Problemas de la página
Inglés
Escritura Alfabeto latino
Estatus oficial
Oficial en 67 países
27 entidades no
soberanas
Naciones Unidas
Unión Europea
Mancomunidad de
Naciones
Consejo de Europa
OTAN
TLCAN
OEA
Organización de la
Conferencia Islámica
Foro de las Islas del
Pacífico
UKUSA
Regulado por No está regulado
Códigos
ISO 639-1 en
ISO 639-2 eng
ISO 639-3 eng
Etimología
La palabra inglés deriva de los anglos, o
angleis en francés antiguo, una de las
tribus germánicas, originaria del área de
Jutlandia, en el actual norte de
Alemania,[15] que invadieron Inglaterra tras
la caída del Imperio romano en el siglo
V.[16]
Orígenes
El inglés desciende del idioma que
hablaban las tribus germánicas que
migraron desde las costas del mar del
Norte, en lo que actualmente son los
Países Bajos, el norte de Alemania y parte
de Dinamarca, hacia las islas británicas —
un territorio de la misma extensión del que
acabaría por ser denominado Inglaterra
(Englaland 'tierra de los anglos')—. Entre
las tribus que migraron, había
contingentes de anglos, frisones, jutos y
sajones. Su lengua se denomina
anglosajón antiguo.
Inglés medio
El inglés medio de los siglos XIV y XV
presenta importantes cambios tipológicos
respecto al inglés antiguo. El inglés medio
tipológicamente está más cercano al
inglés moderno y las lenguas romances
que el inglés antiguo. La principal
diferencia entre el inglés medio y el inglés
moderno es la pronunciación. En
particular, el gran desplazamiento vocálico
modificó ampliamente el inventario de
vocales, produciendo diptongos a partir de
numerosas vocales largas y cambiando el
grado de abertura de muchos
monoptongos. La influencia de la nobleza
normanda francoparlante, llegada a la isla
en torno a esta época, dejó también
efectos en el léxico del inglés medio, que
se conservan aún hoy en día. Esto da
origen, por ejemplo, a la distinción entre
pig (cerdo) y pork (carne de cerdo), siendo
la primera de origen germano y la segunda
de origen francés (las clases bajas criaban
pigs que se convertían en pork para las
clases altas).
Distribución geográfica
Descripción lingüística
Las variedades de inglés son muy
similares en cuanto a su pronunciación de
las consonantes, la mayor parte de las
variaciones interdialectales se refieren a
las vocales.
Clasificación
Fonología
Inglés hablado
Inglés estadounidense
Inglés hablado
Inglés británico
/l/
left /j/ /w/
Aproximantes
/r/ yes we
run
Ortografía
La ortografía del inglés se fijó
aproximadamente hacia el siglo XV.[50]
Aunque desde entonces la lengua ha
sufrido importantes cambios fonéticos,
especialmente en las vocales, lo cual hace
que la ortografía no sea una guía segura
para la pronunciación. A modo de ejemplo
podemos considerar la secuencia -ea-, que
tiene hasta ocho pronunciaciones[51]
diferentes solo parcialmente predecibles a
partir del contexto fonético:
Sonido Ortografía transcripción AFI Significado
[ɜː], [ɝ] heard, hearse [hɜːd]/[hɝd], [hɜːs]/[hɝs] 'oído' (de oír), 'coche fúnebre'
[eɪ] break, great, steak [bɹeɪk], [gɹeɪt], [steɪk] 'romper', 'grandioso', 'bistec'
Gramática
Léxico
Influencias en el vocabulario del inglés
Inglés Germánico
Frecuencia Francés Latín Otras
antiguo Nórdico Otras
Sistema de escritura
El inglés usa el alfabeto latino sin ninguna
adición, salvo en las palabras tomadas
directamente de otros idiomas con
abecedarios diferentes. Sin embargo,
históricamente el inglés antiguo había
usado signos especiales para algunos de
sus sonidos: < Ā, Æ, Ǣ, Ǽ, Ċ, Ð, Ē, Ġ, Ī, Ō, Ū,
Ƿ, Ȳ. Þ, Ȝ > y las correspondientes
minúsculas < ā, æ, ǣ, ǽ, ċ, ð, ē, ġ, ī, ō, ū, ƿ,
ȳ, þ, ȝ >.
Otros aspectos
Falta de una autoridad central
En contraste con el español y otras
lenguas, no hay ninguna autoridad central
que controle la ortografía, la gramática y el
léxico, aunque a veces se cita a tal o cual
diccionario u otro libro como autoridad.
Los anglohablantes, en lo lingüístico, viven
en un estado de anarquía. Este hecho
facilita la acuñación de nuevas palabras, la
introducción de extranjerismos y la
formación de variedades regionales o
sociales del habla.
Dialectos regionales
Europa
Inglés británico Meridion
Inglés de al
Inglaterra Occident
Septentr e campo
ional
Inglés de
Oriente Escocia
central
Inglés de
Occident Gales
e central
Inglés de Irlanda
Inglés de Malta
América
Inglés Medio
estadounidense atlántico
Del nordeste
Interior Inglés bermudeño
septentrional Inglés caribeño
Septentrional Inglés de
central Anguila
Central Inglés
Meridional bahameño
Occidental Inglés
jamaiquino
Inglés
canadiense Inglés
Inglés trinitense
Terranova Inglés de Belice
Inglés Inglés de las Islas
marítimo Malvinas
Occidente/C
entral
Asia
Oceanía
Otros dialectos
Referencias
1. «Ethnologue report for language
code:eng» . Consultado el 2009.
2. «eHistLing - World-Wide English» .
Consultado el 2009.
3. Ammon, pp. 2245-2247.
4. Schneider, p. 1.
5. Mazrui, p. 21.
6. Howatt, pp. 127-133.
7. Crystal, pp. 87-89.
8. Wardhaugh, p. 60.
9. Merriam-webster.com, ed. (25 de abril de
2007). «English – Definición del Merriam-
Webster Online Dictionary» . Consultado el
26 de agosto de 2011.
10. Spiritus-temporis.com (ed.). «Old
English language – Latin influence» .
Consultado el 26 de agosto de 2011.
11. «Words on the brain: from 1 million
years ago?» . History of language.
Consultado el 26 de agosto de 2011.
12. Albert C. Baugh & Thomas Cable
(1978). «Latin Influences on Old English» .
An excerpt from Foreign Influences on Old
English. Consultado el 26 de agosto de
2011.
13. «How many words are there in the
English Language?» .
Oxforddictionaries.com.
14. Vistawide.com (ed.). «Vista Worldwide
Language Statistics» . Consultado el 26 de
agosto de 2011.
15. Harper, Douglas. «english» . Online
Etymology Dictionary (en inglés).
Consultado el 1 de mayo de 2014.
16. Valentín Anders. «Etimología de
INGLÉS» . Consultado el 1 de mayo de
2014.
17. Luke Mastin. «English Today» .
http://www.thehistoryofenglish.com (en
inglés). Consultado el 22 de octubre de
2017.
18. «Ethnologue, 1999» . Archivado desde
el original el 29 de abril de 1999.
19. Kinnock, Neil. «Prólogo.» En Graddol,
David, English Next. British Council, 2006.
Archivado el 12 de febrero de 2015 en
la Wayback Machine. British Council.
Consultado el 10 de noviembre de
2016.
20. «Chapitre 7: Quelles stratégies ?» (en
francés).
21. Languages of the World (Charts)
Archivado el 27 de septiembre de
2011 en la Wayback Machine., Comrie
(1998), Weber (1997), and the Summer
Institute for Linguistics (SIL) 1999
Ethnologue Survey. Available at The
World's Most Widely Spoken
Languages
Archivado el 27 de septiembre de
2011 en la Wayback Machine.
22. Mair, Victor H. (1991). «What Is a
Chinese "Dialect/Topolect"? Reflections on
Some Key Sino-English Linguistic Terms»
(PDF). Sino-Platonic Papers.
23. «English Language» . Columbia
University Press. 2005. Consultado el 26 de
marzo de 2007.
24. 20,000 ESL Teaching Jobs Oxford
Seminars. Consultado 17 de abril de 2012
25. Crystal, David (2003). English as a
Global Language (2nd edición). Cambridge
University Press. p. 69. ISBN 978-0-521-
53032-3., cited in Power, Carla (7 de marzo
de 2005). «Not the Queen's English» .
Newsweek.
26. «U.S. Census Bureau, Statistical
Abstract of the United States: 2003, Section
1 Population» (PDF). U.S. Census Bureau.
27. Crystal, David (1995). «The Cambridge
Encyclopedia of the English Language»
(2nd edición). Cambridge, UK: Cambridge
University Press.
28. Population by mother tongue and age
groups, 2006 counts, for Canada, provinces
and territories–20% sample data , Census
2006, Statistics Canada.
29. Census Data from Australian Bureau of
Statistics Main Language Spoken at Home.
The figure is the number of people who only
speak English at home.
30. Ihemere, Kelechukwu Uchechukwu
(2006). «A Basic Description and Analytic
Treatment of Noun Clauses in Nigerian
Pidgin» . Nordic Journal of African Studies
15 (3): 296-313.
31. Census in Brief , page 15 (Table 2.5),
2001 Census, Statistics South Africa
32. «About people, Language spoken» .
Statistics New Zealand. 2006 census.
Archivado desde el original el 15 de
octubre de 2009. Consultado el 28 de
septiembre de 2009. (Archivos de Microsoft
Excel)
33. Crystal, David (2004-11-19)
Subcontinent Raises Its Voice , Guardian
Weekly.
34. Zhao, Yong and Campbell, Keith P.
(1995). «English in China». World Englishes
14 (3): 377-390. doi:10.1111/j.1467-
971X.1995.tb00080.x . «Hong Kong
contributes an additional 2.5 million
speakers (1996 by-census)».
35. «Table C-17: Population by Bilingualism
and trilingualism, 2001 Census of India»
(PDF fecha= 23 de enero de 2004) (en
inglés). Consultado el 20 de abril de 2013.
36. Tropf, Herbert S. India and its
Languages . Siemens AG, Munich.
37. «Ethnologue report for Philippines» .
Ethnologue.com. Consultado el 18 de abril
de 2014.
38. «Australian Bureau of Statistics» (en
inglés). Censusdata.abs.gov.au. Consultado
el 21 de abril de 2010.
39. Census 2011: Census in brief (en
inglés). Pretoria: Statistics South Africa.
2012. ISBN 9780621413885.
40. "Census of Population 2011: Preliminary
Results" (PDF).(en inglés) 30 de junio de
2011. p. 1. Consultado el 29 de agosto de
2010.
41. «2006 Census Data – QuickStats About
Culture and Identity – Tables» . Statistics
New Zealand. Archivado desde el original
el 24 de septiembre de 2015. Consultado el
14 de agosto de 2012.
42. Nancy Morris (1995). Puerto Rico:
Culture, Politics, and Identity .
Praeger/Greenwood. p. 62. ISBN 0-275-
95228-2.
43. «U.S. English, Inc» . Us-english.org.
Archivado desde el original el 6 de enero
de 2010. Consultado el 21 de abril de 2010.
44. «ICAO Promotes Aviation Safety by
Endorsing English Language Testing» .
International Civil Aviation Organization. 13
de octubre de 2011.
45. «IMO Standard Marine Communication
Phrases» . International Maritime
Organization. Archivado desde el original el
27 de diciembre de 2003.
46. «Europeans and languages» (PDF).
pp. 21, 69. Archivado desde el original el
28 de enero de 2007. Consultado el 21 de
abril de 2010.
47. «Net.lang: towards the multilingual
cyberspace» . Net-lang.net. Consultado el
10 de julio de 2013.
48. Crystal, David (2000) Language Death,
Preface; viii, Cambridge University Press,
Cambridge
49. Jambor, Paul Z. (abril de 2007). «English
Language Imperialism: Points of View» .
Journal of English as an International
Language 2: 103-123.
50. León L., Diego (31 de marzo de 2018).
«El origen de la ortografía inglesa» .
Consultado el 31 de marzo de 2018.
51. Ann Baker, 2006, Ship or Sheep?: An
intermediate pronuntiation course,
Cambridge University Press.
52. Willams,, Joseph M. (1975). Origins of
the English Language. The Free Press.
ISBN 0-02-934470-0.
53. Williams, 1975, p. 67
54. Robets, 1965.
Enlaces externos
Wikimedia Commons alberga una
galería multimedia sobre Idioma inglés.
Wikilibros alberga un libro o manual
sobre Inglés.
Wikcionario tiene un sobre índice de
entradas en inglés.
Gramática del inglés - definición en
castellano
Traductor automático español-inglés
del Instituto Cervantes.
La influencia hispana en el inglés
americano
Diccionario Inglés de Oxford
Los sonidos del inglés estadounidense -
Universidad de Iowa
Sound Comparisons : escuche y
compare cómo se pronuncian las
mismas palabras en los diversos
acentos regionales e internacionales del
inglés (página de la Universidad de
Edimburgo).
Obtenido de
«https://es.wikipedia.org/w/index.php?
title=Idioma_inglés&oldid=110025867»