Anda di halaman 1dari 3

LA DISCRIMINACIÓN LINGÜÍSTICA

“La igualdad tal vez sea un derecho, pero no hay poder humano que alcance
jamás a convertirla en hecho”

Buen día querido profesor y compañeros, hoy día les hablare sobre un problema
que está afectando a todo nuestro país, en especial a nuestro Perú.
Le estoy hablando de la discriminación lingüística y esta es la única causa por la cual están
desapareciendo nuestras lenguas, porque las persona que la hablan siente presión, siente
temor hacer burlados, las lenguas no son afectadas por la sociedad, simplemente son
rechazadas.
La discriminación es el arma que tiene los ignorantes, es el arma que tiene los mediocres
para sobresalir, aquella persona que es inteligente va a poder amar cada una de las
diferencias, pero tengan en cuenta que no solo es discriminación de raza, no solo de sexo,
ni solo de religión, también existe la discriminación de lenguas y esa es la que estoy
hablando en este momento, es una de las formas más extendidas en el Perú, incluso quienes
se oponen a cualquier otro tipo de discriminación practican eso .
“Hablar como serrano”, en el Perú, puede resultar tan ignominioso como tener la piel
cobriza o llevar un apellido quechua. Quienes hacen esa operación mental para juzgar a los
otros, no sólo están haciendo algo análogo a un juicio racista: están dando un paso dentro
del terreno del racismo; quienes creen que los peruanos andinos deberían “mejorar” su
español para hablar como ellos, están deseando algo tan arbitrario y absurdo como quien
creyera que un negro o un mulato o un indígena necesitan tener la piel más blanca para
estar a la altura de uno.
Pero los casos más duros suelen darse dentro de una misma sociedad. En el Perú, por
ejemplo, suele ser el caso de quienes hablan dentro de una norma estándar, asociada con
una mejor educación formal, dentro de estratos socioeconómicos altos, donde no abundan
(aunque existan), por ejemplo, las inflexiones, los giros y los colores adquiridos de lenguas
andinas: suele ser el caso que esos hablantes tengan la idea de que el español que ellos
hablan es más propio, más perfecto o más correcto que el hablado por quienes se mueven
dentro de variantes andinas, que su castellano es, en resumen, superior al de los otros.
En conclusión, esto es más que una lengua, esto es cultura, esto es identidad, es patrimonio
la diferencia no está en su nacimiento si no en su virtud, en el respeto, en sus valores como
dice Martin Luther, La oscuridad no puede expulsar a la oscuridad; sólo la luz puede hacer
eso. El odio no puede expulsar al odio; solo el amor puede hacerlo, entonces aprendamos
amar cada una de nuestras diferencias porque cada uno es perfecto como es y no
necesitamos igualar al otro, no necesitamos ser igual perfecto porque cada uno debemos
amarnos y debemos amarnos como somos.
PERÚ UN PAIS DONDE EXISTE LA
DISCRIMINACION LINGÜÍSTICA
Buen día profesor y estimados compañeros del 5° "D" en primer lugar agradecer su
presencia y su atención en este momento, el día de hoy me dirijo hacia ustedes a través de
este discurso, con la finalidad de llegar en toda la reflexión y concientizar sobre una
problemática que se ve mucho en el país. Nos planteamos estas interrogantes como base
fundamental para llegar a la problemática de dicho problema que es la Discriminación
Lingüística: ¿El idioma inglés es superior a otras lenguas? ¿Qué podemos hacer para que
todas las lenguas se nuestros países sean valoradas y practicadas?
La discriminación lingüística se originó a la llegada de los españoles, quienes impusieron su
lengua para dominarnos. Antes, en la época de los incas no existía este tipo de
discriminación, pues a pesar que se les obligaba a aprender el quechua, era sólo para fines
comerciales. Así, los pobladores del incanato podían hablar en sus propias lenguas y no
sufrían de discriminación. Entonces, al imponernos el castellano los españoles dieron a este
idioma superioridad y un prestigio para poder así argumentar que los incas no eran
civilizados y, por ende, dominarnos. Por ello, es que esta discriminación ha venido
desarrollándose por muchísimo tiempo hasta el punto que ya no lo sentimos como tal, si es
que alguna vez sentimos que discriminamos lingüísticamente, sino que más bien
adoptamos la idea de que el español es superior, es “mejor” que otro idioma hablado en el
Perú.
En cuanto a la Discriminación Lingüística, nos involucra a todos, ya que, somos los primeros
actores en cometer este error de discriminar o burlarse por su forma de hablar (dejo o
entonación) . El PERÚ es uno de los países más diversos del mundo, pero a su vez es uno de
los países con más dialectos de lenguas indígenas; que a su vez; muchas han desaparecido
porque no le dan mucho valor e importancia (dejan de usarlas por sus propias necesidades),
ven como lengua oportunista el castellano para que tengan más oportunidades en buscar
un trabajo. Hay varias ideologías que dicen que las lenguas dialectales son inferiores a las
demás lenguas, y es que no existen lenguas superiores ni inferiores a las demás ya que cada
una tiene una historia y un origen del cómo se formó.
Enfocándonos en que sólo se usa el castellano aquí en Perú como lengua de opción. ¿Por
qué se menosprecian las lenguas indígenas? Todos somos iguales y podemos expresar lo
que sentimos en nuestra originaria. Hay casos donde en centros públicos discriminan
simplemente porque no hablan igual que ellos, en caso debería haber un traductor (una
persona que haya estudiado todas las lenguas) para que pueda existir una buena
comunicación.
¿Por qué usamos el inglés como otro idioma que no es de nuestro país para comunicarnos
con otras personas? Esto de se debe a que cada día más personas tienen una mentalidad
de que el inglés es superior a los demás, y no es así, pues cada lengua representa una región
y si ellos son felices hablando con su lengua pues debemos apoyarlos y difundir su lengua,
hay casos donde te miran mal por no entender lo que hablas y así comienza la
Discriminación te van quintando las ganas de poder comunicarte con los demás.
A menudo en la sociedad se observa actos de discriminación y marginación al “otro”, es
decir, a la persona que no habla español o no lo domina en su totalidad. Por otro lado,
también nos interesamos en el tema de la diglosia, la cual consiste en considerar a una
lengua superior a otra. No obstante, en el país existe la multiglosia, ya que se considera al
español como la lengua dominante sobre las demás, que también son consideradas como
oficiales por la Constitución política del país. Por lo tanto, creemos vehemente que, con
estas interrogantes, nuestra sociedad se interese y conozca este grave problema que a
diario atraviesen miles de migrantes. Además, queremos que se tome conciencia, que se
comience a valorar y respetar las diferencias, en cuanto idiomas, que posee el Perú, a su
vez, logremos que las demás lenguas sean consideradas tan importantes como el español
mismo.