Anda di halaman 1dari 5

CUPID Y PSYCHE.

Hubo un cierto rey que tuvo tres bell:s hij:s. L:s dos m:yores se c:s:ron con
príncipes de gr:n renombre; pero Psyche, l: mEs joven, er: t:n r:di:nte que
ningún pretendiente p:recí: digno de ell:. L: gente se :golp:b: :l verl: p:s:r
por l: ciud:d, y c:nt:b: himnos en su :l:b:nz:, mientr:s extr:ños l: tom:b:n
por l: mismísim: dios: de l: bellez:.

Esto enojó : Venus, y ell: decidió derrib:r : su riv:l terren:l. Un dí:, por lo t:nto,
ell: ll:mó : su hijo Cupido y le pidió que :fil:r: sus :rm:s.

Cupido prep:ró sus :rm:s y voló : l: tierr: de form: invisible. En ese momento
Psique est:b: dormid: en su h:bit:ción. Ell: despertó y :brió los ojos t:n
repentin:mente lo :sustó, y Cupido se hirió con su propi: flech:.

Cupido, no t:n livi:no de cor:zón, regresó : los cielos sin decir un: p:l:br: de lo
que h:bí: p:s:do.

Venus esperó mucho; luego, viendo que el cor:zón de Psyche h:bí: esc:p:do de
:lgún modo :l :mor, envió un hechizo : l: doncell:. Desde ese momento, t:n
hermos: como er:, ningún pretendiente l: fue : cortej:r; y sus p:dres, que
dese:b:n verl: como un: rein: :l menos, hicieron un vi:je :l OrEculo y pidieron
consejo.

Dijo l: voz: "L: princes: Psyche nunc: se c:s:rE con un mort:l. Se le d:rE :
:lguien que l: esper: en l: mont:ñ:, vence : dioses y hombres".

En est: terrible sentenci:, los p:dres pobres est:b:n medio :ngusti:dos, y l:


gente se entreg:b: : l: pen: por el destino reserv:do p:r: su querid: princes:.
Psyche solo se inclinó :nte su destino. "Hemos enf:d:do : Venus
involunt:ri:mente", dijo, "y todo por mí, doncell: descuid:d: que soy!" Rínd:nme,
por lo t:nto, querido p:dre y m:dre. Si expido, es posible que l: ciud:d prospere
un: vez mEs "

Así que les suplicó, h:st: que, después de much:s neg:tiv:s inútiles, los p:dres
consintieron; y con un: gr:n comp:ñí: de person:s llev:ron : Psique : l:
mont:ñ:, como un: ofrend: :l monstruo de quien el OrEculo h:bí: h:bl:do, y l:
dej:ron :llí sol:.

Miró : su :lrededor en busc: de :lgun: señ:l del :cerc:miento del monstruo; se


preguntó, entonces, si su penoso juicio h:bí: sido solo un sueño. Cerc: de ell: vio
un bosque protegido, cuyos Erboles jóvenes p:recí:n s:lud:r como un: cri:d:
ll:m: : otr:; y :nsios: por l: protección de l:s drí:d:s, ell: fue :llE.

L: ll:m:d: de l:s :gu:s corrientes l: llevó mEs y mEs lejos, h:st: que s:lió : un
lug:r :bierto, donde h:bí: un gr:n ch:rco. Un: fuente revoloteó :legremente en
medio de ell:, y mEs :llE se extendí: un p:l:cio bl:nco m:r:villoso de ver.
Persu:did: por l: brill:nte promes: del lug:r, se :cercó y, :l no ver : n:die, entró
su:vemente. Todo er: mEs re:l que l: c:s: de su p:dre, y mientr:s est:b:
m:r:vill:d: y m:r:vill:d:, los :ires su:ves se movieron : su :lrededor. Poco :
poco el silencio se hizo murmur:nte como el bosque, y un: voz, mEs dulce que el
resto, tomó p:l:br:s. "Todo lo que ves es tuyo, gentil princes:", dijo. "No tem:s
n:d:, solo mEy:nos, porque est:mos :quí p:r: servirte".

Llen: de :sombro y deleite, Psique siguió l: voz de s:lón en s:lón.

Segur:mente él : quien el OrEculo h:bí: ll:m:do su m:rido no er: un monstruo,


sino un poder benéfico, invisible como todos los demEs. Cu:ndo l: luz del dí:
w:n:p:reció él, y su voz, l: hermos: voz de un dios, l: inspiró : confi:r en su
extr:ño destino y mir:r y :nhel:r su regreso. A menudo ell: le suplic:b: que se
qued:r: con ell: todo el dí:, que ell: pudier: verle l: c:r:; pero esto no lo
concederí:. "Nunc: dudes de mí, querid: Psique", dijo él. "QuizEs tendrí:s miedo
si me vier:s, y el :mor es todo lo que pido. H:y un: necesid:d que me m:ntiene
oculto :hor:. Solo cree". Así que dur:nte muchos dí:s, Psique est:b: content:;
pero cu:ndo se :costumbró : l: felicid:d, pensó un: vez mEs en sus p:dres
llor:ndo su pérdid:, y en sus herm:n:s que comp:rtí:n l: suerte de los mort:les
mientr:s viví: como un: dios:. Un: noche le contó : su esposo sobre estos
remordimientos y le rogó que sus herm:n:s :l menos pudier:n ir : verl:. Suspiró,
pero no se negó. "Zephyr los tr:erE :cE", dijo él. Y : l: m:ñ:n: siguiente, veloz
como un pEj:ro, el Viento del Oeste llegó : l: cim: de l: :lt: mont:ñ: y
descendió :l v:lle enc:nt:do, llev:ndo : sus dos herm:n:s. S:lud:ron : Psique
con :legrí: y :sombro, sin s:ber cómo h:bí:n venido h:st: :llí. Pero cu:ndo l:
mEs bell: de l:s herm:n:s l:s guió : tr:vés de su p:l:cio y les mostró todos los
tesoros que er:n de ell:, l: envidi: creció en sus cor:zones y :hogó su :ntiguo
:mor. Incluso mientr:s se sent:b:n : comer con ell:, se volví:n c:d: vez mEs
:m:rgos; y con l: esper:nz: de encontr:r :lgún pequeño defecto en su buen:
suerte, hicieron mil pregunt:s. "¿Dónde estE tu m:rido?" dijeron ellos. "¿Y por qué
él no estE :quí contigo?" "Ah", t:rt:mudeó Psique. "Dur:nte todo el dí:, se fue,
c:z:ndo en l:s mont:ñ:s". "Pero, ¿qué :specto tiene?" ellos pregunt:ron; y
Psyche no pudo encontr:r ningun: respuest:. Cu:ndo supieron que ell: nunc: lo
h:bí: visto, se rieron de su fe p:r: despreci:rl:. "Pobre Psique", dijeron. "EstEs
c:min:ndo en un sueño. Despiert:, :ntes de que se: dem:si:do t:rde. ¿H:s
olvid:do lo que el OrEculo decretó, que estEs destin:do : un: cri:tur: terrible, el
miedo : los dioses y : los hombres? ¿Y estEs eng:ñ:do por este espectEculo de
bond:d? "Hemos venido : :vis:rle. L: gente nos dijo, cu:ndo p:s:mos l:
mont:ñ:, que su esposo es un dr:gón, que lo :liment: bien por el momento, p:r:
que pued: d:rse un festín mejor, :lgún dí: pronto. ¿Qué es eso? ¿confí:s?
¡Buen:s p:l:br:s! Pero solo tom: un: d:g: un: noche, y cu:ndo el monstruo se
duerm:, ve, enciende un: lEmp:r:, y mír:lo. Puedes m:t:rlo fEcilmente, y tod:s
sus riquez:s serEn tuy:s ... y l:s nuestr:s. "Psyche escuchó este pl:n perverso
con horror. Sin emb:rgo, después de que sus herm:n:s se hubieron ido, ell:
reflexionó sobre lo que h:bí:n dicho, sin ver su m:l: intención; y ell: vino :
encontr:r :lgo de s:bidurí: en sus p:l:br:s. Poco : poco, l: sospech: se comió,
como un: polill:, en su enc:nt:dor: mente; y :l :nochecer, :vergonz:d: y
temeros:, escondió un: lEmp:r: y un: d:g: en su cEm:r:. H:ci: l: medi:noche,
cu:ndo su m:rido est:b: profund:mente dormido, se lev:ntó, sin :pen:s
:treverse : respir:r; y :cercEndose su:vemente : su l:do, ell: descubrió l:
lEmp:r: p:r: ver :lgo de horror. Pero :llí el mEs joven de los dioses dormí:, el
mEs hermoso, el mEs irresistible de todos los inmort:les. Su c:bello brill:b:
dor:do como el sol, su c:r: r:di:nte como l: querid: prim:ver:, y de sus
hombros s:lí:n dos :l:s de :rcoiris. Pobre Psique est:b: :brum:d: por el
reproche. Mientr:s se inclin:b: h:ci: él, llen: de :dor:ción, sus m:nos
tembloros:s m:ntuvieron l: lEmp:r: encendid:, y un :ceite :rdiente c:yó sobre
el hombro de Amor y lo despertó. Abrió los ojos, p:r: ver de inmedi:to : su novi:
y l: oscur: sospech: en su cor:zón ". ¡Oh, dud:ndo de Psique! excl:mó con
repentin: pen:, y luego se fue vol:ndo, fuer: de l: vent:n:. Embruj:d: por l:
pen:, Psique intentó seguirl:, pero c:yó :l suelo. Cu:ndo recuperó sus sentidos,
miró : su :lrededor. Est:b: sol:, y el lug:r y: no er: hermoso. El j:rdín y el
p:l:cio se h:bí:n desv:necido con Amor. EL JUICIO DE PSYCHE. Sobre l:s
mont:ñ:s y los v:lles Psyche vi:jó sol: h:st: que llegó : l: ciud:d donde viví:n
sus dos herm:n:s envidios:s con los príncipes con los que se h:bí:n c:s:do. Ell:
se quedó con ellos el tiempo suficiente p:r: cont:r l: histori: de su incredulid:d
y su c:stigo. Luego p:rtió de nuevo en busc: de Amor. Mientr:s de:mbul:b: un
dí:, g:st:d: por el vi:je pero no sin esper:nz:, vio un p:l:cio elev:do en un:
colin: cerc:n:, y ell: dio vuelt: sus p:sos h:ci: :llí. El lug:r p:recí: desierto.
Dentro de l: s:l: no vio : ningún ser hum:no, solo montones de gr:no, m:zorc:s
suelt:s de m:íz medio :rr:nc:d:s de l: cEsc:r:, trigo y ceb:d:, igu:lmente
esp:rcid:s por l: confusión en el suelo. Sin demor:, ell: se puso : tr:b:j:r
uniendo l:s g:vill:s y recogiendo l:s espig:s de m:íz esp:rcid:s en form: s:bi:,
como un: princes: dese:rí: verl:s. Mientr:s est:b: en medio de su t:re:, un:
voz l: sobres:ltó, y :lzó l: vist: p:r: contempl:r : l: mism: Demeter, l: dios: de
l: cosech:, sonriéndole con buen: volunt:d. "Querid: Psique", dijo Deméter,
"eres digno de felicid:d, y puede que l: encuentres tod:ví:. Pero y: que h:s
des:gr:d:do : Venus, :cude : ell: y pídele su f:vor. T:l vez tu p:cienci: le g:ne
el perdón. "Est:s p:l:br:s m:tern:s le dieron : Psique su cor:zón, y ell: se
despidió reverentemente de l: dios: y fuer: p:r: el templo de Venus.
Humildemente ell: ofreció su or:ción, pero Venus no pudo"Mir: : su bellez:
terren:l sin enojo. V:inill:", dijo ell:, "t:l vez h:s venido : enmend:r l: herid: que
le diste : tu m:rido, :sí lo h:rEs. ¡Est:s person:s t:n inteligentes siempre pueden
encontr:r tr:b:jo!". Psique en un: gr:n s:l: llen: de gr:nos mezcl:dos, frijoles y
dinteles (el :limento de sus p:lom:s), y le ordenó que los sep:r:r: todos y los
prep:r:r: por l: noche. Her:cles h:brí: sido impotente :nte un: t:re: t:n
vej:tori:; y l: pobre Psique, dej:d: sol: en este desierto de gr:no, no tuvo v:lor
p:r: comenz:r. Pero incluso mientr:s est:b: sent:d: :llí, un hilo negro se
:rr:stró por el suelo desde un: griet: en l: p:red; e inclinEndose mEs cerc:, vio
que un gr:n ejército de hormig:s en column:s h:bí: :cudido en su :yud:. L:s
pequeñ:s y celos:s cri:tur:s tr:b:j:b:n en enj:mbres, con t:l industri: sobre el
tr:b:jo que mEs les gust:b:, que, cu:ndo Venus vení: por l: noche, encontr:b:
que l: t:re: se complet:b:. "Niñ: eng:ños:", excl:mó, s:cudiendo l:s ros:s de
su c:bello con imp:cienci:. "Este es el tr:b:jo de mi hijo, no el tuyo. Pero él
pronto te olvid:rE. Come este p:n negro si tienes h:mbre, y refresc: tu mente
embot:d: con el sueño. M:ñ:n: necesit:rEs mEs ingenio". Psyche se preguntó
qué nuev: desgr:ci: podrí: p:s:r. est:r en l: tiend: p:r: ell:. Pero cu:ndo llegó
l: m:ñ:n:, Venus l: llevó :l borde de un río y, señ:l:ndo l: m:der: que est:b: :l
otro l:do del :gu:, dijo: "Ve :hor: : ese bosquecillo donde l:s ovej:s con el
vellocino de oro suelen hoje:r. TrEeme un c:nd:do de oro. de c:d: uno de ellos, o
debes seguir tus c:minos y nunc: volverEs. "Esto no p:reció difícil, y Psyche
obedientemente ordenó : l: dios: que se fuer:, y se metió en el :gu:, list: p:r:
cruz:r. Pero cu:ndo Venus des:p:reció, los juncos c:nt:ron mEs fuerte y l:s
ninf:s del río, mir:ndo dulcemente h:ci: :rrib:, :rroj:ron burbuj:s : l: superficie
y murmur:ron: "No, no, teng:n cuid:do, Psique. Este reb:ño no tiene los mod:les
su:ves de l:s ovej:s. el sol :rde en lo :lto, son t:n feroces como l:s ll:m:s, pero
cu:ndo l:s sombr:s son l:rg:s, v:n : desc:ns:r y dormir, b:jo los Erboles, y
puedes cruz:r el río sin temor y recoger el vellocino de oro de l:s z:rz:s en el
p:sto . "Agr:deciendo : l:s cri:tur:s :cuEtic:s, Psyche se sentó : desc:ns:r
cerc: de ellos, y cu:ndo llegó el momento, ell: cruzó : s:lvo y siguió su consejo.
Al :nochecer ell: regresó : Venus con los br:zos llenos de brill:nte vellón.
"Ningún ingenio mort:l hizo esto", dijo Venus con enojo. "Pero si quieres
demostr:r tu disposición, ve :hor:, con est: pequeñ: c:j:, : Proserpin: y pídele
que incluy: :lgo de su bellez:, porque me he vuelto pElid: :l cuid:r : mi hijo
herido". No er: neces:rio últim: burl: p:r: entristecer : Psique. S:bí: que no er:
p:r: los mort:les ir :l H:des y regres:r vivo; y sintiendo que el Amor l: h:bí:
:b:ndon:do, est:b: dispuest: : :cept:r su perdición lo :ntes posible. Pero
incluso mientr:s corrí: h:ci: el descenso, otr: voz :mistos: l: detuvo. "Quéd:te,
Psique, conozco tu dolor. Solo escuch: y :prenderEs de m:ner: segur: : tr:vés
de tod:s est:s prueb:s". Y l: voz continuó diciéndole cómo uno podrí: evit:r
todos los peligros de H:des y s:lir indemne. (Pero ese secreto no podrí: p:s:r de
l: boc: : l: boc:, con el resto de l: histori:.) "Y :segúr:te", :gregó l: voz,
"cu:ndo Proserpin: h:y: devuelto l: c:j:, no p:r: :brirl:, por mucho que pued:s
:nhel:rl:". h:zlo ". Psyche le prestó :tención, y con este dispositivo, fuer: lo que
fuese, encontró su c:mino : H:des : s:lvo, y le hizo conocer : Proserpin:, y
pronto estuvo en el mundo superior, c:ns:d: pero con esper:nz:s." Segur:mente
Love h: no me olvides ", dijo. "Pero humilde como soy y desg:st:d: por el tr:b:jo
duro, ¿cómo voy : poder compl:cerlo nunc:? Venus nunc: podrE necesit:r tod:
l: bellez: de este :t:úd, y como lo uso por :mor, debe est:r bien tom:rlo".
Diciendo eso, ell: :brió l: c:j:, sin h:cer c:so de P:ndor:. Los hechizos y
pociones de H:des no son p:r: cri:d:s mort:les, y t:n pronto como ell: inh:ló el
extr:ño :rom:, c:yó como un muerto, complet:mente vencid:. Pero sucedió que
el mismo Amor se recuperó de su herid: y huyó en secreto de su cEm:r: p:r:
busc:r y resc:t:r : Psique. L: encontró tir:d: en el c:mino; juntó en el :t:úd lo
que qued:b: del filtro, y despertó : su :m:do. "Quéd:te cómodo", dijo sonriendo.
"Regres: con nuestr: m:dre y cumple sus órdenes h:st: que vuelv:". Lejos voló;
y mientr:s Psique ib: :legremente : su c:s:, se :presuró : lleg:r :l Olimpo,
donde todos los dioses se b:nquete:ron, y les suplicó que intercedier:n por él
con su m:dre enoj:d:. Escuch:ron su histori: y sus cor:zones se conmovieron.
El propio Zeus persu:dió : Venus con p:l:br:s :m:bles h:st: que fin:lmente
cedió, y recordó que l: ir: l:stim:b: su bellez:, y sonrió un: vez mEs. Todos los
dioses mEs jóvenes fueron p:r: d:r l: bienvenid: : Psique de inmedi:to, y
envi:ron : Hermes : tr:erl: :quí. Llegó l: doncell:, un: recién lleg:d: tímid:
entre es:s brill:ntes cri:tur:s. Tomó l: cop: que Hebe le tendió, bebió l:
:mbrosí: divin: y se hizo inmort:l. L: luz :p:reció en su rostro como un r:yo de
lun:, dos :l:s r:di:ntes surgieron de sus hombros; e incluso cu:ndo un:
m:ripos: explot: desde su c:pullo op:co, l: psique hum:n: floreció en l:
inmort:lid:d. El :mor l: tomó de l: m:no, y nunc: mEs se sep:r:ron.