Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, Cel. 0416-3332202
Página 1
CONTENIDO
Pag.
Capitulo VI Inspección, Examinación y Ensayos…………………………………………………………1
340 INSPECCIÓN……………………………………………………………………………………………………….3
340.1 General..…………………………………………………………………………………………………….3
340.2 Responsabilidad para la Inspección…………………………………………………………….3
340.3 Derechos del Inspector del Propietario……………………………………………………….3
340.4 Calificaciones del Inspector del Propietario………………………………………………..3
341 EXAMINACIÓN…………………………………………………………………………………………………..4
341.1 General………………………………………………………………………………………………………4
341.2 Responsabilidad para la Examinación…………………………………………………………4
341.3 Requerimientos para la Examinación…………………………………………………………4
341.4 Extensión de la Examinación Requerida……………………………………………………12
341.5 Examinación Suplementaria…………………………………………………………………….15
342 PERSONAL DE EXAMINACIÓN…………………………………………………………………………..16
342.1 Calificación y Certificación del Personal……………………………………………………16
342.2 Requerimiento Específico………………………………………………………………………..16
343 PROCEDIMIENTOS DE EXAMINACIÓN………………………………………………………………16
344 TIPOS DE EXAMINACIÓN………………………………………………………………………………….16
344.1 General……………………………………………………………………………………………………16
344.2 Examinación Visual (VT)…………………………………………………………………………..17
344.3 Examinación por Partículas Magnéticas (MT)…………………………………………..17
344.4 Examinación por Líquidos Penetrante (PT)……………………………………………….18
344.5 Examinación Radiográfica (RT)…………………………………………………………………18
344.6 Examinación Ultrasónica (UT)…………………………………………………………………..18
344.7 Examinación en Proceso…………………………………………………………………………..19
345 ENSAYOS………………………………………………………………………………………………………….20
345.1 Ensayo de Fuga Requerido……………………………………………………………………….20
345.2 Requerimientos Generales Para los Ensayos de Fuga……………………………….20
345.3 Preparación para el Ensayo de Fuga…………………………………………………………22
345.4 Ensayo de Fuga Hidrostático…………………………………………………………………….24
345.5 Ensayo de Fuga Neumático………………………………………………………………………25
345.6 Ensayo de Fuga Hidrostático-Neumático………………………………………………….26
345.7 Ensayo de Fuga en Servicio Inicial…………………………………………………………….26
345.8 Ensayo de Fuga Sensible…………………………………………………………………………..26
345.9 Ensayo de Fuga Alternativo………………………………………………………………………27
346 REGISTROS……………………………………………………………………………………………………….27
346.1 Responsabilidad………………………………………………………………………………………27
346.2 Retención de Registros…………………………………………………………………………….27
TABLAS
Tabla 341.3.2 Criterios de Aceptación Para Soldaduras y Métodos de Examinación
Para Evaluar Imperfecciones de Soldaduras……………………………………………………………4
Tabla Notas de Valores para la tabla 341.3.2…………………………………………………………..7
Figuras 341.3.2 Imperfecciones Típicas de Soldaduras…………………………………….9 y 10
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, Cel. 0416-3332202
Página 2
340 INSPECCIÓN
340.1 General
Este Código se diferencia entre la examinación (ver parágrafo 341) y la inspección. La
inspección aplica a funciones ejecutadas por el propietario a través del inspector del
propietario o personas delegadas del inspector. Referencias en este Código para el
“inspector” son los inspectores del propietario o los delegados del inspector.
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, Cel. 0416-3332202
Página 3
341 EXAMINACIÓN
341.1 General
La examinación aplica a las funciones de control de calidad ejecutadas por el
fabricante (Solamente para componentes), fabricadores, o instaladores. En
referencia en este Código un examinador es una persona que ejecuta examinaciones
de control de calidad.
(a) Para los materiales PNº 3, PNº 4, y PNº 5A, PN° 5B y PN° 5C la examinación
deberá ser ejecutada después de la culminación de cualquier tratamiento
térmico. Sin embargo, las examinaciones que no requieren ser repetidas en las
soldaduras o porciones de soldaduras que son sometidas a tratamientos
térmicos adicionales y que no han sido reparadas mediante soldaduras.
(b) Para una conexión de ramal soldada la examinación de cualquieras
reparaciones necesarias que contengan presión deberá ser terminada antes de
que cualquier almohadillado de refuerzo o junta Saddle sea agregado.
(a) Soldaduras
(1). Para Radiografía e Inspección Visual, ver Tabla 341.3.2.
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, Cel. 0416-3332202
Página 4
(2). Para Partículas Magnéticas, ver parágrafo 3.44.3.2.
(3). Para Líquidos Penetrantes, ver parágrafo 344.4.2.
(4). Para Ultrasonidos, ver parágrafo 344.6.2.
(b) Fundiciones. Los criterios de aceptación para fundiciones son especificados en el
parágrafo 302.3.3
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, Cel. 0416-3332202
Página 5
TABLA 341.3.2 CRITERIOS DE ACEPTACIÓN PARA SOLDADURAS Y MÉTODOS DE
EXAMINACIÓN PARA EVALUAR IMPERFECCIONES DE SOLDADURAS.
CRITERIO (DESDE LA A HASTA LA M) PARA TIPOS DE SOLDADURAS DE MÉTODOS DE EXAMINACIÓN
SERVICIOS (NOTA 1)
Servicio de Fluido Condiciones Cíclicas Servicio de Fluido
Normal y Categoría M Severas Categoría D
Imperfección
Conexi ón de ramal y Ranura
Filete (Nota 4)
Filete (Nota 4)
Radiográfico
Vi sual
A A A A A A A A A A Grietas
A A A A A A A A A A Porosidad
superficial o
inclusión de
escoria …….
expuesta
(nota 5)
N/A N/A N/A J J J N/A N/A N/A N/A Acabado ……..
superficial
K K N/A K K N/A K K N/A K Superficie de
raíz cóncava
L L L L L L M M M M Refuerzo de
soldadura o ……..
protuberancia
interna
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, Cel. 0416-3332202
Página 6
NOTAS GENERALES:
(a) Las imperfecciones de la soldadura son evaluadas por uno o más de los tipos
de métodos de examinación dados, así especificados en el parágrafo 341.4.1,
341.4.2, 341.4.3, y M341.4, o mediante el diseño de ingeniería.
(b) “N/A” Indica que el Código no establece criterios de aceptación o no requiere
evaluación de esta clase de imperfecciones para este tipo de soldaduras.
(c) Check ( ) Indica el método de examinación generalmente usado para
evaluar esta clase de imperfección de soldaduras.
(d) (…) Indica el método de examinación no generalmente usado para evaluar
esta clase de imperfecciones de soldaduras.
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, Cel. 0416-3332202
Página 7
NOTAS PARA LOS VALORES DE CRITERIOS SEGÚN TABLA 341.3.2
CRITERIOS
SIMBOLO MEDICIÓN LÍMITES DE VALORES ACEPTABLES
A Extensión de la Imperfección Cero (Imperfección no evidente)
B Longitud acumulada de la penetración ≤ 38 mm (1.5 “) en cualquier longitud de soldadura de
incompleta. 150mm (6”).
C Longitud acumulativa de la falta de ≤ 38 mm (1.5”) en cualquier longitud de soldadura de
fusión y penetración incompleta (Nota 150mm (6”) ó 25% de la longitud de soldadura total,
7). cualquiera que sea el menor
D Tamaño y distribución de la porosidad Ver Código BPV, Sección VIII, División I, Apéndice
interna. 4.[Nota (10)].
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, Cel. 0416-3332202
Página 8
TABLA 341.3.2 CRITERIOS DE ACEPTACIÓN PARA SOLDADURAS Y MÉTODOS DE
EXAMINACIÓN PARA EVALUAR IMPERFECCIONES DE SOLDADURAS.(CONT.)
NOTAS:
(1) Los criterios dados son para la examinación requerida. Pueden ser requeridos criterios más
severos en el diseño de Ingeniería. Ver también los parágrafos 341.5 y 341.5.3.
(2) La soldadura de las conexiones de ramales o derivaciones incluye las soldaduras que
contienen la presión en los ramales o derivaciones y solapes fabricados.
(3) La soldadura de ranura longitudinal incluye la costura recta y en forma de espiral. Los
criterios no deseados para aplicarse a soldaduras hechas en concordancia con un estándar
listado en la tabla A-1 o la tabla 326.1. El ensayo de fuga alterno requiere la examinación de
estas soldaduras; Ver parágrafo 345.9.
(4) La soldadura de filete incluye soldaduras de sello (seal) y soldaduras de enchufe (socket), y
soldaduras de accesorios para bridas deslizantes (slip-on), refuerzos de ramales, y soportes.
(5) Estas imperfecciones son evaluadas solo para soldaduras ≤ de 5 mm (3/16”) en espesor
nominal.
(6) Donde los dos valores que limitan son separados por “y”, el menor de los valores determina
la aceptación. Donde los dos conjuntos de valores son separados por “o”, el valor mayor es
aceptable. Tw es el espesor de pared nominal mas delgado de dos componentes unidos por una
soldadura de ranura en una junta a tope.
(7) Las caras de la raíz no fundidas en juntas a tope herméticas son inaceptables.
(8) Para las soldaduras de ranura, la altura es la menor de las mediciones hechas desde las
superficies de los componentes adyacentes; tanto el refuerzo y la protuberancia interna son
permitida en una soldadura. Para las soldaduras de filete, la altura es medida desde la garganta
teórica, Fig. 328.5.2A; la protuberancia interna no aplica.
(9) Para soldaduras solo de aleaciones de Aluminio, la protuberancia interna no deberá exceder
los siguientes valores:
(a) 1.5 mm (1/16”) para espesores ≤ de 2mm (5/64”).
(b) 2.5 mm (3/32”) para espesores > de 2mm y ≤ de 6 mm (1/4”).
Para el refuerzo externo y para espesores mayores, ver la tabulación para el símbolo L.
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, Cel. 0416-3332202
Página 9
FIG. 341.3.2 IMPERFECCIONES TÍPICAS DE SOLDADURA
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, Cel. 0416-3332202
Página 10
Cordón de raíz fundido en ambos lados de las superficies internas pero en el centro
de la raíz ligeramente por debajo de la superficie interior del tubo (No es penetración
incompleta)
(f) Socavación
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, Cel. 0416-3332202
Página 11
341.3.3 Componentes defectuosos y mano de obra.
Los defectos (imperfecciones de un tipo o magnitud no aceptable por el criterio de
aceptación especificado en el parágrafo 341.3.2) deberá ser reparado, o el artículo o
trabajo defectuoso deberá ser reemplazado. Las discontinuidades detectadas fuera
del área requerida a ser examinada durante las examinaciones de la junta soldada
deberían ser evaluadas y resuelta en una manera aceptable para el propietario y
diseñador.
La examinación deberá ser como sigue:
(a) Cuando el artículo o trabajo defectuoso es reparado, la porción reparada del
artículo o trabajo deberá ser examinada. La examinación deberá usar los
mismos métodos y criterios de aceptación empleados por la examinación
original. Ver también parágrafo 341.3.1(a).
(b) Cuando el artículo o trabajo es reemplazado, el nuevo artículo o trabajo
usado para reemplazar el artículo defectuoso deberá ser examinado. La
examinación deberá usar cualquier método y criterio de aceptación
aceptable que presente los requerimientos de la examinación original. Ver
también parágrafo 343.3.1(a).
341.3.4 Muestreo Progresivo para la Examinación.
Cuando se requiere una examinación puntual o al azar para revelar un defecto,
entonces.
(a) Dos muestras adicionales de la misma clase (Si son juntas soldadas o unidas,
por el mismo soldador, u operador) del lote diseñado original deberá ser
aplicado el mismo tipo de examinación.
(b) Si los artículos examinados así requeridos por (a) abajo son aceptables, el
artículos defectuoso deberá ser reparado o reemplazado y reexaminado
como se especificó en el parágrafo 341.3.3, y todos los artículos
representados por estas dos muestras adicionales deberán ser aceptadas.,
pero
(c) Si cualquiera de los artículos examinados como se requiere en (a) abajo revela
un defecto, dos muestras adicionales del mismo tipo deberán ser examinadas
por cada artículo defectuoso encontrado por ese muestreo.
(d) Si todos los artículos examinados como se requiere en (c) abajo son
aceptables, el artículo defectuoso(s) deberán ser reparado o reemplazado y
reexaminado como se especifica en el parágrafo 341.3.3,y todos los artículos
representados por el muestreo adicional deberá ser aceptado, pero
(e) Si cualquiera de los artículos examinados como se requiere en (c ) abajo
revela un defecto, todos los artículos representados mediante el muestreo
progresivo deberá ser cualquiera
(1) Reparado o reemplazado y reexaminado como se requiera, o
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, Cel. 0416-3332202
Página 12
(2) Examinado y reparado completamente o reemplazado como sea
necesario, y reexaminado como sea indispensable para que cumpla con
los requerimientos de este Código.
(f) Si cualquiera de los artículos defectuosos son reparados, reemplazados, o
reexaminados, y se detecta un defecto nuevamente en el artículo reparado o
reemplazado, un muestreo progresivo continuado en concordancia con (a),
(c), y (e) no es requerido basado en los nuevos defectos encontrados. Los
artículo(s) defectuosos deberán ser reparados o reemplazados y
reexaminados hasta que sean aceptados como se especifica en el parágrafo
341.3.3. La examinación puntual o al azar (Cualquiera que sea aplicable) es
luego ejecutada en las juntas no examinadas restantes.
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, Cel. 0416-3332202
Página 13
(6) La examinación de las tuberías instaladas para evidenciar defectos que
pudieran requerir reparación o reemplazo, y para otras desviaciones
evidentes del propósito del diseño.
(b) Otras Examinaciones.
(1) No menos del 5% de las soldaduras de ranura biselada y de ranura en juntas
a tope circunferencial deberán ser examinadas completamente mediante
radiografía en zonas seleccionadas al azar en concordancia con el parágrafo
344.5 o mediante examinación Ultrasónica en zonas seleccionadas al azar en
concordancia con el parágrafo 344.6. Las soldaduras que van a ser
examinadas en cada lote designado deberán incluir el producto del trabajo
de cada soldador u operador de soldadura cuyas soldaduras son parte del
lote. El trabajo de los soldadores que solo depositan soldaduras de puntos
no necesitan ser representados como parte del lote. Las soldaduras También
deberán ser seleccionadas para maximizar la cobertura de las intersecciones
con las juntas longitudinales. Cuando una soldadura circunferencial es
examinada con una soldadura(s) longitudinal entrecruzada, al menos deberá
ser examinada el lado adyacente de 38 mm (1-1/2”) de cada intersección. La
examinación en proceso en concordancia con el parágrafo 334.7 puede ser
sustituida para toda o parte de la examinación radiográfica o ultrasónica en
una base soldada para soldar si es especificado en el diseño de ingeniería o
autorizado específicamente por el inspector.
(2) No menos del 5% de todas las juntas unidas mediante aleaciones con punto
de fusión mayores de 800ºF (425 ºC), pero a una temperatura inferior a la
fusión del metal base (Brazing) deberán ser examinadas mediante una
examinación durante el proceso en concordancia con el parágrafo 344.7, Las
juntas que van a ser examinadas serán seleccionadas para asegurar que el
trabajo de cada operadores que realiza las juntas de producción sea incluido.
(c) Las Certificaciones y Registros. El examinador deberá asegurarse, mediante
la examinación de certificaciones, registros, y otras evidencias, que los
materiales y componentes sean de los grados especificados y que hayan
recibido el tratamiento térmico requerido, examinación, y ensayos. El
examinador deberá suministrar al inspector con una certificación que todos
los requerimientos de control de calidad del Código y del diseño de ingenieria
han sido llevados a cabo.
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, Cel. 0416-3332202
Página 14
341.4.3 Examinación – Condiciones Cíclicas Severas. La tubería que
va ser usada bajo condiciones cíclicas severas deberá ser examinada para la
extensión aquí especificada o para cualquier extensión mayor especificada en el
diseño de ingeniería. Los criterios de aceptación son como los establecidos en el
parágrafo 341.3.2 y en la tabla 341.3.2, para las condiciones cíclicas severas, a menos
que se especifique de otra manera.
(a) Examinación Visual. Los requerimientos del parágrafo 341.4.1(a) aplican con
las siguientes excepciones:
(1) Toda la fabricación deberá ser examinada.
(2) Todas las juntas roscadas, apernadas, y otras deberán ser examinadas.
(3) Toda la instalación de la tubería deberá ser examinada para verificar las
dimensiones y alineación. Soportes, guías y zonas de esfuerzos intencionales
y de deformación elástica deberán ser inspeccionados para asegurar que el
movimiento de la tubería bajo todas las condiciones de inicio, operación, y
cierre sean adaptadas sin pandeo indebido o constricción no anticipada.
(b) Otra Examinación. Todas las juntas a tope circunferenciales y soldaduras de
ranuras biseladas y todas las soldaduras de conexiones de ramales fabricadas
comparables con aquellas mostradas en la figura 328.5.4E deberán ser
examinadas por 100% radiografía en concordancia con el parágrafo 344.5, o
(si es especificado por el diseño de ingenieria) examinacion 100% ultrasónica
en concordancia con el parágrafo 344.6. Las soldaduras de enchufe (socket) y
las soldaduras de conexiones de ramales las cuales no son radiografiadas
deberán ser examinadas mediante partículas magnéticas o líquidos
penetrantes en concordancia con el parágrafo 344.3 o 344.4.
(c) La examinación durante el proceso de acuerdo con el parágrafo 344.7,
suplementada por una examinación no destructiva apropiada, puede ser
sustituida por la examinación requerida en (b) antes mencionada en una base
solada para soldar si es especificada en el diseño de ingeniería o autorizada
específicamente por el inspector.
(d) Certificación y Registros. Los requerimientos del parágrafo 341.4.1 (c)
aplican.
(a) Examinacion Visual. Los requerimientos del parágrafo 341.4.1 (a) aplican con las
siguientes excepciones:
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, Cel. 0416-3332202
Página 16
radiográfico en cada 20 soldaduras por cada soldador u operador de soldadura.
A menos que se especifique lo contrario, el criterio de aceptación es como el
establecido en la tabla 341.3.2 para radiografía bajo Servicio Normal de Fluido
para el tipo de junta examinada.
(c) Muestreo Progresivo para la Examinación. Las provisiones del parágrafo
341.3.4 son aplicables.
(d) Las soldaduras que van a ser examinadas. Las ubicaciones de las soldaduras
y los puntos en el cual van a ser examinadas mediante Radiografía Parcial
deberán ser seleccionadas o aprobadas por el inspector.
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, Cel. 0416-3332202
Página 17
344 TIPOS DE EXAMINACIÓN
344.1 General
344.1.1 Metodos. A excepción como se suministró en el parágrafo 344.1.2,
Cualquier examinación requerida por este Código, mediante el diseño de ingeniería,
o por el inspector deberá ser ejecutada en concordancia con uno de los métodos aquí
especificados.
____________
1 Para este propósito, La Práctica Recomendada para la Calificación y Certificación del Personal de Ensayo SNT-
TC-1A, de la ASNT puede ser usada como guía.
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, Cel. 0416-3332202
Página 18
344.3 Examinación por Partículas Magnéticas (MT).
344.3.1 Método.
La examinación de fundiciones esta cubierta en el parágrafo 302.3.3. La examinación
de soldaduras por Partículas Magnéticas y de componentes diferentes a las
fundiciones deberá ser ejecutada en concordancia con el Código BPV, Sección V,
Artículo 7.
_______
2 Un lote designado es aquella cantidad de tubería que va a ser considerada en la aplicación de los
requerimientos para la examinación en este Código. La cantidad o extensión de un lote designado deberá ser
establecido mediante en acuerdo entre las partes contratantes antes del inicio del trabajo. Más de un tipo de lote
designado puede ser establecido para diferentes tipos de trabajos de tuberías.
3 La examinación al azar o parcial no asegurará un producto de fabricación de un nivel de calidad prescrito
totalmente. Los artículos no examinados en un lote de tubería representado mediante tal examinación pueden
contener defectos que además la examinación puede revelar. Específicamente, si todos los defectos de
soldaduras revelables radiográficamente pueden ser eliminados de un lote de tubería, el 100% de la examinación
radiográfica puede ser especificada
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, Cel. 0416-3332202
Página 19
344.4 Examinación por Líquidos Penetrantes.
La examinación de fundiciones es cubierta en el parágrafo 302.3.3. La examinación
de soldaduras por Líquidos Penetrantes y de componentes diferentes a las
fundiciones deberá ser ejecutada en concordancia con el Código BPV, Sección V,
Artículo 6.
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, Cel. 0416-3332202
Página 20
(b) Radiografía al Azar. Esto aplica solamente a soldaduras ranuras biseladas y
circunferenciales.
(c) Radiografía Parcial (Spot Radiography). Esto requiere una Radiografía de
exposición simple en concordancia con el parágrafo 344.5.1 en un punto
dentro de una extensión especificada de soldadura. Para las soldaduras de
ranuras de ramales, biseladas y circunferenciales el requerimiento mínimo es:
(1) Para tamaños ≤ DN 65 (NPS 21/2), una exposición elíptica simple que abarque
la circunferencia completa de la soldadura.
(2) Para tamaños > DN 65, menor de 25% de la circunferencia interna o 152 mm
(6”).
Para soldaduras longitudinales el requerimiento mínimo es 152 mm (6”) de longitud
de soldadura.
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, Cel. 0416-3332202
Página 21
344.6.2 Criterio de Aceptación. El criterio de aceptación deberá ser como
se describe en (a) ó (b).
(a) Una discontinuidad de tipo lineal es inaceptable si la amplitud de la indicación
excede el nivel de referencia y su nivel excede:
(1). 6mm (1/4”) Tw ≤ 19 mm (3/4”).
(2). Tw /3 para 19 mm < Tw ≤ 57 mm (2-1/4”).
(3). 19 mm (3/4”) para Tw > 57 mm (2-1/4”).
(b) El criterio de aceptación Ultrasónica para fracturas mecánicas en el Apéndice R
puede ser usado si todos los requerimientos del Apéndice R se cumplen.
345 ENSAYO
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, Cel. 0416-3332202
Página 22
(a) Es la opción del propietario, un sistema de tubería en el servicio de fluido de
categoría D puede ser sometido a un ensayo de fuga de servicio inicial en
concordancia con el parágrafo 345.7, en vez del ensayo de fuga hidrostático.
(b) Donde lo considere el propietario un ensayo de fuga hidrostático poco
practico, cualquier ensayo neumático en concordancia con el parágrafo 345.5
o un ensayo combinado neumático-hidrostático en concordancia con el
parágrafo 345.6 puede ser sustituido, reconociendo el riesgo de la energía
almacenada del gas comprimido.
(c) Donde lo considere el propietario tanto el ensayo de fuga neumático y
hidrostático poco práctico, el especificado alternativo en el parágrafo 345.9
puede ser usado si ambas de las siguientes condiciones aplican:
(1) Un ensayo hidrostático dañaría el revestimiento interior o aislante
interno, o contamina un proceso que sería peligroso, corrosivo, o
inoperante en la presencia de humedad, o presentaría peligro de fractura
frágil debido a la baja temperatura del metal durante el ensayo.
(2) Un ensayo neumático presentaría un riesgo indebido de posible liberación
de energía almacenada en el sistema, o presentaría el peligro de fractura
frágil debido a la baja temperatura del metal durante el ensayo.
(d) A menos que se especifique durante el diseño de ingeniería, las lineas
abiertas a la atmósfera, tal como respiraderos o drenajes aguas debajo de la
última valvula de cierre, no requiere ser ensayado por fugas.
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, Cel. 0416-3332202
Página 23
345.2.2 Otros Requerimientos de Ensayos.
(a) Examinación debido a Fugas. La presión del ensayo de fugas deberá ser
mantenida por al menos 10 minutos y luego todas las juntas y conexiones deberán
ser examinadas debido a las fugas. La presión de ensayo puede ser reducida a no
menos de la presión de diseño que ejecuta esta examinación.
(b) Tratamiento Térmico. Los ensayos de fugas deberán ser conducidos después
de que cualquier tratamiento térmico haya sido culminado.
(c) Temperatura de Ensayo Baja. La posibilidad de fractura frágil deberá ser
considerada cuando se conduzca los ensayos de fugas en la temperatura proxima
a la temperatura de transición dúctil-frágil.
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, Cel. 0416-3332202
Página 24
345.2.5 Tuberías Revestidas o Encamisadas (Jacketed Piping)
(a) La línea interna deberá ser ensayada mediante fugas sobre la base de la presión
de diseño interno o externo, el cual es crítico. Este ensayo debe ser ejecutado antes
que el revestimiento sea culminado si es necesario para suministrar acceso visual a
las juntas de la línea interna como se requiere mediante el parágrafo 345.3.1.
(b) El revestimiento o encamisado deberá ser ensayado en concordancia con el
parágrafo 345.1 sobre la base de la presión de diseño del encamisado a menos que
se especifique lo contrario en el diseño de ingeniería.
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, Cel. 0416-3332202
Página 25
(d) Todas las juntas pueden ser preparadas y pintadas antes del ensayo de fuga a
menos que un ensayo de fuga sensitivo sea requerido (parágrafo 345.8).
(b) Las juntas de expansión de tubo ondulado metálico auto-restringido (es decir.,
sujetado, articulado, presión balanceada, etc.) tienen piezas metálicas que
restringen, diseñadas para resistir las fuerzas de empuje de presión. Excepto como se
limita en el parágrafo 345.3.3 (c), un sistema de tubería que contiene juntas de
expansión auto-restringidas deberán ser ensayadas por fugas en concordancia con el
parágrafo 345.Una junta de expansión auto-restringida previamente ensayada en el
taller por el fabricante en concordancia con el Apendice X puede ser excluida del
sistema a ser ensayada por fugas, excepto cuando un ensayo de fuga sensible en
concordancia con el parágrafo 345.8 sea requerido. Las piezas metálicas para todos
los tipos de juntas de expansión deberán ser diseñadas para las fuerzas de empuje de
presión en la presión de ensayo.
(c) Cuando una junta de expansión de tubo ondulado metálico es instalado en el
sistema de tuberías sometido a un ensayo de fuga y la presión del ensayo de fuga
determinada en concordancia con el parágrafo 345 excede la presión del ensayo
ejecutada por el fabricante en concordancia con el Apendice X, la presión del ensayo
de fuga requerida deberá ser reducida a la presión de ensayo del fabricante.
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, Cel. 0416-3332202
Página 26
345.4 Ensayo de Fuga Hidrostática
345.4.1 Fluido de ensayo. El fluido deberá ser agua a menos que exista la
posibilidad de daños debido al congelamiento o a efectos adversos del agua en la
tubería o el proceso (ver parágrafo F345.4.1). En ese caso se puede usar otro líquido
no toxico apropiado. Si el líquido es inflamable, su punto inflamación deberá ser de
al menos 49ºC (120ºF), y la consideración deberá ser dada al ambiente del ensayo.
Donde:
P = Presión manométrica de diseño interno.
PT = Presión manométrica de ensayo mínimo.
S = Esfuerzo permisible a la temperatura de diseño del componente de ensayo para
el material del tubo predominante, ver Tabla A-1
ST = Esfuerzo permisible a la temperatura de ensayo para el material del tubo
predominante, ver Tabla A-1, ó Tabla A1-M.
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, Cel. 0416-3332202
Página 27
ensayo del recipiente no sea menor del 77% de la presión de ensayo de la
tubería calculada en concordancia con el parágrafo 345.4.2 (b).
_______
4 Las provisiones del parágrafo 345.4.3 no afectan los requerimientos de ensayos de presión de cualquier Código
de recipientes aplicable.
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, Cel. 0416-3332202
Página 28
de la tubería llena de líquido no deberá exceder los límites establecidos en el
parágrafo 345.4.2.
(a) La presión de ensayo deberá ser al menos menor de 100Kpa (15 psi) de
presión manométrica o el 25% de la presión de diseño.
(b) La presión deberá ser gradualmente incrementada hasta que se alcance una
presión manométrica menor de la mitad de la presión de ensayo o 170 kPa
(25 psi), momento en el cual deberá realizarse una inspección preliminar.
Luego la presión deberá ser gradualmente incrementada en pasos hasta que
se alcance la presión de ensayo, siendo la presión mantenida por tiempo
suficiente en cada paso para igualar los esfuerzos de la tubería.
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, Cel. 0416-3332202
Página 29
(a) La soldaduras circunferencial, longitudinal, y en espiral deberan ser
radiografiadas al 100% en concordancia con el parágrafo 344.5 o examinadas por
ultrasonido al 100% en concordancia con el parágrafo 344.6.
(b) Todas las soldaduras, incluyendo las soldaduras de unión estructural, no cubiertas
en (a) antes mencionado, deberán ser examinadas usando el método de líquido
penetrante (PT) (parágrafo 344.4) o, para materiales magnéticos, el método de
partículas magnéticas (MT) (parágrafo 344.3).
346 REGISTROS
346.1 Responsabilidad
Es la responsabilidad del diseñador de la tubería, el fabricante, el constructor, y el
ensamblador, como sea aplicable, para preparar los registros requeridos por este
Código y por el ingeniero de diseño.
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, Cel. 0416-3332202
Página 30
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, Cel. 0416-3332202
Página 31
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, Cel. 0416-3332202
Página 32
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, Cel. 0416-3332202
Página 33
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, Cel. 0416-3332202
Página 34
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, Cel. 0416-3332202
Página 35
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, Cel. 0416-3332202
Página 36
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, Cel. 0416-3332202
Página 37
Prohibida la reproducción de este material por cualquier vía, wmendozaws@gmail.com, Cel. 0416-3332202
Página 38