y a constituir fundaciones y diversas formas de organización jurídica sin fines de
lucro, sin autorización previa y con arreglo a ley. No pueden ser disueltas por resolución
administrativa.

14. A contratar con fines lícitos, siempre que no se contravengan leyes de orden público.

15. A trabajar libremente, con sujeción a ley.

16. A la propiedad y a la herencia.

17. A participar, en forma individual o asociada, en la vida política, económica, social y cultural de la
Nación. Los ciudadanos tienen, conforme a ley, los derechos de elección, de remoción o revocación
de autoridades, de iniciativa legislativa y de referéndum.

18. A mantener reserva sobre sus convicciones políticas, filosóficas, religiosas o de cualquiera otra
índole, así como a guardar el secreto profesional.

11
UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIA

CONSTITUCION Y DERECHOS HUMANOS


FIQT

19. A su identidad étnica y cultural. El Estado reconoce y protege la pluralidad étnica y cultural de la
Nación.
Todo peruano tiene derecho a usar su propio idioma ante cualquier autoridad mediante un
intérprete. Los extranjeros tienen este mismo derecho cuando son citados por cualquier autoridad.

20. A formular peticiones, individual o colectivamente, por escrito ante la autoridad competente, la
que está obligada a dar al interesado una respuesta también por escrito dentro del plazo legal, bajo
responsabilidad.

Los miembros de las Fuerzas Armadas y de la Policía Nacional sólo pueden ejercer individualmente
el derecho de petición.

21. A su nacionalidad. Nadie puede ser despojado de ella. Tampoco puede ser privado del derecho
de obtener o de renovar su pasaporte dentro o fuera del territorio de la República.

22. A la paz, a la tranquilidad, al disfrute del tiempo libre y al descanso, así como a gozar de un
ambiente equilibrado y adecuado al desarrollo de su vida.

23. A la legítima defensa.

24. A la libertad y a la seguridad personales. En consecuencia:

a. Nadie está obligado a hacer lo que la ley no manda, ni impedido de hacer lo que ella no prohibe.

b. No se permite forma alguna de restricción de la libertad personal, salvo en los casos previstos por
la ley. Están prohibidas la esclavitud, la servidumbre y la trata de seres humanos en cualquiera de
sus formas.

c. No hay prisión por deudas. Este principio no limita el mandato judicial por incumplimiento de
deberes alimentarios.

d. Nadie será procesado ni condenado por acto u omisión que al tiempo de cometerse no esté
previamente calificado en la ley, de manera expresa e inequívoca, como infracción punible; ni
sancionado con pena no prevista en la ley.

e. Toda persona es considerada inocente mientras no se haya declarado judicialmente su


responsabilidad.

f. Nadie puede ser detenido sino por mandamiento escrito y motivado del juez o por las autoridades
policiales en caso de flagrante delito. El detenido debe ser puesto a disposición del juzgado
correspondiente, dentro de las veinticuatro horas o en el término de la distancia.
Estos plazos no se aplican a los casos de terrorismo, espionaje y tráfico ilícito de drogas.
En tales casos, las autoridades policiales pueden efectuar la detención preventiva de los presuntos
implicados por un término no mayor de quince días naturales. Deben dar cuenta al Ministerio Público
y al juez, quien puede asumir jurisdicción antes de vencido dicho término.

g. Nadie puede ser incomunicado sino en caso indispensable para el esclarecimiento de un delito, y
en la forma y por el tiempo previstos por la ley. La autoridad está obligada bajo responsabilidad a
señalar, sin dilación y por escrito, el lugar donde se halla la persona detenida.

12
UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIA

CONSTITUCION Y DERECHOS HUMANOS


FIQT

h. Nadie debe ser víctima de violencia moral, psíquica o física, ni sometido a tortura o a tratos
inhumanos o humillantes. Cualquiera puede pedir de inmediato el examen médico de la persona
agraviada o de aquélla imposibilitada de recurrir por sí misma a la autoridad. Carecen de valor las
declaraciones obtenidas por la violencia. Quien la emplea incurre en responsabilidad.

BIBLIOGRAFIA

 http://derechoengeneralucsp.blogspot.com/2009/09/deberes-y-derechos-de-los-
ciudadanos.html

 http://www.ptla.org/inmigracion/derecho-de-familia

 http://www.slideshare.net/dero100/derecho-de-familia

13

Anda mungkin juga menyukai