Anda di halaman 1dari 8

UNIVERSIDAD PERUANA UNIÓN

FACULTAD DE TEOLOGÍA
E.A.P. DE TEOLOGÍA

VOCABULARIO No. 3

Trabajo presentado en cumplimiento parcial


de los requisitos para el curso de
Griego Bíblico IV

Profesor
Gonzalo Bravo García

Por
Danny Claudio Castillo

Villa Unión, Mayo del 2003


CUNEIFORME. La escritura cuneiforme se compone de signos que se imprimen con el
extremo de una vareta o pizarrón sobre una tableta de arcilla blanda. Como la punta del
pisaron penetra naturalmente algo más que el resto, los signos resultan más gruesos por la
cabeza que por la punta y en forma de cuña.

CHESTER BEATTY. Por el año 1930 se efectuó un descubrimiento de manuscritos que


solo ha sido sobrepujado en importancia por el hallazgo del códice sinaítico realizó por
Tischeudorf unos 70 años antes. E n algún lugar de la provincia egipcia de Tayun - el sitio
exacto del descubrimiento nunca fue revelado- algunos lugareños hallaron una cantidad de
códices de papiro se los repartieron y los vendieron a varios coleccionistas de manuscritos
europeos y americanos. Entre los manuscritos había tres del NT, grandes porciones de las
cuales quedaron en poder de- A. Chester Beatty de Inglaterra. Son códices del siglo III.

DESMITOLIZACIÓN DESMETOLOGIZACIÓN. Tentativa inaugurada sobre todo por


R. Bultmann enfocada a interpretar los mitos del nuevo Testamento Bultmann, llama “meto”
a todo aquello que hace intervenir en nuestro mundo potencias sobrenaturales, a todo
aquello que habla de lo divino en términos de este mundo, como los sacramentos, el
Espíritu, el Demonio, la encarnación, los Milagros, la resurrección, la idea de la Salvación
por la muerte de Cristo.

DEUTEROCANÓNICO. (Apócrifo) Calificativo, desde Sixto de Siena (1520-1569), se


aplica a aquellos libros de la Biblia de cuya canonicidad se dudó en sectores reducidos de la
primitiva Iglesia, hasta que el magisterio eclesiástico reconoció oficialmente su carácter
inspirado y los admitió en el canon de la sagrada Escritura.

DIASPORA. Es el nombre que se le da al grupo de judíos que por diversas razones y sobre
todo aparten del cautiverio, y vivían fuera de Palestina. Algunos de estos judío habían sido
llevados como prisioneros a tierras lejanas como Babilonia. Pero muchos otros se habían
dispersado por razones de comercio, de modo que no puede decirse que la dispersión fuese
un fenómeno completamente involuntario.
DIATESARON. Es una armonía de los evangelios preparada por el apologista Taciano
quizá en la segunda mitad del siglo II. Su nombre probablemente significa literalmente" a
través de cuatro". Para significar que es una armonía de los cuatro evangelios; iglesia Siria
usó el diatesaron casi exclusivamente, durante varios siglos, en lugar de los cuatro
evangelios; sin embargo, no disponemos hoy de ningún ejemplar siriaco de esa obra de
Tasiano. Solo se conoce por algunas traducciones libres al árabe, latín y holandés, y por una
hoja de un texto griego. No se ha definido aún la cuestión de si el Diatesarón fue escrito
originalmente en siriaco o en griego.

DICTOGRAFIA. Sinónimo de doble escritura. En los textos de los escritores antiguos, la


doble lección o doble expresión de un Pasaje, frase, etc. También significa la repetición
defectuosa de lema misma consonante, sílaba palabra.

FAMILIA DE MANUSCRITOS. Las distintas familias de manuscritos del NT.(unos 96


papiros,229 manuscritos mayúsculos o unciales, 2 812 manuscritos,2281 leccionarios) los
investigadores han agrupado los manuscritos en distintas familias, esto es grupo de
manuscritos que dependen unos de otros cuyo árbol genealógico puede reconstruirse con
alguna presión estos tipòs son los siguientes: El tipo Alejandrino, el tipo occidental, el tipo
bizantino, el tipo cesarience.

GEMATRÍA. Concepción derivado del griego una de las divisiones de la cábala entre los
israelitas, fundada en la interpretación geométrica o aritmética de las palabras de la Biblia.

GENIZA. Geniza de El Cairo. En hebreo genizah; local contiguo a una sinagoga en el que
se almacenan los manuscritos usados o defectuosos. Dado que éstos llevan inscrito el
nombre de Dios, no se los debe tirar. En principio, se los quema; pero a veces se amontonan,
terminando por constituir un verdadero tesoro, que, por que se echan en olvido y se implica
su acceso, permanente durante siglos.

GLOSA. Llámase en los manuscritos antiguos a una o algunas palabras que no pertenecen
al texto original del autor , sino que le han sido añadidos por los refundidores. Las glosas
llevan la intención de explicar el texto en aumentar a la forma o en cuanto al contenido, en
los que no quedan excluidos los errores , de mejorarlo . Las glosas se reconocen como tales
por su lenguaje discordante o por su posición en el texto .

HAGÍOGRAFOS. En gr. Hageographa (Biblia), libros santos, término usado desde


Jerónimo para traducir el hebreo ketubim, “escritos”, nombre que la tradición judía da
al tercer conjunto de los libros bíblicos: Sal, Job, Cant, Rut, Lam, Ecl, Est, Dan, Esd,
Neh, 1-2 Cró. En un sentido distinto, el vocablo hagrógrafo es sinónimo de autor
sagrado o de autores que narran la vida de los santos.

HALAKÁ. La tradición judía aun florecía en forma oral cuando se escribió el NT. Y se
ocupaba principalmente de la exégesis de las escrituras hebreas , la cual se conocía como
Midrash , esta exégesis no tenía un enfoque lingüístico o histórico en el sentido moderno , si
no era mas bien una búsqueda de nuevo conocimiento y el texto bíblico se usaba para dar
orientación e inspiración al término halaká se refiere a los reglamentos religiosas basados
principalmente en las secciones legales de la Biblia.

HAPLOGRAFÍA. Palabras con principios similares que a veces una carta o grupo de carta
dejaron caer accidentalmente del texto. Este códice fue escrito del siglo IV o comienzos del
V, contiene los evangelios, Charles L. Freer compró en el Cairo en 1906,pero ahora está en
la galería de arte Freer en Washington DC. En este manuscrito hay extrañas peculiaridades
Mateo, Marcos, Juan, Lucas 8:13 a 24: 53 y Juan 1: 9 a 5:2 son del tipo de escritura o texto
llamado bizantino, texto de Lucas,1Juan concuerda con el texto presentado por el Vaticano y
el sinaítico, Marcos 1:1 a 5:30 corresponde con un tipo de texto occidental y el resto de
Marcos a Cesarea.

HEBRAÍSMO. Palabra, frase o sintagma griegos que producen determinados elementos


típicos del hebreo de una manera que no es conforme con el uso griego. Hay numerosos
hebraísmos en los LXX y en algunos libros del NT, en especial Lc, Act, Juan, 1-2-3 Jn, en
los cuales se hace sentir la influencia de la lengua de los LXX.
HEBREO. El término hebreo, es un derivado étnico de eber, que designa “la otra parte” de
un río (Gén 50:10s), valle (1Sam 31:7), mar (Jer 25:22), e Ibri es, por tanto, muy parecido al
de nokri, “extranjero”, y el vocablo podría recordar la idea de emigración. La etimología
sola no permite, sin embargo, precisar el sentido real de un término, cuya significación
depende en último análisis de su uso efectivo.

HELENISMO. Término tan vago como general que sirve para designar la influencia
cultural griega que se extiende a todo el mundo mediterráneo hasta más allá a partir de la
conquista de Alejandro. Dicha influencia es múltiple, no sólo en la lengua y las categorías
del pensamiento, sino también en la religión o el arte de vivir.

HENOTEISMO HENOTEÍSMO. Forma de religión que privilegia a un dios único, sin


negar no obstante la existencia de otras divinidades. Los textos de Ugarte ponen por
adelante la supremacía de EL, dios de los dioses, aunque no sea el más activo dentro del
panteón cananeo.

HEPTATEUCO. Del gr. Hepta, “siete”, y teukhos, “rollo”; nombre dado al conjunto
formado por los cinco libros del Pentateuco y los de Josué y Jueces hasta estos dos se
prolongaría, según la opinión de cierto número de críticos, las fuentes documentales del
Pentateuco.

HERACLENSE. Filoxniana y Heracleana, Filoxeno, obispo de Mabug, revisó la Peshita en


el 508 d.C. Y la suya, a su vez ,fue vuelta a revisar por Tomás Heráclea en el 616 sobre la
base de manuscritos griegos procedentes de Alejandría mientras la versión Filoxeniana,
heracleneana es sumamente literal.

HÉXAPLAS DE ORÍGENES. Son una importante obra de Orígenes, el gran teólogo y


exegeta Alejandro (nacido hacia el año 185 y muerto después del 251). Emprendida en
Alejandría antes del 220 y terminado después del 245 en Cesarea de Palestina, seguramente
la obra requirió unos 30 años de trabajo, con colaboradores. Esta Biblia “séxtuple” se
presentaba como una sinosis de seis columnas que de izquierda a derecha, contienen: 1. El
texto hebreo del AT en caracteres hebreos. 2. La transcripción del hebreo en caracteres
griegos, 3. La traducción griega de Áquila, 4. La traducción griega de Simmaco, 5. Los
LXX, 6. La traducción griega de Teodoción
.
HEXATEUCO. Del gr. Hex, “seis”, y teukhos, “rollo”. Nombre que se les da al conjunto de
los seis libros de Gén, Éx, lev, Núm, Det y Jos, desde la perspectiva de la teoría documental,
según la cual Jos, que refiere la conquista de la tierra prometida, formaría parte de la misma
gran unidad literaria que el Pentateuco.
Este conjunto correspondería así mismo al contenido del credo histórico.

HOMEOTELEUTON. Figura que consiste en acumular palabras que tienen terminaciones


semejantes.

INTERPOLACIÓN. Llámase así, en el estudio del texto de los libros antiguos, a una
sección o fragmento de un texto que ha sido intercalado por mano extraña dentro del
original. La interpretación se distingue de la glosa en que ésta era marginal , no como la
interpolación, una inserción dentro del texto, si bien muchas clases posteriormente a figuras
en el texto.
INTERPRETACIÓN. Parte de un texto añadido al texto ya existente por otra mano, la
interpolación defiere de la glosa en que ésta constituye, originalmente, una nota
marginal, introducida más tarde en el texto por error de algún copista y no un elemento
del texto mismo, como es el caso de la inteporlación.

IPSSISIMA VERBO. Joachin, Jeremías intentó en la década de 1930 recuperar la


Ipssisima Verba Christi (las mismímas palabras de Cristo) reconstruyendo del griego el
arameo original hablado por Jesús

KAIROS. Éste término griego, que traduce la palabra hebrea que significa tiempo, no
expresa solamente un dato religioso. En efecto, acción de Dios en el mundo fija en el los
tiempos y los momentos 1Tes. 5: 1, y especialmente, la plenitud de los tiempos de Efe.1:10
es, decir, la intervención decisiva de Dios por la encarnación redentora y la parusia final;
porque de un extremo a otro de la historia del mundo Dios es el dueño del mundo.

KENOSIS. Pablo, al dirigir a los filipenses una apremiante llamado a la humildad, evoca el
ejemplo de Cristo encarnado, el cual renunció, excepto únicamente en la circunstancia de su
transfiguración de la que sólo fueron testigos Pedro, Santiago y Juan, a manifestar su gloria
divina oculta bajo su humildad (Filp. 2:5-11). El texto griego de la carta presenta en el v. 7 a
la expresión heauton ekenosem que se traduce “se despojó de su rango”, pero cuyo sentido
literal es más preciso; el vocablo kenosis expresa la idea de vaciedad de forma que heauton
ekenosen se podría traducir por “se vació a sí mismo”.

KERYGMA. El gr. Kerysso, “proclamar”, y el sustantivo, keriygma, “proclamación”, con


angello, “anuncian”, y sus derivados, expresan la noción de predicación. En la exégesis
moderna, keryma ha adquirido un significado más restringido y designa la predicación del
evangelio por los apóstoles y la iglesia primitiva. El interés del estudio del kerigma reside
en hacer comprender mejor como, antes de ser escrito, el evangelio fue en primer lugar
predicado.

KOINÉ. En gr. Koiné Glossa, “(lengua)común”. Se dice del griego bíblico, del grupo de la
época helenística y romana en general y, por analogía, de otras lenguas, en particular del
arameo literario, por oposición a los dialectos.
BIBLIOGRAFÍA

Koranteng, Samuel. Recibiendo la Palabra. Buenos Aires: Asociación Casa Editora


Sudamericana, 1997.

Lehmann, O. Enciclopedia de la Biblia vol I. Barcelona: Editorial Éxito, S:A:; 1963.

Millán Puelles, Antonio. Gran Enciclopedia Rialp, 25 Vols. Madrid: Ediciones Rialp S.A.,
1981.

Real Academia Española, Diccionario de la Lengua Española, 2 Vols. Madrid: Talleres


Gráficos de la Editorial Espasa-Calpe, S. A., 1984.

Salvat. Diccionario Enciclopédico Salvat, 26 Vols. Barcelona: Salvat Editores S. A., 1986.

Vila, Samuel y Santamaría, Dario. Enciclopedia Ilustrada de la Historia de la Iglesia.


Barcelona: CLIE, 1989.

Studium. Diccionario Enciclopédico Studium, 14 Vols. Barcelona: Studium S. A. Editores,


1982.

Wilton Milton. Diccionario de la Historia de la Iglesia. Miami: Editoral Caribe, 1992.

Anda mungkin juga menyukai