Anda di halaman 1dari 18

www.ayudadrones.

com

DJI GOGGLES
Manual de uso V1.0

2017.05

m
co
s.
ne
ro
ad
y ud
.a
w
w
w
Búsqueda de palabras clave
Busque palabras clave como "batería" e "instalar" para encontrar un tema. Si está usando Adobe Acrobat Reader para leer
este documento, presione Ctrl + F en Windows o Comando + F en Mac para comenzar una búsqueda.

Navegación a un tema
Vea una lista completa de temas en la tabla de contenido. Haga clic en un tema para navegar a esa sección.

Impresión de este documento

m
Este documento admite impresión de alta resolución.

co
Uso de este manual

s.
Leyenda

Advertencias

neImportante Consejos Referencias


ro
Leer antes del primer uso
Por favor lea los siguientes documentos antes de usar los Gafas DJITM Goggles:
1. DJI Goggles en la caja
ad

2. Instrucciones de seguridad y seguridad de DJI Goggles


3. DJI Goggles Guía de inicio rápido
4. DJI Goggles Manual del usuario
ud

Le recomendamos que compruebe que tiene todas las piezas incluidas en la lista en la caja. Por favor, vea todos
los videos tutoriales en el sitio web oficial de DJI y lea la exención de responsabilidad para entender sus
derechos y responsabilidades legales. Prepárese para su primer uso revisando la Guía de inicio rápido y
y

consulte el Manual del usuario para obtener más detalles. Si tiene alguna pregunta o problema durante la
instalación, el mantenimiento o el uso de este producto, póngase en contacto con DJI o un distribuidor
.a

autorizado de DJI.
Videos Tutoriales
w

Por favor, vea los videos de tutorial en el siguiente enlace, que demuestran cómo usar los gafas DJI de forma
segura:
w

Http://www.dji.com/dji-goggles/info#video
w

Descargar el DJI Assistant 2


Descargar DJI ASSISTANTTM 2 en
Http://www.dji.com/dji-goggles/info#downloads
DJI Assistant 2 es compatible con Windows 7 (o posterior) u OS X 10.11 (o
posterior).

2 © 2017 DJI Todos los derechos reservados. .


Contenido

m
2

co
3

s.
4

ne 4

5
ro
6


ad

11
ud

13

14

15
y

16
.a

16
w

16

16
w

16
w

17

17

© 2017 DJI Todos los derechos reservados. 3


Descripción del producto
Introducción
Las gafas DJI están equipadas con pantallas de alto rendimiento y un downlink de video de latencia ultra baja
para su uso con aeronaves DJI, lo que le proporciona una experiencia aérea FPV (First Person View) en
tiempo real. Las Goggles también se pueden utilizar para reproducir vídeos HD, lo que le proporciona una
experiencia inmersiva de visualización en alta definición.

Su diseño intuitivo y funcional hace que sean fáciles de manejar utilizando sólo la mano derecha. El

m
seguimiento de la cabeza de las Gafas permite a las aeronaves y gimbal ser controladas con movimientos de
la cabeza. Con los modos de vuelo inteligentes DJI, se introduce una nueva forma de vuelo.

co
De un vistazo

s.
1. Panel táctil
2 2. Cinta
1 3. Indicador de estado de carga
3

4
6
7
ne 8

13
4. Puerto USB Micro
5. Nudo de cabeza
6. Altavoz
ro
7. Botón de encendido
8. Indicadores de nivel de batería
9. Botón de retroceso
ad

9 10. Botón de función


11. Botón de enlace
5 12. Indicador de estado de enlace
10
13. Nudo IPD (distancia interpupilar)
ud

Fn
11
12
y
.a

16

14. Lente
w

15. Sensor de proximidad 15


16. Hebilla de la venda
17
17. Rejilla de calor 14
w

18. Ranura para tarjeta micro SD 21


19. Puerto de audio de 3,5 mm
w

18
20. Puerto Tipo-D HDMI 19 20
21. Altavoz

4 © 2017  DJI Todos los derechos reservados. .


Instalación y uso
1. Inserte la banda en la ranura sobre el cuerpo de las gafas hasta que escuche un clic. Ahora compruebe que
ha sido firmemente sujetado.

Click

m
co
s.
Presione la hebilla de la cinta y muévala en la dirección opuesta para liberar la banda.

ne
2. Alinee las lentes sobre sus ojos y tire de la banda hacia abajo. Ajuste la cinta de la banda hasta que las gafas
se ajusten cómodamente y cómodamente a su cara y cabeza.
ro
ad
y ud
.a

Las gafas se pueden usar sobre las gafas.


Al encerderlas, se puede voltear el cuerpo Goggles para ver el mundo exterior.
w

3. Gire el mando IPD para ajustar la distancia entre las lentes hasta que las imágenes estén alineadas
correctamente.
w
w

© 2017 DJI Todos los derechos reservados.. 5


Uso
Control de operaciones
[1] Botón de encendido
Presione el botón de encendido una vez, luego presione de nuevo y manténgalo presionado para encender /
apagar los gafas. Los indicadores de nivel de batería mostrarán el nivel actual de la batería.

m
Baja Nivel de batería Fuerte

[2] Indicadores de nivel de batería

co
Cuando la batería esté apagada, presione el botón de encendido una vez para encender los indicadores de
nivel de batería para mostrar el nivel actual de la batería.

s.
Los indicadores de nivel de batería también mostrarán el nivel actual de la batería durante la carga
y la descarga. Los indicadores se definen a continuación:
LED Encendido LED parpadeo LED apagado

Indicadores de nivel de batería


LED1 LED2ne LED3 LED4 Nivel de baterí
ro
87.5%~100%
75%~87.5%
ad

62.5%~75%
50%~62.5%
37.5%~50%
ud

25%~37.5%
12.5%~25%
0%~12.5%
y

=0%
.a

[3] Panel Tactil


w

Utilice el panel táctil con la mano derecha para controlar las operaciones en pantalla.

Navegar por el menú y deslizar el dedo hacia la derecha / izquierda


w

Navegar por el menú y deslizar hacia arriba / abajo

Toque para confirmar


w

Bloquee el panel táctil para que no sea funcional


Desbloquear el panel táctil
Entrar en el menú contextual
Salir del menú contextual
Mantén presionada la captura de pantalla y la imagen se guardará en la tarjeta
Micro SD de los Goggles. *

*Asegúrese de que la tarjeta Micro SD esté insertada en las gafas.

6 © 2017  DJI Todos los derechos reservados.


DJI Goggles Manual de usuario

[4] Indicador de estado de carga


Esto indica el estado de carga actual. El LED será rojo, amarillo o verde para reflejar niveles de potencia bajos,
medios y altos, respectivamente.
Parpadeo rojo Rojo fijo Amarillo fijo Verde fijo
banda anormal 0~29% 30~89% 90~100%

[5] Botón de retroceso


Pulse este botón para volver al menú anterior o salir del modo de vuelo inteligente actual.

m
[6] Botón de función
Para aeronaves que apoyan el enfoque MAVIC y Pro, PHANTOMTM 4 Pro), Presione para mostrar el

co
cursor de enfoque en la pantalla de visualización y deslice hacia delante y hacia atrás en el panel táctil un
dedo para acercar o alejar. Mueva su cabeza y toque el panel táctil para definir el punto de enfoque.

Las Goggles soportan hasta 4x de zoom en el Mavic Pro.

s.
ne Fn
Botón de retroceso

Botón de función
ro
ad

[7] Botón de enlace


Cuando esté conectado con la aeronave por OCUSYNCTM, presione el botón de enlace con una
ud

herramienta apropiada para iniciar la vinculación.

[8] Indicador de estado de enlace


Indica el estado de enlace de los Goggles y la aeronave. El indicador será de color rojo fijo mientras se
y

enlaza y se pondrá verde fijo cuando esté conectado.


.a

Conexión
w

las Goggles sortan soportan una amplia gama de aeronaves DJI y diferentes usos. Siga estos pasos para conectarse
w

Mavic Pro
Con OCUSYNC, las Goggles se pueden conectar al Mavic Pro sin cables
w

Alternar el conmutador de modo de control del Mavic Pro al modo RC antes de


enlazar. Asegúrese de que la aplicación DJI GOTM 4 se actualiza a la última versión.

© 2017  DJI Todos los derechos reservados. 7


DJI Goggles Manual de usuario

Modo estandar
El modo estándar es adecuado tanto para el control de un solo operador como para el de un operador doble. En
este modo, el piloto que usa el mando a distancia puede concentrarse en vuelo, mientras que el operador
Goggles puede ver el entorno en FPV en tiempo real para un control más intuitivo. Moviendo su cabeza, el
usuario de Goggles puede controlar la orientación de la aeronave o el movimiento del gimbal

m
co
s.
Goggles

ne
√Vista en vivo
Control remoto √Seguimiento de Cabeza
Aplicacion DJI GO √Modo de vuelo inteligente
√Vista en vivo
ro
√Modo de vuelo inteligente
ad
ud

Si el mando a distancia y las Goggles son operados por el mismo usuario, es necesario un
observador que pueda dar instrucciones y advertencias para garantizar un vuelo seguro.
En Head Tracking Flight, la inclinación de la aeronave puede ser controlada tanto por las Goggles
y

como por el mando a distancia. Con el Gimbal Head Tracking, el gimbal sólo se moverá con el
movimiento de las Goggles.
.a

Método de vinculación
w

1. Asegúrese de que la aeronave y el mando a distancia estén encendidos y conectados.


2. Póngase las gafas y encender.
3. Presione el botón de enlace en Goggles o utilice el panel táctil para ingresar a "Herramientas>
w

Configuración> Configuración de enlaces", seleccione "Vinculación rápida" y confirme. El indicador de


estado de enlace de las Goggles se encenderá en rojo en espera para la vinculación.
w

4. Presione el botón de enlace en el Mavic Pro. Una vez enlazado, el indicador de estado de vinculación de las
Goggles se volverá verde fijo

8 © 2017  DJI Todos los derechos reservados.


DJI Goggles Manual de usuario

Modo entrenador
El modo de entrenador es adecuado para el control de la aeronave con doble operador. En este modo, el
piloto que usa el mando a distancia puede concentrarse en vuelo, mientras que el operador Goggles con un
mando a distancia "esclavo" puede ver el entorno en FPV en tiempo real para un control más intuitivo.
Moviendo su cabeza, el usuario de las Goggles puede controlar la orientación de la aeronave o el movimiento
del gimbal. También pueden controlar la aeronave con el mando a distancia "esclavo" o secundario que es
inferior al control de prioridad del mando a distancia primario. Tenga en cuenta que sólo la aplicación DJI
GO 4 conectada con el mando a distancia primario y las Goggles puede mostrar la vista en directo.

m
co
s.
Goggles (secundario)

ne
√Vista en vivo
Control remoto (primario) √Seguimiento de Cabeza
App DJI GO 4 √Modo de vuelo inteligente
√Vista en vivo
ro
√Modo de vuelo inteligente Control remoto (esclavo secundario)
+2 s
ad

No se pueden cambiar los modos de vuelo.


No hay vista en vivo, solo configuraciones
de soporte.
ud

Sólo el mando a distancia primario puede cambiar de modo de vuelo


Si dos operadores controlan la aeronave simultáneamente, las órdenes del mando a distancia
primario tienen prioridad en los movimientos de la aeronave (palancas de control y esfera giratoria).
y

El mando a distancia esclavo secundario sólo funciona si el mando a distancia primario no se está
utilizando durante más de dos segundos, mientras que el mando a distancia primario siempre puede
.a

anularlo para recuperar el control. Los dos controladores remotos siguen la misma prioridad para
otros comandos.
w

Método de vinculación
1. Asegúrese de que tanto la aeronave como el mando a distancia primario estén encendidos y conectados entre
w

sí.
2. Póngase las gafas y encender.
w

3. Utilice el panel táctil para introducir "Herramientas> Configuración> Vinculación de configuraciones".


4. Seleccione "Vinculación avanzada> Conecte unas goggles y confirme. El indicador de estado de enlace
de las Goggles se encenderá en rojo fijo esperando a que se conecte.
5. Presione el botón de enlace en el Mavic Pro. Una vez enlazado, el indicador de estado de enlace se volverá
verde fijo
6. Seleccione "Connect Remote Controller" y confirme en gafas.
7. Encienda el control remoto esclavo secundario y conéctelo con el dispositivo móvil.
8. Inicie la aplicación DJI GO 4 e ingrese a la vista de la cámara. pulse , A continuación, seleccione "Enlace
del control remoto> Control remoto secundario", para vincular con éxito en unos segundos.

© 2017  DJI Todos los derechos reservados.. 9


DJI Goggles Manual de usuario

Modo multiusuario
El modo multiusuario es adecuado para el control de operador dual (o más). En este modo, los operadores
Goggles con un controlador remoto esclavo pueden ver el entorno en FPV en tiempo real para un control más
intuitivo. Tenga en cuenta que sólo las Goggles mostrarán la vista en directo y que las Goggles primarias sólo
admiten el seguimiento de la cabeza.

m
co
Control remoto Goggles (primaria) Goggles (secundaria)
(primario √vista en vivo √vista en vivo
esclavo) √Seguimiento de Cabeza √ Intelligent Flight Mode

s.
Ninguna vista en vivo,
√ Modo de vuelo × Seguimiento de Cabeza
inteligente
Solo soporte control remoto

ne
de (esclavo secundario)
configuración
+2 s

No se pueden cambiar los


modos de vuelo.
ro
No hay vista en vivo, solo
soporte de
configuraciones
ad

Si el mando a distancia y las Goggles son operados por una persona pero para dos usuarios, es
necesario un observador que pueda instruir y dar advertencia para un vuelo seguro.
Sólo el mando a distancia primario puede cambiar de modo de vuelo.
ud

Las gafas secundarias no soportan el seguimiento de cabeza.


Si dos operadores controlan la aeronave simultáneamente, las órdenes del mando a distancia
primario esclavo tienen prioridad de movimientos de aeronave (palancas de control y marcación
del gimbal ). El mando a distancia esclavo secundario sólo funciona si el mando a distancia
y

esclavo principal no se está utilizando durante más de dos segundos, mientras que el mando a
distancia primario esclavo siempre puede anularlo para recuperar el control. Los dos
.a

controladores remotos siguen la misma prioridad para otras órdenes.


w

Método de vinculación
1. Póngase las Goggles primarias y encienda.
2. Utilice el panel táctil para introducir "Herramientas> Configuración> configuración de enlaces"
w

3. Seleccione "Vinculación avanzada> Conecte dos juegos de gafas> Control primario / control remoto" y
confirme. El indicador de estado de enlace se encenderá en rojo fijo para esperar a que se conecte.
w

4. Presione el botón enlace en el Mavic Pro. Una vez enlazado, el indicador de estado de enlace se iluminará en verde.
5. Seleccione si desea conectarse con el mando a distancia en las gafas. A continuación, encienda el controlador
remoto primario esclavo y conéctelo con un dispositivo móvil, si es necesario.
6. Inicie la aplicación DJI GO 4 e ingrese a la vista de la cámara.Pulse , Luego seleccione "Remote Controller
Linking> Primary Remote Controller". Se enlazarán después de unos segundos.
7. Repita los pasos anteriores para el par secundario de Goggles y el controlador remoto esclavo.
Tenga en cuenta que debe seleccionar "Vinculación avanzada> Conectar dos juegos de gafas> Control
secundario / control remoto" en las gafas y, a continuación, seleccione "Enlace remoto" en el dispositivo
móvil.

10 © 2017  DJI Todos los derechos reservados.


DJI Goggles Manual de usuario

Otras aeronaves de DJI


Las Goggles también pueden soportar otras aeronaves DJI. Asegúrese de que la aeronave está conectada con el
mando a distancia y, a continuación, conecte las Goggles al puerto Micro USB o al puerto HDMI del mando a
distancia.

m
co
INSPIRETM 2* INSPIRE Series
PHANTOM 4 Series** PHANTOM 4 PRO+
PHANTOM 4 ADVANCED+

s.
Cable micro USB cable HDMI
Soporte de serguimiento de cabeza, modos de Soporta sólo Live view. La operación de la

ne
vuelo inteligentes y vista en directo. aeronave no es compatible

* Para el Inspire 2, si los Goggles están conectados con el control remoto a través del cable USB, sólo se admite la visualización en
ro
directo y el control somático del enfoque.
** Tenga en cuenta que el control remoto Phantom 4 Pro + / Advanced + debe tener la última actualización del firmware.
ad

Cuando utilice un cable HDMI, puede sujetar el clip de alambre al lado izquierdo de la banda para la cabeza
de las Goggles, lo que permite que el cable HDMI pase a través del rebaje del clip por la espalda.
ud

Pantalla principal
La pantalla principal de los Goggles y las funciones se describen de la siguiente
y

manera:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
.a

EN-VUELO (GPS) 12
02:36
100% 60%

MODO DE VUELO GPS


w

10
Vibrations Detected in
Gimbal Pitch Axis
w

10˚

11
w

VPS 2.5 m

12
VS 2.5 m s

16 HS 10 m s

D 200 M
H 300 m ISO AUTO S F 2.8 EV 0.0 LIVEVIEW 720P60 13

15 14

© 2017  DJI Todos los derechos reservados. 11


DJI Goggles Manual de usuario

1. Estado de la aeronave
Indica el estado del vuelo de la aeronave.
2. Modo vuelo
Indica el modo de vuelo actual.
3. Estado de detección de obstáculos
Las barras rojas se muestran cuando los obstáculos están cerca de la aeronave. Las barras naranjas se
muestran cuando los obstáculos están en el rango de detección.
4. Estado del GPS

m
Indica la intensidad de la señal GPS.
5. Estado de conexión

co
Indica el estado de conexión de la aeronave y Goggles. Verde indica una conexión de señal saludable,
amarillo indica una conexión de señal débil o inestable y rojo indica una desconexión. Las Goggles
intentarán automáticamente volver a conectarse si están desconectados.

s.
6. Estado del bloqueo del panel táctil
Indica el estado de bloqueo del panel táctil. Un panel táctil bloqueado no responderá al tacto para evitar el
control accidental. Desliza hacia delante con dos dedos para desbloquearlo.
7. Tiempo de vuelo

ne
Muestra el tiempo de vuelo de la aeronave.
8. Nivel de la batería de la aeronave
ro
Muestra el nivel actual de la batería inteligente de vuelo.
9. Nivel de batería de las gafas
Muestra el nivel de batería actual de los Goggles.
ad

Mensaje rápido
10.
Muestra mensajes de advertencia. Desliza el dedo hacia arriba o hacia abajo para seleccionar y presiona para
eliminar las indicaciones.
11. Modos de vuelo inteligentes
ud

Toque para seleccionar TapFly, ActiveTrack, Seguimiento del Terreno, Trípode y otros modos de vuelo inteligentes.
12. Herramientas
Puntee para establecer la configuración de las Goggles y seleccione Auto despegue / Aterrizaje,
y

reproducción de vídeo HDMI o reproducción de fotos / videos de vuelo.


13. Botón Ajustes de la cámara / Disparar / Grabar
.a

Puntee para establecer los valores ISO, obturador, apertura y exposición automática de la cámara.
Desliza el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar entre el modo Disparo y Grabar. Puntee
w

para tomar fotografías o iniciar / detener la grabación de vídeo.


14. Parámetros de la cámara y modo Live View *
Muestra los parámetros de configuración de la cámara y el modo de visualización en directo.
w

15. Actitud del vuelo


El triángulo indica la dirección hacia la que se enfrenta la aeronave.
w

El nivel horizontal indica el ángulo del rodillo de la aeronave.


La escala indica el ángulo de inclinación del gimbal.
El arco al lado del triángulo indica el ángulo de aw del gimbal cuando se activa el Gimbal de seguimiento
de cabezas.

*Modo de Vista en Directo de los Gafas interactúa con la grabación de vídeo de la aeronave.
Cuando Live View Mode está en modo HD, la grabación de vídeo cambia automáticamente a 1080p30. Cuando está en modo suave,
la grabación de vídeo cambia automáticamente a 1080p60.
Si cambia el modo de grabación de vídeo de la aeronave, la vista en vivo de Goggles preferentemente se sincronizará con el formato
correspondiente (1080p30 HD o 720p60 modo suave). De lo contrario, ajustará el modo de visualización en directo a 720p30.

12 © 2017  DJI Todos los derechos reservados.


DJI Goggles Manual de usuario

16. Telemetría de vuelo


La telemetría de vuelo es la distancia horizontal / vertical entre la aeronave y el Home Point, así como la
velocidad de movimiento a través de la distancia horizontal / vertical del la aeronave. Cuando la aeronave
está cerca del suelo, se mostrará la altitud.

Control de la aeronave
La lista de soporte funcional de los Goggles cuando se conecta con diferentes aeronaves se muestra a

m
continuación.* Phantom 4 Pro/
Mavic Pro Phantom 4 Inspire 2 Inspire 1 Series
Advanced Series
Vuelo con Seguimiento de Cabeza √ √ × × ×

co
gimbal con seguimiento de cabeza √ √ × × ×
Focus √ √ × √ ×
Auto Despegue / Vuelta a casa √ √ √ × ×

s.
TapFly √ √ √ × ×
ActiveTrack √ √ √ × ×
Reconocimiento de terreno √ √ √ × ×
Tripode
Cinematic
Ala fija ne √



×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
ro
*Algunas funciones serán compatibles más tarde, por favor preste atención a futuras actualizaciones.

Cuando se vincula al Mavic Pro, el mando a distancia puede utilizarse para controlar los Goggles.
ad

Botón 5D = Panel táctil; Botón C1 = botón de función; Botón C2 = Botón Atrás. Pulse los botones C1
y C2 juntos para acceder al menú contextual y pulse el botón C2 para salir. Estos botones del mando a
distancia se utilizarán para controlar los gafas y su función original se desactivará. Por favor vuela con
precaución.
ud

Modos de vuelo inteligentes


Las Goggles soportan los modos de vuelo intelligentes de DJI I Como TapFly, ActiveTrack, seguimiento
y

del terreno, trípode, ala fija y más. Consulte el manual del usuario de la aeronave para obtener más detalles.
Utilice el panel táctil para entrar en "Modo de vuelo inteligente" y seleccione el botón correspondiente para
.a

activar el modo deseado. Active TapFly, ActiveTrack o Ala fija en las gafas de la siguiente manera:
1. TapFly
w

a) Utilice el panel táctil para introducir "Modo de vuelo inteligente> TapFly"


b) Mueva su cabeza para controlar el cursor en los Goggles y luego toque el panel táctil para confirmar
Dirección del objetivo y esperar al icono aparezca
w

c) Toque de nuevo para confirmar la selección y la aeronave volará en esa dirección.


d) Presione el botón de retroceso en las Goggles para salir de la dirección de destino actual o TapFly.
w

2. ActiveTrack
a) Utilice el panel táctil para entrar en "Modo inteligente de vuelo> ActiveTrack".
b) Mueva su cabeza para controlar el cursor en las Goggles y luego toque el panel táctil para seleccionar el
sujeto de destino. Si el sujeto no es reconocido automáticamente, mueva la cabeza desde la esquina
superior izquierda a la esquina inferior derecha para arrastrar un encuadre alrededor de ella.
La casilla se volverá verde cuando el seguimiento está en progreso. Si encuadre se vuelve rojo, el objeto
no puede ser identificado y debe intentarlo de nuevo.
c) Toque de nuevo para confirmar la selección y el avión rastreará el sujeto de destino.
d) Presione el botón de retroceso en las gafas para salir del sujeto de destino actual o ActiveTrack.

© 2017  DJI Todos los derechos reservados. 13


DJI Goggles User Manual

3. Ala fija
a) Utilice el panel táctil para introducir "Modo de vuelo inteligente> Ala fija".
b) Cuando la velocidad de avance de la aeronave es superior a 3 m / s, puede seleccionar para entrar en una
opción de crucero de ala fija. Presione el botón de función o toque el panel táctil de los Goggles para
ingresar al modo de ala fija.
c) Presione el botón de retroceso en los gafas para salir del modo de ala fija
Menú breve
Desliza hacia abajo con dos dedos en el panel táctil para entrar en el menú contextual. Mueva el cursor y toque el

m
panel táctil para activar / desactivar las funciones.
Las gafas de apoyo de seguimiento de la cabeza, que permite a la aeronave para seguir los movimientos de la cabeza:

co
1. Vuelo con Seguimiento de Cabeza
Mueve la cabeza para controlar la aeronave y el gimbal. Gire a la izquierda ya la derecha para controlar el
yaw de la aeronave y gire hacia arriba y hacia abajo para controlar el paso del gimbal (-90 ° a 30 °).
2. Seguimiento de Cabeza

s.
Mueva su cabeza para controlar el gimbal. Gire a la izquierda ya la derecha para controlar el yaw del gimbal
(-30 ° a 30 °) y gire hacia arriba y hacia abajo para controlar el paso del gimbal (-90 ° a 30 °).
3. Restablecer control de movimiento

ne
Coloque el gimbal en la posición central o simular el stick del yaw en el punto medio del mando a distancia.
El seguimiento de la cabeza se centrará en este punto.

Puede ajustar la sensibilidad de seguimiento de cabeza en los ajustes de Herramientas.


ro
Cuando el seguimiento de cabeza está habilitado (especialmente Vuelo con Seguimiento de Cabeza),
el movimiento de yaw o gimbal de la aeronave se verá afectado. Por favor vuele con precaución y
ad

preste atención al control con el mando a distancia.


Se recomienda utilizar un formato de velocidad de fotogramas de 720p60 para garantizar una vista en
directo suave durante los movimientos rápidos.
Las funciones en el menú contextual están deshabilitadas cuando se utiliza TapFly y ActiveTrack.
ud

Sólo el vuelo con seguimiento de cabeza puede activarse cuando se utiliza el modo de ala fija. Esta
función de seguimiento de la cabeza debe estar habilitada antes de entrar en la opción de crucero de
ala fija y su cabeza se mantiene mejor estable en ese momento.
y

Reproducción de vídeo
.a

Vea videos de vuelos o contenido de video HD a través de los Goggles para una experiencia de visualización inmersiva.

Fotos y Videos de Vuelo


w

Seleccione "Herramientas> Reproducción" para acceder a la página de reproducción de fotos y vídeos de


vuelo, o vídeos de demostración.
w

EN-VUELO (GPS) 12
02:36
100% 60%

MODO DE VUELO GPS


w

Almacenamiento de Demo Videos


Almacenamiento aeronaves
local

VPS 2.5 m

VS 2.5 m s

HS 10 m s

D 200 M
H 300 m ISO AUTO S 30 F 2.8 EV 0.0 LIVEVIEW 720P60

14 © 2017  DJI Todos los derechos reservados.


DJI Goggles Manual de usuario

Almacenamiento local
Retire la tarjeta Micro SD de la aeronave e insértela en la ranura de la tarjeta Micro SD de las Goggles y luego
seleccione "Almacenamiento local".

Almacenamiento de aeronaves
Seleccione "Aircraft Storage" para previsualizar las imágenes almacenadas en la aeronave. Cuando está
navegando en fotos / videos, puede desplazarse hacia arriba o hacia abajo para descargarlos o eliminarlos.

La reproducción sólo es compatible con los Mavic Pro y Phantom 4 Pro / Advanced. Asegúrese de

m
que la tarjeta Micro SD esté insertada en las gafas cuando descargue fotos o vídeos. Después de eso,
puede examinarlos en "Almacenamiento local".

co
Al usar las Goggles con Mavic Pro, si un usuario reproduce el video desde el almacenamiento de la
aeronave en lugar de tener una vista en directo, este video se mostrará en todos los dispositivos de
forma sincrónica. NO reproduzca videos de almacenamiento de aeronaves durante el vuelo para
garantizar la seguridad.

s.
Reproducción de vídeo
Conecte una fuente de vídeo a las Goggles con un cable HDMI y seleccione "Herramientas> Entrada HDMI"

ne
para ver en HD. Puede ajustar el brillo, el volumen y el zoom.

Carga de las gafas


ro
1. Conecte el cargador de batería a una toma de corriente (100-240 V, 50/60 Hz).
2. Con las gafas apagadas, conecte el puerto de carga de la banda al cargador con el cable Micro USB incluido.
ad
y ud
.a

3. El indicador de estado de carga se encenderá en rojo, amarillo y verde en ese orden durante la carga. Los
indicadores de nivel de batería parpadearán en verde, indicando los niveles actuales de la batería.
4. La batería está completamente cargada cuando el indicador de estado de carga o los indicadores de nivel de
w

batería se apagan. Desconecte las gafas del cargador.


w

Battery Level Indicators While Charging


LED1 LED2 LED3 LED4 Nivel de batería
w

0%~25%

25%~50%

50%~75%

75%~100%
Completamente Cargado

© 2017  DJI Todos los derechos reservados. 15


NO cargue las Goggles cuando esté encendido para garantizar la seguridad.
Cuando se utiliza un cargador no estándar, la tensión de salida máxima no debe exceder de 12 V.

La batería de las Goggles se encuentra en la banda de la cabeza. Puede conectar la cinta de


sujeción individualmente al cargador para cargarla. La batería está completamente cargada
cuando el indicador de estado de carga se apaga.
Se recomienda cargar con un cargador estándar. Se tarda aproximadamente cuatro horas en
cargar completamente la batería. Otros cargadores pueden tomar más tiempo.

m
Actualización del firmware

co
DJI Assistant 2

Utilice DJI Assistant 2 para actualizar los Goggles.


1. Encienda las Goggles y conéctelas a un ordenador con un cable Micro USB.

s.
2. nicie DJI Assistant 2 e inicie sesión con una cuenta de DJI registrada.
3. Seleccione "Goggles" y haga clic en "Firmware Upgrade" en el lado izquierdo.
4. Seleccione la versión del firmware requerida
5.
6.
ne
DJI Assistant 2 descargará y actualizará el firmware automáticamente.
Reinicie las Goggles una vez finalizada la actualización del firmware.
ro
Utilice DJI Assistant 2 para actualizar la aeronave y el mando a distancia del Mavic Pro y los Goggles
simultáneamente (sólo soporta la topología de conexión para el modo Estándar).
1.Asegúrese de que todos los dispositivos estén encendidos y de que la aeronave esté conectada con el mando a distancia.
2. Conecte el mando a distancia a un ordenador con un cable Micro USB.
ad

3. Inicie DJI Assistant 2 e inicie sesión con una cuenta de DJI registrada.
4. Seleccione "RC for Mavic Pro" y haga clic en "Firmware Upgrade" en el lado izquierdo.
5. Seleccione la versión de firmware necesaria.
ud

6. DJI Assistant 2 descargará y actualizará el firmware automáticamente.


7. Reinicie todos los dispositivos cuando se complete la actualización del firmware.

Aplicación DJI GO 4
y

Utilice la aplicación DJI GO 4 para actualizar la aeronave y el mando a distancia del Mavic Pro y las Goggles
.a

simultáneamente (sólo admite la topología de conexión para el modo Estándar).


1.Asegúrese de que todos los dispositivos estén encendidos y de que la aeronave esté conectada con el mando a distancia.
2. Conecte el mando a distancia con la aplicación DJI GO 4. Aparecerá un mensaje si hay una nueva
w

actualización de firmware disponible. Para iniciar la actualización, conecte un dispositivo móvil a Internet y
siga las instrucciones en pantalla.
w

3. Reinicie todos los dispositivos cuando se complete la actualización del firmware.

Limpieza y mantenimiento
w

Asegúrese de desenchufar el cargador de la toma de corriente antes de limpiar y asegúrese de que no hay cables
conectados.

Limpieza de los gafas


Limpie y seque la superficie de los gafas con un paño suave y limpio.
Para limpiar la almohadilla facial, arrástrela primero desde el lado izquierdo o derecho hacia el interior, luego
separe la otra parte
16 © 2017  DJI Todos los derechos reservados.
Pase el agua por encima de la almohadilla facial y luego límpiela con un paño suave y seco hasta que esté
completamente seco. Alinee la parte sobresaliente de la almohadilla facial con los agujeros en el cuerpo de las
gafas, luego presiónelos juntos para que estén firmemente unidos.

Mantenimiento de lentes
Utilice el paño de limpieza incluido para limpiar las lentes suavemente.
1. Humedezca el paño de limpieza con alcohol o un limpiador de lentes.
2. Limpie con un movimiento circular desde el centro hasta los bordes exteriores de las lentes.

m
Las lentes son delicadas, por favor limpien suavemente. NO los rasque, ya que esto dañará la
experiencia de visualización general.
Guarde las gafas en una habitación seca a temperatura ambiente para evitar daños a las lentes de

co
alta temperatura y ambientes húmedos.

Especificaciones

s.
Cuerpo de las Gafas : 495 g

ne
Peso (típico)
Diadema: 500 g
cuerpo de las gafas: 195 × 155 × 110 mm
Dimensiones
Cinta (plegada): 255 × 205 × 92 mm
ro
Tamaño de pantalla 5 pulgadas × 2
Resolución de la pantalla 3840 × 1080 (pantalla única: 1920 × 1080)
Frecuencia de actualización 60 Hz
ad

FOV 85 ° (pantalla única)


Rango de distancia Interpupilar 58 - 70 mm
Comunicación 2,4 GHz
ud

Velocidad deFrecuencia Máx. Igual que la aeronave conectada


Distancia en vivo de transmisión 1080p30, 720p60, 720p30
110 ms (Mavic Pro, 720p60, formato de vídeo: 720p120) 150 ms
(Phantom 4 Pro / Advanced Series, 720p60, formato de vídeo:
y

Min. Latencia de enlace 720p60 / 720p120)


.a

descendente de video (campo 167 ms (Phantom 4, 720p30, formato de vídeo: 720p60) 140 ms
cercano, libre de interferencias) (Inspire 2 + X5S, 720p60, formato de vídeo: 1080p120) 190 ms
(Inspire 2 + X4S, 720p60, formato de video: 1080p60) Puerto,
w

Interfaz I/O puerto HDMI Tipo-D, ranura para tarjeta Micro SD


HDMI 1.4b, HDCP 1.4
w

HDMI compatible Giróscopo, Acelerómetro, Sensor de Proximidad


Sensores 32 ° a 104 ° F (0 ° a 40 ° C)
w

Rango de temperatura de funcionamiento 9440 mAh


capacidad 35,44 Wh
Energía de la batería 6 horas
Max. Tiempo de funcionamiento Entrada: 100-240 VAC, 50/60 Hz, 0,5 A
Salida: 5 V 3 A / 9 V 2 A / 12 V 1,5 A
Cargador

© 2017  DJI Todos los derechos reservados. 17


DJI Support
http://www.dji.com/support

m
co
s.
ne
ro
ad
y ud
.a
w
w
w

Este contenido está sujeto a cambios.


Descargue la última versión de
www.dji.com/dji-goggles

Si tiene alguna pregunta sobre este documento, póngase en contacto con DJI
enviando un correo electrónico a DocSupport@dji.com.
DJI es una marca comercial de DJI.
Copyright © 2017 DJI Todos los derechos reservados.

Anda mungkin juga menyukai