Anda di halaman 1dari 111
__FACUNDO Y SU BIOGRAFO _ NOTAS PARA SERVIR 4 UN ESTUDIO CON EL TITULO QUE PRECEDE La cuarta edicion en eastellans, del Facund, hecha en Paris, en 1874, por la libreria de Hachette & Cia., editores proveedores de li- bros del gobierno de Sarmiento, es realmente una edicion de féria, y de féria rural: de campajia. El libro que se titula El Facundo, es ala vez El Benavides, El Rosas, El Chacho, es decir, una galeria, una biblioteca. Esa edicion castellana, trae una Introduccion de la edicion inglesa que hizo hacer en Esta- dos Unidos. Es escrita por una sefiora que lleva el nom- bre y apellido de su marido, segun el uso in- — 274— glés, lo que hace creer al lector hispano ame- ricano, que la Introduccion es obra de Horacio Mann, si no sabe que Mrs. quiere decir sefiora, y no Mister 6 sefior.— Vieja habilidad del que publicaba la Imitacion de Jesucristo, por Sarmiento, afiadiendo entre paréntesis, en un vincon, al pié dela cardtula: (traduccion). Asi empezé 4 formarse la fortuna literaria del autor, en Chile. Precede 4 esa Introduccion, que él inspiré, pues no la contradijo, un retrato que ha te- nido la discrecion de firmar D. F. Sarmiento, sin lo cual hubiese pasado como retrato de Facundo Quiroga, 6 de Benavidez, 6 del Chacho es decir, de uno de los héroes del libro, 4 quie- nes pertenecia la plana, segun los usos civili- zados, y sobre todo 4 quienes corresponde la apreciacion fisonémica del retrato. El retrato aparece en traje de Presidente, para denotar sin duda, que la edicion es ofi- cial, es decir, costeada con el dinero del Es- tado en cuenta corriente con la libreria de Hachette y Cra. . ¢Por qué lleva el nombre de El Facundo el yoltimen que contiene varias obras? Porque el Facundo esla mejor de las obras firmadas por Sarmiento. Basta compararla con las otras, para reco- nocer que la pluma no es lamisma. El Fu- cuno, en efecto, fué un album en que todos los amigos literarios del autor, emigrados en —2 Chile, dictaron una 6 varias paginas por via de conversacion. No hay uno solo de los amigos del autor que no haya inspirado 6 dictado algunas. Comp- te-rendu de las conversaciones diarias en que se inspiraba el autor, sobre hombres cosas y hechos y lugares desu pais, que no_conocia cuando el Facundo se escribié6 y publicé en Chile en 1845, 4 loscinco, afios de haber emi- grado Sarmiento de la Republica Argentina, sin conocer mas provincias que las de Cuyo. De ahi viene que el Facundo es un museo de estilos, de opiniones y de doctrinas politicas, lo cual es justoadvertir para vindicar al au- tor mismo del desmentido que su conducta ulterior ha dado 4 la ensefianzade su libro. Curioso libro en que solo es obra genuina del autor la Introduccion, que se atribuye 4 Horacio Mann, y ajena de Sarmiento la otra que Je atribuye su traductorala sefiora de Mann. Que esta sefiora repitiese 4 los Estados Uni- dos lo que le conté Sarmiento en su prove- cho propio, era solamente prueba de su _ho- nesta credulidad; pero que el autor lo traduz- ca y haga leer 4 su pais, que sabe que todo ello es una mentira, es una burla insolente que él hace de la simplicidadde sus paisanos. No es nada que el Facundo llenase 4 su au- tor, en cierto modo nominal, del crédito que en rigor pertenecia Alos contribuyentes de las ideas y noticias de que se compone el li-

Anda mungkin juga menyukai