Anda di halaman 1dari 9

Dispositivos de parada de emergencia,

supervisores de puertas protectoras

hasta PL e según EN ISO 13849-1


PNOZ s4

Características del dispositivo Descripción del dispositivo

` Salidas de relé de guía forzada: El dispositivo de seguridad cumple los


Gertemerkmale Bestimmung/Gertebeschreibung NOT-AUS, Schutzt, Lichtschr_PNOZ

– 3 contactos de seguridad (NA), requisitos de las normas EN 60947-5-


sin retardo 1, EN 60204-1 y VDE 0113-1 y puede
– 1 contacto auxiliar (NC), sin re- utilizarse en aplicaciones con
tardo ` Pulsadores de parada de emergen-
` 1 salida por semiconductor cia
` Posibilidades de conexión para: ` Puertas protectoras
– Pulsador de parada de emergen- ` Barreras fotoeléctricas de seguri-
cia dad
Gertebild
– Interruptor limitador de puerta
protectora Características de seguridad
Dispositivo de seguridad para la su-
][Bildunterschrift_NOT_Sch.tuer_Licht

– Pulsador de rearme
pervisión de pulsadores de parada de – barreras fotoeléctricas El dispositivo cumple los requerimien-
][Sicherheitseigenschaften Schaltgerät_allgemeiner Teil

emergencia, puertas protectoras y ba- – PSEN tos de seguridad siguientes:


rreras fotoeléctricas ` 1 bloque de ampliación de contac- ` El cableado está estructurado de
tos PNOZsigma enchufable me- forma redundante con autocontrol.
Homologaciones diante conector ` La instalación de seguridad perma-
` Modos de funcionamiento ajusta- nece activa aún cuando falle uno de
bles mediante mando giratorio los componentes.
PNOZ s4 ` Indicador LED para: ` Con cada ciclo de conexión/desco-
– Tensión de alimentación nexión de la máquina se comprue-
– Estado de las entradas canal 1 ba automáticamente si los relés del
‹
– Estado de las entradas canal 2 dispositivo de seguridad abren y
– Estado de conmutación de los cierran correctamente.
contactos de seguridad ` El dispositivo lleva un fusible elec-
Sicherheitseigenschaften Zusatz - Sicherung DC_PNOZ

‹
SÜDDEUTSCHLAND – Circuito de rearme trónico.
– Errores
` Bornes de conexión enchufables
‹ (borne de muelle o de tornillo)

Zulassungen

Esquema de conexiones de bloques


il
tb
a
h
s
k
c
lo
B
d

A1 A2
T
N
S
tzW
a
s
u
Z S11 S12 S21 S22 13 23 33 41

=
)*

(~)* Input Input


= K1
(

expansion
Interface

unit

Power
K2
Reset/
Start

S34 Y32 14 24 34 42

*sólo con UB = 48 – 240 V AC/DC

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania NSG-D-4-395-2010-01
Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: pilz.gmbh@pilz.de
Dispositivos de parada de emergencia,
supervisores de puertas protectoras

hasta PL e según EN ISO 13849-1


PNOZ s4

Descripción de funciones trada y, con rearme supervisado, ` Rearme supervisado con flanco as-
][Funktionen_berStart_steig_Flanke

también en el circuito de rearme, cendente: el dispositivo se activa


` Funcionamiento monocanal: sin re- – derivaciones en el circuito de en- cuando el circuito de entrada está
][Funktionen_einkanalig

dundancia en el circuito de entrada, trada. cerrado y el circuito de rearme se


detección de defectos a tierra en ` Rearme automático: el dispositivo cierra después de transcurrir el
][Funktionen_autoStart

circuito de rearme y de entrada. se activa después de cerrarse el cir- tiempo de espera (ver datos técni-
` Funcionamiento bicanal sin detec- cuito de entrada. cos).
][Funktionen_zweikanalig_ohne_quer

ción de derivación: circuito de en- ` Rearme manual: el dispositivo se ` Rearme con test de arranque: El
][Funktionen_manuStart ][Funktionen_Start_Anlauftest

trada redundante, detecta activa cuando está cerrado el cir- dispositivo comprueba si, después
– defectos a tierra en circuito de cuito de alimentación y después se de aplicar la tensión de alimenta-
rearme y de entrada, cierra el circuito de rearme. ción, las puertas protectoras cerra-
– cortocircuitos en circuito de en- ` Rearme supervisado con flanco das se abren y vuelven a cerrar.
][Funktionen_berStart_fall_Flanke

trada y, con rearme supervisado, descendente: el dispositivo se acti- ` Posibilidad de multiplicidad y re-
][Funktionen_Kontaktvervielfachung_PNOZsigma

también en el circuito de rearme. va cuando fuerzo de los contactos de seguri-


` Funcionamiento bicanal con detec- – el circuito de entrada está cerra- dad sin retardo mediante cableado
][Funktionen_zweikanalig_mit_quer_ber

ción de derivación: circuito de en- do y después se cierra y se abre de bloques de ampliación de con-
trada redundante, detecta el circuito de rearme. tactos o contactores externos;
– defectos a tierra en circuito de – el circuito de rearme se cierra y 1 bloque de ampliación de contac-
rearme y de entrada, se abre nuevamente después de tos PNOZsigma enchufable me-
– cortocircuitos en circuito de en- cerrarse el circuito de entrada. diante conector.

Diagrama de tiempos
S
x
2
1
b
n
o
u
s
O
N
P
_
rm
g
a
itd
e
][Z

1 2 3 4
a b a b a b

POWER

Reset/Start

Input

Output safe

Output aux.

Out semi
t1 t2 t1 t2 t1 t2 t1 t2 t3 t1 t2 t3 t4 t1 t2 t1 t2

Leyenda
` Power: Tensión de alimentación ` Out semi: Salida por semiconduc- ` a: circuito de entrada cierra antes
` Reset/Start: circuito de rearme S34 tor Y32 de circuito de rearme
` Input: circuitos de entrada S11- ` c: rearme automático ` b: circuito de rearme cierra antes de
S12, S21-S22 ` d: rearme manual circuito de entrada
` Output safe: Contactos de seguri- ` e: rearme supervisado con flanco ` t1: Retardo a la conexión
dad 13-14, 23-24, 33-34 ascendente ` t2: retardo de desconexión
` Output aux: contactos auxiliares ` f: rearme supervisado con flanco ` t3: tiempo de espera
41-42 descendente
` t4: tiempo de espera circuito de
rearme estaba cerrado

Cableado

Tenga en cuenta: salida para evitar que se suelden Rl / km = resistencia de la línea/km


][Verdrahtung_Si_unverz_1Hi_unverz

` Respetar sin falta las especificacio- los contactos. ` Utilizar material de alambre de co-
nes del capítulo "Datos técnicos". ` Cálculo de la longitud de línea bre con una resistencia a la tempe-
` Las salidas 13-14, 23-24, 33-34 máxima Imáx. en el circuito de entra- ratura de 60/75 °C para las líneas.
son contactos de seguridad, la sali- da: ` Asegure un conexionado de pro-
da 41-42 es un contacto auxiliar Rlmax tección suficiente para cargas ca-
(por ejemplo, para visualización). Imax = pacitivas e inductivas en todos los
` Conectar un fusible (ver datos téc- Rl / km
contactos de salida.
nicos) antes de los contactos de Rlmáx. = resistencia total máxima de
la línea (ver datos técnicos)

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania NSG-D-4-395-2010-01
Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: pilz.gmbh@pilz.de

-2
Dispositivos de parada de emergencia,
supervisores de puertas protectoras

hasta PL e según EN ISO 13849-1


PNOZ s4

Disposición para el funcionamiento


Betriebsbereitschaft herstellen PNOZs

` Tensión de alimentación

Tensión de alimentación AC DC

A1 L
A1 L+

S21 A2 N
A2 L-

` Circuito de entrada

Circuito de entrada Monocanal Bicanal


Parada de emergencia S1 S1
sin detección de derivación S11 S11
S12
S22 S12
S22

Parada de emergencia S1
con detección de derivación S11
S21
S22
S12

Puerta protectora
sin detección de derivación
S1
S11 S11
S1
S12 S2
S22 S12
S22

Puerta protectora
con detección de derivación

S11
S1
S12 S2
S21
S22

Barrera fotoeléctrica de seguridad o inte- 24 V DC


rruptor de seguridad con detección de de-
rivación mediante EPES
(solo para UB = 24 V DC) A2 S12
S22
GND

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania NSG-D-4-395-2010-01
Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: pilz.gmbh@pilz.de
Dispositivos de parada de emergencia,
supervisores de puertas protectoras

hasta PL e según EN ISO 13849-1


PNOZ s4

` Circuito de rearme/circuito de realimentación

Circuito de rearme/circuito de realimenta- circuito de rearme Circuito de realimentación


ción
Rearme automático
S12
S12 K5 K6
S34
13 (23,33) L1
14 (24,34) K5 N
S34
K6

Rearme manual/supervisado S3
S3 S12
S12 K5 K6
S34
13 (23,33) L1
14 (24,34) K5
N
S34 K6

` Salida por semiconductor

*
Y32 PLC Input

*Interconectar las conexiones de 0 V de todas las fuentes de alimentación externas

` Leyenda

Interruptor de parada de emer-


S1/S2
gencia o de puerta protectora
S3 Pulsador de rearme

Elemento accionado

Puerta abierta

Puerta cerrada

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania NSG-D-4-395-2010-01
Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: pilz.gmbh@pilz.de

-4
Dispositivos de parada de emergencia,
supervisores de puertas protectoras

hasta PL e según EN ISO 13849-1


PNOZ s4

Asignación de bornes
u
g
b
n
m
le
K

Montaje Dimensiones

Montaje del dispositivo base sin *con bornes de muelle


][Montage_PNOZsigma Abmessungen

bloque de ampliación de contactos:


` Asegúrese de que la clavija de ter-
minación se ha enchufado en el la-
teral del dispositivo.
Conexión de dispositivo base y blo-
120 (4.72")

que de ampliación de contactos


PNOZsigma:
` Desenchufar la clavija de termina-
ción del lateral del dispositivo y del
bloque de ampliación de contactos.
` Conectar el dispositivo base y el
bloque de ampliación de contactos
mediante el conector suministrado 98 (3.86") 22,5
antes de montar los equipos en la (0.88")
* 100 (3,94")
guía normalizada.
Montaje en el armario de distribu-
ción
` Montar el dispositivo dentro de un
armario de distribución con un gra-
do de protección de IP54 como mí-
nimo.
` Fijar el dispositivo a una guía nor-
malizada con ayuda del elemento
de encaje de la parte trasera (35
mm).
` Con posición de montaje vertical:
fije el dispositivo mediante un ele-
mento de sujeción (por ejemplo un
soporte o un ángulo final).
` Deslizar el dispositivo hacia arriba o
abajo antes de separarlo de la guía.

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania NSG-D-4-395-2010-01
Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: pilz.gmbh@pilz.de
Dispositivos de parada de emergencia,
supervisores de puertas protectoras

hasta PL e según EN ISO 13849-1


PNOZ s4

Importante Curva de vida útil

Esta hoja de datos sirve sólo para la UB 24 V DC


][WICHTIG_PDB_alt Lebensdauerkurve

configuración de proyectos. Para la


10’000
instalación y el funcionamiento, respé-
tense las instrucciones de uso sumi-
nistradas con el dispositivo.

Numero dei cicli di commutazione x 103


1’000

DC-1: 24V
Nombre de manœvres x 103

Aantal schakelingen x 103


Número de ciclos x 103
Schaltspielzahl x 103

AC-1: 230V

100
Cycles x 103

DC-13: 24V
AC-15: 230V
GB

NL
D

E
F

10

0.5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

D Nennbetriebstrom (A) E Corriente nominal de servicio (A)


GB Nominal operating current (A) I Corrente di esercizio nominale (A)
F Courant coupé (A) NL Nominale bedrijfsstroom (A)

UB 48-240 V AC/DC
Corrente di esercizio nominale (A)
Corriente nominal de servicio (A)

10
AC1: 230 V DC1: 24 V
AC15: 230 V
Nominale bedrijfsstroom (A)
Nominal operating current (A)

DC13: 24 V
Nennbetriebstrom (A)

Courant coupé (A)

1
GB

0.1
NL
D

E
F

10 100 1000 10000


I

D Schaltspielzahl x 103 E Número de ciclos x 103


GB Cycles x 103 I Numero dei cicli di commutazione x 103
F Nombre de manœuvres x 103 NL Aantal schakelingen x 103
Datos técnicos PNOZsigma

Datos técnicos

Datos eléctricos
Tensión de alimentación
Tensión de alimentación UB DC 24 V
Tensión de alimentación UB AC/DC 48 - 240 V
Tolerancia de tensión -15 %/+10 %
Consumo de energía con UB AC 5,0 VA Nº de pedido: 750134, 751134
Consumo de energía con UB DC 2,5 W
Rango de frecuencia AC 50 - 60 Hz
Ondulación residual DC 20 %, 160 %

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania NSG-D-4-395-2010-01
Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: pilz.gmbh@pilz.de

-6
Dispositivos de parada de emergencia,
supervisores de puertas protectoras

hasta PL e según EN ISO 13849-1


PNOZ s4

Datos eléctricos
Tensión y corriente en
Circuito de entrada DC: 24,0 V 50,0 mA
Circuito de rearme DC: 24,0 V 50,0 mA
Circuito de realimentación DC: 24,0 V 50,0 mA
Número de contactos de salida
Contactos de seguridad (NA) sin retardo: 3
Contactos auxiliares (NC): 1
Categoría de uso según EN 60947-4-1
Contactos de seguridad: AC1 con 240 V Imín.: 0,01 A , Imáx: 6,0 A
Pmáx.: 1500 VA
Contactos de seguridad: DC1 con 24 V Imín.: 0,01 A , Imáx: 6,0 A
Pmáx.: 150 W
Contactos auxiliares: AC1 con 240 V Imín.: 0,01 A , Imáx: 6,0 A
Pmáx.: 1500 VA
Contactos auxiliares: DC1 con 24 V Imín.: 0,01 A , Imáx: 6,0 A
Pmáx.: 150 W
Categoría de uso según EN 60947-5-1
Contactos de seguridad: AC15 con 230 V Imáx.: 3,0 A Nº de pedido: 750134, 751134
5,0 A Nº de pedido: 750104, 751104
Contactos de seguridad: DC13 con24 V (6 ciclos/min.) Imáx.: 4,0 A Nº de pedido: 750134, 751134
5,0 A Nº de pedido: 750104, 751104
Contactos auxiliares: AC15 con 230 V Imáx.: 3,0 A Nº de pedido: 750134, 751134
5,0 A Nº de pedido: 750104, 751104
Contactos auxiliares: DC13 con24 V (6 ciclos/min.) Imáx.: 4,0 A Nº de pedido: 750134, 751134
5,0 A Nº de pedido: 750104, 751104
Material de los contactos AgCuNi + 0,2 µm Au
Protección externa de los contactos (IK = 1 kA) según
EN 60947-5-1
Fusible de acción rápida
Contactos de seguridad: 6A
Contactos auxiliares: 6A
Fusible de acción lenta
Contactos de seguridad: 4A
Contactos auxiliares: 4A
Fusible automático 24 V AC/DC, característica B/C
Contactos de seguridad: 4A
Contactos auxiliares: 4A
Salidas por semiconductor (a prueba de cortocircuitos) 24,0 V DC, 20 mA
Resistencia de línea total máx. Rlmáx.
circuitos de entrada, circuitos de rearme
monocanal para UB DC 30 Ohm
monocanal para UB AC 30 Ohm Nº de pedido: 750134, 751134
bicanal sin detección de derivación para UB DC 30 Ohm Nº de pedido: 750134, 751134
60 Ohm Nº de pedido: 750104, 751104
bicanal sin detección de derivación para UB AC 30 Ohm Nº de pedido: 750134, 751134
bicanal con detección de derivación para UB DC 30 Ohm
bicanal con detección de derivación para UB AC 30 Ohm Nº de pedido: 750134, 751134
Datos característicos de técnica de seguridad
PL según EN ISO 13849-1 PL e (Cat. 4)
Categoría según EN 954-1 Cat. 4
SIL CL según EN IEC 62061 SIL CL 3
PFH según EN IEC 62061 2,31E-09
SIL según IEC 61511 SIL 3
PFD según IEC 61511 2,03E-06
tM en años 20

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania NSG-D-4-395-2010-01
Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: pilz.gmbh@pilz.de
Dispositivos de parada de emergencia,
supervisores de puertas protectoras

hasta PL e según EN ISO 13849-1


PNOZ s4

Tiempos
Retardo a la conexión
con rearme automático típ. 170 ms
con rearme automático máx. 300 ms
con rearme automático después de Red "On", típ. 350 ms
para rearme automático después de Red "On", máx. 600 ms
con rearme manual, típ. 40 ms
para rearme supervisado con flanco ascendente típ. 35 ms
para rearme supervisado con flanco ascendente máx. 50 ms
para rearme supervisado con flanco descendente típ. 55 ms
para rearme supervisado con flanco descendente máx. 70 ms
Retardo de desconexión
para parada de emergencia típ. 10 ms
para parada de emergencia máx. 20 ms
en una caída de tensión típ. 40 ms
en una caída de tensión máx. 60 ms
Recuperación para frecuencia de conmutación máx. 1/s
después de una parada de emergencia 50 ms
tras una caída de tensión 100 ms
Tiempo de espera con rearme supervisado
con flanco ascendente 120 ms
con flanco descendente 150 ms Nº de pedido: 750134, 751134
250 ms Nº de pedido: 750104, 751104
Duración mín. impulso de rearme con rearme supervisado
con flanco ascendente 30 ms
con flanco descendente 100 ms
Simultaneidad canal 1 y 2 ∞
A prueba de cortes de la tensión de alimentación 20 ms
Medio ambiente
CEM EN 60947-5-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-4
Vibraciones según EN 60068-2-6
Frecuencia 10 - 55 Hz
Amplitud 0,35 mm
Condiciones climáticas EN 60068-2-78
Distancias de fuga y dispersión superficial según EN 60947-1
Grado de suciedad 2
Categoría de sobretensión III
Tensión de aislamiento de dimensionado 250 V
Resistencia tensión transitoria de dimensionado 4,00 kV
Temperatura ambiente -10 - 55 °C
Temperatura de almacenaje -40 - 85 °C
Tipo de protección
Lugar de montaje (por ejemplo, armario de distribución) IP54
Carcasa IP40
Zona de bornes IP20
Datos mecánicos
Material de la carcasa
Carcasa PC
Frontal PC
Sección del conductor externo con bornes de tornillo
1 conductor flexible 0,25 - 2,50 mm² , 24 - 12 AWG Nº de pedido: 750104, 750134
2 conductores de igual sección, flexibles:
con terminal, sin revestimiento de plástico 0,25 - 1,00 mm² , 24 - 16 AWG Nº de pedido: 750104, 750134
sin terminal o con terminal TWIN 0,20 - 1,50 mm² , 24 - 16 AWG Nº de pedido: 750104, 750134
Par de apriete para bornes de tornillo 0,50 Nm Nº de pedido: 750104, 750134
Sección del conductor externo con bornes de muelle: flexible con/ 0,20 - 2,50 mm² , 24 - 12 AWG Nº de pedido: 751104, 751134
sin terminal

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania NSG-D-4-395-2010-01
Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: pilz.gmbh@pilz.de

-8
Dispositivos de parada de emergencia,
supervisores de puertas protectoras

hasta PL e según EN ISO 13849-1


PNOZ s4

Datos mecánicos
Bornes de muelle: Número de bornes por conexión 2 Nº de pedido: 751104, 751134
Longitud de desguarnecimiento 9 mm Nº de pedido: 751104, 751134
Medidas
Altura 102,0 mm Nº de pedido: 751104, 751134
96,0 mm Nº de pedido: 750104, 750134
Ancho 22,5 mm
Profundidad 120,0 mm
Peso 190 g Nº de pedido: 750104, 751104
210 g Nº de pedido: 750134, 751134
Technische Daten_Satz Normen

Se aplican las versiones actuales 2006-04 de las normas.


][Dauerstrom_ACDC

Corriente térmica convencional

Número de contac- Ith (A) para UB DC Ith (A) para UB AC


tos
1 6,00 A 6,00 A Nº de pedido: 750134, 751134
2 6,00 A 6,00 A Nº de pedido: 750134, 751134
3 4,50 A Nº de pedido: 750134, 751134 4,50 A Nº de pedido: 750134, 751134
5,00 A Nº de pedido: 750104, 751104
Bestelldaten

Datos de pedido

Tipo Características Bornes N.º pedido


PNOZ s4 24 V DC con bornes de tornillo 750 104
PNOZ s4 C 24 V DC con bornes de muelle 751 104
PNOZ s4 48 – 240 V AC/DC con bornes de tornillo 750 134
PNOZ s4 C 48 – 240 V AC/DC con bornes de muelle 751 134

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania NSG-D-4-395-2010-01
Teléfono: +49 711 3409-0, fax: +49 711 3409-133, correo-e: pilz.gmbh@pilz.de

Anda mungkin juga menyukai