Anda di halaman 1dari 20

Tipo de Documento:

PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN Procedimiento


Código Doc. PT-P-010
ALTURA Rev.: 0
Fecha: 23/05/2012
Página 1 de 22
Ccto. : 00

RJPT-P-010- Rev. 0

CONTENIDO

1. OBJETIVO

2. ALCANCE

3. RESPONSABILIDADES

4. DEFINICIONES

5. METODOLOGÍA

6. RECURSOS HUMANOS

7. EQUIPOS Y MATERIALES

8. LISTADO DE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL


BASICOS Y ESPECIFICOS.

9. MEDIDAS DE SEGURIDAD

10. REGISTROS Y CONTROL DE CALIDAD

11. CONTROL DE MODIFICACIONES

ELABORACIÓN REVISION APROBACIÓN

Elaborado por: Revisado Por: Aprobado Por:

Cristian Maturana P. Rodrigo Muñoz G. Felipe Delgado G.

Cargo: Cargo: Cargo:


Jefe de Terreno Experto en prevención de riesgo. Administrador de obra

1. OBJETIVO
Tipo de Documento:
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN Procedimiento
Código Doc. PT-P-010
ALTURA Rev.: 0
Fecha: 23/05/2012
Página 2 de 22
Ccto. : 00

RJPT-P-010- Rev. 0

Definir la responsabilidad y autoridad para gestionar la realización de este proceso en


estricto cumplimiento con las Políticas establecidas de Calidad, Seguridad y Medio
Ambiente, así como las disposiciones legales y contractuales vigentes relacionadas con
el Cliente.
Prevenir, controlar y eliminar los actos y condiciones sub estándares que puedan
provocar daños al personal, equipos, infraestructura y al medio ambiente.
Mantener informado al personal sobre la metodología de trabajo con el fin de lograr un
servicio que cumpla con los requisitos especificados y de esta manera satisfacer los
requerimientos del cliente.

2. ALCANCE

Los presentes estándares deben cumplirse cada vez que se programe un trabajo en altura
y/o que involucre trabajo con riesgos de caída a personal de PITAGORA o sus
subcontratistas.

3. RESPONSABILIDADES

Ingeniero Administrador

 Proporcionar los recursos humanos, materiales y equipos para el desarrollo de los


trabajos.
 Liderará el cumplimiento de las disposiciones legales y los establecidos por el
Cliente.
 Aprueba o aporta al presente procedimiento

Departamento de prevención de riesgos y medio ambiente.

 Asesorar y Verificar el correcto cumplimiento de los estándares de seguridad,


Calidad y Medio Ambiente establecidos en el presente procedimiento.
 Cumplir y hacer cumplir lo especificado en el procedimiento.
 Asesorar para el cumplimiento de las medidas preventivas en la ejecución de los
trabajos.
 Asesorar en la elaboración y en la actualización del presente procedimiento.
 Asegurarse que el personal que ejecutará este trabajo haya sido instruido
referente al procedimiento así como esté informado de los riesgos asociados y las
medidas de control.
Tipo de Documento:
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN Procedimiento
Código Doc. PT-P-010
ALTURA Rev.: 0
Fecha: 23/05/2012
Página 3 de 22
Ccto. : 00

RJPT-P-010- Rev. 0

Jefe de Terreno

 Solicitar y administrar los recursos necesarios para cumplir con la ejecución de


esta actividad.
 Cumplir y hacer cumplir lo especificado en el procedimiento.
 Coordinar para que las actividades a ejecutar se cumplan de acuerdo a lo
establecido.
 Participar en la confección y revisión del procedimiento.
 Realizar inspecciones de acuerdo al programa personalizado, con el fin de
garantizar el cumplimento de este procedimiento.
 Verificar que en terreno se realicen inspecciones y los protocolos que indique el
procedimiento.
 Será responsable de coordinar y desarrollar el presente procedimiento de trabajo.

Supervisor de área

 Participa en la elaboración del procedimiento.


 Informa e instruye del presente procedimiento a todo el personal involucrado en la
tarea, dejando registro de ello.
 Supervisa la correcta implementación de las acciones a seguir para evitar
cualquier tipo de incidentes.
 Verifica que el Capataz realice las actividades establecidas en sus obligaciones.

Capataz

 Realizar las charlas de 5 minutos de las actividades a realizar.


 Informa e instruye al personal involucrado en la tarea sobre las disposiciones de
este procedimiento; esto cuando el supervisor por cualquier situación no pueda
cumplir con esta tarea.
 Cumplir y hacer cumplir lo especificado en el procedimiento.
 Se realizara un AST previo a los trabajos, en conjunto con los trabajadores que
llevarán a cabo la labor.
 Analizar los riesgos involucrados y establecer sus medidas de control.
 Verificar la señalización adecuada y el correcto uso de los elementos de
protección personal.
 Verificar la correcta ejecución de las etapas indicadas en este procedimiento.

Trabajadores

 Cumplir y hacer cumplir lo especificado en el procedimiento.


Tipo de Documento:
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN Procedimiento
Código Doc. PT-P-010
ALTURA Rev.: 0
Fecha: 23/05/2012
Página 4 de 22
Ccto. : 00

RJPT-P-010- Rev. 0

 Comunicar a su capataz o supervisor cualquier situación que impida su cabal


desempeño en las actividades encomendadas.
 Tienen el derecho de interiorizarse y conocer este procedimiento y se espera una
actitud positiva al cumplimiento de este.
 Deberán realizar en conjunto la confección del AST, previo al inicio de los trabajos

4. DEFINICIONES

Arnés de Seguridad: El arnés de cuerpo completo es un sistema de protección contra


caídas compuesto de correas, cintas tejidas de nylon, poliester o de otro tipo que se
aseguran alrededor de cuerpo de una persona, de tal manera que en caso de sufrir una
caída libre, las fuerzas de la carga de impacto que se generan al frenar una caída, se
distribuyan a través de las piernas, caderas, el pecho y los hombros dirigiendo las
presiones hacia arriba y hacia afuera. Esta condición contribuye a reducir la posibilidad de
que el usuario sufra lesiones al ser detenida su caída.

Línea de Sujeción o Estrobo (Cola de Seguridad): También denominada como


“estrobo’’, tirante y “cuerda o cola de seguridad’’, la línea de sujeción es un componente
de un sistema o equipo de protección para limitar y/o detener una caída, restringiendo el
movimiento del trabajador o limitando la caída del usuario.

Está constituida por una correa de nylon, tejido de cuerda de nylon trenzado, o por una
línea o estrobo de cable de acero galvanizado. Tiene como función unir el cuerpo de una
persona, conectando el arnés, un sujetador de caída o línea de vida, amortiguador de
impactos, conector de anclaje, o a un anclaje.

Las líneas de sujeción o estrobo son de longitud corta entre 1,20 metros y 1,80 metros (6’)
fabricadas de correas de nylon, poliéster de cuerdas de nylon trenzadas, o de cables de
acero (para soldadores), esta debe ser recubierta en plástico para trabajos con riesgo de
golpe eléctrico.

En ambos extremos las líneas de sujeción están unidas generalmente a uno o más
ganchos o mosquetones que se utilizan para conectar el cinturón o arnés. Uno de estos
mosquetones debe ser del tipo (estructurero), según lo exigido por AES Gener.

Amortiguador de Impactos: Es un dispositivo diseñado para disipar la energía del


impacto en caso de caídas reduciendo la fuerza máxima de suspensión y ampliando la
distancia de desaceleración. Su uso está restringido para alturas superiores a los 5 m.

Líneas de Vida Horizontales: Las líneas de vida, son componentes de un sistema/equipo


de protección contra caídas, consistentes en un cable de acero galvanizado, de un
Tipo de Documento:
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN Procedimiento
Código Doc. PT-P-010
ALTURA Rev.: 0
Fecha: 23/05/2012
Página 5 de 22
Ccto. : 00

RJPT-P-010- Rev. 0

diámetro no menor a 3/8” instalado en forma horizontal, estirado y sujetado entre dos
puntos de anclaje para otorgar movilidad al personal que trabaja en áreas elevadas.

La línea de vida permite la fijación o enganche en forma directa o indirecta al arnés de


seguridad, o a un dispositivo de absorción de impacto o amortiguador.

Mosquetones: Son elementos que se conectan al anclaje mediante una línea de sujeción
acoplada a un conector (mosquetón) a la argolla en “D’’, son de acero, dotado de un
mecanismo de cierre automático o auto- asegurable con un cierre de seguridad, pestillo o
dispositivo similar que permanece cerrado hasta que se abra manualmente, evitando que
el mosquetón o gancho se desenganche accidentalmente durante una caída, o en una
detención de caída.

Anclaje o Punto de Anclaje: Es la parte estructural, fuente o punto seguro el cual se


emplea para fijar o conectar cualquier sistema/equipo de protección contra riesgos de
caída accidental tales como líneas de vida y líneas de sujeción con dispositivo
amortiguador de impactos.

El anclaje debe resistir a lo menos 2300 kilos por cada persona o sistema/ equipo de
protección personal que se conecte.
Tipo de Documento:
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN Procedimiento
Código Doc. PT-P-010
ALTURA Rev.: 0
Fecha: 23/05/2012
Página 6 de 22
Ccto. : 00

RJPT-P-010- Rev. 0

5. METODOLOGÍA

5.1 De las medidas generales de seguridad para el trabajo en altura.

5.1.1.- La necesidad de trabajar donde hay el riesgo de una caída debe ser eliminada
donde sea razonablemente práctico.

Se usará equipo personal para impedir las caídas sólo cuando todas las otras medidas de
control han sido exploradas y se ha considerado que no son razonablemente prácticas.

5.1.2.- En todos los trabajos en altura, se acotarán y señalizarán las zonas de paso de los
niveles inferiores para evitar daños por posibles caídas de objetos, materiales o
herramientas.

5.1.3.- Se debe llevar a cabo una evaluación documentada de riesgo antes del inicio del
trabajo (AST) y en cualquier momento que cambie el alcance del trabajo o aumente el
riesgo de una caída. Las evaluaciones de riesgo deben incluir:

• Consideración para el potencial de la caída de objetos, así como de personal;

• Selección de medidas apropiadas de control.

• La posibilidad de que las condiciones del tiempo y otras condiciones medioambientales


influyan en las condiciones de trabajo (p.ej., viento, lluvia, nieve, polvo, gases, mala
iluminación, temperatura, etc.);

• La selección del equipo apropiado;

• La selección de puntos de anclaje y amarre;

• Las condiciones de las estructuras de soporte tales como los techos; y pasarelas

• Espacios de caída, p.ej., largo de cuerda + distancia de arranque + altura del usuario +
margen de seguridad.
Tipo de Documento:
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN Procedimiento
Código Doc. PT-P-010
ALTURA Rev.: 0
Fecha: 23/05/2012
Página 7 de 22
Ccto. : 00

RJPT-P-010- Rev. 0

5.1.4.- Los canastillos deben contar con memorias de cálculo y letrero de capacidad.
Cuando se requiera el uso del equipo personal para impedir las caídas, ninguna persona
debe trabajar sola y debe haber otro personal en la proximidad que pueda dar la alarma
inmediatamente en caso de que caiga una persona.

5.1.5.- Las personas que trabajan en altura, deben verificar que sus cascos de seguridad
estén fijados usando barbiquejo dieléctrico.
Tipo de Documento:
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN Procedimiento
Código Doc. PT-P-010
ALTURA Rev.: 0
Fecha: 23/05/2012
Página 8 de 22
Ccto. : 00

RJPT-P-010- Rev. 0

5.1.6.- Debe existir un sistema para evitar que las herramientas y otros objetos se caigan
de la altura.

5.1.7.- Deben colocarse delimitaciones y señales de advertencia en todos los niveles


bajos donde pueda caer el personal u objetos.

5.1.8.- El personal que opera las plataformas y canastillos de trabajo elevadas debe ser
entrenado para el equipo que están usando.

5.2 De las condiciones físicas de los trabajadores

5.2.1.- Todo trabajador que deba efectuar cualquier clase de trabajo en altura, debe reunir
las condiciones físicas y de salud necesarias. No debe tener antecedentes de
enfermedades cardíacas, propensión a los desmayos, sufrir de vértigo u otros
impedimentos físicos que puedan aumentar la probabilidad de una caída accidental.

5.2.2.- Se debe contar con el examen preocupacional de altura física vigente.

5.2.3.- El personal de empresas contratistas, subcontratistas, proveedores, etc., que deba


efectuar trabajos en altura, debe ser examinado previamente por los servicios médicos de
su mutualidad a la cual se encuentra afiliado, quienes certificarán que la persona se
encuentra apta para desarrollar trabajos en altura mediante el examen preocupacional
vigente.

5.2.4.- Dicho examen debe ser presentado al Jefe SSO y MA de la Obra y este derivarlo a
la ITO.
Tipo de Documento:
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN Procedimiento
Código Doc. PT-P-010
ALTURA Rev.: 0
Fecha: 23/05/2012
Página 9 de 22
Ccto. : 00

RJPT-P-010- Rev. 0

5.3 Sistema de protección contra caídas

5.3.1.- Es obligación estricta el uso de un sistema o equipo de protección personal contra


riesgos de caída y en buenas condiciones para toda persona que deba realizar trabajos
en altura (faena a distintos niveles), siendo responsabilidad de la línea de mando respecto
al control del uso correcto por parte del personal que tenga a su cargo y la selección
adecuada de dichos sistemas/equipos, de acuerdo con el tipo de trabajo específico y la
magnitud de los riesgos de la caída, asociados a las operaciones con la asesoría
proporcionada el Depto. de SSO y MA de la Obra. Para cumplir con esta condición, todo
arnés, cabo de vida y limitador de impacto que salga a terreno debe ser previamente
chequeado y verificada su buena condición para realizar los trabajos.

5.3.2.- El personal que deba efectuar cualquier trabajo en altura (faenas de distinto nivel)
y/o transitar en altura en donde exista el riesgo de caídas (envigado de acero o cercano a
una superficie incompleta, aberturas en el piso o espacios abiertos en el suelo, etc.) a
más de 1,80 metros del piso, debe usar un sistema o equipo de arnés completo para el
cuerpo aprobado y certificado.

5.3.3.- Será obligación estricta el uso de arnés de seguridad para el cuerpo completo para
todo personal que deba realizar trabajos de altura a 1,80 metros o más.

5.3.4.- Los sistemas o equipos de protección contra riesgos de caídas en altura, como
arneses, líneas de sujeción, líneas de vida u otros dispositivos de seguridad, son
elementos y componentes esenciales para proteger la integridad de cada trabajador que
deba realizar tareas o trabajos en altura, y cuando está expuesto a una caída, por lo tanto,
se le debe proporcionar el equipo y/o sistema adecuado, de acuerdo al tipo de riesgo de
caída a que puede exponerse durante su trabajo.

5.3.5.- En toda faena que se efectúe en altura y que involucre riesgos de caídas, se debe
programar un efectivo control de los riesgos operacionales en altura. (Charla de trabajos
en altura, PTS, AST, capacitaciones, inspecciones.).

5.3.6.- Todos los equipos y sistemas de protección personal contra riesgos de caídas en
trabajos en alturas deben estar aprobados y contar con la certificación, de acuerdo a las
normas oficiales vigentes y aquéllas establecidas en este estándar.

5.3.7.- Es obligación del personal de Pitagora y/o sub contratistas que utilice estos
equipos revisar diariamente el estado de conservación de los arneses de seguridad y
retirar de las faenas aquellos sistemas que presenten condiciones sub-estándares como
picaduras, desgaste u otros defectos, y aquéllos que hayan soportado la caída de una
persona u otros factores o condiciones que disminuyen su resistencia de diseño.
Tipo de Documento:
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN Procedimiento
Código Doc. PT-P-010
ALTURA Rev.: 0
Fecha: 23/05/2012
Página 10 de 22
Ccto. : 00

RJPT-P-010- Rev. 0

5.4 Uso de arnés de seguridad

5.4.1 Arneses de Cuerpo Completo

5.4.1.1.- El arnés industrial de cuerpo completo o arnés de sujeción completa del cuerpo,
es parte de un sistema o equipo de protección para detener la caída libre o severa de una
persona, siendo su uso obligatorio para todo el personal que trabaje en altura a 1,80
metros o más.

Se utiliza especialmente en aquellos casos en que la persona deba trasladarse o moverse


de un lado a otro en alturas a 1,80 metros o superiores.

5.4.1.2.- El arnés industrial de cuerpo completo debe ser utilizado por personas que
deban efectuar trabajos en altura o transitar sobre estructuras permanentes incompletas,
por los bordes de un envigado de acero o más de 1.80 metros del piso, o cercano a una
superficie incompleta, cuando hayan aberturas en el piso o espacios abiertos en el suelo,
en andamios suspendidos, en andamios con superficies, barandas incompletas o sobre
maquinarias alza hombre.

5.4.1.3.- El arnés de cuerpo completo debe ser utilizado para aplicaciones industriales en
donde la caída libre excede de 1,80 metros.

 Estructuras permanentes incompletas


 En techos inclinados cualquiera sea el ángulo de inclinación.
 A 3 metros de la orilla de un techo.
 Al remover tablones de un techo desde un piso provisorio elevado.
 Mientras se efectúan trabajos en una plataforma de elevación con accionamiento
eléctrico o mecánico.
 En bordes de un envigado de acero a más de 1.80 metros el piso o nivel de
trabajo. Cercano a una superficie de trabajo incompleta.
 Al efectuar tareas sobre un andamio. Durante todo el tiempo que la persona
permanezca en el andamio debe estar amarrado a la estructura resistente más
cercana.
 Al efectuar trabajos suspendidos en canastillos colgantes aprobados, debe
engancharse al gancho de la grúa.

5.4.1.4.- Para todo trabajo expuesta a alturas superiores de 1.8 m, debe utilizarse doble
sistema de línea de sujeción o cola de seguridad para asegurar que por lo menos un
punto de conexión se mantenga anclado (100% conectado).
Tipo de Documento:
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN Procedimiento
Código Doc. PT-P-010
ALTURA Rev.: 0
Fecha: 23/05/2012
Página 11 de 22
Ccto. : 00

RJPT-P-010- Rev. 0

5.4.1.5.- Para mantener los sistemas preventivos, todos los arneses deben ser
chequeados.

5.4.2 Capacitación e Instrucciones sobre el Uso Correcto de los Sistemas/Equipos


de Protección Personal.

5.4.2.1.- Todo trabajador antes de utilizar cualquier tipo de sistema o equipo de protección
personal contra riesgo de caída en altura, debe recibir una adecuada y completa
capacitación y entrenamiento por parte de una persona especialmente designada para dar
dichas instrucciones. (El Jefe SSO y MA de la Obra o Supervisor).

5.4.2.2.- Al trabajador se le debe proporcionar toda la información necesaria contenida en


este estándar y aquella específica que se requiera sobre los riesgos de caída en altura,
que estén asociados a las operaciones a distinto nivel que debe efectuar sobre el uso
correcto del sistema o equipo de protección personal, para limitar y/o detener una caída
en caso de ocurrir un incidente.

 Inducción sobre los riesgos del trabajo en altura.


 Difusión del presente procedimiento.
 Realización de AST.
 Charla diaria.

5.4.2.3.- La capacitación debe contemplar la siguiente información:

 Riesgos de trabajo en altura.


 Uso correcto del sistema o de los sistemas/equipos de protección anticaidas
personal (instrucciones de uso)
 Prescripciones de uso.
 Componentes del sistema/equipos e instrucciones sobre su uso correcto.
 Limitaciones de uso del equipo.
 Instalaciones requeridas.
 Sistemas de anclajes correctos.
 Técnicas de correctas de conexión de los distintos componentes de los
sistemas/equipos.
 Métodos de usos de sistemas/equipos.
 Inspección periódica del sistema/equipo que debe efectuar el usuario.
 Mantención y almacenamiento del equipo/sistema.
Tipo de Documento:
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN Procedimiento
Código Doc. PT-P-010
ALTURA Rev.: 0
Fecha: 23/05/2012
Página 12 de 22
Ccto. : 00

RJPT-P-010- Rev. 0

5.4.2.4.- El reentrenamiento sobre este estándar se debe repetir a intervalos regulares, o


cada vez que el trabajador se le entregue un tipo de sistema o equipo de protección
diferente al que utiliza.

5.5 De las Líneas de Vida horizontales.

5.5.1.- En todo trabajo que se efectúe en altura, sea estructural, sobre techo, obras civiles
y otras labores, se debe instalar líneas de vida o cables de acero horizontales de mínimo
3/8” o de 1/2’’ de diámetro con sus extremos fijos a la instalación existente, con el
propósito de permitir que el personal pueda enganchar o fijar en las líneas de vida, la
línea de sujeción o estrobo de su arnés de seguridad y facilitar su desplazamiento y
movilidad bajo condiciones que garanticen seguridad en niveles elevados.

5.5.2.- La línea de vida estará sujeta de sus extremos a la instalación, se debe conectar
entre dos puntos de anclaje mediante grapas, con la tensión suficiente para que en caso
de ocurrir una caída el desplazamiento vertical sea mínimo.

5.5.3.- La línea de vida debe ser tensada correctamente.

5.5.4.- Se prohíbe el uso de cordeles de fibras u otros elementos de sujeción en trabajos


de altura para reemplazar cables de acero.

5.5.5.- Las líneas de vida no deben ser utilizadas para ningún otro propósito sino el de
otorgar un sistema de seguridad contra caídas, permitiendo el desplazamiento del
trabajador.

5.5.6.- La distancia máxima de una línea de vida será de 15 metros entre extremos.

5.5.7.- Las líneas de vida sólo deben ser de cable de acero y en los casos de riesgo por
golpe eléctrico, esta debe ser forrada en plástico.

5.5.8.- El extremo libre de las líneas de vida se debe someter a una terminación que evite
el deshilachado.

5.5.9.- Las líneas de vida deben ser inspeccionadas semanalmente por personal
competente y responsable.

5.5.10.- Cualquier sistema de línea de vida y/o dispositivos de protección que estén
dañados o presenten señales de deterioro, deben ser retirados del servicio y ser
restituidos.

5.5.11.- Toda línea de vida o sistema de línea de vida, tensores de ojal, dispositivos
absorbedores de energía, ganchos de carabina, anillos de sujeción para líneas de
Tipo de Documento:
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN Procedimiento
Código Doc. PT-P-010
ALTURA Rev.: 0
Fecha: 23/05/2012
Página 13 de 22
Ccto. : 00

RJPT-P-010- Rev. 0

sujeción o estrobos, etc. que hayan sido dañados y/o presenten fallas por desgaste,
corrosión roturas u otras condiciones sub-estándares, deben ser retirados del servicio y
eliminados o destruidos.

5.5.12.- Las líneas de vida deben ser fijadas a anclajes que deban resistir un mínimo de
2.268 kg por cada persona asegurada o sistema de acoplado.

5.5.13.- Las líneas de vida horizontales deben ser usadas como máximo por dos personas
entre soportes, a la vez.

5.6 Instalación de línea de vida horizontal

5.6.1.- Todas las líneas de vida horizontales deben ser de cables de acero de 3/8 o 1/2’’
de diámetro como mínimo y deben estar aseguradas a cada extremo por 3 prensas
Crosby colocadas en la misma dirección.

5.6.2.- Cuando el cable o línea de vida esté en contacto directo con los ejes de las vigas,
deben instalarse elementos que eviten el daño o deterioro del cable con las partes
angulosas o agudas de las vigas.

5.6.4.- Las líneas de vida horizontales deben ser instaladas y mantenidas sólo por
personal competente, que tenga conocimiento necesario.

5.6.5.- Debe darse prioridad a las líneas de vida en las estructuras que se están
levantando.

5.6.6.- Las líneas de vida deben ser instaladas de tal manera que permitan un adecuado
movimiento en todas las áreas de las estructuras, mientras se mantenga un sistema de
protección contra caídas para las personas.

5.6.7.- El personal que deba instalar las líneas de vida, debe protegerse de las caídas en
todo momento usando líneas de sujeción retráctiles cuando corresponda, enganchando el
arnés de seguridad al acero estructural o a otro elemento utilizado como anclaje, como
protección en caso de caída.
Tipo de Documento:
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN Procedimiento
Código Doc. PT-P-010
ALTURA Rev.: 0
Fecha: 23/05/2012
Página 14 de 22
Ccto. : 00

RJPT-P-010- Rev. 0

5.7 Líneas de Sujeción o Estrobos

5.7.1.- Las líneas de sujeción o estrobos estarán constituidas por una correa de nylon
tejido de cuerda de nylon trenzado o por una línea o estrobo de cable de acero
galvanizado. En los casos de riesgo por golpe eléctrico, esta cuerda de acero debe tener
una cobertura plástica.

5.7.2.- Los extremos libres de las líneas de sujeción o estrobos se deben someter a una
terminación que evite el deshilachado.

5.7.3.- Las líneas de sujeción o estrobos deben estar construidos con un material que
permita que el producto terminado soporte sin sufrir daños, los ensayos de impacto y
fuerza de detención descritos para cada tipo en NCh 1258/2.

5.7.4.- Nunca se debe alargar una línea de sujeción uniendo dos de ellas mediante
ganchos de resortes o ganchos para escalera. Sólo se deben usar líneas de sujeción o
estrobos de la longitud o largo requerido.

5.7.5.- Las líneas de sujeción de posicionamiento deben ser unidas a los anillos o argollas
tipo D del cinturón ubicados a ambos costados de las caderas.

5.7.6.- Almacenamiento de los Sistemas o Equipos de Protección Personal para Trabajos


en Altura con Riesgos de Caídas.

Los sistemas o equipos deben ser almacenados en un lugar seco y fresco, donde no
reciban luz solar directamente.

5.8 Instalación de los sistemas de protección para caídas de materiales.

5.8.1.- Los sistemas de protección se deben instalar con una de sus caras completamente
adosadas a la estructura de la construcción, asegurando la estabilidad del sistema de
anclaje utilizado para unir la pantalla a la construcción.

5.8.2.- Los sistemas de protección se deben instalar con una inclinación con respecto a la
horizontal, entre 30° y 45°, pudiendo estar suspendido en su extremo más alejado de la
construcción mediante cables de acero que cumplan las características de resistencia
necesarias de acuerdo al cálculo estructural.

5.8.3.- No se permite el uso de alambres como sistema de suspensión de parte del


sistema. Tampoco se permite el uso de fibras sintéticas o naturales que no aseguren la
permanencia de sus características de resistencia frente al uso prolongado o las
inclemencias del tiempo.
Tipo de Documento:
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN Procedimiento
Código Doc. PT-P-010
ALTURA Rev.: 0
Fecha: 23/05/2012
Página 15 de 22
Ccto. : 00

RJPT-P-010- Rev. 0

5.8.4.- Los pernos de anclaje, ganchos de seguridad, abrazaderas u otro medio de amarre
que pueden ser usados para atar el sistema a los cables de soporte, estructuras, o vigas,
deben soportar el peso para el cual fueron diseñados.

5.8.5.- Las grapas o prensas crosby se deben colocar conforme a siguiente diagrama:

5.8.6.- Los trabajadores que participen en la instalación de los sistemas de protección y


que estén expuestos al riesgo de caída de altura, deben utilizar en todo momento arnés
de seguridad amarrado a un punto resistente de la estructura independiente del sistema y
de otro implemento de protección personal de acuerdo a las funciones a desempeñar..

5.8.7.- Si al instalar el sistema de protección éste se ubica cerca de cables eléctricos, las
partes metálicas de la pantalla se deben aislar convenientemente y mantener las
siguientes distancias.

Voltaje, V,V Distancia D, m


V < 1000 D>1
1000 ≤ V ≤ 66.000 D > 2,5
66.000 > V D>4

Si por razones constructivas no es posible mantener estas distancias, se debe aislar o


desplazar las líneas eléctricas.

5.9 Precaución en la instalación y uso

5.9.1.- Los sistemas de protección no pueden ser utilizados como superficies de trabajo ni
de tránsito de personas bajo ninguna circunstancia.

5.9.2.- Asimismo, no pueden ser utilizados para almacenar escombros, materiales o


herramientas, ni como plataforma de descarga de elevadores, montacargas, grúas ni
ningún sistema de elevación de carga o personas.
Tipo de Documento:
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN Procedimiento
Código Doc. PT-P-010
ALTURA Rev.: 0
Fecha: 23/05/2012
Página 16 de 22
Ccto. : 00

RJPT-P-010- Rev. 0

5.9.3.- No se permite la utilización de los sistemas de protección para el apoyo de tendido


de cables o extensiones eléctricas.

5.9.4.- Se debe efectuar periódicamente el retiro de escombros y materiales acumulados


en la superficie de la pantalla, para lo cual se deben adoptar las medidas de seguridad
necesarias para el personal que realice esta operación.

5.9.5.- Especial cuidado de limpiar la superficie se debe tener cuando se vaya a efectuar
la operación de traslado del sistema, así como la precaución de que no queden piezas o
partes sueltas susceptibles de caer al efectuar tal operación y de verificar la condición de
aislamiento eléctrico.

5.9.6.- Durante la operación de traslado se debe detener los trabajos en los niveles
superiores a los cuales esta pantalla se encuentra instalada, durante el tiempo en el que
el perímetro se encuentre sin protección.

5.9.7.- Durante la operación de traslado e instalación del sistema se debe prohibir la


permanencia o el tránsito de personas bajo la zona donde se está efectuando la
operación, en un área suficientemente amplia como para garantizar la seguridad de las
personas que se encuentren en los niveles inferiores del edificio en construcción.

6. SEGUIMIENTO Y CONTROL

Inspección de los Sistemas o Equipos de Protección Personal Contra Riesgos de Caídas


en Altura:

a) Todos los sistemas o equipos de protección contra riesgos de caídas en altura y sus
componentes deben ser sometidos a inspecciones mensuales mediante el estándar de
check list.

b) Todos los sistemas o equipos de protección contra riesgos de caídas en altura y sus
componentes deben ser sometidos a inspecciones visuales antes de cada uso, para
detectar signos de daño deterioro o defectos.

c) Los componentes de sistemas/equipos de protección personal contra riesgos de caídas


en altura deben además, ser sometidos a una completa revisión en forma mensual.

d) Si el equipo o sistema de protección personal contra riesgos de caídas (arneses, líneas


de sujeción o estrobos, línea de vida, dispositivos amortiguadores de impactos,
sujetadores de caída o dispositivos de agarre de seguridad, deslizadores, línea de vida
retráctiles y las piezas metálicas o accesorios de conexión están sometidos a un uso
severo y riguroso continuo o expuesto a ambientes de atmósferas adversas, la frecuencia
Tipo de Documento:
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN Procedimiento
Código Doc. PT-P-010
ALTURA Rev.: 0
Fecha: 23/05/2012
Página 17 de 22
Ccto. : 00

RJPT-P-010- Rev. 0

de las inspecciones y revisión del equipo se debe efectuar quincenalmente, o


semanalmente, o cuando se requiera, conforme además a las recomendaciones respecto
a inspección prescritas por el fabricante.

e) La inspección completa de los sistemas o equipos de protección personal contra


riesgos de caídas de trabajos en altura, debe ser realizada por personas responsables y
competentes, con conocimientos y experiencia necesarias para revisar correctamente el
equipo/sistema.

f) El resultado de la inspección y/o cualquier deficiencia que no cumpla con las


especificaciones y requisitos definidos y establecidos en esta este estándar, debe quedar
debidamente anotado dejando constancia escrita de la fecha de cada inspección de los
equipos y las observaciones que se efectúen, con la firma y nombre de la persona que
efectuó la inspección en el registro de la inspección de equipos y sistemas de protección
personal contra riesgos de caídas en altura. Para esta inspección se utilizará una lista de
verificación o lista de chequeo.

g) Los sistemas o equipos que presenten cualquier alteración, anomalía o condición sub-
estándar, deben ser retirados y eliminados del servicio de inmediato dejando registro de
ello.

h) Todos aquellos sistemas o equipos de protección personal contra riesgos de caídas en


trabajos en altura que hayan sido sometidos a impactos accidentales, debido a una caída
libre o a una prueba de ensayo deben ser retirados (arneses, líneas de sujeción, etc.) y
eliminados del servicio, ya que los accesorios pueden haber quedado afectados por un
exceso de tensión y debilitados.

i) Cada componente del sistema o equipo de protección debe ser inspeccionado por el
usuario antes de cada uso para detectar componentes dañados, averiados, daños en las
conexiones o acoples, desgaste, roturas, señales de deterioro y las condiciones sub-
estándares que involucren riesgo para el usuario al usar el sistema o equipo.

6.3 Reporte de Condiciones Sub-estándar

a) En caso de evidencia de cualquier deterioro, defecto o condición sub-estándar, debe


ser reportada e informada debidamente por el usuario a su jefatura directa o al Jefe SSO
y MA.

b) Durante la inspección, se debe efectuar una revisión completa del equipo/sistema y se


debe colocar especial atención a detectar la presencia de las siguientes señales de daño
o deterioro:
Tipo de Documento:
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN Procedimiento
Código Doc. PT-P-010
ALTURA Rev.: 0
Fecha: 23/05/2012
Página 18 de 22
Ccto. : 00

RJPT-P-010- Rev. 0

 Grietas.
 Cortes o roturas del tejido o correa como fibras externas cortadas o desgastadas.
 Quemaduras.
 Desgastes o desgarros.
 Estiramiento o elongación excesivos. Deterioro general.
 Defectos de funcionamiento.
 Corrosión por exposición a ácidos o productos químicos.
 Ganchos o mosquetones defectuosos o deformados, o resortes con fallas, ajuste
inadecuado o incorrecto de los cierres de resorte.
 Accesorios metálicos como hebillas, argollas en “D’’, remaches, etc, con grietas.
 Trizaduras, deformaciones o piezas con desgaste excesivo.

c) Los componentes de sistemas o equipos de protección que presenten cualquier señal


de los tipos de daños descritos, deben ser retirados de inmediato del servicio y eliminados
con la autorización del Jefe SSO y MA de la Obra.

d) Las líneas de sujeción, estrobos o tirantes de seguridad deben ser inspeccionados y


revisados semanalmente por personal competente. Todas las inspecciones deben quedar
registradas.

6. RECURSOS HUMANOS

 Encargado de bodega
 Maestro primera o segunda.
 Ayudantes.
 Supervisor.
 Capataz

7. EQUIPOS Y MATERIALES
 Andamios cuando sea necesario.
 Escaleras de aluminio
 Sogas
 Cuerda de vida.
 Arnés con doble cola.
 Absorbedor de choque
 Prensas crosby.
Tipo de Documento:
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN Procedimiento
Código Doc. PT-P-010
ALTURA Rev.: 0
Fecha: 23/05/2012
Página 19 de 22
Ccto. : 00

RJPT-P-010- Rev. 0

8. LISTADO DE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL


BASICOS Y ESPECIFICOS.

 Arnes de seguridad
 Casco
 Barbiquejo
 Lentes de seguridad
 Zapato de seguridad
 Chaleco o buzo reflectante

9. MEDIDAS DE SEGURIDAD.

DESCRIPCIÓN DEL
RIESGOS ASOCIADOS RESPONSABLE MEDIDAS DE CONTROL
TRABAJO

- Inspeccionar superficies de trabajo y sectores de acceso.


- Usar Arnés con doble cola de seguridad.
- Inspeccionar E.P.P. y elementos para trabajar en altura (colas, cuerdas
Supervisión / Depto.
Caída a Diferente nivel de vida, arneses.
SAC
- Instalar piolas de vidas verticales y/o horizontales.
- Delimitar sectores de trabajo con cinta de peligro.
- Uso de pasamano al subir y bajar escaleras.
- Instruir al personal sobre el daño acumulativo de los rayos UV.
TRABAJOS EN ALTURA

Exposición a rayos Supervisión / Depto. - Instruir al personal a sobre el buen uso del protector solar y el daño al no
ultravioleta SAC utilizarlo.
- Proveer de gorro legionario al personal expuesto a rayos UV.
- Mantener Orden y Aseo en el lugar de Trabajo.
Caídas a igual nivel. Supervisión / Depto.
- Destinar sectores de acopio de materiales en transito
SAC
- Instrucciones especificas de acopio adecuado de materiales.
-Instruir sobre la concentración y coordinación al manipular herramientas
Golpeado con objeto o Supervisión / Depto.
y materiales.
herramienta SAC
-Uso de EPP.

-Priorizar el uso de camión pluma para levantar o trasladar la carga.


Sobre esfuerzo por Supervisión / Depto. -Prohibición de levantar o transportar elementos cuyo peso sea superior a
manejo manual de carga SAC 40 kg- Previa coordinación de trabajos antes de ejecutar.
-Instruir al personal sobre como levantar de manera correcta la carga.
Tipo de Documento:
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN Procedimiento
Código Doc. PT-P-010
ALTURA Rev.: 0
Fecha: 23/05/2012
Página 20 de 22
Ccto. : 00

RJPT-P-010- Rev. 0

10. REGISTROS DE CONTROL Y CALIDAD


 Lista de chequeo de equipos anti caída.
 Lista de chequeo de condiciones de Trabajos en Altura.

11. CONTROL DE MODIFICACIONES

Revisión Fecha Descripción de Modificaciones

A 23-05-2012 Documento original.

Anda mungkin juga menyukai