Anda di halaman 1dari 135

EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
INSTALACIÓN DE NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO

1.0.0 COMPONENTE 01: CONSTRUCCION DE RESERVORIO METALICO

1.1.0 OBRAS PROVISIONALES

1.1.1 CONSTRUCCIONES PROVISIONALES

1.1.1.1 OFICINAS

DESCRIPCIÓN

La partida se refiere a las construcciones e instalaciones necesarias para el personal técnico y


administrativo del contratista y las de la supervisión, así como almacenar las herramientas e
insumos necesarios para la construcción y las guardianías.

Tratándose de una sola obra se ha considerado oficinas administrativas del Contratista y de la


Supervisión, almacenes de herramientas y materiales, guardianías, servicios higiénicos, y
otras obras que vea por conveniente el contratista y/o la supervisión.

 Generalidades

En este rubro se incluye la ejecución de todas las edificaciones, que cumplen con la finalidad
de albergar al personal que labora en las obras, así como también para el almacenamiento
temporal de algunos insumos, casetas de inspección, depósitos de materiales y de
herramientas, caseta de guardianía, vestuarios, servicios higiénicos, cercos, etc.

El contratista deberá solicitar ante las autoridades competentes, dueños o representante legal
del área a ocupar, los permisos de localización de las construcciones provisionales. En lo
posible, estos deberán ser prefabricados y estar debidamente cercados.

En lo referente a la oficina para la residencia de obra, se plantea una construcción de un


módulo pre fabricado de 22.5 m2; construido sobre una losa de concreto ciclópeo del mismo
área; y sobre la cual se diseñan los espacios necesarios para un adecuado funcionamiento de
la residencia de obra, dichas divisiones se construirán de drywall y los cerramientos exteriores
con superboard de 6mm, y en las ventanas de cristal transparente en sistema corredizo de
6mm; el techado se hará con calamina y se realizarán las instalaciones eléctricas necesarias.

 Instalaciones

En el rubro de construcciones provisionales, se incluirá la construcción de canales


perimetrales en el área utilizada, si fuere necesario, para conducir las aguas de lluvias y de
escorrentía al drenaje más próximo. Adicionalmente, se construirán sistemas de
sedimentación al final del canal perimetral, con el fin de reducir la carga de sedimentos que
puedan llegar al drenaje.

La ubicación de las instalaciones de las construcciones provisionales se fijara conjuntamente


con el Supervisor.

Se Instalaran los servicios de agua, desagüe y electricidad necesarios para el normal


funcionamiento de las construcciones provisionales.

Se deberá disponer de instalaciones higiénicas destinadas al aseo del personal y cambio de


ropa de trabajo: aquellas deberán contar con duchas, lavamanos, sanitarios, y el suministro de
agua potable, los sanitarios, lavatorios, duchas y urinarios.

 Del Personal de Obra

A excepción del personal autorizado de vigilancia, se prohibirá el porte y uso de armas de

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

fuego en el área de trabajo. Se evitará que los trabajadores se movilicen fuera de las áreas de
trabajo, sin la autorización del responsable de Obra.

El incumplimiento de esta norma deberá ser causal de sanciones pecuniarias para la empresa
y el despido inmediato para el personal infractor.

Estas disposiciones deben ser de conocimiento de todo el personal antes del inicio de obras,
mediante carteles o charlas.

 Desmantelamiento

En el proceso de desmantelamiento, el contratista deberá hacer una demolición total de los


pisos de concreto, paredes o cualquier otra construcción y trasladarlos a un lugar de
disposición final de materiales excedentes, señalados por el supervisor. El área utilizada debe
quedar totalmente limpia de basura, papeles, trozos de madera, etc.

El área, en lo posible deberá retornar a su estado inicial. Los materiales resultantes de la


eliminación de pisos y suelos contaminados deberán trasladarse a los lugares de disposición
de deshechos.

 Aceptación de los Trabajos

El Supervisor efectuará los siguientes controles:

 Verificar que los servicios sean suficientes para el personal de obra, así como las
instalaciones sanitarias.

 Verificar el correcto funcionamiento de los servicios de abastecimiento de agua


potable.

 Verificar el correcto funcionamiento de los sistemas de drenaje y desagüe del


campamento, oficinas.

 Verificar las condiciones higiénicas de mantenimiento, limpieza y orden de las


instalaciones.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición para las partidas de Construcciones provisionales de la obra se realizará una


medición por unidad considerando un precio único por la ejecución de la partida.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en ésta
especificación se efectuará al precio unitario por la unidad del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.01.01.01 OFICINAS UNIDAD (Und)

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

1.1.1.2 ALMACEN DE OBRA

DESCRIPCIÓN

El almacén de obra, es el espacio destinado a la custodia y protección de los materiales de


construcción; en tal sentido deberá estar ubicado en un lugar estratégico y convenientemente
asegurado.

Se plantea la construcción de un módulo de 30.0 m2; construido sobre una losa de concreto
ciclópeo del mismo área; se construirán andamios provisiónales para el almacén de insumos
pequeños, el cerramiento exterior será de triplay o superboard de 6mm; el techado se hará
con calamina, y se realizarán las instalaciones eléctricas necesarias. Al costado del almacén
se construirá un espacio pequeño de 04 m2, para la guardianía, con acceso independiente.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Ver partida 01.01.01 Oficinas

BASES DE PAGO

Los pagos se realizarán previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos;
verificando además su real culminación.

Con el visto bueno emitido, se procederá a su valorización, en la unidad de medida de la


partida para finalmente realizar los pagos correspondientes a esta partida.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.01.01.02 ALMACEN DE OBRA UNIDAD (Und)

1.1.1.3 TALLER DE FIERRERIA DE 5m x 20m.

DESCRIPCIÓN

Los talleres serán construidos con palos rollizos dispuestos en el perímetro del área, y
techados con vigas de madera de 2” x 6”; a manera de tijerales; las cintas serán de madera
corriente de 2”x 3”; la cobertura será de calamina. Como elemento de división se utilizarán
arpillera de color blanca a manera de cerco.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Ver partida 01.01.01 Oficinas

BASES DE PAGO

Los pagos se realizarán previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos;
verificando además su real culminación.

Con el visto bueno emitido, se procederá a su valorización, en la unidad de medida de la


partida para finalmente realizar los pagos correspondientes a esta partida.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.01.01.03 TALLER DE FIERRERÍA DE 5m x 20m UNIDAD (Und)

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

1.1.1.4 CONSTRUCCIÓN DE SERVICIOS HIGIÉNICOS

DESCRIPCIÓN

La partida considera la instalación provisional de una caseta para el uso de servicios


higiénicos de los trabajadores, compuesto por 02 duchas, un inodoro, lavamanos, urinario,
puerta y cubierta de calamina.

Se construirán panales con armazón de madera y planchas de triplay o calamina con una
puerta como una cabina de un tamaño adecuado para el uso del SS. HH.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Ver partida 01.01.01 Oficinas

BASES DE PAGO

Los pagos se realizarán previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos;
verificando además su real culminación.

Con el visto bueno emitido, se procederá a su valorización, en la unidad de medida de la


partida para finalmente realizar los pagos correspondientes a esta partida.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.01.01.04 CONSTRUCCIÓN DE SERVICIOS UNIDAD (Und)


HIGIÉNICOS

1.1.1.5 CARTEL DE IDENTIFICACION DE OBRA 7.60 x 3.60 m

DESCRIPCIÓN

El Contratista bajo este ítem, deberá construir carteles de obra en el que se indicarán los
datos principales del proyecto tales como: denominación de la obra, contratante, presupuesto,
fecha de Inicio, duración, contratista, supervisor, plazo de ejecución, fuente de financiamiento.

Los carteles de obra deberán tener las dimensiones indicadas por la supervisión y/o la
institución, y deberán ser colocados sobre soportes adecuadamente dimensionados para que
soporten su peso propio y cargas de viento.

Estos se ubicarán en lugares visibles de modo que a través de su lectura, cualquier persona
pueda enterarse de la obra que se está ejecutando; la ubicación será previamente aprobada
por el Supervisor.

 Materiales

El cartel de obra será elaborado con una Gigantografía con bastidor metálico, respetando las
medidas adecuadas y proporcionando toda la información básica necesaria, los soportes
deberán ser los adecuados y deberá ser aprobado por la supervisión antes de su colocado.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El cartel de obra se medirá por unidad (Unid), ejecutada de acuerdo con las presentes
especificaciones; deberá contar con la conformidad y aceptación del Supervisor.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y
pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida y cubrirá los
costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos que demande el

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos, debiendo contar con la
aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDD DE PAGO

01.01.01.05 CARTEL DE IDENTIFICACION DE OBRA 7.60 x 3.60 m UNIDAD (Und)

1.1.1.6 AGUA PARA HUMEDECER EL TERRENO

DESCRIPCIÓN

Esta partida considera el costo del agua para humedecer el terreno con la finalidad de mitigar
los impactos ambientales en la etapa de construcción del proyecto.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición de esta partidas será el metro cúbico (m 3) de agua utilizada que este
fin. Además deberá contar con la aprobación de la supervisión.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cúbico del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDD DE PAGO

01.01.01.06 AGUA PARA HUMEDECER EL TERRENO METRO CUBICO (m3)

1.1.1.7 CERCO PROVISIONAL CON ARPILLERA

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende los trabajos de colocación del cerco provisional durante el proceso de
construcción del muro perimétrico, para dar seguridad a la obra. Este cerco provisional
deberá ser cambiado a la brevedad posible por el cerco perimétrico definitivo proyectado.

El cerco contorneará en su totalidad el perímetro de la obra, evitando el ingreso de cualquier

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

persona ajena al personal de obra; se construirá mediante la colocación de palos rollizos de


D=3” y h=4m, distanciados a cada 3m, luego se arriostrará los mismos mediante cintas de
madera de 2”x4”; cubriendo finalmente toda la superficie con calaminas pintadas de blanco.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición de esta partidas será el metro lineal (m) de cerco provisional
correctamente instalado, y a plena satisfacción del supervisor.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro lineal del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDD DE PAGO

01.01.01.07 CERCO PROVISIONAL CON ARPILLERA METRO (m)

1.1.1.8 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPOS

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende los trabajos necesarios para el adecuado transporte de equipo y
herramientas al lugar de ejecución de Obra.

La presente especificación comprende las labores y los correspondientes costos en que se


incurra en Montaje y Desmontaje si fuera necesario, embarque y desembarque, el transporte
mismo de las unidades mecánicas y herramientas que serán empleadas en la construcción de
la Obra, correspondiendo esto al transporte del lugar de origen al lugar de la Obra.

El traslado del equipo pesado se efectuará por vía terrestre utilizando camiones plataforma ó
trailer.

El equipo liviano (volquetes. cisternas, etc.) lo hará por sus propios medios, en este equipo
liviano serán transportados el equipo liviano no transportable, las herramientas, y el equipo
misceláneo (martillos, neumáticos, vibradores, etc.)

MÉTODO DE MEDICIÓN

La movilización y desmovilización se medirá en forma global (Global), esta medición para el


pago respectivo corresponde únicamente al equipo consignado en la relación propuesta y que
ha sido autorizado por el Supervisor.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por el global del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,


debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.01.01.08 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPOS GLOBAL (Global)

1.1.2 INSTALACIONES PROVISIONALES

1.1.2.1 SUMINISTRO DE AGUA PARA LA OBRA

DESCRIPCIÓN

La partida se refiere a las Instalaciones Provisionales necesarias para la Obra como son
Instalación de Agua, Desagüe y Energía Eléctrica.

Tratándose de una sola obra se ha considerado Instalaciones Provisionales de Agua y


Desagüe para los trabajos en obra, así como la Instalación de Energía Eléctrica para los
equipos de soldadura y otros, estas instalaciones deberán tener la aprobación de la
supervisión y se harán en numero y forma que vea por conveniente el contratista y/o la
supervisión.

 Generalidades

En este rubro se incluye la ejecución de todas las Instalaciones Provisionales, tales como
Instalaciones de Agua, Desagüe y Energía Eléctrica, que cumplen con la finalidad de
proporcionar en obra todas las facilidades para el normal desarrollo de esta.

El contratista deberá solicitar ante las autoridades competentes, dueños o representante legal
de los servicios a utilizar, los permisos para las conexiones necesarias.

 Instalaciones

La ubicación de las Instalaciones Provisionales se fijara conjuntamente con el Supervisor.

Se Instalaran los servicios de agua, desagüe y electricidad necesarios para el normal


funcionamiento de las Obra.

 Desmontaje

En el proceso de desmontaje de las Instalaciones Provisionales, el contratista deberá hacer


una demolición total de las conexiones efectuadas y trasladarlos a un lugar de disposición final
de materiales excedentes, señalados por el supervisor. El área utilizada debe quedar
totalmente limpia de basura, etc.

El área, en lo posible deberá retornar a su estado inicial. Los materiales resultantes de la


eliminación de los materiales utilizados para estas partidas deberán trasladarse a los lugares
de disposición de deshechos.

 Aceptación de los trabajos

El Supervisor efectuará los siguientes controles:

 Verificar que las instalaciones sean suficientes y adecuadas para la magnitud de la


obra.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

 Verificar el correcto funcionamiento de las instalaciones de Agua, Desagüe y Energía


Eléctrica.

 Verificar las adecuada Potencia de la Instalaciones Provisionales de Energía Eléctrica.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición para las partidas de Instalaciones Provisionales de la obra se hará de forma


global considerando un precio único por la ejecución de cada partida.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por el global del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.01.02.01 SUMINISTRO DE AGUA PARA LA OBRA UNIDAD (Und)

01.01.02.02 DESAGÜE PARA LA OBRA UNIDAD (Und)

01.01.02.03 SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA UNIDAD (Und)

1.1.2.2 DESAGÜE PARA LA OBRA

(Ver partida 01.01.02.01 Suministro de agua para la obra)

1.1.2.3 SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA

(Ver partida 01.01.02.01 Suministro de agua para la obra)

1.1.2.4 SISTEMA DE ILUMINACIÓN NOCTURNA DE OBRA

DESCRIPCIÓN

En relación a la instalación eléctrica para el trabajo nocturno se prevé, la instalación de un


sistema fijo y otro móvil; como elementos fijos (15 puntos de iluminación), se instalarán postes
provisionales de madera con luminarias que aseguren un normal trabajo en horas de la noche.
Como sistema móvil (5 trípodes) se plantea la fabricación de trípodes de madera con la
colocación de fluorescentes lineales de 36 Watts en cada pata; para que se pueda utilizar en
trabajos que demanden iluminación de calidad en puntos específicos.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición de esta partida será en unidad (Und) del sistema de iluminación
nocturna de obra instalada en obra. Además deberá contar con la aprobación de la
supervisión.

BASES DE PAGO

El pago se realizará previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos,
verificando además su real culminación.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

Con el visto bueno emitido, se procederá a su valorización, en la unidad de medida de


la partida para finalmente realizar los pagos correspondientes a esta partida.
ITEM PARTIDA UNIDD DE PAGO

01.01.02.04 SISTEMA DE ILUMINACIÓN NOCTURNA DE UNIDAD (Und)


OBRA

1.2.0 0TRABAJOS PRELIMINARES

1.2.1 LIMPIEZA DEL TERRENO

1.2.1.1 ELIMINACIÓN DE BASURA

DESCRIPCIÓN

Comprende la eliminación de basura, en la zona de ejecución del proyecto, así como en las
zonas indicadas por el supervisor.

 Equipo

El equipo empleado para la ejecución de los trabajos de eliminación de basura deberá ser
compatible con los procedimientos de ejecución adoptados y requiere la aprobación previa de!
Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajuste al programa de
ejecución de los trabajos y al cumplimiento de las exigencias de la especificación.

 Ejecución

Los trabajos de eliminación de basura deberán efectuarse en todas las zonas señaladas en
los planos o indicadas por el supervisor y de acuerdo con procedimientos aprobados por éste,
tomando las precauciones necesarias para lograr condiciones de seguridad satisfactorias.

 Aceptación de los trabajos

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuara los siguientes controles


principales:
 Verificación que el Contratista disponga de todos los permisos requeridos.
 Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.
 Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos aplicados
por el Contratista.
 Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo
 Comprobar que la dispos
 ición de los materiales obtenidos de los trabajos de limpieza se ajuste a las
exigencias de la presente especificación y todas las disposiciones legales vigentes.
 Medir las áreas en las que se ejecuten los trabajos en acuerdo a esta
especificación.
El contratista aplicará las acciones y los procedimientos constructivos recomendados en los
respectivos estudios o evaluaciones ambientales del proyecto y las disposiciones vigentes
sobre la conservación del medio ambiente y los recursos naturales, y el Supervisor velará por
su cumplimiento.

La partida eliminación de basura se considerará terminada cuando la zona quede despejada


para permitir que se continúe con las siguientes actividades de la construcción.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida para la Partida Eliminación de Basura será el metro Cúbico (m 3), de
basura eliminada satisfactoriamente dentro de las zonas señaladas por el Supervisor.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cúbico del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.02.01.01 ELIMINACIÓN DE BASURA METRO CUBICO (m3)

1.2.1.2 ELIMINACIÓN DE ARBUSTOS

DESCRIPCIÓN

Comprende la eliminación de arbustos, así como el desraíce y la limpieza en zonas cubiertas


de pastos, rastrojo, maleza, escombros y arbustos.

En esta actividad se deberá proteger la flora, dañando lo menos posible y sin hacer desbroces
innecesarios.

 Equipo

El equipo empleado para la ejecución de los trabajos de eliminación de arbustos deberá ser
compatible con los procedimientos de ejecución adoptados y requiere la aprobación previa de!
Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajuste al programa de
ejecución de los trabajos y al cumplimiento de las exigencias de la especificación.

 Ejecución

Los trabajos de eliminación de arbustos deberán efectuarse en todas las zonas señaladas en
los planos o indicadas por el supervisor y de acuerdo con procedimientos aprobados por éste,
tomando las precauciones necesarias para lograr condiciones de seguridad satisfactorias.

Todas las raíces y otros materiales inconvenientes, deberán ser removidos hasta una
profundidad no menor a sesenta centímetros (60 cm.) del nivel de terreno.

En las áreas que vayan a servir de base de terraplenes o estructuras de contención o drenaje,
las raíces y demás materiales inconvenientes a juicio del Supervisor, deberán ser removidas
debajo de la superficie que deba descubrirse de acuerdo con las necesidades del proyecto.

Todas las oquedades causadas por la extracción de raíces se rellenarán con el suelo que
haya quedado al descubierto al hacer la limpieza y éste se conformará y apisonará hasta
obtener un grado de compactación similar al del terreno adyacente.

 Orden de operaciones

Los trabajos de eliminación de arbustos deben efectuarse con anterioridad al inicio de las
operaciones de explanación.

Si después de los trabajos de eliminación de arbustos, la vegetación vuelve a crecer por


motivos imputables al Contratista, éste deberá efectuar una nueva limpieza a su costo, antes
de realizar la operación constructiva subsiguiente.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

El contratista aplicará las acciones y los procedimientos constructivos recomendados en los


respectivos estudios o evaluaciones ambientales del proyecto y las disposiciones vigentes
sobre la conservación del medio ambiente y los recursos naturales, y el Supervisor velará por
su cumplimiento.

La partida Limpieza del Terreno, se considerará terminada cuando la zona quede despejada
para permitir que se continúe con las siguientes actividades de la construcción.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida para la eliminación de arbustos será el metro cuadrado (m 2), de área
limpiada satisfactoriamente dentro de las zonas señaladas por el Supervisor.

No se medirán las áreas limpiadas en zonas de prestamos o de canteras y otras fuentes de


materiales que se encuentren localizadas fuera de la zona del proyecto, ni aquellas que el
Contratista haya despejado por conveniencia propia, tales como vías de acceso, vías para
acarreos, Obras Provisionales, instalaciones o depósitos de materiales.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cuadrado del contrato, entendiéndose
que dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los
gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.02.01.02 ELIMINACIÓN DE ARBUSTOS METRO CUADRADO (m2)

1.2.2 ELIMINACIÓN DE OBSTRUCCIONES

1.2.2.1 TALA DE ÁRBOLES

DESCRIPCIÓN

Comprende la eliminación de todas las obstrucciones existentes en obra tales como raíces,
rocas y árboles, los cuales deberán ser talados si su ubicación impide una normal ejecución
de las obras.

 Equipo

El equipo empleado para la ejecución de los trabajos de Eliminación de Obstrucciones deberá


ser compatible con los procedimientos de ejecución adoptados y requiere la aprobación previa
de! Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajuste al programa de
ejecución de los trabajos y al cumplimiento de las exigencias de la especificación.

 Ejecución

Los trabajos Eliminación de obstrucciones deberán efectuarse en todas las zonas señaladas
en los planos o indicadas por el supervisor y de acuerdo con procedimientos aprobados por
éste, tomando las precauciones necesarias para lograr condiciones de seguridad
satisfactorias.

Por ningún motivo se permitirá que los materiales de desecho se incorporen en los

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

terraplenes, ni disponerlos a la vista en las zonas o fajas laterales reservadas para la vía, ni en
sitios donde puedan ocasionar perjuicios ambientales.

 Aceptación de los trabajos

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuara los siguientes controles


principales:
 Verificación que el Contratista disponga de todos los permisos requeridos.
 Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.
 Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos aplicados
por el Contratista.
 Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo
 Comprobar que la disposición de los materiales obtenidos de los trabajos de
limpieza se ajuste a las exigencias de la presente especificación y todas las
disposiciones legales vigentes.
 Medir las áreas en las que se ejecuten los trabajos en acuerdo a esta
especificación.
El contratista aplicará las acciones y los procedimientos constructivos recomendados en los
respectivos estudios o evaluaciones ambientales del proyecto y las disposiciones vigentes
sobre la conservación del medio ambiente y los recursos naturales, y el Supervisor velará por
su cumplimiento.

La partida Limpieza del Terreno, se considerará terminada cuando la zona quede despejada
para permitir que se continúe con las siguientes actividades de la construcción.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida para las partidas Tala de Árboles y Eliminación de Raíces será la Unidad
(Unid), por cada elemento eliminado satisfactoriamente dentro de las zonas señaladas por el
Supervisor, para la partida Eliminación de Rocas se considerara como unidad de medida la
Tonelada Métrica (Tn) de material eliminado.

No se incluirán las unidades eliminadas en zonas de prestamos o de canteras y otras fuentes


de materiales que se encuentren localizadas fuera de la zona del proyecto, ni aquellas que el
Contratista haya despejado por conveniencia propia, tales como vías de acceso, vías para
acarreos, Obras Provisionales, instalaciones o depósitos de materiales.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y
pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida y cubrirá los
costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos que demande el
cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos, debiendo contar con la
aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.02.02.01 TALA DE ÁRBOLES UNIDAD (Und)

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

01.02.02.02 ELIMINACIÓN DE RAÍCES UNIDAD (Und)

01.02.02.03 ELIMINACIÓN DE ROCAS TONELADA (Tn)

1.2.2.2 ELIMINACIÓN DE RAÍCES

(Ver partida 01.02.02.01 Tala de Árboles)

1.2.2.3 ELIMINACIÓN DE ROCAS

(Ver partida 01.02.02.01 Tala de Árboles)

1.2.3 TRAZO, NIVELES Y REPLANTEO

1.2.3.1 TRAZO, NIVELES Y REPLANTEO PRELIMINAR

DESCRIPCIÓN

En base a los planos y levantamientos topográficos del Proyecto, sus referencias y BMs. el
Contratista procederá al replanteo general de la obra, en el que de ser necesario se
efectuarán los ajustes necesarios a las condiciones reales encontradas en el terreno El
Contratista será el responsable del replanteo topográfico que será revisado y aprobado por el
Supervisor, así como del cuidado y resguardo de los puntos físicos, estacas y monumentación
Instalada durante el proceso del levantamiento del proceso constructivo.

La partida se refiere al trabajo topográfico necesario para la materialización de la ubicación


exacta del reservorio y los muros de contención, así como de sus dimensiones en planta y sus
niveles.

 Requerimientos para los trabajos

Se deberá de hacer el replanteo planimétrico con teodolito electrónico, antes del inicio de las
excavaciones, durante el cual se deben de dejar placas de referencia de concreto, donde se
indique la, cota y alguna otra información adicional. Del mismo modo se hará un replanteo
altimétrico, con la finalidad de determinar en obra la altura de corte/relleno en el terreno, y será
referido a los B.M. existentes, así como se incrementará B.M. (hitos de concreto) de apoyo
que sea necesario, donde se indicará la cota en dicho lugar o punto.

Después de la excavación, el Contratista deberá de verificar nuevamente planimetría como


altimetría, para tener un perfil real del terreno.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trazo, niveles y replanteo se medirá en metros cuadrados (m 2) de área correctamente


ejecutada a plena satisfacción del supervisor.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cuadrado del contrato, entendiéndose
que dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los
gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDD DE PAGO

01.02.05.01 TRAZO, NIVELES Y REPLANTEO PRELIMINAR METRO CUADRADO (m2)

01.02.05.02 TRAZO NIVELES Y REPLANTEO DURANTE METRO CUADRADO (m2)


PROCESO

1.2.3.2 TRAZO NIVELES Y REPLANTEO DURANTE EL PROCESO

(Ver partida 01.02.05.01 Trazo, Niveles y Replanteo Preliminar)

1.3.0 REMOCIONES Y DEMOLICIONES

1.3.1 REMOCIONES

1.3.1.1 REMOCIÓN DE TUBERÍAS

DESCRIPCIÓN

El Contratista bajo este ítem, deberá remover todas las tuberías que se especifiquen en el
plano AR-07, además de las que especifique el supervisor, por lo que el contratista
suministrara la mano de obra, materiales y equipo necesario para la remoción de los
elementos existentes del reservorio antiguo que se encuentren en el área del terreno
destinado a la ejecución de la obra.

La tubería así como los accesorios de estas que se encuentran en la zona de trabajo deberán
ser removidas cuidando de no dañar estas, deberán ser ubicadas en una zona acondicionada
para la acumulación de estos y trasladados a los depósitos y/o la ubicación final que designe
la empresa SEDACUSCO, el contratista deberá cumplir con todas las condiciones de
seguridad para el traslado de estos elementos a una ubicación permanente dentro de la
ciudad.

 Equipo

El equipo empleado para la ejecución de los trabajos de remoción deberá ser compatible con
los procedimientos de ejecución adoptados y requiere la aprobación previa de! Supervisor,
teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajuste al programa de ejecución de los
trabajos y al cumplimiento de las exigencias de la especificación.

 Ejecución

Los trabajos de remoción deberán efectuarse en todas las zonas señaladas en los planos y/o
indicadas por el supervisor y de acuerdo con procedimientos aprobados por éste, tomando las
precauciones necesarias para lograr condiciones de seguridad satisfactorias.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La partida Remoción de Tuberías se medirá por metro lineal (m) removido, y la partida
Remoción de Accesorios se medirá por unidad removida, ambas partidas deberán ser
ejecutadas de acuerdo con las presentes especificaciones, además deberán contar con la
conformidad y aceptación del Supervisor.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

especificación se efectuara al precio unitario por metro lineal del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDD DE PAGO

01.03.01.01 REMOCIÓN DE TUBERÍAS METRO (m)

01.03.01.02 REMOCIÓN DE ACCESORIOS UNIDAD (Und)

1.3.1.2 REMOCIÓN DE ACCESORIOS

Ver partida 01.02.03.01 Remoción de Tuberías

1.3.2 DEMOLICION DE ELEMENTOS DE CONCRETO ARMADO

1.3.2.1 DEMOLICIÓN DE ELEMENTOS SUPERFICIALES

DESCRIPCIÓN

El Contratista bajo este ítem, deberá demoler todas las estructuras que se especifican en los
planos y las que crea conveniente el supervisor, por lo que el contratista suministrara la mano
de obra, materiales y equipo necesario para la demolición de las estructuras existentes del
reservorio antiguo, además de muros y construcciones que se encuentren en el área del
terreno destinado a la ejecución de la obra.

Se deberá tener especial cuidado en la zona cercana al reservorio de concreto armado que
deberá seguir en funcionamiento, en caso de daño o fisuramiento de este, durante el proceso
de demolición el contratista deberá reparar y comprobar un adecuado funcionamiento del
reservorio bajo su costo

Para esta labor se deberá emplear equipo adecuado y autorizado por la supervisión,
debiéndose evitar en la zona de trabajo, equipos que a criterio de la supervisión ocasionen
excesivas vibraciones, las cuales podrían comprometer la estructura.

La demolición se efectuara en un inicio en la zona donde se ubicara el muro de contención Nº


1, ya que esta estructura servirá de apoyo para el entibado del terreno, debiendo de seguir las
indicaciones del plano AR-07, el cual muestra la zona exacta a intervenir.

Posterior a la ejecución del muro de contención Nº 1 y el retiro del entibamiento propuesto se


deberá seguir con la demolición del resto de la estructura del reservorio antiguo, sin ocasionar
daño alguno sobre la estructura que deberá seguir en funcionamiento durante el proceso
constructivo.

No se podrán utilizar explosivos para este trabajo por los riesgos de seguridad que ocasionan
estos dentro de la ciudad, además de comprometer el resto de las estructuras.

 Equipo

El equipo empleado para la ejecución de los trabajos de demolición deberá ser compatible con
los procedimientos de ejecución adoptados y requiere la aprobación previa de! Supervisor,
teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajuste al programa de ejecución de los
trabajos y al cumplimiento de las exigencias de la especificación.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

 Ejecución

Los trabajos de demolición deberán efectuarse en todas las zonas señaladas en los planos y/o
indicadas por el supervisor, y de acuerdo con procedimientos aprobados por éste, tomando las
precauciones necesarias para lograr condiciones de seguridad satisfactorias.

Los trabajos de demolición realizados a una distancia menor de 5 metros de la unión de las
estructuras del reservorio antiguo, deberán de realizarse a mano, sin el empleo de equipo
vibratorio ya que este puede ocasionar daños a la estructura que deberá de seguir en
funcionamiento.

Se deberá tomar en cuenta la vibración producida por los equipos utilizados, para no
ocasionar daños a la estructura existente del reservorio la cual deberá permanecer en
funcionamiento durante el proceso de de construcción del nuevo reservorio metálico.

Por ningún motivo se permitirá que los materiales de desecho se incorporen en los
terraplenes, ni disponerlos a la vista en las zonas o fajas laterales reservadas para la vía, ni en
sitios donde puedan ocasionar perjuicios ambientales.

 Demolición

La demolición se efectuara con el equipo adecuado y contara con la aprobación del


supervisor, estos materiales deberán ser removidos en su totalidad.

No se podrán emplear por ningún motivo explosivos, quedando terminantemente prohibido el


uso de estos en el proceso de demolición.

Se podrá emplear equipo vibratorio (Martillo Neumático), en zonas a una distancia mayor de 5
metros de la estructura del reservorio antiguo que deberá de seguir en funcionamiento durante
el proceso de construcción del nuevo reservorio.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Esta partida se medirá por metro cúbico (m3) demolido, ejecutada de acuerdo con las
presentes especificaciones, deberá contar con la conformidad y aceptación del Supervisor.

La ubicación de los elementos a demoler se encuentra en el plano AR -07, además se


deberán considerar las demoliciones aprobadas por el supervisor.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cúbico del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDD DE PAGO

01.03.02.01 DEMOLICIÓN DE ELEMENTOS SUPERFICIALES METRO CÚBICO (m3)

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

01.03.02.02 DEMOLICIÓN DE ELEMENTOS ENTERRADOS METRO CÚBICO (m3)

1.3.2.2 DEMOLICIÓN DE ELEMENTOS ENTERADOS

(Ver partida 01.03.02.01 Demolición de Elementos superficiales)

1.4.0 MOVIMIENTO DE TIERRAS

1.4.1 CORTE DE TERRENO EN LADERA

DESCRIPCIÓN

Las Especificaciones contenidas en este Capitulo, serán aplicadas para la ejecución del corte
del terreno necesario para la ubicación del reservorio, debiera realizarse en la superficie de
acuerdo a lo previsto en los planos de diseño.

Los cortes de harán de acuerdo con las dimensiones y elevaciones indicadas en los planos
y/o señaladas por el Supervisor hasta el nivel de cimentación.

Asimismo, se debe llegar hasta una superficie firme, cuyas características mecánicas sean
verificadas por el Contratista y aprobadas por el Supervisor. En cualquier tipo de suelo, al
ejecutar los trabajos de corte se tendrá la precaución de no producir alteraciones en la
consistencia del terreno natural. El fondo deberá ser nivelado rebajando los puntos altos, pero
de ninguna manera rellenando los puntos bajos.

El material extraído del corte antes de ser utilizado, deberá ser depositado en lugares
convenientes que no comprometan la estabilidad del terreno.

Todo material extraído que no sea utilizado como relleno y que sea conveniente, con la
aprobación de la Supervisión, deberá ser empleado en lo posible en la ampliación de
terraplenes, taludes, de modo que no afecte la estética de la construcción de la obra. Para la
ejecución de los cortes, se deberá tomar en cuenta la clasificación por el tipo de material.

La maquinaria necesaria para este trabajo deberá ingresar a obra por la puerta Nº 2, debiendo
ejecutarse en un inicio el patio de maquinas, el cual coincide con el estacionamiento
propuesto.

El equipo y maquinaria necesaria para la ejecución de esta partida deberá ser el adecuado y
contar con la aprobación de la supervisión, este equipo no deberá ocasionar vibraciones
excesivas que pongan en riesgo la estabilidad del terreno.

MÉTODO DE MEDICIÓN

En los cortes se considerará el volumen cuantificado en metros cúbicos de material extraído.


Los mayores volúmenes de corte para mantener la estabilidad del terreno y las obras de
defensa necesarias, no serán considerados en los metrados, pero serán incluidos en los
análisis de los precios unitarios.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cúbico del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y


operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDD DE PAGO

01.03.01 CORTE DE TERRENO EN LADERA METRO CUBICO (m3)

1.4.2 EXCAVACIONES

1.4.2.1 EXCAVACIÓN MASIVA

DESCRIPCIÓN

Las Especificaciones contenidas en este Capitulo, serán aplicadas para la ejecución de todas
las excavaciones en superficie de acuerdo a lo previsto en los planos de diseño.

Las excavaciones se refieren, al movimiento de todo material y de cualquier naturaleza, que


debe ser removido para proceder a la construcción de las cimentaciones y elevaciones de las
subestructuras, según los ejes, rasantes, niveles y dimensiones indicados en los planos de
diseño, y se llevarán a cabo aplicando medios apropiados elegidos por el Contratista.
Cualquier modificación debe ser aprobada por el Consultor.

Las excavaciones de fundaciones de harán de acuerdo con las dimensiones y elevaciones


indicadas en los planos y/o señaladas por el Supervisor. Todo material inadecuado, que se
encuentre al nivel de cimentación, deberá ser retirado.

Asimismo, se debe llegar hasta una superficie firme, cuyas características mecánicas sean
verificadas por el Contratista y aprobadas por el Supervisor. En cualquier tipo de suelo, al
ejecutar los trabajos de excavación o nivelación se tendrá la precaución de no producir
alteraciones en la consistencia del terreno natural de base. El fondo de cimentación deberá
ser nivelado rebajando los puntos altos, pero de ninguna manera rellenando los puntos bajos.

El material extraído de la excavación antes de ser utilizado, deberá ser depositado en lugares
convenientes que no comprometan la estabilidad de la excavación.

Todo material extraído que no sea utilizado como relleno y que sea conveniente, con la
aprobación de la Supervisión, deberá ser empleado en lo posible en la ampliación de
terraplenes, taludes, de modo que no afecte la estética de la construcción de la obra.

Para la ejecución de las excavaciones, se deberá tomar en cuenta la clasificación por el tipo
de material, profundidad o afrontamiento además de considerar una bonificación para casos
de excavación bajo agua.

 Excavación en Material Suelto

Consiste en la excavación y eliminación de material suelto que puede ser removido sin
mayores dificultades por un equipo convencional de excavación sin la utilización de
aditamentos especiales.

Dentro de este tipo de materiales están las gravas, arenas, limos, los diferentes tipos de
arcillas o piedras pequeñas y terrenos consolidados tales como: hormigón compactado,
afirmado o mezcla de ellos.

 Excavación en seco

Se considerará como excavación en seco al movimiento de tierras que se ejecute por encima
del nivel freático tal cual sea constatado por la Supervisión en el terreno durante la ejecución
de la obra.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

MÉTODO DE MEDICIÓN

En las excavaciones abiertas se considerará el volumen cuantificado en metros cúbicos (m 3)


de la excavación, limitada por planos verticales situados a 0,50 m de las caras del perímetro
del fondo de la cimentación, la topografía del terreno natural superficial y el nivel del fondo de
cimentación. Los mayores volúmenes a excavar para mantener la estabilidad de las
excavaciones y las obras de defensa necesarias para su ejecución, no serán considerados en
los metrados, pero serán incluidos en los análisis de los precios unitarios.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cúbico del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDD DE PAGO

01.03.02.01 EXCAVACIÓN MASIVA METRO CUBICO (m3)

01.03.02.02 EXCAVACIÓN DE ZANJAS METRO CUBICO (m3)

1.4.2.2 EXCAVACIÓN DE ZANJAS

(Ver Partida 01.03.02.01 Excavación de Zanjas)

1.4.3 APUNTALAMIENTO Y ENTIBADO DEL TERRENO

DESCRIPCIÓN

Comprende los trabajos necesarios para asegurar el terreno contiguo a los trabajos de
excavación del muro de contención Nº 1, ya que existe un desnivel de más de 10 metros entre
la base del muro y el nivel de la vía, el apuntalamiento deberá hacerse utilizando criterios de
seguridad y de la forma más segura, deberá de contar con la aprobación del supervisor para
cada etapa de la excavación.

El plano ES-11 muestra un sistema de entibado que deberá ser probado y verificado bajo las
condiciones particulares de la obra antes de su utilización, se deberá contar con la
autorización de la supervisión del correcto funcionamiento del sistema planteado previa
verificación in situ de las condiciones adecuadas y el correcto funcionamiento del sistema
planteado. La supervisión deberá autorizar en todo caso, otro sistema de apuntalamiento que
a su criterio cumpla con los requisitos mínimos de seguridad y garanticen la estabilidad del
terreno.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considerará como área de apuntalamiento a la superficie del terreno correctamente


sujetado y estabilizado, cuantificado en metros cuadrados (m 2). Comprende el metrado así
obtenido de las estructuras de sostén y otros que fueran necesarios para el soporte del
terreno.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cuadrado del contrato, entendiéndose
que dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los
gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.03.03 APUNTALAMIENTO Y ENTIBADO DEL METRO CUADRADO (m2)


TERRENO

1.4.4 RELLENOS CON MATERIAL PROPIO SELECCIONADO

DESCRIPCIÓN

Se refieren al movimiento de tierras ejecutado para completar los espacios excavados y no


ocupados por las cimentaciones y elevaciones de las sub-estructuras.

Bajo esta partida el Contratista deberá ejecutar todos los trabajos relacionados con el
suministro, colocación y compactación de materiales adecuados, provenientes de la propia
excavación previa selección, para rellenos de estribos, fundaciones, muros y otras estructuras
hasta alcanzar la cota de terreno natural, según las indicaciones de los planos y las presentes
especificaciones, a satisfacción del Supervisor.

METODO DE MEDICIÓN

Se considerará como volumen de relleno expresado en metros cúbicos a la diferencia entre el


volumen de excavación, medido de acuerdo a las especificaciones, y el de la estructura a
colocarse en el espacio excavado.

Los mayores volúmenes necesarios por esponjamiento y para mantener la estabilidad de la


excavación no serán considerados en los metrados pero el contratista deberá considerarlo en
su precio unitario.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cúbico del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

RELLENO CON MATERIAL PROPIO


01.03.04 METRO CUBICO (m3)
SELECCIONADO

1.4.5 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE f.e.=1.3%

DESCRIPCIÓN

Después de haber ejecutado cada excavación, el material extraído que no va a ser utilizado en
rellenos, debe ser eliminado, al igual de todo el desmonte obtenido en el proceso constructivo.

 Materiales provenientes de la excavación

Hacen parte de este grupo los materiales provenientes de las excavaciones. También el
material excedente a ser dispuesto en Depósitos de Deshecho indicados en el Proyecto o
autorizados por el Supervisor.

Incluye, también, los materiales provenientes de la remoción de la capa vegetal y otros


materiales blandos, orgánicos y objetables, provenientes de las áreas en donde se vayan a
realizar las excavaciones hasta su disposición final.

 Escombros

Este material corresponde a los escombros de demolición de la estructura del reservorio


antiguo, elementos de drenaje y cualquier otro que no vayan a ser utilizados en la obra. Estos
materiales deben ser trasladados y dispuestos en los Depósitos de Deshecho indicados en el
Proyecto o autorizados por el Supervisor.

Los materiales transportados, de ser necesarios, deberán ser humedecidos adecuadamente


(sea piedras o tierra, arena, etc.) y cubiertos para evitar la dispersión de la misma La cobertura
deberá ser de un material resistente para evitar que se rompa o se rasgue y estar sujeta a las
paredes exteriores del contenedor o tolva, en forma tal que caiga sobre el mismo por lo menos
30 cm a partir del borde superior del contenedor o tolva.

 Equipo

Los vehículos para el transporte de materiales estarán sujetos a la aprobación del Supervisor
y deberán ser suficientes para garantizar el cumplimiento de las exigencias de esta
especificación y del programa de trabajo Deberán estar provistos de los elementos necesarios
para evitar contaminación o cualquier alteración perjudicial del material transportado y su
caída sobre las vías empleadas para el transporte.

Todos los vehículos para el transporte de materiales deberán cumplir con las disposiciones
legales referentes al control de la contaminación ambiental.

Ningún vehículo de los utilizados por el Contratista podrá exceder las dimensiones y las
cargas admisibles por eje y totales fijadas en el Reglamento de Pesos y Dimensión Vehicular
para Circulación en la Red Vial Nacional (D.S. 013-98-MTC).

Cada vehículo deberá, mediante un letrero visible, indicar su capacidad máxima, la cual no
deberá sobrepasarse.

Los vehículos encargados del transporte deberán en lo posible evitar circular por zonas
urbanas. Además, debe reglamentarse su velocidad, a fin de disminuir las emisiones de polvo
al transitar por vías no pavimentadas y disminuir igualmente los riesgos de accidentalidad y de
atropellamiento.

Todos los vehículos, necesariamente tendrán que humedecer su carga (sea piedras o tierra,
arena, etc.) y demás, cubrir la carga transportada para evitar la dispersión de la misma. La

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

cobertura deberá ser de un material resistente para evitar que se rompa o se rasgue y deberá
estar sujeta a las paredes exteriores del contenedor o tolva, en forma tal que caiga sobre el
mismo por lo menos 30 cm a partir del borde superior del contenedor o tolva.

Todos los vehículos deberán tener Incorporado a su carrocería los contenedores o tolvas
apropiados, a fin de que la carga depositada en ellos quede contenida en su totalidad en
forma tal que se evite el derrame, pérdida del material húmedo durante el transporte. Esta
tolva deberá estar constituido por una estructura continua que en su contorno no contenga
roturas, perforaciones, ranuras o espacios, así también deben estar en buen estado de
mantenimiento.

El equipo de construcción y maquinaria pesada deberá operarse de tal manera que cause el
mínimo deterioro a los suelos, vegetación y cursos de agua. De otro lado, cada vehículo
deberá, mediante un letrero visible, indicar su capacidad máxima, la cual no deberá
sobrepasarse

El mantenimiento de los vehículos debe considerar la perfecta combustión de los motores, el


ajuste de los componentes mecánicos, balanceo y calibración de llantas.

El lavado de los vehículos deberá efectuarse de ser posible, lejos de las zonas urbanas y de
los cursos de agua.

Los equipos pesados para la carga y descarga deberán tener alarmas acústicas y ópticas,
para operaciones en reverso en las cabinas de operación no deberán viajar ni permanecer
personas diferentes al operador.

Se prohíbe la permanencia de personal en la parte inferior de las cargas suspendidas.

 Método de ejecución

Durante el proceso constructivo no se permitirá que se acumulen los sobrantes de mortero,


ladrillos rotos, piedras, basura, desechos de carpintería, bolsas rotas de cemento, etc., más de
48 horas en obra, todos los desechos se juntarán en rumas alejadas del área de la
construcción en sitios accesibles para su transporte y eliminación con los vehículos
adecuados, previendo en el carguío, el polvo excesivo para lo cual se dispondrá de un sistema
de regado conveniente. El material sobrante de la obra en general, será depositado
únicamente en los botaderos aprobados por la Supervisión.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La Unidad de medición es en metro cúbico (m 3), se medirá el volumen estimado de material a


eliminarse de la obra.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cúbico del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE


01.03.05 METRO CUBICO (m3)
f.e.=1.3%

1.4.6 NIVELACIÓN Y APISONADO INTERIOR

DESCRIPCIÓN

El fondo de la cimentación deberá ser regular y estar libre de toda clase de piedras, y no
deberá estar reblandecido ni disgregado. En caso de que el material de asiento del fondo de la
cimentación no sea totalmente plano, se procederá al nivelado y apisonado de esta área.

 Método de Ejecución

La nivelación y apisonado de la cota de cimentación será realizado preferentemente en forma


manual de manera tal que no queden imperfecciones en la superficie, utilizando para lo cual
picos, palas y barretas manuales, el material resultante de la nivelación será eliminado según
las instrucciones que imparta el supervisor de obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La Unidad de medición es en metro cuadrado (m2), se medirá el área nivelada y apisonada


estimada.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cuadrado del contrato, entendiéndose
que dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los
gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.03.06 NIVELACIÓN Y APISONADO INTERIOR METRO CUADRADO (m2)

1.5.0 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

1.5.1 SOLADOS

1.5.1.1 SOLADOS PARA ZAPATAS f’c = 100 kg/cm2, e = 0.05 m

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

DESCRIPCIÓN (Ver Especificaciones Generales 06.00.00)

Esta especificación se refiere a la fabricación y colocación de concreto como solado para


nivelar las imperfecciones del terreno donde se apoyaran las zapatas de las diferentes las
edificaciones que son parte del presente proyecto.

Los solados deberán tener la resistencia especificada de f’c=100 kg/cm2 y un espesor de 0.05
metros, suficientes para proteger el concreto de las zapatas del suelo.

De acuerdo con las especificaciones contenidas en este capítulo y según se muestra en los
planos, o como lo ordene el Supervisor, el Contratista deberá:
 Suministrar todos los materiales y equipos necesarios para preparar, transportar,
colocar, acabar, proteger y curar el concreto.
 Suministrar y colocar los materiales para las juntas de dilatación, contracción y
construcción.
 Proveer comunicación adecuada para mantener el control del vaciado del concreto.
 Obtener las muestras requeridas para los ensayos de laboratorio a cuenta del
Contratista.
El concreto se compondrá de cemento Pórtland tipo I, agua, agregado fino, agregado grueso y
aditivos. El diseño de mezclas y las dosificaciones del concreto serán determinados en un
laboratorio por cuenta del Contratista, quien deberá presentar al Supervisor, dichos resultados
para su verificación y aprobación respectiva.

El concreto en forma general debe ser plástico, trabajable y apropiado para las condiciones
específicas de colocación y, que al ser adecuadamente curado, tenga resistencia, durabilidad,
impermeabilidad y densidad, de acuerdo con los requisitos de las estructuras que conforman
las obras y con los requerimientos mínimos que se especifican en las normas
correspondientes y en los planos respectivos.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considerará como área de concreto (m 2) aproximado al décimo de metro cuadrado, medido


in-situ y aceptado para el tipo de concreto estipulado aquel que se deposite adecuadamente
sobre el terreno.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cuadrado del contrato, entendiéndose
que dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los
gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.05.01.01 SOLADOS PARA ZAPATAS f’c = 100 kg/cm2, e = METRO CUADRADO


0.05 m (m2)

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

1.5.1.2 SOLADOS PARA CAMA DE CONCRETO CICLOPEO f’c = 100 kg/cm2, e = 0.05 m

DESCRIPCIÓN (Ver Especificaciones Generales 06.00.00)

Esta especificación se refiere a la fabricación y colocación de concreto como solado para


nivelar las imperfecciones del terreno donde se apoyara la cama de concreto ciclópeo que a
su vez será base para la losa de cimentación que servirá como cimentación del reservorio
metálico proyectado.

Los solados deberán tener la resistencia especificada de f’c=100 kg/cm 2 y un espesor de 0.05
metros, suficientes para proteger el concreto de las zapatas del suelo.

De acuerdo con las especificaciones contenidas en este capítulo y según se muestra en los
planos, o como lo ordene el Supervisor, el Contratista deberá:
 Suministrar todos los materiales y equipos necesarios para preparar, transportar,
colocar, acabar, proteger y curar el concreto.
 Suministrar y colocar los materiales para las juntas de dilatación, contracción y
construcción.
 Proveer comunicación adecuada para mantener el control del vaciado del concreto.
 Obtener las muestras requeridas para los ensayos de laboratorio a cuenta del
Contratista.
El concreto se compondrá de cemento Pórtland tipo I, agua, agregado fino, agregado grueso y
aditivos. El diseño de mezclas y las dosificaciones del concreto serán determinados en un
laboratorio por cuenta del Contratista, quien deberá presentar al Supervisor, dichos resultados
para su verificación y aprobación respectiva.

El concreto en forma general debe ser plástico, trabajable y apropiado para las condiciones
específicas de colocación y, que al ser adecuadamente curado, tenga resistencia, durabilidad,
impermeabilidad y densidad, de acuerdo con los requisitos de las estructuras que conforman
las obras y con los requerimientos mínimos que se especifican en las normas
correspondientes y en los planos respectivos.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considerará como área de concreto (m 2) aproximado al décimo de metro cuadrado, medido


in-situ y aceptado para el tipo de concreto estipulado aquel que se deposite adecuadamente
sobre el terreno.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cuadrado del contrato, entendiéndose
que dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los
gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.05.01.02 SOLADOS PARA CAMA DE CONCRETO METRO CUADRADO (m2)


CICLOPEO f’c = 100 kg/cm2, e = 0.05 m

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

1.5.1.3 SOLADOS PARA ZAPATAS DE MUROS DE CONTENCIÓN f’c = 100 kg/cm 2, e = 0.05
m

DESCRIPCIÓN (Ver Especificaciones Generales 06.00.00)

Esta especificación se refiere a la fabricación y colocación de concreto como solado para


nivelar las imperfecciones del terreno donde se apoyaran las zapatas de los muros de
contención que son parte del presente proyecto.

Los solados deberán tener la resistencia especificada de f’c=100 kg/cm 2 y un espesor de 0.05
metros, suficientes para proteger el concreto de las zapatas del suelo.

De acuerdo con las especificaciones contenidas en este capítulo y según se muestra en los
planos, o como lo ordene el Supervisor, el Contratista deberá:
 Suministrar todos los materiales y equipos necesarios para preparar, transportar,
colocar, acabar, proteger y curar el concreto.
 Suministrar y colocar los materiales para las juntas de dilatación, contracción y
construcción.
 Proveer comunicación adecuada para mantener el control del vaciado del concreto.
 Obtener las muestras requeridas para los ensayos de laboratorio a cuenta del
Contratista.
El concreto se compondrá de cemento Pórtland tipo I, agua, agregado fino, agregado grueso y
aditivos. El diseño de mezclas y las dosificaciones del concreto serán determinados en un
laboratorio por cuenta del Contratista, quien deberá presentar al Supervisor, dichos resultados
para su verificación y aprobación respectiva.

El concreto en forma general debe ser plástico, trabajable y apropiado para las condiciones
específicas de colocación y, que al ser adecuadamente curado, tenga resistencia, durabilidad,
impermeabilidad y densidad, de acuerdo con los requisitos de las estructuras que conforman
las obras y con los requerimientos mínimos que se especifican en las normas
correspondientes y en los planos respectivos.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considerará como área de concreto (m 2) aproximado al décimo de metro cuadrado, medido


in-situ y aceptado para el tipo de concreto estipulado aquel que se deposite adecuadamente
sobre el terreno.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cuadrado del contrato, entendiéndose
que dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los
gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.05.01.03 SOLADOS PARA ZAPATAS DE MUROS DE METRO CUADRADO


CONTENCIÓN f’c = 100 kg/cm2, e = 0.05 m (m2)

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

1.5.2 CALZADURAS

1.5.2.1 CONCRETO PARA CALZADURAS f’c = 175 kg/cm2 (PREMEZCLADO)

DESCRIPCIÓN (Ver Especificaciones Generales 06.00.00)

Esta especificación se refiere a la fabricación y colocación de concreto la las calzaduras en la


zona del muro de contención Nº 1 y la zona del reservorio que será demolido una ves que se
ponga en funcionamiento el reservorio metálico del proyecto.

Las calzaduras se harán según lo especificado en los planos y deberán tener la resistencia
especificada de f’c=175 kg/cm2.

De acuerdo con las especificaciones contenidas en este capítulo y según se muestra en los
planos, o como lo ordene el Supervisor, el Contratista deberá:
 Suministrar todos los materiales y equipos necesarios para preparar, transportar,
colocar, acabar, proteger y curar el concreto.
 Suministrar y colocar los materiales para las juntas de dilatación, contracción y
construcción.
 Proveer comunicación adecuada para mantener el control del vaciado del concreto.
 Obtener las muestras requeridas para los ensayos de laboratorio a cuenta del
Contratista.
El concreto se compondrá de cemento Pórtland tipo I, agua, agregado fino, agregado grueso y
aditivos. El diseño de mezclas y las dosificaciones del concreto serán determinados en un
laboratorio por cuenta del Contratista, quien deberá presentar al Supervisor, dichos resultados
para su verificación y aprobación respectiva.

El concreto en forma general debe ser plástico, trabajable y apropiado para las condiciones
específicas de colocación y, que al ser adecuadamente curado, tenga resistencia, durabilidad,
impermeabilidad y densidad, de acuerdo con los requisitos de las estructuras que conforman
las obras y con los requerimientos mínimos que se especifican en las normas
correspondientes y en los planos respectivos.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considerará como volumen de concreto (m 3) aproximado al décimo de metro cúbico,


medido in-situ y aceptado para el tipo de concreto estipulado aquel que se deposite en los
encofrados siguiendo estrictamente los alineamientos de los planos.

No se hará deducciones en el volumen de concreto, por agujeros de drenaje u otros


dispositivos empotrados en el concreto.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cúbico del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.05.02.01 CONCRETO PARA CALZADURAS f’c = 175 kg/cm2 METRO CUBICO


(m3)

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

1.5.2.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA CALZADURAS

DESCRIPCIÓN (Ver Especificaciones Generales 06.00.00)

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el concreto,


de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos respectivos, tanto
en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

El Contratista diseñará y preparará planos y especificaciones del encofrado de las estructuras


necesarias. Estos planos y eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán
presentadas al Supervisor para su aprobación, antes de iniciarse su construcción.

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el
empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción sin
deformarse.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considerará como área de encofrado a la superficie de la estructura que será cubierta


directamente por dicho encofrado, cuantificado en metros cuadrados. Comprende el metrado
así obtenido de las estructuras de sostén y andamiajes que fueran necesarios para el soporte
de la estructura,

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cuadrado del contrato, entendiéndose
que dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los
gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.05.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA METRO CUADRADO (m2)


CALZADURAS

1.5.3 CAMA DE CONCRETO CICLOPEO

1.5.3.1 CONFORMACIÓN DE FONDO DE RESERVORIO

DESCRIPCIÓN (Ver Especificaciones Generales 06.00.00)

Esta especificación se refiere a la fabricación y colocación de concreto para darle la pendiente


adecuada al fondo del reservorio, el concreto será vaciado encima y una vez concluido la losa
de cimentación

Esta partida deberá tener en cuenta la pendiente especificada en los planos partiendo del
centro del reservorio y llegando al borde del reservorio con una pendiente de 2%, la cual es
suficiente para arrastrar los sólidos sedimentados en las operaciones de limpieza del
reservorio, tal y como se estipula en la guía del mantenimiento del presente proyecto.

De acuerdo con las especificaciones contenidas en este capítulo y según se muestra en los
planos, o como lo ordene el Supervisor, el Contratista deberá:
 Suministrar todos los materiales y equipos necesarios para preparar, transportar,

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

colocar, acabar, proteger y curar el concreto.


 Suministrar y colocar los materiales para las juntas de dilatación, contracción y
construcción.
 Proveer comunicación adecuada para mantener el control del vaciado del concreto.
 Obtener las muestras requeridas para los ensayos de laboratorio a cuenta del
Contratista.
El concreto se compondrá de cemento Pórtland tipo I, agua, agregado fino, agregado grueso y
aditivos. El diseño de mezclas y las dosificaciones del concreto serán determinados en un
laboratorio por cuenta del Contratista, quien deberá presentar al Supervisor, dichos resultados
para su verificación y aprobación respectiva.

El concreto en forma general debe ser plástico, trabajable y apropiado para las condiciones
específicas de colocación y, que al ser adecuadamente curado, tenga resistencia, durabilidad,
impermeabilidad y densidad, de acuerdo con los requisitos de las estructuras que conforman
las obras y con los requerimientos mínimos que se especifican en las normas
correspondientes y en los planos respectivos.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considerará como área de concreto (m 2) aproximado al décimo de metro cuadrado, medido


in-situ y aceptado para el tipo de concreto estipulado aquel que se deposite adecuadamente
sobre el terreno.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cuadrado del contrato, entendiéndose
que dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los
gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.05.03.01 CONFORMACIÓN DE FONDO DE METRO CUADRADO (m2)


RESERVORIO.

1.5.3.2 CONCRETO PARA CAMA DE CONCRETO CICLOPEO f’c=175 kg/cm2. (PREMEZCLADO)

DESCRIPCIÓN (Ver Especificaciones Generales 06.00.00)

Esta especificación se refiere a la fabricación y colocación de una cama de concreto ciclópeo


antes de la losa de cimentación que sostendrá la estructura metálica del reservorio.

Esta cama de concreto ciclópeo brindara una resistencia superior a la del terreno de fundación
además de proporcionarle una superficie de cimentación adecuada a la losa de cimentación
proyectada.

La cama de concreto ciclópeo se hará según lo especificado en los planos y deberán tener la
resistencia especificada de f’c=175 kg/cm2.

De acuerdo con las especificaciones contenidas en este capítulo y según se muestra en los
planos, o como lo ordene el Supervisor, el Contratista deberá:

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

 Suministrar todos los materiales y equipos necesarios para preparar, transportar,


colocar, acabar, proteger y curar el concreto.
 Suministrar y colocar los materiales para las juntas de dilatación, contracción y
construcción.
 Proveer comunicación adecuada para mantener el control del vaciado del concreto.
 Obtener las muestras requeridas para los ensayos de laboratorio a cuenta del
Contratista.
El concreto se compondrá de cemento Pórtland tipo I, agua, agregado fino, agregado grueso y
aditivos. El diseño de mezclas y las dosificaciones del concreto serán determinados en un
laboratorio por cuenta del Contratista, quien deberá presentar al Supervisor, dichos resultados
para su verificación y aprobación respectiva.

El concreto en forma general debe ser plástico, trabajable y apropiado para las condiciones
específicas de colocación y, que al ser adecuadamente curado, tenga resistencia, durabilidad,
impermeabilidad y densidad, de acuerdo con los requisitos de las estructuras que conforman
las obras y con los requerimientos mínimos que se especifican en las normas
correspondientes y en los planos respectivos.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considerará como volumen de concreto (m 3) aproximado al décimo de metro cúbico,


medido in-situ y aceptado para el tipo de concreto estipulado aquel que se deposite en los
encofrados siguiendo estrictamente los alineamientos de los planos.

No se hará deducciones en el volumen de concreto, por agujeros de drenaje u otros


dispositivos empotrados en el concreto.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cúbico del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.05.03.02 CONCRETO PARA CAMA DE CONCRETO CICLOPEO METRO CUBICO


f’c = 175 kg/cm2. (PREMEZCLADO) (m3)

1.5.4 SOBRECIMIENTOS

1.5.4.1 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE SOBRECIMIENTOS

DESCRIPCIÓN (Ver Especificaciones Generales 06.00.00)

Comprende los trabajos necesarios para realizar formas temporales para contener el concreto,
de modo que estos resistan el peso y empuje de este sin deformarse, para si al endurecerse,
tomar la forma que se tiene en los planos respectivos, tanto en dimensiones como en su
ubicación en la estructura.

La superficie de los encofrados en contacto con el concreto se mantendrá en buenas


condiciones y deberá ser reemplazada cuando ello se requiera.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

Se realizaran formas de madera las cuales tendrán la forma y ubicación deseada para el
sobrecimiento y antes de colocar el concreto, las superficies de los encofrados deberán
lubricarse con petróleo, grasa, jabón o desmoldante apropiado, el cual deberá impedir que el
concreto se pegue a los encofrados y no deberá manchar las superficies del concreto.

Los encofrados deberán removerse con cuidado y, para el efecto, se tendrá en cuenta los
mínimos lapsos de tiempo transcurridos entre el término del vaciado y el inicio del
desencofrado, pero en ningún caso deberán removerse antes de que el Supervisor lo
apruebe. Cualquier reparación o tratamiento que se requiera, deberá efectuarse
inmediatamente después del desencofrado, continuándose luego con el curado especificado.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considerará como área de encofrado a la superficie de la estructura que será cubierta


directamente por dicho encofrado, cuantificado en metros cuadrados.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cuadrado del contrato, entendiéndose
que dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los
gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.05.04.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE METRO CUADRADO


SOBRECIMIENTOS (m2)

01.05.05.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE SUB METRO CUADRADO


ZAPATA (m2)

01.05.06.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE DADOS METRO CUADRADO


(m2)

1.5.4.2 CONCRETO PARA SOBRECIMIENTOS f’c = 175 kg/cm2. (PREMEZCLADO)

DESCRIPCIÓN (Ver Especificaciones Generales 06.00.00)

Esta especificación se refiere a la fabricación y colocación de concreto ciclópeo y simple, para


la construcción de las estructuras de sobrecimientos corridos del proyecto, de conformidad
con los alineamientos, cotas y dimensiones indicadas en los planos, y de acuerdo con estas
Especificaciones.

Las obras de concretos se refieren a todas aquellas ejecutadas con una mezcla de cemento
Pórtland, material inerte (agregado fino y grueso), agua y aditivos de ser necesarios, la cual
deberá ser diseñada a fin de obtener un concreto de las características especificadas y de
acuerdo a las condiciones necesarias de los elementos de la estructura.

Se someterá para su aprobación por la Inspección de la Obra las dosificaciones que propone
usar para las calidades de concreto señaladas anteriormente.

El cemento a usar será cemento Pórtland, tipo I. En términos generales. El cemento se


almacenará en tal forma que no sea perjudicado o deteriorado por el clima y otros agentes
exteriores.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

Se cuidará que el cemento almacenado en bolsas no esté en contacto con el suelo o con el
agua libre que pueda discurrir por el mismo. En general, el cemento en bolsas se almacenará
en lugar techado, fresco, libre de humedad y contaminaciones.

El agua a emplearse en la preparación del concreto deberá ser clara, limpia, exenta de
aceites, ácidos, álcalis, sales, materias orgánicas y otras sustancias que puedan ser dañinas
al concreto o al acero de refuerzo. En términos generales el agua deberá ser potable.

El agregado que se usara es Hormigón, debe considerarse como ingrediente separado del
concreto, debiendo de considerar que el concreto a utilizar cumpla con dichos requisitos

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considerará como volumen de concreto (m3) aproximado al décimo de metro cúbico,


medido in-situ y aceptado para el tipo de concreto estipulado aquel que se deposite
adecuadamente sobre el terreno.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cúbico del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.05.04.02 CONCRETO PARA SOBRECIMIENTOS f’c = 175 METRO CUBICO


kg/cm2. (PREMEZCLADO) (m3)

01.05.05.02 CONCRETO PARA SUB ZAPATA f’c = 175 kg/cm2. METRO CUBICO
(PREMEZCLADO) (m3)

01.05.06.02 CONCRETO PARA DADOS f’c = 175 kg/cm2. METRO CUBICO


(PREMEZCLADO) (m3)

1.5.5 SUB ZAPATA MURO Nº 1 - RESERVORIO

1.5.5.1 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE SUB ZAPATA

Ver Partida 01.05.04.01 Encofrado y Desencofrado de Sobrecimientos

1.5.5.2 CONCRETO PARA SUB ZAPATA f’c = 175 kg/cm2. (PREMEZCLADO)

Ver Partida 01.05.04.02 Concreto para Sobrecimientos f’c = 175 kg/cm 2

1.5.6 DADOS DE CONCRETO

1.5.6.1 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE DADOS

Ver Partida 01.05.04.01 Encofrado y Desencofrado de Sobrecimientos

1.5.6.2 05.07.02 CONCRETO PARA DADOS f’c = 175 kg/cm2. (PREMEZCLADO)

Ver Partida 01.05.04.02 Concreto para Sobrecimientos f’c = 175 kg/cm 2

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

1.6.0 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

Especificaciones técnicas generales

CONCRETO

Esta especificación se refiere a la fabricación y colocación de concreto reforzado, para la


construcción de las estructuras del proyecto, de conformidad con los alineamientos, cotas y
dimensiones indicados en los planos, y del mortero a ser utilizado en la construcción de las
articulaciones.

De acuerdo con las especificaciones contenidas en este capítulo y según se muestra en los
planos, o como lo ordene el Supervisor, el Contratista deberá:
 Suministrar todos los materiales y equipos necesarios para preparar, transportar,
colocar, acabar, proteger y curar el concreto.
 Suministrar y colocar los materiales para las juntas de dilatación, contracción y
construcción.
 Proveer comunicación adecuada para mantener el control del vaciado del concreto.
 Obtener las muestras requeridas para los ensayos de laboratorio a cuenta del
Contratista.
El concreto se compondrá de cemento Pórtland tipo I, agua, agregado fino, agregado grueso y
aditivos. El diseño de mezclas y las dosificaciones del concreto serán determinados en un
laboratorio por cuenta del Contratista, quien deberá presentar al Supervisor, dichos resultados
para su verificación y aprobación respectiva.

El concreto en forma general debe ser plástico, trabajable y apropiado para las condiciones
específicas de colocación y, que al ser adecuadamente curado, tenga resistencia, durabilidad,
impermeabilidad y densidad, de acuerdo con los requisitos de las estructuras que conforman
las obras y con los requerimientos mínimos que se especifican en las normas
correspondientes y en los planos respectivos.

El Contratista será responsable de la uniformidad del color de las estructuras expuestas


terminadas, incluyendo las superficies en las cuales se hayan reparado imperfecciones en el
concreto. No será permitido vaciado alguno sin la previa aprobación del Supervisor, sin que
ello signifique disminución de la responsabilidad que le compete al Contratista por los
resultados obtenidos

La cantidad mínima de cemento con la cual debe de realizarse una mezcla será la que indique
la siguiente tabla.
 Concreto de nivelación (solados f'c=100 kg/cm2) 170 kg/m3 4
bolsas
 Concreto f’c =140 kg/cm2 + 30% P.M 213 kg/m3 5
bolsas
 Concreto f’c =175 kg/cm2 255 kg/m3
6 bolsas
 Concreto f’c =210 kg/cm2 360 kg/m3
8.5 bolsas
 Concreto f’c =280 kg/cm2 470 kg/m3
11 bolsas

 EQUIPO PARA LA ELABORACION DEL CONCRETO

Se empleara el equipo adecuado aprobado por la supervisión para la elaboración del


concreto. Se permite el empleo de mezcladoras portátiles en el lugar de la obra, para
concretos de resistencia menor a 175 kg/cm2.

La mezcla manual sólo se podrá efectuar, previa autorización del Supervisor, para estructuras
pequeñas de muy baja resistencia. En tal caso, las tandas no podrán ser mayores de un
cuarto de metro cúbico (0,25 m3)

 ELEMENTOS PARA LA COLOCACION DEL CONCRETO

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

El Contratista deberá disponer de los medios de colocación del concreto que permitan una
buena regulación de la cantidad de mezcla depositada, para evitar salpicaduras, segregación
y choques contra los encofrados o el refuerzo.

 VIBRADORES

Los vibradores para compactación de! concreto deberán ser de tipo interno y deberán operar a
una frecuencia no menor de siete mil (7 000) ciclos por minuto y ser de una Intensidad
suficiente para producir la plasticidad y adecuada consolidación del concreto, pero sin llegar a
causar la segregación de los materiales.

Para estructuras delgadas, donde los encofrados están especialmente diseñarlos para resistir
la vibración, se podrán emplear vibradores externos de encofrado.

 EQUIPOS VARIOS

El Contratista deberá disponer de elementos para usos varios, entre ellos los necesarios para
la ejecución de juntas, palas y planchas, bandejas, frotachos, para hacer correcciones
localizadas; cepillos para dar textura superficial del concreto terminado la aplicación de
productos de curado, equipos para limpieza, etc.

 DISEÑO DE MEZCLAS

El Contratista previamente a la fabricación del Concreto, deberá efectuar el diseñó de mezclas


para cada uno de los tipos de concreto a utilizarse en la obra, estos diseños, serán certificados
por un Laboratorio de Ensayo de Materiales de prestigio y deberán garantizar una buena
resistencia, durabilidad y economía. Si a juicio del Supervisor los materiales o el diseño de la
mezcla resultan objetables, el contratista deberá efectuar las modificaciones necesarias para
corregir las deficiencias.

EL Supervisor aprobará los resultados, cuando la resistencia promedio de las pruebas sea
superior en 15% de la resistencia especificada.

El requerimiento de la resistencia mayor a la especificada no modificará los costos de esta


partida.

Una vez que el Supervisor manifieste su conformidad con los materiales y el diseño de la
mezcla, éste sólo podrá ser modificado durante la ejecución de los trabajos si se presenta una
variación inevitable en alguno de los componentes que intervienen en ella. El contratista
definirá una formula de trabajo, la cual someterá a consideración del Supervisor. Dicha fórmula
señalará:
 Las proporciones en que se deben mezclar los agregados disponibles y la gradación
media a que da lugar dicha mezcla.
 Las dosificaciones de cemento, agregados grueso y fino y aditivos en polvo, en peso
por metro cúbico de concreto. La cantidad de agua y aditivos líquidos se podrá dar por
peso o por volumen.
 Cuando se contabilice el cemento por bolsas, la dosificación se hará en función de un
número entero de bolsas.
 La consistencia del concreto, la cual se deberá encontrar dentro de los siguientes
límites, al medirla según norma de ensayo MTC E 705

ASENTAMIENTO
TIPOS DE CONSTRUCCION
MAXIMO MINIMO

Cimentaciones simples, cajones y sub-estructuras


3 1
de muros

Concreto ciclópeo 2 1

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

La fórmula de trabajo se deberá reconsiderar cada vez que varíe alguno de los siguientes
factores.
 El tipo, clase o categoría del cemento o su marca.
 El tipo, absorción o tamaño máximo del agregado grueso.
 El módulo de finura del agregado fino en más de dos décimas (0,2).
 La naturaleza o proporción de los aditivos.
 El método de puesta en obra del concreto.
El Contratista deberá considerar que el concreto deberá ser dosificado y elaborado para
asegurar una resistencia a compresión acorde con la de los planos y documentos del
Proyecto, que minimice la frecuencia de los resultados de pruebas por debajo del valor de
resistencia a compresión especificada en los planos del proyecto, Los planos deberán Indicar
claramente la resistencia a la compresión para la cual se ha diseñado cada parte de la
estructura.

Al efectuar las pruebas de tanteo en el laboratorio para el diseño de la mezcla, las muestras
para los ensayos de resistencia deberán ser preparadas y curadas de acuerdo con la norma
MTC E 702 y ensayadas según la norma de ensayo MTC E 704, Se deberá establecer una
curva que muestre a variación de la relación agua/cemento (o el contenido de cemento) y la
resistencia a compresión a veintiocho (28) días.

La curva se deberá basar en no menos de tres (3) puntos y preferiblemente cinco (5), que
representen tandas que den lugar a resistencias por encima y por debajo de la requerida,
Cada punto deberá representar el promedio de por lo menos tres (3) cilindros ensayados a
veintiocho (28) días.

La máxima relación agua/cemento permisible para el concreto a ser empleado en la


estructura, será la mostrada por la curva, que produzca la resistencia promedio
requerida que exceda la resistencia de diseño del elemento, según lo indica la siguiente
Tabla:
RESISTENCIA PROMEDIO REQUERIDA

Resistencia Especificada a la Compresión Resistencia promedio requerida a la


Compresión

20.6 – 34.3 Mpa (210 – 350 Kg/cm2) F´c + 8.3 Moa (65 Kg/cm2.)

> 34.3 Mpa (350 Kg/cm2) f´c + 9.8 Mpa (100 Kg/cm2)

 MEZCLADO

El mezclado de los componentes del concreto se hará exclusivamente a máquina.

El equipo de mezclado a utilizarse deberá contar con la aprobación del Supervisor antes de su
empleo.

Antes del transporte y colocado del Concreto, el Contratista deberá asegurarse que el
asentamiento, apariencia de la mezcla y tiempo de su preparación sea el adecuado, debiendo
obtenerse la aprobación del Supervisor- En caso de no cumplir con los requisitos el Supervisor
deberá rechazar esta mezcla.

Cuando la mezcla se elabore en mezcladoras al pie de la obra, el Contratista, con la


aprobación del Supervisor, solo para resistencias f´c menores a 175Kg/cm2, podrá transformar
las cantidades correspondientes en peso de la fórmula de trabajo a unidades volumétricas. El
Supervisor verificará que existan los elementos de dosificación precisos para obtener las
medidas especificadas de la mezcla.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

Cuando se haya autorizado la ejecución manual de la mezcla (sólo para resistencias menores
a f´c = 175Kg/cm2), esta se realizará sobre una superficie impermeable, en la que se
distribuirá el cemento sobre la arena, y se verterá el agua sobre el mortero anhidro en forma
de cráter.

Preparado el mortero, se añadirá el agregado grueso, revolviendo la masa hasta que adquiera
un aspecto y color uniformes.

El lavado de los materiales deberé efectuarse lejos de los cursos de agua, y de ser posible de
las áreas verdes en conformidad con las medidas de Protección Ambiental de este
documento.

 TRANSPORTE

Para el transporte, el Contratista deberá proponer sus métodos adecuados y convenientes,


teniendo en cuenta que en ningún caso tenga más de 30 minutos entre su preparación y
colocación, evitando la segregación pérdida de materiales y características de la mezcla

A su entrega en la obra, el Supervisor rechazará todo concreto que haya desarrollado algún
endurecimiento inicial, determinado por no cumplir con el asentamiento dentro de los limites
especificados, así como aquel que no sea entregado dentro del límite de tiempo aprobado.

El concreto que por cualquier causa haya sido rechazado por el Supervisor, deberá ser
retirado de la obra y reemplazado por el Contratista, a su costo, por un concreto satisfactorio.

El material de concreto derramado como consecuencia de las actividades de transporte y


colocación, deberá ser recogido inmediatamente por el contratista, para lo cual deberá contar
con el equipo necesario.

 COLOCACIÓN

Por lo menos cuarenta y ocho (48) horas antes de colocar concreto en cualquier lugar de la
obra, el Contratista notificará por escrito al Supervisor al respecto, para que éste verifique y
apruebe los sitios de colocación. Las formas deberán haber sido limpiadas de todo material
extraño antes de ejecutar el colocado del concreto.

La colocación no podrá comenzar, mientras el Supervisor no haya aprobado el encofrado, el


refuerzo, las partes embebidas y la preparación de las superficies que han de quedar contra el
concreto.

El concreto deberá ser colocado evitando la segregación de sus componentes, permitiéndose


solamente para su transporte las carretillas o buggies con llantas neumáticas, los cucharones
o baldes de pluma y el uso de bombas especiales.

No se aceptarán para el llenado, concreto que tengan más de 30 minutos de preparados,


haciéndose la salvedad que los que no hayan sido utilizados de inmediato deberán haberse
mantenido en proceso de agitación adecuada hasta su utilización, siempre que este tiempo no
sobrepase los 30 minutos citados.

Al depositar el concreto en los encofrados, inmediatamente después deberá ser


convenientemente compactado, para lo cual se usarán aparatos a vibración interna de
frecuencias no menores de 6000 vibraciones por minuto. El Contratista dispondrá de un
número suficiente de vibradores. En llenado de elevaciones, la altura no deberá exceder de
3.00 m

En todos los casos, el concreto se deberá depositar lo más cerca posible de su posición final y
no se deberá hacer fluir por medio de vibradores. Los métodos utilizados para la colocación
de! concreto deberán permitir una buena regulación de la mezcla depositada, evitando su
caída con demasiada presión o chocando contra los encofrados o el refuerzo. Por ningún
motivo se permitirá la caída libre del concreto desde alturas superiores a uno y medio metros
(1,50 m).

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

Al verter el concreto, se compactara enérgica y eficazmente, para que las armaduras queden
perfectamente envueltas; cuidando especialmente los sitios en que se reúna gran cantidad de
ellas, y procurando que se mantengan los recubrimientos y separaciones de la armadura.

A menos que los documentos del proyecto establezcan lo contrario, el concreto se deberá
colocar en capas continuas horizontales cuyo espesor no exceda de medía metro (0.5 m). El
Supervisor podrá exigir espesores aún menores cuando le estime conveniente, si los
considera necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.

Si en caso de emergencias es necesario suspender la colocación del concreto antes de


completar una sección será necesaria la colocación de llaves de unión adecuadas, previa
aprobación del Supervisor y la junta de construcción deberá ser tratada como se describe mas
adelante.

Preferentemente el colocado del concreto deberá efectuarse en el día, salvo que el Contratista
dote de suficiente iluminación al área de trabajo que garantice la buena ejecución de los
trabajos, para lo cual debe obtener la aprobación del Supervisor.

En todos los vaciados se deberán tomar todas las provisiones del caso a fin de eliminar el
agua circundante en el área de trabajo.

 JUNTA DE CONSTRUCCION

Las juntas de construcción estarán localizadas donde se indique en los planos respectivos o
en su defecto donde lo apruebe el Supervisor.

Las juntas deberán ser perpendiculares a las líneas principales de fatiga y en general estarán
ubicadas en los puntos donde el esfuerzo cortante sea mínimo.

En las juntas de construcción horizontales, se colocaran listones de 2 cm de espesor dentro


de los encofrados y a lo largo de todas las caras descubiertas para dar líneas rectas a las
juntas.

Antes de colocar el nuevo concreto fresco, las superficies de las juntas de construcción
deberán ser enteramente picadas con una herramienta adecuada aprobada por el Supervisor
para eliminar rebabas y materiales sueltos e indeseables, además deberán ser lavadas y
raspadas con escobilla de alambre y empapadas en agua hasta su saturación, conservándose
saturadas hasta colocar el nuevo concreto.

El concreto de la sub-estructura será colocado de tal manera que todas las juntas de
construcción verticales sean horizontales y si es posible, que no queden visibles en la
estructura terminada.

Cuando se necesiten juntas de construcción verticales; las barras de refuerzo deberán ser
extendidas a través de la junta, de tal manera que la estructura resulte monolítica; además de
haber dejado en tales caso llaves de corte formados por endentadas en las superficies.

 CURADO Y PROTECCION

La superficie de concreto será conservada permanentemente húmeda durante 7 días por lo


menos después de la colocación del concreto si se ha usado Cemento Pórtland Tipo I.

Alternativamente el Contratista podrá utilizar otros métodos de curado, mediante aditivos


químicos previa autorización del Supervisor.

El curado se iniciará tan pronto se haya iniciado el endurecimiento del concreto, y siempre que
no sirva de lavado de la fachada de cemento.

Todas las demás superficies, que no hayan sido protegidas por encofrados, serán
conservadas completamente húmedos, ya sea rociándoles agua o por medio de yute mojado,
esteras de algodón u otros tejidos adecuados hasta, el final del periodo de curado.

 ACABADOS

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

Toda superficie de concreto será convenientemente acabada ya que no se aplicará tartajeo a


ninguna superficie. Una superficie acabada no deberá variar más de 3mm de una regla de 3 m
colocada sobre dicha superficie.

Para superficies visibles el terminado consistirá en un pulido efectuado con herramientas


alisadoras de chorro de arena o máquina de pulido por abrasión.

Será el Supervisor quien apruebe el tipo de terminado a dar.

 LIMPIEZA FINAL

Al terminar la obra, y antes de la aceptación final del trabajo el Contratista deberá retirar del
lugar toda obra falsa, materiales excavados o no utilizados, desechos, basuras y
construcciones temporales, restaurando en forma aceptable para el Supervisor, toda
propiedad, tanto pública como privada, que pudiera haber sido afectada durante la ejecución
de este trabajo y dejar el lugar de la estructura limpio y presentable.

 LIMITACIONES EN LA EJECUCION

La temperatura de la mezcla de concreto, inmediatamente antes de su colocación, deberá


estar entre diez y treinta y dos grados Celsius (10°C - 32°C).

Cuando se pronostique una temperatura inferior a cuatro grados Celsius (4°C) durante el
vaciado o en las veinticuatro (24) horas siguientes, la temperatura del concreto no podrá ser
inferior a trece grados Celsius (13°C) cuando se vaya a emplear en secciones de menos de
treinta centímetros (30 cm) en cualquiera de sus dimensiones, ni inferior a diez grados Celsius
(10°C) para otras secciones.

La temperatura durante la colocación no deberá exceder de treinta y dos grados Celsíus


(32°C), para que no se produzcan pérdidas en el asentamiento, fraguado falso o juntas frías.

 MUESTRAS

La muestra estará compuesta por nueve (9) especimenes según el método MTC E 701, con
los cuales se fabricarán probetas cilíndricas para ensayos de resistencia a compresión (MTC
E 704), de las cuales se probarán tres (3) a siete (7) días, tres (3) a catorce (14) días y tres
(3) a veintiocho (28) días, luego de ser sometidas al curado normalizado. Los valores de
resistencia de siete (7) días y catorce (14) días sólo se emplearán para verificar a regularidad
de la calidad de la producción de! concreto, mientras que los obtenidos a veintiocho (28) días
se emplearán para la comprobación de la resistencia del concreto.

El promedio de resistencia de los tres (3) especimenes tomados simultáneamente de la misma


mezcla, se considera como el resultado de un ensayo. La resistencia del concreto será
considerada satisfactoria, si ningún espécimen individual presenta una resistencia inferior en
más de treinta y cinco kilogramos por centímetro cuadrado (35 kg/cm2) de la resistencia
especificada y, simultáneamente, el promedio de tres (3) especimenes consecutivos de
resistencia iguala o excede la resistencia de diseño especificada en los planos.

Si alguna o las dos (2) exigencias así indicadas es Incumplida, el Supervisor ordenará una
revisión de la parte de la estructura que esté en duda, utilizando métodos idóneos para
detectar las zonas más débiles y requerirá que el Contratista. a su costo, tome núcleos de
dichas zonas, de acuerdo a la norma MTC E 707.

Se deberán tomar tres (3) núcleos por cada resultado de ensayo inconforme. Si el concreto de
la estructura va a permanecer seco en condiciones de servicio, los testigos se secarán al aire
durante siete (7) días a una temperatura entre dieciséis y veintisiete grados Celsius (16°C -
27°C) Y luego se probarán secos. Si el concreto de la estructura se va a encontrar húmedo en
condiciones de servicio, los núcleos se sumergirán en agua por cuarenta y ocho (48) horas y
se probarán a continuación.

Se considerará aceptable la resistencia del concreto de la zona representada por los núcleos,
si el promedio de la resistencia de los tres (3) núcleos, corregida por la esbeltez, es al menos
igual al ochenta y cinco por ciento (85%) de la resistencia especificada en los planos, siempre
que ningún núcleo tenga menos del setenta y cinco por ciento (75%) de dicha resistencia.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

Si los criterios de aceptación anteriores no se cumplen, el Contratista podrá solicitar que, a sus
expensas, se hagan pruebas de carga en la parte dudosa de la estructura conforme lo
especifica el reglamento ACL. Si estas pruebas dan un resultado satisfactorio, se aceptará el
concreto en discusión. En caso contrario, el Contratista deberá adoptar las medidas
correctivas que solicite el Supervisor, las cuales podrán incluir la demolición parcial o total de
la estructura, si fuere necesario, y su posterior reconstrucción, sin costo alguno para el
CONTRATANTE.

Esta resistencia no podrá ser menor que la exigida en el proyecto para la partida respectiva,
debiendo cumplirse con los requerimientos de la norma, se deberán efectuar ensayos
especializados, previa aprobación de la Supervisión.

MATERIALES

CEMENTO

 TIPO DE CEMENTO

El cemento que se empleará en la fabricación de todos los concretos y solados será el


Cemento Pórtland tipo I.

La calidad del cemento Pórtland deberá cumplir lo especificado en la Norma Técnica Peruana
NTP334.009, Norma AASHTO M85 o la Norma ASTM-C150. En todo caso el cemento
utilizado será aprobado por el Supervisor quien se basará en certificados expedidos de los
fabricantes y laboratorios de reconocido prestigio.

 ENSAYOS REQUERIDOS

El Contratista deberá presentar los resultados certificados por la fábrica de cemento, de los
ensayos correspondientes al cemento que se vaya a utilizar en la obra. Estos ensayos
deberán ser realizados por la fábrica de acuerdo con las normas de la ASTM. y su costo
correrá por cuenta del Contratista. En adición a lo anterior, el Supervisor podrá tomar muestras
del cemento en la fábrica y/o en el área de las obras, para hacer los ensayos que considere
necesarios. No se podrá emplear cemento alguno hasta que el Supervisor esté satisfecho con
los resultados de los ensayos correspondientes y los apruebe por escrito.

 ALMACENAMIENTO DEL CEMENTO

Inmediatamente después de que el cemento se reciba en el área de las obras si es cemento a


granel, deberá almacenarse en depósitos secos, diseñados a prueba de agua,
adecuadamente ventilados y con instalaciones apropiadas para evitar la absorción de
humedad. Si es cemento en sacos, deberá almacenarse sobre parrillas de madera o piso de
tablas: se indicarán con carteles la fecha de recepción de cada lote, no se apilará en hileras
superpuestas de más de 10 sacos de altura para almacenamientos hasta de 2 meses.

Todas las áreas de almacenamiento estarán sujetas a aprobación y deberán estar dispuestas
de manera que permitan accesos para la inspección e identificación del cemento. Para evitar
que el cemento envejezca o se deteriore indebidamente, después de llegar al área de las
obras, el contratista deberá utilizarlo en la misma secuencia cronológica de su llegada No se
utilizará bolsa alguna de cemento que tenga más de dos meses de almacenamiento en el área
de las obras, salvo que nuevos ensayos demuestren que está en condiciones satisfactorias.

El Contratista deberá certificar la antigüedad y la calidad del cemento, mediante constancia del
fabricante, la cual será verificada periódicamente por el Supervisor, en ningún caso la
antigüedad deberá de exceder los tres (03) meses

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

 TEMPERATURA DEL CEMENTO

La temperatura del ambiente para el uso del cemento en el proceso de mezclado no deberá
ser menor de 10°C, a menos que se apruebe lo contrario. En todo caso, deberá adecuarse a
lo especificado para la preparación del concreto.

ADITIVOS

Las siguientes especificaciones se refieren a los aditivos que se podrán como:


 Aceleradores de fragua
 Incorporadores de aire
 Plastificantes
 Retardadores de fragua
 Puzolanas
 Endurecedores
El Contratista propondrá la dosificación de los aditivos e indicará las modalidades para la
utilización de ellos teniendo presente las limitaciones impuestas por las condiciones
ambientales (temperatura, etc.) las normas Indicadas por el fabricante de los aditivos y/o las
pruebas de laboratorio ejecutadas.

En caso de aditivos previamente diluidos, el Contratista deberá indicar las concentraciones de


dichas soluciones para los efectos de control. Los aditivos que se proporcionan en solución
contendrán por lo menos 50% de sólidos y un agente inhibidor de moho. El efecto del aditivo
en las propiedades del concreto cumplirá los requerimientos de las normas ASTM C260 y
C494.

En algunos casos, previa autorización del Supervisor, el Contratistas podrá emplear aditivos
en los concretos por convenir a sus sistemas de vaciado. El uso de los aditivos, aunque sea
autorizado, no eximirá al Contratista de sus responsabilidades con respecto a las calidades y
resistencias exigidas en las especificaciones para concretos y morteros.

Los aditivos en polvo serán medidos en peso, los plásticos o líquidos podrán ser medidos en
peso o volumen, con un limite de tolerancia de +2% de su peso neto.

La consistencia y la calidad de los aditivos deberán ser uniformes. Cada tipo de aditivo deberá
tener, anexado a cada suministro, el certificado de prueba del fabricante que confirme los
límites de aceptación requeridos.

Antes de que los aditivos sean utilizados, el Contratista deberá presentar al Supervisor los
resultados de ensayos que confirmen su calidad y eficacia. Al mismo tiempo, éste podrá
ejecutar pruebas sobre muestras con aditivos y podrá también extraer muestras y ejecutar
pruebas después de que el aditivo haya entregado en el almacén.

Cuando en el interior del concreto se coloquen piezas de metal galvanizado o aluminio o


cuando se requiera concreto resistente a los álcalis, no será permitido el uso de cloruro de
calcio como acelerador de fragua.

Los aditivos incorporadores de aire cumplirán lo establecido en la norma ASTM C 260 y la


cantidad utilizada en cada mezcla será tal que provoque la incorporación de aire en el
concreto fresco a la salida de la mezcladora, dentro de los limites indicados a continuación:

AIRE TOTAL EN % DEL VOLUMEN


DIÁMETRO MÁXIMO DE LOS
DELA MUESTRA TOMADA A LA
AGREGADOS
SALIDADE LA MEZCLADORA

1 1/2” 4+1

3/4” 5+1

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

AGUA

El agua a emplearse en la mezcla deberá ser clara, limpia, exenta de aceites, álcalis o materia
orgánica, no deberá ser salubre. No se podrá emplear el agua sin su verificación por medios
adecuados, debiendo el Contratistas certificar la calidad del agua con la presentación de los
resultados de laboratorio, los que deberán cumplir con las normas MTC 716, AASHTO T-26.

MTC E 716

Ensayos Tolerancias

Sólidos en Suspensión (ppm) 5000 máx.

Materia Orgánica (ppm) 3.00 máx.

Alcalinidad NaHCO3 (ppm) 1000 máx.

Sulfatos como ión CI (ppm) 1000 máx.

PH 5,5 a 8

El agua debe tener las características apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así
mismo, se debe tener presente los aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de
afectación de éste sobre el concreto.

La máxima concentración de Ión cloruro soluble en agua que debe haber en un concreto a las
edades de 28 a 42 días, expresada como suma del aporte de todos los Ingredientes de la
mezcla, no deberá exceder de los límites indicados en la siguiente Tabla.

El ensayo para determinar el contenido de ión cloruro deberá cumplir con lo indicado por la
Federal Highway Administration Report Nº FHWA-RD-77-85 “Sampling and Testing for
Chloride Ion in concrete”.

CONTENIDO MÁXIMO DE IÓN CLORURO

Contenido máximo de ión cloruro


soluble en agua en el concreto,
Tipo de Elemento
expresado como % en peso del
cemento

Concreto prensado 0,06

Concreto armado expuesto a la acción de Cloruros 0,10

Concreto armado no protegido que puede estar sometido


a un ambiente húmedo pero no expuesto a cloruros
(Incluye ubicaciones donde el concreto puede estar
0,15
ocasionalmente húmedo tales como cocinas, garajes,
estructuras ribereñas y áreas con humedad potencial por
condensación)

Concreto armado que deberá estar seco o protegido de la


humedad durante su vida por medio de recubrimientos 0,80
impermeables.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

AGREGADO FINO

Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4.75 mm (Nº 4). Provendrá de
arenas naturales o de la trituración de rocas o gravas. El porcentaje de arena de trituración no
podrá constituir más del treinta por ciento (30%) del agregado fino. El agregado fino deberá
cumplir con los siguientes requisitos:

 CONTENIDO DE SUSTANCIAS PERJUDICIALES

El siguiente cuadro señala los requisitos de límites de aceptación:


NORMA DE MASA TOTAL DE
CARACTERISTICAS
ENSAYO LA MUESTRA

Terrones de Arcilla y partículas Deleznables MTC E212 1.00% máx.

Material que pasa el Tamiz de 75mm


MTC E 202 5.00 % máx.
(N°200)

Cantidad de Partículas Livianas MTC E 211 0.50% máx.

Contenido de sulfatos, expresados corno


0.06% máx.
ion SO4

Contenido de Cloruros, expresado como


0.10% máx.
ion CI

Además, no se permitirá el empleo de arena que en el ensayo calorimétrico para detección de


materia orgánica, según norma de ensayo Norma Técnica Peruana 400.013 y 400.024,
produzca un color más oscuro que el de la muestra patrón.

 REACTIVIDAD

El agregado fino no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento. Se
considera que el agregado es potencialmente reactivo, si a! determinar su concentración de
SiO2 y la reducción de alcalinidad R, mediante la norma ASTM C84, se obtienen los siguientes
resultados:

SiO2 > R : cuando R ≥ 70

SiO2 > 35 + 0,5 R : cuando R < 70

 GRANULOMETRÍA

La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro de los límites que
se señalan a continuación:
TAMIZ (MM) PORCENTAJE QUE PASA

9,5 mm (3/8”) 100

4,75 mm (Nº4) 95 -100

2,36 mm (Nº8) 80-100

1,18 mm (Nº16) 50-85

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

600 mm (N°30) 25-60

300 mm (N°50) 10-30

150 mm (N°100) 2-10

En ningún caso, el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por ciento (45%) de
material retenido entre dos tamices consecutivos. El Modulo de Finura se encontrará entre 2.3
y 3.1.

Durante el período de construcción no se permitirán variaciones mayores de 0.2 en el Módulo


de Finura con respecto al valor correspondiente a la curva adoptada para la fórmula de
trabajo.

 DURABILIDAD

El agregado fino no podrá presentar pérdidas superiores a diez por ciento (10%) o quince por
ciento (15%), al ser sometido a la prueba de solidez en sulfatos de sodio o magnesio,
respectivamente, según la norma MTC E 209.

En caso de no cumplirse esta condición el agregado podrá aceptarse siempre que habiendo
sido empleada para preparar concretos de características similares expuestos a condiciones
ambientales parecidas durante largo tiempo, haya dado pruebas de comportamiento
satisfactorio.

 LIMPIEZA

El Equivalente de Arena, medido según la Norma MTC E 114, será sesenta por ciento (60%)
mínimo para concretos de f´c ≤ 280 kg/cm2 y para resistencias mayores setenta y cinco por
ciemo (75%) como mínimo.

A fin de determinar el grado de uniformidad, se hará una comprobación del módulo de fineza
con muestras representativas enviadas por el Contratista al laboratorio de todas las fuentes de
aprovisionamiento autorizadas, no debiendo ser menor de 2.3 ni mayor de 31 Los agregados
finos de cualquier origen, que acusen una variación del módulo de fineza, mayor a 0.20 en
más o menos, con respecto al módulo de fineza de las muestras representativas del diseño de
mezclas aprobado, serán rechazados o podrán ser aceptados sujetos a los ajustes a los
ajustes en las proporciones del diseño del concreto.

El módulo de fineza de los agregados finos será determinado sumando a los porcentajes
acumulativos en peso de los materiales retenidos en cada unos de los tamices US Standard
Nº 4, 8, 10, 30, 50 y 100 y dividiendo por 100.

AGREGADO GRUESO

Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz 4.75 mm (Nº 4).
Provendrá de la trituración de roca, grava u otro producto cuyo empleo resulte satisfactorio, a
juicio del Supervisor.

Los requisitos que debe cumplir el agregado grueso son los siguientes:

 CONTENIDO DE SUSTANCIAS PERJUDICIALES

El siguiente cuadro, señala los límites de aceptación.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

CARACTERISTICAS NORMAS DE MASA TOTAL DE LA


ENSAYO MUESTRA

Terrones de Arcilla y partículas deleznables MTC E 212 0.25 % más.

Contenido de Carbón y lignito MTC E 215 0.5 % máx.

Cantidad de Partículas Livianas MTC E 202 1.0 % máx.

Contenido de sulfatos, expresados como ión 0.06 % máx.


S04=

Contenido de Cloruros, expresado como ón 0.10 % máx.


Cl-

 REACTIVIDAD

El agregado no podrá presentar re actividad potencial con los álcalis del cemento, lo cual se
comprobará por idéntico procedimiento y análogo criterio que en el caso de agregado fino.

 DURABILIDAD

Las pérdidas de ensayo de solidez (norma de ensayo MTC E 209), no podrán superar el doce
por ciento (12%) o dieciocho por ciento (18%), según se utilice sulfato de Calcio o de
magnesio, respectivamente.

 ABRASIÓN L. A.

El desgaste del agregado grueso en la máquina de Los Ángeles (norma de ensayo MTC E
207) no podrá ser mayor de cuarenta por ciento (40%).

 GRANULOMETRIA

La gradación del agregado grueso deberá satisfacer una de las siguientes franjas, según se
especifique en los documentos del proyecto o apruebe el Supervisor en el tamaño máximo de
agregado a usar, de acuerdo a la estructura de que se trate la separación del refuerzo y la
clase de concreto especificado.

TAMIZ PORCENTAJE QUE PASA

(mm) AG-1 AG-2 AG-3 AG-4 AG-5 AG-6 AG-7

63 MM (2.5”) - - - - 100 - 100

50 mm (2”) - - - 100 95-100 100 95-100

37.5 mm (1 1/1”) - - 100 95-100 - 90-100 35-70

25.0 mm (1”) - 100 95-100 - 35-70 20-55 0-15

19.0 mm (3/4”) 100 95-100 - 35-70 - 0-15 -

12.5 mm (1/2”) 95-100 - 25-60 - 10-30 - 0-5

9.5 mm 3/8”) 40-70 20-55 - 10-30 - 0-5 -

4.75 mm (N°4) 0-15 0-10 0-10 0-5 0-5 - -

2.36 mm (n°8) 0-5 0-5 0-5 - - - -

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

La curva granulométrica obtenida al mezclar los agregados grueso y fino en el diseño y


construcción del concreto, deberá ser continua y asemejarse a las teóricas.

 FORMA

El porcentaje de partículas chatas y alargadas del agregado grueso procesado, determinados


según la norma MTC E 221, no deberán ser mayores de quince por ciento (15%), Para
concretos de fc > 280 Kg/cm2, los agregados deben ser 100% triturados.

AGREGADO CICLÓPEO

El agregado ciclópeo será roca triturada o canto rodado de buena calidad, El agregado será
preferiblemente angular y su forma tenderá a ser cúbica, La relación entre las dimensiones
mayor y menor de cada piedra no será mayor que dos a uno (2: 1 ).

El tamaño máximo admisible del agregado ciclópeo dependerá del espesor y volumen de la
estructura de la cual formará parte. En cabezales, aletas y obras similares con espesor no
mayor de ochenta centímetros (80cm), se admitirán agregados ciclópeos con dimensión
máxima de treinta centímetros (30cm), En estructuras de mayor espesor se podrán emplear
agregados de mayor volumen, previa autorización del Supervisor y con las limitaciones
establecidas en la presente especificación referente a aceleraciones para el vaciado de la
mezcla, ítem Colocación de concreto.

ENCOFRADOS

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el concreto,


de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos respectivos, tanto
en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

 Ejecución

El Contratista diseñará y preparará planos y especificaciones del encofrado de todas las


estructuras. Estos planos y eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán
presentadas al Supervisor para su aprobación, antes de iniciarse su construcción.

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el
empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción sin
deformarse, teniendo en cuenta las contra flechas correspondientes para cada caso.

Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un coeficiente de
amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por el
encofrado; se construirán empleando materiales adecuados que resistan los esfuerzos
solicitados, debiendo obtener la aprobación de la Supervisión.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el Contratista deberá obtener la


autorización escrita del "Supervisor" La aprobación de los planos del encofrado y autorización
para la construcción no relevan al Contratista de su responsabilidad de que éstos soporten
adecuadamente las cargas a que estarán sometidos.

Los encofrados para ángulos entrantes deberá ser achaflanados y aquellos con aristas, serán
fileteados.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y


apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los
encofrados por medio de pernos que pueden ser retirados posteriormente. En todo caso,
deberán ser construidos de modo que se puedan fácilmente desencofrar.

Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos y sus
superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o petróleo, para evitar la
adherencia del concreto.

No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del Supervisor, quien
previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los encofrados de
acuerdo a los planos así como las características de los materiales empleados

 Desencofrado

Los encofrados deberán removerse con cuidado y para el efecto, se tendrán en cuenta lapsos
de tiempo transcurridos entre vaciado y desencofrado, pero en ningún caso deberán
removerse antes que el Supervisor lo apruebe. La remoción de los encofrados deberá hacerse
cuidando de no dañar al concreto y cualquier concreto que sufra daños por esta causa deberá
repararse a costo del Contratista. Cualquier reparación o tratamiento que se requiera, deberá
efectuarse inmediatamente después de! desencofrado, continuándose luego con el curado
especificado.

Se llamara "tiempo entre vaciado y desencofrado" al tiempo que transcurra desde que se
termina un vaciado hasta que se Inicia el desencofrado. A menos que se ordene o autorice lo
contrario no podrán quitarse antes de los tiempos siguientes, a menos que el" Supervisor" lo
autorice por escrito:
 Costado de Vigas 1 día
 Cimentaciones 2 días
 Elevaciones de Muros y Placas 2 días
 Costados de Columnas 2 días
 Fondos de vigas 21 días
En caso de utilizarse acelerantes en el concreto, previa autorización del supervisor los plazos
podrán reducirse de acuerdo con el tipo y proporción del acelerante que se emplee. En todo
caso el tiempo de des encofrado se fijara de acuerdo con las pruebas de resistencia
efectuadas en muestras de concreto. Todo encofrado para volver a ser usado no deberá
presentar alabeo ni deformaciones y deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado
nuevamente.

 Encofrado Cara no Vista

Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto, pero las juntas
deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.

 Encofrado Cara Vista

Los encofrados curvos y cara vista serán hechos de madera laminada, planchas duras de
fibras prensadas, madera machihembrado, aparejado y cepillado o metal. Las juntas de unión
deberán ser calafateadas para impedir la fuga de la pasta.

En la superficie en contacto con el concreto las juntas deberán ser cubiertas con cintas
adhesivas o similar aprobadas por el Supervisor, para evitar la formación de rebabas. Dichas
cintas deberán estar convenientemente sujetas para evitar su desprendimiento durante el
llenado.

ACERO

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

Bajo la partida de Acero de Refuerzo el Contratista suministrará y efectuará la habilitación del


acero en barras hasta su colocación en su posición final según lo especificado en los planos
estructurales.

El acero estará formado por barras corrugadas de diferente diámetro, debiendo estar
conforme a las especificaciones establecidas para barras de Acero ASTM A-706 y ASTM A-
615, según este Indicado en los planos.

La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy=4200 kg/cm 2; además debe cumplir con
lo siguiente:
 Tensión de Rotura 6327 Kg/cm2.
 Tensión de Fluencia (límite mínimo) 4218 Kg/cm2.
 Tensión Admisible 1687 Kg/cm2.
El Contratista deberá presentar la certificación de calidad proporcionada por el fabricante para
su aprobación por la Supervisión.

El acero de refuerzo deberá ser despachado en atadas corrientes debidamente rotulados y


marcados; cada envío estará acompañado de los informes de los ensayos certificados por la
fábrica, los cuales se entregarán al Supervisor antes de ingresar el material a la obra.

Las barras ASTM-615 y ASTM 706 serán almacenadas en lugares separados, antes y
después de la habilitación.

Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir libres de
polvo, pintura, óxido, grasas o cualquier otra materia que disminuya su adherencia.

Las barras deberán ser dobladas en frío de acuerdo a la forma y dimensiones estipuladas en
los planos, a menos que se especifique otra cosa, los estribos y barra de amarre deberán ser
doblados alrededor de un pivote de diámetro no menor de 2 veces el diámetro de la barra,
para otras barras, el doblado deberá hacerse alrededor de un pavote de diámetro no menor de
6 veces el diámetro de la barra.

En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se estipule otra cosa
en los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3 veces el diámetro de la barra y una
extensión al extremo libre de por lo menos 12 diámetro de la barra, para ganchos de más de
90 grados, el radio deberá ser menor de 3 veces el diámetro de la barra y una extensión al
extremo libre de por lo menos 4 diámetros de la barra.

Toda la armadura deberá ser colocada exactamente en su posición según lo indicado en los
planos y firmemente sujetada durante la ejecución del llenado y vibrado del concreto.

Las barras deberán ser atortoladas en todas las intersecciones, excepto cuando el
espaciamiento entre ellas es menos de 0.30 m en cualquier dirección, caso en que se atarán
alternadamente.

Los recubrimientos libres indicados en los planos deberán ser logrados únicamente por medio
de separadores de mortero o plástico- De la misma forma se procederá para lograr el
espaciamiento de las barras.

El Supervisor deberá aprobar la armadura colocada previa inspección de la correcta ejecución


del trabajo y del alineamiento señalado en los planos.

Toda la armadura debe ser suministrada en las longitudes que se estipulan en los planos, a
menos que se indique otra cosa, todas las barras deberán traslaparse, los empalmes y
traslapes deberán ejecutarse atortolando las dos barras con alambre de modo que queden en
estrecho contacto y firmemente sujetas. Los empalmes soldados sólo se ejecutarán cuando se
especifiquen en los planos bajo autorización del Supervisor.

En cualquier caso, los empalmes deberán respetar los espaciamientos y recubrimientos libres
estipulados en los planos.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

1.6.1 ZAPATAS DE MUROS DE CONTENCIÓN

1.6.1.1 CONCRETO PARA ZAPATAS DE MUROS DE CONTENCIÓN f’c = 210 kg/cm 2


(PREMEZCLADO)

DESCRIPCIÓN (Ver Especificaciones Generales)

Esta especificación se refiere a la fabricación y colocación de concreto en las zapatas de los


muros de contención, cuya función de cimentación es necesaria para la construcción de las
estructuras del proyecto, de conformidad con los alineamientos, cotas y dimensiones
indicados en los planos.

De acuerdo con las especificaciones contenidas en este capítulo y según se muestra en los
planos, o como lo ordene el Supervisor, el Contratista deberá:
 Suministrar todos los materiales y equipos necesarios para preparar, transportar,
colocar, acabar, proteger y curar el concreto.
 Suministrar y colocar los materiales para las juntas de dilatación, contracción y
construcción.
 Proveer comunicación adecuada para mantener el control del vaciado del concreto.
 Obtener las muestras requeridas para los ensayos de laboratorio a cuenta del
Contratista.
El concreto se compondrá de cemento Pórtland tipo I, agua, agregado fino, agregado grueso y
aditivos. El diseño de mezclas y las dosificaciones del concreto serán determinados en un
laboratorio por cuenta del Contratista, quien deberá presentar al Supervisor, dichos resultados
para su verificación y aprobación respectiva.

El concreto en forma general debe ser plástico, trabajable y apropiado para las condiciones
específicas de colocación y, que al ser adecuadamente curado, tenga resistencia, durabilidad,
impermeabilidad y densidad, de acuerdo con los requisitos de las estructuras que conforman
las obras y con los requerimientos mínimos que se especifican en las normas
correspondientes y en los planos respectivos.

El Contratista será responsable de la uniformidad del color de las estructuras expuestas


terminadas, incluyendo las superficies en las cuales se hayan reparado imperfecciones en el
concreto. No será permitido vaciado alguno sin la previa aprobación del Supervisor, sin que
ello signifique disminución de la responsabilidad que le compete al Contratista por los
resultados obtenidos.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considerará como volumen de concreto el metro cúbico (m 3) aproximado al décimo de


metro cúbico, medido in-situ y aceptado para el tipo de concreto estipulado aquel que se
deposite en los encofrados siguiendo estrictamente los alineamientos de los planos.

No se hará deducciones en el volumen de concreto, por agujeros de drenaje u otros


dispositivos empotrados en el concreto.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cúbico del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.06.01.01 CONCRETO PARA ZAPATAS DE MUROS DE METRO CUBICO


CONTENCION f’c=210 kg/cm2 (m3)

1.6.1.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN ZAPATAS DE MUROS DE


CONTENCIÓN

DESCRIPCIÓN (Ver Especificaciones Generales)

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el concreto,


de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos respectivos, tanto
en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

El Contratista diseñará y preparará planos y especificaciones del encofrado de las estructuras


necesarias. Estos planos y eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán
presentadas al Supervisor para su aprobación, antes de iniciarse su construcción.

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el
empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción sin
deformarse.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considerará como área de encofrado a la superficie de la estructura que será cubierta


directamente por dicho encofrado, cuantificado en metros cuadrados (m2). Comprende el
metrado así obtenido de las estructuras de sostén y andamiajes que fueran necesarios para el
soporte de la estructura,

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cuadrado del contrato, entendiéndose
que dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los
gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.06.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL METRO CUADRADO (m2)


EN ZAPATAS DE MUROS DE CONTENCION

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

1.6.1.3 ACERO ESTRUCTURAL PARA ZAPATAS DE MUROS DE CONTENCION fy=4200 kg/cm2

DESCRIPCIÓN (Ver Especificaciones Generales)

Bajo la partida de Acero de Refuerzo el Contratista suministrará y efectuará la habilitación del


acero en barras hasta su colocación en su posición final según lo especificado en los planos
estructurales.

El acero estará formado por barras corrugadas de diferente diámetro, debiendo estar
conforme a las especificaciones establecidas para barras de Acero ASTM A-706 y ASTM A-
615, según este Indicado en los planos.

La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy=4200 kg/cm 2; además debe cumplir con
lo siguiente:
 Tensión de Rotura 6327 Kg/cm2.
 Tensión de Fluencia (limite mínimo) 4218 Kg/cm2.
 Tensión Admisible 1687 Kg/cm2.

MÉTODO DE MEDICIÓN

En la armadura de refuerzo se considerará las dimensiones cantidades y pesos indicados en


los planos, en los cuales ya han sido considerados los empalmes y desperdicios. El
Supervisor verificará las cantidades y dimensiones indicadas en los planos y de acuerdo a las
reales necesidades comprobadas en obra. El peso se cuantificará en kilogramos.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por kilogramo del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.06.01.03 ACERO ESTRUCTURAL PARA ZAPATAS DE MUROS KILOGRAMO (kg)


DE CONTENCION f’y = 4200 kg/cm2

1.6.2 LOSAS DE CIMENTACIÓN

1.6.2.1 CONCRETO PARA LOSAS DE CIMENTACIÓN f’c=210 kg/cm2 (PREMEZCLADO)

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

DESCRIPCIÓN (Ver Especificaciones Generales)

Esta especificación se refiere a la fabricación y colocación de concreto en la losa de


cimentación cuya función es de servir de subestructura del reservorio metálico
proporcionándole una superficie adecuada para que esta se apoye correctamente sobre el
terreno de fundación de conformidad con los alineamientos, cotas y dimensiones indicados en
los planos.

De acuerdo con las especificaciones contenidas en este capítulo y según se muestra en los
planos, o como lo ordene el Supervisor, el Contratista deberá:
 Suministrar todos los materiales y equipos necesarios para preparar, transportar,
colocar, acabar, proteger y curar el concreto.
 Suministrar y colocar los materiales para las juntas de dilatación, contracción y
construcción.
 Proveer comunicación adecuada para mantener el control del vaciado del concreto.
 Obtener las muestras requeridas para los ensayos de laboratorio a cuenta del
Contratista.
El concreto se compondrá de cemento Pórtland tipo I, agua, agregado fino, agregado grueso y
aditivos. El diseño de mezclas y las dosificaciones del concreto serán determinados en un
laboratorio por cuenta del Contratista, quien deberá presentar al Supervisor, dichos resultados
para su verificación y aprobación respectiva.

El concreto en forma general debe ser plástico, trabajable y apropiado para las condiciones
específicas de colocación y, que al ser adecuadamente curado, tenga resistencia, durabilidad,
impermeabilidad y densidad, de acuerdo con los requisitos de las estructuras que conforman
las obras y con los requerimientos mínimos que se especifican en las normas
correspondientes y en los planos respectivos.

El Contratista será responsable de la uniformidad del color de las estructuras expuestas


terminadas, incluyendo las superficies en las cuales se hayan reparado imperfecciones en el
concreto. No será permitido vaciado alguno sin la previa aprobación del Supervisor, sin que
ello signifique disminución de la responsabilidad que le compete al Contratista por los
resultados obtenidos.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considerará como volumen de concreto (m 3) aproximado al décimo de metro cúbico,


medido in-situ y aceptado para el tipo de concreto estipulado aquel que se deposite en los
encofrados siguiendo estrictamente los alineamientos de los planos.

No se hará deducciones en el volumen de concreto, por agujeros de drenaje u otros


dispositivos empotrados en el concreto.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cúbico del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.06.02.01 CONCRETO PARA LOSAS DE CIMENTACIÓN METRO CUBICO


f’c = 210 kg/cm2 (PREMEZCLADO) (m3)

1.6.2.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL DE LOSA DE CIMENTACIÓN

DESCRIPCIÓN (Ver Especificaciones Generales)

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el concreto,


de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos respectivos, tanto
en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

El Contratista diseñará y preparará planos y especificaciones del encofrado de las estructuras


necesarias. Estos planos y eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán
presentadas al Supervisor para su aprobación, antes de iniciarse su construcción.

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el
empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción sin
deformarse.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considerará como área de encofrado a la superficie de la estructura que será cubierta


directamente por dicho encofrado, cuantificado en metros cuadrados. Comprende el metrado
así obtenido de las estructuras de sostén y andamiajes que fueran necesarios para el soporte
de la estructura,

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cuadrado del contrato, entendiéndose
que dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los
gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.06.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL METRO CUADRADO (m2)


DE LOSA DE CIMENTACIÓN

1.6.2.3 ACERO ESTRUCTURAL PARA LOSAS DE CIMENTACIÓN fy = 4200 kg/cm2

DESCRIPCIÓN (Ver Especificaciones Generales)

Bajo la partida de Acero de Refuerzo el Contratista suministrará y efectuará la habilitación del


acero en barras hasta su colocación en su posición final según lo especificado en los planos
estructurales.

El acero estará formado por barras corrugadas de diferente diámetro, debiendo estar

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

conforme a las especificaciones establecidas para barras de Acero ASTM A-706 y ASTM A-
615, según este Indicado en los planos.

La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy=4200 kg/cm 2; además debe cumplir con
lo siguiente:
 Tensión de Rotura 6327 Kg/cm2.
 Tensión de Fluencia (limite mínimo) 4218 Kg/cm2.
 Tensión Admisible 1687 Kg/cm2.

MÉTODO DE MEDICIÓN

En la armadura de refuerzo se considerará las dimensiones cantidades y pesos indicados en


los planos, en los cuales ya han sido considerados los empalmes y desperdicios. El
Supervisor verificará las cantidades y dimensiones indicadas en los planos y de acuerdo a las
reales necesidades comprobadas en obra. El peso se cuantificará en kilogramos.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por kilogramo del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.06.02.03 ACERO ESTRUCTURAL PARA LOSAS DE KILOGRAMO (kg)


CIMENTACIÓN f’y = 4200 kg/cm2

1.6.3 ZAPATAS

1.6.3.1 CONCRETO PARA ZAPATAS f’c = 210 kg/cm2 (PREMEZCLADO)

DESCRIPCIÓN (Ver Especificaciones Generales)

Esta especificación se refiere a la fabricación y colocación de concreto en las zapatas de las


diferentes edificaciones a realizar como son la casera de válvulas, caseta de cloracion, cerco
perimétrico y la guardianía, la función de estas zapatas es la de cimentación necesaria para la
construcción de las estructuras del proyecto, de conformidad con los alineamientos, cotas y
dimensiones indicados en los planos.

De acuerdo con las especificaciones contenidas en este capítulo y según se muestra en los
planos, o como lo ordene el Supervisor, el Contratista deberá:
 Suministrar todos los materiales y equipos necesarios para preparar, transportar,
colocar, acabar, proteger y curar el concreto.
 Suministrar y colocar los materiales para las juntas de dilatación, contracción y

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

construcción.
 Proveer comunicación adecuada para mantener el control del vaciado del concreto.
 Obtener las muestras requeridas para los ensayos de laboratorio a cuenta del
Contratista.
El concreto se compondrá de cemento Pórtland tipo I, agua, agregado fino, agregado grueso y
aditivos. El diseño de mezclas y las dosificaciones del concreto serán determinados en un
laboratorio por cuenta del Contratista, quien deberá presentar al Supervisor, dichos resultados
para su verificación y aprobación respectiva.

El concreto en forma general debe ser plástico, trabajable y apropiado para las condiciones
específicas de colocación y, que al ser adecuadamente curado, tenga resistencia, durabilidad,
impermeabilidad y densidad, de acuerdo con los requisitos de las estructuras que conforman
las obras y con los requerimientos mínimos que se especifican en las normas
correspondientes y en los planos respectivos.

El Contratista será responsable de la uniformidad del color de las estructuras expuestas


terminadas, incluyendo las superficies en las cuales se hayan reparado imperfecciones en el
concreto. No será permitido vaciado alguno sin la previa aprobación del Supervisor, sin que
ello signifique disminución de la responsabilidad que le compete al Contratista por los
resultados obtenidos.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considerará como volumen de concreto (m 3) aproximado al décimo de metro cúbico,


medido in-situ y aceptado para el tipo de concreto estipulado aquel que se deposite en los
encofrados siguiendo estrictamente los alineamientos de los planos.

No se hará deducciones en el volumen de concreto, por agujeros de drenaje u otros


dispositivos empotrados en el concreto.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cúbico del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.96.03.01 CONCRETO PARA ZAPATAS f’c=210 kg/cm2 METRO CUBICO


(PREMEZCLADO) (m3)

1.6.3.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN ZAPATAS

DESCRIPCIÓN (Ver Especificaciones Generales)

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el concreto,


de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos respectivos, tanto
en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

El Contratista diseñará y preparará planos y especificaciones del encofrado de las estructuras

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

necesarias. Estos planos y eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán


presentadas al Supervisor para su aprobación, antes de iniciarse su construcción.

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el
empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción sin
deformarse.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considerará como área de encofrado a la superficie de la estructura que será cubierta


directamente por dicho encofrado, cuantificado en metros cuadrados. Comprende el metrado
así obtenido de las estructuras de sostén y andamiajes que fueran necesarios para el soporte
de la estructura,

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cuadrado del contrato, entendiéndose
que dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los
gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.06.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN METRO CUADRADO (m2)


ZAPATAS

1.6.3.3 ACERO ESTRUCTURAL PARA ZAPATAS fy = 4200 kg/cm2

DESCRIPCIÓN (Ver Especificaciones Generales)

Bajo la partida de Acero de Refuerzo el Contratista suministrará y efectuará la habilitación del


acero en barras hasta su colocación en su posición final según lo especificado en los planos
estructurales.

El acero estará formado por barras corrugadas de diferente diámetro, debiendo estar
conforme a las especificaciones establecidas para barras de Acero ASTM A-706 y ASTM A-
615, según este Indicado en los planos.

La resistencia de las varillas corrugadas debe ser f’y=4200 kg/cm 2; además debe cumplir con
lo siguiente:
 Tensión de Rotura 6327 Kg/cm2.
 Tensión de Fluencia (limite mínimo) 4218 Kg/cm2.
 Tensión Admisible 1687 Kg/cm2.

MÉTODO DE MEDICIÓN

En la armadura de refuerzo se considerará las dimensiones cantidades y pesos indicados en

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

los planos, en los cuales ya han sido considerados los empalmes y desperdicios. El
Supervisor verificará las cantidades y dimensiones indicadas en los planos y de acuerdo a las
reales necesidades comprobadas en obra. El peso se cuantificará en kilogramos.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por kilogramo del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.06.03.03 ACERO ESTRUCTURAL PARA ZAPATAS f’y = 4200 KILOGRAMO (kg)


kg/cm2

1.6.4 VIGAS DE CONEXIÓN

1.6.4.1 CONCRETO PARA VIGAS DE CONEXIÓN f’c = 210 kg/cm2 (PREMEZCLADO)

DESCRIPCIÓN (Ver Especificaciones Generales)

Esta especificación se refiere a la fabricación y colocación de concreto en las vigas de


conexión entre las zapatas de las diferentes edificaciones (casera de válvulas, caseta de
cloracion, cerco perimétrico y la guardianía), la función de las vigas de conexión es la de dar
monolitismo a la cimentación de una estructura, se deberán seguir los alineamientos, cotas y
dimensiones indicados en los planos.

De acuerdo con las especificaciones contenidas en este capítulo y según se muestra en los
planos, o como lo ordene el Supervisor, el Contratista deberá:
 Suministrar todos los materiales y equipos necesarios para preparar, transportar,
colocar, acabar, proteger y curar el concreto.
 Suministrar y colocar los materiales para las juntas de dilatación, contracción y
construcción.
 Proveer comunicación adecuada para mantener el control del vaciado del concreto.
 Obtener las muestras requeridas para los ensayos de laboratorio a cuenta del
Contratista.
El concreto se compondrá de cemento Pórtland tipo I, agua, agregado fino, agregado grueso y
aditivos. El diseño de mezclas y las dosificaciones del concreto serán determinados en un
laboratorio por cuenta del Contratista, quien deberá presentar al Supervisor, dichos resultados
para su verificación y aprobación respectiva.

El concreto en forma general debe ser plástico, trabajable y apropiado para las condiciones
específicas de colocación y, que al ser adecuadamente curado, tenga resistencia, durabilidad,
impermeabilidad y densidad, de acuerdo con los requisitos de las estructuras que conforman
las obras y con los requerimientos mínimos que se especifican en las normas

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

correspondientes y en los planos respectivos.

El Contratista será responsable de la uniformidad del color de las estructuras expuestas


terminadas, incluyendo las superficies en las cuales se hayan reparado imperfecciones en el
concreto. No será permitido vaciado alguno sin la previa aprobación del Supervisor, sin que
ello signifique disminución de la responsabilidad que le compete al Contratista por los
resultados obtenidos.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considerará como volumen de concreto (m3) aproximado al décimo de metro cúbico,


medido in-situ y aceptado para el tipo de concreto estipulado aquel que se deposite en los
encofrados siguiendo estrictamente los alineamientos de los planos.

No se hará deducciones en el volumen de concreto, por agujeros de drenaje u otros


dispositivos empotrados en el concreto.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cúbico del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.06.04.01 CONCRETO PARA VIGAS DE CONEXIÓN METRO CUBICO


f’c=210 kg/cm2 (PREMEZCLADO) (m3)

1.6.4.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN VIGAS DE CONEXIÓN

DESCRIPCIÓN (Ver Especificaciones Generales)

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el concreto,


de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos respectivos, tanto
en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

El Contratista diseñará y preparará planos y especificaciones del encofrado de las estructuras


necesarias. Estos planos y eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán
presentadas al Supervisor para su aprobación, antes de iniciarse su construcción.

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el
empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción sin
deformarse.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considerará como área de encofrado a la superficie de la estructura que será cubierta


directamente por dicho encofrado, cuantificado en metros cuadrados. Comprende el metrado
así obtenido de las estructuras de sostén y andamiajes que fueran necesarios para el soporte
de la estructura,

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cuadrado del contrato, entendiéndose
que dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los
gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.06.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL METRO CUADRADO (m2)


EN VIGAS DE CONEXIÓN

1.6.4.3 ACERO ESTRUCTURAL PARA VIGAS DE CONEXIÓN fy = 4200 kg/cm 2

DESCRIPCIÓN (Ver Especificaciones Generales)

Bajo la partida de Acero de Refuerzo el Contratista suministrará y efectuará la habilitación del


acero en barras hasta su colocación en su posición final según lo especificado en los planos
estructurales.

El acero estará formado por barras corrugadas de diferente diámetro, debiendo estar
conforme a las especificaciones establecidas para barras de Acero ASTM A-706 y ASTM A-
615, según este Indicado en los planos.

La resistencia de las varillas corrugadas debe ser f’y=4200 kg/cm 2; además debe cumplir con
lo siguiente:
 Tensión de Rotura 6327 Kg/cm2.
 Tensión de Fluencia (limite mínimo) 4218 Kg/cm2.
 Tensión Admisible 1687 Kg/cm2.

MÉTODO DE MEDICIÓN

En la armadura de refuerzo se considerará las dimensiones cantidades y pesos indicados en


los planos, en los cuales ya han sido considerados los empalmes y desperdicios. El
Supervisor verificará las cantidades y dimensiones indicadas en los planos y de acuerdo a las
reales necesidades comprobadas en obra. El peso se cuantificará en kilogramos.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por kilogramo del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.06.04.03 ACERO ESTRUCTURAL PARA VIGAS DE CONEXIÓN KILOGRAMO (kg)


f’y = 4200 kg/cm2

1.6.5 PLACAS

1.6.5.1 CONCRETO PARA PLACAS f’c = 280 kg/cm2 (PREMEZCLADO)

DESCRIPCIÓN (Ver Especificaciones Generales)

Esta especificación se refiere a la fabricación y colocación de concreto en la placa perimetral


del reservorio metálico, la cual le proporciona un anillo de concreto armado al terco inferior del
reservorio metálico, que el la zona de mayor exigencia de la estructura, se deberán respetar
los alineamientos, cotas y dimensiones indicados en los planos.

De acuerdo con las especificaciones contenidas en este capítulo y según se muestra en los
planos, o como lo ordene el Supervisor, el Contratista deberá:
 Suministrar todos los materiales y equipos necesarios para preparar, transportar,
colocar, acabar, proteger y curar el concreto.
 Suministrar y colocar los materiales para las juntas de dilatación, contracción y
construcción.
 Proveer comunicación adecuada para mantener el control del vaciado del concreto.
 Obtener las muestras requeridas para los ensayos de laboratorio a cuenta del
Contratista.
El concreto se compondrá de cemento Pórtland tipo I, agua, agregado fino, agregado grueso y
aditivos. El diseño de mezclas y las dosificaciones del concreto serán determinados en un
laboratorio por cuenta del Contratista, quien deberá presentar al Supervisor, dichos resultados
para su verificación y aprobación respectiva.

El concreto en forma general debe ser plástico, trabajable y apropiado para las condiciones
específicas de colocación y, que al ser adecuadamente curado, tenga resistencia, durabilidad,
impermeabilidad y densidad, de acuerdo con los requisitos de las estructuras que conforman
las obras y con los requerimientos mínimos que se especifican en las normas
correspondientes y en los planos respectivos.

El Contratista será responsable de la uniformidad del color de las estructuras expuestas


terminadas, incluyendo las superficies en las cuales se hayan reparado imperfecciones en el
concreto. No será permitido vaciado alguno sin la previa aprobación del Supervisor, sin que
ello signifique disminución de la responsabilidad que le compete al Contratista por los
resultados obtenidos.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considerará como volumen de concreto (m 3) aproximado al décimo de metro cúbico,


medido in-situ y aceptado para el tipo de concreto estipulado aquel que se deposite en los
encofrados siguiendo estrictamente los alineamientos de los planos.

No se hará deducciones en el volumen de concreto, por agujeros de drenaje u otros


dispositivos empotrados en el concreto.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cúbico del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.06.05. CONCRETO PARA PLACAS f’c = 280 kg/cm2 METRO CUBICO (m3)
01 (PREMEZCLADO)

1.6.5.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA EN PLACAS

DESCRIPCIÓN (Ver Especificaciones Generales)

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el concreto,


de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos respectivos, tanto
en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

El Contratista diseñará y preparará planos y especificaciones del encofrado de las estructuras


necesarias. Estos planos y eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán
presentadas al Supervisor para su aprobación, antes de iniciarse su construcción.

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el
empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción sin
deformarse.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considerará como área de encofrado a la superficie de la estructura que será cubierta


directamente por dicho encofrado, cuantificado en metros cuadrados. Comprende el metrado
así obtenido de las estructuras de sostén y andamiajes que fueran necesarios para el soporte
de la estructura,

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cuadrado del contrato, entendiéndose
que dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los
gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.06.05.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO METRO CUADRADO (m2)


CARAVISTA EN PLACAS

1.6.5.3 ACERO ESTRUCTURAL PARA PLACAS f’y = 4200 kg/cm2

DESCRIPCIÓN (Ver Especificaciones Generales)

Bajo la partida de Acero de Refuerzo el Contratista suministrará y efectuará la habilitación del


acero en barras hasta su colocación en su posición final según lo especificado en los planos
estructurales.

El acero estará formado por barras corrugadas de diferente diámetro, debiendo estar
conforme a las especificaciones establecidas para barras de Acero ASTM A-706 y ASTM A-
615, según este Indicado en los planos.

La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy=4200 kg/cm 2; además debe cumplir con
lo siguiente:
 Tensión de Rotura 6327 Kg/cm2.
 Tensión de Fluencia (limite mínimo) 4218 Kg/cm2.
 Tensión Admisible 1687 Kg/cm2.

MÉTODO DE MEDICIÓN

En la armadura de refuerzo se considerará las dimensiones cantidades y pesos indicados en


los planos, en los cuales ya han sido considerados los empalmes y desperdicios. El
Supervisor verificará las cantidades y dimensiones indicadas en los planos y de acuerdo a las
reales necesidades comprobadas en obra. El peso se cuantificará en kilogramos.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por kilogramo del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.06.05.03 ACERO ESTRUCTURAL PARA PLACAS f’y = 4200 KILOGRAMO (kg)


kg/cm2

1.6.6 MUROS DE CONTENCIÓN

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

1.6.6.1 CONCRETO PARA MUROS DE CONTENCIÓN f’c = 280 kg/cm 2


(PREMEZCLADO)

DESCRIPCIÓN (Ver Especificaciones Generales)

Esta especificación se refiere a la fabricación y colocación de concreto en los muros de


contención, los cuales tienen la función de contener el empuje de tierras ocasionando por el
terreno y por la fuerte pendiente de la topografía de la zona donde se ubica la estructura,
protegiendo el reservorio metálico, se deberán respetar los alineamientos, cotas y
dimensiones indicados en los planos.

De acuerdo con las especificaciones contenidas en este capítulo y según se muestra en los
planos, o como lo ordene el Supervisor, el Contratista deberá:
 Suministrar todos los materiales y equipos necesarios para preparar, transportar,
colocar, acabar, proteger y curar el concreto.
 Suministrar y colocar los materiales para las juntas de dilatación, contracción y
construcción.
 Proveer comunicación adecuada para mantener el control del vaciado del concreto.
 Obtener las muestras requeridas para los ensayos de laboratorio a cuenta del
Contratista.
El concreto se compondrá de cemento Pórtland tipo I, agua, agregado fino, agregado grueso y
aditivos. El diseño de mezclas y las dosificaciones del concreto serán determinados en un
laboratorio por cuenta del Contratista, quien deberá presentar al Supervisor, dichos resultados
para su verificación y aprobación respectiva.

El concreto en forma general debe ser plástico, trabajable y apropiado para las condiciones
específicas de colocación y, que al ser adecuadamente curado, tenga resistencia, durabilidad,
impermeabilidad y densidad, de acuerdo con los requisitos de las estructuras que conforman
las obras y con los requerimientos mínimos que se especifican en las normas
correspondientes y en los planos respectivos.

El Contratista será responsable de la uniformidad del color de las estructuras expuestas


terminadas, incluyendo las superficies en las cuales se hayan reparado imperfecciones en el
concreto. No será permitido vaciado alguno sin la previa aprobación del Supervisor, sin que
ello signifique disminución de la responsabilidad que le compete al Contratista por los
resultados obtenidos.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considerará como volumen de concreto (m 3) aproximado al décimo de metro cúbico,


medido in-situ y aceptado para el tipo de concreto estipulado aquel que se deposite en los
encofrados siguiendo estrictamente los alineamientos de los planos.

No se hará deducciones en el volumen de concreto, por agujeros de drenaje u otros


dispositivos empotrados en el concreto.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cúbico del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

01.06.06.01 CONCRETO PARA MUROS DE CONTENCIÓN METRO CUBICO (m3)


f’c = 280 kg/cm2 (PREMEZCLADO)

1.6.6.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA EN MUROS DE CONTENCION

DESCRIPCIÓN (Ver Especificaciones Generales)

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el concreto,


de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos respectivos, tanto
en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

El Contratista diseñará y preparará planos y especificaciones del encofrado de las estructuras


necesarias. Estos planos y eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán
presentadas al Supervisor para su aprobación, antes de iniciarse su construcción.

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el
empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción sin
deformarse.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considerará como área de encofrado a la superficie de la estructura que será cubierta


directamente por dicho encofrado, cuantificado en metros cuadrados. Comprende el metrado
así obtenido de las estructuras de sostén y andamiajes que fueran necesarios para el soporte
de la estructura,

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cuadrado del contrato, entendiéndose
que dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los
gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.06.06.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO METRO CUADRADO (m2)


CARAVISTA EN MUROS DE CONTENCIÓN

1.6.6.3 ACERO ESTRUCTURAL PARA MUROS DE CONTENCION f’y = 4200 kg/cm2

DESCRIPCIÓN (Ver Especificaciones Generales)

Bajo la partida de Acero de Refuerzo el Contratista suministrará y efectuará la habilitación del


acero en barras hasta su colocación en su posición final según lo especificado en los planos
estructurales.

El acero estará formado por barras corrugadas de diferente diámetro, debiendo estar
conforme a las especificaciones establecidas para barras de Acero ASTM A-706 y ASTM A-
615, según este Indicado en los planos.

La resistencia de las varillas corrugadas debe ser f’y=4200 kg/cm 2; además debe cumplir con

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

lo siguiente:
 Tensión de Rotura 6327 Kg/cm2.
 Tensión de Fluencia (límite mínimo) 4218 Kg/cm2.
 Tensión Admisible 1687 Kg/cm2.

MÉTODO DE MEDICIÓN

En la armadura de refuerzo se considerará las dimensiones cantidades y pesos indicados en


los planos, en los cuales ya han sido considerados los empalmes y desperdicios. El
Supervisor verificará las cantidades y dimensiones indicadas en los planos y de acuerdo a las
reales necesidades comprobadas en obra. El peso se cuantificará en kilogramos.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por kilogramo del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.06.06.03 ACERO ESTRUCTURAL PARA MUROS DE KILOGRAMO (kg)


CONTENCIÓN f’y = 4200 kg/cm2

1.6.7 COLUMNAS

1.6.7.1 CONCRETO PARA COLUMNAS f’c = 210 kg/cm2 (PREMEZCLADO)

DESCRIPCIÓN (Ver Especificaciones Generales)

Esta especificación se refiere a la fabricación y colocación de concreto en las columnas de las


diferentes edificaciones (casera de válvulas, caseta de cloracion, cerco perimétrico y la
guardianía), la función de las columnas es de sostener las vigas superiores, así como los
techos sobre estas, se deberán seguir los alineamientos, cotas y dimensiones indicados en los
planos.

De acuerdo con las especificaciones contenidas en este capítulo y según se muestra en los
planos, o como lo ordene el Supervisor, el Contratista deberá:
 Suministrar todos los materiales y equipos necesarios para preparar, transportar,
colocar, acabar, proteger y curar el concreto.
 Suministrar y colocar los materiales para las juntas de dilatación, contracción y
construcción.
 Proveer comunicación adecuada para mantener el control del vaciado del concreto.
 Obtener las muestras requeridas para los ensayos de laboratorio a cuenta del
Contratista.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

El concreto se compondrá de cemento Pórtland tipo I, agua, agregado fino, agregado grueso y
aditivos. El diseño de mezclas y las dosificaciones del concreto serán determinados en un
laboratorio por cuenta del Contratista, quien deberá presentar al Supervisor, dichos resultados
para su verificación y aprobación respectiva.

El concreto en forma general debe ser plástico, trabajable y apropiado para las condiciones
específicas de colocación y, que al ser adecuadamente curado, tenga resistencia, durabilidad,
impermeabilidad y densidad, de acuerdo con los requisitos de las estructuras que conforman
las obras y con los requerimientos mínimos que se especifican en las normas
correspondientes y en los planos respectivos.

El Contratista será responsable de la uniformidad del color de las estructuras expuestas


terminadas, incluyendo las superficies en las cuales se hayan reparado imperfecciones en el
concreto. No será permitido vaciado alguno sin la previa aprobación del Supervisor, sin que
ello signifique disminución de la responsabilidad que le compete al Contratista por los
resultados obtenidos.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considerará como volumen de concreto (m3) aproximado al décimo de metro cúbico,


medido in-situ y aceptado para el tipo de concreto estipulado aquel que se deposite en los
encofrados siguiendo estrictamente los alineamientos de los planos.

No se hará deducciones en el volumen de concreto, por agujeros de drenaje u otros


dispositivos empotrados en el concreto.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cúbico del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.06.07.01 CONCRETO PARA COLUMNAS f’c=210 kg/cm2 METRO CUBICO


(PREMEZCLADO) (m3)

1.6.7.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA COLUMNAS

DESCRIPCIÓN (Ver Especificaciones Generales)

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el concreto,


de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos respectivos, tanto
en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

El Contratista diseñará y preparará planos y especificaciones del encofrado de las estructuras


necesarias. Estos planos y eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán
presentadas al Supervisor para su aprobación, antes de iniciarse su construcción.

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el
empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción sin

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

deformarse.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considerará como área de encofrado a la superficie de la estructura que será cubierta


directamente por dicho encofrado, cuantificado en metros cuadrados. Comprende el metrado
así obtenido de las estructuras de sostén y andamiajes que fueran necesarios para el soporte
de la estructura,

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cuadrado del contrato, entendiéndose
que dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los
gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.06.07.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA METRO CUADRADO (m2)


COLUMNAS

1.6.7.3 ACERO ESTRUCTURAL PARA COLUMNAS f’y = 4200 kg/cm2

DESCRIPCIÓN (Ver Especificaciones Generales)

Bajo la partida de Acero de Refuerzo el Contratista suministrará y efectuará la habilitación del


acero en barras hasta su colocación en su posición final según lo especificado en los planos
estructurales.

El acero estará formado por barras corrugadas de diferente diámetro, debiendo estar
conforme a las especificaciones establecidas para barras de Acero ASTM A-706 y ASTM A-
615, según este Indicado en los planos.

La resistencia de las varillas corrugadas debe ser f’y=4200 kg/cm 2; además debe cumplir con
lo siguiente:
 Tensión de Rotura 6327 Kg/cm2.
 Tensión de Fluencia (limite mínimo) 4218 Kg/cm2.
 Tensión Admisible 1687 Kg/cm2.

MÉTODO DE MEDICIÓN

En la armadura de refuerzo se considerará las dimensiones cantidades y pesos indicados en


los planos, en los cuales ya han sido considerados los empalmes y desperdicios. El
Supervisor verificará las cantidades y dimensiones indicadas en los planos y de acuerdo a las
reales necesidades comprobadas en obra. El peso se cuantificará en kilogramos.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

especificación se efectuara al precio unitario por kilogramo del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.06.07.03 ACERO ESTRUCTURAL PARA COLUMNAS KILOGRAMO (kg)


f’y = 4200 kg/cm2

1.6.8 VIGAS

1.6.8.1 CONCRETO PARA VIGAS f’c = 210 kg/cm2 (PREMEZCLADO)

DESCRIPCIÓN (Ver Especificaciones Generales)

Esta especificación se refiere a la fabricación y colocación de concreto en las vigas de las


diferentes edificaciones (casera de válvulas, caseta de cloracion, cerco perimétrico y la
guardianía), la función de las vigas es de sostener los techos, se deberán seguir los
alineamientos, cotas y dimensiones indicados en los planos.

De acuerdo con las especificaciones contenidas en este capítulo y según se muestra en los
planos, o como lo ordene el Supervisor, el Contratista deberá:
 Suministrar todos los materiales y equipos necesarios para preparar, transportar,
colocar, acabar, proteger y curar el concreto.
 Suministrar y colocar los materiales para las juntas de dilatación, contracción y
construcción.
 Proveer comunicación adecuada para mantener el control del vaciado del concreto.
 Obtener las muestras requeridas para los ensayos de laboratorio a cuenta del
Contratista.
El concreto se compondrá de cemento Pórtland tipo I, agua, agregado fino, agregado grueso y
aditivos. El diseño de mezclas y las dosificaciones del concreto serán determinados en un
laboratorio por cuenta del Contratista, quien deberá presentar al Supervisor, dichos resultados
para su verificación y aprobación respectiva.

El concreto en forma general debe ser plástico, trabajable y apropiado para las condiciones
específicas de colocación y, que al ser adecuadamente curado, tenga resistencia, durabilidad,
impermeabilidad y densidad, de acuerdo con los requisitos de las estructuras que conforman
las obras y con los requerimientos mínimos que se especifican en las normas
correspondientes y en los planos respectivos.

El Contratista será responsable de la uniformidad del color de las estructuras expuestas


terminadas, incluyendo las superficies en las cuales se hayan reparado imperfecciones en el
concreto. No será permitido vaciado alguno sin la previa aprobación del Supervisor, sin que
ello signifique disminución de la responsabilidad que le compete al Contratista por los
resultados obtenidos.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considerará como volumen de concreto (m 3) aproximado al décimo de metro cúbico,


medido in-situ y aceptado para el tipo de concreto estipulado aquel que se deposite en los
encofrados siguiendo estrictamente los alineamientos de los planos.

No se hará deducciones en el volumen de concreto, por agujeros de drenaje u otros


dispositivos empotrados en el concreto.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cúbico del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.06.08.01 CONCRETO PARA VIGAS f’c=210 kg/cm2 METRO CUBICO


(PREMEZCLADO) (m3)

1.6.8.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN VIGAS

DESCRIPCIÓN (Ver Especificaciones Generales)

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el concreto,


de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos respectivos, tanto
en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

El Contratista diseñará y preparará planos y especificaciones del encofrado de las estructuras


necesarias. Estos planos y eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán
presentadas al Supervisor para su aprobación, antes de iniciarse su construcción.

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el
empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción sin
deformarse.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considerará como área de encofrado a la superficie de la estructura que será cubierta


directamente por dicho encofrado, cuantificado en metros cuadrados. Comprende el metrado
así obtenido de las estructuras de sostén y andamiajes que fueran necesarios para el soporte
de la estructura,

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cuadrado del contrato, entendiéndose
que dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los
gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.06.08.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL METRO CUADRADO (m2)


EN VIGAS

1.6.8.3 ACERO ESTRUCTURAL PARA VIGAS fy = 4200 kg/cm2

DESCRIPCIÓN

(Ver Especificaciones Generales)

Bajo la partida de Acero de Refuerzo el Contratista suministrará y efectuará la habilitación del


acero en barras hasta su colocación en su posición final según lo especificado en los planos
estructurales.

El acero estará formado por barras corrugadas de diferente diámetro, debiendo estar
conforme a las especificaciones establecidas para barras de Acero ASTM A-706 y ASTM A-
615, según este Indicado en los planos.

La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy=4200 kg/cm 2; además debe cumplir con
lo siguiente:
 Tensión de Rotura 6327 Kg/cm2.
 Tensión de Fluencia (limite mínimo) 4218 Kg/cm2.
 Tensión Admisible 1687 Kg/cm2.

MÉTODO DE MEDICIÓN

En la armadura de refuerzo se considerará las dimensiones cantidades y pesos indicados en


los planos, en los cuales ya han sido considerados los empalmes y desperdicios. El
Supervisor verificará las cantidades y dimensiones indicadas en los planos y de acuerdo a las
reales necesidades comprobadas en obra. El peso se cuantificará en kilogramos.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por kilogramo del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.06.08.03 ACERO ESTRUCTURAL PARA VIGAS f’y = 4200 KILOGRAMO (kg)


kg/cm2

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

1.6.9 ESCALERAS

1.6.9.1 CONCRETO PARA ESCALERAS f’c = 210 kg/cm2 (PREMEZCLADO)

DESCRIPCIÓN (Ver Especificaciones Generales)

Esta especificación se refiere a la fabricación y colocación de concreto en las escaleras de


acceso hacia la guardianía, estas escaleras están apoyadas directamente sobre el terreno, el
cual deberá ser perfilado previamente, se deberán seguir los alineamientos, cotas y
dimensiones indicados en los planos.

De acuerdo con las especificaciones contenidas en este capítulo y según se muestra en los
planos, o como lo ordene el Supervisor, el Contratista deberá:
 Suministrar todos los materiales y equipos necesarios para preparar, transportar,
colocar, acabar, proteger y curar el concreto.
 Suministrar y colocar los materiales para las juntas de dilatación, contracción y
construcción.
 Proveer comunicación adecuada para mantener el control del vaciado del concreto.
 Obtener las muestras requeridas para los ensayos de laboratorio a cuenta del
Contratista.
El concreto se compondrá de cemento Pórtland tipo I, agua, agregado fino, agregado grueso y
aditivos. El diseño de mezclas y las dosificaciones del concreto serán determinados en un
laboratorio por cuenta del Contratista, quien deberá presentar al Supervisor, dichos resultados
para su verificación y aprobación respectiva.

El concreto en forma general debe ser plástico, trabajable y apropiado para las condiciones
específicas de colocación y, que al ser adecuadamente curado, tenga resistencia, durabilidad,
impermeabilidad y densidad, de acuerdo con los requisitos de las estructuras que conforman
las obras y con los requerimientos mínimos que se especifican en las normas
correspondientes y en los planos respectivos.

El Contratista será responsable de la uniformidad del color de las estructuras expuestas


terminadas, incluyendo las superficies en las cuales se hayan reparado imperfecciones en el
concreto. No será permitido vaciado alguno sin la previa aprobación del Supervisor, sin que
ello signifique disminución de la responsabilidad que le compete al Contratista por los
resultados obtenidos.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considerará como volumen de concreto (m 3) aproximado al décimo de metro cúbico,


medido in-situ y aceptado para el tipo de concreto estipulado aquel que se deposite en los
encofrados siguiendo estrictamente los alineamientos de los planos.

No se hará deducciones en el volumen de concreto, por agujeros de drenaje u otros


dispositivos empotrados en el concreto.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cúbico del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.06.09.01 CONCRETO PARA ESCALERAS f’c=210 kg/cm2 METRO CUBICO


(PREMEZCLADO) (m3)

1.6.9.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA ESCALERAS

DESCRIPCIÓN (Ver Especificaciones Generales)

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el concreto,


de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los planos respectivos, tanto
en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

El Contratista diseñará y preparará planos y especificaciones del encofrado de las estructuras


necesarias. Estos planos y eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán
presentadas al Supervisor para su aprobación, antes de iniciarse su construcción.

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el
empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante la construcción sin
deformarse.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considerará como área de encofrado a la superficie de la estructura que será cubierta


directamente por dicho encofrado, cuantificado en metros cuadrados. Comprende el metrado
así obtenido de las estructuras de sostén y andamiajes que fueran necesarios para el soporte
de la estructura,

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cuadrado del contrato, entendiéndose
que dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los
gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.06.09.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA METRO CUADRADO (m2)


ESCALERAS

1.6.9.3 ACERO ESTRUCTURAL PARA ESCALERAS f’y = 4200 kg/cm2

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

DESCRIPCIÓN (Ver Especificaciones Generales)

Bajo la partida de Acero de Refuerzo el Contratista suministrará y efectuará la habilitación del


acero en barras hasta su colocación en su posición final según lo especificado en los planos
estructurales.

El acero estará formado por barras corrugadas de diferente diámetro, debiendo estar
conforme a las especificaciones establecidas para barras de Acero ASTM A-706 y ASTM A-
615, según este Indicado en los planos.

La resistencia de las varillas corrugadas debe ser f’y=4200 kg/cm 2; además debe cumplir con
lo siguiente:
 Tensión de Rotura 6327 Kg/cm2.
 Tensión de Fluencia (limite mínimo) 4218 Kg/cm2.
 Tensión Admisible 1687 Kg/cm2.

MÉTODO DE MEDICIÓN

En la armadura de refuerzo se considerará las dimensiones cantidades y pesos indicados en


los planos, en los cuales ya han sido considerados los empalmes y desperdicios. El
Supervisor verificará las cantidades y dimensiones indicadas en los planos y de acuerdo a las
reales necesidades comprobadas en obra. El peso se cuantificará en kilogramos.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por kilogramo del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.06.09.03 ACERO ESTRUCTURAL PARA ESCALERAS f’y = 4200 KILOGRAMO (kg)


kg/cm2

1.6.10 MUROS INTERMEDIO DE C°A° RESERVORIO

1.6.10.1 CONCRETO PARA MURO INTERMEDIO f’c = 210 kg/cm2 PREMEZCLADO)

(Ver partida 01.06.07.01 Concreto para columnas f´c=210 kg/cm 2)

1.6.10.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN MURO INTERMEDIO

(Ver partida 01.06.07.02 Encofrado y desencofrado para columnas).

1.6.10.3 ACERO ESTRUCTURAL TRABAJADO PARA MURO INTERMEDIO f´y = 4200 kg/cm2

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

(Ver partida 01.06.07.03 Acero estructural para columnas f’y=4200 kg/cm 2).

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.06.10.01. CONCRETO PARA MURO INTERMEDIO f’c=210 METRO CÚBICO


kg/cm2 (m3)
01.06.10.02.
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN MURO METRO
01.06.10.03 INTERMEDIO CUADRADO (m2)

ACERO ESTRUCTURAL PARA COLUMNAS KILOGRAMO (kg)


f’y = 4200 kg/cm2

1.7.0 ESTRUCTURA METALICA

1.7.1 CARA INFERIOR DE BASE DEL RESERVORIO

1.7.1.1 ARMADO DE CARA INFERIOR DE BASE DEL RESERVORIO

1.7.1.2 MONTAJE DE CARA INFERIOR DE BASE DEL RESERVORIO

DESCRIPCIÓN

Todos los elementos resistentes de la estructura metálica serán fabricados con planchas
gruesas ACERO A-36, designación ASTM, cuyas propiedades mecánicas son las siguientes:
 Esfuerzo mínimo de fluencia: f’y = 2520 kg/cm2.
 Resistencia mínima a la tracción: R = 4060 kg/cm2.
Todo los elementos de acero que conforman el conjunto estructural están indicados en detalle
para su fabricación en los planos correspondientes, y se tendrá cuidado de considerar durante
la fabricación la geometría indicada en los planos.

El acero estructural a emplearse en la fabricación de los perfiles soldados y sus conexiones


será del tipo ASTM A-36 o similar. El esfuerzo de fluencia mínimo será de 2520 kg/cm 2

El Contratista deberá realizar las pruebas o ensayos correspondientes para garantizar que el
acero a usar es el especificado.

La soldadura a utilizar será con electrodos E-7018 AWS o similar.

Finalmente la fabricación de la estructuras del reservorio será ejecutado en conformidad con


la Sección 10 Steel Structures, de la División 11. Construction of Standard Specification for
Highway Bridges AASHTO.

 CONTROL DE CALIDAD

CONTROL RADIOGRÁFICA DE LAS SOLDADURAS

La soldadura será con electrodos que se indican en los planos.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

Supervisión visual: Todos los cordones de soldaduras deberán ser inspeccionados


visualmente. Un cordón de soldadura será aceptable por Supervisión visual si se observa que:
 La soldadura no presenta rajadura.
 Existe una completa fusión entre capas adyacentes del material de soldadura y entre
el material de soldadura y el material base.
 La superficie exterior de los cordones de soldadura es ligeramente convexa ó plana.
 Pruebas Radiográficas: Los cordones de soldadura serán sometidos a control
radiográfico como sigue:
 Se tomarán placas radiográficas en todos los empalmes que trabajan a tracción y a un
10% por muestreó en todos los elementos que trabajan a compresión o carie y prueba
de tinte penetrante a toda la soldadura de filete.
 Si una radiografía indicara defectos serios, las soldaduras aéreas a cada lado del
defecto deberán ser radiografiadas a fin de determinar la extensión del trabajo
defectuoso.
 Los cordones de soldadura defectuosas deberán ser radiografiados después de su
reparación.

ESPECIFICACIONES PARA LA INSPECCION RADIOGRAFICA DE SOLDADURAS

 GENERALIDADES

La Supervisión radiográfica tendrá los alcances dados anteriormente en estructuras metálicas


así como, adicionalmente, toda reparación que requiriese la Supervisión.

La Supervisión radiográfica se hará siguiendo la secuencia de las soldaduras.

Los trabajos de Supervisión radiográfica no deberán interferir con la normal ejecución de la


obra, salvo que se detecten fallas en las soldaduras.

En este caso, la reparación se efectuará inmediatamente después que se ha detectado la


falla, y ésta, será inspeccionada inmediatamente si así lo requiriese las especificaciones
pertinentes.

En aquellos casos en que la Supervisión radiográfica se realice en las horas de trabajo de la


fabricación, se deberá prevenir al personal a fin de suspender el trabajo y resguardarse de las
radiaciones durante la ejecución de la Supervisión.

 SUPERFICIE DE LOS CORDONES DE SOLDADURA

Antes de iniciar las operaciones de radiografiado, deberá verificarse que las superficies de
soldaduras cumplan con los siguientes requerimientos:
 Para la obtención de radiografía de buena calidad, las irregularidades y asperezas del
cordón de soldadura, tanto interior como exterior, deben ser eliminadas con esmeril, a
fin de que el contraste en las radiografías, resultante de estas irregularidades y
asperezas, no disimulen o confundan algún defecto objetable de la soldadura.
 La superficie de las soldaduras deberá incorporarse suavemente a la superficie de las
planchas.
 El sobre nivel del cordón de soldadura no deberá ser mayor de 3 mm.

 PLACAS RADIOGRAFICAS

Todas las radiografías deberán estar libres de defectos por causas mecánicas, químicas u otro
proceso, que puedan dificultar la correcta Interpretación de la placa.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

Se deberán colocar marcas de Identificación de la placa por tomarse, en un lugar adyacente al


cordón de soldadura y su ubicación se marcará precisamente en las vigas, de tal forma que
cualquier defecto que pueda revelar la placa sea fácilmente ubicada en las vigas, así mismo
permitirá controlar que la Supervisión radiográfica se ha efectuado en su totalidad.

En cada placa aparecerán marcados, el titulo del contrato, nombre del Contratista y del
cliente, la identificación del tanque, identificación del cordón de soldadura y la fecha del
radiografiado.

El Contratista suministrará la siguiente información:


 Número e identificación de la placa.
 Ubicación de la placa en las juntas
 Orientación de la placa.
 Características de la fuente de radiación. ubicación y distancia de la placa.
 Tipo de pantal12, si es que se utiliza.
 Kilovoltaje y tamaño de punto focal.
 Tamaño de isótopo, Intensidad en curies, y dimensiones (para fuentes de
radioisótopos).
 Espesor de la laminas, si es que hubiera.
El Contratista entregará un juego completo de radiografías, acompañado del diagnóstico de la
Supervisión.

Los documentos se entregarán a medida que se va ejecutando la Obra.

La calidad de las placas será tal que permita conservarse en buen estado por lo menos por 5
años.

 DEFECTOS DE SOLDADURA

Se considerarán defectos objetables los siguientes defectos de soldadura:


 Cualquier tipo de rajadura o zona de fusión o penetración incompletas.
 Cualquier inclusión de escoria forma alargada mayor que 1/3l, siendo l, el menor
espesor de las planchas.
 Cualquier grupo de inclusiones de escoria, alineados que tenga una longitud
acumulada mayor que t en una longitud total de 12 t, a menos que la distancia entre
imperfecciones sucesivas exceda de 6L. siendo L la longitud de la mayor imperfección
del grupo.
 Porosidad en exceso de los limites aceptables de acuerdo al Apéndice 1 de estas
Especificaciones
Cualquier indicación de una Imperfección que se crea relevante, ésta se considerará como
defecto y objetable a menos que por Re-evaluación mediante otro procedimiento de
Supervisión o por tratamiento de la superficie del cordón se demuestra que no se tiene un
defecto objetable.

 REPARACIONES DE SOLDADURAS

Después de remover el defecto, se deberá verificar por un método aprobado que aquel ha
sido eliminado totalmente.

Después de efectuarse la soldadura de reparación se tratará la superficie en la forma


especificada, y se volverá a someter a Supervisión radiográfica, a menos que el espesor de la
reparación sea menor que la sensibilidad radiográfica, En este caso, la Supervisión se
realizará por cualquier otro método aprobado.

 DEFECTOS DE POROSIDAD

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

En el área de porosidad no deberá exceder de 0.060 T pulgadas cuadradas en una longitud


cualquiera de 6 “ en donde T es espesor del cordón de soldadura.

Si la soldadura fuera menor de 6”, el área total de porosidad será la proporción


correspondiente.

La dimensión de un poro no deberá ser mayor de 1/8", a menos que sea un poro aislado, a
una distancia mayor de 1" del más próximo, en donde el poro puede ser hasta de y.".

Las imágenes oscuras de forma circular u oval se interpretarán como defectos de porosidad.

En el caso que tenga agrupamientos concentrados de poros, en un pulgada de longitud, su


área podrá ser cuatro veces mayor que la limitación, proporcionalidad anteriormente para una
longitud de 6”, esta concentración considerada dentro de una longitud de 6” deberá cumplir
con el requerimiento anterior.

Las porosidades en línea se considerarán aceptables si la suma acumulada de los diámetros


de los poros no es mayor que T, en una longitud de 6”, siempre que la distancia entre poros
será por lo menos 6 veces el diámetro del mayor poro adyacente, este alineamiento de poros
deberá cumplir con el requerimiento anterior para 6”.

Las porosidades permisibles para espesor de soldadura intermedia a las dadas, se evaluarán
por comparación con el espesor menor o de acuerdo a la siguiente tabla:

POROS POROS POROS


ESPESOR AREA
GDES. MED. PEQ.
DE TOTAL (Pulg.
SOLDADURA cuadradas)
Tamaño Nº Tamaño Nº Tamaño Nº

< 1” 0.060 1/8” 5 5/128 50 1/32 101

PRUEBA DE TINTE PENETRANTE

Todas las uniones soldadas serán inspeccionadas con tinte penetrante al 100%.

ESPECIFICACIONES PARA LA INSPECCIONES CON LIQUIDO PENETRANTE (DYE


CHECK)

 GENERALIDADES

Para estas Inspecciones se utilizará el método del liquido penetrante visible y que consiste en
la aplicación sucesiva de tres liquidas sobre la superficie por examinar.
 Líquido limpiador o Remover.
 Líquido penetrante o propiamente dicho o Penetrante.
 Líquido revelador o Developer.
La aplicación de estos líquidos se hará de acuerdo a las Indicaciones del fabricante y
conforme a estas especificaciones.

Se harán inspecciones de dye check para los siguientes ítems:


 Entre la 1a y 3a camada de pases de soldadura.
 Después del Escareado (Back chipoing) del bisel opuesto al de los primeros pases de
soldadura, se Inspeccionará el surco dejado por esta operación.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

 En las reparaciones de defectos de soldadura, para constatar que estos han sido
removidos completamente y después de la reparación para verificar que ésta ha sido
ejecutada correctamente.

 PROCEDIMIENTO DE APLICACIÓN

Se deberá remover de la superficie de soldadura, los óxidos, escamas, escorias, agua o polvo,
así como alisar las salpicaduras de soldadura y las asperezas e irregularidades superficiales
pronunciadas.

Se aplicará el primer líquido, limpiador o remover, a fin de dejar la superficie libre de grasas,
aceites, pintura, etc.

Una vez completamente limpia y seca la superficie, se rociará el líquido penetrante.

La temperatura en la superficie del metal deberá estar entre los 40 y 125°F.

Se deberá dejar suficiente tiempo al líquido para penetrar en cualquier discontinuidad que
pudiera existir, de acuerdo a las indicaciones del fabricante, pero en todo caso, este tiempo no
será menor de 3 minutos.

Después de este tiempo de penetración se deberá remover cuidadosamente el exceso de


líquido penetrante con un tejido (wiper) empapado en un solvente.

Se tendrá presente que un exceso de líquido penetrante no permitirá contrastar las señales de
defecto del fondo, así como un exceso de solvente podría eliminar el líquido penetrante de los
defectos Luego de este paso, se procede a rociar el liquido revelador o developer.

 INSPECCION

Se deberá disponer de una adecuada iluminación para la Supervisión de los resultados.

La Supervisión deberá realizarse antes de los 30 minutos de aplicado el liquido revelador.

Los defectos, si es que hubiera, aparecerán de un color rojo intenso, en contraste con un
fondo blanco.

Los tipos comunes de señales de defectos son los siguientes:


 Señales lineales en las cuales la longitud es mayor que 2 veces su ancho.
 Señales circulares o elípticas en donde la longitud es menor que 2 veces su ancho.
Si se observará cualquier señal dudosa o cuestionable, se deberá repetir la Supervisión.

Así mismo, se repetirá la Supervisión, en el caso que se observará una pigmentación extensa
del líquido penetrante.

Se considerará defecto objetable toda señal lineal, Indicando la presencia de grietas, fisuras,
traslapes, etc.

Se considerará defecto objetable la aparición de 4 o más señales redondeadas en una


longitud no mayor de 1/16 pulgadas, a menos que las especificaciones para el material
indiquen lo contrario.

 SOLDADURA

Electrodos: Todas las uniones entre los elementos resistentes de acero de la estructura
metálica serán soldadas con electrodos de arco manual protegido SUPERCITO de
OERLIKON, o con otros electrodos similares que aseguren uniones de buena calidad para
toda posición de soldar. Las características principales de los electrodos mencionados son las
siguientes:

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

Normas: AWS/ASME: A5.1-91 E 7018.

DIN 1913 E 51 55 B 10

ISO 3580 E 51 4 B 26(H)

Revestimiento: Gris

Resistencia a la tracción: 510 -610 N/mm2.

Límite de fluencia: > 380 N/mm2.

Alargamiento en 2”: 24%.

Para corriente alterna o corriente continua, electrodo al polo positivo.

Los electrodos deberán estar secos y sanos antes del uso. El amperaje de la corriente
eléctrica estará de acuerdo con el diámetro del electrodo.

Los diámetros de los electrodos y la longitud de los arcos eléctricos se seleccionan de


acuerdo con los detalles y dimensiones de las piezas a unirse y con los tipos de soldadura
correspondientes.

Para un uso adecuado de los electrodos se cumplirán estrictamente las instrucciones y


especificaciones del manual del fabricante.

 REPARACION DE SOLDADURAS

La reparación de defectos de soldadura, se harán de acuerdo a las Especificaciones de


Supervisión Radiográfica de Soldaduras.

Los ejes y niveles de las Obras Civiles deberán verificarse antes de iniciar el montaje. La
ubicación y elevación de los pernos de anclaje debe ser revisada para asegurarse que han
sido instalados con las tolerancias especificadas.

 POSICIÓN Y ALINEAMIENTO

Todos los elementos integrantes de la estructura deben ser posicionados y alineados cuidando
que los puntos y/o líneas de trabajo cumplan con las tolerancias normalmente especificadas.
No se efectuarán uniones soldadas o empernadas en tanto la estructura, que se volvería
rígida merced a estas conexiones, no haya sido alineada debidamente.

 ERRORES DE FABRICACIÓN

Las deformaciones producidas en las vigas durante el proceso de fabricación deben ser
corregidas mediante un procedimiento que no causen daños permanentes en el material,
estos podrán corregirse en obra previa aprobación del Ingeniero Supervisor.

En ningún caso la temperatura del material deberá exceder los 600º C (aprox. 1125º C).

SUPERVISIÓN DE SOLDADURA
 La soldadura será con electrodos E-7018 AWS o similar
 En todos los casos la soldadura mínima de filete a utilizarse será 5 mm. salvo
indicaciones contrarias.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

 Supervisión visual Todos los cordones de soldaduras deberán ser inspeccionados


visualmente, Un cordón de soldadura será aceptable por Supervisión visual si se
observa que:
o La soldadura no presenta rajadura.
o Existe una completa fusión entre capas adyacentes del material de soldadura
y entre el material de soldadura y el material base.
o La superficie exterior de los cordones de soldadura es ligeramente convexa ó
plana.
 Pruebas Radiográficas, Los cordones de soldadura serán sometidos a control
radiográfico como sigue:
o Si una radiografía indicara defectos serios, las aéreas a cada lado del defecto
deberán ser radiografiadas a fin de determinar la extensión del trabajo
defectuoso.
o Los cordones de soldadura defectuosas deberán ser radiografiados después
de su reparación.
 Prueba de tinte penetrante.- Todas las uniones soldadas serán inspeccionadas con
tinte penetrante (100% de cordones)

 Calificación de los soldadores

Los soldadores deben demostrar su capacidad, como tales, mediante la presentación de


certificados otorgados por alguna entidad o escuela de reconocido prestigio. En caso de que
no se disponga de dichos certificados, la Inspección de Obra dispondrá que los candidatos a
soldadores se sometan a una prueba de campo, en la forma que se describe a continuación:

La prueba se realizará en las tres posiciones siguientes:


a) Horizontal, donde las planchas a soldar se encuentran en el plano vertical, con la
costura según una horizontal, y el electrodo se aplica lateralmente.
b) Vertical, donde las planchas a soldar se encuentran en el plano vertical, con la costura
según la vertical, y el electrodo se aplica lateralmente.
c) Sobre cabeza, las planchas a soldar se encuentran en el plano horizontal y el
electrodo se aplica a la costura desde abajo.
Todas estas soldaduras se harán por una sola cara.

Sobre cada una de estas pruebas, se ejecutarán dos ensayos de doblado, alternando la
posición de la raíz de la soldadura. Para tal efecto, se usará un mandril o pieza similar, en el
cual, se deberá forzar un émbolo de una gata, hasta que la curvatura de la muestra adopte la
forma de una U mayúscula, aproximadamente.

La muestra consistirá de dos planchas de 100 x 100 x 9.5 milímetros, que deberán ser
preparadas con una canaleta central. Una vez soldadas, se cortará con soplete en cuatro
platinas de 200 x 25 milímetros, descartándose las 2 extremas y utilizando las dos centrales
para la prueba de doblado. El refuerzo de la soldadura será cuidadosamente esmerilado,
hasta obtener una superficie plana. Los resultados serán evaluados por ingenieros con
experiencia o en laboratorios de Ensayos de Materiales.

Se puede decidir que la soldadura ha sido bien ejecutada, si la platina se dobla en U, sin que
haya indicios de falla o agrietamiento en la misma.

 Calificación de la soldadura

Los defectos más importantes, ocasionados por una técnica inadecuada de soldadura son: La
socavación, la falta de fusión y penetración, la inclusión de escoria y la porosidad. La
socavación se debe a una corriente excesiva, por lo cual, se produce la llamada soldadura
“quemada”.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

La falta de fusión ocurre cuando el metal base y el de aportación no se funden en algún punto
de la junta, que no sea la raíz. Generalmente, sucede cuando las superficies que se sueldan
tienen materiales extraños que evitan la fusión.

La penetración incompleta se debe a que el metal base y el metal de aportación no se funden


en la raíz. Puede originarse por una mala preparación de los detalles de la junta, por el
empleo de un electrodo excesivamente grande, por una velocidad excesiva o por corriente
insuficiente.

La inclusión de escoria consiste en la presencia de óxidos metálicos dentro de la soldadura,


óxidos que son el resultado de reacciones químicas entre el metal, el aire y el recubrimiento
del electrodo, durante la solidificación del metal de aportación.

La porosidad consiste en la presencia de vacíos o “bolsas” de gas en el metal de soldadura.


Frecuentemente, se debe al uso de corriente o luces de arco excesivas.

Para la verificación de la calidad de las soldaduras ejecutadas se aplicará el método visual,


que es el más simple, en el cual, se deberá tener presente el tamaño, forma y longitud de
soldadura, así como la posible socavación (soldadura quemada).

En caso de no disponerse de un especialista con experiencia, o en caso de duda en cuanto a


la calidad de algunas soldaduras efectuadas, la Inspección de Obra podrá ordenar la
ejecución de métodos especiales de control de calidad, tales como: El método de radiografía,
el método de ultrasonido, u otros.

 Conexiones y empalmes

Los perfiles metálicos y otros elementos de acero son fabricados, generalmente, bajo
adecuado control de calidad, y es, usualmente, en las conexiones o uniones entre estos
miembros, donde suelen presentarse problemas.

La fragilidad de la estructura o su inhabilidad para comportarse plásticamente, dependen,


generalmente, de la calidad de las conexiones. Por esta razón, la Supervisión de Obra deberá
controlar rigurosamente la calidad de todas las uniones soldadas, para que, de esta forma, se
garantice un comportamiento dúctil y una adecuada rigidez de la estructura.

Previamente al inicio de los trabajos de soldadura, la Supervisión de Obra deberá aprobar y


autorizar el empleo de los tipos de electrodos, equipo y procedimiento de soldadura, así como
el personal de soldadores, en concordancia con lo estipulado en el acápite correspondiente de
las presentes especificaciones técnicas.

Durante el proceso de ejecución de las uniones soldadas, la Supervisón de Obra deberá


verificar los siguientes aspectos importantes:
 Ángulos de aberturas suficientemente amplios.
 Aberturas apropiadas de las raíces.
 Alineamientos adecuados.
 Limpieza de las uniones.
 Calidad y tipo de electrodos.
 Corriente y polaridad compatibles con los electrodos.
 Buena fusión.
 Secuencia adecuada de soldadura.
 Velocidad correcta de la soldadura.

 Control de las siguientes deficiencias


 Derrames, vacíos, socavaciones y fisuras.
 Verificación de las dimensiones y tipos de soldadura, especificados en los planos de
estructuras correspondientes.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

 Las superficies a ser soldadas, deberán estar completamente limpias, libres de


polvo, escamas de óxido, estrías, grasa, pintura o de cualquier otro material extraño.
En caso contrario, dichas superficies deberán ser esmeriladas o limpiadas con
cepillos de alambre y disolventes apropiados.
 Todas aquellas partes que han de ser unidas con soldadura de filete deberán estar
en contacto, o tan juntas como sea posible.
 En ningún caso la separación entre estos elementos será mayor de 1 milímetro. Si la
separación es de 1.5 milímetros ó mayor, el tamaño de los filetes de soldadura
deberá incrementarse en la magnitud de la separación.
 Todas las uniones a soldarse deberán ser cuidadosamente alineadas. Cualquier
error de alineamiento superior a los 4 milímetros deberá ser necesariamente
corregido.
 Donde sea posible, el trabajo deberá ser acondicionado para conseguir la posición
plana para soldar.
 En el ensamble y conexión de todos los elementos estructurales, el procedimiento y
secuencia de soldadura deberán ser tales que eviten distorsiones innecesarias y
minimicen los esfuerzos residuales.

 Revestimientos de protección Exterior

Todos los elementos de las estructuras de acero deberán ser protegidos contra la corrosión,
mediante la aplicación de un imprímanle anticorrosivo, de reconocida calidad, aprobado por la
Supervisión de Obra. Este imprimante de protección deberá ser aplicado en todas las
superficies metálicas de la estructura en dos capas como mínimo, en especial en las zonas
correspondientes a las uniones y partes soldadas.

La preparación de las superficies, previa a la aplicación del imprimante, se efectuará de


acuerdo a las recomendaciones y especificaciones del fabricante. La preparación de las
superficies, necesariamente debe incluir la eliminación de costras de la laminación, residuos
de soldadura y de fúndente de soldadura, polvo u otro material suelto.

Sobre el imprimante anticorrosivo se aplicará el tipo de pintura especificado en los acabados


del Proyecto de Arquitectura, el que podrá servir adicionalmente como elemento aislante y
protector de la estructura metálica contra incendio.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La fabricación de la estructura metálica por ser un área considerable se considerara como


unidad de medida el Metro Cuadrado (m 2) de estructura fabricada y colocada. El Supervisor
verificará las cantidades y dimensiones indicadas en los planos y de acuerdo a las reales
necesidades comprobadas en obra.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cuadrado del contrato, entendiéndose
que dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los
gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.07.01.01 ARMADO DE CARA INFERIOR DE BASE DEL METRO CUADRADO (m2)


RESERVORIO

01.07.01.02 MONTAJE DE CARA INFERIOR DE BASE DEL METRO CUADRADO (m2)


RESERVORIO

01.07.02.01 ARMADO DE CARAS LATERALES DEL METRO CUADRADO (m2)


RESERVORIO

01.07.02.02 MONTAJE DE CARAS LATERALES DEL METRO CUADRADO (m2)


RESERVORIO

01.07.03.01 ARMADO DE CARA SUPERIOR DE METRO CUADRADO (m2)


COBERTURA DEL RESERVORIO

01.07.03.02 MONTAJE DE CARA SUPERIOR DE METRO CUADRADO (m2)


COBERTURA DEL RESERVORIO

01.07.04.01 ARMADO PLACA COLLARIN DEL RESERVORIO METRO CUADRADO (m2)

01.07.04.02 MONTAJE PLACA COLLARIN DEL METRO CUADRADO (m2)


RESERVORIO

01.07.05.01 ARMADO CERCHAS METÁLICAS H=0.50 m, Ø METRO (m)


3”

01.07.05.02 MONTAJE CERCHAS METALICAS H=0.50 m METRO (m)

01.07.06.01 ARMADO SOPORTE Y FIJACIÓN DE CERCHAS UNIDAD (Und)

01.07.06.02 MONTAJE SOPORTE Y FIJACIÓN DE CERCHAS UNIDAD (Und)

01.07.07.01 ARMADO DE COMPUERTAS DE INSPECION UNIDAD (Und)

01.07.07.02 MONTAJE DE COMPUERTAS DE INSPECCION UNIDAD (Und)

01.07.08.01 ARMADO DE ESCALERA METALICA METRO (m)

01.07.08.02 MONTAJE DE ESCALERA METALICA METRO (m)

01.07.09.01 ARMADO DE TUBERIA DE VENTILACION Ø UNIDAD (Und)


0.60m

01.07.09.02 MONTAJE DE TUBERIA DE VENTILACION UNIDAD (Und)

01.07.10.01 ARMADO DE BARANDA EN TECHO METÁLICO METRO (m)

01.07.10.02 MONTAJE DE BARANDA EN TECHO METÁLICO METRO (m)

1.7.2 CARAS LATERALES DEL RESERVORIO

1.7.2.1 ARMADO DE CARAS LATERALES DEL RESERVORIO

Ver Partida 01.07.01.01 Armado de cara inferior de Base del Reservorio

1.7.2.2 MONTAJE DE CARAS LATERALES DEL RESERVORIO

Ver Partida 07.01.02 Montaje de cara inferior de Base del Reservorio

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

1.7.3 CARA SUPERIOR DE COBERTURA DEL RESERVORIO

1.7.3.1 ARMADO DE CARA SUPERIOR DE COBERTURA DEL RESERVORIO

Ver Partida 01.07.01.01 Armado de cara inferior de Base del Reservorio

1.7.3.2 MONTAJE DE CARA SUPERIOR DE COBERTURA DEL RESERVORIO

Ver Partida 01.07.01.02 Montaje de cara inferior de Base del Reservorio

1.7.4 ESTRUCTURA COLLARIN

1.7.4.1 ARMADO PLACA COLLARIN DEL RESERVORIO

Ver Partida 01.07.02.01 Armado de caras laterales del Reservorio

1.7.4.2 MONTAJE PLACA COLLARIN DEL RESERVORIO

Ver Partida 01.07.02.02 Montaje de caras laterales del Reservorio

1.7.5 CERCHAS METÁLICAS

1.7.5.1 ARMADO CERCHAS METÁLICAS H=0.50 m, Ø 3”

Ver Partida 01.07.01.01 Armado de cara inferior de Base del Reservorio

1.7.5.2 MONTAJE CERCHAS METÁLICAS H=0.50 m

Ver Partida 01.07.01.02 Montaje de cara inferior de Base del Reservorio

1.7.6 SOPORTE Y FIJACIÓN DE CERCHAS

1.7.6.1 ARMADO SOPORTE Y FIJACIÓN DE CERCHAS

Ver Partida 01.07.02.01 Armado de caras laterales del Reservorio

1.7.6.2 MONTAJE SOPORTE Y FIJACIÓN DE CERCHAS

Ver Partida 01.07.02.02 Montaje de caras laterales del Reservorio

1.7.7 COMPUERTAS DE INSPECION

1.7.7.1 ARMADO DE COMPUERTAS DE INSPECION

Ver Partida 01.07.01.01 Armado de cara inferior de Base del Reservorio

1.7.7.2 MONTAJE DE COMPUERTAS DE INSPECION

Ver Partida 01.07.01.02 Montaje de cara inferior de Base del Reservorio

1.7.8 ESCALERA METALICA

1.7.8.1 ARMADO DE ESCALERA METALICA

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

Ver Partida 01.07.01.01 Armado de cara inferior de Base del Reservorio

1.7.8.2 MONTAJE DE ESCALERA METALICA

Ver Partida 01.07.01.02 Montaje de cara inferior de Base del Reservorio

1.7.9 TUBERIA DE VENTILACION

1.7.9.1 ARMADO DE TUBERIA DE VENTILACION

Ver Partida 01.07.01.01 Armado de cara inferior de Base del Reservorio

1.7.9.2 MONTAJE DE TUBERIA DE VENTILACION

Ver Partida 01.07.01.02 Montaje de cara inferior de Base del Reservorio

1.7.10 BARANDA DE TECHO DE RESERVORIO

1.7.10.1 ARMADO DE BARANDA EN TECHO METÁLICO

Ver Partida 01.07.01.01 Armado de cara inferior de Base del Reservorio

1.7.10.2 MONTAJE DE BARANDA EN TECHO METÁLICO

Ver Partida 01.07.01.02 Montaje de cara inferior de Base del Reservorio

1.8.0 REVESTIMIENTOS Y PROTECCION

1.8.1 REVESTIMIENTO INTERIOR CON FIBRA DE VIDRIO

1.8.1.1 REVESTIMIENTO INTERIOR CON FIBRA DE VIDRIO


CARA INFERIOR

DESCRIPCIÓN

Todos los elementos de las estructuras de acero deberán ser protegidos contra la corrosión,
mediante la aplicación de un revestimiento de fibra de vidrio, de buena calidad, aprobado por
la Supervisión de Obra. Este revestimiento de fibra de vidrio para la protección de la estructura
deberá ser aplicado en todas las superficies metálicas interiores de la estructura en una
cantidad adecuada y aprobada por la supervisión, en especial en las zonas correspondientes
a las uniones y partes soldadas.

La preparación de las superficies, previa a la aplicación de la fibra de vidrio, se efectuará de


acuerdo a las recomendaciones y especificaciones del fabricante. La preparación de las
superficies, necesariamente debe incluir la eliminación de costras de la laminación, residuos
de soldadura y de fúndente de soldadura, polvo u otro material suelto.

Fibra mineral es elaborada a partir de sílice, cal, alúmina y magnesita. A estas materias se les
añaden óxidos diversos y se trituran finamente consiguiendo una masa homogénea, que más
tarde se introducen en un horno a 1.550 ºC.

El vidrio fundido se extruye y estira, aplicándole un ensilaje y consiguiendo así el filamento.

Para el presente proyecto se utilizara la fibra de vidrio tipo C, la cual posee las siguientes
características:

 DEFINICIÓN

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

La fibra de vidrio tipo C es una fibra inorgánica compuesta de un 60-72% SiO2, 9-17% CaO,
MgO y 0.5-7% B2O3. Se caracteriza por su alta resistencia química, por ello se suele aplicar
para aquellos productos dónde se necesite dicha propiedad. Tiene un peso específico de 2.5
g/cm3.

 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Filamento sin acabados

Mecánicas
 Tenacidad (N/tex): 1.24
 Fuerza a la tracción (MPa): 3100
 Elongación hasta rotura (%): 4
Eléctricas

 Factor de disipación dieléctrica: 0.005 a 106Hz

Químicas
 Absorción de humedad a 20 ºC y 60% de humedad relativa (%): 0.1
 Resistencia a los disolventes: alta
 Resistencia a la intemperie y los rayos UV: alta
 Resistencia a microorganismos: alta

 APLICACIONES

 Usos industriales: se utiliza para productos dónde se necesite una alta resistencia
química, para torres de refrigeración, material para techos, tanques de agua, tinas de
baño, tubería, barcos.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición de esta partida ser el Metro Cuadrado de área efectivamente trabajada
y aprobada por la supervisión. El Supervisor verificará las cantidades y dimensiones indicadas
en los planos y de acuerdo a las reales necesidades comprobadas en obra.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cuadrado del contrato, entendiéndose
que dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los
gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

01.08.01.01 REVESTIDO INTERIOR CON FIBRA DE METRO CUADRADO (m2)


VIDRIO CARA INFERIOR

01.08.01.02 REVESTIDO INTERIOR CON FIBRA DE METRO CUADRADO (m2)


VIDRIO CARA LATERAL

01.08.01.03 REVESTIDO INTERIOR CON FIBRA DE METRO CUADRADO (m2)


VIDRIO CARA SUPERIOR

1.8.1.2 REVESTIMIENTO INTERIOR CON FIBRA DE VIDRIO CARA LATERAL

Ver partida 01.08.01.01 Revestimiento interior con fibra de vidrio cara inferior

1.8.1.3 REVESTIMIENTO INTERIOR CON FIBRA DE VIDRIO CARA SUPERIOR

Ver partida 01.08.01.01 Revestimiento interior con fibra de vidrio cara inferior

1.8.2 PINTURA

1.8.2.1 PINTURA ANTICORROSIVA EN EXTERIORES ESTRUCTURA METALICA

1.8.2.2 PINTURA ESMALTE EN EXTERIOR ESTRUCTURA METALICA

DESCRIPCIÓN

Para el pintado de la estructura, se deberá tener en cuenta las siguientes consideraciones.

 CONDICIONES CLIMÁTICAS

La pintura debe ser aplicada solamente sobre las superficies completamente secas. Las
condiciones adecuadas de temperatura están entre 4.5ºC y 37.8ºC y la humedad en el lugar
de trabajo no deberá exceder 85%, además no se permitirá pintar en temporada de lluvia o
niebla.

Se deberá prevenir las temperaturas menores de 4.5ºC durante el secado, mediante una
protección adecuada de las superficies a pintadas.

Las superficies pintadas bajo condición de clima húmedo o frió deberá ser protegida, hasta
que el secado de la pintura o el clima permitan su exposición.

 PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE

Toda superficie ha ser pintada, deberá ser limpiada profundadamente, quitando toda mancha
de aceites y sustancias que no permitan una adecuada adherencia de la pintura y la superficie
de la estructura.

 Limpieza Abrasiva

El material abrasivo utilizado para la limpieza puede ser arena seca, minerales arenosos o
partículas trituradas de hierro fundido o cualquier material que el contratista decida y que
brinde la suficiente de abrasión y buenos resultados de limpieza.

El uso de material no mencionado será aprobado por el supervisor en forma escrita.

 Limpieza por Vapor

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

Toda suciedad, grasa, o material ajeno que no deba ser incluido en el espesor del pintado será
removido con equipos de limpieza por vapor. La limpieza por vapor será realizada antes de
cualquier otra fase de limpieza.

Si el supervisor lo aprueba se podrá usar algún detergente biodegradable en este proceso de


limpieza, teniendo en consideración que los residuos del detergente sean eliminados con agua
limpia.

La limpieza por vapor será realizada con 2 semanas de anticipación a otra fase de limpieza o
pintada.

 Limpieza con Solvente

A menos que exista alguna restricción podrán ser usados solventes, para remover cualquier
impureza de grasa aceite o similares.

 Limpieza Manual

Se realizará con cepillos de cerdas, acero o similares que permitirá dar una adecuada limpieza
a la superficie a ser pintada.

 Ejecución

El pintado será realizado en forma manual, a menos que el Contratista especifique otra forma,
previa aprobación del supervisor Cada aplicación de pintura deberá ser completamente
curada antes de la siguiente aplicación. La superficie a pintar debe estar libre de cualquier
impureza o material que no permita una adecuada adherencia de la pintura. Las brochas
deben tener la superficie longitud de cerda para esparcir adecuadamente la pintura.

Toda superficie inaccesible para pintar será realizada por rodillo, soplete de pintura, spray
cualquier otro método aprobado por el Supervisor. Para la mezcla de pintura se usaran,
mezcladores mecánicos.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida es el metro cuadrado (m 2) de estructura adecuadamente pintada a plena


satisfacción del supervisor.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cuadrado del contrato, entendiéndose
que dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los
gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

PINTURA ESMALTE EN EXTERIOR ESTRUCTURA


01.08.02.02 METRO CUADRADO (m2)
METÁLICA

01.08.02.03 PINTURA VINILICA EN INTERIORES 2 MANOS METRO CUADRADO (m2)

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

01.08.02.04 PINTURA VINILICA EN EXTERIORES 2 MANOS METRO CUADRADO (m2)

1.8.2.3 PINTURA VINILICA EN INTERIORES 2 MANOS

Ver partida 01.08.02.01 Pintura Esmalte en exterior Estructura Metálica

1.8.2.4 PINTURA VINILICA EN EXTERIORES 2 MANOS

Ver partida 01.08.02.01 Pintura Esmalte en exterior Estructura Metálica

1.8.3 LIMPIEZA DE LA ESTRUCTURA METÁLICA – ARENADO

DESCRIPCIÓN

El Contratista bajo este ítem, deberá proceder a la limpieza de las todas las superficies de las
estructuras metálicas a fin de eliminar las imperfecciones, así como la presencia de elementos
extraños a la estructura como manchas de grasa u otros, que perjudiquen la unión de la
estructura con su correspondiente material de protección interior o exterior.

El contratista deberá proveer los materiales e instrumentos necesarios para la ejecución de los
esta partida.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La forma de medición de los trabajos de Limpieza de la estructura metálica se medirá por


metro cuadrado de superficie correctamente tratada, deberá ser ejecutada de acuerdo con las
presentes especificaciones y contar con la conformidad y aceptación del Supervisor.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cuadrado del contrato, entendiéndose
que dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los
gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.08.03.00 LIMPIEZA DE LA ESTRUCTURA METRO CUADRADO (m2)


METÁLICA – ARENADO

1.8.4 JUNTA ESTRUCTURA METALICA – ESTRUCTURA DE


CONCRETO

1.8.4.1 PROTECCION DEL ÁREA DE CONTACTO ESTRUCTURA METÁLICA -


ESTRUCTURA DE CONCRETO

DESCRIPCIÓN

El Contratista bajo este ítem, deberá proceder recubrir toda la superpie de contacto entre la
estructura metálica y el concreto con impermeabilizante bloqueador de humedad para
proteger la estructura metálica.

El impermeabilizante deberá de ser colocado una ves que la superficie metálica se encuentre

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

totalmente limpia y sin cuerpos extraños que pudieran causar una mala adherencia del
impermeabilizante con la estructura metálica.

La supervisión será la encargada de verificar la correcta ejecución de esta partida.

El contratista deberá proveer los materiales e instrumentos necesarios para la ejecución de los
esta partida.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La forma de medición de los trabajos de protección de la estructura metálica se medirá por


metro cuadrado de superficie correctamente tratada, deberá ser ejecutada de acuerdo con las
presentes especificaciones y contar con la conformidad y aceptación del Supervisor.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cuadrado del contrato, entendiéndose
que dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los
gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.08.04.01 PROTECCION DEL ÁREA DE CONTACTO METRO CUADRADO (m2)


ESTRUCTURAMETÁLICA - ESTRUCTURA DE
CONCRETO

1.8.4.2 SELLADO DE JUNTA ESTRUCTURA METÁLICA DE CONCRETO

DESCRIPCIÓN

El Contratista bajo este ítem, deberá proceder a sellar la junta superior entre la estructura
metálica y el concreto con sellador de juntas de calidad comprobada, a fin de evitar filtraciones
de agua entre ambas estructuras.

El sellador deberá ser de base poliuretano o resina epóxica adecuada para la unión de
estructuras de concreto y acero, y deberá de ser colocado una vez que ambas estructuras se
encuentren concluidas, la superficie de sellado se encontrará totalmente limpia y sin cuerpos
extraños que pudieran causar una mala adherencia del material.

La supervisión será la encargada de verificar la correcta ejecución de esta partida.

El contratista deberá proveer los materiales e instrumentos necesarios para la ejecución de


esta partida.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La forma de medición de los trabajos de sellado se medirá por metro lineal correctamente
tratada, deberá ser ejecutada de acuerdo con las presentes especificaciones y contar con la
conformidad y aceptación del Supervisor.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro lineal del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.08.04.02 SELLADO DE JUNTA ESTRUCTURA METÁLICA - METRO (m)


ESTRUCTURA DE CONCRETO

1.9.0 CARPINTERÍA METÁLICA

1.9.1 PUERTA METÁLICA 6.00 x 3.40 m

DESCRIPCIÓN

El Contratista bajo este ítem, deberá proceder instalar la puerta metálica Nº 2, la cual será
metálica, con un sistema de rótulas en los costados que permita su fácil operación, deberá
estar preparada para su instalación y trabajo en la intemperie y contar con la resistencia
adecuada, la cual deberá ser aprobada por la supervisión antes de ser colocado en su
posición final.

La supervisión será la encargada de verificar la correcta ejecución de esta partida.

El contratista deberá proveer los materiales e instrumentos necesarios para la ejecución de los
esta partida.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La forma de medición de la puerta metálica de ingreso Nº 2 será por Unidad correctamente


fabricada y colocada, deberá ser ejecutada de acuerdo con las presentes especificaciones y
contar con la conformidad y aceptación del Supervisor.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y
pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida y cubrirá los
costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos que demande el
cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos, debiendo contar con la
aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.09.01.00 PUERTA METÁLICA 6.00 x 3.40 m UNIDAD (Und)

1.9.2 CERRADURAS

1.9.2.1 CERRADURA PARA PUERTA EXTERIOR PRINCIPAL

DESCRIPCION

La cerrajería para la puerta principal será de primera calidad, previa aprobación de la


supervisión, se emplearan modelos cilíndricos de embutir con acabado de bronce para el
exterior y de perilla con acabado niquelado mate para el interior, las cerraduras serán de los
tipos y características adecuadas a la ubicación de cada una de las puertas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por unidad (Unid) efectivamente colocada, debiendo contar con la
aprobación de la supervisión.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y
pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida y cubrirá los
costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos que demande el
cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos, debiendo contar con la
aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.09.02.01 CERRADURA PARA PUERTA EXTERIOR PRINCIPAL UNIDAD (Und)

01.09.02.02 CERRADURA PARA PUERTA INTERIOR UNIDAD (Und)

1.9.2.2 CERRADURA PARA PUERTA INTERIOR

Ver partida 01.09.02.01 Cerradura para puerta Exterior Principal

1.10.0 SISTEMA DE TUBERÍAS

1.10.1 TUBERIA HFD BB Ø 250 mm PN 16 - RED DE DISTRIBUCIÓN

DESCRIPCIÓN

Comprende los trabajos de colocación de las tuberías, en los sitios y longitudes indicadas en
los planos.

A criterio del Supervisor se podrá reubicar y/o modificar la posición de las tuberías de acuerdo
a las condiciones reales que se presente en obra.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida es por Metro Lineal (ml) de tubería
instalada y probada para un correcto funcionando, estos trabajos deberán contar con la
aprobación del supervisor de la obra.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro lineal del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.10.01.00 TUBERÍA HFD BB Ø 250mm. PN 16 RED DE METRO (m)


DISTRIBUCIÓN

01.10.02.00 TUBERÍA HFD BB Ø 250mm. PN 16 RED DE METRO (m)


ALIMENTACIÓN

01.10.03.00 TUBERÍA HFD Ø BB 250mm. RED DE DESAGÜE METRO (m)

1.10.2 TUBERIA HFD BB Ø 250 mm PN 16- RED DE ALIMENTACIÓN

Ver partida 01.10.01.00 Tubería HFD BB Ø 250 mm PN 16 AC - Red de Distribución

1.10.3 TUBERIA HFD BB Ø 250 mm Pn 16 - RED DE DESAGÜE

Ver partida 01.10.01.01 Tubería3 HFD BB Ø 250 mm PN 16 - Red de Distribución

1.10.4 ACCESORIOS

1.10.4.1 CODOS HFD BB PN 16 Ø 250 mm x 90º

DESCRIPCIÓN

Comprende los trabajos de colocación de los accesorios como codos y tes con sus
respectivos elementos de seguridad en las tuberías de HFD, en los sitios indicados en los
planos.

A criterio del Supervisor se podrá reubicar estos accesorios de acuerdo a las condiciones
reales que se presente en obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida es por Unidad (Unid) de elemento
colocado y funcionando, estos trabajos deberán contar con la aprobación del supervisor de la
obra.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida y cubrirá los
costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos que demande el
cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos, debiendo contar con la
aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.10.04.01 CODOS HFD BB Ø 250 mm x 90° PN 16 UNIDAD (Und)

01.10.04.02 TEES HFD BB Ø 250 mm PN 16 UNIDAD (Und)

1.10.4.2 TEES HFD BB Ø 250 mm PN 16

Ver partida 01.10.04.01 Codos HFD BB Ø 250 mm x 90º PN 16

1.10.4.3 VALVULA DE CONTROL HFD BB Ø 250 mm PN 16

DESCRIPCIÓN

Comprende los trabajos de adquisición y colocación de las válvulas de control con sus
respectivos accesorios y elementos de seguridad en las tuberías H.F.D, en los sitios indicados
en los planos.

A criterio del Supervisor se podrá reubicar estos accesorios de acuerdo a las condiciones
reales que se presente en obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida es por Unidad (Unid) de elemento
colocado y funcionando, estos trabajos deberán contar con la aprobación del supervisor de la
obra.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y
pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida y cubrirá los
costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos que demande el
cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos, debiendo contar con la
aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.10.04.030 VALVULA DE CONTROL HFD BB Ø 250 mm UNIDAD (Und)


PN 16

1.11.0 SISTEMA DE TUBERÍAS PROVISIONALES

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

1.11.1 TUBERÍA PROVISIONAL PVC SAP C – 10 Ø 250 mm

DESCRIPCIÓN

Comprende los trabajos de colocación de las tuberías de PVC, provisionales para habilitar el
reservorio ce concreto armado durante la construcción de la estructura metálica, en los sitios y
longitudes indicadas en los planos.

A criterio del Supervisor se podrá reubicar y/o modificar la posición de las tuberías de acuerdo
a las condiciones reales que se presente en obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida es por Metro Lineal (ml) de tubería
instalada y probada para un correcto funcionando, estos trabajos deberán contar con la
aprobación del supervisor de la obra.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro lineal del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.11.01.00 TUBERÍA PROVISIONAL PVC SAP C – 10 METRO (m)


Ø 250 mm

1.12.0 MUROS Y TABIQUES DE ALBAÑILERIA

1.12.1 MUROS DE LADRILLO DE ARCILLA

1.12.1.1 MUROS DE LADRILLO DE CABEZA

DESCRIPCIÓN

Este capítulo se refiere a la ejecución de los muros exteriores, interiores y tabiques, los cuales
estarán formados en general, salvo que en los planos se especifique de otro modo, por
paredes de ladrillo King Kong en aparejos de cabeza y soga, según el espesor indicado en los
planos arquitectónicos.

Los Ladrillos serán de la mejor calidad comercial que se consiga en plaza.

Se rechazarán aquellos ladrillos que presenten fracturas, grietas, porosidad excesiva, mala
cocción o que contengan material orgánico o materias extrañas que hagan presumir un mal
comportamiento de la unidad de albañilería.

Sus aristas deben ser vivas, sus caras planas, igualdad de color y no ser frágiles.

 Mortero

El mortero será preparado sólo en la cantidad adecuada para el uso inmediato, no


permitiéndose el uso de morteros remezclados, salvo en el caso de ciertas razones

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

autorizadas. Los materiales se medirán por volumen y la calidad de la mezcla está indicada en
las especificaciones técnicas de estructuras.

Con anterioridad al asentado masivo de ladrillos, se emplantillará cuidadosamente la primera


hilada con el objeto de obtener la completa horizontalidad de su cara superior, comprobar su
alineamiento con respecto a los ejes de la construcción y la perpendicularidad de los
encuentros de muros y establecer una separación uniforme entre unidades.

Los trabajos se desenvolverán dentro de las mejores prácticas constructivas, a fin de obtener
muros perfectamente alineados, aplanados y de correcta ejecución.

El asentado de las unidades de albañilería se realizará con mortero de cemento-arena, en una


proporción de 1:5, en volumen, aplicándose sobre los ladrillos previamente humedecidas con
agua potable. La arena será limpia y cernida, cumpliendo todas las especificaciones de
calidad señaladas mas adelante en el proyecto de estructuras.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida es por Metro Cuadrado (m2) de
muro, estos trabajos deberán contar con la aprobación del supervisor de la obra.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cuadrado del contrato, entendiéndose
que dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los
gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.12.01.01 MUROS DE LADRILLO DE CABEZA METRO CUADRADO (m2)

01.12.01.02 MUROS DE LADRILLO DE SOGA METRO CUADRADO (m2)

1.12.1.2 MUROS DE LADRILLO DE SOGA

Ver Partida 01.12.01.01 Muros de Ladrillo de Cabeza

1.13.0 REVOQUES Y ENLUCIDOS

1.13.1 TARRAJEOS

1.13.1.1 TARRAJEO EN INTERIORES

DESCRIPCIÓN

Esta sección comprende trabajos de acabados factibles de realizar en muros, otros elementos,
salvo indicaciones en parámetros interiores o exteriores, etc.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

Durante el proceso constructivo deberá tomarse en cuenta todas las precauciones necesarias
para no causar daño a los revoques terminados.

Todos los revoques y vestiduras serán terminados con nitidez en superficies planas y
ajustando los perfiles a las medidas terminadas, indicadas en los planos.

La mano de obra y los materiales necesarios deberán ser tales que garanticen la buena
ejecución de los revoques de acuerdo al proyecto arquitectónico.

El revoque será ejecutado, previa limpieza y humedecimiento de las superficies donde debe
ser aplicado.

El tarrajeo se hará con cintas de la misma mezcla perfectamente alineadas y aplomadas


aplicando las mezclas pañateando con fuerza y presionando centra los parámetros para evitar
vacíos interiores y obtener una capa no mayor de 2.5 cm, dependiendo de la uniformidad de
los ladrillo.

Las superficies a obtener serán planas, sin resquebraduras, eflorescencias o defectos.

Los tubos de instalación empotrados deberán colocarse a más tardare antes del inicio del
tartajeo, luego se resanará la superficie dejándola perfectamente al ras sin que ninguna
deformidad marque el lugar en que ha sido picada la pared para este trabajo.

La arena para el mortero deberá ser limpia, exenta de sales nocivas y material orgánico,
asimismo no deberá tener arcilla con exceso de 4% la mezcla final del mortero debe
zarandearse esto por uniformidad.

El tartajeo de cemento pulido llevará el mismo tratamiento anterior, espolvoreando al final


cemento puro.

 TARRAJEO EN MUROS INTERIORES Y EXTERIORES

Con anterioridad a la labor de pañeteo y consecuentemente al enlucido, el contratista deberá


compatibilizar los planos

Estas instalaciones deben estar debidamente aseguradas e interconectadas, de manera que


no permitan el ingreso de agua y mezcla dentro de ellas.

La mezcla a utilizarse será de ¼ cemento, con un espesor de 1.5 cm, libre de arcilla, materias
orgánicas y salitre. Este se aplicará sobre superficies limpias y húmedas debiendo ser estas lo
suficientemente ásperas para que exista adherencia.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida es por Metro Cuadrado (m2) de
trabajo efectivamente realizado, estos trabajos deberán contar con la aprobación del
supervisor de la obra.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cuadrado del contrato, entendiéndose
que dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los
gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y


operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.13.01.01 TARRAJEO EN INTERIORES METRO CUADRADO (m2)

01.13.01.02 TARRAJEO EN EXTERIORES METRO CUADRADO (m2)

1.13.1.2 TARRAJEO EN EXTERIORES

Ver Partida 01.13.01.01 Tarrajeo en Interiores

1.13.1.3 CIELORRASO CON YESO CON CINTA

DESCRIPCIÓN

Esta sección comprende trabajos de acabados y vestidura de la cara inferior de techos


aplicada sobre un entramado de carrizo.

Para la fabricación del cielorraso se utilizara pasta de yeso sobre la superpie de carrizo
entramado sujeto a las vigas de madera que conforman el techo.

Durante el proceso constructivo deberá tomarse en cuenta todas las precauciones necesarias
para no causar daño a otros acabados.

La mano de obra y los materiales necesarios deberán ser tales que garanticen la buena
ejecución de los cielorrasos de acuerdo al proyecto arquitectónico.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida es por Metro Cuadrado (m2) de
trabajo efectivamente realizado, estos trabajos deberán contar con la aprobación del
supervisor de la obra.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cuadrado del contrato, entendiéndose
que dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los
gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.13.02.00 CIELORRASO CON YESO CON CINTA METRO CUADRADO (m2)

1.14.0 PISOS Y AREAS VERDES

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

1.14.1 PISO DE CONCRETO PULIDO e=0.20 m

1.14.1.1 BASE DE PIEDRA e = 0.125 m.

DESCRIPCIÓN

Esta partida consiste en la construcción de una capa de piedra mediana de 0.15 m. Colocado
sobre el nivel de sub rasante de losa, la misma que servirá de cama o apoyo para la losa de
concreto.

 MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN

Sobre la base debidamente compactada en el área destinada a la losa se colocará la capa de


piedra que deberá ser dura, compacta, limpia de polvo, y materia orgánica o de barro. Antes
del vaciado esta capa deberá ser humedecida para que, las piedras no absorban el agua del
concreto.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por metro cuadrado (m 2) debidamente ejecutado a contara con
la aprobación de la supervisión.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cuadrado del contrato, entendiéndose
que dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los
gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.14.01.01 BASE DE PIEDRA e = 0.125 m. METRO CUADRADO (m2)

1.14.1.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL PARA PISOS

DESCRIPCIÓN

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el concreto


de modo que este, al endurecer tome la forma que se indique en los planos respectivos, tanto
en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

 METODO DE EJECUCIÓN

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el
empuje del concreto al momento del relleno y sin deformarse. Para dichos diseños se tomará
un coeficiente aumentativo de impacto igual al 50% del empuje del material que debe ser
recibido por el encofrado.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados el residente deberá obtener la


autorización escrita del Supervisor y su aprobación. Los encofrados para ángulos entrantes
deberán ser achaflanados y los que sean para aristas serán fileteados.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y


apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los
encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso,
deberán ser construidos de modo que se puedan fácilmente desencofrar. Antes de depositar el
concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos y sus superficies
interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para evitar la adherencia del
mortero.

No se puede efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del Supervisor quien
previamente habrá inspeccionado y comprobado las características de los encofrados. Los
encofrados no podrán quitarse antes de los tiempos siguientes, a menos que el Supervisor lo
autorice por escrito.
 Cimentaciones y sardineles 3 días
 Pisos 1 día
Los encofrados de superficie no visibles pueden ser construidos con madera en bruto, pero
sus juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.

Los encofrados de superficie visibles tipo caravista serán hechos de manera laminada,
planchas duras de fibra prensadas, madera machihembrada, aparejada y cepillada o
metálicos. Las juntas de unión deberán ser calafateadas para no permitir la fuga de la pasta.
En la superficie de contacto deberán ser cubiertas con cintas aprobadas por el Supervisor,
para evitar la formación de rebanadas. Dichas cintas deberán estar convenientemente sujetas
para evitar su desprendimiento durante el llenado.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considerara como área de encofrado la superficie de la estructura que esté cubierta


directamente por dicho encofrado y su unidad medida será el metro cuadrado (m 2).

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cuadrado del contrato, entendiéndose
que dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los
gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas


en cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las
acciones y operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar
todos los costos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados
dentro del costo de la obra y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.14.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL METRO CUADRADO (m2)


PARA PISOS

1.14.1.3 CONCRETO PARA PISOS f’c= 175 kg/cm2 (PREMEZCLADO)

DESCRIPCIÓN

El concreto será de una calidad que alcance una resistencia igual o mayor a 175 kg/cm2, de
acuerdo a las especificaciones generales para obras de concreto. Será de un espesor de
0.05 m. La superficie deberá tener un acabado uniforme y nivelado, con juntas en ambos
sentidos de 1/2”, espaciadas de acuerdo a los planos correspondientes

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por metro cúbico (m 3) de piso realmente ejecutada y deberá
contar son al aprobación del supervisor.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cúbico del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.14.01.03 CONCRETO PARA PISOS f’c= 175 kg/cm2 METRO CUBICO (m3)
(PREMEZCLADO)

1.14.1.4 BRUÑADO DE PISOS

DESCRIPCIÓN

Comprende el trabajo de bruñado (rayado) de las superficies de concreto, dotándoles de


formas que el contratista vea por conveniente, esto se ejecutara con la autorización del
Supervisor de Obra. El rayado evitara la aparición de grietas en el acabado final.

 MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN

Este trabajo se ejecutara manualmente con el uso de herramientas manuales varias, para el
caso de pisos, se recomienda que las bruñas estén ejecutadas a 1.5 m de distancia como
máximo.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será el metro lineal (ml) realmente ejecutado, debiendo contar con la
aceptación y conformidad del supervisor de los trabajos realizados.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro lineal del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.14.01.04 BRUÑADO DE PISOS METRO (m )

1.14.1.5 SELLADO DE JUNTAS DE PISOS

DESCRIPCIÓN

El espacio de separación entre un tramo hecho y el que se coloca a continuación, constituirá


la junta.

 MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN

La junta deberá ser de 4.50 m, deberá estar exenta de polvos, material suelto, fraguada,
totalmente seca. Es conveniente eliminar la lechada superficial mediante un escobillado
energético. En caso de que la profundidad de la junta sea superior al diseño, el espacio
excedente deberá llenarse con una esponja de poliuretano o similar (tecnopor). Dejar el
imprimante asfáltico de 8 a 16 horas, según la temperatura ambiente o lo especificado por el
fabricante.

Inmediatamente después de terminada la colocación, se procederá a colocar una capa


delgada de arena, encima del material, para evitar el ataque de los rayos ultra violetas. Se
retirará el excedente de arena que no se adhiera. No se calentará este material al fuego
directo. De encontrarse muy duro, se calentara alcohol “Baño María”.

Las herramientas se limpiaran con parafina o con el limpiador especificado por el fabricante.
Se tomará en cuenta las especificaciones dadas por el fabricante y las indicaciones que
pudiera hacer la Supervisión.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considera el largo de la junta por metro lineal (m), el cual deberá contar con la aprobación
del supervisor.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro lineal del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas


en cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las
acciones y operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar
todos los costos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados
dentro del costo de la obra y según lo indique el Proyecto.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.14.01.05 SELLADO DE JUNTAS EN PISOS METRO (m)

1.14.1.6 PULIDO DE PISO DE CONCRETO

DESCRIPCIÓN

Esta partida corresponde al trabajo de pulido de los pisos de concreto en las zonas donde se
indique en los planos arquitectónicos, estos trabajos serán efectuados por personal calificado
y concluirán con la aceptación de los trabajos por parte del supervisor.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medición para la partida de pulido de pisos de concreto será por metro cuadrado
de material colocado (m2).

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cuadrado del contrato, entendiéndose
que dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los
gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.14.01.06 PULIDO DE PISO DE CONCRETO PISO METRO CUADRADO (m2)

1.14.2 ÁREAS VERDES

1.14.2.1 PREPARACIÓN DE TERRENO CON TIERRA VEGETAL


DESCRIPCION
Se trata de la preparación del terreno natural con tierra vegetal para que este quede apto para
recibir plantones, flores y césped.
 METODO DE CONSTRUCCION
Se deberá proceder removiendo el terreno natural y mezclándolo con la tierra vegetal (en una
proporción de 3 a 1 de tierra de cultivo – tierra vegetal), para que de esta manera el terreno
quede listo para el sembrado. Previo a este trabajo se realizara el “Removido de Tierra Vegetal
(Existente)”, este trabajo consiste en ejecutar el removido del terreno compacto destinado a
áreas verdes, luego de este trabajo se procederá a preparara el terreno mezclándolo con la
tierra vegetal.
MEDICION
Se realizara la medición por metro cuadrado (m 2) de terreno preparado con tierra vegetal, el
cual deberá contar con la aprobación del supervisor.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

BASE DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cuadrado del contrato, entendiéndose
que dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los
gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.
ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO
01.14.02.01 PREPARACIÓN DE TERRENO CON TIERRA METRO CUADRADO (m2)
VEGETAL

1.14.2.2 EXTRACCION Y COLOCACION DE CHAMPAS


DESCRIPCIÓN
Consiste en la extracción, carguío manual al volquete y posterior colocación de las champas
en los terrenos destinados en el proyecto.
 METODO DE CONSTRUCCION
La extracción de champas se realizará en las zonas aledañas a la Ciudad del Cusco como
Ccorao, donde se preparará las champas en dimensiones de 30 x 40 cm. o de 30 x 50 cm. y
hasta 0.15 m de espesor. Luego estas serán cargadas al volquete en forma manual
Para la colocación de las champas se preparará previamente el terreno, eliminando una capa
de terreno de hasta unos 0.25 m en caso el suelo sea malo sustituyendo con tierra vegetal un
espesor de 0.10 m. y luego se coloca la champa. En caso de tener buen suelo en el área se
recomienda que este sea removido, suelto, antes de proceder al colocado de las champas de
manera que se garantice la penetración de las raíces.
En los lugares que se haya previsto el colocado de arbustos se dejará el terreno libre en forma
circular con un radio 5 veces mayor al tronco de los mismos.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición se hará por metro cuadrado (m2) de área correctamente colocada de champas,
estos trabajos deberán contar con la aprobación de la supervisión.

BASE DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cuadrado del contrato, entendiéndose
que dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los
gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO


01.14.02.02 EXTRACCION Y COLOCACION DE CHAMPAS METRO CUADRADO (m2)

1.14.2.3 COLOCACIÓN DE ARBUSTOS ORNAMENTALES


DESCRIPCION
Se refiere al colocado de flores ornamentales en este caso se tratarán de canarios
anaranjados, las cuales se colocarán en las jardineras de la Plataforma con acabado de Piso
Tipo II. El resto de las flores ornamentales serán colocadas en las demás áreas verdes.

 METODO DE CONSTRUCCION
Los Plantones de flores ornamentales serán colocados haciendo pequeños hoyos donde en el
terreno preparado. La distancia máxima entre cada uno de los plantones será de 0.20 m.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición se hará por unidad (Unid) de arbusto ornamental colocado a entera satisfacción
de la supervisión.

BASE DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y
pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida y cubrirá los
costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos que demande el
cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos, debiendo contar con la
aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas


en cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las
acciones y operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar
todos los costos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados
dentro del costo de la obra y según lo indique el Proyecto.
ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO
01.14.02.03 COLOCACIÓN DE ARBUSTOS ORNAMENTALES UNIDAD (Und)

1.15.0 ESTRUCTURA DE MADERA Y COBERTURAS

1.15.1 VIGAS DE MADERA 2” x 4”

DESCRIPCIÓN

Esta sección comprende trabajos necesarios para la fabricación de techos de las diferentes
estructuras de la caseta de Válvulas, caseta de cloracion y la caseta de guardianía.

Durante el proceso constructivo deberá tomarse en cuenta todas las precauciones necesarias
para la correcta ejecución de los trabajos.

La mano de obra y los materiales necesarios deberán ser tales que garanticen la buena
ejecución de estos trabajos.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida será el metro lineal (ml) de trabajo
efectivamente realizado, estos trabajos deberán contar con la aprobación del supervisor de la
obra.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro lineal del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.15.01.00 VIGAS DE MADERA 2” x 4” METRO (m)

01.15.02.00 CORREAS DE MADERA 2” x 3” METRO (m)

1.15.2 CORREAS DE MADERA 2” x 3”

Ver partida 01.15.01.00 Vigas de Madera 2” x 4”

1.15.3 COBERTURAS

1.15.3.1 COBERTURA DE TEJA ANDINA

DESCRIPCIÓN

La caseta de Válvulas, caseta de cloracion y la caseta de guardianía llevaran coberturas de


planchas onduladas de fibrocemento tipo teja andina de 5 mm de espesor, estarán fijados a
las correas de madera con tiraron galvanizado.

La inclinación y posición de estos elementos se encuentra detallados en los respectivos


planos de arquitectura.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida será el metro cuadrado (m2) de
trabajo efectivamente realizado, estos trabajos deberán contar con la aprobación del
supervisor de la obra.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cuadrado del contrato, entendiéndose
que dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los
gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.15.03.01 COBERTURA TIPO TEJA ANDINA METRO CUADRADO (m2)

1.15.3.2 CUMBRERA ETERNIT

DESCRIPCIÓN

La cumbrera será articulada compuesta por piezas cumbrera articulada corrugada superior y
cumbrera articulada corrugada inferior. La ubicación de los elementos de fijación será la
misma que para las planchas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida será el metro lineal (m) de trabajo
efectivamente realizado, estos trabajos deberán contar con la aprobación del supervisor de la
obra.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro lineal del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.15.03.02 CUMBRERA ETERNIT METRO (m)

1.16.0 CARPINTERIA DE MADERA

1.16.1 PUERTAS CONTRAPLACADAS DE 45 mm DE CEDRO

DESCRIPCIÓN

Esta sección comprende trabajos necesarios para la fabricación de los elementos de madera
necesarios para las casetas de cloracion y guardianía, tales como puertas y ventanas de
madera.

La mano de obra y los materiales necesarios deberán ser tales que garanticen la buena
ejecución de estos trabajos.

Las dimensiones y ubicación de los diferentes elementos de carpintería de madera encuentran


en los respectivos planos.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida será por Metro Cuadrado (m2) de
trabajo efectivamente realizado, estos trabajos deberán contar con la aprobación del
supervisor de la obra.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cuadrado del contrato, entendiéndose
que dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los
gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

16.01.00 PUERTAS CONTRAPLACADAS DE 45 mm UNIDAD (Und)


DE CEDRO

16.02.00 VENTANAS DE MADERA CON HOJAS DE UNIDAD (Und)


CEDRO DE 1.60 m x 1.20 m

16.03.00 VENTANAS DE MADERA CON HOJAS DE UNIDAD (Und)


CEDRO DE 1.95 m x 1.20 m

1.16.2 VENTANAS DE MADERA CON HOJAS DE CEDRO

1.16.3 VENTANA DE MADERA CON HOJAS DE CEDRO DE 1.95 x 1.20 m

Ver Partida 01.15.01.00 Puertas Contra-placadas de 45 mm de Cedro

1.17.0 VIDRIOS Y CRISTALES

1.17.1 VIDRIO INCOLORO CRUDO SEMIDOBLE

DESCRIPCIÓN

Los vidrios serán incoloros, planos, nacionales en los ambientes interiores de los espesores
convenientes de acuerdo a las dimensiones de las ventanas según se indica en los planos,
todos serán transparentes semidobles de 3 mm.

Los vidrios se colocaran de acuerdo a las instrucciones del fabricante y con los accesorios
suministrados por el fabricante.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida será el pie cuadrad (p 2) de trabajo
efectivamente realizado, estos trabajos deberán contar con la aprobación del supervisor de la
obra.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por pie cuadrado del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,


debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

17.01.00 VIDRIO INCOLORO CRUDO SEMIDOBLE PIE CUADRADO (p2)

1.18.0 SISTEMA DE DRENAJE DE AGUAS PLUVIALES

1.18.1 TUBERIA CRIBADA

1.18.1.1 CAMA DE ARENA e=0.10 m

DESCRIPCIÓN

Esta sección comprende trabajos necesarios para la fabricación de la cama de arena para el
apoyo de la tubería cribada, esta ama tiene la función de nivelas el terreno y disipar las
fuerzas de compresión que actúan sobre la tubería cribada.

Para la fabricación de esta se utilizara arena gruesa de rio en todo lo lardo y ancho de las
tuberías cribadas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida será el metro cuadrado (m 2) de


trabajo efectivamente realizado, estos trabajos deberán contar con la aprobación del
supervisor de la obra.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cuadrado del contrato, entendiéndose
que dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los
gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.18.01.01 CAMA DE ARENA e=0.10m METRO CUADRADO (m2)

TUBERÍAS CRIBADA PVC SAP Ø 200 mm C -10 (8”)

DESCRIPCIÓN

Comprende los trabajos de colocación de las tuberías cribadas de PVC, en el interior de los
muros de contención para evacuar el agua de filtración.

La posición de estos elementos se encuentra detallados en los planos correspondientes.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida es por metro lineal (m) de tubería
instalada y probada para un correcto funcionando, estos trabajos deberán contar con la
aprobación del supervisor de la obra.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro lineal del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.18.01.02 TUBERÍAS CRIBADA PVC SAP Ø 200 mm C - 10 (8”) METRO (m)

1.18.1.2 RELLENOS CON MATERIAL GRANULAR SELECCIONADO

DESCRIPCIÓN

Se refieren al relleno con material granular seleccionado que se ubicara sobre la tubería
cribada, este material cumplirá la función de filtro para el ingreso de agua a la tubería cribada.

Se deberá cuidar que el diámetro mínimo del material granular sea mayor al tamaño de las
perforaciones en la tubería cribada.

METODO DE MEDICIÓN

Se considerará como volumen de relleno expresado en metros cúbicos (m 3) al volumen


medido de acuerdo a las especificaciones.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cúbico del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

RELLENOS CON MATERIAL GRANULAR


01.18.01.03 METRO CUBICO (m3)
SELECCIONADO

1.18.2 CANAL PLUVIAL

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

1.18.2.1 EXCAVACIÓN DE ZANJAS PARA CANAL PLUVIAL

DESCRIPCIÓN

Considera la excavación manual y en terreno seco, con herramientas manuales para canal
pluvial y al nivel indicado en el plano. Todo material extraído deberá ser eliminado de la obra.

Se ejecutará con herramientas manuales hasta alcanzar las dimensiones especificadas en los
planos y la posterior colocación del encofrado.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por metro cúbico (m 3) excavado, según lo indicado en los planos y
aceptado por el Supervisor, multiplicando el largo por el ancho y la profundidad de la zanja.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en
esta especificación se efectuará al precio unitario del presupuesto por metro cúbico,
entendiéndose que dicho precio y pago construirá la compensación total por los
trabajos prescritos en esta partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra,
equipos, herramientas y todos los gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de
esta partida, incluyendo los imprevistos, debiendo contar con la aprobación del
supervisor.
ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.18.02.01 EXCAVACIÓN DE ZANJAS PARA CANAL PLUVIAL METRO CUBICO (m3)

1.18.2.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA CANAL PLUVIAL

DESCRIPCIÓN

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el concreto


de modo que este, al endurecer tome la forma que se indique en los planos respectivos, tanto
en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

 METODO DE EJECUCIÓN

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el
empuje del concreto al momento del relleno y sin deformarse. Para dichos diseños se tomará
un coeficiente aumentativo de impacto igual al 50% del empuje del material que debe ser
recibido por el encofrado.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados el residente deberá obtener la


autorización escrita del Supervisor y su aprobación. Los encofrados para ángulos entrantes
deberán ser achaflanados y los que sean para aristas serán fileteados.

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y


apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los
encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso,
deberán ser construidos de modo que se puedan fácilmente desencofrar. Antes de depositar el
concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos y sus superficies
interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para evitar la adherencia del
mortero.

No se puede efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del Supervisor quien
previamente habrá inspeccionado y comprobado las características de los encofrados. Los

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

encofrados no podrán quitarse antes de los tiempos siguientes, a menos que el Supervisor lo
autorice por escrito.
 Caras laterales de canal pluvial 3 días
Los encofrados de superficie no visibles pueden ser construidos con madera en bruto, pero
sus juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.

Los encofrados de superficie visibles tipo caravista serán hechos de manera laminada,
planchas duras de fibra prensadas, madera machihembrada, aparejada y cepillada o
metálicos. Las juntas de unión deberán ser calafateadas para no permitir la fuga de la pasta.
En la superficie de contacto deberán ser cubiertas con cintas aprobadas por el Supervisor,
para evitar la formación de rebanadas. Dichas cintas deberán estar convenientemente sujetas
para evitar su desprendimiento durante el llenado.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se considerara como área de encofrado la superficie de la estructura que esté cubierta


directamente por dicho encofrado y su unidad medida será el metro cuadrado (m 2).

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cuadrado del contrato, entendiéndose
que dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los
gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.18.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA METRO CUADRADO (m2)


CANAL PLUVIAL

1.18.2.3 CONCRETO PARA CANAL PLUVIAL f’c= 175 kg/cm2 (PREMEZCLADO)

DESCRIPCIÓN

El concreto será de una calidad que alcance una resistencia igual o mayor a 175 kg/cm2, de
acuerdo a las especificaciones generales para obras de concreto. Será de un espesor de 0.1
m, la superficie deberá tener un acabado uniforme y nivelado.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por metro cúbico (m3) de piso realmente ejecutada y deberá
contar son al aprobación del supervisor.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro cúbico del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y


operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.18.02.03 CONCRETO PARA CANAL PLUVIAL f’c= 175 METRO CUBICO (m3)
kg/cm2 (PREMEZCLADO)

1.18.2.4 TAPA PARA CANAL PLUVIAL (REJILLA METÁLICA)

DESCRIPCIÓN

la tapa para el canal de aguas pluviales será de rejilla metálica fabricada con angulares de
acero, esta rejilla metálica protegerá del ingreso al canal de elementos sólidos de mayor
dimensión, además servirá para nivelar el piso para el transito de los vehículos en el patio de
maquinas. Las dimensiones y geometría se encuentran detalladas en los planos
correspondientes.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por metro lineal (m) de piso realmente ejecutada y deberá contar
son al aprobación del supervisor.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro lineal del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.18.02.04 TAPA PARA CANAL PLUVIAL (REJILLA METÁLICA) METRO LINEAL (m)

1.18.2.5 CAJA DE REGISTRO DE AGUAS PLUVIALES

DESCRIPCIÓN

Se refiere a la colocación de cajas de registro prefabricadas a niveles adecuados y en todos


los puntos de llegada de canales y acumulación de aguas fluviales, estos puntos se
encuentran detallados en los planos correspondientes.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por unidad (Unid) de piso realmente ejecutada y deberá contar
son la aprobación del supervisor.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y
pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida y cubrirá los

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos que demande el
cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos, debiendo contar con la
aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.18.02.05 CAJA DE REGISTRO DE AGUAS PLUVIALES UNIDAD (Und)

1.18.2.6 TUBERÍA PVC SAP Ø 200 mm

DESCRIPCIÓN

Se refiere a la colocación de tubería PVC para la evacuación de las aguas pluviales hacia al
colector general de aguas fluviales ubicado bajo el puente mala voluntad a 18 metros de la
esquina inferior del terreno. La colocación de esta tubería será por el frontis de la propiedad
que da hacia la Av. Tupac Amaru, debajo del área verde colindante con el muro perimétrico,
sin retirar el pavimento de la vía.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por metro lineal (m) de tubería instalada, esta partida deberá
contar con la aprobación del supervisor.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por metro lineal del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida
y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos,
debiendo contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.18.02.06 TUBERÍA PVC SAP Ø 200 mm METRO (m)

1.19.0 SISTEMA DE MEDICION

En esta partida se considera todos los equipos e instrumentos necesarios para implementar
un sistema de medición y control de caudales y niveles.

Esta compuesto por el controlador basado en redes, que permitirá realizar el control de nivel
del reservorio, registro de datos de parámetros hidráulicos (caudal y nivel), donde la
comunicación con los instrumentos será a través del protocolo digital field bus.

La comunicación se realizará con el modem GSM/GPRS a través del puerto Ethernet, y para
la operación local se está considerando con una interface de operación (HMI). Se cuenta con

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

un controlador que puede integrar instrumentos de campos con comunicación (modbus TCP,
Modbus RTU) o señal analógicas.

Los medidores de flujo que se integren al controlador de preferencia deben tener protocolo de
comunicación digital.

La función web server permite el monitoreo y/o control remoto, a través de internet explore y
permite que se integre sin problemas a cualquier Scada.

Los Medidor de Flujo electromagnético, enviara la información de flujo Instantáneo, flujo


totalizado a través de la comunicación digital fieldbus

El medidor de nivel enviará la información de nivel a través de la comunicación fiedlbus y las


válvulas realizaran control on/off o proporcional.

El sistema se compone por lo siguiente:

01 Controlador basado en redes (Stardom) con comunicación Fieldbus

02 Medidores de flujo electromagnético, con protocolo filedbus de 10”

01 Medidor de nivel Por Presión universal, con protocolo Hart

04 Válvulas de control tipo mariposa con comunicación fieldbus

01 MODEM GSM/GPRS.

SISTEMA DE CONTROL DE FLUJO Y NIVEL EN RESERVORIO

1.19.1 SUMINISTRO DE EQUIPOS E INSTRUMENTOS

1.19.1.1 MEDIDOR DE FLUJO DE 10”

Esta partida comprende la adquisición de medidores de flujo, que es el elemento de medición


de caudal y consumo que permiten proporcionar datos de control inmediatos.
El medidor flujo del tipo electromagnéticos deberá registrar mediciones de caudal en fluidos
limpios como agua potable y agua con sólidos en suspensión. Considerando la calidad de
agua de la Empresa Sedacusco S.A.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

El medidor de flujo deberá contar con los siguientes elementos y requisitos técnicos mínimos:

1. TRANSMISOR O UNIDAD ELECTRONICA


 Principio electromagnético
Método de excitación: frecuencia dual
 Funcionalidades : permite monitorear el nivel de aislamiento de las sustancias en los
electrodos, para determinar cuándo se requiere mantenimiento
 Medición del flujo bidireccional
 Precisión 0.35%
 Funciones del Display hasta 03 líneas de visualización para:
 Flujo instantáneo en l/s , m3/hr.
 Flujo instantáneo en %
 Valor de flujo totalizado en m3
 Diagnóstico del nivel de incrustación en el electrodo
 Teclado de programación en español
 Comunicación Fieldbus
 Carcasa de aluminio fundido u otro material resistente a la intemperie
 Protección ambiental IP67
 Alimentación 220VAC

2. SENSOR O TUBO DE MEDICIÓN


 Conexión Brida ANSI 150RF
 Diámetro d ela tubería 250 mm
 Brida de acero inoxidable
 Recubrimiento polietileno u otro material mejor.
 Electrodos de acero inoxidable
 Protección ambiental IP67

3. ACCESORIOS Y OTROS.
 Cable de conexión entre electrónica y sensor en una longitud de 50 m.
 Certificado de calibración de fábrica

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida será por unidad (Und

) del trabajo efectivamente realizado, estos trabajos deberán contar con la aprobación del
supervisor de la obra.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en
esta especificación se efectuara al precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho
precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos
los gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los
imprevistos, debiendo contar con la aprobación del supervisor.
ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.19.01.01 MEDIDOR DE FLUJO DE 10” UNIDAD (Und)

1.19.1.2 MEDIDOR DE NIVEL

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende la adquisición para la instalación del medidor de nivel.


Este equipo permitirá contar con los datos de nivel y variación de consumos para realizar
acciones de control inmediatos. El medidor de nivel deberá contar con los siguientes
elementos y requisitos técnicos mínimos:

 Transmisor de presión diferencial


 Tecnología silicio resonante
 Comunicación fieldbus
 Display, para la visualización nivel
 Precisión 0.04%, del rango de presión estática
 Estabilidad del cero: 0.1% por 10 años
 Protección ambiental NEMA4X
 Incluye: válvula manifold de tres vías de acero inoxidable
 Conexión al proceso: ½ NPT.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida será por unidad (Und) del trabajo
efectivamente realizado, estos trabajos deberán contar con la aprobación del supervisor de la
obra.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en
esta especificación se efectuara al precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho
precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos
los gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los
imprevistos, debiendo contar con la aprobación del supervisor.
ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.19.01.02 MEDIDOR DE NIVEL UNIDAD (Und)

1.19.1.3 CONTROLADOR BASADO EN REDES

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende la adquisición de un módulo de CPU que funcione como controlador
para centralizar la comunicación de los equipos de medición de caudal, nivel y cloro, con
comunicación fieldbus.

El controlador basado en redes deberá contar con los siguientes elementos y requisitos
técnicos mínimos:

 Módulo de CPU: MMX-Pentium 166MHz


 Scan Mínimo: 10 ms
 Control analógico de 50ms
 Cumple con IEC 61131-3
 Comunicación Modbus, DNP3
 Funcionalidades: web server, PPP, FTP (Cliente/servidor), SLIP
 Red de control redundante
 Memoria Principal: 128MB com ECC
 Puertos de Comunicación:
 2 Puertos ethernet (100/10Mbps)

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

 2 Puertos RS-232-C (115.2Kbps)


 I/O Embarcado
 AI (1-5V) : 6 pontos
 AO (4-20mA) : 2 puntos
 DI : 16 puntos (24VDC)
 DO : 16 puntos (24VDC)
 FOUNDATION Fieldbus : 2 segmentos
 Fuente de alimentación: 24VDC

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida será por unidad (Und) del trabajo
efectivamente realizado, estos trabajos deberán contar con la aprobación del supervisor de la
obra.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en
esta especificación se efectuara al precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho
precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos
los gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los
imprevistos, debiendo contar con la aprobación del supervisor.
ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.19.01.03 CONTROLADOR BASADO EN REDES UNIDAD (Und)

1.19.1.4 MODEM GPRS/GSM

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende la adquisición del equipo necesario para la instalación de la


comunicación con el modem GPRS/GSM y permitirá contar la comunicación de los datos vía
Ethernet.
El modem GPRS/GSM tiene como función la trasmisión de datos empleando la red celular, y
deberá contar con los siguientes requisitos técnicos mínimos:

 Rango de temperatura de operación entre -20 hasta 70°C


 Grado de protección IP65
 Bandas: cuatri banda EGSM (900/1800/850/1900 MHz
 Puerto Ethernet de 10/100 Base TX
 Alimentación 24 VDC
 Debe tener entrada y salida digital
 Montaje en riel

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida será por unidad (Und) del trabajo
efectivamente realizado, estos trabajos deberán contar con la aprobación del supervisor de la
obra.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en
esta especificación se efectuara al precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos
los gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los
imprevistos, debiendo contar con la aprobación del supervisor.
ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.19.01.04 MODEM GSM/GPRS UNIDAD (Und)

1.19.1.5 VÁLVULAS DE CONTROL MOTORIZADAS

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende la adquisición de las válvulas motorizadas para la operación a


distancia de los ingresos y salidas de agua en el reservorio.

Este equipo permitirá realizar la operación del reservorio a distancia y permitirá realizar
acciones de control inmediatos.
El modem GPRS/GSM tiene como función la trasmisión de datos empleando la red celular, y
deberá contar con los siguientes requisitos técnicos mínimos:

 Comunicación Fieldbus
 Diámetros: 10”
 Con actuador eléctrico
 Cuerpo: acero al carbono , según ASTM a216 gr. wcb,
 Disco: 316SS (ASTM a351-cf8m)
 Asientos: Rtfe
 Eje: 17-4 ph
 Empaques de PTFE
 Bridas PN10 o ANSI 150
 Actuador eléctrico, giro 90°,
 Alimentación eléctrica trifásica de 440vac/60Hz con compatibilidad electromagnética
 Emisión conducida en 55011 y las emisiones radiadas, en 55011.
 Inmunidad en 50082-2 e Inmunidad radiada en 50082-2.
 Inmunidad radiada; 2.1 GHz por IEC 801-3.
 Di-eléctrico y motor por NEMA MG1-12.02 y 0.03 con la salida de
menos de 10 mA.
 Terminales de control según la norma IEC-1131-2 y CSA C22.2
 Niebla salina, prueba de 1.500 horas por ASTM B117-1985.
 Las vibraciones sísmicas por MIL-STD-167 y IEC68-2-6.
 Prueba de caída según d3332-88

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida será por unidad (Und) del trabajo
efectivamente realizado, estos trabajos deberán contar con la aprobación del supervisor de la
obra

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y
pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida y cubrirá los
costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos que demande el
cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos, debiendo contar con la
aprobación del supervisor.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.19.01.05 VÁLVULAS DE CONTROL MOTORIZADAS UNIDAD Und)

1.19.1.6 GABITE DEAUTOMATIZACIÒN

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende la adquisición de un gabinete de automatización que contendrá el


sistema eléctrico para el funcionamiento de la operación del reservorio y sus elementos de
medida a distancia.
El gabinete de automatización para Stardom FCJ, deberá contar con los siguientes elementos
y requisitos técnicos mínimos:

 01 gabinete AE 780 x 7800x300 mm, con 1 PTA, IP66, NEMA 4 , RAL7035 RITAL
 O1 portaplano
 01 ventilador con rejilla
 01 fuente de alimentación de 4Amp.
 01 supresor de picos
 01 transformador de aislamiento de 1Kva
 01 UPS de1Kva true on line
 01 interruptor termo magnético de 2 x16Amp
 01 interruptor termo magnético de 2 x16Amp

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida será por unidad (Und) del trabajo
efectivamente realizado, estos trabajos deberán contar con la aprobación del supervisor de la
obra.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en
esta especificación se efectuara al precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho
precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos
los gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los
imprevistos, debiendo contar con la aprobación del supervisor.
ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.19.01.06 GABINETE DE AUTOMATIZACIÓN UNIDAD (Und)

1.19.1.7 PANEL DE OPERADOR INTERFACE HOMBRE-MAQUINA HMI

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende la adquisición de un panel de operador interface hombre-máquina que


permitirá la operación local de los equipos de medición en el reservorio.
El panel de operador deberá contar con los siguientes elementos y requisitos técnicos
mínimos:
 Display de 7” TFT Widescreen
 Resolución de 800 x 480
 Procesador 32 Bit RISC CPU 600 MHz

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

 Carcasa de aluminio Touch de papel


 Memoria: Almacenamiento 256 MByte y RAM de 256 Mbyte
 Puerto Ethernet 10/100 Base T
 Puerto de comunicación:
 COM1 (RS-232/ RS-485 2W/4W)
 COM3 (RS-232/ RS-485 2W) Supports MPI 187.5K
 Alimentación eléctrica 24+-20%VDC.
MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida será por unidad (Und) del trabajo
efectivamente realizado, estos trabajos deberán contar con la aprobación del supervisor de la
obra.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en
esta especificación se efectuara al precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho
precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos
los gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los
imprevistos, debiendo contar con la aprobación del supervisor.
ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.19.01.07 PANEL DE OPERACIÓN INTERFACE UNIDAD (Und)


HOMBRE- MÁQUINA HMI

1.19.1.8 SUMINISTRO DE ACCESORIOS

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende la adquisición de accesorios que permiten implementar e instalar el


sistema automatizado de medición de niveles y caudales.

Deberá contar con los siguientes elementos y requisitos técnicos mínimos:

 Switch industrial de 5 puertos


 Cables de instrumentación y cables de energía
 Cable de comunicación fieldbus
 Tarjeta madre ff
 Fuente fieldbus
 Tubería de PVC de 1"
 Prensaestopa de 1/2"

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida será por unidad (Und) del trabajo
efectivamente realizado, estos trabajos deberán contar con la aprobación del supervisor de la
obra.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en
esta especificación se efectuara al precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho
precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos
los gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los
imprevistos, debiendo contar con la aprobación del supervisor.
ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

19.01.08 SUMINISTRO DE ACCESORIOS UNIDAD (Und)

1.19.2 MONTAJE DE EQUIPOS E INSTRUMENTOS

1.19.2.1 TRABAJOS MECÁNICOS

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende los trabajos de montajes de los medidores de flujo, válvulas y el
medidor de nivel, realizando la habilitación de tomas en proceso la instalación con sus
respectivos accesorios.

Garantizando su correcta instalación y funcionamiento, donde se considerará las siguientes


actividades:
 Montaje de los medidores de flujo
 Montaje de las válvulas
 Montaje del medidor de flujo.
MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida será por global (Glb) del trabajo
efectivamente realizado, estos trabajos deberán contar con la aprobación del supervisor de la
obra.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio global del contrato, entendiéndose que dicho precio y
pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida y
cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los
gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los
imprevistos, debiendo contar con la aprobación del supervisor.
ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.19.02.01 MONTAJE DE EQUIPOS E INSTRUMENTOS Global (Glb)

1.19.2.2 TRABAJOS ELÉCTRICOS Y DE INSTRUMENTACIÓN

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende los trabajos de instalación eléctrica de los medidores, válvulas y la
realización e instalación del tablero eléctrico.

Garantizando su correcta instalación y funcionamiento, donde se considerará las siguientes


actividades:
 Instalación eléctrica de medidores de flujo
 Instalación eléctrica de las válvulas de control
 Instalación eléctrica del medidor de nivel
 Realización del tablero de control e instalación

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida será por global (Glb) del trabajo
efectivamente realizado, estos trabajos deberán contar con la aprobación del supervisor de la
obra.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en
esta especificación se efectuara al precio global del contrato, entendiéndose que dicho
precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos
los gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los
imprevistos, debiendo contar con la aprobación del supervisor.
ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.19.02.02 TRABAJOS ELÉCTRICOS Y DE Global (Glb)


INSTRUMENTACIÓN

1.19.2.3 IMPLEMENTACIÓN DEL SISTEMA DE MONITOREO

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende la implementación del sistema de monitoreo para realizar la


integración remota de los equipos y las estaciones de control.

Garantizando su correcta instalación y funcionamiento, donde se considerará las siguientes


actividades:
 Instalación y conexión de las señales de los instrumentos
 Programación del sistema de monitoreo local
 Programación del sistema de comunicación.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida será por global (Glb) del trabajo
efectivamente realizado, estos trabajos deberán contar con la aprobación del supervisor de la
obra.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en
esta especificación se efectuara al precio global del contrato, entendiéndose que dicho
precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos
los gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los
imprevistos, debiendo contar con la aprobación del supervisor.
ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.19.02.03 IMPLEMENTACIÓN DEL SISTEMA DE Global (Glb)


MONITOREO

1.19.2.4 CALIBRACIÓN, PRUEBAS Y PUESTA EN MARCHA

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

Esta partida comprende los trabajos de calibración, realización de pruebas y la puesta en


marcha del sistema d monitoreo de la estación de control.

Garantizando su correcta instalación y funcionamiento, donde se considerará las siguientes


actividades:
 Configuración y calibración de instrumentos
 Pruebas del funcionamiento del sistema integral
 Elaboración del protocolo de pruebas
 Revisión de manuales de operación y mantenimiento
 Capacitación en la Ciudad el Cusco

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida será por global (Glb) del trabajo
efectivamente realizado, estos trabajos deberán contar con la aprobación del supervisor de la
obra.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en
esta especificación se efectuara al precio global del contrato, entendiéndose que dicho
precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos
los gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los
imprevistos, debiendo contar con la aprobación del supervisor.
ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.19.02.04 TRABAJOS ELÉCTRICOS Y DE Global (Glb)


INSTRUMENTACIÓN

1.20.0 INSTALACIONES SANITARIAS

1.20.1 APARATOS SANITARIOS

1.20.1.1 INODORO TANQUE BAJO

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende el suministro y la instalación de aparatos sanitarios incluidos sus


accesorios. Para la ejecución de esta partida se deberá contar con mano de obra calificada
par ala correcta instalación de los aparatos sanitarios.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida será por unidad (Unid) del trabajo
efectivamente realizado, estos trabajos deberán contar con la aprobación del supervisor de la
obra.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y
pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida y cubrirá los
costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos que demande el
cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos, debiendo contar con la
aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.20.01.01 INODORO TANQUE BAJO PIEZA (Pza)

01.20.01.02 LAVATORIO DE PARED PIEZA (Pza)

01.20.01.03 DUCHA CROMADA UNIDAD (Und)

1.20.1.2 LAVATORIO DE PARED

Ver Partida 01.20.01.01 Inodoro Tanque Bajo

1.20.1.3 DUCHA CROMADA

Ver Partida 01.20.01.01 Inodoro Tanque Bajo

1.20.1.4 SALIDA DE DESAGÜE PVC SAL Ø 4”

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende el suministro y la instalación de tubería interior de evacuación de


aguas desagüe incluidos sus accesorios y todos los materiales necesarios para la unión de los
tubos, hasta llegar a la boca de salida del desagüe, dejando la salida lista para la instalación
del aparato sanitario.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida será por punto (Pto) del trabajo
efectivamente realizado, estos trabajos deberán contar con la aprobación del supervisor de la
obra.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por punto del contrato, entendiéndose que dicho
precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida y
cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos que
demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos, debiendo
contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.20.01.04 SALIDA DE DESAGÜE PVC SAL Ø 4” PUNTO (Pto)

1.20.1.5 SALIDA DE AGUA FRIA PVC SAP Ø 1/2”

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende el suministro y la instalación de tubería interior incluyendo los


accesorios y todos los materiales necesarios para la unión de los tubos, hasta llegar a la boca
de salida de donde se conectara el aparato sanitario.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida será por punto (Pto) del trabajo
efectivamente realizado, estos trabajos deberán contar con la aprobación del supervisor de la
obra.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por punto del contrato, entendiéndose que dicho
precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida y
cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos que
demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos, debiendo
contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.20.01.05 SALIDA DE AGUA FRIA PVC SAP Ø 1/2” PUNTO (Pto)

1.21.0 INSTALACIONES ELECTRICAS

1.21.1 SALIDA DE TECHOS

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende el suministro y la instalación de la salida al dispositivo para la toma o


suministro de energía eléctrica a los artefactos y/o equipos para proporcionar luz o fuerza.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida será por punto (Pto) del trabajo
efectivamente realizado, estos trabajos deberán contar con la aprobación del supervisor de la
obra.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por punto del contrato, entendiéndose que dicho
precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida y
cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos que
demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos, debiendo
contar con la aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.21.01 SALIDA DE TECHOS PUNTO (Pto)

01.21.02 SALIDA DE PARED PUNTO (Pto)

01.21.03 SALIDA DE TOMACORRIENTES BIPOLARES PUNTO (Pto)


DOBLES

1.21.2 SALIDA DE PARED

Ver Partida 01.21.01 Salida de Techos

1.21.3 SALIDA DE TOMACORRIENTES BIPOLARES DOBLES

Ver Partida 01.21.01Salida de Techos

1.22.0 PRUEBAS DE CONTROL DE CALIDAD

1.22.1 ENSAYOS DE LABORATORIO

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende el proceso de control de calidad a través de los ensayos de


laboratorio, para lo cual se realizaran las siguientes actividades:
 Verificación de capacidad de carga
 Verificación de estabilidad de talud
 Ensayos de comprensión de testigos
 Ensayo de estanqueidad de reservorio

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida esta detallada según el análisis de
costos unitarios, y será global (Glb) del trabajo efectivamente realizado, estos trabajos
deberán contar con la aprobación del supervisor de la obra.

BASES DE PAGO

El pago se realizará previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos,
verificando además su real culminación.

Con el visto bueno emitido, se procederá a su valorización, en la unidad de medida de


la partida para finalmente realizar los pagos correspondientes a esta partida.
ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.22.01 ENSAYOS DE LABORATORIO GLOBAL (Glb)

1.22.2 CONTROL DE CALIDAD DE SOLDADURA

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende el proceso de control de calidad de los trabajos de soldadura, para lo
cual se realizaran pruebas a los cordones de soldadura de los empalmes entre accesorios y
entre placas, donde se practicaran las siguientes pruebas o ensayos no destructivos según
ASME, Sección VIII, División 1:
 Inspección visual

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

 Control por Sustancias Especificas Penetrantes: Obteniendo in situ verificaciones sobre


la existencia de posibles fisuras en la totalidad de la longitud de las uniones soldadas,
mediante el uso de agentes reveladores, estas pruebas deberán ser realizadas en
presencia de una Persona designada por la EPS SEDACUSCO.
 Control por mecanismos de Ultra Sonido: Este ensayo no destructivo será realizado en
el 30% de la longitud total de las uniones soldadas, y estas serán determinadas por el
supervisor designado para este ensayo que deberá estar presente al momento de la
pruebas, el equipo de ultrasonido deberá estar certificado por INDECOPI y debe tener
un certificado de calibración vigente, se emitirá un informe y certificación que valide la
prueba de Ultrasonido realizada a las uniones soldadas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida será global (Glb) del control de
calidad de soldadura efectivamente realizado, estos trabajos deberán contar con la aprobación
del supervisor de la obra.

BASES DE PAGO

El pago se realizará previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos,
verificando además su real culminación.

Con el visto bueno emitido, se procederá a su valorización, en la unidad de medida de


la partida para finalmente realizar los pagos correspondientes a esta partida.
ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

01.22.02 CONTROL DE CALIDAD DE SOLDADURA GLOBAL (Glb)

2 COMPONENTE 02: EQUIPAMIENTO DE UN SISTEMA DE CLORACION

2.0.0 SISTEMA DE CLORACION

2.1.0 SISTEMA DE CLORACION

2.1.1 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DEL CLORINADOR

Esta partida comprende la adquisición, instalación y puesta en funcionamiento del clorinador y


todos sus accesorios, necesarios para la instalación en el reservorio.

Su función es regular automáticamente la dosificación de cloro gas y debe operar al vacío y su


modo de operación debe ser manual y automático a través de señales del cloro residual.
Todos los materiales de construcción de este equipo clorinador deben ser compatibles con el
uso de cloro gas.
El equipo de cloración al vacío de operación manual / automática deberá contar con los
siguientes elementos y requisitos técnicos mínimos:

4. UNIDAD DE CONTROL
 Su montaje deberá ser para pared-
 Operación, al vacío
 Material de carcasa de plástico ABS u otro mejor material a prueba de intemperie
 Modo de operación, debe ser manual para operarlo en forma local, y automático a través
de señales del residuo de cloro
 Capacidad para trabajar hasta 200 PPD máximo.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

 Control del caudal del cloro, debe contar con una perilla o accesorio que permita su
regulación.
 Indicador del caudal, a través de un rotámetro
 Rango de medición del rotámetro, desde 0 hasta 100 lbs/día.
 Rango de dosificación, manual hasta 20:1 y automático hasta 10:1
 Exactitud, hasta +-5%del rango de dosificación.

5. POSICIONADOR ELECTRÓNICO.
 Función será de regular automáticamente la dosificación del cloro gas
 Fuente de alimentación220v, 60Hz.
 Salidas puntuales, deberá contar con mínimo 3 contactos secos : alto/bajo /manual.

6. MODULO ELECTRÓNICO.
 Modo de control debe contar con una tecnología de control auto-regulación que
proporcione una rápida respuesta .
 Display, LCD iluminado, 128x 64 pixeles,
 Entradas, para medición de 3 x 0 / 4 – 20 mA ó 0-1
 Interfase de comunicación, RS485con puerto para una conexión, a u ChemWeb Server,
RS 232 para actualizaciones del sistema operativo, y acondicionado para módulo
módulos Field Bus.

7. PANEL MONTAJE.
 Debe estar diseñado para el montaje y conexión de la unidad de control, actuador
electrónico y controlador de procesos.
MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida será por unidad (Und) del trabajo
efectivamente realizado, estos trabajos deberán contar con la aprobación del supervisor de la
obra.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en
esta especificación se efectuara al precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho
precio y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos
los gastos que demande el cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los
imprevistos, debiendo contar con la aprobación del supervisor.
ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

02.01.01 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DEL UNIDAD (Und)


CLORINADOR

2.1.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE INYECTOR DE CLORO

Este equipo de inyección de solución clorada tiene como función es permitir automáticamente
el ingreso de la solución del cloro gas al sistema de agua.
El equipo deberá contar con los siguientes elementos y requisitos técnicos mínimos:

 Tipo, diferencial de garganta fija


 Capacidad, de 200 lbs/día como máximo
 Protección antiretorno, debe contar con una válvula check
 Conexión de agua de ¾” de diámetro
 Operación con contra presión de hasta 160 psi.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende la adquisición e instalación del inyector de solución clorada para el
proceso de cloración del agua almacenada en el reservorio.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida será por unidad (Und) del trabajo
efectivamente realizado, estos trabajos deberán contar con la aprobación del supervisor de la
obra.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y
pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida y cubrirá los
costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos que demande el
cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos, debiendo contar con la
aprobación del supervisor.

Con el visto bueno emitido, se procederá a su valorización, en la unidad de medida de


la partida para finalmente realizar los pagos correspondientes a esta partida.
ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

02.01.02 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DEL UNIDAD (Und)


INYECTOR DE CLORO

2.1.3 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DEL ANALIZADOR DE CLORO

Este equipo permite la lectura en línea de los niveles de cloro en agua en proceso.
El equipo deberá contar con los siguientes elementos y requisitos técnicos mínimos:

 Rango de medición debe ser desde 0 a 10.00 mg/l (PPM)


 Exactitud +-5% de lectura ó +-0.03 mg/l (PPM)
 Ciclo de tiempo debe ser ajustable de 150 a 600 segundos.
 Display, display multi-linea debe ser LCD con 3 dígitos de lectura y 6 caracteres
alfanuméricos.
 Alarmas programables.
 Salida analógica 4 – 20 mA
 Puerto de comunicación Bi direccional, RS-485 con Modbus.
 Presión de agua 150 PSI
 Material de la carcasa debe ser resistente a la corrosión
 Protección IP 66 / NEMA 4X
 Montaje, debe ser en pared.
DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende la adquisición e instalación del analizador de solución clorada para el
proceso de cloración del agua almacenada en el reservorio.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida será por unidad (Und) del trabajo
efectivamente realizado, estos trabajos deberán contar con la aprobación del supervisor de la
obra.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y
pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida y cubrirá los
costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos que demande el
cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos, debiendo contar con la
aprobación del supervisor.

Con el visto bueno emitido, se procederá a su valorización, en la unidad de medida de la


partida para finalmente realizar los pagos correspondientes a esta partida.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

02.01.03 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DEL UNIDAD (Und)


ANALIZADOR DE CLORO

2.2.0 ACCESORIOS DE LA CAMARA DE CLORINACION

2.2.1 VÁLVULA REGULADORA DE VACÍO

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende el suministro e instalación de una válvula reguladora de vacío,


accesorio necesario para el funcionamiento del sistema cloración.
Este accesorio deberá contar con los siguientes elementos y requisitos técnicos mínimos:

 Tipo, de doble diafragma


 Capacidad, de 200 lbs/día como máximo
 Montaje para ser instalado sobre la válvula del cilindro del cloro
 Presión del suministro de gas de 20 hasta 220 psi.
 Vacio regulado de 10 a 26pilgadas de agua
 Debe contar con un indicador de modo de operación
 Contar con un indicador cuando el cilindro este vacío

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida será por unidad (Und) del trabajo
efectivamente realizado, estos trabajos deberán contar con la aprobación del supervisor de la
obra.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por del contrato, entendiéndose que dicho precio
y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida y cubrirá los
costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos que demande el
cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos, debiendo contar con la
aprobación del supervisor.

Con el visto bueno emitido, se procederá a su valorización, en la unidad de medida de


la partida para finalmente realizar los pagos correspondientes a esta partida.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

02.02.01 VÁLVULA REGULADORA DE VACÍO UNIDAD (Und)

2.2.2 BALANZA ELECTRÓNICA DE 2 Tn

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende la instalación y todos los accesorios necesarios para la instalación de
una balanza electrónica o báscula de 2 Tn, de tipo plataforma, donde la celda de carga será
de acero inoxidable, y debe contar con un indicador electrónico cuya exactitud o precisión del
sistema debe ser no mayor de 2%.
El equipo deberá contar con los siguientes elementos y requisitos técnicos mínimos:

1. BALANZA
 Debe ser del tipo plataforma
 Pesaje de 01cilindro contenedor de cloro de 1 tn
 Capacidad de 2000 g como máximo
 Material de acero estructural recubierto con pintura epóxica

2. INDICADOR ELECTRÓNICO.
 Canales de 01 canal independiente
 Salida de señal de 4 a 20 mA y 4 relays opcionales
 Lectura de pantalla de tipo alfa numérico LCD con 2 líneas, 32 caracteres por línea
 Display numérico de 6 dígitos completos
 Unidades libra, litro, galón, kilo
 Protección NEMA 4X
 Debe contar con un sistema de alarma.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida será por unidad (Und) del trabajo
efectivamente realizado, estos trabajos deberán contar con la aprobación del supervisor de la
obra.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por del contrato, entendiéndose que dicho precio
y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida y cubrirá los
costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos que demande el
cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos, debiendo contar con la
aprobación del supervisor.

Con el visto bueno emitido, se procederá a su valorización, en la unidad de medida de la


partida para finalmente realizar los pagos correspondientes a esta partida.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

02.02.02 BALANZA ELECTRÓNICA DE 2 Tn UNIDAD (Und)

2.2.3 TECLE 2 TN Y MONOCARRIL ELECTRICO

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende el suministro y colocación de un tecle de 2 toneladas y monocarril


eléctrico que debe ser anclada a la viga de concreto, conforme a lo especificado en los planos.
Su operación debe ser a través de una botonera de accionamiento electrónica.
El equipo deberá contar con los siguientes elementos y requisitos técnicos mínimos:

 Operación con botonera de accionamiento


 Capacidad de 2 TN de izaje
 Suministro electrónico de 460 VAC, 60 Hz, de 3 fases
 Freno mecánico
 Protector tipo térmico para el motor
 Protección IP65

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida será por unidad (Und) del trabajo
efectivamente realizado, estos trabajos deberán contar con la aprobación del supervisor de la
obra.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida bajo las condiciones estipuladas en esta
especificación se efectuara al precio unitario por del contrato, entendiéndose que dicho precio
y pago construirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta partida y cubrirá los
costos de materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos que demande el
cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos, debiendo contar con la
aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra
y según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

02.02.03 TECLE 2 TN Y MONOCARRIL ELECTRICO UNIDAD (Und)

3 COMPONENTE 03: PLAN DE MONITOREO ARQUEOLOGICO

3.0.0 ..

3.1.0 PLAN DE MONITOREO ARQUEOLOGICO

3.2.0 MEDIDAS DE MITIGACION UNA VEZ IDENTIFICADO RESTOS ARQUEOLOGICOS

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende la elaboración por parte de un subcontratista el mismo que se


encargará de realizar todas las actividades necesarias para la elaboración del plan de
monitoreo y la ejecución de las medidas de mitigación una vez ientificados restos
arqueológicos.

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

MÉTODO DE MEDICIÓN

La medición considerada para la ejecución de esta partida será estimada (est) del trabajo
efectivamente realizado, estos trabajos deberán contar con la aprobación del supervisor de la
obra.

BASES DE PAGO

El pago por la correcta ejecución de esta partida ser´ bajo las condiciones estipuladas en el
contrato que se efectúe para tal fin, entendiéndose que dicho precio y pago construirá la
compensación total por los trabajos prescritos en esta partida y cubrirá los costos de
materiales, mano de obra, equipos, herramientas y todos los gastos que demande el
cumplimiento satisfactorio de esta partida, incluyendo los imprevistos, debiendo contar con la
aprobación del supervisor.

El Contratista está obligado a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas en


cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta elaboración del plan especificado dentro del costo de la obra y
según lo indique el Proyecto.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

03.01 PLAN DE MONITOREO ARQUEOLOGICO UNIDAD(und)

03.02 PLAN DE MONITOREO ARQUEOLOGICO UNIDAD(und)

4 COMPONENTE 04: IMPACTO AMBIENTAL

4.0.0 ..

4.1.0 PLAN DE MITIGACION DE IMPACTO AMBIENTAL

4.1.1 PLAN DE MITIGACION DE IMPACTO AMBIENTAL

4.1.2 MEDIDAS DE MITIGACION DE IMPACTO AMBIENTAL

4.2.0 PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

4.2.1 ELABORACION, IMPLEMENTACION Y ADMINISTRACION DEL PLAN DE


SEGURIDAD Y SALUD DE TRABAJO

4.2.2 EQUIPOS DE PROTECCION COLECTIVA

4.2.3 EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL

4.2.4 SEÑALIZACION TEMPORAL DE SEGURIDAD

4.2.5 CAPACITACION EN SEGURIDAD Y SALUD

Dentro de los planes de seguridad y control de obra; que forman parte de la Gerencia de un
Proyecto de construcción; la Residencia de Obra en coordinación con la Inspección, deben
elaborar el Plan de Seguridad y salud en el trabajo, donde se detallen los Procedimientos de
Actuación y Respuesta del personal frente a accidentes de trabajo, movimientos sísmicos,
incendios y otras emergencias que se pueden presentar durante el trabajo, con la finalidad de
disminuir los riesgos que ponen en peligro la salud e integridad física de los trabajadores.

Este plan de seguridad y salud en el trabajo deberá cubrir los siguientes objetivos:

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

 Mecanismos de seguridad y protección durante el proceso de excavación en terreno


rocoso, y de perfilado de talud.
 Establecer los procedimientos para actuar frente a las emergencias ocasionadas por
desastres naturales y provocados por el hombre, que puedan ocurrir en Obra y en los
lugares donde se encuentre laborando el personal.
• Capacitar a nuestro personal para actuar de inmediato ante dichas contingencias.
• Estandarizar un procedimiento de acciones a seguir por el personal en caso de ocurrir un
accidente, conociendo los sistemas de comunicación y reporte.
• Establecer procedimientos para el entrenamiento del personal en técnicas de emergencia y
de respuesta.
• Contar con las Brigadas de Defensa Civil de la Obra organizado y capacitado, para afrontar
cualquier tipo de desastre en todos los estados de emergencia que pudieran presentarse.
DESCRIPCIÓN
Dentro de los planes de seguridad y control de obra; que forman parte de la Gerencia de un
Proyecto de construcción; la Residencia de Obra en coordinación con la Inspección, deben
elaborar el Plan de Seguridad y salud en el trabajo, donde se detallen los Procedimientos de
Actuación y Respuesta del personal frente a accidentes de trabajo, movimientos sísmicos,
incendios y otras emergencias que se pueden presentar durante el trabajo, con la finalidad de
disminuir los riesgos que ponen en peligro la salud e integridad física de los trabajadores.

Este plan de seguridad y salud en el trabajo deberá cubrir los siguientes objetivos:
 Mecanismos de seguridad y protección durante el proceso de excavación en terreno
rocoso, y de perfilado de talud.
 Establecer los procedimientos para actuar frente a las emergencias ocasionadas por
desastres naturales y provocados por el hombre, que puedan ocurrir en Obra y en los
lugares donde se encuentre laborando el personal.
• Capacitar a nuestro personal para actuar de inmediato ante dichas contingencias.
• Estandarizar un procedimiento de acciones a seguir por el personal en caso de ocurrir un
accidente, conociendo los sistemas de comunicación y reporte.
• Establecer procedimientos para el entrenamiento del personal en técnicas de emergencia y
de respuesta.
• Contar con las Brigadas de Defensa Civil de la Obra organizado y capacitado, para afrontar
cualquier tipo de desastre en todos los estados de emergencia que pudieran presentarse.

La Residencia de Obra deberá implementar un plan de señalización en toda el área de obra; y


que sea visible durante las 24 horas del día; de tal modo que no exista riesgo de accidentes
en la ejecución de partidas.

Llevar a cabo la señalización correspondiente, tanto en el día como en la noche, para que los
pobladores estén enterados de los trabajos y se evite contratiempos y/o accidentes.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La forma de medición de los trabajos de comprobación del plan de seguridad y control de obra
se medirá de forma global, deberá ser ejecutada de acuerdo con las presentes
especificaciones y contar con la conformidad y aceptación del Supervisor. Global (GBL)
BASES DE PAGO
Los pagos se realizaran previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos;
verificando además su real culminación.
Con el visto bueno emitido, se procederá a su valorización, en la unidad de medida de la
partida; para finalmente realizar los pagos correspondientes a esta partida.

ITEM PARTIDA UNIDD DE PAGO

04.01.01 PLAN DE MITIGACION DE IMPACTO UNIDAD(und)


AMBIENTAL

04.01.02 MEDIDAS DE MITIGACION DE IMPACTO UNIDAD(und)


AMBIENTAL

EPS. SEDACUSCO S.A.


EXPEDIENTE TÉCNICO “INSTALACIÓN NUEVO RESERVORIO PICCHU R-4 CUSCO”

04.02.01 ELABORACION, IMPLEMENTACION Y GLOBAL (Global)


ADMINISTRACION DEL PLAN DE
SEGURIDAD Y SALUD DE TRABAJO

04.02.02 EQUIPOS DE PROTECCION COLECTIVA GLOBAL (Global)

04.02.03 EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL UNIDAD(und)

04.02.04 SEÑALIZACION TEMPORAL DE GLOBAL (Global)


SEGURIDAD

04.02.05 CAPACITACION EN SEGURIDAD Y SALUD UNIDAD(und)

4.3.0 PLAN DE CONTINGENCIA

4.3.1 RECURSOS PARA RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS EN SEGURIDAD


Y SALUD DURANTE EL TRABAJO

4.4.0 PLAN DE CIERRE

4.4.1 DESMONTAJE DE INSTALACIONES PROVISIONALES

4.4.2 LIMPIEZA FINAL DE OBRA

DESCRIPCION
La Residencia de Obra deberá implementar un plan de contingencia como respuesta a
posibles emergencias que puedan suscitarse y que afecten a la seguridad y salud dentro del
trabajo.

Así mismo se deberá contar con plan de cierre a fin de dejar las instalaciones limpias y sin
ninguna infraestructura provisional.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La forma de medición de los planes de contingencia y cierre, se medirá de forma global,
deberá ser ejecutada de acuerdo con las presentes especificaciones y contar con la
conformidad y aceptación del Supervisor. Global (GBL)

BASES DE PAGO
Los pagos se realizaran previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos;
verificando además su real culminación.
Con el visto bueno emitido, se procederá a su valorización, en la unidad de medida de la
partida; para finalmente realizar los pagos correspondientes a esta partida.

ITEM PARTIDA UNIDAD DE PAGO

DESMONTAJE DE INSTALACIONES
04.04.01 GLOBAL (Glb)
PROVISIONALES

04.04.02 LIMPIEZA FINAL DE OBRA Metro cuadrado (m2

EPS. SEDACUSCO S.A.

Anda mungkin juga menyukai