Anda di halaman 1dari 52

BiesseWorks - BiesseNest

Sistema para la programación de las elaboraciones

Anexo: Instrucciones para el uso

1.1
5804A0070 ESPAÑOL
Matrícula
Informaciones sobre la publicación

Informaciones sobre la publicación

Copyright © 2002 BIESSE S.p.A.. Todos los derechos están reservados.


Código: Edición: Revisión: Aprobación: ctg vsw
5804A0070 1 0 (7, 2004) 03/0183 A 2.1.0.235
1 (1, 2006) 06/0001M A 2.0

Lista de las actualizaciones


Revisión: Añadido: Eliminado: Modificado:
0 documento nuevo
párrafos capítulo
1.2, 2.2, 2.21, 2.2.2, 1, 3
2.2.3,
párrafos
2.1, 2.5, 2.7

Este manual ha sido realizado por BIESSE exclusivamente para sus clientes y contiene
informaciones de propiedad reservada. Por lo tanto se prohibe su reproducción y/o su divulgación
completa o parcial, de cualquier forma, sin la autorización escrita de BIESSE.

El manual es suministrado como dotación del software. Por lo tanto debe guardarse en un lugar
adecuado, de acceso fácil y conocido por el personal encargado del uso. Además debe ser usado
con cuidado durante todo el ciclo de vida del software, acompañando al mismo incluso en caso de
cesión a terceros. BIESSE no puede considerarse responsable o perseguible por daños
provocados por un uso incorrecto de la documentación.

Se supone que el usuario de BiesseWorks conoce la máquina y el ambiente de los sistemas


operativos Microsoft Windows NT/2000/XP.

Informaciones sobre las marcas de fábrica


BiesseWorks es una marca registrada de BIESSE S.p.A..
SmartSketch es una marca registrada de Intergraph Corporation.

BIESSE S.p.A. © - 5804a0070.fm190406


3
Informaciones sobre la publicación

4 BIESSE S.p.A. © - 5804a0070.fm190406


Índice de los contenidos

Índice de los contenidos

Informaciones sobre la publicación

Introducción

1 Notas descriptivas de nesting


1.1 El módulo BiesseNest ........................................................................................................ 9
1.2 El programa de aplicación Import Configurator ................................................................ 16

2 Desarrollo del proyecto


2.1 Realización del proyecto con el módulo BiesseNest ....................................................... 24
2.2 Realización del proyecto externo ..................................................................................... 25
2.3 Importación de los documentos al proyecto ..................................................................... 32
2.4 Introducción de las mesas ............................................................................................... 34
2.5 Visualización y apertura de los documentos .................................................................... 35
2.6 Eliminación de los perfiles del proyecto ........................................................................... 35
2.7 Modificación de los documentos importados ................................................................... 35
2.8 Visualización de las variables .......................................................................................... 36
2.9 Visualización de los parámetros de la pieza .................................................................... 36
2.10 Apertura de un proyecto existente ................................................................................... 36
2.11 Copia de un proyecto ....................................................................................................... 36
2.12 Eliminación de las mesas ................................................................................................. 37

3 Elaboración y gestión del proyecto


3.1 Elaboración del proyecto .................................................................................................. 39
3.2 Apertura de los documentos generados .......................................................................... 40
3.3 Realización del fichero de la lista ..................................................................................... 40
3.4 Impresión de etiquetas ..................................................................................................... 40
3.5 Impresión esquemas con los datos de los BPP producidos ............................................ 40

Glosario

BIESSE S.p.A. © - 5804a0070TOC.fm190406


5
Índice de los contenidos

6 BIESSE S.p.A. © - 5804a0070TOC.fm190406


Introducción

Introducción

Objeto y límites del manual


Este documento proporciona informaciones específicas, fundamentales para un uso correcto del
módulo dedicado a la realización de los proyectos de Nesting. Por este motivo es indispensable
conocer profundamente toda la interfaz software descrita en las instrucciones para el uso de
BiesseWorks.

Debido a la complejidad de los argumentos tratados, los procedimientos detallados en este


documento deben ser ejecutados sólo por personal que posee la competencia técnica necesaria
(operadores calificados).

Convenciones
Las partes de texto que no se deben descuidar están evidenciadas y van precedidas por los
símbolos que a continuación se ilustran y definen.

Los textos marcados con este símbolo indican peligros inminentes, luego deben ser
atentamente considerados para evitar accidentes graves.

Los textos marcados con este símbolo indican procedimientos y comportamientos a


emplear con el fin de evitar daños a las cosas.

Con este símbolo se marcan las indicaciones de importancia particular que no deben
descuidarse.

BIESSE S.p.A. © - a701k0011.fm190406


7
Introducción

8 BIESSE S.p.A. © - a701k0011.fm190406


1 Notas descriptivas de nesting

1 Notas descriptivas de nesting

Con el término "Nesting" se entiende el rellenado optimizado de un área, es decir de una pieza de
grandes dimensiones, “mesa”, con perfiles de diferentes formas, con el fin de reducir al mínimo
los desechos durante el fresado, respetando los vínculos implementados: distancias entre
perfiles, ángulos de rotación, etc.
El resultado que se obtiene es la realización de uno o varios documentos BPP, donde las
dimensiones de la mesa son aquellas definidas en el contenedor Paneles del proyecto, y las
piezas a elaborar son el resultado del encaje optimizado de los perfiles ingresados en el proyecto.

El Nesting se obtiene a través de la realización de un proyecto (ver capítulo 2) y la consiguiente


elaboración del mismo (ver capítulo 3), para desarrollar dentro de un módulo específico integrado
(módulo BiesseNest). La fase de diseño del nesting se puede desarrollar por completo dentro del
módulo o fuera del mismo a través de la realización de los ficheros de texto (ej. TXT) y la ayuda
del programa de aplicación Import Configurator (ver párrafo 1.2 “El programa de aplicación Import
Configurator”, pág. 16).

1.1 El módulo BiesseNest


Para visualizar el módulo BiesseNest, seleccionar el menú Instrumentos, la voz Activa Addin y la
opción Activa BiesseNest.

Figura 1

A Barra de instrumentos.
B Área con la lista de árbol para desarrollar el proyecto de nesting.

BIESSE S.p.A. © - a705k0019.fm190406


9
1 Notas descriptivas de nesting

Barra de instrumentos

La activación de los pulsadores de la barra de instrumentos está vinculada a la posición del


cursor en la lista de árbol.

Pulsador Descripción
Crea un nuevo proyecto de nesting.

Abre un proyecto de nesting (fichero XML).

Memoriza los datos del proyecto seleccionado en la lista de árbol en un


fichero con extensión XML.
Inicia el cálculo del proyecto de nesting.

Ingresa en la lista de árbol una nueva mesa, agregándola al fichero.

Visualiza la ventana de las propiedades.

Permite importar el proyecto al módulo BiesseNest, a través de la operación


de elaboración de los ficheros con extensión OPF y de los ficheros de texto
realizados con otros programas de aplicación (ver capítulo 2).

Área con la lista de árbol


El área con la lista de árbol permite realizar uno o más proyectos de nesting.

Cada proyecto está organizado siguiendo un esquema de árbol que contiene las siguientes
voces:
A Piezas; contenedor de los documentos en formato BPP, DXF o CID.
B Paneles; contenedor de las mesas generadas, a utilizar durante la fase de elaboración del
proyecto como área en la cual posicionar mediante encaje los perfiles contenidos en los
documentos importados en el contenedor A (ver figura 2). La creación de cada mesa crea
automáticamente un fichero XML, llamado “fichero de las mesas”, que se deposita en la
carpeta ..nesting/paneles. Al eliminar las mesas de la lista de árbol del proyecto, no se elimina
el fichero depositado en la carpeta; éste se debe eliminar manualmente, entrando
directamente en el directorio.
C Resultados; contenedor con los resultados del proyecto. El cálculo del Nesting permite
realizar ficheros en formato BPP a depositar en un directorio específico que se define al final
del proyecto en la ventana de diálogo Nest (ver capítulo 3).

10 BIESSE S.p.A. © - a705k0019.fm190406


1 Notas descriptivas de nesting

Figura 2

A
B
C

Menú rápido del área con la lista de árbol


El menú rápido varía según la posición del cursor en la lista de árbol.
„ Cursor en el icono Proyectos de nesting

Figura 3

Nuevo; crea un nuevo proyecto de nesting.


Abre; abre un proyecto de nesting (fichero XML).
Pega; introduce en el área con la lista de árbol el proyecto de nesting copiado
precedentemente.
Importa proyecto ; permite importar el proyecto al módulo BiesseNest, a través de la
operación de elaboración de los ficheros con extensión OPF y de los ficheros de texto
realizados con otros programas de aplicación (ver capítulo 2).

BIESSE S.p.A. © - a705k0019.fm190406


11
1 Notas descriptivas de nesting

„ Cursor en el nombre del proyecto específico de nesting

Figura 4

Salva; guarda el proyecto.


Copia; efectúa una copia del proyecto seleccionado.
Cierra; cierra el proyecto, eliminándolo de la lista de árbol.
Nesta; pone en marcha el cálculo del proyecto.
Propiedades; visualiza la ventana de las propiedades del proyecto.
„ Cursor en el contenedor Piezas

Figura 5

Propiedades; visualiza la tabla con la lista de los perfiles importados al proyecto.


Importa; introduce en el proyecto los documentos (fichero BPP, DXF o CID) a utilizar para
realizar el Nesting.

12 BIESSE S.p.A. © - a705k0019.fm190406


1 Notas descriptivas de nesting

„ Cursor en el documento importado

Figura 6

Propiedades; visualiza la ventana de diálogo para definir los parámetros del documento
seleccionado.
Elimina; elimina del proyecto el documento seleccionado.
Avance; visualiza la ventana que representa las elaboraciones presentes en el documento
seleccionado.
Edit; abre el documento seleccionado en el área gráfica del programa de aplicación Editor.
Variables programa; visualiza la ventana de las variables del documento seleccionado. Para
la descripción de la ventana, consultar el capítulo “Parametrización del programa” en las
instrucciones para el uso de BiesseWorks.
Datos pieza; visualiza la ventana de diálogo para implementar los datos principales de la
pieza. Para la descripción de la ventana, consultar el capítulo “El programa de elaboración”,
en las instrucciones para el uso de BiesseWorks.
„ Cursor en el nombre del perfil específico del documento importado

Figura 7

Propiedades; visualiza la ventana de diálogo para definir los parámetros del perfil
seleccionado.
Elimina; elimina del proyecto el perfil seleccionado.
Avance; visualiza la ventana que representa el perfil seleccionado.

BIESSE S.p.A. © - a705k0019.fm190406


13
1 Notas descriptivas de nesting

„ Cursor en el contenedor Paneles.

Figura 8

Propiedades; visualiza la tabla con los datos de las mesas introducidas en el proyecto.
Nuevo; introduce en la lista de árbol una nueva mesa, agregándola al archivo.
Abre; visualiza la ventana de diálogo para introducir en el proyecto las mesas que se desean
tomar del archivo.
„ Cursor en el nombre de cada mesa

Figura 9

Propiedades; visualiza la ventana de diálogo para definir la cantidad de mesas a utilizar en el


proyecto.
Elimina; elimina del proyecto las mesas seleccionadas.

14 BIESSE S.p.A. © - a705k0019.fm190406


1 Notas descriptivas de nesting

„ Cursor en el contenedor Resultados

Figura 10

Exporta; crea el documento (formato DAT) con los datos de la lista de trabajo guardándolo en
el correspondiente directorio del CN.
Imprime Etiquetas; imprime las etiquetas de las piezas que contiene cada fichero producido
en formato BPP (consultar la correspondiente documentación adjunta).
Imprime esquemas de corte; imprime los esquemas de las mesas de cada fichero producido
en formato BPP (consultar la correspondiente documentación adjunta).
Abre LPrint; abre el programa de aplicación Lprint (consultar la correspondiente
documentación adjunta).

BIESSE S.p.A. © - a705k0019.fm190406


15
1 Notas descriptivas de nesting

1.2 El programa de aplicación Import Configurator


El programa de aplicación Import Configurator permite realizar un fichero con extensión OPF en el
cual se memorizan las reglas de lectura y de interpretación del fichero de texto. Ambos ficheros
(OPF y de texto) representan el proyecto externo a utilizar para introducir en el módulo
BiesseNest los documentos y las mesas a elaborar.

Para poner en marcha el programa de aplicación Import Configurator, utilizar el menú Start (Inicio)
de la barra de aplicaciones de Windows.

Figura 11

Figura 12

16 BIESSE S.p.A. © - a705k0019.fm190406


1 Notas descriptivas de nesting

El cuerpo del programa de aplicación está dividido en dos áreas:


„ Área de campos; permite indicar el número de columnas que componen la línea del fichero
de texto y el tipo de información que presenta cada columna, es decir, si la columna presenta
valores, cadenas, texto, etc. Para describir los campos y la tabla, consultar el párrafo
“Descripción del área de campos (figura 13)” en la pág. 19.

Figura 13

A
B
C
D
E
F
G
H
J

línea del fichero de texto:

A B C D E F G H J

BPP;C:\ProgNesting\P01.bpp;800;500;8;X=100 Y=200 XC=150 YC=90 N=4;Job1;Alfio;A0000

BIESSE S.p.A. © - a705k0019.fm190406


17
1 Notas descriptivas de nesting

„ Área de reglas de conversión; permite establecer el tipo de campo al cual se asocia la


información que presenta cada columna del fichero de texto (ver párrafo “Descripción del
área de reglas de conversión (figura 14)”, pág. 19).

Figura 14

S P

J
B
F

línea del fichero de texto:

A B C D E F G H J

BPP;C:\ProgNesting\P01.bpp;800;500;8;X=100 Y=200 XC=150 YC=90 N=4;Job1;Alfio;A0000

La ficha S indica el grupo de líneas del fichero de texto con la información sobre los
documentos BPP, DXF o CID.
La ficha P indica el grupo de líneas del fichero de texto con la información sobre las mesas.

18 BIESSE S.p.A. © - a705k0019.fm190406


1 Notas descriptivas de nesting

Descripción del área de campos (figura 13)


Id; código de identificación que el sistema introduce automáticamente en fase de compilación, que
se debe reproducir en la tabla del área de las reglas de conversión.
Tipo; tipo de información presente en la columna de la línea de texto que se debe leer. Los valores
se introducen automáticamente seleccionando la opción del campo Tipo que se encuentra debajo
de la tabla. Las opciones que se pueden utilizar son:
• Discriminador; se utiliza para identificar la marca (ref. A, figura 13) presente en las líneas
que se deben leer.
• Carácter; se utiliza para expresar el tipo de información presente en las líneas que se
deben leer. Las cadenas forman parte de esta tipología (ref. B, figura 13) y los textos
numéricos o alfanuméricos (ref. G, H y J, figura 13).
• Número; se utiliza para expresar números (ref. C, D e E, figura 13) o variables (ref. F, figura
13).

Separador; permite definir el carácter utilizado en el fichero de texto para indicar las columnas.
Para una tabulación, presionar el botón derecho del ratón y hacer clic en la voz Tabulación.

Para agregar los datos en la tabla y para modificar o borrar las líneas de la tabla, utilizar los
pulsadores Agregar, Modificar y Borrar.

Descripción del área de reglas de conversión (figura 14)


Campo; lista de los campos datos predefinidos que el proyecto puede contener, que pueden
importarse al módulo BiesseNest.

Expresión; permite introducir el valor del campo datos. El valor a implementar puede derivar de la
interpretación del fichero de texto; en ese caso es necesario copiar el código Id presente en la
tabla contigua, o se puede introducir directamente en la celda como dato simple o como dato
compuesto con el Id (ej. $4*4).

Regla; número de la regla. Para crear varias reglas dentro del mismo fichero, hacer clic en el
pulsador Nuevo.

Descripción de los campos de la ficha Subformatos


A Longitud de la pieza de referencia del BPP.

B Anchura de la pieza de referencia del BPP.

C Indicador de prioridad.

D Número de perfiles que se deben posicionar en la mesa.

E Ángulo que utiliza el sistema para optimizar el posicionamiento de los perfiles en la mesa
durante la fase de elaboración del proyecto.

F Distancia entre un perfil y el perfil adyacente, durante el posicionamiento de todos los perfiles
en la mesa.

G Descripción.

H Nombre del recorrido en el que se encuentra el BPP.

BIESSE S.p.A. © - a705k0019.fm190406


19
1 Notas descriptivas de nesting

I Lista de las variables que se pueden aplicar en el documento.

J Nombre del pedido.


K Nombre del cliente.

Figura 15

A
B

F
G

Descripción de los campos de la ficha Paneles


A Espesor de la mesa.

B Longitud de la mesa.

C Anchura de la mesa.
D Número de mesas a utilizar en el proyecto. Para implementar una cantidad indefinida,
introducir en número 1 precedido por el signo menos (-1).

E Margen interno que se debe dejar a lo largo del perímetro de la mesa.

F Tipo de madera de la mesa.

20 BIESSE S.p.A. © - a705k0019.fm190406


1 Notas descriptivas de nesting

Figura 16

BIESSE S.p.A. © - a705k0019.fm190406


21
1 Notas descriptivas de nesting

22 BIESSE S.p.A. © - a705k0019.fm190406


2 Desarrollo del proyecto

2 Desarrollo del proyecto

La fase de diseño del nesting se puede desarrollar utilizando dos métodos distintos:

1. El proyecto se realiza directamente dentro del módulo BiesseNest (ver párrafo 2.1, pág. 24).
1. El proyecto se desarrolla con la ayuda de programas de aplicación específicos y se importa al
módulo BiesseNest (ver párrafo 2.2, pág. 25).

Los proyectos realizables son de dos tipos:

1. Proyecto “geométrico”; este proyecto está identificado por el icono y permite importar y
generar documentos que contienen sólo datos geométricos (por ejemplo, BPP creados
utilizando perfiles geométricos “genéricos” o DXF gráficos).

1. Proyecto “tecnológico”; este proyecto está identificado por el icono y permite importar
y generar documentos que contienen datos geométricos y datos tecnológicos (por ejemplo,
BPP creados utilizando perfiles geométricos “integrados”, DXF tecnológicos o CID).

BIESSE S.p.A. © - a720k0005.fm190406


23
2 Desarrollo del proyecto

2.1 Realización del proyecto con el módulo


BiesseNest
Para realizar un proyecto nuevo, se debe proceder de la siguiente manera:

1. Seleccionar el pulsador y completar los siguientes campos:


Geometrías; permite definir el tipo de proyecto. La casilla habilitada indica que el proyecto es
un proyecto “geométrico”, la casilla inhabilitada indica que el proyecto es un proyecto
“tecnológico”. El tipo de proyecto debe ser definido al inicio y no puede ser modificado durante
el desarrollo del proyecto.
Si el proyecto ha sido definido como “geométrico” no es posible importar documentos que
contienen datos tecnológicos. Si el proyecto ha sido definido como “tecnológico” no es posible
importar documentos que contienen sólo datos geométricos.
posticipo inicio; permite trasladar hacia delante el punto de inicio de la elaboración.
Orden; mantiene la secuencia de desarrollo de los perfiles y/o de las elaboraciones definidas
dentro de cada documento. Habilitando la casilla, se mantiene el orden con que se crearon
los perfiles y/o las elaboraciones, incluso durante la fase de elaboración del proyecto. Para
que este orden se mantenga en fase de optimización, visualizar la ficha Optimizador del
Setup y habilitar la casilla Ordena por lista de trabajo.
Considera dimensiones máximas internas/externas; habilita el control en las elaboraciones
presentes en los documentos a elaborar, considerando tanto las elaboraciones en los perfiles
cerrados como aquellas en los perfiles abiertos, para no dañar las piezas obtenidas de la
elaboración de la mesa.
Este control permite mantener la distancia correcta entre perfiles adyacentes, tomando como
valor de referencia el dato inherente al diámetro de la herramienta más grande.
Nombres Unívocos; permite distinguir cada perfil y/o elaboración obtenidos en el proceso de
elaboración. Habilitando la casilla, al código de identificación de cada perfil (ID) se asocia
automáticamente un número progresivo precedido por una arroba (@).

2. Seleccionar en la ventana de diálogo del sistema operativo el recorrido en el que se desea


introducir el proyecto (fichero XML), introducir el nombre del proyecto en el campo específico
y salvar.

3. Importar al proyecto los documentos en formato BPP, DXF o CID (ver párrafo 2.3, pág. 32).
4. Realizar la mesa o abrir una existente e introducirla en el proyecto (ver párrafo 2.4, pág. 34);

24 BIESSE S.p.A. © - a720k0005.fm190406


2 Desarrollo del proyecto

2.2 Realización del proyecto externo


El proyecto del nesting se puede desarrollar fuera del módulo BiesseNest realizando uno o más
ficheros de texto (ej. TXT) y un fichero de reglas (OPF). En este caso, el módulo se utiliza para
generar la lista de los ficheros de los documentos y de las mesas, a través de la lectura y la
codificación del proyecto.

Observar el siguiente procedimiento:


1. Desarrollar el proyecto de la siguiente manera:
• producir la lista de los documentos (BPP, DXF o CID) y/o de las mesas para el contenedor
Piezas y el contenedor Paneles del módulo BiesseNest, y guardarla en formato sólo texto,
ej. en formato TXT (ver párrafo 2.2.1 en la pág. 25);
• producir el documento de reglas (OPT) para que el módulo BiesseNest pueda leer e
interpretar el fichero de texto, y luego pueda generar en el contenedor Piezas la lista de los
documentos (BPP, DXF o CID) y en el contenedor Paneles la lista de las mesas (ver párrafo
2.2.2 en la pág. 27).

2. Poner en marcha el procedimiento de importación automática del proyecto (ver párrafo 2.2.3
en la pág. 30).

2.2.1 Realización de los ficheros de texto


El ejemplo que se presenta a continuación explica cómo realizar un fichero en formato sólo texto.

Si en el contenedor Piezas se deben importar cuatro documentos distintos y en el contenedor


Paneles dos tipos distintos de mesas, se debe realizar un fichero de texto similar al que se
muestra en la siguiente figura, en el cual se debe presentar la información inherente a los
documentos que se desea importar.
En este ejemplo la información que se importará al módulo está separada por un punto y coma,
que permite identificar las columnas, pero podría estar separada por tabulaciones, comas, etc..

Figura 17
1 GRUPO DOCUMENTOS
2 Discrim. - Piezas - Long. - Anch. - Cantidad - Variables - Pedido - Cliente - Desc.
3 BPP;C:\ProgNesting\P01.bpp;800;500;8;X=100 Y=200 XC=150 YC=90 N=4;Job1;Alfio;A0000
4 BPP;C:\ProgNesting\P02.bpp;1200;500;5;X=150 Y=300 XC=100 YC=80 N=3;Job1;Luigi;B0000
5 BPP;C:\ProgNesting\P03.bpp;800;500;8;X=50 Y=300 XC=100 YC=100 N=5;Job2;Nico;A0001
6 BPP;C:\ProgNesting\P04.bpp;1200;500;5;X=100 Y=300 XC=100 YC=50 N=5;Job3;Luca;B0002
7 GRUPO MESAS
8 Discrim. - Cód. material - Long. - Anch. - Cantidad - Recorte - Espesor
9 Panel;abeto;3800;1600;2;0;30
10 Panel;roble;4000;1500;-1;0;30

Las líneas 1, 2, 7 y 8 son líneas mnemónicas, no obligatorias, que permiten indicar el tipo de
información a importar al módulo BiesseNest:

BIESSE S.p.A. © - a720k0005.fm190406


25
2 Desarrollo del proyecto

• las líneas 1 y 7 permiten distinguir la información que se presenta en las líneas sucesivas,
dividiéndolas en grupos; GRUPO DOCUMENTOS indica que las líneas que están abajo
presentan la lista de los documentos BPP; GRUPO MESAS indica que las líneas que están
abajo presentan la lista de las mesas.
• la línea 2 y la línea 8 indican el tipo de información que presenta cada columna (longitud de
la pieza, espesor, etc.).

Cada línea se debe completar de manera tal que la información presentada siempre siga el mismo
orden, como se estuvieran en columnas, por ej.:

A B C D E F G H I

BPP;C:\ProgNesting\P01.bpp;800;500;8;X=100 Y=200 XC=150 YC=90 N=4;Job1;Alfio;A0000


BPP;C:\ProgNesting\P02.bpp;1200;500;5;X=150 Y=300 XC=100 YC=80 N=3;Job1;Luigi;B0000
BPP;C:\ProgNesting\P03.bpp;800;500;8;X=50 Y=300 XC=100 YC=100 N=5;Job2;Nico;A0001
BPP;C:\ProgNesting\P04.bpp;1200;500;5;X=100 Y=300 XC=100 YC=50 N=5;Job3;Luca;B0002

A Texto alfanumérico para diferenciar cada línea y asociarla al mismo grupo (marca). En este
caso “BPP” indica que todas las líneas presentan datos referidos a los documentos BPP.

B Nombre del recorrido en el que se encuentra el BPP.

C Longitud de la pieza de referencia del BPP.

D Anchura de la pieza de referencia del BPP.

E Número de perfiles que se deben posicionar en la mesa.

F Lista de las variables que se pueden aplicar en el documento.

G Tipo de pedido.

H Nombre del cliente.

I Descripción.

A B C D EF G

Panel;abeto;3800;1600;2;0;30
Panel;roble;4000;1500;-1;0;30

A Texto alfanumérico para diferenciar cada línea y asociarla al mismo grupo (marca). En este
caso “Panel” indica que todas las líneas presentan datos referidos a las mesas.

B Tipo de madera de la mesa.


C Longitud de la mesa.

D Anchura de la mesa.

26 BIESSE S.p.A. © - a720k0005.fm190406


2 Desarrollo del proyecto

E Número de mesas a utilizar en el proyecto. Para implementar una cantidad indefinida,


introducir en número 1 precedido por el signo menos (-1).

F Margen interno que se debe dejar a lo largo del perímetro de la mesa.

G Espesor de la mesa.

2.2.2 Realización del documento de reglas


Para describir el programa de aplicación Import Configurator, consultar el párrafo 1.2, en la
pág. 16.

Para realizar el documento de reglas, poner en marcha el programa de aplicación Import


Configurator (ver párrafo 1.2, pág. 16).

Este programa de aplicación permite establecer las reglas de lectura de los ficheros de texto para
poder codificarlos, con el fin de importar al módulo BiesseNest los documentos y las mesas a
elaborar.

Compilación del documento de reglas


El ejemplo que se presenta a continuación explica la compilación del documento de reglas.

Supongamos que se realizó el fichero de texto analizado en el párrafo 2.2.1 (ver figura 17), donde
bajo GRUPO DOCUMENTOS se agruparon todas las líneas que se refieren a los documentos en
formato BPP, mientras bajo GRUPO MESAS se agruparon las líneas que se refieren a las mesas.

Para poder leer este fichero, se debe poner en marcha el programa de aplicación Import
Configurator y realizar el fichero de reglas siguiendo las instrucciones que se presentan a
continuación.
„ Seleccionar el menú fichero y la opción Nuevo.

„ Seleccionar la ficha Subformatos y proceder de la siguiente manera:

BIESSE S.p.A. © - a720k0005.fm190406


27
2 Desarrollo del proyecto

Figura 18

A
C
B
C D
D
E
F E
G
H
J

J
B
F
G
H

• introducir el punto y coma en el campo Separador;


• seleccionar la opción Discriminador en el campo datos predefinido Tipo, hacer clic en el
pulsador Agregar. Hacer clic en la voz Discriminador que aparece en la tabla, introducir el
texto BPP en el correspondiente campo de la ventana de diálogo y confirmar;
• seleccionar la opción Carácter en el campo datos predefinido Tipo y hacer clic en el
pulsador Agregar;
• seleccionar la opción Número en el campo datos predefinido Tipo y hacer clic en el
pulsador Agregar;
• seleccionar la opción Número en el campo datos predefinido Tipo y hacer clic en el
pulsador Agregar;
• seleccionar la opción Número en el campo datos predefinido Tipo y hacer clic en el
pulsador Agregar;
• seleccionar la opción Carácter en el campo datos predefinido Tipo y hacer clic en el
pulsador Agregar;
• seleccionar la opción Carácter en el campo datos predefinido Tipo y hacer clic en el
pulsador Agregar;
• seleccionar la opción Carácter en el campo datos predefinido Tipo y hacer clic en el
pulsador Agregar;
• seleccionar la opción Carácter en el campo datos predefinido Tipo y hacer clic en el
pulsador Agregar.
Para modificar un dato de la tabla, seleccionarlo, elegir la nueva opción en el campo datos
predefinido Tipo y hacer clic en el pulsador Modificar.
Completar la tabla contigua, introduciendo en cada celda de la columna Expresión el valor
adecuado que presenta la columna Id (ver figura 18).
„ Seleccionar la ficha Paneles y proceder de la siguiente manera:

28 BIESSE S.p.A. © - a720k0005.fm190406


2 Desarrollo del proyecto

Figura 19

• seleccionar la opción Discriminador en el campo datos predefinido Tipo, hacer clic en el


pulsador Agregar. Hacer clic en la voz Discriminador que aparece en la tabla, introducir en
el correspondiente campo de la ventana de diálogo el texto Panel y confirmar;
• seleccionar la opción Carácter en el campo datos predefinido Tipo y hacer clic en el
pulsador Agregar;
• seleccionar la opción Número en el campo datos predefinido Tipo y hacer clic en el
pulsador Agregar;
• seleccionar la opción Número en el campo datos predefinido Tipo y hacer clic en el
pulsador Agregar;
• seleccionar la opción Número en el campo datos predefinido Tipo y hacer clic en el
pulsador Agregar;
• seleccionar la opción Número en el campo datos predefinido Tipo y hacer clic en el
pulsador Agregar;
• seleccionar la opción Número en el campo datos predefinido Tipo y hacer clic en el
pulsador Agregar;
Para modificar un dato de la tabla, seleccionarlo, elegir la nueva opción en el campo datos
predefinido Tipo y hacer clic en el pulsador Modificar.
Completar la tabla contigua, introduciendo en cada celda de la columna Expresión el valor
adecuado que presenta la columna Id (ver figura 19).
„ Guardar la implementación haciendo clic en el menú fichero y en la opción Guardar como. Se
genera un fichero con extensión OPF.

BIESSE S.p.A. © - a720k0005.fm190406


29
2 Desarrollo del proyecto

2.2.3 Importación del proyecto al módulo BiesseNest


La importación de un proyecto permite, a través de la elaboración del fichero de reglas (OPF) y
del fichero de texto, generar en el árbol del módulo BiesseNest la lista de los documentos (BPP,
DXF o CID) y de las mesas.

Para realizar esta operación, seleccionar en el árbol del módulo BiesseNest el icono Proyectos de
nesting, visualizar el menú rápido y hacer clic en la opción Importa proyecto .

1. Seleccionar el pulsador de opción A y hacer clic en el pulsador B.

2. Buscar el fichero OPF haciendo clic en el pulsador C.

3. Buscar el fichero de texto haciendo clic en el pulsador D.

4. Continuar, haciendo clic en el pulsador B.

30 BIESSE S.p.A. © - a720k0005.fm190406


2 Desarrollo del proyecto

5. Marcar la casilla E, para importar un proyecto “geométrico”. Para que al código de


identificación de cada perfil (ID) producido durante la elaboración del proyecto de nesting se
asocie automáticamente un número progresivo precedido por una arroba (@), también se
debe marcar la casilla F.

6. Hacer clic en el pulsador G, para implementar el recorrido en el que están los ficheros de los
documentos (BPP, DXF o CID) enumerados en el fichero de texto; esto se debe hacer si el
fichero presenta sólo los nombres de los documentos (BPP; DXF o CID) y no presenta la
información referida al recorrido.
7. Continuar, haciendo clic en el pulsador B.

E
F

8. Seleccionar uno de los siguientes pulsadores de opción:


1; esta opción se debe seleccionar cuando no se desea importar la información referida a las
mesas que presenta el fichero de texto.
2; esta opción se debe seleccionar cuando en el fichero de texto se presenta la información
referida a las mesas.

BIESSE S.p.A. © - a720k0005.fm190406


31
2 Desarrollo del proyecto

3; esta opción se debe seleccionar cuando la información referida a las mesas se presenta en
otro fichero de texto. En este caso, buscar el fichero, utilizando el pulsador H.

1
2
3
H

9. Indicar el recorrido en el que se debe depositar el fichero con los datos del proyecto (fichero
con extensión XML), utilizando el pulsador J.
10. Terminar la operación de importación haciendo clic en el pulsador K.

2.3 Importación de los documentos al proyecto


Para importar los documentos al proyecto, utilizar uno de los siguientes procedimientos:
„ Importación a través de la lista de árbol del módulo nesting (ver párrafo “Uso de la lista de
árbol”).
„ Importación a través del uso del área gráfica del programa de aplicación Editor (ver párrafo
“Uso del área gráfica del programa de aplicación Editor”, pág. 33).

32 BIESSE S.p.A. © - a720k0005.fm190406


2 Desarrollo del proyecto

Cuando se importan los ficheros con formato BPP, si el proyecto ha sido definido
como geométrico, sólo se pueden importar los documentos creados utilizando los
perfiles geométricos “genéricos” (GEO), si el proyecto ha sido definido como
tecnológico, sólo se pueden importar los documentos creados utilizando los perfiles
geométricos “integrados” (ROUT).
Para la descripción de los perfiles geométricos “genéricos” e “integrados”, consultar el
capítulo “Creación de los perfiles con los instrumentos EGA” en las instrucciones para el
uso de BiesseWorks.

Uso de la lista de árbol


Para importar al proyecto los documentos BPP/DXF/CID, hacer clic en el icono específico de la
lista de árbol (figura 5), visualizar el menú rápido y seleccionar la voz Importa. Buscar los
documentos entre las carpetas del sistema.

Completar los siguientes campos de datos:

Cantidad; número de perfiles que se deben posicionar en la mesa. Para habilitar el cálculo
automático de los perfiles según la cantidad de mesas definidas en el contenedor Paneles, marcar
la casilla Auto adyacente.

Rotación; ángulo que utiliza el sistema para optimizar el posicionamiento de los perfiles en la
mesa durante la fase de elaboración del proyecto.

Offset; distancia entre un perfil y el perfil adyacente, durante el posicionamiento de todos los
perfiles en la mesa.
Si el perfil es un perfil geométrico “integrado” (ROUT), este dato se suma al valor del diámetro de
la herramienta incluida en la ROUT; dejando el valor 0 el sistema posiciona los perfiles a una
distancia de default.
Si el perfil es un perfil geométrico “genérico” (GEO), este dato representa la distancia entre
perfiles adyacentes; dejando el valor 0, todos los perfiles se unen los unos a los otros.

Uso del área gráfica del programa de aplicación Editor


La importación de los perfiles al proyecto puede ser ejecutada operando directamente en la
interfaz del programa de aplicación Editor.

Realizar un nuevo documento o abrir uno existente, seleccionar en el área gráfica la geometría o
las geometrías a importar al proyecto y seleccionar en el menú rápido la opción Introd. los objetos
seleccionados en proyecto de nesting.

Los perfiles obtenidos de un import de fichero con extensión DXF o con extensión CID
ejecutado en el área gráfica del Editor no pueden ser importados al proyecto de nesting. Si
se desea ejecutar un import de los mismos, en primer lugar hay que salvarlos en un
documento de formato BPP.

BIESSE S.p.A. © - a720k0005.fm190406


33
2 Desarrollo del proyecto

2.4 Introducción de las mesas


Para introducir las mesas, utilizar uno de los siguientes procedimientos:
„ “Introducción de la mesa en el proyecto seleccionándola desde el archivo”.

„ “Creación de la mesa”.

Introducción de la mesa en el proyecto seleccionándola desde el archivo


1. Posicionar el cursor en el icono específico de la lista de árbol (figura 20).

Figura 20

2. Visualizar el menú rápido y seleccionar la opción Abre.

3. Seleccionar el tipo de mesa en el archivo situado a la derecha.


4. Completar los siguientes campos de datos:
• Cantidad; número de mesas a utilizar en el proyecto. Para habilitar el cálculo automático de
las mesas, a utilizar según la cantidad de perfiles definidos en el programa importado,
marcar la casilla Auto. Al marcar la casilla, se inhabilita el campo Cantidad.
• Recorte; margen interno que se debe dejar a lo largo del perímetro de la mesa.

5. Salvar las implementaciones.

Creación de la mesa
1. Posicionar el cursor en el icono específico de la lista de árbol (figura 20).

2. Visualizar el menú rápido y seleccionar la opción Nuevo.

3. Indicar el nombre y las dimensiones de la mesa.


4. Salvar las implementaciones. Se visualiza la ventana Abre que permite introducir la mesa
creada en el proyecto. Para la descripción de los campos, consultar el párrafo precedente
“Introducción de la mesa en el proyecto seleccionándola desde el archivo”.

Las mesas creadas se introducen en el proyecto y se agregan automáticamente a la lista en el


archivo piezas de la ventana de diálogo Abre.

34 BIESSE S.p.A. © - a720k0005.fm190406


2 Desarrollo del proyecto

2.5 Visualización y apertura de los documentos


„ Para visualizar el contenido de los documentos presentes en el proyecto, ampliar el
contenedor Piezas, seleccionar el icono con el nombre del documento (figura 21), visualizar el
menú rápido y seleccionar la opción Avance.
„ Para abrir el contenido de los documentos presentes en el proyecto en el área gráfica del
programa de aplicación Editor, ampliar el contenedor Piezas, seleccionar el icono con el
nombre del documento (figura 21), visualizar el menú rápido y seleccionar la opción Edit.

2.6 Eliminación de los perfiles del proyecto


Para eliminar los perfiles del proyecto, seleccionar el icono con el código del perfil, visualizar el
menú rápido y seleccionar la opción Elimina (figura 21).

Figura 21

2.7 Modificación de los documentos importados


„ Modificación de los ficheros de formato BPP:

Para modificar los documentos BPP importados al proyecto, visualizarlos en el área gráfica
del programa de aplicación Editor, aportar las debidas modificaciones y memorizarlos.

Esta operación es muy arriesgada dado que las modificaciones aportadas a un


documento BPP importado al proyecto de nesting se repercuten en el mismo
documento. Por consiguiente, todos los proyectos de nesting que contienen
ese documento específico son actualizados automáticamente.

„ Modificación de los ficheros de formato DXF/CID:

BIESSE S.p.A. © - a720k0005.fm190406


35
2 Desarrollo del proyecto

Si se desea modificar un perfil presente en un fichero DXF/CID importado en el proyecto, se


debe intervenir directamente en el fichero en cuestión: abrirlo, modificarlo y sobrescribirlo.
Para que esta modificación repercuta en el proyecto, importar nuevamente el fichero.

Esta operación es muy riesgosa ya que el fichero CID/DXF modificado podría


haber sido importado a otros proyectos de nesting.

2.8 Visualización de las variables


Para visualizar la ventana de diálogo Variables del programa - [%1], seleccionar el icono con el
código del perfil, visualizar el menú rápido y seleccionar la opción Variables programa.

2.9 Visualización de los parámetros de la pieza


Para visualizar la ventana de diálogo Variables de pieza para definir los parámetros principales de
la pieza, seleccionar el icono con el código del perfil, visualizar el menú rápido y seleccionar la
opción Datos pieza.

2.10 Apertura de un proyecto existente


Para abrir un proyecto de nesting, hacer clic en el pulsador e utilizar la ventana de diálogo
propuesta por el sistema para buscar el fichero con extensión XML del proyecto deseado.

2.11 Copia de un proyecto


Para efectuar la copia de un proyecto, seleccionar en la lista de árbol el proyecto a copiar,
visualizar el menú rápido y seleccionar la opción Copia. Posicionar el cursor en el icono
Proyectos de nesting, visualizar el menú rápido y seleccionar la opción Pega. Completar los
campos de la ventana de diálogo del proyecto (ver párrafo 2.1 “Realización del proyecto con el
módulo BiesseNest”) y salvar el proyecto (XML) en el directorio deseado.

36 BIESSE S.p.A. © - a720k0005.fm190406


2 Desarrollo del proyecto

2.12 Eliminación de las mesas


Para eliminar una o más mesas del proyecto, posicionar el cursor en el icono de la mesa que se
desea eliminar, visualizar el menú rápido y seleccionar la opción Elimina. Eliminando la mesa de
la lista de árbol del proyecto, ésta no se borra del archivo, ya que los datos de cada mesa están
memorizados en un fichero con extensión XML que se debe eliminar manualmente entrando
directamente en el directorio ..nesting/paneles.

BIESSE S.p.A. © - a720k0005.fm190406


37
2 Desarrollo del proyecto

38 BIESSE S.p.A. © - a720k0005.fm190406


3 Elaboración y gestión del proyecto

3 Elaboración y gestión del proyecto

3.1 Elaboración del proyecto


Para elaborar el proyecto, posicionar el cursor en el icono con el nombre del proyecto y hacer clic
en el pulsador .

En la correspondiente ventana que presenta el sistema, buscar el recorrido en el que se deben


guardar los ficheros generados por el proceso de elaboración del proyecto, es decir, los que
aparecen en el contenedor Resultados.

Figura 22

Para que la información referida a los ficheros generados por el proceso de


elaboración se memoricen en el fichero del proyecto (fichero con extensión XML), se
deberán guardar aquellos ficheros en la misma carpeta en la que se encuentra el
fichero del proyecto.

En el contenedor Resultados aparecen los ficheros generados en formato BPP, seguidos por un
número entre paréntesis que identifica la cantidad de veces que el fichero específico se debe
ejecutar en la máquina, con el fin de obtener el resultado indicado en el proyecto.

BIESSE S.p.A. © - a720k0017.fm190406


39
3 Elaboración y gestión del proyecto

3.2 Apertura de los documentos generados


Para abrir el contenido del fichero con el resultado de la elaboración en el área gráfica del
programa de aplicación Editor, ampliar el contenedor Resultados, seleccionar el icono con el
nombre del documento que se desea abrir y seleccionar la opción Avance del menú rápido.

3.3 Realización del fichero de la lista


Para crear el documento con los datos de la lista de trabajo (fichero formato DAT), guardándolo en
el correspondiente directorio del CN (fichero formato DAT), seleccionar el contenedor Resultados
y la opción Exporta.

3.4 Impresión de etiquetas


Para imprimir las etiquetas, seleccionar el contenedor Resultados y la opción Imprime Etiquetas
(consultar la correspondiente documentación adjunta).

3.5 Impresión esquemas con los datos de los BPP


producidos
Para imprimir los esquemas con los datos de todos los ficheros en formato BPP producidos,
seleccionar el contenedor Resultados y la opción Imprime esquemas de corte.

40 BIESSE S.p.A. © - a720k0017.fm190406


Glosario

Glosario

Abrir
Visualizar la estructura interna de un programa para consultar todos los datos alfanuméricos
contenidos en éste.

Achaflanar
Eliminar la arista viva de la pieza.

Alfanumérico
Código compuesto por números y por letras.

Analógico
Técnica para almacenar y transmitir informaciones, sonidos e imágenes, convirtiéndolos en
impulsos eléctricos, mediante la descomposición de la fuente en porciones muy pequeñas que
conservan una sustancial similitud con el origen.

Aplicación
Sinónimo de programa, software dedicado a trabajos específicos de gestión de los datos, de la
gráfica etc.

Área de los mandos Parte de la aplicación Editor donde se encuentran las líneas de
programación.

Área
Zona limitada de la interfaz software.

Arrastrar la selección
Indica la acción de presionar la tecla izquierda del ratón sobre un objeto de un área y,
manteniendo presionada la tecla izquierda del ratón, arrastrar este objeto a otra área.

Backup
Copia de seguridad. Duplicación y memorización de los ficheros en un soporte diferente del que
se usa normalmente. Esta operación se efectúa con el fin de tener siempre una copia de un
documento en caso que se dañe el original.

Banco de datos
Ver “Database”.

Bar code
Código de Barras. Barras paralelas de diferentes dimensiones utilizadas para identificar un
producto.

Barra de los instrumentos Parte de la interfaz software formada por los pulsadores de los
mandos (campos mandos). Existen las barras de los instrumentos suministradas con el
software y las barras de los instrumentos personalizables por el cliente.

BIESSE S.p.A. © - a729k0003.fm190406


41
Glosario

Base de datos
Banco de datos. Archivo de datos dispuestos de manera organizada de manera que puedan
quedar rápidamente disponibles mediante un programa de búsqueda y gestión.

Bitmap
Mapa de bit. Formato gráfico que representa las imágenes como una serie de puntos (pixel).
Las bitmap han sido realizadas en diferentes formatos de ficheros (GIF, JPEG, BMP etc.) y
pueden ser leídas por varios programas de gráfica (Photoshop, Paint etc.).

Bloque
Término genérico que indica uno o más objetos de AutoCAD que son asociados para realizar
un único objeto.

Box
Recuadro que contiene datos o simplemente un rectángulo.

Bypasar
Sortear o excluir un dato.

Cable serial
Cable utilizado para conectar en red dos o más PC.

CAD
Acrónimo de Computer Aided Design (diseño asistido por ordenador). Identifica un tipo de
Editor para proyección gráfica tridimensional o bidimensional (ejemplo: AutoCAD, Solid Edge
etc.).

Cadena
Línea formada por un conjunto de caracteres alfanuméricos.

CAM
Acrónimo de Computer Aided Manifacturing (producción asistida por computer). Tipo de
software que permite el uso de un CAD instalado en un computer para controlar y gobernar el
funcionamiento de máquinas operadoras. Un sistema CAD-CAM permite al mismo tiempo
proyectar, dibujar y efectuar la elaboración de una pieza en una máquina.

Campo
Área circunscrita que contiene datos o mandos.

Canal
Recorrido de comunicación que sirve para conectar un computer a otro conectado en red. A
través de este canal las informaciones entran y salen del computer.

Cara circular
Porción de la pieza que resulta del redondeo de una parte de la misma pieza.

Cara lineal
Porción de la pieza que resulta del corte lineal de una parte de la misma pieza.

Carrera
El espacio recorrido por la máquina para cumplir una determinada elaboración.

Casilla de los marcadores


Campo mandos para activar o desactivar determinadas operaciones.

42 BIESSE S.p.A. © - a729k0003.fm190406


Glosario

CD-ROM
Abreviatura de Compact Disk-Read Only Memory. Soporte para el archivo de informaciones
constituido por un disco circular legible por un rayo láser. Puede contener hasta 700 Megabyte
de datos.

CID
Acrónimo de CAD/CAM Interchange Draw (sistema de intercambio de diseños entre paquetes
CAD o CAM). Formato de un fichero que contiene informaciones gráficas y datos tecnológicos.

Clic (clik)
Indica la acción de presionar el pulsador del ratón sobre un objeto (icono, pulsador, etc.) que en
el video resulta debajo del puntero y de soltarlo inmediatamente.

CN
Acrónimo de Control Numérico. Dispositivo electrónico que sirve para controlar las operaciones
de la máquina y que se sirve de una interfaz software que le permite dialogar con el usuario.

Compatible
Elemento que presenta características tales que le permiten ser utilizado con un determinado
programa o con una determinada máquina.

Conexión Modalidad con la que la herramienta entra en la pieza.

Conexión Parte de la herramienta que sirve para conectar la herramienta al mandril.

Conexión serial
Conexión entre el computer de la máquina y otro computer, por ejemplo un PC situado en una
oficina.

Contorneo de la pieza
Elaboración del contorno de la pieza sin modificar su espesor.

Coordenadas lineales o cartesianas


Par de valores que permiten determinar la posición de un punto en el plano X, Y.

Coordenadas polares en el plano


Par de valores que permiten determinar la posición de un punto (p) en el Y
plano. Los valores a utilizar se refieren a la distancia que existe entre el P
punto (p) y el punto de origen 0, y el ángulo (α) que la recta (r) que pasa por r
el mismo punto y por el origen forma con uno de los dos ejes (X o Y).
α
0
X

Coordenadas
Todos los números que permiten determinar la posición de un punto en el plano o en el espacio.

Cota de seguridad
Punto a una cierta distancia de la pieza en el que se posiciona el grupo de perforación/
electromandril durante los desplazamientos en X/Y antes de iniciar una elaboración, con el fin
de evitar que las herramientas choquen con los elementos del plano o con la pieza misma.

Crash
Bloqueo, parada del sistema. Cuando el PC se bloquea y deja de funcionar se dice que se ha
producido un crash.

BIESSE S.p.A. © - a729k0003.fm190406


43
Glosario

Cursor (puntero)
Elemento móvil, visible en la pantalla, que se desplaza en relación a los desplazamientos del
ratón. Habitualmente está representado por una flecha y sirve para indicar, seleccionar, los
mandos.

Datos geométricos
Conjunto de informaciones gráficas útiles para realizar un diseño.

Datos tecnológicos
Conjunto de los parámetros que sirven para especificar el método de ejecución en la pieza de
los elementos del dibujo insertados en los programas de elaboración.

Debug
Proceso de remoción de los errores desde un programa software, se puede efectuar usando los
programas de aplicación específicos.

Default
Predefinido, pre-implementado. Informaciones básicas utilizadas por el control, implementadas
en el software para responder a las exigencias de los usuarios, en el caso de que no se hayan
introducido las informaciones requeridas.

Desktop
Escritorio. Pantalla inicial de Windows que corresponde a la visualización del contenido de la
carpeta C:\WINDOWS\Desktop. En ésta aparecen los iconos de los principales recursos del
computer, de los programas de aplicación etc.

Directorio (directory o dir)


Contenedor o carpeta adecuado para recoger ficheros o documentos.

Disquetera
Dispositivo hardware del computer (disco magnético) se visualiza con la ayuda de una letra
alfabética seguida por dos puntos (A:, C:, etc.) para el registro y la lectura de los datos .

Drag and drop


Arrastra y suelta. Ver “Arrastrar la selección”.

DXF
Acrónimo de Drawing Interchange Format (sistema de intercambio de diseños). Formato de
fichero que contiene gráfica vectorial.

Editor
Modificador. Programa que permite la compilación de ficheros particulares.

EGA (Editor Gráfico Asistido)


Modalidad para dibujar los perfiles mediante el uso de entidades geométricas particulares.

Eje máquina
Grupo que cumple un movimiento controlado.

Ejecutable
Fichero que no necesita otra aplicación para activarse. Los ficheros ejecutables en los sistemas
dos/windows están identificados por las siguientes extensiones: exe, com y bat.

Ejes cartesianos
Las tres rectas orientadas (X, Y y Z) usadas para asociar sus coordenadas al punto del plano.

44 BIESSE S.p.A. © - a729k0003.fm190406


Glosario

Elaboración no optimizada
En este tipo de elaboración, la secuencia de ejecución de las elaboraciones es implementada y
decidida por el operador.

Elaboración optimizada
En este tipo de elaboración, la secuencia de ejecución de las elaboraciones es decidida por el
CN respetando los parámetros dictados por el operador.

En línea
Dos o más elementos conectados entre sí.

Encoder
Codificador. Dispositivo físico en condiciones de retener las informaciones que le han sido
transmitidas, codificarlas y memorizarlas en forma numérica para un nuevo tratamiento.

Extensión
Indica el tipo de fichero, es decir de aplicación a la cual el fichero está vinculado, y está
compuesta por tres o cuatro caracteres precedidos por un punto. La extensión txt indica un
fichero de texto solamente que puede leerse con un Editor de texto cualquiera; la extensión
bmp indica un fichero de gráfica raster visualizable con Editor gráficos específicos, etc.

Fichero
Conjunto definido de informaciones reunidas en una sola unidad, memorizadas en una
disquetera a través de un nombre y una extensión.

Filtro
Permite eliminar datos o campos no deseados para acelerar determinadas operaciones, por
ejemplo las operaciones de búsqueda.

Floppy-disk
Disquete. Soporte para el archivo de informaciones constituido por un disco magnético
contenido en un involucro de plástico. Habitualmente mide 3.5 pulgadas y puede contener 1.44
Megabyte de datos.

Floppy-drive
Dispositivo para la lectura del floppy-disk.

FreeForm
Mandos presentes en la interfaz CAD que realizan curvas de forma libre (Spline).

Hacer Clic
Presionar y soltar inmediatamente el pulsador izquierdo del ratón después de haber
seleccionado un mando para activar la función vinculada a éste.

Hardware
Elementos físicos del ordenador: fichas, cables, teclado, monitor, periféricas, etc.

Icono
Imagen gráfica utilizada para representar un pulsador, una voz de una lista de árbol etc.

Id
Código de identificación.

Informaciones tecnológicas
Ver “Datos tecnológicos”.

BIESSE S.p.A. © - a729k0003.fm190406


45
Glosario

Input
Impulsos de entrada.

Interactivo
Se dice de un elemento que opera en correlación con otros.

Interfaz
software Parte visible de un programa (o sistema operativo) que interactúa con quien lo utiliza
permitiéndole comunicar con el computador mediante iconos, menús, pulsadores etc.

Interpolación
Conectar las trayectorias de dos o más ejes para que ambos efectúen un recorrido, llegando
simultáneamente al punto final de la elaboración.

Interruptor de fin de carrera (micro)


Dispositivo situado en la parte terminal de la máquina. Permite establecer el punto final del área
de trabajo, impidiendo que la máquina lo sobrepase.

Inverter
Dispositivo que sirve para alimentar y para controlar la velocidad de rotación de un motor de
corriente alterna.

ISO
Acrónimo de International Standardization Organization. Organismo internacional de
estandarización que determina los estándares tecnológicos e industriales. Término que
actualmente se utiliza para indicar formatos de ficheros que contienen el lenguaje de
programación de la máquina con control numérico.

Lanzar
Ver “poner en marcha”.

Layer
Niveles que se crean para realizar un diseño. Pueden considerarse como hojas transparentes
cada una de las cuales contiene un elemento del diseño y que se deben superponer para
formar el diseño completo.

Límite software
Puntos límite del campo de trabajo, definidos en el software, más allá de los cuales las partes
de las máquina no pueden ir.

Lista de árbol (estructura de árbol)


Lista de términos organizados en una estructura de árbol o jerárquica que desarrollan, como un
árbol, ramificaciones y subramificaciones. Todas las voces del árbol permiten interactuar con
otras partes de la aplicación.

Lista de trabajo
Lista de los programas que se van a hacer ejecutar a la máquina.

Macro de elaboración
Subprogramas parametrizados de perforación y de fresado creados para ser llamados durante
la programación de la pieza.

Macro
Conjunto de instrucciones escritas con lenguaje de alto nivel, a las cuales se asocia un nombre
que se llama cada vez que se desean repetir estas instrucciones (subprogramas).

46 BIESSE S.p.A. © - a729k0003.fm190406


Glosario

Mando
Instrumento proyectado para ejecutar una determinada función/operación. Por ejemplo el
mando "Imprime" permite ejecutar la impresión de un documento.

Marcador (señal sobresaliente)


Señal situada en las casillas de los marcadores o en las opciones del menú para habilitar
determinadas funciones/operaciones.

Menú rápido o de contexto


Lista de opciones que aparece en la pantalla presionando la tecla derecha del ratón en un área
del programa de aplicación. Este menú permite, según el área en que se encuentra el cursor del
ratón en el momento del clic, efectuar las operaciones referentes a esa área específica.

Menú
Lista de opciones y de mandos a seleccionar con el ratón para efectuar determinadas
operaciones.

Módulo
Recogida de instrucciones o datos que permiten realizar un trabajo específico. Normalmente se
compone de una interfaz que indica campos de datos y campos de mandos, es además un
parte integrante de un software.

Movimientos Jog
Movimientos efectuados por el eje con la ayuda de un mando manual específico.

Número puro
Número privo de símbolos (ej.. parentesis) y de operadores algebraicos (+, -, *, /).

Offset
Distancia desde un punto de referencia.

Origen absoluto
Referencia fundamental para determinar los diferentes offset de la máquina.

Output
Impulsos de salida.

Parámetro
Símbolo alfanumérico al cual han sido asociados valores o expresiones matemáticas, a utilizar
como dato durante la creación de un programa de elaboración.

Paso
Distancia entre dos elaboraciones consecutivas.

Password
Código alfanumérico secreto que permite proteger los datos contra eventuales manipulaciones.

Path
Recorrido. Cadena con los nombres de las carpetas donde está depositado el fichero que se
debe buscar (ej. C:programas\Biesse\Editor\editor.exe).

Perfiladura
Elaboraciones de fresado para dar al elemento trabajado el perfil realizado con el software.

Perfil
Figura geométrica creada con el uso de un programa de gráfica vectorial que representa la
elaboración a ejecutar en la pieza.

BIESSE S.p.A. © - a729k0003.fm190406


47
Glosario

Perforación system
Perforación repetida con paso constante.

Polilíneas
Mando de AutoCad para realizar figuras formadas por uno o más segmentos de línea o de
arcos circulares conectados entre sí que son tratados como un único objeto.

Poner en marcha
Mandar a ejecución un programa; activarlo. Por ejemplo, poner en marcha un programa de
gráfica con extensión exe, significa desencadenar un procedimiento que permite visualizar en el
vídeo la interfaz, el área de trabajo para crear los diseños.

Programa de aplicación
Ver “Aplicación”.

Programa de elaboración
Tipo de documento (fichero) que contiene además de la gráfica vectorial datos tecnológicos.

Pulsador de opción
Pulsador circular que permite seleccionar la opción que se desea volver
activa. Utilizado en el caso que se admita una sola posibilidad de
elección.

Pulsador
Campo sensible a un clic del ratón que activa un mando, visualiza ventanas etc.(campo
mandos)

Random
Casual, hecho por casualidad.

Range
Conjunto de valores incluidos entre uno máximo y uno mínimo, o bien distancia que existe entre
un valor mínimo y uno máximo durante un específico período de tiempo detectado.

Ratón
Instrumento que permite desplazar el cursor en la pantalla.

Recorrido absoluto
Recorrido que muestra la posición completa del file partiendo de la raíz, es decir, que indica el
nombre del drive y la lista de todas las carpetas/subcarpetas que contienen el file (ej:
C:\Programas\Trabajos\Fresados\rectángulo.bpp).

Recorrido relativo
Recorrido parcial, relativo al punto de observación en curso (ej. a la carpeta en curso). El
recorrido relativo indica la posición de un file o de una directory en relación a la directory en
curso.

Recorte
Parte sobrante de una determinada elaboración (desecho).

Refresh
Refresh. Renovar la visualización de los gráficos o del testo en función de los nuevos datos
implementados.

Release
Edición, versión.

48 BIESSE S.p.A. © - a729k0003.fm190406


Glosario

Reset
Restaurar los parámetros iniciales, poner en cero. Indica el procedimiento de puesta en cero de
un software o de un proceso, llevando sus valores al estado inicial. Esta operación provoca la
pérdida total de los datos contenidos en la memoria principal del computer.

Restore
Recuperación de las informaciones memorizadas en la fase de backup en soportes diferentes
de aquéllos originales.

Salvar
Registrar las informaciones bajo forma de fichero en un disco o directamente en un área de
memoria.

Seleccionar
Evidenciar o marcar un elemento gráfico, una voz del menú o una opción de una lista. Esta
operación puede ser ejecutada utilizando el ratón o las teclas flecha.

Serial
Método de comunicación por el cual determinados elementos de una información son
transmitidos un bit por vez.

Setup
Implementar, configurar. Ordenar, preparar, poner apunto y organizar los datos.

Software
Conjunto de los lenguajes y de los programas de aplicación registrados en la ROM del PC que
se visualizan en la interfaz del vídeo.

Soporte
Dispositivo en el cual se registran los datos (ej. Cd-room, floppy-disk, etc.).

Spline
Ver “FreeForm”.

Superposición
Parte que permite la superposición de dos elementos de cierre.

Teclas función
Teclas especiales del teclado (F1..F12) que, al presionarse, permiten ejecutar determinadas
funciones.

Tooltip
Pequeños recuadros amarillos que contienen un breve mensaje de ayuda o de explicación que
aparece cuando el puntero pasa sobre un campo de datos, una voz, un pulsador etc.

TrueType
Familia de font vectoriales. Los iconos de los caracteres TrueType para el sistema operativo
Windows se distinguen por una doble T .

Utility
Software proyectado para facilitar el trabajo, destinado a desarrollar operaciones o funciones
muy específicas.

Vaciado
La extracción desde la superficie de la pieza de una parte de material para crear una cavidad.

BIESSE S.p.A. © - a729k0003.fm190406


49
Glosario

Velocidad de ataque
Velocidad con la cual un mandril entra en la pieza, en profundidad.

Velocidad de interpolación
Velocidad empleada por los diferentes ejes de la máquina que se mueven al unísono para
alcanzar un determinado punto.

Velocidad de rotación
Velocidad a la cual gira la herramienta durante la fase de perforación de la pieza.

Ventanas de diálogo
Recuadros que permiten dialogar con la aplicación activa.

Visualizar
Mostrar en la pantalla datos, imágenes, ventanas de diálogo etc.

50 BIESSE S.p.A. © - a729k0003.fm190406


Copertina retro
BIESSE S.p.A.
Sede legale:
Via della Meccanica, 16
61100 Pesaro (PU) Italy
Tel. +39 0721 439100
Fax +39 0721 439150
sales@biesse.it
www.biesse.com

Anda mungkin juga menyukai