Anda di halaman 1dari 45

UNIVERSIDAD NACIONAL DE CUYO

FACULTAD DE CIENCIAS POLÍTICAS Y SOCIALES


Lic. en COMUNICACIÓN SOCIAL
Lic. en CIENCIA POLÍTICA Y ADMINISTRACIÓN PÚBLICA
Lic. en SOCIOLOGÍA
Lic. en TRABAJO SOCIAL

CUADERNILLO DE GRAMÁTICA
2015

PROF. ADJ. (a cargo): MARINE RUIZ


J.T.P.: PROF.MGTER. ISABEL DOMINGUEZ
CONTENIDOS

LOS ARTÍCULOS ..............................................................................................................................3


EL ARTÍCULO INDEFINIDO ............................................................................................................................... 3
EL ARTÍCULO DEFINIDO .................................................................................................................................... 3
EL ARTÍCULO CONTRACTO............................................................................................................................... 4
EL ARTÍCULO PARTITIVO............................................................................................................4
LOS SUSTANTIVOS..........................................................................................................................5
SUSTANTIVOS PROPIOS .................................................................................................................7
SUSTANTIVOS: SINGULAR Y PLURAL ..............................................................................................7
LOS ADJETIVOS ...............................................................................................................................8
LOS ADJETIVOS CALIFICATIVOS ......................................................................................................8
LOS ADJETIVOS DEMOSTRATIVOS .............................................................................................. 11
LOS ADJETIVOS POSESIVOS ..................................................................................................... 12
LOS GRADOS DEL ADJETIVO- COMPARATIVOS .......................................................................... 14
SUPERLATIVOS ............................................................................................................................ 14
PRONOMBRES PERSONALES ....................................................................................................... 16
PRONOMBRE PERSONAL SUJETO ........................................................................................... 16
LOS PRONOMBRES TÓNICOS ................................................................................................... 17
LOS PRONOMBRES REFLEXIVOS ............................................................................................. 17
PRONOMBRES RELATIVOS .......................................................................................................... 18
PRONOMBRES INTERROGATIVOS .............................................................................................................. 20
LOS ADVERBIOS........................................................................................................................... 22
LAS PREPOSICIONES .................................................................................................................... 23
LA PRONOMINALIZACIÓN ........................................................................................................... 25
LA NEGACION .............................................................................................................................. 27
LA INTERROGACIÓN .................................................................................................................... 28
PRESENTATIVOS .......................................................................................................................... 29
VERBOS ....................................................................................................................................... 30
AUXILIARES:................................................................................................................................. 30
VERBOS PRONOMINALES............................................................................................................................... 31
MODO INDICATIVO ..................................................................................................................... 31
PRESENTE ................................................................................................................................................................ 31
PRESENTE CONTÍNUO ..................................................................................................................................... 35
PASADO COMPUESTO ..................................................................................................................................... 36
PASADO RECIENTE ........................................................................................................................................... 40
PLUSCUAMPERFECTO...................................................................................................................................... 40
FUTURO ....................................................................................................................................... 41
FUTURO PRÓXIMO............................................................................................................................................. 42
MODO SUBJUNTIVO.................................................................................................................... 42
MODO CONDICIONAL ................................................................................................................. 43
MODO IMPERATIVO.................................................................................................................... 43
PARTICIPIO .................................................................................................................................. 44
El GERUNDIO ............................................................................................................................... 45

2
LOS ARTÍCULOS

En francés siempre se coloca un artículo (definido o indefinido) delante del sustantivo.


Solo en casos excepcionales se puede prescindir de él.

EL ARTÍCULO INDEFINIDO

 Se utiliza delante de un objeto o una persona no identificada.


 Expresa una categoría o una unidad: un étudiant chinois (un estudiante chino),
une voiture (deux voitures, etc…)(un auto, dos autos, etc…)

Masculino Femenino
Singular Un homme Une femme
Plural Des hommes Des femmes

¡ATENCIÓN!
Los artículos indefinidos (un/une/des) se transforman en de cuando ciertos verbos
están en forma negativa.
- Il n’y a pas de réponse à ce problème.  No hay respuesta para ese problema.
- À présent, les jeunes n’ont plus d’idéaux.  Hoy, los jóvenes ya no tienen
ideales.

EL ARTÍCULO DEFINIDO

 Se utiliza delante de un objeto o una persona identificada: le professeur (el


profesor), les bijoux de la reine (las joyas de la reina)
 Designa:
- Un objeto o una persona en particular, conocida o única: la tour Eiffel
(la torre Eiffel)
- Una noción general: le fromage (el queso)

Masculino Femenino
Singular Le garçon (el chico)– La vie (la vida) –
l’(*)homme (el hombre) l’(*)école (la escuela)
Plural Les garçon – les hommes Les vies – les écoles

(*) le o la se transforma en l’ delante de una palabra que comienza por vocal o


/h/muda.
3
EL ARTÍCULO CONTRACTO

Antes de las preposiciones à y de, el artículo definido se contracta en los casos las
palabras masculinas singular y plural.

À De
à + le  au Il va au cinéma de + le  du Il vient du théâtre
à + la  à la Il parle à la secrétaire de + la  de la Que penses-tu de la
politique ?
à + l’  à l’ Elle arrive à l’aéroport de + l’  de l’ Voici le nom de l’étudiant.
à + les  aux On demande aux de + les  des Ce sont les jouets des
politiciens. enfants.

EL ARTÍCULO PARTITIVO

 Se utiliza para expresar una cantidad no identificada: parte, porción, cantidad o


número no indeterminado: du pain (pan) de la bière (cerveza), des lentilles
(lentejas). Se coloca antes del sustantivo concreto.
 También, se coloca antes de un sustantivo abstracto:
Il faut du courage pour être pompier (Hay que tener coraje para ser bombero)

Masculino Femenino
Singular du vin (vino)- de la tendresse (ternura) –
Il veut du travail.  Quiere Il veut de la liberté.  Él quiere
trabajo. libertad.
de l´humour (humor) de l’eau (agua)
Plural des croissants (medialunas) des légumes (legumbres)

¡ATENCION!

¡ En oraciones negativas du se transforma en de: Le gouvernement n’a plus de pouvoir


sur les masses ( El gobierno ya no tiene poder sobre las masas.)

¡ Con algunos verbos en forma negativa, los artículos indeterminados y partitivos se


transforman en de o d’:
- Il n’achète pas de vin. Él no compra vino.
- Il n’a pas d´argent. Él no tiene dinero.

4
LOS SUSTANTIVOS

Los sustantivos se utilizan para designar a un ser animado (personas o animales) e


inanimados (objetos, ideas, sentimientos) materiales e inmateriales. Varían en general
en género y número.

SUSTANTIVOS COMUNES

El género
 Todos los sustantivos tienen género masculino (m) o femenino(f)
- Para los seres inanimados, el género es fijo: livre (m)( libro), table (f) (mesa)

- Para los seres animados, el género está en general ligado al sexo: garçon
(m) (chico), fille (f) (chica), danseur (m) (bailarín), danseuse (f) (bailarina)…

 La formación del femenino

Masculino Femenino
Generalmente, se Un ami, un étudiant, un marchand, Une amie, une étudiante,
agrega una –e un Français une marchande, une
Française
Los sustantivos Un artiste, un secrétaire Une artiste, une
terminados secrétaire
en -e no cambian.
-(i)er  -(i)ère Un boulanger ( panadero) Une boulangère
(panadera)
- (i)en -(i)enne Un Italien (italiano) Une Italienne (italiana)
- (i)on -(i)onne Un champion (campeón), un lion une championne
(león) (campeona), une lionne
(leona)
-e  -esse Un prince (príncipe) Une princesse (princesa)
Un tigre (tigre) Une tigresse (tigresa)
- eur  -euse Un acheteur Une acheteuse
Un danseur Une chanteuse
- teur  -trice Un directeur Une directrice
Un acteur Une actrice

ATENCIÓN: algunos sustantivos – eur no tienen femenino: ingénieur (ingeniero),


professeur (profesor), chauffeur(chofer).

5
 Existen otros casos en los cuales el sustantivo femenino es complemente
diferente al sustantivo masculino.

Masculino Femenino
Le père(el padre) La mère(la madre)
Le fils ( el hijo ) La fille ( la hija)
L’oncle ( el tío) La tante (la tía)
L’homme (el hombre) La femme (la mujer)
Le copain ( el La copine (la
compañero) compañera)
Le roi (el rey) La reine ( la reina)
Le coq ( El gallo) La poule (la gallina)
Le cheval (el caballo) La jument (la yegua)

 La terminación de un sustantivo muchas veces puede indicar si es masculino o


femenino, sin embargo las excepciones son frecuentes:
Son femeninos: Son masculinos:
Los sustantivos en -ie  la bougie (vela) Los sustantivos de máquinas en -eur
Los sustantivos en -ue  la bienvenue le répondeur (respondedor)
(bienvenida) Los sustantivos en - isme  le
Los sustantivos en -esse  la tendresse communisme (comunismo)
(ternura) Los sustantivos en - ment le
Los sustantivos en -ette  la cassette changement (cambio)
(excepto squelette). Los sustantivos en - er (e) le cahier
Los sustantivos en -ence  la cience (cuaderno)
(ciencia) Los sustantivos en - et  le paquet
Los sustantivos en - ance  la chance (paquete)
(la suerte) Los sustantivos en - al  le cheval
Los sustantivos en - euse  la (caballo)
fotocopieuse (fotocopiadora)
Los sustantivos en -tion  la question
(pregunta)
Los sustantivos en - sion  la discusion

6
SUSTANTIVOS PROPIOS
 Los sustantivos de ciudades, países, estados y regiones…
femenino la France,
singular L’Italie,
l’Argentine, la
Bretagne
masculino le Japon, le
singular Portugal,
le Texas
masculino o les Etats-Unis
femenino les Philippines
plural
sin artículo Paris, Tunis,
Londres…
Cuba, Taïwan,
Tahiti…

SUSTANTIVOS: SINGULAR Y PLURAL


 Los sustantivos contables tienen singular (s) y plural (p)
 Para los femeninos, se agrega una -s
 Para los masculinos:
Singular Plural
En general, se agrega una Un livre, un étudiant Des livres, des étudiants
-s
Las palabras terminadas Un pays, un nez, un Des pays, des nez, des
en -s, -z y –x no cambian choix choix
–au, -eau, -eu (*) – Un tuyau, un tableau, Des tuyaux, des tableaux,
aux, -eaux, -eux un cheveu des cheveux
-al, –ail aux (**) un journal, un travail des journaux, des travaux

(*) excepto: un pneu  des pneus


(**) festival festivals ; carnaval carnavals
 Hay siete palabras terminadas en –ou que agregan –x al plural :
Bijoux (joyas), cailloux (piedras), choux (repollos), genoux (rodillas), hiboux,
joujoux (muñecos), poux (piojos)
 Algunas palabras cambian completamente o casi:
L’œil des yeux madame  mesdames monsieurmessieurs
Mademoiselle  mesdemoiselles

7
LOS ADJETIVOS

LOS ADJETIVOS CALIFICATIVOS

 Sigue las mismas normas que el español. Por regla general, suele colocarse
detrás del sustantivo que acompaña. En algunos casos, se coloca delante para
enfatizar al sustantivo.
 Los adjetivos calificativos sirven para categorizar:
- un sustantivo: une belle église, un monument célèbre.(una bonita iglesia,
un monumento célebre)
- un pronombre : elle est sympathique. Nous sommes fatigués.(Ella es
simpática. Nosotros estamos fatigados)

Masculino Femenino
En general se agrega –e al égal (igual) égale
masculino grand grande
(grande/alto) fatiguée
fatigué (fatigado) petite
petit (pequeño) lourde
lourd (pesado) jolie
joli (lindo)
Los terminados en –e: no facile (fácil) facile
cambian belge (belga) belge
agréable agréable
(agradable) simple
simple
Se coloca doble consonante
final: actuel (actual) actuelle
-el elle exceptionnel exceptionnelle
artificiel artificielle
mignon (alegre) mignonne
- on -onne champion championne
(campeón) coquette
-et -ette coquet (coqueto) basse
-s  ese bas (bajo) grosse
gros (gordo)
Los terminados en -if  - ive naif (ingenuo) naive
vif (vivo) vive
neuf (nuevo) neuve
sportif sportive
(deportivo)
- (i)er -(i)ère fier (orgulloso) fière 8
étranger étrangère
(extranjero)
-eux -euse sérieux (serio) sérieuse
heureux (feliz) heureuse
-eur  -euse rêveur (soñador) rêveuse
menteur menteuse
(mentiroso)
-c  - che blanc (blanco) blanche
- (i)en -(i)enne coréen(coreano) coréenne
ancien (antigua) ancienne

 Casos particulares

long longue faux fausse


grec grecque jaloux jalouse
fou folle roux rousse
sec séche doux douce
frais frâiche

¡ATENCIÓN!
Hay adjetivos que tienen dos formas de masculino, como:

Masculino Femenino
nouveau travail (nuevo trabajo) nouvelle mesure (nueva medida)
nouvel ordinateur (*)(nuevo ordenador)
beau travail (bonito trabajo) belle femme (bonita mujer)
bel homme(*) (bonito hombre)
vieux travail (viejo trabajo) vieille mesure (vieja medida)
vieil ami(*) (viejo amigo)

(*) Esta opción se utiliza cuando el sustantivo al que acompaña empieza por vocal o
/h/ muda.

EL NÚMERO

 Para formar el plural generalmente se agrega una –s.


 Al masculino: 9
Masculino Singular Masculino Plural
En general, se agrega una -s petit, lourd, joli petits, lourds, jolis
Los adjetivos terminados en bas (bajo), gros bas, gros, courageux,
-s y –x no cambian (gordo), courageux heureux
(corajudo), heureux
(feliz)
-eau  –eaux nouveau (nuevo), nouveaux, beaux
beau (bonito)
-al aux (*) amical (amigable), amicaux, nationaux
national

(*) excepto: fatal  fatals

 Los colores: El plural de los colores se forma agregando, a la forma masculina o


femenina, una – s, excepto en gris, que no varía en su forma de masculino plural.

MASCULINO FEMENINO TRADUCCIÓN

Blanc blanche blanco/a


jaune jaune amarillo/a
rose rose rosado
orange orange anaranjado
rouge rouge rojo/a
vert verte verde
bleu bleue azul
gris grise gris
brun brune marrón
noir noire negro/a

LA UBICACIÓN DEL ADJETIVO CALIFICATIVO

Se colocan después del sustantivo:

 Adjetivos que indican: color, forma, religión, nacionalidad.


Une ponme verte (una manzana verde)
Une table carrée (una mesa cuadrada)
Une église orthodoxe (una iglesia ortodoxa)
Un étudiant étranger (un estudiante extranjero)

 Adjetivos que son complementos de sustantivos


La voiture présidentialle (du Président) (El auto presidencial – del
Presidente) 10
Se colocan antes del sustantivo:
 Generalmente adjetivos cortos : beau (lindo), joli (bonito), gros (gordo), grand
(alto), petit (pequeño), jeune (jóven), vieux (viejo), bon (bueno), mauvais
(malo), nouveau (nuevo)

Se colocan antes o después del sustantivo:


 Adjetivos de apreciación: délicieux, splendide, extraordinaire, etc. (delicioso,
espléndido, extraordianrio,etc.)

¡ATENCION!
Adjetivos que cambian el sentido según su ubicación:
 Ancien: un ancien hôpital (un ex hospital) ; un meuble ancien (un mueble viejo)
 Cher : mon cher ami (mi querido amigo) ; un livre cher ( un libro caro)
 Grand: un homme grand (un hombre alto); un grand homme (un gran hombre)
 Certain : d’un certain age (de una cierta edad) ;
 Brave : un brave homme (un buen hombre) ; un homme brave (un hombre
valiente)
 Propre : une propre maison (una casa limpia) ; une maison propre (una casa
propia)
 Pauvre : un pauvre homme (un pobre hombre) ; un homme prauvre (un hombre
pobre)

LOS ADJETIVOS DEMOSTRATIVOS


 Se utilizan para:
- Designar algo o alguien: Regarde cette montagne! (mirá esa montaña)
- Retomar un sustantivo ya mencionado: J’ai pris le TGV pour aller à Marseille :
ce train est très rapide. ( Yo tomé el TGV para ir a Marsella : ese tren es muy
rápido)

 Se ubican delante del sustantivo y concuerdan en género y número con el


sustantivo al que determinan.

Masculino Femenino
Singular ce livre - cet hôtel (*) – cette adresse
cet ordinateur (*)
Plural ces livres ces adresses
(*) ce se transforma en cet delante de un sustantivo masculino singular que
comienza por vocal o /h/muda.
 Adjetivos demostrativos compuestos se refuerzan agregando los adverbios ci o là
(aquí, allá), colocados después del sustantivo al que van unidos por un guión. Se
utiliza -ci para marcar la proximidad y -là para la lejanía en tiempo y espacio
 En lengua familiar también puede utilizarse là para designar lo que está próximo.
11
Masculino Femenino
Singular Ce livre-ci (este libro) - Cet enfant-ci (este Cette table-ci (esta mesa)
niño)(*)
Cette table-là (aquella
Ce livre-là (aquel libro) – cet enfant-là mesa)
(aquel niño) (*)
Plural Ces enfants-ci (estos niños) – Ces tables-ci (estas mesas)

Ces enfants-là (aquellos niños) Ces tables-là (aquellas


mesas)
¡ATENCION!
(*)CE se transforma en CET delante de un sustantivo masculino singular que empiece por vocal o /h/ muda.

LOS ADJETIVOS POSESIVOS


 Expresan la posesión.
 Varían según la persona poseedora y deben concordar en género y número con el
sustantivo que les sigue.

Objeto poseído
P Masculino Femenino Plural
o je (yo) mon livre (mi ma gomme/mon mes libres
libro) école (*) (mis libros)
(mi goma/ mi
escuela)
S tu (tu) ton cahier (tu ta clase /ton tes cahiers
cuaderno) université (*) (tus cuadernos)
(tu clase/tu
universidad)
E il/elle son stylo (su sa salle /son amie ses stylos
(él/ella) lapicera) (*) (sus lapiceras)
(su sala/su amiga)
E nous notre livre (nuestro libro) nos amis
(nosotros) (nuestros
amigos)
D vous votre clase (su clase) vos écoles (sus
(usted/usted escuelas)
es)
O ils/elles leur école (su escuela) leurs gommes
r (ellos/ellas) (sus gomas)
(*) Se utiliza mon, ton, son delante de un sustantivo femenino singular que comienza
por vocal o /h/ muda.
 Delante de las partes del cuerpo, el adjetivo posesivo es quizás remplazado por
el artículo definido:
J’ai mal à la tête. J’ai mal au ventre. Je me lave les dents.
Me duele la cabeza. Me duele el vientre. Me lavo los dientes. 12
LOS ADJETIVOS INTERROGATIVOS O EXCLAMATIVOS

 Los adjetivos interrogativos indican que la persona o el objeto que determinan (o


califican) forma parte de una interrogación o de una exclamación
 Varían en género y número (masculino/femenino/singular/ plural)

Masculino Femenino
Singular Quel? Quelle?
Quel est le chemin? (¿Cuál es el Quelle est votre profession? (¿Cuál
camino?) es su profesión?)
Plural Quels? Quelles?
Quels endroits vous visitez! (¡Qué Quelles surprises! ¡Qué sorpresas!
lugares visitan!

LOS ADJETIVOS NUMERALES

 Se colocan antes del sustantivo.


 Existen dos tipos :
 Los que indican el número:
J’ai trois fils (Tengo tres hijos)
 Los que indican el orden :
Le troisième est étudiant (El tercero es estudiante)

ADJETIVOS INDEFINIDOS

 Expresan generalmente la noción de cantidad, como puede comprobarse en la


tabla que sigue.
 Entre estos adjetivos, “aucune” o “chaque” no pueden ser combinados con otro
tipo de determinantes. Otros, en cambio, sí pueden ir acompañados por un
adjetivo demostrativo o posesivo.

Singular Plural Traducción

Aucun(e) --------- Ninguno(a)


Autre Autres Otro/a/s
Certain(e) Certains/ es Cierto/a/s
Chaque --------- Cada
Différent(e) Différents/es Diferente/s
Divers(e) Diverses Diverso/a/s
13
Même Mêmes Mismo/a/s - Propio/a
Nul/ Nulle --------- Nulo/a/s - Ninguno/a/s
---------- Plusieurs Varios/as
Quelque Quelques Algún/a /s
Quelconque ---------- Cualquiera
Tel/ Telle Tels/Telles Tal/es
Tout/e Tous/Toutes Todo/a/s
Pas un/une --------- Ni uno/a
N´importe quel --------- No importa cuál

LOS GRADOS DEL ADJETIVO- COMPARATIVOS

 De superioridad: plus… que… (más… que…).


Ejemplo: Le Président a plus de pouvoir que le gouverneur. (El Presidente tiene
más poder que el Gobernador.)

 De igualdad: aussi… que… (tan… como…).


Ejemplo: La liberté est aussi importante que la justice. (La libertad es igual de
importante que la justicia.)

 De inferioridad: moins... que… (menos… que…)


Ejemplo: Le consul a moins d´influence que l´ambassadeur. (El cónsul tiene
menos influencia que el embajador.)

¡ATENCIÓN!
El comparativo de superioridad de:
 bon, bonne (bueno/a) : meilleur, meilleure (mejor)
 mauvais/e (malo/a) : pire (peor)
 petit/e (pequeño) : moindre (menor)
Ejemplo: La démocratie est meilleure que la dictature. (La democracia es mejor que la
dictadura.)

SUPERLATIVOS

 Absoluto: Se forma colocando, antes del adjetivo, el adverbio “très” (muy), o


cualquier adverbio de cantidad que lo pueda sustituir para marcar un grado
alto.
Ejemplo: C´est un décret très important. (Es un decreto muy importante.)

14
 Relativo:
De superioridad: Le plus….
De inferioridad: le moins…
 Se distinguen del comparativo por la presencia del artículo definido delante de
los adverbios “plus” (más) o “moins” (menos).
Ejemplo: La Liberté est le droit de l´homme le plus ancien. (La libertad es el
derecho del hombre más antiguo.)

15
PRONOMBRES PERSONALES

PRONOMBRE PERSONAL SUJETO

 A diferencia del español, en francés no existen oraciones sin un sujeto


explícito. A veces su función es netamente gramatical y no aporta ningún
sentido extra, pero su presencia en la frase es indispensable.
 Se utiliza para remplazar a una persona que habla y suelen funcionar como
sujeto en las oraciones.
Je suis francais. (Yo soy francés)
Paul est argentin; il parle espagnol (Paul es argentino; él habla español).
 Varían según la persona (masc/fem) y el número (sing/plural)
 Siempre se ubica delante del verbo, pero puede estar detrás en la forma
interrogativa.
Vous êtes gentil. (afirmación) Que faites-vous comme métier ? (interrogación)

1° persona singular je Je parle Français J’habite


j’ (*) à Paris
2° persona singular tu Tu habites à Paris
3° persona singular il /elle/on Il habite à Paris
1° persona plural nous Nous habitons à Paris
2° persona plural vous vous habitez à Paris
3° persona plural ils/elles Ils habitent à Paris
(*) Je se transforma en j’ cuando se ubica antes de un verbo que comienza con
vocal o /h/ muda.

 EL PRONOMBRE ON
 Suele tener un significado no específico. Según el contexto en el que se
utilice puede reemplazar:
- nous (nosotros)  On est en train d’étudier le français. (Nosotros) estamos
estudiando el francés.
- je/ tu / vous  on n’a pas étudié ? (¿No hemos estudiado ?)
- les gens (las personas) On considère que l’éducation est indispensable. (Las
personas) Consideramos que la educación es indispensable.
- quelqu’un (alguien)  On sonne à la porte. (Alguien) toca la puerta.
 También puede tener un significado impersonal, especialmente en frases
que expresan la prohibición.
On ne doit pas klaxonner dans la ville. (No se debe tocar bocina en la
ciudad)
 En lengua oral, muchas veces se utiliza para reforzar el pronombre nous en
la misma frase.
Nous, on a tout bien planifié. (Nosotros) Nosotros hemos planificado todo
muy bien. 16
LOS PRONOMBRES TÓNICOS

 Se utilizan para reforzar un sustantivo o un pronombre.


Tomoko, elle est japonaise. Chang, lui est chinois. (Tomoko, ella es
japonesa. Chang, él es chino)
Toi, tu vas faire de courses et moi, je vais chercher Nadine à la gare. (Tu, tu
vas a hacer las compras y yo, yo voy a buscar a Nadine a la estación)
 También se usa después de una preposición: Je rentre chez moi. (Yo vuelvo
a mi casa)
Pronombre Personal Pronombre tónico
Je moi
Tu toi
il lui
elle elle
Nous nous
Vous vous
ils eux
elles elles

LOS PRONOMBRES REFLEXIVOS

 Concuerdan con la misma persona que el sujeto. Se utilizan con los verbos
pronominales.

P. Personal Pronombre reflexivo Verbo pronominal conjugado


je me /m’ (*) lave
tu tu laves
il/elle se /s’(*) lave
nous nous lavons
vous vous lavez
ils/elles se /s’(*) lavent

( *) seguido de un verbo que comienza con vocal o /h/ muda.

PRONOMBRE “EN”

 Reemplaza los sustantivos precedidos de la preposición “de”. Por ello es que


encontramos este pronombre para reemplazar al artículo partitivo “de” en el
caso de acompañar cantidades indeterminadas:
- Voulez-vous de la liberté? / -Oui, j´en veux ¿Quieres libertad? / Sí, la quiero.
- Vous voulez du café? / -Oui, j´en veux ¿Quiere café? / Sí, lo quiero.

 También reemplaza la preposición “de” cuando las cantidades están precisadas.


La cantidad específica se ubica siempre al final de la frase. 17
- Vous avez des enfants? / - Oui,j´en ai deux. ¿Tiene hijos? / Sí, tengo dos.
- Il y a trente étudiants? / - Oui, il y en a 30. ¿Hay treinta estudiantes? / Sí, hay 30.

 Además, puede encontrarse acompañando verbos que se construyen unidos a


la preposición “de”: venir de (venir de), parler de (hablar de), s´occupper de
(ocuparse de), etc.
- Vient-il de cette publication ? / Oui, il en vient. ¿Viene de esta publicación? – Si viene
de ella.
- Elles s´occupent de ce projet? / - Oui, elles s´en occupent. ¿Ellas se ocupan de este
proyecto? / -Sí, ellas se ocupan.

¡Atención!
Existen además varías expresiones de uso corriente (expresiones idiomáticas) que
emplean el pronombre “en”
- Je m´en vais Me voy
- J´en ai assez! ¡Ya tuve suficiente!
- J´en ai marre! ¡Ya estoy arto!
- Ne vous en faites pas. No se inquiete /preocupe.

PRONOMBRE “Y”
 Se utiliza para reemplazar los sustantivos que están precedidos de la
preposición “à”. La presencia de esta preposición depende del régimen del
verbo: penser à (pensar en), réfléchir à (reflexionar sobre), participer à
(participar en), etc.
- Il pensé à son pays. / Il y pense. Él piensa en su país. / Él piensa en ello.
- Elle participe à ce congrès / Elle y participe. Ella participa en este congreso. / Ella
participa en ello.

 Es empleado para reemplazar complementos de lugar.


- Est-il dans le Congrès? – Oui, il y est. ¿Él está en el Congreso? – Sí, allí está.
- Ils sont à Mendoza? / -Oui, ils y sont Ellos están en Mendoza. / Sí, allí están.

PRONOMBRES RELATIVOS
 El pronombre relativo toma el género y el número del sustantivo o pronombre
que representa y acompaña.
 Precede la proposición que introduce.
Ejemplo :
- C´est le bâtiment où ils vont réunir les étudiants. Es el edificio donde ellos van a
reunir a los estudiantes.
- C´est le livre duquel ils devront étudier Es el libro del cual ellos deberán estudiar.

 El pronombre relativo varía de forma y según su función dentro de la


subordinada relativa:
18
 La forma qui tiene normalmente la función de sujeto en la frase que introduce:
- Il sera le professeur qui nous expliquera la vérité. Será el profesor quien nos explicará
la verdad.
 La forma que sustituye al complemento de objeto directo dentro de la frase
subordinada:
- J´ai écouté le discours que le président a donné. Escuché el discurso que el presidente
dió.
 El pronombre où sustituye normalmente a un complemento de lugar:
- C´est la bibliothèque où j´ai trouvé des livres intéressants. = J´ai trouvé dans cette
biliothèque des livres intéressants. Es la biblioteca donde he encontrado libros
interesantes. = He encontrado libros interesantes en esta biblioteca.
 El pronombre dont tiene siempre la función de sustituir a un sustantivo
precedido de la preposición “de”. Puede ser:
- Complemento del sustantivo:
C´est un président dont le honneur est grand = L´honneur de cet homme est grand. Es
un presidente cuyo honor es grande. = El honor de este presidente es grande.
- Complemento de adjetivo:
C´est un travail dont ils sont contents = Ils sont contents de ce travail. Es un trabajo del
que ellos están contentos = Ellos están contentos de ese trabajo.
- Complemento del verbo:
Il a apporté le livre dont je t´avais parlé. = Je t´avais parlé du livre qu´il a apporté. Él
trajo el libro del cual te había hablado. = Te había hablado del libro que trajo.
 Cuando el pronombre relativo es complemento de un sustantivo precedido a su
vez por una preposición, se emplea duquel o eventualmente de qui para las
personas:
- Le livre à la fin duquel tu trouveras un résumé. = Tu trouveras un résumé à la fin du
livre. El libro al final del cual encontrarás un resumen. = Encontrarás un resumen al
final del libro.
 La forma quiconque se emplea siempre en las subordinadas relativas sin
antecedente. Pertenece a un estilo de lenguaje más bien rebuscado:
- Quiconque a beaucoup vu peut avoir beaucoup retenu. Todo el que mucho ha visto,
mucho puede haber retenido.

Pronombres Relativos
Pronombres relativos simples Pronombres relativos compuestos
Qui / Ce qui Singular Plural
Que / Ce que Masc Fem Masc Fem
Où Lequel Laquelle Lesquels Lesquelles
Partout
D´où Par où Là où Duquel De laquelle Desquels Desquelles

Quoi Auquel Auquelles Auxquels Auxquelles
Ce Ce
Ce pour
Ce à quoi contre sur
quoi
quoi quoi Quiconque
Dont / Ce dont 19
PRONOMBRES INTERROGATIVOS

 Se utilizan para formular preguntas sobre las personas o cosas, y suelen


colocarse al principio de la frase interrogativa:

- Qui a écrit cette nouvelle théorie? ¿Quién ha escrito esta nueva teoría?
- Qu´est-ce que le présentateur veut dire? ¿Qué es lo que el presentador quiere decir?

Pronombres interrogativos
Pronom
Formas Traducción Función
intérrogatif
Qui? ¿Quién? Interroga por un sujeto-persona
Formas simples Que? ¿Qué? Interroga por un sujeto-cosa
Quoi? ¿Qué? Interroga por el complemento
Lequel?
¿Cuál? Interroga por el complemento
Laquelle?
Auquel?
Formas compuestas ¿À cuál? Interroga por el complemento
À laquelle?
Duquel
¿De cuál? Interroga por el complemento
De laquelle?
Qui est-ce qui? ¿Quién es quién? Interroga por el sujeto
Qui est-ce que? ¿Quién es qué? Interroga por el complemento
Qu´est-ce qui? ¿Qué es quién? Interroga por el sujeto
Qu´est-ce que? ¿Qué es lo que? Interroga por el complemento
Formas reforzadas
À quoi est-ce que? ¿A qué es que ? Interroga por el complemento

 Las formas simples y compuestas del pronombre interrogativo compuestas son


idénticas a las de los pronombres relativos compuestos.

 Las formas interrogativas compuestas “lequel”, “laquelle” suelen emplearse


cuando la interrogación se refiere a una persona o cosa ya nombrada o que va
a serlo.

Ejemplo:
- J´ai pensé deux titres pour cette nouvelle, lequel préférez-vous? He pensado dos
títulos para esta noticia, ¿cuál preferís vos?

 En el caso del pronombre relativo reforzado, éste no se emplea más que


en la interrogación directa. Se encuentra sobre todo en lengua familiar
aunque su fórmula sea más larga y a veces compleja.
Ejemplo:
Interrogación directa : - Qu´est-ce que vous pensez de la pauvreté? ¿Qué es lo que
usted piensa de la pobreza?
Interrogación indirecta: - Dites-moi ce que vous pensez de pauvreté. Digame qué
piensa de la pobreza.
¡Atención!
En la interrogación indirecta se omiten los signos de puntuación (signos de interrogación) y se introduce
un verbo propio de la interrogación: preguntar, cuestionar, indagar, etc. 20
PRONOMBRES INDEFINIDOS

 Tienen un sentido vago, impreciso.


 Se agrupa bajo esta denominación a pronombres de valores muy
diversos: unos de sentido negativo, otros de sentido positivo; a su vez
estos últimos pueden designar a un solo ser, a varios o a un conjunto.
Dado que son tan diversos, a continuación se presentan según el sentido que buscan
transmitir:
Pronombre indefinidos
Pronom Traducción
On Las personas /Nosotros
L´un / L´autre El uno / el otro
Un autre Otro
Le même El mismo
Quelqu´un Alguno / alguien
Hacen referencia a una unidad, un
solo sujeto Quelque chose Alguna cosa / algo
N´importe quoi Cualquier cosa
Quiconque Cualquiera que
Certains Algunos
Les uns/ Les autres Los unos, Los otros
D´autres Otros
Hacen referencia a diversos, varios
Les mêmes Los mismo
sujetos
Quelques-uns Algunos
Sentido Plusieurs Varios / Muchos
Positivo Autrui Otra persona
Chacun /Chacune Cada uno/a
Hacen referencia a una totalidad,
Tout Todo
todos los sujetos
Tous Todos
Personne* Nadie
Aucun Ninguno / nadie
Sentido Hacen referencia a la inexistencia
Nul Ninguno/ nadie
Negativo de cosas o sujetos
Rien Nada
Pas-un Ni uno
* Personne: Solo se emplea para negar la existencia de sujetos que hacen referencia a
personas.

Ejemplos:
- Quelqu´un m´a dit que l´Argentine est en crise. Alguien me dijo que la Argentina está
en crisis.
- Certains pensent que le projet va être un succès. Algunos piensan que el proyecto va
a ser un éxito.
- Il y a dix étudiants. Tous sont très inteligents. Hay diez estudiantes. Todos con muy
inteligentes.
- Le chef s´en va et tout est prêt. El jefe se va y todo está listo.
- Qui connait la thèorie de Rousseau? / - Personne! ¿Quién conoce la teoría de
Rousseau? / -¡Nadie!

¡Atención!
Los pronombres indefinidos negativos “aucun, nul, personne, rien, pas un”, suelen ir
acompañados de la negación “ne”: 21
- Il ne connait rien sur la Prise de la Bastille. Él no conoce nada sobre la Toma de la
Bastilla.
- Il n´a personne pour l´aider à travailler. No tiene a nadie para ayudarle a trabajar.

LOS ADVERBIOS

 Los adverbios son invariables y siempre van unidos a un verbo, adjetivo u otro
adverbio para precisarlo o determinar su sentido.

 El único adverbio que puede tener modificación de género y número según el


sujeto de la frase es “tout”, pero solamente cuando funciona como adjetivo.

Adverbios
Se colocan detrás del verbo
Los más usados son:
Ici Aquí
De lugar Là Allá
Loin Lejos
Près Cerca
Se colocan detrás del verbo.
Entre los más usados se destacan:
Peu Poco
Beaucoup Mucho
De cantidad Trop Demasiado
Assez Bastante
Rien Nada
Tout Todo
Se colocan detrás del verbo. Los más usados son :
Aussitôt Luego, enseguida
Bientôt Pronto
Toujours Siempre
Jamais Nunca
De tiempo Souvent A menudo
Rarement Raramente
Autrefois Antaño, otrora
Maintenant Ahora.

Entre los más importantes figuran:


Bien Bien
Mal Mal
Vite Rápido, de prisa
Lentement Lentamente

Los adverbios en “–ment” se forman tomando un adjetivo en su


forma femenina y añadiendo la terminación. Como resultado se
De modo obtiene un adverbio de modo:
Adjetivo femenino + Terminación “-ment” = Adverbio
Seule + -ment = Seulement
(Solamente)
Adjetivos que no tienen femenino, como “vrai” (verdadero) o
“poli” (cortés), no sufren alteración, es decir el adverbio se
construye con el masculino: vraiment, poliment.

En cambio otros adverbios, como “patient” (paciente) o


“méchant” (malvado), eliminan las terminaciones “–ent” y “– 22
ant” respectivamente y las sustituyen por “–emment” o “–
amment”.
Ej: patiemment, méchamment.

LAS PREPOSICIONES

La preposición permite relacionar varios elementos de la frase. Ella puede marcar


diferentes tipos de referencia:
Tipo de referencia Preposición Traducción
Par Por
Causa: De De
À cause de A causa de
Fin: Pour / à Para
En / Avec Con
Manera: Par Por
À /Selon Según
En En
Materia:
De De
Posesión: De /À De
De De
Relación: À A
Envers Hacia
Sans Sin
Separación:
Sauf Salvo
Contre Contra
Oposición:
Malgré A pesar de
Compañía : Avec Con
Aprobación: Pour Para / A favor de
Distribución: Par Por

Ejemplos :
- Il est mort à cause de sa folie. Está muerto a causa de su locura.
- Il l’a écouté pour mieux le comprendre. Lo escuchó para comprenderlo mejor.
- Il vous aidera avec plaisir. Los ayudará con placer.
- Ils habitent des maisons en bois. Viven en casas de madera.
- Le dernier livre de Marx. El último libro de Marx.
- Il ressent de la sympathie envers les pauvres. Siente simpatía hacia los pobres.
- C´est un couple sans enfants. Es una familia sin hijos.
- Elle a voté contre ce projet malgré les pressions. Ella votó contra el proyecto a pesar
de las presiones.
- Elle s´est mariée avec un politicien. Ella se casó con un político.
- Je suis pour la protection de l’environnement. Yo estoy a favor de la protección del
medio ambiente.
- Elle écrivait deux chapitres de son livre par jour. Ella escribía dos capítulos de su libro
por día.

23
De Localización:
Preposición Traducción
Devant Delante
Derrière Detrás
Après Después
Dans /En /À Dentro /En
Chez En lo de
Sous Bajo
Vers /À Hacia / A
Pour Para
Jusqu´à Hasta
De /Du /Depuis De / Desde
Par Por

Ejemplos :
- Il est passée devant le centre de congrès. Él pasó delante del centro de congresos.
- La lettre est sous le livre. La carta está debajo del libro.
- Le candidat se dirige vers l´Allemagne. El candidato se dirige hacia Alemania.
- Il a lu jusqu’à la dernière page. El leyó hasta la última página.
- Le président vient de son rendez-vous à Paris. El presidente viene de su cita en Paris.
- Le candidat a déjà passé par la France. El candidato ya ha pasado por Francia.

De Temporalidad:

Preposición Traducción
À /Au /En En
Vers Hacia
Avant Antes
Après Después
Dans /En En
Pendant Durante
Depuis Desde
Pour Por

Ejemplos :
- Il sera à l´entreprise vers quatre heures et demi. Estará en la empresa hacia las cuatro
y media.
- Il quittera son travail dans trois semaines Él abandonará su trabajo en tres semanas.
- Il est président depuis deux années. Él es presidente desde hace dos años.

Existen igualmente numerosas locuciones prepositivas.

24
LA PRONOMINALIZACIÓN

El pronombre es una « palabra-herramienta » cuyo rol principal es sustituir


elementos dentro de una oración. Utilizar la pronominalización ayuda a evitar frases
repetitivas o incluso confusas. Los pronombres ayudan a la economía del lenguaje y
ordenan el discurso.
Se puede tomar como ejemplo la siguiente frase:
- L´économie est à la base des sociétés. Les sociétés utilisent l´économie pour
subsister. La economía está en las base de las sociedades. Las sociedades utilizan la
economía para subsistir.

Ambos enunciados abordan temáticas similares y podrían perfectamente


intervincularse. Para ello, es necesario evitar la repetición de algunas palabras, por lo
cual se puede aplicar la pronominalización:
- L´économie est à la base des sociétés parce qu´elles l´utilisent pour subsister. La
economía está en la base de las sociedades porque ellas la utilizan para subsistir.

Utilizando los pronombres personales “elles” y “l’ ” se puede evitar volver a


nombrar “la société” y “l´économie”, al tiempo que se construye una frase con mayor
lógica y mucho más breve. Es así cómo funciona la pronominalización.

Dado que la pronominalización sólo puede llevarse a cabo utilizando pronombres


personales, es importante saber qué pronombre se emplea en cada ocasión.

 El pronombre personal que sustituye a un sustantivo complemento de objeto


directo depende del artículo que lo acompaña. Los pronombres “le, la, les”
representan a los sustantivos acompañados por un determinante definido
como “le, ce, mon, etc.”
Ejemplos:
- Il apportera le livre de Bourdieu la semaine prochaine. / Il l´apportera la semaine
prochaine. Él traerá el libro de Boudieu la semana próxima. / Él lo traerá la semana
próxima.
- Il apportera mon livre de Bourdieu la semaine prochaine. / Il l´apportera la semaine
prochaine. Él traerá mi libro de Boudieu la semana próxima. / Él lo traerá la semana
próxima.

 El pronombre en representa sustantivos acompañados de un determinante


indefinido como “un, du, des” o sin ninguna determinación. Ejemplos:
Il a du pain pour les ouvriers. / Il en a pour les ouvriers. Él tiene pan para los obreros. /
Él lo tiene para los obreros. 25
 Los pronombres personales suelen colocarse delante del verbo:
- Je vois les images mais je ne comprends pas la théorie / Je les vois mais je ne
comprends pas la théorie. Veo las imágenes pero no comprendo la teoría. Las veo
pero no comprendo la teoría.

Sin embargo, cuando el verbo está en imperativo, esto varía:


- Dis-le / Ne le dis pas Diselo! / No se lo digas.)

 Los pronombres personales de construcción indirecta conservan el lugar de los


grupos nominales que representan:
- Guillaume est parti avec ses amis / Guillaume est parti avec eux. Guillermo se ha ido
con sus amigos / Guillermo se ha ido con ellos.

¡Atención!
En el caso de que el verbo esté completado por dos pronombres (objeto directo +
objeto indirecto introducido por la preposición “à”), el orden es diferente:

Pronombre
Pronombres complemento Verbo
personal
Je
me
Tu
te le
Il/elle lui
se la y en verbo
Nous leur
nous les
Vous
vous
Ils/Elles

Ejemplos :
- Elle me le donne Ella me lo da.
- Je m´y intéresse. Yo me intereso en eso.
- Je le lui explique. Yo se lo explico.
- Il lui en donne. Él se lo da.

26
LA NEGACION
Hay varias maneras para transformar una frase afirmativa en negativa:

a) Ne… pas: Se coloca la partícula ne delante del verbo y pas después de este.
Je suis à l´hôpital (Yo estoy en el hospital)
Je ne suis pas à l´hôpital (Yo no estoy en el hospital.)

¡ATENCION!
- Je prends le pain (Yo tomo el pan) – Je ne prends pas le pain ( Yo no tomo el pan.)
- Je prends du pain (Yo tomo pan) – Je ne prends pas de pain ( Yo no tomo pan.)
- Je bois de l`eau (Yo bebo agua) – Je ne bois pas d`eau. ( Yo no bebo agua.)

b) Ne … + rien: Je ne sais rien.  Yo no sé nada.


+ jamais: Je n´écoute jamais.  Yo no escucho nunca.
+ personne: Je ne connais personne.  Yo no conozco a nadie.
+ plus: Je ne connais plus.  Yo no conozco más.
+ guère : je ne écoute guère.  Yo casi no escucho.
+ point : je n’étudie point.  Yo no estudio más.

c) Ne......que : Il ne lutte que pour la démocratie.  El lucha solamente/solo


por la democracia

d) Ne pas + verbo en infinitivo: Cuando el verbo está en infinitivo, los dos


elementos de la negación se colocan juntos delante del verbo.
Ej: Je crains de ne pas comprendre.  Yo temo no comprender.

e) La partícula “ne” se omite, y solo subsiste el segundo elemento de la


negación. Generalmente se omite “ne” en las frases negativas expresadas oral o
coloquialmente.
Ej: Faut pas se laisser impressionner comme ça!  ¡No hay que dejarse impresionar
así!

f) Ne… ni… ni: Esta forma para negar dos palabras o grupos de palabras; y se
ubican antes de éstos.
Ej: Il n’est ni chef ni président  Él no es ni jefe ni presidente.

g) Los prefijos negativos se usan para expresar una negación, una oposición, lo
contrario sobre un sustantivo, un adjetivo o un verbo. Los más usados son:
in- (il-, im-, ir) - El prefijo in sirve sobre todo para formar adjetivos: inconnu
(desconocido), illimité (ilimitado), imprécis (impreciso) , irrégulier (irregular).
non - sirve para formar sustantivos, a los cuales se une por un guión: non–
agresion, non-assistance.

27
Otros prefijos menos usados son:
més- (mésentente),  malentendido
mal- (malhonnête),  deshonesto
mé- (mécontente),  descontento
a- (asymétrie),  asimétrico
an- (analphabête),  analfabeto
anti- (antithèse],  antítesis
co- (coexistence)  coexistencia

LA INTERROGACIÓN

Hay dos maneras de formular preguntas en francés:

1- Interrogación directa. La pregunta se hace directamente :

a- Mediante la partícula est-ce que al principio de la frase. Es la forma más


común:
Ej: Est-ce que vous êtes journalistes?  ¿Es que ustedes son periodistas?

b- Utilizando la inversión que consiste en colocar al sujeto detrás del verbo.


Ej: Etes- vous journalistes?  ¿Son ustedes periodistas?

c- La pregunta puede ir introducida también por los adverbios interrogativos :


“qui” (quien/es), “quel” (cual/es) , “où” (dónde), “quand” (cuando),
“combien” (cuanto), “pour quoi” (porqué), “comment” (cómo).
Ej: Qui est la mère?  ¿Quién es la madre?
Quel est votre emploi?  ¿Cuál es su trabajo ?
Où est votre maison ?  ¿Dónde está su casa ?
Quand vous avez reçu de l´argent ?  ¿Cuándo recibió dinero ?
Combien d´enfants avez-vous ?  ¿Cuántos hijos tiene usted?
Pour quoi habitez-vous ici?  ¿Por qué vive aqui ?
Comment vivez-vous ici ?  ¿Cómo vive aquí?

d- Interrogación con entonación y signo de interrogación:


Ej: Vous êtes argentins?  ¿Ustedes son argentinos?

2- Interrogación indirecta. La pregunta se hace mediante un verbo de sentido


interrogativo seguido de una oración subordinada que expresa el objeto de éste.
Ej: Je me demande qui a téléphoné.  Me pregunto quién ha llamado.

Los verbos de sentido interrogativo son entre otros: ignorer (ignorar), demander o se
demander (preguntar o preguntarse), savoir (saber), deviner (adivinar), indiquer
28
(indicar), comprendre (comprender), dire (decir).
PRESENTATIVOS

A diferencia de otras lenguas, el francés no utiliza obligatoriamente el verbo être


(ser/estar) para designar la existencia de un objeto o de una (s) persona (s), sino
construcciones impersonales como Il y a y C’est/ Ce sont

 C’est / Ce sont
- Identifica a un objeto o una(s) personas(s) presentes o presentadas en una
situación comunicativa.
- Se forma uniendo el adjetivo demostrativo ce al verbo être conjugado en la 3°
persona singular o plural -según corresponda- en el tiempo verbal deseado.

o C’est le président de la France. (Es el presidente de Francia)


o C’est mon diplôme universitaire. (Es mi diploma universitario)
o Ce n’est pas le président de la France. (No es el presidente de Francia)
o Ce sont les députés de la Nation. (Son los diputados de la Nación)
o Ce sont les notes finales. (Son las notas finales)
o Ce ne sont pas les notes finales (No son las notas finales)

 Il y a
 Señala la existencia de un objeto o una persona en un lugar específico dentro
de una situación comunicativa.
 Se forma uniendo al pronombre il, el pronombre y, y el verbo avoir conjugado
en la 3° persona singular, en el tiempo verbal deseado.
Dans la bibliothèque, il y a des livres intéressants. (En la biblioteca, hay libros
interesantes)
ll y a des maladies dangereuses dans l’hôpital. (Hay enfermedades peligrosas
en el hospital)
Il y aura des problèmes en France. (Habrá problemas en Francia)

CONSTRUCCIONES IMPERSONALES

 Las construcciones son múltiples y variadas.

 Son verbos utilizados en la 3° singular. El sujeto Il no representa nada.


Il neige (nieva). Il y a des gens dans la rue. (hay gente en la calle)
Pueden ser:
- Verbos de indicaciones meteorológicas: Il pleuve (llueve), il fait chaud (hace calor)
- Il est + expresiones de tiempo: il est midi (Es mediodía) Il est 7h. (son las 7 h)
- Il y a + sustantivo o pronombre: il y a quelqu’un à la porte (hay alguien en la puerta)
- Il faut: Expresa una obligación: Il faut un permis de conduire ( hace falta/es necesario
un carnet de conducir )
- Il s’agit de + sustantivo: Il s’agit d’un homme étranger (se trata de un hombre
extranjero)
- Il est + adjetivo : il est important d’avoir ses papiers en règle. (es importante
29
tener los papeles en regla)
VERBOS
 AUXILIARES:

Los verbos “être” y “avoir” funcionan como auxiliares cuando son utilizados para
conjugar otros verbos en tiempos compuestos; como por ejemplo el pasado
compuesto, el pluscuamperfecto, condicional pasado.
Ej: J’ai lu le Petit Prince. (Yo he leído el Principito)

 SEMI-AUXILIARES:
Son verbos conjugados seguidos de un infinitivo. Hay varios tipos de semi auxiliares.
- Los que indican el tiempo: para formar el futuro próximo (aller + infinitivo) , el
pasado reciente (venir de + infinitivo).
- Los que indican el principio, el desarrollo o el fin de una acción: se mettre à
(ponerse a), commencer de (empezar a), être sur le point de (estar en el punto
de), finir de (terminar de), etc.
- Muchos tienen un valor modal, como por ejemplo: devoir (deber); pouvoir
(poder); vouloir (querer).
-
Verbo être (ser/estar) como auxiliar (pasado compuesto)

Forma Afirmativa Forma Negativa Forma Interrogativa*


Je suis allé(e) au centre de congrès Je ne suis pas allé(e) au parc Est-ce que je suis allé au congrès?
(Yo fui al centro de congresos) (Yo no fui al parque)  (¿Fui yo al congreso ?)
Tu es allé(e) au centre de congrès Tu n’es pas allé(e) au parc Es-tu allé au congrès?
Il/ Elle est allé(e) au centre de congrès Il/Elle n’est pas allé(e) au parc Est-il/ Est-elle allé/e au congrès?
Nous sommes allé(e)s au centre de Nous ne sommes pas allé(e)s au Sommes-nous allés au congrès?
congrès parc Êtes-vous allés au congrès?
Vous êtes allé(e)(s) au centre de Vous n’êtes pas allé(e)(s) au parc Sont-ils allés au congrès?
congrès Ils/ Elles ne sont pas allés/es au parc Sont-elles allées au congrès?
Ils/ Elles sont allés/es au centre de
congrès

El verbo «AVOIR» como auxiliar (Pasado Compuesto)

Forma Afirmativa Forma Negativa Forma Interrogativa*


J´ai présenté la thèse Je n’ai pas préparé la conférence Est-ce que j’ai pris cette décision ?
(Yo presenté la tesis) (Yo no preparé la conferencia) (¿Acaso he tomado yo esa decisión?)
Tu as présenté la thèse Tu n’as pas préparé la conférence As-tu écrit le livre ?
Il /Elle a présenté la thèse Il /Elle n’a pas préparé la conférence A-t-il/ A- t- elle écrit le livre?
Nous avons présenté la thèse Nous n’avons pas préparé la conférence Avons-nous écrit le livre ?
Vous avez présenté la thèse Vous n’avez pas préparé la conférence Avez-vous écrit le livre ?
Ils /Elles ont présenté la thèse Ils /Elles n’ont pas préparé la Ont-ils écrit le livre ?
conférence Ont-elles écrit le livre ?

¡ATENCION!
* Aclaración acerca de la forma interrogativa: Cuando el verbo termina en vocal, entre éste y el pronombre de 3ª
p. singular se intercala una “t” separada por dos guiones, para facilitar la pronunciación. Ej: A-t-il écrit le livre?
(¿Escribió él el libro?)
30
VERBOS PRONOMINALES

 El verbo está siempre precedido de un pronombre de la misma persona que el


sujeto.
Se laver (lavarse)
Je me lave
Tu te laves
Il se lave
Nous nous lavons
Vous vous lavez
Ils se lavent
 En el tiempo verbal pasado compuesto siempre emplean el auxiliar être.
 Pueden tener sentido reflexivo (se lever – levantarse); sentido recíproco (se
téléphoner- telefonearse); únicamente pronominales (o sea que solo existen
bajo esa forma: se souvenir – recordarse)

MODO INDICATIVO
Es un modo que presenta hechos certeros. Comprende numerosos tipos (formas
simples y compuestas) que permiten situar con precisión un hecho en el pasado, el
presente o el futuro.

PRESENTE

Se utiliza para expresar:


- Una acción o un evento que se producen en el momento en el cual uno habla:
Je mange. Il est dans le jardin. (Yo como. Él está en el jardín)
- Un estado permanente o semi permanente:
C’est une fille. Il est chanteur (Es una chica. El es cantante)
- Un hábito o una descripción:
Nous nageons tous les dimanches (Nosotros nadamos todos los
domingos)
- Una acción futura :
Demain, je vais au cinéma. (Mañana, yo voy al cine)

Verbos Terminaciones de verbos


1° grupo: -e je chante
Verbos terminados en – -es tu chantes
er: danser (bailar), -e il/elle chante
chercher (buscar), -ons nous chantons
travailler (trabajar). -ez vous chantez
-ent ils/elles chantent

31
2° grupo: -is je finis
Verbos terminados en – -is tu finis
ir : finir (terminar), -it il/elle finit
choisir (elegir), -issons nous finissons
rougir (enrojecer) -issez vous finissez
-issent ils/elles finissent
3° grupo : Ouvrir (abrir)
irregulares -e j’ouvre
verbos terminados en -es tu ouvres
-ir -e il/elles ouvre
-ons nous ouvrons
-ez vous ouvres
-ent ils/elles ouvrent
-re Prendre (tomar)
-s je prends
-s tu prends
-d il prend
-ons nous prenons
-ez vous prenez
-ent ils prennent
-oir Vouloir (querer)
-x je veux
-x tu veux
-t il/elle veut
-ons nous voulons
-ez vous voulez
-ent ils/elles veulent

VERBOS DE 1° GRUPO (-ER):


PARTICULARIDADES DE LA CONJUGACIÓN:

Los verbos terminados en –cer, -ger, - ayer, -oyer, -uyer, -eler, -eter (como commencer,
manger, nettoyer, essuyer, appeler) presentan ciertas irregularidades en las grafías.
Esto obedece a la necesidad de no alterar o facilitar la pronunciación.

COMMENCER MANGER BALAYER NETTOYER


(comenzar) (comer) (barrer) (limpiar)
Je commence Je mange Je balaie Je nettoie
Tu commences Tu manges Tu balaies Tu nettoies
Il/Elle commence Il/Elle mange Il/Elle balaie Il/Elle nettoie
Nous commençons Nous mangeons Nous balayons Nous nettoyons
Vous commencez Vous mangez Vous balayez Vous nettoyez
Ils/Elles Ils/Elles mangent Ils/Elles Ils/elles
commencent balaient nettoient
32
ESSUYER APPELER PELER JETER
(secar) (llamar) (pelar) (tirar)
J´essuie J’appelle Je pèle Je jette
Tu essuies Tu appelles Tu pèles Tu jettes
Il/elle essuie Il/elle appelle Il/elle pèle Il/elle jette
Nous essuyons Nous appelons Nous pelons Nous jetons
Vous essuyez Vous appelez Vous pelez Vous jetez
Ils/elles essuient Ils/elles appellent Ils/elles pèlent Ils/elles jettent

VERBOS DE 2° GRUPO TERMINADOS EN –IR

Forme AFFIRMATIVE Forme NEGATIVE Forme INTERROGATIVE


(Forma afirmativa) (Forma negativa) (Forma Interrogativa)
Yo termino Yo no termino ¿Yo termino?
Je finis Je ne finis pas Est-ce que je finis?
Tu finis Tu ne finis pas Finis-tu?
Il/Elle finit Il/Elle ne finit pas Finit-il ?/Finit-elle?
Nous finissons Nous ne finissons pas Finissons–nous?
Vous finissez Vous ne finissez pas Finissez-vous?
Ils/Elles finissent Ils/Elles ne finissent pas Finissent–ils?/Finissent-elles?

 Otros verbos del 2° grupo son: choisir (elegir), définir, jouir (gozar), agir
(actuar), fournir (prover), obéir (obedecer), blanchir (blanquear), etc.

VERBOS DE 3° GRUPO (IRREGULARES)

 Verbos terminados en -OIR :


Para obtener la raíz, hay que separar la terminación –oir del infinitivo. Ej. recevoir
(recibir): recev -oir . A esta raíz, se agregan las siguientes terminaciones:
Verbo RECEVOIR (recibir)
TERMINA Forme AFFIRMATIVE Forme NEGATIVE Forme INTERROGATIVE
CIONES (Forma afirmativa) (Forma negativa) (Forma Interrogativa)
- ois Je reçois (*) Je ne reçois pas (*) Est-ce que je reçois?(*)
-ois Tu reçois(*) Tu ne reçois pas (*) Reçois - tu?(*)
-oit Il/ Elle reçoit(*) Il/ Elle ne reçoit pas(*) Reçoit-il?/Reçoit-elle?(*)
-evons Nous recevons Nous ne recevons pas Recevons – nous?
-evez Vous recevez Vous ne recevez pas Recevez - vous?
-oivent Ils/Elles reçoivent(*) Ils/Elles ne reçoivent pas(*) Reçoivent Ills?/
Reçoivent-elles?(*)

(*) ¡ATENCION! en lugar “c” se coloca una “ç”. Esto obedece a la necesidad de
mantener la pronunciación /s/ ante la grafía “o”.
33
 Verbos terminados en -RE:
Para obtener la raíz, hay que separar la terminación –re del infinitivo. Ej. descendre
(descender): descend –re. A esta raíz, se agregan las siguientes terminaciones:

Verbo DESCENDRE (Descender)

TERMINACI Forme AFFIRMATIVE Forme NEGATIVE Forme INTERROGATIVE


ONES (Forma afirmativa) (Forma negativa) (Forma Interrogativa)

-s Je descends Je ne descends pas Est-ce que je descends?


-s Tu descends Tu ne descends pas Descends-tu?
-d Il/Elle descend Il/ Elle ne descend pas Descend–il?/Descend-
-ons Nous descendons Nous ne descendons pas elle?
-ez Vous descendez Vous ne descendez pas Descendons – nous?
-ent Ils/Elles descendent Ils/Elles ne descendent pas Descendez-vous?
Descendent-Ils?/
Descendent -elles?

¡ATENCION! Existen verbos de los cuales no sólo se modifica la terminación


del verbo -según el tiempo verbal -, sino también su raíz.

 Particularidades de la conjugación de los verbos irregulares terminados en -ir, -oir, -


re:
 Verbos terminados en -IR:
Estos verbos son irregulares, no solo en sus terminaciones sino también en la raíz:
dormir (dormir), partir (partir), sentir (sentir), servir (servir).

SORTIR (Salir)

Forme AFFIRMATIVE Forme NEGATIVE Forme INTERROGATIVE


(Forma afirmativa) (Forma negativa) (Forma Interrogativa)
Je sors Je ne sors pas Est-ce que je sors?
Tu sors Tu ne sors pas Sors-tu?
Il/Elle sort Il/ Elle ne sort pas Sort–il?/Sort-elle?
Nous sortons Nous ne sortons pas Sortons – nous?
Vous sortez Vous ne sortez pas Sortez-vous?
Ils/Elles sortent Ils/Elles ne sortent pas Sortent–ils?/Sortent-elles?

 Verbos irregulares terminados en -OIR: s´asseoir (sentarse) o voir (ver),


sufren alteraciones en todas sus terminaciones:

34
VOIR (Ver)
Forme AFFIRMATIVE Forme NEGATIVE Forme INTERROGATIVE
(Forma afirmativa) (Forma negativa) (Forma Interrogativa)
Je vois Je ne vois pas Est-ce que je vois?
Tu vois Tu ne vois pas Vois-tu?
Il/Elle voit Il/ Elle ne voit pas Voit–il?/Voit-elle?
Nous voyons Nous ne voyons pas Voyons – nous?
Vous voyez Vous ne voyez pas Voyez-vous?
Ils/Elles voient Ils/Elles ne voient pas Voient–ils?/Voient-elles?

 Verbos irregulares terminados en –RE: conduire (conducir), dire (decir),


lire (leer), plaire (gustar), se taire (callarse).
CONDUIRE (Conducir) :

Forme AFFIRMATIVE Forme NEGATIVE Forme INTERROGATIVE


(Forma afirmativa) (Forma negativa) (Forma Interrogativa)

Je conduis Je ne conduis pas Est-ce que je conduis?


Tu conduis Tu ne conduis pas Conduis-tu?
Il/Elle conduit Il/ Elle ne conduit pas Conduit–il?/ Conduit-elle?
Nous conduisons Nous ne conduisons pas Conduisons – nous?
Vous conduisez Vous ne conduisez pas Conduisez-vous?
Ils/Elles conduisent Ils/Elles ne conduisent pas Conduisent–ils?/Conduisent-
elles?

PRESENTE CONTÍNUO

 Se utiliza para expresar una acción o un evento que se produce en el


momento en el cual uno habla. Refuerza la idea de continuidad de la acción
presente.
 Se construye con la expresión: Etre en train de + infinitivo.

Je suis en train d’étudier. (Yo estoy estudiando)


Tu es en train d’étudier.
Il est en train d’étudier
Nous sommes en train d’étudier.
Vous êtes en train d’étudier.
Ils sont en train d’étudier.

35
PASADO COMPUESTO - LE PASSÉ COMPOSÉ

 Se utiliza para contar acciones o hechos ocurridos en un momento


determinado en el pasado cercano o lejano.
 También se utiliza para expresar la continuidad de un hecho que comenzó en el
pasado y se extiende hacia el presente.
 Se forma con el auxiliar (avoir/être) conjugado en tiempo presente más el
participio pasado.
 Hay dos tipos de verbos: los que se forman con el auxiliar “avoir” y aquellos
que se forman con el auxiliar “être”.

El participio pasado
El participio pasado de un verbo se forma del modo siguiente:

a) Verbos en –ER: se añade a la raíz la terminación –é. Ejemplo: parl-er : parlé

b) Verbos en –IR: se añade a la raíz la terminación –i. Ejemplo: fin-ir : fini

c) Verbos en –OIR: se añade la terminación –u después de haber separado la


terminación – evoir. Ejemplo: rec –evoir : reçu

d) Verbos en –RE: se añade a la raíz la terminación – u. Ejemplo: vend-re:


vendu

Pasado compuesto formado con el verbo auxiliar “AVOIR”.

Se construye con verbo avoir (conjugado en tiempo presente indicativo) y el


participio pasado del verbo correspondiente. Se forma de la misma manera en todos
los grupos de verbos.

P. Personal Aux. avoir conjugado Parcipio Pasado

Je /J(*) ai parlé
Tu as parlé
Il/elle a parlé
Nous avons parlé
Vous avez parlé
Ils/elles ont parlé

36
DONNER PERCEVOIR SUBIR ETENDRE
(Yo di, yo he dado) (Yo percibí, yo he (Yo sufrí, yo he (Yo oí, yo he oído)
percibido) sufrido)
J´ai donné J’ai perçu J´ai subi J´ai entendu
Tu as donné Tu as perçu Tu as subi Tu as entendu
Il/Elle a donné Il/ Elle a perçu Il/ Elle a subi Il/ Elle a entendu
Nous avons donné Nous avons perçu Nous avons subi Nous avons
Vous avez donné Vous avez perçu Vous avez subi entendu
Ils/Elles ont donné Ils/Elles ont perçu Ils/Elles ont subi Vous avez entendu
Ils/Elles ont
entendu

 El participio pasado de los verbos conjugados con el auxiliar avoir concuerda


con el complemento directo (C.D) cuando éste está colocado delante de él.
Ej: La nouvelle que vous avez lue est la plus intéressante. (La noticia que han
C.D
leído es la más interesante)

 En los demás casos permanece invariable.


Ej: Vous avez lu la meilleur nouvelle ( Han leído la mejor noticia.)
C.D.

Pasado compuesto formado con el verbo auxiliar “ÊTRE”

 Utilizan el auxiliar “etre” todos los verbos pronominales y los siguientes verbos:

Naître (nacer) Monter (*) (subir)


Mourir (morir) Descendre (bajar)
Aller (ir) Arriver (llegar)
Venir (venir) Partir (partir)
Sortir (*) (salir) Tomber (caer)
Entrer (entrar) Décéder (fallecer)
Demeurer (residir) Rester (quedarse)
Passer (*) (pasar) Retourner (*) (retornar)

¡ATENCION!
(*) Cuando el complemento de alguno de estos verbos es Objeto Directo el auxiliar
cambia por avoir.
 Obligatoriamente el participio pasado debe concordar con el sujeto en género y
número.

37
 Para hacer la concordancia al participio pasado se le se agrega –e (para femenino)
y -s (para masculino plural) y –es (femenino plural). Ej.:
Les nouvelles sont arrivées ( Las noticias han llegado )
Elle est née en Argentine. (Ella nació en Argentina)
Elles sont arrivées en France (Ellas llegaron a Francia)
MOURIR TOMBER S´ABSTENIR
(Yo he muerto, morí) (Yo he caído, caí) (Yo me he abstenido, me
abstube)
Je suis venu/e Je suis allé/e Je me suis abstenu/e
Tu es venu/e Tu es allé/e Tu t´es abstenu/e
Il/ Elle est venu/e Il/Elle est allé/e Il/Elle s´ est abstenu/e
Nous sommes venus/es Nous sommes allés/ées Nous nous sommes
Vous êtes venus/es Vous êtes allés/ées abstenus/es
Ils/Elles sont venus/es Ils/Elles sont allés/ ées Vous vous êtes abstenus/ es
Ils/Elles se sont abstenus/ es

¡ATENCION!
 El participio pasado empleado sin auxiliar concuerda como un adjetivo
calificativo.
Ej:
Le journaliste contrôle l´information passée. (El periodista controla la información
pasada.9
Le journaliste ramasse les livres tombés. (El periodista recoge los libros caídos.)
Le journaliste photographie le conducteur tombé (El periodista fotografía el conductor
caído.)

IMPERFECTO

 Se utiliza para expresar una acción que dura un tiempo indeterminado


en el pasado o que no tiene límites precisos en el tiempo.
 Presenta acciones en curso de cumplirse.
 También para describir situaciones o estados.
En 1990, je faisais mes études à Montpellier. (En 1990, yo hacía mis estudios en
Montpellier)

 Su formación es regular para todos los verbos y es de la siguiente


manera: radical de la 1ª persona plural del presente indicativo y las
siguientes terminaciones –ais, -ais,-ait, -ions, -iez, -aient.

¡ATENCION!
Excepto el verbo être : j’étais, tu étais, il était, nous étions, vous étiez, ils étaient.

Verbos en – ER, -OIR, -RE

38
*Se forma separando las terminaciones del infinitivo para obtener la raíz (parl- er,
recev- oir, vend-re) y se agregan las siguientes terminaciones:

Term. PARLER RECEVOIR VENDRE


(Yo hablaba) (Yo recibía) (Yo vendía)
1° Per. Sing. -ais Je parlais Je recevais Je vendais
2° Per. Sing. -ais Tu parlais Tu recevais Tu vendais
3° Per. Sing. -ait Il/Elle parlait Il/ Elle recevait Il/Elle vendait
1°Per. Pl. -ions Nous parlions Nous recevions Nous vendions
2°Per. Pl. -iez Vous parliez Vous receviez Vous vendiez
3° Per. Pl. -aient Ils/Elles parlaient Ils/Elles recevaient Ils/Elles vendaient

Verbos en – IR
*Se forma separando la terminación del infinitivo -IR para obtener la raíz (fin-
ir) y se agregan las siguientes terminaciones:

Term. FINIR APPLAUDIR AVERTIR


(Yo acababa) (Yo aplaudía) (Yo advertía)
1°P. S. -ssais Je finissais J´ applaudissais J´avertissais
2°P. S. -ssais Tu finissais Tu applaudissais Tu avertissais
3°P. S. -ssait Il/Elle finissait Il/Elle applaudissait Il/Elle avertissait
1°P. P. -ssions Nous finissions Nous applaudissions Nous avertissions
2°P. P. -ssiez Vous finissiez Vous applaudissiez Vous avertissiez
3°P. P. -ssaient Ils/Elles finissaient Ils/Elles applaudissaient Ils/Elles avertissaient

¡ATENCION!
 Verbos como sortir (salir), dormir (dormir), sentir (sentir), servir (servir), etc
forman el pretérito imperfecto del indicativo ateniéndose a las normas de los grupos
de verbos en –er, -oir, -re.
 En los verbos acabados en –cer (commencer - comenzar) y –ger (manger -
comer), hay que mantener los sonidos [s] y [g] en todas las formas del verbo.
 Delante de “e”, “i”, se escribirá “c”; ante “a” u “o”, se pondrá “ç”.
 En el pretérito imperfecto de indicativo se colocará “g” delante de “e”, “i”
(vous mangiez); y “ge” delante de “o”u “a” (je mangeais).

39
SERVIR COMMENCER MANGER
(Yo servía) (Yo comenzaba) (Yo comía)

Je servais Je commençais Je mangeais


Tu servais Tu commençais Tu mangeais
Il/Elle servait Il/ Elle commençait Il/ Elle mangeait
Nous servions Nous commencions Nous mangions
Vous serviez Vous commenciez Vous mangiez
Ils/Elles servaient Ils /Elles commençaient Ils/Elles mangeaient

¡ATENCION!

 Empleado con la conjunción SI, el imperfecto no es un tiempo del pasado.


Expresa la hipótesis o la irrealidad de un hecho presente. Ej. Ah! Si j’étais plus
jeune! ( Ay! Si fuera más joven!)

PASADO RECIENTE

 Se utiliza para expresar un hecho realizado hace muy poco tiempo.


 Se forma con el verbo venir (conjugado en presente o imperfecto) más
la preposición de más el verbo infinitivo.
Il est 20 heures. Le magasin vient de fermer. (Son las 20. El negocio
acaba de cerrar)
Le magasin venait de fermer ses portes quand je suis arrivé pour faire
mes courses. (El negocio acababa de cerrar sus puertas cuando yo llegué
para hacer mis compras)

PLUSCUAMPERFECTO

 Se forma con el auxiliar être o avoir conjugado al imperfecto más el participio


pasado. Il avait parlé. (él había hablado) Elle était sortie. (ella había salido)

 Expresa la anterioridad de un hecho pasado en relación con otro hecho pasado:

 En relación con el pasado compuesto:


J’ai beaucoup aimé le roman que tu m’avais conseillé de lire.
(acción 2 ) (acción 1)
(Me gustó mucho la novela que tú me habías aconsejado leer)
 En relación con el imperfecto:
Les randonneurs avaient marché plusieurs heures et ils mouraient de soif.
(acción 1) (acción 2)

40
(Los corredores habían caminado varias horas y ellos morían de sed)

¡ATENCION!

 Empleado con la conjunción SI, el pluscuamperfecto expresa la irrealidad de un


hecho pasado. Ej. Ah! Si tu avais suivi mes conseils! (Ay! Si tu hubieras seguido
mis consejos!)

FUTURO

Los tiempos futuros expresan un hecho situado en el futuro en relación al momento en


el cual uno habla.

FUTURO SIMPLE

 Se utiliza para situar un hecho en el futuro próximo o lejano. Generalmente


está acompañado de un indicador de tiempo
 Se forma a partir del infinitivo (excepto en algunos verbos del 3° grupo) al cual
se le suman siempre las mismas terminaciones en todos los verbos: ai, as, a, ez,
ons, ont.
 Verbos del 1° y 2° Grupo:

1° grupo CHANTER 2° grupo FINIR


je chanterai je finirai
tu chanteras tu finiras
il chantera il finira
vous chanterez vous finirez
ils chanteront ils finiront

 Verbos del 3° grupo:


- RE : Mettre - IR : Partir -OIR : Devoir
Infinitivo sin e más Infinitivo más terminaciones Raíz + r +terminaciones
terminaciones
je mettrai je partirai je devrai
tu mettras tu partiras tu devras
il mettra il partira il devra
vous mettrez vous partirez vous devrez
ils mettront ils partiront ils devront

41
¡ATENCION!
El futuro de los siguientes verbos no se forman con el infinitivo:
- Avoir: j’aurai (tendré)
- Etre: je serai (seré)
- Aller: j’irai (iré)
- Faire: je ferai (haré)
- Savoir: je saurai (sabré)
- Pouvoir: je pourrai (podré)
- Vouloir: je voudrai (querré)
- Valor: je vaudrai (valdré)
- Voir: je verrai (veré)

FUTURO PRÓXIMO

 Se forma con el verbo aller en tiempo presente más el infinitivo. Ej: Je vais
parler ( yo voy a hablar)
 Se utiliza para situar un hecho en un futuro muy próximo.
Le ciel est noir. Il va plevoir (El cielo está negro. Va a llover)

MODO SUBJUNTIVO

 El modo subjuntivo permite a la persona que habla apreciar o interpretar un


hecho. Es el modo de la subjetividad. Se utiliza esencialmente en frases
subordinadas.
 Se forma con el radical de la 3°persona plural del presente indicativo más las
siguiente terminaciones: -e, es,-e, -ions, -iez, -ent.

1° grupo –ER : Chanter 2° grupo – IR: Finir 3° grupo: -RE: Mettre

ils chantent (Pte) ils finissent (Pte) ils mettent(Pte)

que je chante que je finisse que je mette


que tu chantes que tu finisses que tu mettes
qu’il chante qu’il finisse qu’il mette
que nous chantions que nous finissions que nous mettions
que vous chantiez que vous finissiez que vous mettiez
qu’ils chantent qu’ils finissent qu’ils mettent

42
 El subjuntivo de algunos verbos se forma de dos radicales: venir, tenir, voir,
boire, recevoir, croire y prendre.
PRENDRE: que je prenn e que nous pren ions
que tu prenn es que vous pren iez
qu’il prenn e qu’ils prenn ent

¡ATENCION!
Otros verbos muy frecuentes tienen radicales muy variados:
- Faire: que je fasse (que yo haga)
- Savoir: que je sache ( que yo sepa)
- Pouvoir : que je puisse ( que yo pueda)
- Aller : que j’aille ( que yo vaya)
- Vouloir: que je veuille ( que yo quiera)
- Fallor : qu’il faille (que sea necesario)

MODO CONDICIONAL

 Es un modo que expresa lo eventual, lo irreal o imaginario o un deseo,


Ils aimeraient avoir un deuxième enfant (ellos querrían tener un segundo hijo)
 Puede expresar una hipótesis o una información no confirmada.
 También un consejo.
 Se forma sumando al radical del tiempo futuro las siguientes terminaciones del
imperfecto: -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient.

FUTURO SIMPLE CONDICIONAL PRESENTE


je serai je serais
tu finiras tu finirais
il parlera il parlerait
nous viendrons nous viendrions
vous ferez vous feriez
ils pourront ils pourraient

43
MODO IMPERATIVO

 No se utiliza el pronombre personal y sólo tiene 3 personas:


o 2°persona singular (tu)
o 1° persona plural (nous)
o 2° persona plural (vous)
 Se forma con el presente indicativo de las personas indicadas, quitándole el
pronombre personal:
Tu fais  Fais! (Has)
Nous faisons  Faisons! (hagan)
Vous faites  Faites ! (haga)

 Expresa según el contexto una orden, una prohibición, un consejo, un deseo o


un pedido.
Assieds-toi! (sentate)
Fais bien attention! (prestá atención)
Ne bougez pas (No te muevas)
Nous allons être en retard. Dépêchons-nous ! (nosotros estamos
retrazados. Apurémonos!
Passez des bonnes vacances (Pase buenas vacaciones)

¡ATENCION! Casos particulares:


- Tres verbos tienen imperativo irregular:
Aller: tu vas  Va! Allons! Allez!
Avoir  aie! Ayons! ayez! (Tené! Tengamos! tenga!)
Etre  sois! Soyons!Soyes! (Sea! Seamos! Sea!)
Savoir  Sache! Sachons! Sachez! (Sabes! Sepamos! Sepa!)

- Verbos pronominales:
Se lever !  Lève-toi! (levantate!)
 Levons-nous (levantémonos !)
 Levez-vous ! (Levántese!)

PARTICIPIO
 Es un modo impersonal.
 Puede tener el valor de un verbo o de un adjetivo según la situación.
 Hay dos formas de participio:

- Presente:
Se forma del radical de la 1°persona plural del indicativo más la terminación -
ant:
- nous regardons  regardant (mirado)
- nous faisons  faisant (hecho)

44
- Pasado:
Formación: Para los verbos de 1° y 2° grupo: toma el radical del infinitivo. Ej:
 1° grupo: radical + -é : manger  mangé
 2° grupo: radical + -i: finir  fini
 3° grupo: muchos son variables:
partir  parti (partido)
mettre  mis (metido)
dire dit (dicho)
ouvrir ouvert (abierto)
savoir su (sabido)

Muchos participios pasados son utilizados como adjetivos calificativos:


Ej: une porte ouverte (una puerta abierta); un oiseau mort (un pájaro muerto).

El GERUNDIO
 Se utiliza para indicar dos acciones simultáneas realizadas por el mismo
sujeto.
 Se construye anteponiendo la partícula de al participio presente:
 Puede expresar:
- El tiempo: Elle aime travailler en écoutant de la musique (Ella ama trabajar
escuchando música)
- La causa: J’ai cassé ma montre en la laissant tomber (Yo rompí mi reloj
dejandolo caer – porque yo lo dejé caer)
- La manera: Incorporez les blancs d’oeuf en tournant doucement la pâte
(Incorpore las claras girando suavemente la preparación )
- La condición: En arrivant de bonne heure, vous pouvez faires des affaires
(llegando a buena hora, usted puede hacer negocios)
- La oposición: Tout en travaillant beaucoup pour ses examens, il fait souvent la
fête ( Aun trabajando mucho para sus exámenes, él se divierte)

45

Anda mungkin juga menyukai