CUADERNILLO DE GRAMÁTICA
2015
2
LOS ARTÍCULOS
EL ARTÍCULO INDEFINIDO
Masculino Femenino
Singular Un homme Une femme
Plural Des hommes Des femmes
¡ATENCIÓN!
Los artículos indefinidos (un/une/des) se transforman en de cuando ciertos verbos
están en forma negativa.
- Il n’y a pas de réponse à ce problème. No hay respuesta para ese problema.
- À présent, les jeunes n’ont plus d’idéaux. Hoy, los jóvenes ya no tienen
ideales.
EL ARTÍCULO DEFINIDO
Masculino Femenino
Singular Le garçon (el chico)– La vie (la vida) –
l’(*)homme (el hombre) l’(*)école (la escuela)
Plural Les garçon – les hommes Les vies – les écoles
Antes de las preposiciones à y de, el artículo definido se contracta en los casos las
palabras masculinas singular y plural.
À De
à + le au Il va au cinéma de + le du Il vient du théâtre
à + la à la Il parle à la secrétaire de + la de la Que penses-tu de la
politique ?
à + l’ à l’ Elle arrive à l’aéroport de + l’ de l’ Voici le nom de l’étudiant.
à + les aux On demande aux de + les des Ce sont les jouets des
politiciens. enfants.
EL ARTÍCULO PARTITIVO
Masculino Femenino
Singular du vin (vino)- de la tendresse (ternura) –
Il veut du travail. Quiere Il veut de la liberté. Él quiere
trabajo. libertad.
de l´humour (humor) de l’eau (agua)
Plural des croissants (medialunas) des légumes (legumbres)
¡ATENCION!
4
LOS SUSTANTIVOS
SUSTANTIVOS COMUNES
El género
Todos los sustantivos tienen género masculino (m) o femenino(f)
- Para los seres inanimados, el género es fijo: livre (m)( libro), table (f) (mesa)
…
- Para los seres animados, el género está en general ligado al sexo: garçon
(m) (chico), fille (f) (chica), danseur (m) (bailarín), danseuse (f) (bailarina)…
Masculino Femenino
Generalmente, se Un ami, un étudiant, un marchand, Une amie, une étudiante,
agrega una –e un Français une marchande, une
Française
Los sustantivos Un artiste, un secrétaire Une artiste, une
terminados secrétaire
en -e no cambian.
-(i)er -(i)ère Un boulanger ( panadero) Une boulangère
(panadera)
- (i)en -(i)enne Un Italien (italiano) Une Italienne (italiana)
- (i)on -(i)onne Un champion (campeón), un lion une championne
(león) (campeona), une lionne
(leona)
-e -esse Un prince (príncipe) Une princesse (princesa)
Un tigre (tigre) Une tigresse (tigresa)
- eur -euse Un acheteur Une acheteuse
Un danseur Une chanteuse
- teur -trice Un directeur Une directrice
Un acteur Une actrice
5
Existen otros casos en los cuales el sustantivo femenino es complemente
diferente al sustantivo masculino.
Masculino Femenino
Le père(el padre) La mère(la madre)
Le fils ( el hijo ) La fille ( la hija)
L’oncle ( el tío) La tante (la tía)
L’homme (el hombre) La femme (la mujer)
Le copain ( el La copine (la
compañero) compañera)
Le roi (el rey) La reine ( la reina)
Le coq ( El gallo) La poule (la gallina)
Le cheval (el caballo) La jument (la yegua)
6
SUSTANTIVOS PROPIOS
Los sustantivos de ciudades, países, estados y regiones…
femenino la France,
singular L’Italie,
l’Argentine, la
Bretagne
masculino le Japon, le
singular Portugal,
le Texas
masculino o les Etats-Unis
femenino les Philippines
plural
sin artículo Paris, Tunis,
Londres…
Cuba, Taïwan,
Tahiti…
7
LOS ADJETIVOS
Sigue las mismas normas que el español. Por regla general, suele colocarse
detrás del sustantivo que acompaña. En algunos casos, se coloca delante para
enfatizar al sustantivo.
Los adjetivos calificativos sirven para categorizar:
- un sustantivo: une belle église, un monument célèbre.(una bonita iglesia,
un monumento célebre)
- un pronombre : elle est sympathique. Nous sommes fatigués.(Ella es
simpática. Nosotros estamos fatigados)
Masculino Femenino
En general se agrega –e al égal (igual) égale
masculino grand grande
(grande/alto) fatiguée
fatigué (fatigado) petite
petit (pequeño) lourde
lourd (pesado) jolie
joli (lindo)
Los terminados en –e: no facile (fácil) facile
cambian belge (belga) belge
agréable agréable
(agradable) simple
simple
Se coloca doble consonante
final: actuel (actual) actuelle
-el elle exceptionnel exceptionnelle
artificiel artificielle
mignon (alegre) mignonne
- on -onne champion championne
(campeón) coquette
-et -ette coquet (coqueto) basse
-s ese bas (bajo) grosse
gros (gordo)
Los terminados en -if - ive naif (ingenuo) naive
vif (vivo) vive
neuf (nuevo) neuve
sportif sportive
(deportivo)
- (i)er -(i)ère fier (orgulloso) fière 8
étranger étrangère
(extranjero)
-eux -euse sérieux (serio) sérieuse
heureux (feliz) heureuse
-eur -euse rêveur (soñador) rêveuse
menteur menteuse
(mentiroso)
-c - che blanc (blanco) blanche
- (i)en -(i)enne coréen(coreano) coréenne
ancien (antigua) ancienne
Casos particulares
¡ATENCIÓN!
Hay adjetivos que tienen dos formas de masculino, como:
Masculino Femenino
nouveau travail (nuevo trabajo) nouvelle mesure (nueva medida)
nouvel ordinateur (*)(nuevo ordenador)
beau travail (bonito trabajo) belle femme (bonita mujer)
bel homme(*) (bonito hombre)
vieux travail (viejo trabajo) vieille mesure (vieja medida)
vieil ami(*) (viejo amigo)
(*) Esta opción se utiliza cuando el sustantivo al que acompaña empieza por vocal o
/h/ muda.
EL NÚMERO
¡ATENCION!
Adjetivos que cambian el sentido según su ubicación:
Ancien: un ancien hôpital (un ex hospital) ; un meuble ancien (un mueble viejo)
Cher : mon cher ami (mi querido amigo) ; un livre cher ( un libro caro)
Grand: un homme grand (un hombre alto); un grand homme (un gran hombre)
Certain : d’un certain age (de una cierta edad) ;
Brave : un brave homme (un buen hombre) ; un homme brave (un hombre
valiente)
Propre : une propre maison (una casa limpia) ; une maison propre (una casa
propia)
Pauvre : un pauvre homme (un pobre hombre) ; un homme prauvre (un hombre
pobre)
Masculino Femenino
Singular ce livre - cet hôtel (*) – cette adresse
cet ordinateur (*)
Plural ces livres ces adresses
(*) ce se transforma en cet delante de un sustantivo masculino singular que
comienza por vocal o /h/muda.
Adjetivos demostrativos compuestos se refuerzan agregando los adverbios ci o là
(aquí, allá), colocados después del sustantivo al que van unidos por un guión. Se
utiliza -ci para marcar la proximidad y -là para la lejanía en tiempo y espacio
En lengua familiar también puede utilizarse là para designar lo que está próximo.
11
Masculino Femenino
Singular Ce livre-ci (este libro) - Cet enfant-ci (este Cette table-ci (esta mesa)
niño)(*)
Cette table-là (aquella
Ce livre-là (aquel libro) – cet enfant-là mesa)
(aquel niño) (*)
Plural Ces enfants-ci (estos niños) – Ces tables-ci (estas mesas)
Objeto poseído
P Masculino Femenino Plural
o je (yo) mon livre (mi ma gomme/mon mes libres
libro) école (*) (mis libros)
(mi goma/ mi
escuela)
S tu (tu) ton cahier (tu ta clase /ton tes cahiers
cuaderno) université (*) (tus cuadernos)
(tu clase/tu
universidad)
E il/elle son stylo (su sa salle /son amie ses stylos
(él/ella) lapicera) (*) (sus lapiceras)
(su sala/su amiga)
E nous notre livre (nuestro libro) nos amis
(nosotros) (nuestros
amigos)
D vous votre clase (su clase) vos écoles (sus
(usted/usted escuelas)
es)
O ils/elles leur école (su escuela) leurs gommes
r (ellos/ellas) (sus gomas)
(*) Se utiliza mon, ton, son delante de un sustantivo femenino singular que comienza
por vocal o /h/ muda.
Delante de las partes del cuerpo, el adjetivo posesivo es quizás remplazado por
el artículo definido:
J’ai mal à la tête. J’ai mal au ventre. Je me lave les dents.
Me duele la cabeza. Me duele el vientre. Me lavo los dientes. 12
LOS ADJETIVOS INTERROGATIVOS O EXCLAMATIVOS
Masculino Femenino
Singular Quel? Quelle?
Quel est le chemin? (¿Cuál es el Quelle est votre profession? (¿Cuál
camino?) es su profesión?)
Plural Quels? Quelles?
Quels endroits vous visitez! (¡Qué Quelles surprises! ¡Qué sorpresas!
lugares visitan!
ADJETIVOS INDEFINIDOS
¡ATENCIÓN!
El comparativo de superioridad de:
bon, bonne (bueno/a) : meilleur, meilleure (mejor)
mauvais/e (malo/a) : pire (peor)
petit/e (pequeño) : moindre (menor)
Ejemplo: La démocratie est meilleure que la dictature. (La democracia es mejor que la
dictadura.)
SUPERLATIVOS
14
Relativo:
De superioridad: Le plus….
De inferioridad: le moins…
Se distinguen del comparativo por la presencia del artículo definido delante de
los adverbios “plus” (más) o “moins” (menos).
Ejemplo: La Liberté est le droit de l´homme le plus ancien. (La libertad es el
derecho del hombre más antiguo.)
15
PRONOMBRES PERSONALES
EL PRONOMBRE ON
Suele tener un significado no específico. Según el contexto en el que se
utilice puede reemplazar:
- nous (nosotros) On est en train d’étudier le français. (Nosotros) estamos
estudiando el francés.
- je/ tu / vous on n’a pas étudié ? (¿No hemos estudiado ?)
- les gens (las personas) On considère que l’éducation est indispensable. (Las
personas) Consideramos que la educación es indispensable.
- quelqu’un (alguien) On sonne à la porte. (Alguien) toca la puerta.
También puede tener un significado impersonal, especialmente en frases
que expresan la prohibición.
On ne doit pas klaxonner dans la ville. (No se debe tocar bocina en la
ciudad)
En lengua oral, muchas veces se utiliza para reforzar el pronombre nous en
la misma frase.
Nous, on a tout bien planifié. (Nosotros) Nosotros hemos planificado todo
muy bien. 16
LOS PRONOMBRES TÓNICOS
Concuerdan con la misma persona que el sujeto. Se utilizan con los verbos
pronominales.
PRONOMBRE “EN”
¡Atención!
Existen además varías expresiones de uso corriente (expresiones idiomáticas) que
emplean el pronombre “en”
- Je m´en vais Me voy
- J´en ai assez! ¡Ya tuve suficiente!
- J´en ai marre! ¡Ya estoy arto!
- Ne vous en faites pas. No se inquiete /preocupe.
PRONOMBRE “Y”
Se utiliza para reemplazar los sustantivos que están precedidos de la
preposición “à”. La presencia de esta preposición depende del régimen del
verbo: penser à (pensar en), réfléchir à (reflexionar sobre), participer à
(participar en), etc.
- Il pensé à son pays. / Il y pense. Él piensa en su país. / Él piensa en ello.
- Elle participe à ce congrès / Elle y participe. Ella participa en este congreso. / Ella
participa en ello.
PRONOMBRES RELATIVOS
El pronombre relativo toma el género y el número del sustantivo o pronombre
que representa y acompaña.
Precede la proposición que introduce.
Ejemplo :
- C´est le bâtiment où ils vont réunir les étudiants. Es el edificio donde ellos van a
reunir a los estudiantes.
- C´est le livre duquel ils devront étudier Es el libro del cual ellos deberán estudiar.
Pronombres Relativos
Pronombres relativos simples Pronombres relativos compuestos
Qui / Ce qui Singular Plural
Que / Ce que Masc Fem Masc Fem
Où Lequel Laquelle Lesquels Lesquelles
Partout
D´où Par où Là où Duquel De laquelle Desquels Desquelles
où
Quoi Auquel Auquelles Auxquels Auxquelles
Ce Ce
Ce pour
Ce à quoi contre sur
quoi
quoi quoi Quiconque
Dont / Ce dont 19
PRONOMBRES INTERROGATIVOS
- Qui a écrit cette nouvelle théorie? ¿Quién ha escrito esta nueva teoría?
- Qu´est-ce que le présentateur veut dire? ¿Qué es lo que el presentador quiere decir?
Pronombres interrogativos
Pronom
Formas Traducción Función
intérrogatif
Qui? ¿Quién? Interroga por un sujeto-persona
Formas simples Que? ¿Qué? Interroga por un sujeto-cosa
Quoi? ¿Qué? Interroga por el complemento
Lequel?
¿Cuál? Interroga por el complemento
Laquelle?
Auquel?
Formas compuestas ¿À cuál? Interroga por el complemento
À laquelle?
Duquel
¿De cuál? Interroga por el complemento
De laquelle?
Qui est-ce qui? ¿Quién es quién? Interroga por el sujeto
Qui est-ce que? ¿Quién es qué? Interroga por el complemento
Qu´est-ce qui? ¿Qué es quién? Interroga por el sujeto
Qu´est-ce que? ¿Qué es lo que? Interroga por el complemento
Formas reforzadas
À quoi est-ce que? ¿A qué es que ? Interroga por el complemento
Ejemplo:
- J´ai pensé deux titres pour cette nouvelle, lequel préférez-vous? He pensado dos
títulos para esta noticia, ¿cuál preferís vos?
Ejemplos:
- Quelqu´un m´a dit que l´Argentine est en crise. Alguien me dijo que la Argentina está
en crisis.
- Certains pensent que le projet va être un succès. Algunos piensan que el proyecto va
a ser un éxito.
- Il y a dix étudiants. Tous sont très inteligents. Hay diez estudiantes. Todos con muy
inteligentes.
- Le chef s´en va et tout est prêt. El jefe se va y todo está listo.
- Qui connait la thèorie de Rousseau? / - Personne! ¿Quién conoce la teoría de
Rousseau? / -¡Nadie!
¡Atención!
Los pronombres indefinidos negativos “aucun, nul, personne, rien, pas un”, suelen ir
acompañados de la negación “ne”: 21
- Il ne connait rien sur la Prise de la Bastille. Él no conoce nada sobre la Toma de la
Bastilla.
- Il n´a personne pour l´aider à travailler. No tiene a nadie para ayudarle a trabajar.
LOS ADVERBIOS
Los adverbios son invariables y siempre van unidos a un verbo, adjetivo u otro
adverbio para precisarlo o determinar su sentido.
Adverbios
Se colocan detrás del verbo
Los más usados son:
Ici Aquí
De lugar Là Allá
Loin Lejos
Près Cerca
Se colocan detrás del verbo.
Entre los más usados se destacan:
Peu Poco
Beaucoup Mucho
De cantidad Trop Demasiado
Assez Bastante
Rien Nada
Tout Todo
Se colocan detrás del verbo. Los más usados son :
Aussitôt Luego, enseguida
Bientôt Pronto
Toujours Siempre
Jamais Nunca
De tiempo Souvent A menudo
Rarement Raramente
Autrefois Antaño, otrora
Maintenant Ahora.
LAS PREPOSICIONES
Ejemplos :
- Il est mort à cause de sa folie. Está muerto a causa de su locura.
- Il l’a écouté pour mieux le comprendre. Lo escuchó para comprenderlo mejor.
- Il vous aidera avec plaisir. Los ayudará con placer.
- Ils habitent des maisons en bois. Viven en casas de madera.
- Le dernier livre de Marx. El último libro de Marx.
- Il ressent de la sympathie envers les pauvres. Siente simpatía hacia los pobres.
- C´est un couple sans enfants. Es una familia sin hijos.
- Elle a voté contre ce projet malgré les pressions. Ella votó contra el proyecto a pesar
de las presiones.
- Elle s´est mariée avec un politicien. Ella se casó con un político.
- Je suis pour la protection de l’environnement. Yo estoy a favor de la protección del
medio ambiente.
- Elle écrivait deux chapitres de son livre par jour. Ella escribía dos capítulos de su libro
por día.
23
De Localización:
Preposición Traducción
Devant Delante
Derrière Detrás
Après Después
Dans /En /À Dentro /En
Chez En lo de
Sous Bajo
Vers /À Hacia / A
Pour Para
Jusqu´à Hasta
De /Du /Depuis De / Desde
Par Por
Ejemplos :
- Il est passée devant le centre de congrès. Él pasó delante del centro de congresos.
- La lettre est sous le livre. La carta está debajo del libro.
- Le candidat se dirige vers l´Allemagne. El candidato se dirige hacia Alemania.
- Il a lu jusqu’à la dernière page. El leyó hasta la última página.
- Le président vient de son rendez-vous à Paris. El presidente viene de su cita en Paris.
- Le candidat a déjà passé par la France. El candidato ya ha pasado por Francia.
De Temporalidad:
Preposición Traducción
À /Au /En En
Vers Hacia
Avant Antes
Après Después
Dans /En En
Pendant Durante
Depuis Desde
Pour Por
Ejemplos :
- Il sera à l´entreprise vers quatre heures et demi. Estará en la empresa hacia las cuatro
y media.
- Il quittera son travail dans trois semaines Él abandonará su trabajo en tres semanas.
- Il est président depuis deux années. Él es presidente desde hace dos años.
24
LA PRONOMINALIZACIÓN
¡Atención!
En el caso de que el verbo esté completado por dos pronombres (objeto directo +
objeto indirecto introducido por la preposición “à”), el orden es diferente:
Pronombre
Pronombres complemento Verbo
personal
Je
me
Tu
te le
Il/elle lui
se la y en verbo
Nous leur
nous les
Vous
vous
Ils/Elles
Ejemplos :
- Elle me le donne Ella me lo da.
- Je m´y intéresse. Yo me intereso en eso.
- Je le lui explique. Yo se lo explico.
- Il lui en donne. Él se lo da.
26
LA NEGACION
Hay varias maneras para transformar una frase afirmativa en negativa:
a) Ne… pas: Se coloca la partícula ne delante del verbo y pas después de este.
Je suis à l´hôpital (Yo estoy en el hospital)
Je ne suis pas à l´hôpital (Yo no estoy en el hospital.)
¡ATENCION!
- Je prends le pain (Yo tomo el pan) – Je ne prends pas le pain ( Yo no tomo el pan.)
- Je prends du pain (Yo tomo pan) – Je ne prends pas de pain ( Yo no tomo pan.)
- Je bois de l`eau (Yo bebo agua) – Je ne bois pas d`eau. ( Yo no bebo agua.)
f) Ne… ni… ni: Esta forma para negar dos palabras o grupos de palabras; y se
ubican antes de éstos.
Ej: Il n’est ni chef ni président Él no es ni jefe ni presidente.
g) Los prefijos negativos se usan para expresar una negación, una oposición, lo
contrario sobre un sustantivo, un adjetivo o un verbo. Los más usados son:
in- (il-, im-, ir) - El prefijo in sirve sobre todo para formar adjetivos: inconnu
(desconocido), illimité (ilimitado), imprécis (impreciso) , irrégulier (irregular).
non - sirve para formar sustantivos, a los cuales se une por un guión: non–
agresion, non-assistance.
27
Otros prefijos menos usados son:
més- (mésentente), malentendido
mal- (malhonnête), deshonesto
mé- (mécontente), descontento
a- (asymétrie), asimétrico
an- (analphabête), analfabeto
anti- (antithèse], antítesis
co- (coexistence) coexistencia
LA INTERROGACIÓN
Los verbos de sentido interrogativo son entre otros: ignorer (ignorar), demander o se
demander (preguntar o preguntarse), savoir (saber), deviner (adivinar), indiquer
28
(indicar), comprendre (comprender), dire (decir).
PRESENTATIVOS
C’est / Ce sont
- Identifica a un objeto o una(s) personas(s) presentes o presentadas en una
situación comunicativa.
- Se forma uniendo el adjetivo demostrativo ce al verbo être conjugado en la 3°
persona singular o plural -según corresponda- en el tiempo verbal deseado.
Il y a
Señala la existencia de un objeto o una persona en un lugar específico dentro
de una situación comunicativa.
Se forma uniendo al pronombre il, el pronombre y, y el verbo avoir conjugado
en la 3° persona singular, en el tiempo verbal deseado.
Dans la bibliothèque, il y a des livres intéressants. (En la biblioteca, hay libros
interesantes)
ll y a des maladies dangereuses dans l’hôpital. (Hay enfermedades peligrosas
en el hospital)
Il y aura des problèmes en France. (Habrá problemas en Francia)
CONSTRUCCIONES IMPERSONALES
Los verbos “être” y “avoir” funcionan como auxiliares cuando son utilizados para
conjugar otros verbos en tiempos compuestos; como por ejemplo el pasado
compuesto, el pluscuamperfecto, condicional pasado.
Ej: J’ai lu le Petit Prince. (Yo he leído el Principito)
SEMI-AUXILIARES:
Son verbos conjugados seguidos de un infinitivo. Hay varios tipos de semi auxiliares.
- Los que indican el tiempo: para formar el futuro próximo (aller + infinitivo) , el
pasado reciente (venir de + infinitivo).
- Los que indican el principio, el desarrollo o el fin de una acción: se mettre à
(ponerse a), commencer de (empezar a), être sur le point de (estar en el punto
de), finir de (terminar de), etc.
- Muchos tienen un valor modal, como por ejemplo: devoir (deber); pouvoir
(poder); vouloir (querer).
-
Verbo être (ser/estar) como auxiliar (pasado compuesto)
¡ATENCION!
* Aclaración acerca de la forma interrogativa: Cuando el verbo termina en vocal, entre éste y el pronombre de 3ª
p. singular se intercala una “t” separada por dos guiones, para facilitar la pronunciación. Ej: A-t-il écrit le livre?
(¿Escribió él el libro?)
30
VERBOS PRONOMINALES
MODO INDICATIVO
Es un modo que presenta hechos certeros. Comprende numerosos tipos (formas
simples y compuestas) que permiten situar con precisión un hecho en el pasado, el
presente o el futuro.
PRESENTE
31
2° grupo: -is je finis
Verbos terminados en – -is tu finis
ir : finir (terminar), -it il/elle finit
choisir (elegir), -issons nous finissons
rougir (enrojecer) -issez vous finissez
-issent ils/elles finissent
3° grupo : Ouvrir (abrir)
irregulares -e j’ouvre
verbos terminados en -es tu ouvres
-ir -e il/elles ouvre
-ons nous ouvrons
-ez vous ouvres
-ent ils/elles ouvrent
-re Prendre (tomar)
-s je prends
-s tu prends
-d il prend
-ons nous prenons
-ez vous prenez
-ent ils prennent
-oir Vouloir (querer)
-x je veux
-x tu veux
-t il/elle veut
-ons nous voulons
-ez vous voulez
-ent ils/elles veulent
Los verbos terminados en –cer, -ger, - ayer, -oyer, -uyer, -eler, -eter (como commencer,
manger, nettoyer, essuyer, appeler) presentan ciertas irregularidades en las grafías.
Esto obedece a la necesidad de no alterar o facilitar la pronunciación.
Otros verbos del 2° grupo son: choisir (elegir), définir, jouir (gozar), agir
(actuar), fournir (prover), obéir (obedecer), blanchir (blanquear), etc.
(*) ¡ATENCION! en lugar “c” se coloca una “ç”. Esto obedece a la necesidad de
mantener la pronunciación /s/ ante la grafía “o”.
33
Verbos terminados en -RE:
Para obtener la raíz, hay que separar la terminación –re del infinitivo. Ej. descendre
(descender): descend –re. A esta raíz, se agregan las siguientes terminaciones:
SORTIR (Salir)
34
VOIR (Ver)
Forme AFFIRMATIVE Forme NEGATIVE Forme INTERROGATIVE
(Forma afirmativa) (Forma negativa) (Forma Interrogativa)
Je vois Je ne vois pas Est-ce que je vois?
Tu vois Tu ne vois pas Vois-tu?
Il/Elle voit Il/ Elle ne voit pas Voit–il?/Voit-elle?
Nous voyons Nous ne voyons pas Voyons – nous?
Vous voyez Vous ne voyez pas Voyez-vous?
Ils/Elles voient Ils/Elles ne voient pas Voient–ils?/Voient-elles?
PRESENTE CONTÍNUO
35
PASADO COMPUESTO - LE PASSÉ COMPOSÉ
El participio pasado
El participio pasado de un verbo se forma del modo siguiente:
Je /J(*) ai parlé
Tu as parlé
Il/elle a parlé
Nous avons parlé
Vous avez parlé
Ils/elles ont parlé
36
DONNER PERCEVOIR SUBIR ETENDRE
(Yo di, yo he dado) (Yo percibí, yo he (Yo sufrí, yo he (Yo oí, yo he oído)
percibido) sufrido)
J´ai donné J’ai perçu J´ai subi J´ai entendu
Tu as donné Tu as perçu Tu as subi Tu as entendu
Il/Elle a donné Il/ Elle a perçu Il/ Elle a subi Il/ Elle a entendu
Nous avons donné Nous avons perçu Nous avons subi Nous avons
Vous avez donné Vous avez perçu Vous avez subi entendu
Ils/Elles ont donné Ils/Elles ont perçu Ils/Elles ont subi Vous avez entendu
Ils/Elles ont
entendu
Utilizan el auxiliar “etre” todos los verbos pronominales y los siguientes verbos:
¡ATENCION!
(*) Cuando el complemento de alguno de estos verbos es Objeto Directo el auxiliar
cambia por avoir.
Obligatoriamente el participio pasado debe concordar con el sujeto en género y
número.
37
Para hacer la concordancia al participio pasado se le se agrega –e (para femenino)
y -s (para masculino plural) y –es (femenino plural). Ej.:
Les nouvelles sont arrivées ( Las noticias han llegado )
Elle est née en Argentine. (Ella nació en Argentina)
Elles sont arrivées en France (Ellas llegaron a Francia)
MOURIR TOMBER S´ABSTENIR
(Yo he muerto, morí) (Yo he caído, caí) (Yo me he abstenido, me
abstube)
Je suis venu/e Je suis allé/e Je me suis abstenu/e
Tu es venu/e Tu es allé/e Tu t´es abstenu/e
Il/ Elle est venu/e Il/Elle est allé/e Il/Elle s´ est abstenu/e
Nous sommes venus/es Nous sommes allés/ées Nous nous sommes
Vous êtes venus/es Vous êtes allés/ées abstenus/es
Ils/Elles sont venus/es Ils/Elles sont allés/ ées Vous vous êtes abstenus/ es
Ils/Elles se sont abstenus/ es
¡ATENCION!
El participio pasado empleado sin auxiliar concuerda como un adjetivo
calificativo.
Ej:
Le journaliste contrôle l´information passée. (El periodista controla la información
pasada.9
Le journaliste ramasse les livres tombés. (El periodista recoge los libros caídos.)
Le journaliste photographie le conducteur tombé (El periodista fotografía el conductor
caído.)
IMPERFECTO
¡ATENCION!
Excepto el verbo être : j’étais, tu étais, il était, nous étions, vous étiez, ils étaient.
38
*Se forma separando las terminaciones del infinitivo para obtener la raíz (parl- er,
recev- oir, vend-re) y se agregan las siguientes terminaciones:
Verbos en – IR
*Se forma separando la terminación del infinitivo -IR para obtener la raíz (fin-
ir) y se agregan las siguientes terminaciones:
¡ATENCION!
Verbos como sortir (salir), dormir (dormir), sentir (sentir), servir (servir), etc
forman el pretérito imperfecto del indicativo ateniéndose a las normas de los grupos
de verbos en –er, -oir, -re.
En los verbos acabados en –cer (commencer - comenzar) y –ger (manger -
comer), hay que mantener los sonidos [s] y [g] en todas las formas del verbo.
Delante de “e”, “i”, se escribirá “c”; ante “a” u “o”, se pondrá “ç”.
En el pretérito imperfecto de indicativo se colocará “g” delante de “e”, “i”
(vous mangiez); y “ge” delante de “o”u “a” (je mangeais).
39
SERVIR COMMENCER MANGER
(Yo servía) (Yo comenzaba) (Yo comía)
¡ATENCION!
PASADO RECIENTE
PLUSCUAMPERFECTO
40
(Los corredores habían caminado varias horas y ellos morían de sed)
¡ATENCION!
FUTURO
FUTURO SIMPLE
41
¡ATENCION!
El futuro de los siguientes verbos no se forman con el infinitivo:
- Avoir: j’aurai (tendré)
- Etre: je serai (seré)
- Aller: j’irai (iré)
- Faire: je ferai (haré)
- Savoir: je saurai (sabré)
- Pouvoir: je pourrai (podré)
- Vouloir: je voudrai (querré)
- Valor: je vaudrai (valdré)
- Voir: je verrai (veré)
FUTURO PRÓXIMO
Se forma con el verbo aller en tiempo presente más el infinitivo. Ej: Je vais
parler ( yo voy a hablar)
Se utiliza para situar un hecho en un futuro muy próximo.
Le ciel est noir. Il va plevoir (El cielo está negro. Va a llover)
MODO SUBJUNTIVO
42
El subjuntivo de algunos verbos se forma de dos radicales: venir, tenir, voir,
boire, recevoir, croire y prendre.
PRENDRE: que je prenn e que nous pren ions
que tu prenn es que vous pren iez
qu’il prenn e qu’ils prenn ent
¡ATENCION!
Otros verbos muy frecuentes tienen radicales muy variados:
- Faire: que je fasse (que yo haga)
- Savoir: que je sache ( que yo sepa)
- Pouvoir : que je puisse ( que yo pueda)
- Aller : que j’aille ( que yo vaya)
- Vouloir: que je veuille ( que yo quiera)
- Fallor : qu’il faille (que sea necesario)
MODO CONDICIONAL
43
MODO IMPERATIVO
- Verbos pronominales:
Se lever ! Lève-toi! (levantate!)
Levons-nous (levantémonos !)
Levez-vous ! (Levántese!)
PARTICIPIO
Es un modo impersonal.
Puede tener el valor de un verbo o de un adjetivo según la situación.
Hay dos formas de participio:
- Presente:
Se forma del radical de la 1°persona plural del indicativo más la terminación -
ant:
- nous regardons regardant (mirado)
- nous faisons faisant (hecho)
44
- Pasado:
Formación: Para los verbos de 1° y 2° grupo: toma el radical del infinitivo. Ej:
1° grupo: radical + -é : manger mangé
2° grupo: radical + -i: finir fini
3° grupo: muchos son variables:
partir parti (partido)
mettre mis (metido)
dire dit (dicho)
ouvrir ouvert (abierto)
savoir su (sabido)
El GERUNDIO
Se utiliza para indicar dos acciones simultáneas realizadas por el mismo
sujeto.
Se construye anteponiendo la partícula de al participio presente:
Puede expresar:
- El tiempo: Elle aime travailler en écoutant de la musique (Ella ama trabajar
escuchando música)
- La causa: J’ai cassé ma montre en la laissant tomber (Yo rompí mi reloj
dejandolo caer – porque yo lo dejé caer)
- La manera: Incorporez les blancs d’oeuf en tournant doucement la pâte
(Incorpore las claras girando suavemente la preparación )
- La condición: En arrivant de bonne heure, vous pouvez faires des affaires
(llegando a buena hora, usted puede hacer negocios)
- La oposición: Tout en travaillant beaucoup pour ses examens, il fait souvent la
fête ( Aun trabajando mucho para sus exámenes, él se divierte)
45