com
DJI GOGGLES
Manual de uso V1.0
2017.05
m
co
s.
ne
ro
ad
y ud
.a
w
w
w
Búsqueda de palabras clave
Busque palabras clave como "batería" e "instalar" para encontrar un tema. Si está usando Adobe Acrobat Reader para leer
este documento, presione Ctrl + F en Windows o Comando + F en Mac para comenzar una búsqueda.
Navegación a un tema
Vea una lista completa de temas en la tabla de contenido. Haga clic en un tema para navegar a esa sección.
m
Este documento admite impresión de alta resolución.
co
Uso de este manual
s.
Leyenda
Advertencias
Le recomendamos que compruebe que tiene todas las piezas incluidas en la lista en la caja. Por favor, vea todos
los videos tutoriales en el sitio web oficial de DJI y lea la exención de responsabilidad para entender sus
derechos y responsabilidades legales. Prepárese para su primer uso revisando la Guía de inicio rápido y
y
consulte el Manual del usuario para obtener más detalles. Si tiene alguna pregunta o problema durante la
instalación, el mantenimiento o el uso de este producto, póngase en contacto con DJI o un distribuidor
.a
autorizado de DJI.
Videos Tutoriales
w
Por favor, vea los videos de tutorial en el siguiente enlace, que demuestran cómo usar los gafas DJI de forma
segura:
w
Http://www.dji.com/dji-goggles/info#video
w
m
2
co
3
s.
4
ne 4
5
ro
6
ad
11
ud
13
14
15
y
16
.a
16
w
16
16
w
16
w
17
17
Su diseño intuitivo y funcional hace que sean fáciles de manejar utilizando sólo la mano derecha. El
m
seguimiento de la cabeza de las Gafas permite a las aeronaves y gimbal ser controladas con movimientos de
la cabeza. Con los modos de vuelo inteligentes DJI, se introduce una nueva forma de vuelo.
co
De un vistazo
s.
1. Panel táctil
2 2. Cinta
1 3. Indicador de estado de carga
3
4
6
7
ne 8
13
4. Puerto USB Micro
5. Nudo de cabeza
6. Altavoz
ro
7. Botón de encendido
8. Indicadores de nivel de batería
9. Botón de retroceso
ad
Fn
11
12
y
.a
16
14. Lente
w
18
20. Puerto Tipo-D HDMI 19 20
21. Altavoz
Click
m
co
s.
Presione la hebilla de la cinta y muévala en la dirección opuesta para liberar la banda.
ne
2. Alinee las lentes sobre sus ojos y tire de la banda hacia abajo. Ajuste la cinta de la banda hasta que las gafas
se ajusten cómodamente y cómodamente a su cara y cabeza.
ro
ad
y ud
.a
3. Gire el mando IPD para ajustar la distancia entre las lentes hasta que las imágenes estén alineadas
correctamente.
w
w
m
Baja Nivel de batería Fuerte
co
Cuando la batería esté apagada, presione el botón de encendido una vez para encender los indicadores de
nivel de batería para mostrar el nivel actual de la batería.
s.
Los indicadores de nivel de batería también mostrarán el nivel actual de la batería durante la carga
y la descarga. Los indicadores se definen a continuación:
LED Encendido LED parpadeo LED apagado
62.5%~75%
50%~62.5%
37.5%~50%
ud
25%~37.5%
12.5%~25%
0%~12.5%
y
=0%
.a
Utilice el panel táctil con la mano derecha para controlar las operaciones en pantalla.
m
[6] Botón de función
Para aeronaves que apoyan el enfoque MAVIC y Pro, PHANTOMTM 4 Pro), Presione para mostrar el
co
cursor de enfoque en la pantalla de visualización y deslice hacia delante y hacia atrás en el panel táctil un
dedo para acercar o alejar. Mueva su cabeza y toque el panel táctil para definir el punto de enfoque.
s.
ne Fn
Botón de retroceso
Botón de función
ro
ad
Conexión
w
las Goggles sortan soportan una amplia gama de aeronaves DJI y diferentes usos. Siga estos pasos para conectarse
w
Mavic Pro
Con OCUSYNC, las Goggles se pueden conectar al Mavic Pro sin cables
w
Modo estandar
El modo estándar es adecuado tanto para el control de un solo operador como para el de un operador doble. En
este modo, el piloto que usa el mando a distancia puede concentrarse en vuelo, mientras que el operador
Goggles puede ver el entorno en FPV en tiempo real para un control más intuitivo. Moviendo su cabeza, el
usuario de Goggles puede controlar la orientación de la aeronave o el movimiento del gimbal
m
co
s.
Goggles
ne
√Vista en vivo
Control remoto √Seguimiento de Cabeza
Aplicacion DJI GO √Modo de vuelo inteligente
√Vista en vivo
ro
√Modo de vuelo inteligente
ad
ud
Si el mando a distancia y las Goggles son operados por el mismo usuario, es necesario un
observador que pueda dar instrucciones y advertencias para garantizar un vuelo seguro.
En Head Tracking Flight, la inclinación de la aeronave puede ser controlada tanto por las Goggles
y
como por el mando a distancia. Con el Gimbal Head Tracking, el gimbal sólo se moverá con el
movimiento de las Goggles.
.a
Método de vinculación
w
4. Presione el botón de enlace en el Mavic Pro. Una vez enlazado, el indicador de estado de vinculación de las
Goggles se volverá verde fijo
Modo entrenador
El modo de entrenador es adecuado para el control de la aeronave con doble operador. En este modo, el
piloto que usa el mando a distancia puede concentrarse en vuelo, mientras que el operador Goggles con un
mando a distancia "esclavo" puede ver el entorno en FPV en tiempo real para un control más intuitivo.
Moviendo su cabeza, el usuario de las Goggles puede controlar la orientación de la aeronave o el movimiento
del gimbal. También pueden controlar la aeronave con el mando a distancia "esclavo" o secundario que es
inferior al control de prioridad del mando a distancia primario. Tenga en cuenta que sólo la aplicación DJI
GO 4 conectada con el mando a distancia primario y las Goggles puede mostrar la vista en directo.
m
co
s.
Goggles (secundario)
ne
√Vista en vivo
Control remoto (primario) √Seguimiento de Cabeza
App DJI GO 4 √Modo de vuelo inteligente
√Vista en vivo
ro
√Modo de vuelo inteligente Control remoto (esclavo secundario)
+2 s
ad
El mando a distancia esclavo secundario sólo funciona si el mando a distancia primario no se está
utilizando durante más de dos segundos, mientras que el mando a distancia primario siempre puede
.a
anularlo para recuperar el control. Los dos controladores remotos siguen la misma prioridad para
otros comandos.
w
Método de vinculación
1. Asegúrese de que tanto la aeronave como el mando a distancia primario estén encendidos y conectados entre
w
sí.
2. Póngase las gafas y encender.
w
Modo multiusuario
El modo multiusuario es adecuado para el control de operador dual (o más). En este modo, los operadores
Goggles con un controlador remoto esclavo pueden ver el entorno en FPV en tiempo real para un control más
intuitivo. Tenga en cuenta que sólo las Goggles mostrarán la vista en directo y que las Goggles primarias sólo
admiten el seguimiento de la cabeza.
m
co
Control remoto Goggles (primaria) Goggles (secundaria)
(primario √vista en vivo √vista en vivo
esclavo) √Seguimiento de Cabeza √ Intelligent Flight Mode
s.
Ninguna vista en vivo,
√ Modo de vuelo × Seguimiento de Cabeza
inteligente
Solo soporte control remoto
ne
de (esclavo secundario)
configuración
+2 s
Si el mando a distancia y las Goggles son operados por una persona pero para dos usuarios, es
necesario un observador que pueda instruir y dar advertencia para un vuelo seguro.
Sólo el mando a distancia primario puede cambiar de modo de vuelo.
ud
esclavo principal no se está utilizando durante más de dos segundos, mientras que el mando a
distancia primario esclavo siempre puede anularlo para recuperar el control. Los dos
.a
Método de vinculación
1. Póngase las Goggles primarias y encienda.
2. Utilice el panel táctil para introducir "Herramientas> Configuración> configuración de enlaces"
w
3. Seleccione "Vinculación avanzada> Conecte dos juegos de gafas> Control primario / control remoto" y
confirme. El indicador de estado de enlace se encenderá en rojo fijo para esperar a que se conecte.
w
4. Presione el botón enlace en el Mavic Pro. Una vez enlazado, el indicador de estado de enlace se iluminará en verde.
5. Seleccione si desea conectarse con el mando a distancia en las gafas. A continuación, encienda el controlador
remoto primario esclavo y conéctelo con un dispositivo móvil, si es necesario.
6. Inicie la aplicación DJI GO 4 e ingrese a la vista de la cámara.Pulse , Luego seleccione "Remote Controller
Linking> Primary Remote Controller". Se enlazarán después de unos segundos.
7. Repita los pasos anteriores para el par secundario de Goggles y el controlador remoto esclavo.
Tenga en cuenta que debe seleccionar "Vinculación avanzada> Conectar dos juegos de gafas> Control
secundario / control remoto" en las gafas y, a continuación, seleccione "Enlace remoto" en el dispositivo
móvil.
m
co
INSPIRETM 2* INSPIRE Series
PHANTOM 4 Series** PHANTOM 4 PRO+
PHANTOM 4 ADVANCED+
s.
Cable micro USB cable HDMI
Soporte de serguimiento de cabeza, modos de Soporta sólo Live view. La operación de la
ne
vuelo inteligentes y vista en directo. aeronave no es compatible
* Para el Inspire 2, si los Goggles están conectados con el control remoto a través del cable USB, sólo se admite la visualización en
ro
directo y el control somático del enfoque.
** Tenga en cuenta que el control remoto Phantom 4 Pro + / Advanced + debe tener la última actualización del firmware.
ad
Cuando utilice un cable HDMI, puede sujetar el clip de alambre al lado izquierdo de la banda para la cabeza
de las Goggles, lo que permite que el cable HDMI pase a través del rebaje del clip por la espalda.
ud
Pantalla principal
La pantalla principal de los Goggles y las funciones se describen de la siguiente
y
manera:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
.a
EN-VUELO (GPS) 12
02:36
100% 60%
10
Vibrations Detected in
Gimbal Pitch Axis
w
10˚
11
w
VPS 2.5 m
12
VS 2.5 m s
16 HS 10 m s
D 200 M
H 300 m ISO AUTO S F 2.8 EV 0.0 LIVEVIEW 720P60 13
15 14
1. Estado de la aeronave
Indica el estado del vuelo de la aeronave.
2. Modo vuelo
Indica el modo de vuelo actual.
3. Estado de detección de obstáculos
Las barras rojas se muestran cuando los obstáculos están cerca de la aeronave. Las barras naranjas se
muestran cuando los obstáculos están en el rango de detección.
4. Estado del GPS
m
Indica la intensidad de la señal GPS.
5. Estado de conexión
co
Indica el estado de conexión de la aeronave y Goggles. Verde indica una conexión de señal saludable,
amarillo indica una conexión de señal débil o inestable y rojo indica una desconexión. Las Goggles
intentarán automáticamente volver a conectarse si están desconectados.
s.
6. Estado del bloqueo del panel táctil
Indica el estado de bloqueo del panel táctil. Un panel táctil bloqueado no responderá al tacto para evitar el
control accidental. Desliza hacia delante con dos dedos para desbloquearlo.
7. Tiempo de vuelo
ne
Muestra el tiempo de vuelo de la aeronave.
8. Nivel de la batería de la aeronave
ro
Muestra el nivel actual de la batería inteligente de vuelo.
9. Nivel de batería de las gafas
Muestra el nivel de batería actual de los Goggles.
ad
Mensaje rápido
10.
Muestra mensajes de advertencia. Desliza el dedo hacia arriba o hacia abajo para seleccionar y presiona para
eliminar las indicaciones.
11. Modos de vuelo inteligentes
ud
Toque para seleccionar TapFly, ActiveTrack, Seguimiento del Terreno, Trípode y otros modos de vuelo inteligentes.
12. Herramientas
Puntee para establecer la configuración de las Goggles y seleccione Auto despegue / Aterrizaje,
y
Puntee para establecer los valores ISO, obturador, apertura y exposición automática de la cámara.
Desliza el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar entre el modo Disparo y Grabar. Puntee
w
*Modo de Vista en Directo de los Gafas interactúa con la grabación de vídeo de la aeronave.
Cuando Live View Mode está en modo HD, la grabación de vídeo cambia automáticamente a 1080p30. Cuando está en modo suave,
la grabación de vídeo cambia automáticamente a 1080p60.
Si cambia el modo de grabación de vídeo de la aeronave, la vista en vivo de Goggles preferentemente se sincronizará con el formato
correspondiente (1080p30 HD o 720p60 modo suave). De lo contrario, ajustará el modo de visualización en directo a 720p30.
Control de la aeronave
La lista de soporte funcional de los Goggles cuando se conecta con diferentes aeronaves se muestra a
m
continuación.* Phantom 4 Pro/
Mavic Pro Phantom 4 Inspire 2 Inspire 1 Series
Advanced Series
Vuelo con Seguimiento de Cabeza √ √ × × ×
co
gimbal con seguimiento de cabeza √ √ × × ×
Focus √ √ × √ ×
Auto Despegue / Vuelta a casa √ √ √ × ×
s.
TapFly √ √ √ × ×
ActiveTrack √ √ √ × ×
Reconocimiento de terreno √ √ √ × ×
Tripode
Cinematic
Ala fija ne √
√
√
√
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
ro
*Algunas funciones serán compatibles más tarde, por favor preste atención a futuras actualizaciones.
Cuando se vincula al Mavic Pro, el mando a distancia puede utilizarse para controlar los Goggles.
ad
Botón 5D = Panel táctil; Botón C1 = botón de función; Botón C2 = Botón Atrás. Pulse los botones C1
y C2 juntos para acceder al menú contextual y pulse el botón C2 para salir. Estos botones del mando a
distancia se utilizarán para controlar los gafas y su función original se desactivará. Por favor vuela con
precaución.
ud
del terreno, trípode, ala fija y más. Consulte el manual del usuario de la aeronave para obtener más detalles.
Utilice el panel táctil para entrar en "Modo de vuelo inteligente" y seleccione el botón correspondiente para
.a
activar el modo deseado. Active TapFly, ActiveTrack o Ala fija en las gafas de la siguiente manera:
1. TapFly
w
2. ActiveTrack
a) Utilice el panel táctil para entrar en "Modo inteligente de vuelo> ActiveTrack".
b) Mueva su cabeza para controlar el cursor en las Goggles y luego toque el panel táctil para seleccionar el
sujeto de destino. Si el sujeto no es reconocido automáticamente, mueva la cabeza desde la esquina
superior izquierda a la esquina inferior derecha para arrastrar un encuadre alrededor de ella.
La casilla se volverá verde cuando el seguimiento está en progreso. Si encuadre se vuelve rojo, el objeto
no puede ser identificado y debe intentarlo de nuevo.
c) Toque de nuevo para confirmar la selección y el avión rastreará el sujeto de destino.
d) Presione el botón de retroceso en las gafas para salir del sujeto de destino actual o ActiveTrack.
3. Ala fija
a) Utilice el panel táctil para introducir "Modo de vuelo inteligente> Ala fija".
b) Cuando la velocidad de avance de la aeronave es superior a 3 m / s, puede seleccionar para entrar en una
opción de crucero de ala fija. Presione el botón de función o toque el panel táctil de los Goggles para
ingresar al modo de ala fija.
c) Presione el botón de retroceso en los gafas para salir del modo de ala fija
Menú breve
Desliza hacia abajo con dos dedos en el panel táctil para entrar en el menú contextual. Mueva el cursor y toque el
m
panel táctil para activar / desactivar las funciones.
Las gafas de apoyo de seguimiento de la cabeza, que permite a la aeronave para seguir los movimientos de la cabeza:
co
1. Vuelo con Seguimiento de Cabeza
Mueve la cabeza para controlar la aeronave y el gimbal. Gire a la izquierda ya la derecha para controlar el
yaw de la aeronave y gire hacia arriba y hacia abajo para controlar el paso del gimbal (-90 ° a 30 °).
2. Seguimiento de Cabeza
s.
Mueva su cabeza para controlar el gimbal. Gire a la izquierda ya la derecha para controlar el yaw del gimbal
(-30 ° a 30 °) y gire hacia arriba y hacia abajo para controlar el paso del gimbal (-90 ° a 30 °).
3. Restablecer control de movimiento
ne
Coloque el gimbal en la posición central o simular el stick del yaw en el punto medio del mando a distancia.
El seguimiento de la cabeza se centrará en este punto.
Sólo el vuelo con seguimiento de cabeza puede activarse cuando se utiliza el modo de ala fija. Esta
función de seguimiento de la cabeza debe estar habilitada antes de entrar en la opción de crucero de
ala fija y su cabeza se mantiene mejor estable en ese momento.
y
Reproducción de vídeo
.a
Vea videos de vuelos o contenido de video HD a través de los Goggles para una experiencia de visualización inmersiva.
EN-VUELO (GPS) 12
02:36
100% 60%
VPS 2.5 m
VS 2.5 m s
HS 10 m s
D 200 M
H 300 m ISO AUTO S 30 F 2.8 EV 0.0 LIVEVIEW 720P60
Almacenamiento local
Retire la tarjeta Micro SD de la aeronave e insértela en la ranura de la tarjeta Micro SD de las Goggles y luego
seleccione "Almacenamiento local".
Almacenamiento de aeronaves
Seleccione "Aircraft Storage" para previsualizar las imágenes almacenadas en la aeronave. Cuando está
navegando en fotos / videos, puede desplazarse hacia arriba o hacia abajo para descargarlos o eliminarlos.
La reproducción sólo es compatible con los Mavic Pro y Phantom 4 Pro / Advanced. Asegúrese de
m
que la tarjeta Micro SD esté insertada en las gafas cuando descargue fotos o vídeos. Después de eso,
puede examinarlos en "Almacenamiento local".
co
Al usar las Goggles con Mavic Pro, si un usuario reproduce el video desde el almacenamiento de la
aeronave en lugar de tener una vista en directo, este video se mostrará en todos los dispositivos de
forma sincrónica. NO reproduzca videos de almacenamiento de aeronaves durante el vuelo para
garantizar la seguridad.
s.
Reproducción de vídeo
Conecte una fuente de vídeo a las Goggles con un cable HDMI y seleccione "Herramientas> Entrada HDMI"
ne
para ver en HD. Puede ajustar el brillo, el volumen y el zoom.
3. El indicador de estado de carga se encenderá en rojo, amarillo y verde en ese orden durante la carga. Los
indicadores de nivel de batería parpadearán en verde, indicando los niveles actuales de la batería.
4. La batería está completamente cargada cuando el indicador de estado de carga o los indicadores de nivel de
w
0%~25%
25%~50%
50%~75%
75%~100%
Completamente Cargado
m
Actualización del firmware
co
DJI Assistant 2
s.
2. nicie DJI Assistant 2 e inicie sesión con una cuenta de DJI registrada.
3. Seleccione "Goggles" y haga clic en "Firmware Upgrade" en el lado izquierdo.
4. Seleccione la versión del firmware requerida
5.
6.
ne
DJI Assistant 2 descargará y actualizará el firmware automáticamente.
Reinicie las Goggles una vez finalizada la actualización del firmware.
ro
Utilice DJI Assistant 2 para actualizar la aeronave y el mando a distancia del Mavic Pro y los Goggles
simultáneamente (sólo soporta la topología de conexión para el modo Estándar).
1.Asegúrese de que todos los dispositivos estén encendidos y de que la aeronave esté conectada con el mando a distancia.
2. Conecte el mando a distancia a un ordenador con un cable Micro USB.
ad
3. Inicie DJI Assistant 2 e inicie sesión con una cuenta de DJI registrada.
4. Seleccione "RC for Mavic Pro" y haga clic en "Firmware Upgrade" en el lado izquierdo.
5. Seleccione la versión de firmware necesaria.
ud
Aplicación DJI GO 4
y
Utilice la aplicación DJI GO 4 para actualizar la aeronave y el mando a distancia del Mavic Pro y las Goggles
.a
actualización de firmware disponible. Para iniciar la actualización, conecte un dispositivo móvil a Internet y
siga las instrucciones en pantalla.
w
Limpieza y mantenimiento
w
Asegúrese de desenchufar el cargador de la toma de corriente antes de limpiar y asegúrese de que no hay cables
conectados.
Mantenimiento de lentes
Utilice el paño de limpieza incluido para limpiar las lentes suavemente.
1. Humedezca el paño de limpieza con alcohol o un limpiador de lentes.
2. Limpie con un movimiento circular desde el centro hasta los bordes exteriores de las lentes.
m
Las lentes son delicadas, por favor limpien suavemente. NO los rasque, ya que esto dañará la
experiencia de visualización general.
Guarde las gafas en una habitación seca a temperatura ambiente para evitar daños a las lentes de
co
alta temperatura y ambientes húmedos.
Especificaciones
s.
Cuerpo de las Gafas : 495 g
ne
Peso (típico)
Diadema: 500 g
cuerpo de las gafas: 195 × 155 × 110 mm
Dimensiones
Cinta (plegada): 255 × 205 × 92 mm
ro
Tamaño de pantalla 5 pulgadas × 2
Resolución de la pantalla 3840 × 1080 (pantalla única: 1920 × 1080)
Frecuencia de actualización 60 Hz
ad
descendente de video (campo 167 ms (Phantom 4, 720p30, formato de vídeo: 720p60) 140 ms
cercano, libre de interferencias) (Inspire 2 + X5S, 720p60, formato de vídeo: 1080p120) 190 ms
(Inspire 2 + X4S, 720p60, formato de video: 1080p60) Puerto,
w
m
co
s.
ne
ro
ad
y ud
.a
w
w
w
Si tiene alguna pregunta sobre este documento, póngase en contacto con DJI
enviando un correo electrónico a DocSupport@dji.com.
DJI es una marca comercial de DJI.
Copyright © 2017 DJI Todos los derechos reservados.