EQUIPOS DE PROTECCIÓN.
1. OBJETIVOS
Realizar una guía que establezca los pasos necesarios para brindar procedimientos
para la selección, requisición, compra, suministro, y entrega de elementos y
equipos de protección personal de acuerdo a los riesgos a los que están expuestos
los trabajadores en las empresas afiliadas a la ARP SURA, garantizando el
cumplimiento con las condiciones de seguridad que conduzcan eficazmente a la
prevención de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales.
2. ALCANCE
3. INTRODUCCIÓN
- Deben dar una protección adecuada contra los riesgos sobre los que van a
proteger, sin constituir, por si mismos, un riesgo adicional.
- Deben ser razonablemente cómodos, ajustarse y no interferir indebidamente
con el movimiento del usuario, en definitiva, tener en cuenta las exigencias
ergonómicas y de salud del trabajador.
4. DEFINICIONES:
5. METODOLOGÍA
Se deben fijar los objetivos del programa; los criterios para el establecimiento de
estos son:
Una vez identificados los peligros, las partes del cuerpo a proteger y las
características de los elementos y equipos de protección personal se procede a
elaborar la matriz de elementos y equipos de protección personal por cargos de
acuerdo al modelo presentado en el anexo 2. (Ver Matriz de elementos y equipos
de protección por sector económico)
Dar a conocer los pasos a seguir para la requisición, compra, suministro y entrega
de elementos y equipos de protección personal con el fin de suministrar a los
funcionarios de la empresa, de acuerdo con los peligros a que están expuestos, los
cuales deben cumplir las condiciones de seguridad y eficiencia con el fin de servir
como barrera y protección para evitar accidentes de trabajo, enfermedades
profesionales y dar cumplimiento a la legislación vigente en Salud Ocupacional.
5.4.2. Alcance:
5.4.3. Procedimiento
Coordinador Programa de Seguridad y Salud Ocupacional
Seleccionar los elementos y equipos de protección personal de acuerdo a los
peligros existentes y de acuerdo a los requisitos técnicos que deben cumplir
cada uno de estos bajo el cumplimiento de normas nacionales o
internacionales.
Se deben normalizar por escrito todos aquellos aspectos tendentes a velar por el uso efectivo de los Elementos
y equipos de protección personal y optimizar su rendimiento. Para ello se deberá informar de manera clara y
concreta sobre:
En qué zonas de la empresa y en qué tipo de operaciones es receptivo el uso de un determinado elemento de
protección personal; estas zonas serán señalizadas para el conocimiento tanto de los trabajadores como del
posible personal ajeno a la empresa.
Jefes de área:
Los jefes de área son responsables de solicitar los elementos y equipos de
protección personal, teniendo en cuenta la matriz de identificación elementos
y equipos de protección personal definida por cargos.
Departamento de compras:
2
Los elementos y equipos de protección personal están destinados a un uso personal y por consiguiente su
distribución debe ser personalizada, por lo tanto deberá realizarse en un formato de entrega en el que se
indicará como mínimo
Fecha de entrega
Fecha de las reposiciones
Modelo entregado
Solicitar cotizaciones de elementos y equipos de protección de acuerdo a los
requerimientos técnicos contemplados en la matriz de elementos y equipos
de protección personal.
Almacén:
Entrega a los jefes de áreas los elementos y equipos de protección
solicitados.
Trabajadores
Los protectores auditivos de inserción deben lavarse con agua tibia y jabón
suave. Las manos deben estar muy limpias al momento de insertárselos.
Cuando no los vaya a utilizar, guárdelos secos en un estuche. Deben
reemplazarse si se quiebran, rajan o se deforman parcialmente. Para
protectores auditivos tipo copa; limpie la parte acolchada con agua tibia y
jabón suave. No utilice alcohol o solventes. Cuando las copas presenten
rajaduras o no tengan todos los empaques, solicite cambio ya que en este
estado no le dan la protección necesaria
TABLA DE CONTENIDO
1.1. DEFINICIONES:
PREFILTRO: Es aquel colocado delante del filtro principal para eliminar las
partículas mayores.
TIPO DE RESPIRADORES
DEPENDIENTES INDEPENDIENTES
DEL MEDIO DEL MEDIO
AMBIENTE AMBIENTE
A Demanda
De retención mecánica
De retención física y/o transformación química
Mixtos.
B. Equipos independientes del medio ambiente: Son aquellos que suministran para
la inhalación del usuario un aire que no procede del medio ambiente en que éste se
desenvuelve. Y dependiendo del sistema por el cual se suministra el aire se
clasifican en:
B1. Semiautónomos: Aquellos en los que el sistema suministrador de aire no es
transportado por el usuario. A su vez se dividen en:
AMBIENTES NOCIVOS
Se utilizan las tablas No. 1 y No. 2 de factor de protección asignado, se busca qué
pieza facial posee en este caso un factor de protección de por lo menos 100; de
acuerdo con estas tablas, la pieza facial que posee esta característica es la que
cubre toda la cara (Cara completa).
La selección del filtro: Como es benceno, el cual es un hidrocarburo, se requiere
filtro contra vapores orgánicos.
(a) Incluye 1/2 cara: pieza cara auto filtrantes y 1/2 cara con piezas elastoméricas.
(b) Factor de protección: listado para filtros de alta eficiencia (cartuchos canister)
con los filtros de polvos, un factor de protección asignado de 100 o los límites
del cartucho.
Líneas de 50 1000 - -
aire presión
demanda
*Capucha: Porción del respirador que cubre completamente la cabeza, Cuello y parte de
los hombros.
Limpieza y desinfección
Inspección
Reparación
Aseguramiento de la calidad del aire en elementos de protección respiratoria
con suministro de aire
Almacenaje.
A. Protector respiratorio con filtro liviano: El dotado con uno o dos filtros de baja
capacidad, utilizables para retener concentraciones inferiores a 0.1% en
volumen de ciertos gases tóxicos cuyo valor limite permisible sea superior a 100
ppm (0.01 % en volumen), puede además llevar un prefiltro para retener polvo.
Notas:
- El color gris no deberá asignarse como color principal para un filtro de
protector contra gases.
- Los cartuchos que no figuren en la tabla, deberán pintarse de color naranja y
se requiere observar el rótulo respectivo para determinar el tipo de
protección que brinda el filtro respectivo.
- Si al cartucho se le adiciona un filtro para polvos, se debe integrar de modo
que el aire inhalado atraviese primero este filtro.
EQUIPOS DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA COMBINADOS PARA GAS,
VAPOR Y PARTÍCULAS
USOS Y CUIDADOS:
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
Se requiere protección para la cabeza siempre que esté trabajando donde exista el
riesgo de ser lastimado por objetos que se puedan caer, o si trabaja cerca de
conductores eléctricos que estén expuestos y que puedan entrar en contacto con su
cabeza.
2.1 DEFINICIONES
CLASIFICACIÓN
Este tipo de cascos está diseñado para absorber parte de la energía de un golpe
por destrucción parcialmente de sus partes, componentes y aún cuando el daño no
sea evidente, un casco que sufre impacto en un accidente o un severo golpe u otro
abuso, debe ser reemplazado.
Los cascos con lámparas para uso en minería relacionados con el riesgo de
explosión para minas que generan Grisú están construidos de manera que:
La masa del casco completo, incluyendo arnés, pero sin accesorios no debe
exceder para cascos clase Ay C de 425g, cascos clase B 440 g y cascos clase
D 850g.
Al impacto no trasmitir una fuerza promedio mayor de 385.14 kgf; a la
penetración no deben ser penetrados a una profundidad mayor de 9.52mm (A,
B, D) y 11.11 mm(C).
A la penetración no deben ser penetrados a una profundidad mayor de 9.52 mm
(A, B, D) y 11.11 mm (C).
Debe cumplir con condiciones de baja inflamabilidad, baja absorción de agua;
Resistencia al agua fría, al agua hirviente, a las soluciones corrosivas, a las
soluciones ácidas y a la corrosión.
Los cascos Ay D soportarán la aplicación de 2.200 v de AC de 60 HZ durante 1
min. Con corriente de fuga menor de 3 mA. Los cascos clase B soportarán
20.000 v AC. De 60 HZ durante 3 min. con corriente de fuga menor de 9 mA.
USOS Y CUIDADOS:
Para su buena utilización y mantenimiento, el personal debe recibir instrucción al
momento de la entrega. Se debe lavar periódicamente con agua y jabón. Se debe
revisar periódicamente para detectar oportunamente cualquier deterioro, daño o
desgaste.
(MOTOCICLISTAS)
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
Impacto directo por caídas o choques, impactos por objetos que caen; penetración
por objetos que caen; choques con objetos o elementos salientes; inflamabilidad;
líquidos calientes.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
El empaque del proyector del casco debe estar protegido contra el polvo y el
agua con un grado de protección 1p 54.
La lámpara debe estar protegida contra daños mecánicos por medio de un disco
protector transparente, el cual está protegido a la vez, por un anillo saliente o
por una rejilla protectora.
El casco deberá tener un interruptor que controle la operación de la(s) lámpara
(s), este interruptor deberá estar localizado en el proyector.
Todos los contactos eléctricos deberán permitir una conductividad efectiva y
confiable.
El contenedor de la batería debe brindar protección a las conexiones eléctricas
contra el polvo y el agua.
No deben ocurrir fugas de electrólitos de las celdas, cuando se han llenado a un
nivel correcto, cualquiera que sea la posición de la batería, durante el tiempo
apropiado de uso normal.
El fusible debe estar protegido de manera que en caso de fundirse no haya
inflamación de la mezcla de aire y gas.
El cable entre el contenedor de la batería y el proyector deberá ser flexible y
tener un elemento central de soporte de carga y una chaqueta resistente a los
ácidos, grasas y al fuego.
Los cascos que son recargados por medio de contactos externos deberán
incluir un dispositivo mecánico o eléctrico para impedir la salida de la corriente
durante el uso del casco.
Los trabajadores siempre deben utilizar la protección adecuada para sus ojos y
para su cara, si trabaja con metales fundidos, químicos en estado liquido, gases
peligrosos, partículas mezcladas con el aire o energía radiante peligrosa.
3.1. DEFINICIONES
Las caretas deben poseer lentes de filtro con características de protección contra la
radiación infrarroja y ultravioleta.
3.2.1 Clasificación
3.5.2. Gafas de seguridad sin protección lateral: Pueden usarse para riesgos
limitados que exigen solamente protección frontal.
3.5.3 Gafas de seguridad con protección lateral: Suministran protección a los dos
lados.
NUMERACIÓN DE FILTROS
4-2a
4 - 2.5 a
3 3-3 4–3 5 -3 6 -3
4 3-4 4–4 5 -4 6 -4
5 3-5 4–5
6 4–6
7 4–7
8 4–8
9 4–9
10 4 – 10
FILTROS ULTRAVIOLETA
PROPIEDADES Y APLICACIONES
FILTROS INFRARROJOS
PROPIEDADES Y APLICACIONES TÍPICAS
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
El cuerpo de la careta debe permitir la protección de la cara, la frente, el cuello, los
ojos y la línea vertical detrás de los oídos. El material de la careta debe ser aislante
térmico y eléctrico y la superficie interna de la careta debe tener baja reflexión de la
luz. La careta debe pesar menos de 800g. El filtro del lente debe brindar protección
contra la radiación infrarroja y ultravioleta. La careta debe ser resistente a impactos
de altas velocidades.
OPCIONES:
USOS Y CUIDADOS:
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
OPCIONES:
USOS Y CUIDADOS:
Se deberá utilizar protección para las manos cuando se esté expuesto a peligros
tales como los que presentan la absorción de sustancias peligrosas, las cortaduras,
raspaduras severas, perforaciones, quemaduras químicas quemaduras térmicas y
temperaturas extremadamente peligrosas.
Telas revestidas: Los guantes de este tipo ofrecen larga vida son cómodos y a
prueba de líquidos. Presentan diferentes propiedades de elasticidad y flexibilidad.
Los revestimientos incluyen neopreno, plástico, látex de caucho y caucho de nitrilo.
Los revestimientos difieren en variedad y ofrecen resistencia a una amplia gama de
químicos.
Cuando los guantes sean forrados, deben estar cosidos y las costuras
uniformes, sin hilos flojos ni pliegues fruncidos, libres de protuberancias, nudos,
asperezas o restos de materiales que causen molestia al usuario.
Los guantes cobijados bajo esta norma deben ser designados con tipo I o tipo II;
clase 0, 1, 2, 3 o clase 4.
Clase 0 Rojo
Clase 1 Blanco
Clase 2 Amarillo
Clase 3 Verde
Clase 4 Naranja.
Los guantes se clasifican, de acuerdo con la longitud, calibre y talla. Los guantes
deben corresponder anatómicamente al contorno natural de la mano dentro de la
amplitud requerida para su uso.
PRECAUCIONES:
soja de amonio
Creosota M 2 – B Glicoles E
Etoxietanol
Cresol B 2- M Grasas M
Etoxietilacetat animales
o
gliceroftálica
Tributilfosfato M
E: Excelente
N.R: No resistente
B: Bueno
M: Malo
RESISTENCIA QUIÓMICA DE LOS GUANTES
PVA Alcohol de
Producto Nitrilo Neopreno PVA Cloruro de Polivinilo
Polivinilo
Permeabilidad (índice)
Permeabilidad (índice)
Permeabilidad (índice)
Permeabilidad (índice)
Permeabilidad (paso)
Permeabilidad (paso)
Permeabilidad (paso)
Permeabilidad (paso)
Índice degradación
Índice degradación
Índice degradación
Índice degradación
NR 10
Acetona - - G(2) F P(3) - - NR(3) - -
(3) MIN
Acido acético
G (1) 4.5hr - E(1) >6 hr - NR(3) - - F(2) 3hr -
glacial
Acido cítrico
E(1) ND - E(1) ND - F(2) 50min - E(1) ND -
(10%)
Acido
clorhídrico E(1) ND - E(1) ND - NR(3) - - E(1) >5hr -
concentrado
Acido crómico
F(2) 4hr - NR(3) - - NR(3) - - G(1) ND -
(50%)
Acido
fluorhídrico E(2) 2hr - E(2) 1,2hr - NR(3) - - G(2) 40min -
(48%)
Acido
E(1) ND - E(1) ND - NR(3) - - E(1) >5hr -
muriático
Acido nítrico NR
- - G(1) ND - NR(3) - - F(2) 5,7hr -
(70%) (3)
Acido
NR
sulfúrico - - F(2) >6hr - NR(3) - - G(2) 3,6hr -
(3)
(95%)
Acido
sulfúrico de
batería (47%) E(2) ND - E(1) ND - NR(3) - - G(1) ND -
Alcohol
E(1) ND E E(1) >8hr E F(2) 1,2hr G G(1) 3hr VG
butílico
Permeabilidad (índice)
Permeabilidad (índice)
Permeabilidad (índice)
Permeabilidad (índice)
Permeabilidad (paso)
Permeabilidad (paso)
Permeabilidad (paso)
Permeabilidad (paso)
Índice degradación
Índice degradación
Índice degradación
Índice degradación
Alcohol
E(1) ND E E(1) ND E P(3) - - F(2) 10min VG
isobutílico
Alcohol
E(1) ND E E(1) ND E NR(3) - - G(1) 2,5hr E
isopropílico
Alcohol
E(2) 11min F E(2) 15min E NR(3) - - G(1) 45min G
metílico
Alcohol
E(1) ND E E(1) ND E P(3) - - F(2) 1,5hr VG
propílico
-
Benceno,
P(3) - NR(3) - - E(1) ND E NR(3) - -
Benzol
Cloroformo
NR(3) - - NR(3) - - E(1) ND E NR(3) - -
Cloruro de NR
- - NR(3) - - G(1) ND E NR(3) - -
metileno (3)
NR
Estireno - - NR(3) - - G(1) ND E NR(3) - -
(3)
NR
Fenol - - E(1) 3hr G F(2) ND E G(1) 1,2 VG
(3)
Gasolina
E(1) ND E NR(3) - - G(1) ND E P(3) - -
(blanca)
Hidróxido
E(1) ND - E(1) ND - NR(3) - - G(1) ND -
sódico
PVA Alcohol de
Producto Nitrilo Neopreno PVA Cloruro de Polivinilo
Polivinilo
Permeabilidad (índice)
Permeabilidad (índice)
Permeabilidad (índice)
Permeabilidad (índice)
Permeabilidad (paso)
Permeabilidad (paso)
Permeabilidad (paso)
Permeabilidad (paso)
Índice degradación
Índice degradación
Índice degradación
Índice degradación
>7
Nafta VM&P E(1) ND E G(1) ND E E(1) E F(2) 2hr VG
hr
Percloroetilen
G(1) 5hr VG NR(3) - - E(1) ND E NR(3) - -
o
Peróxido de
E(1) ND - E(2) 7min - NR(3) - - E(1) ND -
hidrógeno
Tolueno,
Toluol
F(2) 10min F NR(3) - - G(1) ND E NR(3) - -
Nota: Las muestras que han sido calificadas P (insuficiente) o NR (No recomendado) en las pruebas de
degradación no son sometidas a las pruebas de permeabilidad, por esto aparece una raya (-) en estos
casos.
Con este fin, los materiales constitutivos y demás componentes de los elementos
"prendas protectoras", se deben elegir, diseñar y disponer de tal manera que,
siempre que sea posible, se garantice la estanqueidad total que permita, si fuera
necesario, un uso cotidiano. También se establece que cuando por su naturaleza y
por las condiciones normales de aplicación de algunas sustancias peligrosas o
agentes infecciosos tengan un alto poder de penetración que implique que las
prendas protectoras adecuadas dispongan de un periodo de tiempo de protección
limitado, estas deben ser sometidas a pruebas convencionales que permitan
clasificarlas de acuerdo con su eficacia así como darles mantenimiento, uso y
asistencia a los usuarios.
Hay varias categorías generales de riesgo para el cuerpo, de los que es posible
protegerse con prendas protectoras; estas categorías comprenden los riesgos de
naturaleza química, física y biológica.
6.1. PRENDAS PROTECTORAS CONTRA RIESGOS QUÍMICOS
Las prendas protectoras contra riesgos tóxicos son un medio de protección eficaz
tanto en la "toxicidad inmediata", que se produce cuando el efecto tóxico se
manifiesta inmediatamente después de la exposición, como en la "toxicidad
retardada", que se presenta cuando los efectos aparecen transcurrido un período
de tiempo.
Los efectos de los polvos fibrógenos han ido evolucionando con el tiempo hacia una
preocupación mayor, prueba de ello son las modificaciones introducidas por la
American Conference of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH), que los han
ido denominando sucesivamente como polvos inertes, y por último, "materia
particulada no clasificada de otra forma", lo cual implica que todas las sustancias
así clasificadas son potencialmente tóxicas y que se debe evitar la suposición
implícita de que son inofensivas a cualquier concentración.
Propiedades de los materiales con los que están fabricados, los cuales deben
proporcionar una excelente barrera frente a partículas secas y húmedas,
productos químicos líquidos o sólidos, frente a productos de intensa actividad
biológica, salpicaduras o nebulizaciones del barniz, disolventes, placado en oro,
baños en diversos materiales peligrosos, basura tóxica.
CARACTERÍSTICAS:
glacial
E= Excelente
G = Bueno
F = Regular
P = Deficiente
TIPOS DE PRENDAS PROTECTORAS
Abrigos; Es la prenda abierta por delante y que cubre los brazos, dorso, espalda
y parte de las piernas del usuario para protegerlo de la penetración de
sustancias que puedan causarle incomodidades en la realización del trabajo.
Generalmente los abrigos están dotados de capucha para proteger la cabeza
del usuario.
Metal caliente El asbesto se usa contra éstos riesgos. Los más comunes de
calor y llamas asbesto son los petos y delantales que usan los fundidores y
quienes trabajan con metales fundidos. Tales polainas deben
rodear completamente la pierna e ir de la rodilla al tobillo, con
una solapa abajo para cubrir el empeine del pie. Debe ser fácil
de quitarla. Los broches metálicos deben estar cubiertos con
solapas para evitar recalentamiento.
Definición:
Clasificación:
Según los requerimientos de uso se clasifican en:
Clase B: Integran esta clase todos los arneses de caída, dentro de estos se
distinguen:
7.3 FICHAS TÉCNICAS
ARNÉS DE SEGURIDAD
Tipo 1 y 2: podrán ser utilizados solo cuando la altura de la caída sea inferior a
1m.
Tipo 1A y 2A: utilizados cuando la altura de caída libre esté comprendida entre 1
y 2m, solo en circunstancias excepcionales probadas se puede aumentar a 3m.
CINTURÓN PORTA-HERRAMIENTAS
NORMA: NTC 2037
DESCRIPCIÓN:
USOS Y CUIDADOS:
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
El tipo de protección del pié y la pierna debe elegirse en función del peligro. Las
lesiones de pies y piernas son comúnmente el resultado de caída de objetos,
quemaduras por metal fundido, contacto con compuestos ácidos y alcalinos, golpes
contra objetos salientes afilados, incluso actividades desarrolladas en suelos
húmedos o inundados.
Encontramos:
Las polainas deben ser acampanadas, para cubrir y alojar parte superior del
calzado, incluyendo el empeine y el tobillo, y para cubrir la parte inferior de las
piernas, contra riesgos producidos por metal fundido y arena caliente.
Las polainas se deben asegurar alrededor de las piernas con cierres por adherencia
y deben tener traslapos en la parte exterior trasera de la pierna.
Cada polaina debe incorporar un medio de ajuste, de modo que se ciña
suavemente sobre la pierna, y fuertemente en la parte superior.
Las polainas se deben fabricar de materiales resistentes al metal fundido.
Los zapatos y botas de protección pueden ser de cuero, caucho, caucho sintético y
pueden estar cosidos, vulcanizados o moldeados. Como los dedos de los pies son
las partes más expuestas a lesiones por impacto, una puntera metálica es un
elemento esencial en todo calzado de seguridad cuando exista tal peligro. Para
evitar el riesgo de resbalamiento se usan suelas externas de caucho o sintéticas
con un coeficiente de fricción elevado. Las suelas reforzadas protegen contra el
riesgo a perforaciones.
El calzado de seguridad debe estar diseñado en forma que suministre el máximo de
seguridad y comodidad a los pies del usuario, la lengüeta debe ser del tipo fuelle o
normal de acuerdo con el uso; la suela diseñada y terminada en forma que
suministre superficie antideslizante; el nervio del cambrión en el caso de estar
incorporado en el mismo diseño de la suela debe estar dispuesto en el sentido
longitudinal del calzado.
Los forros deben estar cosidos y/o pegados de forma que no se originen bordes
que molesten el pie. La capellada debe estar totalmente forrada de tal forma que
cubra la puntera.
Se debe evitar que los trabajadores utilicen zapatos o botas de cuero al trabajar con
químicos o cáusticos ya que estas substancias pueden correr el cuero y entrar en
contacto con sus pies.
La bota de caucho debe reunir como mínimo requisitos tales como una altura de
265mm para bota de caña mediana, tomados de la parte posterior de la bota desde
la plantilla hasta el extremo superior de la caña; 340mm para bota de caña alta y
690 mm para bota de caña superior alta. El forro de la bota podrá consistir de una o
más capas de tela conformando la pierna y la capellada. No deberá tener defectos
tales como pliegues, ni distorsión que afecte el uso de la calidad del producto.
Tenga muy en cuenta la siguiente informacioó n para cada uno de los elementos de
proteccioó n personal:
CONSTANCIA DE RECIBIDO
Elemento SI NO Observación
Casco de
seguridad
Protección
Respiratoria
Gafas de
Seguridad
Protección auditiva
Botas de
Seguridad
Otros…..
_______________________________________
Nombre y firma del empleado
C.C. #