Anda di halaman 1dari 7

M S D S

M a t e r i a l S a f e t y D a t a S h e e t (Hoja de Seguridad para Sustancias Químicas)


Chem Watch
Telefono de Emergencia: 1 310 898-3300
Pag. 1 de 7

Nombre del Producto Norma NFPA Sistema DOT – UN: 1133

“Adhesivo CPCV” 3
(CPCV Adhesive) 2 0
-

Sección 1. Identificación del producto químico una buena irrigación de los ojos manteniendo los
párpados separados de los ojos y moviendo los
Número de catálogo: No se dispone de datos párpados levantando ocasionalmente los párpados
Denominación: LÍQUIDO OBTURADOR PARA EMPALMES superior e inferior. Transporte al hospital o doctor sin
DE TUBERÍA DE CPVC demora.El retiro de los lentes de contacto después de
Nombre de ChemWatch: CEMENTO SPEARS FS5 producirse daño en los ojos debe ser efectuado por
Nombre Comercial: No se dispone de datos personal calificado.
Fabricante: IPS Corporation • Contacto con la piel: Remover ropa contaminada.
Teléfono: 1 310 898-3300 Lavar con agua y jabón. Si el producto entra en
Distibuido por: No se dispone de datos. contacto con la piel: Retire inmediatamente toda la
Dirección: 455 West Victoria Street Compton CA 90220 USA ropa contaminada, incluyendo los zapatos. Lave las
17109 South Main Street Gardens CA 90248 USA áreas afectadas con abundante agua (y jabón si es
P.O.Box 379 Gardens CA 90248 USA posible). Busque atención médica en caso de
Teléfono de emergencia: No se dispone de datos irritación.
Codigo MIMS: No se dispone de datos. • Ingestión: Si se produce el envenenamiento,
contacte a un doctor o al Centro de Información sobre
Sección 2. Composición e información sobre Envenenamiento. En Australia, teléfono 13 1126; En
los ingredientes Nueva Zelanda 03 4747000. Si se ingiere, NO
induzca al vómito. Dé un vaso de agua. Contactar al
doctor o Centro de Envenenamiento.Dar un vaso de
Cas #: Ninguno agua.
Mf: No se dispone de datos • Inhalación: Aire fresco. Descansar, mantener
No. Cee: No se dispone de datos. abrigado. Si la respiración es superficial, dar oxígeno.
Peso molecular: No se dispone de datos Atención médica. Si se inhalan productos de
combustión o vapores: Lleve al paciente al aire fresco
Componentes peligrosos: y acuéstelo. Manténgalo abrigado y en reposo.
Cuando sea posible, se retirará las prótesis, como
INGREDIENTES (ENTIDAD QUÍMICA) No. de CAS % TWA
Metil-etil-cetona 78-93-3 2-9 150 ppm dentadura postiza, que pueden bloquear las vías
Tetrahidrofurano 109-99-9 50-60 100 ppm aéreas, antes de iniciar el procedimiento de primeros
Ciclohexanona 108-94-1 2-10 25 ppm auxilios. Si la respiración es superficial o se ha
Colorante rojo, estabilizadores 1-5
detenido, asegúrese que las vías aéreas estén libres
y aplique resucitación, de preferencia con un
Sinónimos: Cemento solvente 4/96 resucitador de válvula, máscara de válvula o máscara
de bolsillo según instrucciones. Realice RCP de ser
Información adicional: Utilizado como adhesivo para unión necesario. Transporte al hospital o doctor.
de empalmes y tubería de PVC clorado rígido. Líquido. No se • Nota al médico: Tratar sintomáticamente.
mezcla con agua. Flota en el agua
Estandares de exposición para mezclas
Sección 3. Identificación de riesgos
Precauciones que deben indicarse en la etiqueta • Pronóstico de “Peor Caso” asistido por computadora
de componentes/concentraciones de vapor:
• Estándar de Exposición del Compuesto para Mezcla
• PELIGROSO DE ACUERDO CON LOS CRITERIOS 3 3
(TWA) (mg/m ): 244.1176 mg/m . Si se excede la
AUSTRALIANOS SOBRE SEGURIDAD EN EL
concentración de la zona de respiro de ALGUNO de
TRABAJO
los componentes que figuran a continuación, las
consideraciones de “Peor Caso” estiman que la
Sección 4. Medidas de primeros auxilios sustancia individual está sobreexpuesta.

• Contacto con los ojos: Lavar con agua corriente Zona de Respiro Mezcla
(15 minutos).Atención médica. Si el producto entra Componente Ppm mg/m3 Concentración (%)
Ciclohexanona 7.73 30.9010 10.0
en contacto con los ojos: Mantenga los ojos abiertos Tetrahidrofurano 62.85 185.4058 60.0
y lave inmediatamente durante 15 minutos como Metil-etil-cetona 9.37 27.8109 9.0
mínimo con agua corriente. Asegúrese que haya

A-33
MYSRL: Prevención de Pérdidas
M S D S
M a t e r i a l S a f e t y D a t a S h e e t (Hoja de Seguridad para Sustancias Químicas)
Chem Watch
Telefono de Emergencia: 1 310 898-3300
Pag. 2 de 7

Nombre del Producto Norma NFPA Sistema DOT – UN: 1133

“Adhesivo CPCV” 3
(CPCV Adhesive) 2 0
-

Las operaciones que producen un rocío/vapor o Información sobre ingredientes


humo/polvo, introducen partículas a la zona de
respiro. • METIL-ETIL-CETONA:
Si se excede la concentración de la zona de respiro TLV TWA: 200 ppm BEI [ACGIH]
de ALGUNO de los componentes que figuran a TLV STEL: 300 ppm BEI [ACGIH]
continuación, las consideraciones de “Peor Caso” 3
PEL TWA: 200 ppm, 590 mg/m [OSHA Z1]
estiman que la sustancia individual está 3
TLV TWA: 200 ppm, 590 mg/m ; STEL: 300 ppm,
sobreexpuesta. 885 mg/m
3
3
ES TWA: 150 ppm, 445 mg/m ; STEL: 300 ppm, 890
Zona de Respiro Mezcla 3
Componente Ppm mg/m3 Concentración (%)
mg/m
3
OES TWA: 200 ppm, 600 mg/m ; STEL: 300 ppm, 899
3
Pautas de la salud reproductiva mg/m
3
Valor MAK: 200 ppm, 590 mg/m
H designada en la Lista de valores MAK: Peligro de
• Los límites de exposición ocupacional establecidos
absorción cutánea.
con frecuencia no toman en cuenta los puntos finales
La absorción de dichas sustancias a través de la piel
de reproducción que se encuentran claramente por
puede causar peligro de toxicidad incomparablemente
debajo de los umbrales de otros efectos tóxicos. Se
mayor que su inhalación. Para evitar riesgos de salud
han sugerido las pautas sobre reproducción
al manipular tales sustancias, es necesaria la limpieza
ocupacional (ORG) como un estándar adicional.
profunda de la piel, el cabello y la ropa.
Estas se han establecido después de una búsqueda
Categoría MAK / Limitación Máxima: Para los
de literatura sobre un nivel de efecto adverso no
irritantes locales, permita la excursión de dos veces el
observado (NOAEL) y el nivel de efecto adverso más
valor MAK durante 5 minutos, 8 veces por turno.
bajo observado (LOAEL). Asimismo, se utilizó los
GRUPO MAK C: No hay razón para temer riesgo de
procedimientos de la EPA de los EE.UU. para la
daño al embrión en desarrollo cuando se observan
evaluación de riesgos en identificación de peligros y
valores MAK y BAT.
evaluación de respuesta a las dosis según lo
Los valores, categorías y grupos MAK son aquellos
aplicado por NIOSH en la creación de tales límites.
recomendados dentro de la República Federal de
Se han incorporado también factores inciertos (UF).
Alemania.
Ingrediente ORG UF Punto Final CR Nivel IDLH: 3000 ppm
Metil-etil-cetona 590 mg/m3 NA NA NA Valor Umbral del Olor: Reportados como 2 ppm y 4.8
Ciclohexanona 100 mg/m3 NA NA NA ppm
Tetrahidrofurano 590 mg/m3 NA D NA Umbral del Olor: 2 ppm (detección); 5 ppm
(reconocimiento)
• Estas pautas sobre exposición se obtienen de una 25 ppm (fácil reconocimiento) 300 ppm IRRITANTE
evaluación del nivel de selección de riesgos y no se Se considera que las exposiciones en o por debajo
deben considerar como límites de seguridad del valor de TLV-TWA previenen efectos sistemáticos
inequívocos. ORG representa un promedio perjudiciales y minimizan las objeciones de olor e
ponderado de 8 horas a menos que se establezca lo irritación. Si se produce sinergismo o potenciación, es
contrario. deseable un control estricto de la toxina principal (por
CR = Riesgo de Cáncer/10000; UF = Factor incierto ejemplo, n-hexano o metil-butil-cetona) y se debe
TLV = se cree que es adecuado para proteger la prestar consideración adicional a las exposiciones
salud reproductiva; menores de MEK.
LOD = Límite de detección • CICLOHEXANONA:
Se ha identificado puntos finales tóxicos como: TLV TWA: 25 ppm Piel; A4 [ACGIH]
D = De desarrollo; R = Reproductivo; TC = 3
PEL TWA: 50 ppm, 200 mg/m [OSHA Z1]
Carcinógeno trasplacental 3
TLV TWA: 25 ppm, 100 mg/m (piel) A4
Jankovic J., Drake F.: Método de Selección para NOTA: Esta sustancia ha sido clasificada por el
Reproducción Ocupacional ACGIH como A4. No se clasifica como causante de
Revista de la Asociación Americana de Higiene cáncer en seres humanos.
Industrial 57: 641-649 (1996) ES TWA: 25 ppm, 100 mg/m (piel)
3

Los límites de exposición con anotación de “piel”


indican que el vapor y el líquido pueden ser

A-33
MYSRL: Prevención de Pérdidas
M S D S
M a t e r i a l S a f e t y D a t a S h e e t (Hoja de Seguridad para Sustancias Químicas)
Chem Watch
Telefono de Emergencia: 1 310 898-3300
Pag. 3 de 7

Nombre del Producto Norma NFPA Sistema DOT – UN: 1133

“Adhesivo CPCV” 3
(CPCV Adhesive) 2 0
-

absorbidos a través de la piel intacta. La absorción a TLV STEL: 250 ppm BEI [ACGIH]
3
través de la piel puede exceder la exposición de PEL TWA: 200 ppm, 590 mg/m [OSHA Z1]
3
inhalación al vapor. Los síntomas producidos por la TLV TWA: 200 ppm, 590 mg/m ; STEL: 250 ppm, 737
3
absorción de la piel son los mismos que los mg/m
3
producidos por inhalación. El contacto con los ojos y ES TWA: 100 ppm, 295 mg/m (Piel)
3
las membranas de la mucosa puede contribuir OES TWA: 100 ppm, 300 mg/m ; STEL: 200 ppm, 599
3
también a la exposición general y puede invalidar el mg/m
estándar de exposición. Valor Umbral del Olor: 30.5 ppm (detección), 61 ppm
3
OES TWA: 25 ppm, 102 mg/m ; STEL: 100 ppm, 408 (reconocimiento)
3
mg/m Nivel de IDLH: 2000 ppm
H designada en la Lista de valores MAK: Peligro de Los límites de exposición con anotación de “piel”
absorción cutánea. indican que el vapor y el líquido pueden ser
La absorción de dichas sustancias a través de la piel absorbidos a través de la piel. La absorción a través
puede producir peligro de toxicidad de la piel puede exceder la exposición de inhalación
incomparablemente mayor que su inhalación. Para al vapor. Los síntomas producidos por la absorción a
evitar riesgos de salud al manipular tales sustancias, través de la piel son los mismos que los producidos
es necesaria la limpieza profunda de la piel, el por inhalación. El contacto con los ojos y las
cabello y la ropa. membranas de la mucosa puede contribuir también a
MAK IIIB: Sustancias que se sospecha tienen un la exposición general y puede invalidar el estándar de
potencial carcinogénico exposición.
Los valores, categorías y grupos MAK son los THF es un irritante de las vías respiratorias superiores
recomendados dentro de la República Federal de en concentraciones que exceden 400 ppm.
Alemania. En concentraciones en el orden de 25000 ppm, THF
3 3
TRK: 20 ml/m ; 80 mg/m es narcótico tanto para animales como para seres
El límite de exposición técnica, TRK (Technische humanos. Se considera que TLV-TWA minimiza el
Richtkonzentrationen), define la concentración aérea potencial de irritación de las vías respiratorias
de los materiales llamados carcinogénicos que es el superiores y proporciona un margen suficiente de
mínimo posible dado el estado de la tecnología seguridad frente al daño sistémico inducido por THF.
actual. Los valores de TRK se asignan únicamente a Sin embargo, dado los cambios epiteliales
los materiales para los que no existe MAK (Estándar encontrados en el epitelio de las vías respiratorias de
de exposición alemán). La observación del valor de ratas expuestas a 200 ppm, 4 horas/día, 5
TRK tiene como finalidad reducir el riesgo de efectos días/semana y en vista de las diferencias conocidas
adversos en la salud, pero no lo elimina por en la anatomía de roedores y seres humanos que
completo. Dado que no se puede determinar una contribuye a las dosis absorbidas por las vías aéreas
dosis umbral para carcinógenos, las consideraciones superiores, este margen de seguridad sigue bajo
de salud requieren que se conserven los límites de revisión.
exposición en la medida de lo posible por debajo de • En el “Estándar de Exposición del Compuesto para
TRK y que el valor de TRK se reduzca gradualmente. 3
Mezcla (TWA) (mg/m ): 79.0000 mg/m
3

El límite de los picos de exposición se regula de la


manera siguiente: Sección 5. Medidas contra incendios
Informe No. 35 1999, Deutsche
Forschungsgemeinschaft.
Medios de extinción
Valor Umbral del Olor: 0.12 ppm (detección y
reconocimiento)
• Mantener los recipientes fríos.
Nivel de IDLH: 7000 ppm
• Espuma.
Exposición en TLV-TWA produce mínima irritación y
este límite es significativamente menor que la • Químico en polvo
concentración reportada para inducir cambios • BCF (en los lugares en que lo permitan las normas).
demostrables en el hígado y los riñones de conejos • Dióxido de carbono
que se expusieron repetidas veces a la sustancia • Rociado de agua – sólo en caso de incendios
(190 ppm). grandes.
• Tetrahidrofurano
TLV TWA: 25 ppm BEI [ACGIH] Procedimientos especiales para la lucha contra incendios

A-33
MYSRL: Prevención de Pérdidas
M S D S
M a t e r i a l S a f e t y D a t a S h e e t (Hoja de Seguridad para Sustancias Químicas)
Chem Watch
Telefono de Emergencia: 1 310 898-3300
Pag. 4 de 7

Nombre del Producto Norma NFPA Sistema DOT – UN: 1133

“Adhesivo CPCV” 3
(CPCV Adhesive) 2 0
-

• Puede producir reacción violenta o explosiva. • Absorber con agente seco.


• Utilice equipo de respiración más guantes de • Detener la pérdida si es seguro hacerlo.
protección. • Sacar ropa contaminada INMEDIATAMENTE.
• Evite, por medios disponibles, que el derrame • Usar agua y detergente para limpiar el suelo y todos
ingrese a los drenajes o conductos de agua. los objetos contaminados por este material.No se
• Considere la evacuación (o protección en su lugar). dispone de datos
• Apague el incendio desde una distancia segura
utilizando cubierta adecuada. Derrames menores
• Si es seguro, apague los equipos eléctricos hasta
que se haya retirado el peligro de incendio. • Retire todas las fuentes de ignición.
• Utilice agua en forma de chorro fino para controlar el • Limpie inmediatamente todo el derrame.
incendio y enfriar el área adyacente. • Evite respirar los vapores y el contacto con la piel y
• Evite esparcir agua sobre pozas de líquidos. los ojos.
• No se acerque a los recipientes que sospecha están • Controle el contacto personal utilizando equipo de
calientes. protección.
• Enfríe los recipientes expuestos al fuego con agua • Contenga y absorba pequeñas cantidades con
rociada desde un lugar protegido. vermiculita u otro material absorbente.
• Si es seguro, retire los recipientes del curso del • Seque.
incendio. • Recoja los residuos en un recipiente para desechos
• Cuando algún recipiente grande (incluyendo los inflamables.
camiones o vagones cisterna) está envuelto en un
incendio, considere la evacuación en un radio de 500 Derrames mayores
metros.
• Aleje al personal del área y muévase en sentido
Peligros de incendio y explosiones excepcionales
contrario al viento.
• Alerte a los Bomberos y comuníqueles el lugar y
• Vapor/gas más pesado que el aire.
naturaleza del peligro.
• Humo/vapores tóxicos en un incendio.
• Puede ser reactivo en forma violenta o explosiva.
• Altamente inflamable.
• Utilice equipos de respiración más guantes de
Los líquidos y vapores son altamente inflamables.
protección.
• Existe peligro severo de incendio cuando se expone
• Evite, por cualquier medio disponible, que el derrame
al calor, flama y/o oxidantes.
ingrese al drenaje o conductos de agua.
• El vapor puede desplazarse una distancia
• Considere la evacuación (o proteja en el lugar).
considerable hasta la fuente de ignición.
• No se permite fumar ni fuentes de calor ni ignición.
• El calentamiento puede producir expansión o
• Aumente la ventilación.
descomposición que conduzca a una ruptura violenta
de los recipientes. • Detenga la fuga si es posible hacerlo.
• La combustión puede emitir humos tóxicos de • Se puede rociar agua para dispersar/ absorber el
monóxido de carbono (CO). vapor.
• Otros productos de combustión incluyen cloro de • Contenga el derrame con arena, tierra o verniculita.
hidrógeno. • Utilice palas libres de chispas y equipo a prueba de
explosiones.
• Recoja el producto recuperable en recipientes
Sección 6. Medidas a adoptar en caso de etiquetados para reciclar.
emisiones accidentales • Absorba el producto restante con arena, tierra o
verniculita.
• Líquido derramado tiene baja temperatura y se • Recoja los residuos sólidos y selle en cilindros
evapora rápidamente. Eliminar fuentes de ignición. etiquetados para desecho.
• Considerar evacuación. • Lave el área y evite que ingrese en el drenaje.
• Evitar la entrada por los alcantarillados. • Si se produce la contaminación de drenajes o
• Contener el derrame por cualquier medio. Controlar conductos de agua, notifique a los servicios de
el vapor con rocío/neblina de agua. emergencia.

A-33
MYSRL: Prevención de Pérdidas
M S D S
M a t e r i a l S a f e t y D a t a S h e e t (Hoja de Seguridad para Sustancias Químicas)
Chem Watch
Telefono de Emergencia: 1 310 898-3300
Pag. 5 de 7

Nombre del Producto Norma NFPA Sistema DOT – UN: 1133

“Adhesivo CPCV” 3
(CPCV Adhesive) 2 0
-

A-PAPR-AUS - A-PAPR-
Seccion 7. Manipulación y almacenamiento 50 x ES Línea aérea* - -
100 x ES - A-3 A-
100 x ES - Línea aérea** Línea aérea**A
Manipuleo *- Flujo continuo **-Flujo continuo o Presión positiva
A
- Facial
• Mantener el recipiente herméticamente cerrado.
• Mantener el recipiente en un lugar bien ventilado. La concentración local del material, la cantidad y las
• Mantener lejos de fuentes de ignición. No fumar. condiciones de uso determinan el tipo de equipo de
• Cartucho plástico. protección personal requerido. Para mayor
• Empacar al igual que el fabricante. Los recipientes información, consulte la información específica de
plásticos sólo se pueden utilizar si han sido CHEMWATCH (de estar disponible) o a su Consejero
aprobados para líquidos inflamables. Verifique que de Salud y Seguridad Ocupacional. Uso de mascara
los recipientes se hayan etiquetado claramente y no semifacila doble via (que cumpla normas ANSI) con
tengan fugas. cartuchos para vapores organicos.
• Protección de las manos: PE/EVAL/PE 2. NITRILO.
Precauciones para el almacenaje Vestimenta de protección. Utilice guantes de
protección contra químicos, por ejemplo, de PVC.
• Almacenar en área fresca, seca, protegida. Utilice zapatos de seguridad. Guantes recubiertos por
• Almacene en recipientes originales en áreas a PVA.
prueba de flama. • Protección de los ojos: Anteojos de seguridad con
• No se permite fumar ni fuentes de calor o ignición. protección lateral. Gafas protectoras contra químicos.
• NO almacene en hoyos, depresiones, sótanos o Los lentes de contacto presentan un peligro. Uso de
áreas en que los vapores pueden quedar atrapados. gafas químicas de seguridad, no usar lentes de
contacto cuando se manipula este producto, (con
• Mantenga los recipientes sellados.
tapaderas a los lados y arriba – goggles). Un lavaojos
• Almacene alejado de materiales incompatibles en un
en la cercania (para el tanque se recomienda el uso
área fresca, seca y bien ventilada.
de agua de bidon de bebida).
• Proteja los recipientes de daños físicos y verifique
• Otros equipos de seguridad: Overoles, Crema contra
regularmente que no hayan fugas.
la dermitis. Unidad lavaojos. los lentes blandos
• Siga las recomendaciones de manipulación y pueden absorber irritantes y todos los lentes los
almacenamiento del fabricante. concentran.
• Almacene entre 5 y 30 grados Celsius.
Comentarios adicionales
Sección 8. Procedimientos de control de la
exposición y para protección de las personas • Evite contacto con los ojos, piel y vestido.
• Respetar las prohibiciones de no fumar, por ser un
• Ventilación requerida: Si existe peligro de inhalación, producto altamente inflamable.
utilice un respirador de vapor orgánico aprobado por • En las areas de trabajo se debera prohibir el
SAA. El ajuste correcto del respirador es importante almacenaje, consumo de alimentos y bebidas.
para obtener una protección adecuada. En • Lavarse las manos, brazos y cara con agua y jabon
condiciones en que la potencial exposición es después de utilizar el producto, antes de ingerir los
elevada, es posible que se requiera equipos de alimentos y antes de y antes de de utilizar los
respiración suministrada por aire. Proveer Buen servicios higiénicos.
sistema de ventilación Natural. • Mantener los envases en lugares bien ventilados, con
• Protección respiratoria: Filtro Tipo A de capacidad sus respectivas etiquetas y herméticamente cerrados
suficiente. Mascara semifacial. Es posible que se según normas NFPA.
requiera protección respiratoria cuando se exceda • En caso de contacto ocular: Lavar bien con agua.
ALGUNA concentración de fase de vapor de “Peor Acudir a UMY la mas cercana.
Caso” (véase Predicción Asistida por Computadora • En caso de contacto con la piel: Lavar con agua y
en “Estándares de Exposición”). jabon, remover ropa contaminada.
• • Mantener hoja MSDS en el lugar dew trabajo y
Protección Semifacial Facial Rocío/Vapor
Factor (Min) Respirador Respirador Salpicadura
difunda entre su personal la MSDS en español.
10 x ES A-AUS - A-

A-33
MYSRL: Prevención de Pérdidas
M S D S
M a t e r i a l S a f e t y D a t a S h e e t (Hoja de Seguridad para Sustancias Químicas)
Chem Watch
Telefono de Emergencia: 1 310 898-3300
Pag. 6 de 7

Nombre del Producto Norma NFPA Sistema DOT – UN: 1133

“Adhesivo CPCV” 3
(CPCV Adhesive) 2 0
-

Sección 9. Propiedades fisicoquímicas • Ojos: El vapor causa malestar a los ojos. El líquido
es altamente molesto y es capaz de causar un
Aspecto y olor: Líquido altamente inflamable, viscoso y rojo enrojecimiento leve y temporal de la conjuntiva
traslúcido; parcialmente miscible con agua (componentes (similar al enrojecimiento de la piel producido por el
solventes). Olor fuerte, dulce y etéreo. viento fuerte), discapacidad temporal de la visión y/o
daño/ ulceración pasajera de los ojos.
Propiedades físicas • Piel: El líquido es altamente molesto para la piel, se
absorbe lentamente y es capaz de causar reacciones
• Punto de Ebullición (°C): 56 (acetona) cutáneas que pueden llevar a una dermatitis. Se
• Punto de Fusión (°C): No disponible pueden producir efectos tóxicos a causa de la
• Presión de Vapor (kPa): 133 @ 25C estándar absorción a través de la piel. Los límites de
• Gravedad específica: 0.985 exposición con anotación de “piel” indican que el
• Punto de Inflamación (°C): -14.44 (acetona) vapor y el líquido se pueden absorber a través de la
• Límite Mínimo de Explosión (%): 2 piel intacta. La absorción por la piel puede exceder la
• Límite Máximo de Explosión (%): 11.8 exposición a la inhalación de vapor. Los síntomas que
• Solubilidad en el Agua (g/L): Parcialmente miscible produce la absorción cutánea son los mismos que los
producidos por inhalación. El contacto con los ojos y
las membranas mucosas puede contribuir también a
Sección 10. Estabilidad y reactividad la exposición general y puede invalidar el estándar de
exposición.
Estabilidad
• Inhalado: El vapor es altamente molesto para las
vías respiratorias superiores y los pulmones. El
• No se dispone de datos
peligro de inhalación aumenta a temperaturas más
altas.
Condiciones que deben evitarse
Efectos Crónicos a la Salud
• Separe los oxidantes y ácidos fuertes.
• Este material puede afectar a los plásticos, resinas y • Las principales vías de exposición son normalmente
jebes. por inhalación de vapor y contacto con la piel.
• Separe los compuestos clorados, de amonio y soda • La inhalación de concentraciones elevadas de
cáustica y isocianatos. gas/vapor causa irritación pulmonar con tos y náusea,
depresión del sistema nervioso central con dolor de
Incompatibilidades cabeza y mareo, disminución de los reflejos, fatiga y
falta de coordinación.
• No se dispone de datos • La exposición crónica a la inhalación de solventes
puede ocasionar la incapacidad del sistema nervioso
Productos peligrosos de combustión o descomposición
y cambios hepáticos y sanguíneos [PATTYS].
• La exposición prolongada a solventes altamente
• Evite la reacción con oxidantes y ácidos fuertes.
concentrados puede llevar a una narcosis,
inconsciencia, incluso coma y posible fallecimiento.
Polimerización Peligrosa
• El contacto prolongado o continuo de la piel con el
líquido puede ocasionar la disminución de la grasa en
• No se dispone de datos
la piel lo que conduce a sequedad,
resquebrajamiento, irritación y dermatitis.
Sección 11. Información toxicológica • La ingestión puede provocar náusea, dolor y vómito.
El vómito que ingresa a los pulmones por aspiración
Efectos agudos en la salud puede ocasionar neumonitis química potencialmente
letal.
• Ingestión: El líquido es altamente dañino y molesto
para el tracto gastrointestinal si se ingiere. Efectos de salud agudos
Se considera una vía poco probable de ingreso a los
ambientes industriales y comerciales. • Irritante para los ojos y sistema respiratorio.

A-33
MYSRL: Prevención de Pérdidas
MENU PRINCIPAL
M S D S
M a t e r i a l S a f e t y D a t a S h e e t (Hoja de Seguridad para Sustancias Químicas)
Chem Watch
Telefono de Emergencia: 1 310 898-3300
Pag. 7 de 7

Nombre del Producto Norma NFPA Sistema DOT – UN: 1133

“Adhesivo CPCV” 3
(CPCV Adhesive) 2 0
-

• Puede ser absorbido a través de la piel. • Clase 1 – Explosivos;


• Los vapores pueden causar mareo o sofocación. • Clase 2.1 – Gases inflamables (cuando ambos
• Puede producir malestar en la piel*. líquidos inflamables y gases inflamables se
• Inhalación, contacto con la piel y/o ingestión puede encuentran a granel);
producir daño a la salud*. • Clase 2.3 – Gases venenosos;
• Los vapores potencialmente causan mareo y • Clase 4.2 – Sustancias combustibles;
confusión*. • Clase 5.1 – Agentes oxidantes;
• (evidencia limitada). • Clase 5.2 – Peróxido orgánico;
• Clase 7 – Sustancias radioactivas.
Efectos Crónicos de Salud
Sección 15. Informaciones reglamentarias
• La exposición puede producir efectos
irreversibles*. Información para Europa
• Efectos acumulativos pueden resultar luego de la
exposición*.(evidencia limitada). • No se dispone de datos.

Rtecs #: No se dispone de datos. Revisiones, normas y reglamentaciones

Datos sobre órganos diana: • No se dispone de datos

− No se dispone de datos. Información para EEUU

Sección 12. Información sobre el impacto • No se dispone de datos


ambiental
Sección 16. Otras informaciones
• No se dispone de datos.
• Contacto de la compañía 1 310 898 3300
• AUSTRALIAN POISONS INFORMATION CENTRE
Sección 13. Consideraciones relativas a la (CENTRO DE INFORMACIÓN AUSTRALIANO
eliminación de desechos SOBRE VENENOS)
• SERVICIO LAS 24 HORAS: 13 11 26
• Consulte al fabricante con respecto a las opciones de • POLICÍA,BOMBEROS O AMBULANCIA: 000
reciclaje y recicle cuando sea posible. • NEW ZEALAND POISONS INFORMATION CENTRE
• Consulte a la Autoridad Administradora de Desechos • (CENTRO DE INFORMACIÓN DE NUEVA
del Estado con respecto a la eliminación de ZELANDIA SOBRE VENENOS)
desechos. • SERVICIO LAS 24 HORAS: (03) 4747 000
• Incinere los residuos en un lugar autorizado. • SERVICIOS DE EMERGENCIA DE NUEVA
• Recicle los recipientes de ser posible o elimine los ZELANDIA:111
desechos en un relleno sanitario autorizado. • Fin de Informe
• Fecha de expedición: Viernes 28 de septiembre 2001
Sección 14. Información para el transporte • Fecha de impresión: Jueves 16 de mayo de 2002
• Este documento cuenta con derechos de autor.
• Número de UN: 1133 Además de su uso para los fines de estudio privado,
• Grupo de empaque: II investigación, revisión o crítica, según lo permitido por
• Clase de Productos Peligrosos 3(3.1) la Ley de Derechos de Propiedad, no se podrá
• Riesgo de Subsidiaria: Ninguno reproducir parte alguna de este documento mediante
• Código de Hazchem: 3[Y]E ningún proceso sin la autorización escrita de
• Número de Cronograma Tóxico: S5 CHEMWATCH. TEL (+61 3) 9572 4700.
• Clase 3 – No se cargará líquidos inflamables en el
mismo vehículo ni se empacará en el mismo
contenedor de carga con:

A-33
MYSRL: Prevención de Pérdidas

Anda mungkin juga menyukai