1
19 de agosto de 2003
3.28.38
INFORME
Los discursos inaugurales del Doctor Héctor Maldonado y del Embajador Jean-Paul
Angelier figuran como Anexos II y III, respectivamente.
II
DESARROLLO DEL TALLER
En relación con la segunda sesión, es necesario destacar que cada País Miembro de la
Comunidad Andina expuso acerca de sus mecanismos e instrumentos para la lucha
-2-
contra el robo y tráfico ilícito de bienes culturales, así como de las acciones que
adelanta en la materia, y delineó las principales características de la problemática
particular que afronta. Los textos de las ponencias disponibles se adjuntan en los
Anexos VI, VII y VIII.
Con respecto a la tercera sesión, la cual abarcó todo el segundo día del Taller, es
importante mencionar que los expertos franceses disertaron en forma comprehensiva
en torno a las modalidades institucionales y prácticas de protección del patrimonio
cultural utilizadas en Francia, con un énfasis especial sobre las posibilidades de
adaptación de dichos esquemas en la Comunidad Andina. Luego de cada presentación
se produjo un amplio intercambio de ideas entre los mencionados expertos y los
representantes de los países andinos. La ponencia sobre el dispositivo francés de
protección del patrimonio se incluye en ese idioma como Anexo IX.
En lo concerniente a las mesas de trabajo, cabe anotar que los participantes en el Taller
concurrieron, de acuerdo a su propia elección, tanto a la mesa sobre dispositivos
integrales de protección de los bienes culturales, como a la que abordó las posibilidades
de adaptación del sistema de bases de datos del Gobierno de Francia a los países
andinos. En esta última los intercambios tuvieron un carácter fluido e informal que
marcó la demostración realizada por el experto francés. El resumen de las
deliberaciones de la Mesa 1 consta en el Anexo X.
III
RECOMENDACIONES Y CONCLUSIONES
11. Exhortaron a los Países Miembros de la Comunidad Andina que aún no hayan
ratificado convenciones internacionales vigentes en la materia, a hacerlo a la
brevedad posible.
I. Lista de participantes.
II. Discurso Inaugural del Doctor Héctor Maldonado Lira, Director General de la
Secretaría General de la Comunidad Andina.
IV. Programa.
LISTA DE PARTICIPANTES
BOLIVIA:
COLOMBIA:
PERÚ:
VENEZUELA:
FRANCIA:
Jean-Paul ANGELIER
Embajador de Francia en el Perú
Patrick FLOT
Consejero Cultural y de Cooperación
Embajada de Francia en Perú
Philippe CUJO
Consejero Regional para la América Andina
Delegación Regional para la América Andina
Ministerio de Asuntos Extranjeros de Francia
Teléfono : (571)638-1546
Fax : (571)638-1547
E-mail : philippe.cujo@diplomatie.fr
- 10 -
Nicolas RENARD
Oficina Central de lucha contra el trafico de Bienes Culturales – OCBC – Ministerio del
Interior
Dirección Central de la Policial Judicial
E-mail: david.fournier@interieur.gouv.fr
Gilbert HEYMES
Comandante de Policía
Oficina Central de lucha contra el trafico de Bienes Culturales – OCBC
E-mail: tompouss@club-internet.fr
Christian BARBOT
Agregado Policial - SCTIP
Embajada de Francia en Bolivia
Telefax: 591-22.7867.08
Daniel RIPPOLL
Agregado Policial - SCTIP
Embajada de Francia en Colombia
Teléfono: (571)638-1580
Fax: (571)638-1584
E-mail: drippoll@yahoo.fr
Eric MINGANT
Agregado Policial - SCTIP
Embajada de Francia en Perú
Teléfono : (511)215-8437
Fax : (511)215-8447
E-mail : ericmingant@yahoo.fr
Gloria ALVAREZ
Universitaria
INVITADA
- 11 -
ANEXO II
Deseo, por ello, extender, en nombre de todos los presentes, nuestro más sincero
agradecimiento al Gobierno de Francia por esta importante iniciativa, la cual nos brinda
la oportunidad de encarar conjuntamente, y por primera vez en el marco de la
Comunidad Andina, un tema de singular importancia para nuestro proceso de
integración, como lo es el de la protección del patrimonio cultural de la subregión.
Estas metas representan para los pueblos andinos mucho más que la simple garantía
de las cuatro libertades fundamentales - libre circulación de bienes, servicios, capitales
y personas -, puesto que comprometen la voluntad de nuestros pueblos de avanzar
hacia la progresiva construcción de sociedades más justas y equitativas. De hecho,
debemos concebir al Mercado Común Andino como un espacio de libertad y seguridad
que brindará innumerables beneficios a sus 120 millones de habitantes, salvaguardando
la enorme riqueza y diversidad cultural de nuestra subregión.
La problemática que nos convoca a este Taller se enmarca dentro de ese contexto, y
constituye ejemplo palpable de la necesidad de promover mayores niveles de
cooperación judicial y policial. Por ello, saludamos la presencia aquí de representantes
de los Ministerios de Relaciones Exteriores y de Cultura, Fiscalías, Fuerzas de Policía,
Aduanas y otras instituciones concernidas de los países andinos, posibilitada por el
- 12 -
Gobierno de Francia y potenciada por el acervo jurídico de la Comunidad Andina, con el
propósito de explorar fórmulas para mejorar la protección de nuestro patrimonio
mediante el desarrollo de la cooperación.
En este punto deseo subrayar la importancia que para nosotros encierra la vigencia de
la Decisión 460 sobre “Protección y Recuperación de Bienes Culturales del Patrimonio
Arqueológico, Histórico, Etnológico, Paleontológico y Artístico de la Comunidad Andina”,
adoptada en mayo de 1999. Este instrumento vinculante y de obligatorio cumplimiento
al interior de la subregión, tiene como fin promover normas y políticas comunes para la
identificación, registro, protección, conservación, vigilancia y restitución de los bienes
que conforman el patrimonio cultural de la Comunidad Andina, sin distinguir sobre la
propiedad de los mismos.
Los bienes culturales enumerados en la Decisión 460 deben ser objeto de la mayor
protección a nivel comunitario; son ilícitas su exportación e importación sin autorización
previa. Para cumplir con los objetivos establecidos, los Países Miembros se
comprometieron a implementar en su territorio los servicios adecuados de protección
del patrimonio cultural, encargados de la elaboración de reglamentos, actualización de
la lista de los principales bienes culturales, preparación de programas educativos y
difusión al interior de la Comunidad Andina de todo caso de desaparición o robo.
Asimismo, los Países Miembros se obligaron a intercambiar información destinada a
combatir el robo y tráfico ilícito de bienes culturales.
Tenemos una oportunidad extraordinaria para implementar la Decisión 460 con base en
este marco jurídico general y la exitosa experiencia francesa sobre la materia. Cabe
señalar que Francia, al igual que los países andinos, posee una riqueza cultural
admirable que ha sabido conservar y defender a través de una política pública
transparente y eficaz de prevención y control. Este Taller permitirá aprovechar el
generoso ofrecimiento de su Gobierno para conocer más acerca su dispositivo
institucional y de los avanzados instrumentos que utiliza para proteger su patrimonio.
Estoy convencido que este primer encuentro subregional será un paso trascendental
para propiciar el desarrollo de la lucha concertada en la Comunidad Andina contra el
robo y tráfico ilícito de bienes culturales. Esta ocasión debe marcar el punto de partida
para una colaboración más estrecha y coordinada entre nuestras autoridades en favor
de la preservación de nuestro patrimonio.
Muchas gracias.
- 13 -
ANEXO III
Con el fin de proteger el patrimonio cultural de la región andina, varias acciones han
sido realizadas por los países andinos y por los organizaciones internacionales
especializadas (UNESCO, ICOM) para sensibilizar tanto a los pueblos mismos como a
la comunidad internacional sobre la problemática del saqueo y del tráfico ilícito de
bienes relevantes del patrimonio arqueológico de esta región.
A pesar de su interés de aportar una solución a este problema, los países de la región
no han podido desarrollar de manera efectiva una unidad nacional encargada de una
misión preventiva y represiva de protección del patrimonio cultural, verdaderamente
capaz de llevar a cabo una acción eficiente contra las organizaciones criminales que se
dedican al saqueo y al tráfico ilícito de estos bienes culturales.
Francia es uno de los dos únicos países europeos que cuenta con un servicio de policía
especializado, la Oficina Central de lucha contra el tráfico ilícito de Bienes Culturales
(OCBC). Esta entidad, cuya competencia es interministerial, tiene un papel preventivo (y
cuenta por ello con funcionarios destacados en el Ministerio de la Cultura (Dirección del
Patrimonio y Dirección de los Museos de Francia) y una misión de centralización y
coordinación a nivel nacional de la lucha contra la criminalidad en este sector.
Espero que los intercambios que nazcan de este encuentro propicien contactos
fructíferos entre las instituciones aquí representadas y que, a través de nuestro
dispositivo de cooperación en la región andina, estos intercambios puedan seguir
confortando un sistema de protección del patrimonio cultural andino.
PROGRAMA
Miércoles 16 de mayo:
Por Bolivia, María Lupita Meneses Peña - Jefe del Centro Nacional de Catalogación
del Patrimonio Artístico del Viceministerio de la Cultura.
Por Colombia, María Isabel Gómez Ayala - Coordinadora de la campaña nacional
contra el trafico ilícito de bienes culturales en la Dirección del Patrimonio del
Ministerio de Cultura.
Por Ecuador, Mónica Janeth Bolaños Pantoja - Directora del Instituto Nacional de
Patrimonio Cultural.
Por Perú, Amalia Graciela Castelli Gonzáles - Presidenta de ICOM-Perú y Miembro
Titular del Comité Técnico Nacional de Lucha contra el Tráfico Ilícito de Patrimonio
Cultural.
Por Venezuela, María del Mar Adriana Seijó Corral - Supervisora de Tráfico Ilícito de
Bienes Culturales del Cuerpo de Investigaciones Científicas, Penales y
Criminalísticas – INTERPOL.
Jueves 15 de mayo:
Nicolas Renard
FUNCIONARIO
OCBC
Six à huit mille vols sont constatés chaque année sur le territoire national, pour un butin
qui peut varier de un à plusieurs dizaines d’objets par vol.
Ces vols affectent dans leur grande majorité les résidences privées, châteaux et
demeures historiques. Deux à cinq pour cent des faits sont commis dans des musées,
d'importance variable et quinze pour cent environ dans les églises et lieux de culte.
Or les propriétaires privés, soit par méfiance du fisc, soit par ignorance de la valeur
culturelle ou vénale réelle de leurs possessions, ne déclarent et n'assurent qu'une infime
part de ce patrimoine familial si important en masse et en valeur et si vulnérable, car
peu ou mal protégé et peu ou pas du tout inventorié.
Et c'est précisément dans ce type de patrimoine, facile d'accès et mal connu, que des
bandes organisées réalisent de plus en plus de coupes sombres depuis une vingtaine
d'années, ainsi que dans les églises et chapelles, elles aussi peu ou mal sécurisées et
inventoriées.
Le patrimoine archéologique français – nous parlons là des vestiges non encore fouillés,
donc non inventoriés – n'est plus à ce jour aussi pillé parce que moins aisément
accessible et plus surveillé qu'en Italie, en Grèce ou dans tous autres pays
méditerranéens de culture commune mais dont les espaces côtiers sont infiniment plus
importants que les nôtres. Des fouilles clandestines sont néanmoins opérées, tant sur le
territoire que dans les eaux nationales, et alimentent un marché qui crée, comme pour
tout marché officiel, une demande génératrice de trafic.
Mais si notre pays est victime, il est également destinataire, ou à tout le moins
transitaire, des objets pillés dans d’autres pays, européens ou non. L’art africain, entre
autres, atterrit malheureusement de façon régulière dans nos officines spécialisées ou
nos salles de ventes publiques. Ces objets n'arrivant pratiquement jamais directement
- 18 -
de leurs pays d'origine, les procédures s'en trouvent singulièrement compliquées et
n'aboutissent hélas pas à chaque fois.
A la suite d’une recrudescence des vols et plus particulièrement d’une vague de pillage
dans les églises, chapelles et demeures de caractère ou châteaux du Nord-Ouest du
territoire, entre 1968 et 1978, l’Etat français, qui venait d’accueillir la conférence de
l’UNESCO à Paris en 1970 a décidé de créer un organe central d’enquêtes et de
documentation exclusivement dévolu au trafic d’œuvres d’art, l’OCRVOOA. Cet office
est né en 1975 d’un décret interministériel (intérieur, finances, culture et défense).
Il convient de préciser que l'Italie s'était en 1969 dotée d'une structure spécialisée
identique, bien que composée de gendarmes (carabinieri), le service de la tutelle du
patrimoine artistique et des biens culturels. Nos deux pays sont donc les seuls, en
Europe, à disposer d'un service central spécialisé dans ce domaine très particulier.
L’office, en tant que central, est chargé de centraliser, d’analyser et de redistribuer toute
information nationale ou provenant de l’étranger, en matière de vol ou de trafic. Ses
compétences sont nationales et internationales et ses trois groupes d’enquêteurs, en
coordination avec leurs homologues territoriaux ou étrangers sont régulièrement
amenés à diligenter les enquêtes que leur confient les magistrats.
Il est un point de passage obligé au niveau Interpol pour tout élément concernant le vol
et le trafic à l’échelon mondial.
L’Europe économique une fois mise en place, l’un de ses premiers actes fut d’ouvrir les
frontières intra-communautaires, en y apportant toutefois, par un règlement en date du 9
décembre 1992, "certaines restrictions de circulation" pour "certaines catégories de
biens", dont les biens culturels. La loi de transposition française du 31 décembre de la
même année y a précisé la complémentarité entre les services de police, douanes et
gendarmerie, en appliquant pour les biens culturels les 14 catégories définies par
l’UNESCO assorties de seuils de valeur.
Tout bien d’une valeur égale ou supérieure à ces seuils doit faire l’objet d’une demande
en cas d’exportation : autorisations pour les sorties temporaires et certificat pour les
exportations définitives, et tout objet qui s’est vu refuser ce certificat devient de facto un
trésor national attaché définitivement au sol national.
Une directive européenne du 15 mars 1993 enjoignait aux Etats-membres de définir une
Autorité Centrale en matière de biens culturels, chargée de régler les contentieux
concernant les restitutions dans le cadre intra-communautaire. Elle a été ratifiée par la
France en même temps que la convention de l’UNESCO de 1970 ; l’office est alors
devenu OCBC et Autorité Centrale.
Le problème pratique majeur rencontré au cours des enquêtes par l'OCBC réside dans
les infinies disparités législatives nationales. La France, en effet, dispose d'un arsenal
juridique de contrôle de son marché dont bien peu de pays ont estimé nécessaire de se
doter.
Ce registre, dont copie des pages de garde et de tenue quotidienne, permet à tout
officier de police judiciaire d'effectuer des vérifications quant à la licéité des objets
détenus par le professionnel. Il nous permet également, et surtout, de "tracer" les objets
et d'établir la bonne ou la mauvaise foi du marchand.
Il existe certes dans plusieurs autres pays européens mais, ne faisant l'objet d'aucun
contrôle, il est totalement inutilisable dans un cadre judiciaire.
L'outil primordial, outre ces dispositions législatives, dont dispose l'office reste
cependant sa banque de données informatique TREIMA (Thésaurus de recherche
électronique et d'imagerie en matière artistique), alimentée par tous les services de
police et gendarmerie nationaux et, pour les objets remarquables, par les services
étrangers.
Le commandant HEYMES vous en fera une démonstration plus concrète mais ce qu'il
convient déjà d'en dire est qu'elle a été créée par des fonctionnaires de notre office, en
1995, pour des fonctionnaires de police, douanes ou gendarmerie. C'est-à-dire qu'elle
utilise un vocabulaire simple et évident et peut être alimentée ou consultée par des
agents ne possédant aucun bagage particulier d'histoire de l'art.
Car contrairement à une idée couramment répandue, les fonctionnaires de notre service
ne sont pas recrutés sur leurs connaissances en matière d'art ou d'archéologie. Ils
doivent avant tout posséder une solide expérience du terrain et de la procédure,
notamment en matière de recel, le vol n'étant que très rarement constaté en flagrance.
Et ce recel s'exerce hélas pour la plus grande partie des affaires traitées à l'étranger.
La Belgique et les Pays Bas sont, en Europe, la plaque tournante de ce trafic (et de bien
d'autres, d'ailleurs) et regroupent les objets volés en France et dans d'autres pays, avant
de les écouler vers les pays acheteurs -donc riches- et peu regardants quant à la
"propreté" de leurs acquisitions, tels qu'Etats-Unis, Japon, Allemagne, Suisse ou
Australie.
L'excellente coopération entre nos services nationaux et les leurs, qui a déjà permis la
résolution de nombreuses affaires et les récupérations de butins énormes,
s'accompagne depuis peu d'une volonté manifeste de ces états de normaliser et
d'assainir leur marché.
Dans cette optique, l'office a reçu et reçoit depuis quelques années de régulières visites
de délégations officielles et gouvernementales de ces pays qui viennent chez nous
étudier nos outils juridiques et informatiques de répression et de contrôle et leurs
recommandations ont amené leurs gouvernements à déposer les instruments de
ratification de conventions internationales et à déposer des propositions de lois tendant
à renforcer la répression, notamment en matière de recel et d'exportation illicite.
- 20 -
Pour terminer cet exposé, je souhaiterais exprimer clairement la position française par
rapport au trafic international de biens culturels. Il entre dans les missions de l'office de
se saisir de toute demande émanant d'un état étranger et d'enquêter, d'appréhender le
ou les auteurs du recel et surtout de retrouver les œuvres et objets pour pouvoir, après
identification, les restituer à leurs pays d'origine, dans la mesure, bien entendu, où celui-
ci a introduit une plainte pour vol de son patrimoine.
Les états participant à cette réunion ont diffusé un certain nombre de biens volés ou
disparus qu'INTERPOL, boîte aux lettres centrale mondiale, a ventilés auprès des
différents services concernés. Il est manifeste que certains de ces objets ont vocation à
resurgir sur le marché de l'art et si nous, la France, devons être et sommes attentifs à
tout ce qui est proposé sur notre territoire chacun des pays victimes se doit également
de l'être et de revendiquer, lorsque l'objet est clairement identifié, tout élément
patrimonial découvert en France [l'office se fera alors un devoir d'œuvrer pour leur
restitution et les poursuites judiciaires contre les auteurs du délit].
- 21 -
ANEXO VI
NUEVAS ESTRATEGIAS
Con el fin de crear mecanismos más eficientes para contrarrestar el tráfico ilegal de
bienes, hace aproximadamente cinco años se dio inicio a un estudio preliminar para
tener una información global sobre la situación del patrimonio cultural mueble exportado
legal e ilegalmente en Colombia, con una visión orientada a la unión de esfuerzos para
proteger conjuntamente una herencia que continua y progresivamente desaparece del
territorio nacional, a pesar de los esfuerzos puntuales realizados por las instituciones
para hacer frente a los problemas que afectaban los diversos bienes que integran el
conjunto de “lo mueble”.
2. PROGRAMA DE CAPACITACIÓN
3. FORTALECIMIENTO DE LA LEGISLACIÓN
Reglamentación parcial de la Ley 397 de 1997. Decreto 833 de 2002. Promovido por el
Instituto Colombiano de Antropología e Historia, reglamenta los aspectos relacionados
con el patrimonio arqueológico. Efectos directos:
4. INVENTARIO - REGISTRO
La realización del inventario del patrimonio cultural colombiano es una prioridad para el
Ministerio de Cultura, por lo cual sus esfuerzos están enfocados a la consecución de
recursos para apoyar esta labor.
La Convención sobre las medidas que deben adoptarse para prohibir e impedir la
importación, exportación y transferencia de propiedad ilícita de bienes culturales es un
instrumento de carácter multilateral, a la cual se adhirió por la ley 63 de 1986. Su
cumplimiento se gestiona a través de diversos mecanismos promovidos por las
entidades responsables.
(...) la necesidad de fortalecer las estrategias para impedir el tráfico ilícito de bienes
culturales, lo cual va en detrimento de la memoria colectiva y del patrimonio histórico de
las sociedades, y amenaza la diversidad cultural del Hemisferio (...)
6. DIVULGACIÓN
Publicaciones:
Las alianzas y los instrumentos que se han consolidado deben implementarse para que
no se conviertan en acciones de gobierno sino en políticas de Estado. Al interior del
país es necesario desarrollar otras estrategias:
Trabajo comunitario: Es bien sabido que una comunidad consciente de sus valores
culturales, es el mejor y más sólido mecanismo de protección. Para contribuir a la
generación de una memoria colectiva se requieren campañas masivas y programas
específicos dirigidos a la sociedad para fortalecer su sentido de pertenencia hacia el
país. Las acciones realizadas hasta ahora han sido puntuales.
Entidades territoriales. Con algunas pocas excepciones, las entidades que tienen la
obligación legal de proteger y promover el patrimonio regional, carecen de una
estructura administrativa y de personal especializado en los temas del patrimonio
cultural mueble. En el preciso momento que estas instancias sean operativas, el
Ministerio de Cultura contará realmente con un interlocutor regional y la
descentralización frente al patrimonio cultural será un hecho.
Propuesta de contenido:
Fotografías con las tipologías más representativas de los bienes muebles en cada
país
Ley que protege el patrimonio de cada país
Reglamentaciones respectivas
Procedimientos y requisitos para exportar
Fichas técnicas
Bienes que no requieren trámites
Aspectos Generales
Las causas para el tráfico ilícito de bienes patrimoniales son diversas: la situación socio-
económica del país; la creciente pérdida de valores éticos, morales y cívicos; la
presencia de coleccionistas y mercaderes, que responden a las demandas del mercado
negro nacional e internacional en los que las cotizaciones son altas, en especial, los
bienes patrimoniales de las épocas aborigen y colonial.
Legislación
El Código Penal reformado en el Capítulo VII A (VII.I de los delitos contra el Patrimonio
Cultural) refuerza la defensa del Patrimonio Cultural del país, norma publicada en el
Registro Oficial No. 2, del 25 de enero del 2000, en la que se estipula que: “el que
destruya o dañe bienes pertenecientes al Patrimonio Cultural de la Nación, será
reprimido con prisión de uno a tres años sin perjuicio de las indemnizaciones debidas a
terceros de buena fe y de que el juez, de ser factible, ordene la reconstrucción,
restauración o restitución del bien, a costa del autor de la destrucción o deterioro”, sin
embargo, es una herramienta que ayuda, pero si el bien patrimonial es destruido,
alterado u objeto de tráfico, en sí la norma legal no basta para restituir estos bienes con
características únicas e insustituibles.
Políticas a Desarrollarse
Con esta serie de acciones emprendidas en el Ecuador que si bien son importantes, no
son suficientes para enfrentar en toda su magnitud los alcances que hoy tiene el tráfico
ilícito de bienes patrimoniales, sin embargo, determinan el inicio de un proceso
sostenido de acciones encaminadas a proteger parte de nuestra cultura e historia, que
se debe apoyar en estrategias tanto locales como regionales, en un mundo globalizado
no sólo en el ámbito económico, sino también por la cultura, esencia intrínseca e
inmanente del proceso histórico vital de los pueblos, de la humanidad.
- 31 -
ANEXO VIII
Para hacer una breve reseña sobre el tema que a continuación nos referiremos,
podemos iniciar indicando que por primera vez el tema de Tráfico Ilícito de Bienes
Culturales como tal, fue abordado luego de la creación de la Brigada de Tráfico Ilícito de
Bienes Culturales, en la OCN INTERPOL Caracas en el año 2000. Es a partir de esta
fecha que el Cuerpo de Investigaciones Científicas, Penales y Criminalísticas empieza a
canalizar la información de este tipo de delitos en una misma División. Gracias a esta
iniciativa, se empieza a tener una idea de la problemática y a tomar decisiones al
respecto para poder implementar mecanismos de prevención y de alerta en lo que al
tráfico se refiere. Prácticamente en la misma fecha se realizan contactos con diferentes
entes ligados a la cultura, tales como: El Instituto del Patrimonio Cultural de Venezuela,
la Dirección de Museos del CONAC, el ICOM Venezuela. Estos contactos propiciaron
ideas con relación a las inquietudes existentes y dieron como resultado, el inicio de lo
que luego sería y es hoy en día, un trabajo que poco a poco va viendo sus frutos a
pesar del corto tiempo que laboran en conjunto. El 10 de septiembre de 2001, en el I
Taller Subregional contra el Tráfico Ilícito de Bienes Culturales, en la ciudad de Quito,
Ecuador, auspiciado por la UNESCO e INTERPOL, se determinó dentro de las
resoluciones que concluirían ese taller en su plan de acción Subregional 2002-2003,
que una de las formas de lucha contra el delito a que nos referimos era la creación de
Comités Técnicos Nacionales, integrados por organismos relacionados con el tema. El
12 de febrero de 2002, se constituyó el Comité Técnico Venezolano contra el Tráfico
Ilícito de Bienes Culturales conformado por los siguientes entes gubernamentales y
ONG: INSTITUTO DEL PATRIMONIO CULTURAL, INTERPOL CARACAS, GUARDIA
NACIONAL, ICOM VENEZUELA, CONFERENCIA EPISCOPAL VENEZOLANA,
SUPERINTENDENCIA DEL SERVICIO NACIONAL INTEGRADO DE
ADMINISTRACIÓN ADUANERA, MINISTERIO PUBLICO, DIRECCIÓN SECTORIAL
DE MUSEOS, FONDO NACIONAL DE PROMOCIÓN Y CAPACITACIÓN TURISTICA,
INSTITUTO AUTÓNOMO AEROPUERTO INTERNACIONAL. SIMÓN BOLÍVAR Y LA
COMISIÓN DE COOPERACIÓN CON LA UNESCO DEL MINISTERIO DE
RELACIONES EXTERIORES.
Antecedentes
Marco Constitucional
Marco legal
El marco legal aplicable al control del tráfico ilícito está conformado fundamentalmente
por la Ley de Protección y Defensa del Patrimonio Cultural (Gaceta Oficial de la
República de Venezuela N° 4.623 Extraordinario del 03-09-93), la cual derogó la Ley de
Protección y Conservación de Antigüedades y Obras Artísticas.
Esta ley dispone que cualquier cambio de sede o destino de los bienes muebles que se
encuentren en los museos debe contar con a) el correspondiente informe favorable del
Instituto de Patrimonio Cultural (Art. 26); b) prohíbe la salida del país de cualquier
mueble catalogado, sin que haya constancia de haber sido ofrecido en venta al Estado
a través del Instituto del Patrimonio Cultural, así como aquellos bienes de excepcional
valor histórico o artístico que el Instituto haya permitido su introducción al país y tengan
más de diez años en éste (Art. 30) y c) señala que la exportación de bienes del
patrimonio cultural, sin autorización del Instituto, será considerado como contrabando y
penado conforme a la legislación nacional, obligando a su devolución (Art. 41).
- 33 -
Otra ley que trata este aspecto es la Ley Penal del Ambiente (Gaceta Oficial de la
República de Venezuela N° 4.358 del 03-01-92) que incorpora como delito la
degradación, destrucción o apropiación de monumentos naturales, históricos,
petroglifos, glifos, pictografías, yacimientos arqueológicos, paleontológicos y paleo
ecológicos.
Establece una sanción de prisión de tres (3) a dieciocho (18) meses y multa de
trescientos (300) a mil quinientos (1500) días salario mínimo.
Leyes relacionadas
Por otra parte, el hecho de que el tráfico ilícito de bienes culturales se subsuma dentro
de tipos penales más generales como el hurto, el aprovechamiento de las cosas
provenientes del delito y el contrabando ha contribuido al desconocimiento de cual es la
situación real de esta práctica ilícita en el país.
- 34 -
Además, la remisión de la Ley de Protección y Defensa del Patrimonio Cultural a la Ley
Orgánica de Aduanas para la aplicación del delito de contrabando conlleva otro
problema práctico, en el caso de las multas, que se deriva de la necesidad de avaluar el
bien para determinar la sanción aplicable y en el caso de las piezas arqueológicas, los
arqueólogos y paleontólogos se han negado a realizar el mismo, alegando que esta
información podría ser aprovechada como referencia por comerciantes y casas de
subastas para establecer el valor monetario de bienes de interés patrimonial.
Como se ha podido apreciar Venezuela, aunque escasa, cuenta con una legislación en
la materia y de otras normas que pudieran apoyar las acciones contra el tráfico ilícito de
bienes culturales. Sin embargo, se requiere de la modificación y desarrollo de leyes y
reglamentos en la materia que permitan a las autoridades combatir este flagelo de la
forma más efectiva. En esta labor está trabajando actualmente el Ejecutivo Nacional y
en especial el Instituto del Patrimonio Cultural.
RELACIÓN DE CASOS
Es importante acotar que en 5 de los casos denunciados las piezas han sido
recuperadas y de éstas solo 2 casos faltan por determinar quienes fueron los agresores
(August Morrisot y Dora Gabay).
INVESTIGACIONES NO
ESTADO SAQUEOS
PERMITIDAS*
ANZOÁTEGUI 1
ARAGUA NO CUANTIFICABLES
BARINAS 1 NO CUANTIFICABLES
BOLIVAR 1
- 35 -
INVESTIGACIONES NO
ESTADO SAQUEOS
PERMITIDAS*
CARABOBO 1
COJEDES 1
DEP. FEDERALES 1
FALCÓN 1 NO CUANTIFICABLES
LARA 2 NO CUANTIFICABLES
MÉRIDA 2 NO CUANTIFICABLES
MIRANDA 2
MONAGAS 1
NUEVA ESPARTA NO CUANTIFICABLES
(CUBAGUA)
PLATAFORMA SUB NO CUANTIFICABLES
ACUATI CA
TACHIRA 1 1
VARGAS 1
En el Distrito Capital, los Estados Apure, Delta Amacuro, Guárico, Trujillo, Yaracuy y
Zulia no se han reportado o se desconoce si existen excavaciones.
Desde la creación del Comité se han realizado algunos logros en pro de la prevención
del Tráfico Ilícito de Bienes Culturales, los cuales podemos enunciar a continuación:
• Instar a las autoridades pertinentes para que reflexionen sobre las implicaciones de
este delito ya que se trata de una afectación de los Bienes integrantes del
Patrimonio Cultural de Venezuela, y probablemente por omisión de los legisladores,
las sanciones que se aplican no satisfacen el resultado esperado. Además el
escaso plazo para la prescripción de estos delitos incide en que en ocasiones se
recuperan los objetos cuando dicha prescripción ha ocurrido y por lo tanto las
personas responsables de los hechos no son castigadas debidamente.
• Y por último fortalecer los vínculos establecidos entre las instituciones que
participan activamente en el Comité Técnico Venezolano Contra el Tráfico Ilícito de
Bienes Culturales.
Venezuela se está organizando para luchar contra el Tráfico Ilícito de Bienes Culturales.
No evitaremos que el tráfico exista, pero estamos seguros que con el trabajo en
conjunto de todas las instituciones que están abocadas a la lucha contra este flagelo,
mermaremos el número de casos.
Louis-Philippe Cadias
FUNCIONARIO DE LA DIRECCION DE ARQUITECTURA Y PATRIMONIO
MINISTERIO DE LA CULTURA Y DE LA COMUNICACION
La protection du patrimoine en France, qu’il soit civil ou religieux, est une préoccupation
constante des autorités culturelles et depuis dix ans un officier de la police française y
est détaché afin d’assurer une mission de conseil en prévention contre le vol et le trafic
des objets d’art. La France est le seul pays européen qui a une telle mission de
prévention.
Le trafic porte sur du mobilier historique ou des pièces archéologiques dont l’intérêt
vénal est le principal facteur des vols qui peuvent être considérés dans certains sites
comme de véritables pillages.
Le travail de prévention contre ces actes délictueux est mené en collaboration avec les
services enquêteurs (de police et de douanes).
La prévention contre le vol des objets mobiliers classés au titre des monuments
historiques ou inscrits à l’inventaire supplémentaire s’intègre dans une politique globale
de protection du patrimoine.
Les acteurs de la prévention sont identifiés dans chaque direction régionale des affaires
culturelles par les conservateurs du patrimoine relayés dans chaque département par
les conservateurs des antiquités et objets d’art.
Les architectes des bâtiments de France sont impliqués dans la prévention de tous les
monuments appartenant à l’Etat par leurs responsabilités de conservateurs.
Ce mobilier est soumis à un régime juridique qui est la base de l’action des services
publics en matière de sécurité et de protection. Ce droit est relativement récent en ce
qui concerne la notion de patrimoine culturel, mais il repose sur d’autres textes plus
anciens encore en vigueur aujourd’hui.
Trois lois sont appliquées en matière de protection de ce patrimoine : la première, et la
plus ancienne, est relative au principe de domanialité publique ; la deuxième est celle
gérant le principe de séparation de l’Eglise et de l’Etat ; la troisième s’applique aux
monuments historiques, qu’ils soient immeubles ou objets mobiliers.
Le régime de droit commun des biens meubles, tel qu’il ressort du Code civil, se
caractérise par son extrême souplesse. Le transfert juridique de ces biens n’est, en
règle générale, entouré d’aucun formalisme et tout possesseur d’objet mobilier est
réputé être de bonne foi et à l’abri de revendications (article 2279 du Code civil). Cette
théorie générale ne s’applique pas dans le cas des biens mobiliers du domaine public
qui sont gérés par deux règles fondamentales : l’inaliénabilité et l’imprescriptibilité.
Le régime des cultes reste, dans la France moderne, fondé sur la loi du 9 décembre
1905. Le titre III de la loi est consacré aux édifices du culte et, après avoir rappelé qu’ils
sont propriété de l’Etat, des départements et des communes, il dispose qu’ils seront mis
gratuitement à disposition des fidèles par l’intermédiaire d’associations cultuelles. Le
titre III repose sur deux notions essentielles : la propriété publique des édifices du culte
et de leur mobilier rappelée par l’article 12 de la loi et la mise à la disposition des fidèles
de ces mêmes éléments édictée par l’article 13.
C’est la loi du 31 décembre 1913 qui est la base du régime particulier des monuments
historiques. Le terme « monument historique » s’entend dans un sens traditionnel, c’est-
à-dire « le monument, témoignage matériel digne d’intérêt, quelle que soit sa nature :
meuble ou immeuble, édifice ou objet, cathédrale ou chapelle, tombeau ou simple objet
du culte comme un calice ».
Le chapitre concernant les objets mobiliers dans la loi du 31 décembre 1913 est le
deuxième, de l’article 14 à l’article 24bis. Il existe deux niveaux de protection des objets
mobiliers : le classement et l’inscription sur l’inventaire supplémentaire.
En matière de protection, les conséquences sont les mêmes : imprescriptibilité pour tous
et inaliénabilité pour ceux appartenant à l’Etat. Les effets de la protection juridique
suivent l’objet, qu’il change de propriétaire ou pas. Un objet protégé au titre des
monuments historiques et propriété d’une commune ne peut être vendu qu’à l’Etat ou à
une autre personne publique. L’exportation hors de France des objets classés est
interdite.
Ce sont ces règles qui permettent aux services publics d’aider les propriétaires à
préserver ce patrimoine commun et à le revendiquer en cas de vol.
1 - L’inventaire
Il est à préciser que le marquage des objets mobiliers classés au titre des MH ou inscrits
à l’inventaire supplémentaire doivent respecter les dispositions contenues dans la loi du
31 décembre 1913 qui, en son article 22, précise :
« Les objets classés ne peuvent être modifiés, réparés ou restaurés sans l’autorisation
du Ministère chargé des affaires culturelles, ni hors de la surveillance de son
administration ».
- 40 -
Le marquage d’inventaire visible de certains mobiliers contribue à l’identification de
l’oeuvre. Toutefois, dans la mesure où ce marquage peut être « aisément effacé », ne
constitue pas un marquage de sûreté. Aucun système de marquage de sûreté n’a reçu à
ce jour d’agrément du Ministère de la Culture français.
2 - La protection de l’objet
La sécurité d’un objet sera dépendante des mesures individuelles de protection mises
en place sur l’œuvre, en considérant son environnement et son accessibilité. Dans la
mise en oeuvre des moyens, il convient d’évaluer l’état du contenant avant celui du
contenu. L’accrochage mécanique d’un objet impliquera une méthodologie mesurant le
temps de résistance à l’arrachage ou au décrochage. L’édifice d’accueil (cultuel ou civil)
verra une consolidation des ouvrants répondant au même principe de résistance à
l’effraction. Si des moyens de dissuasion alarme sur ou autour de l’objet sont jugés
nécessaires, ils seront toujours complémentaires de la protection physique et
mécanique.
3 - L’information
L’objet mobilier bénéficiant d’une mesure de protection est identifié par une carte
d’identité des risques malveillants (CIRMA) diffusée, à titre confidentiel, aux acteurs du
patrimoine et aux services de police et de gendarmerie.
L’OCBC (Office Central de lutte contre le trafic des biens culturels), organisme
interministériel, possède une banque de données informatiques TREIMA (Thesaurus de
recherche électronique en imagerie artistique) qui recueille les photographies des objets
volés en France.
Le Ministère de la Culture est relié directement à cette base de données et peut
répondre aux besoins d’information des conservateurs du patrimoine.
Il faut aussi insister sur l'ambiguïté laissée par les lois de séparation de l’Eglise et de
l'Etat dans le partage des tâches et des responsabilités entre le clergé affectataire et le
propriétaire de l'édifice. Depuis 1905, l'Etat pour les cathédrales, et les communes pour
les autres églises, sont en effet propriétaires des immeubles et des meubles, l'ensemble
étant laissé à la disposition du clergé pour l'exercice du culte. Seuls trois départements
(Moselle, Haut-Rhin et Bas-Rhin) sont dans une situation particulière liée à l'application
du Concordat de 1801, qui fut maintenu après le retour de ces territoires à la France en
1918. Quant aux objets apportés dans les lieux de culte après 1907, ils restent la
propriété des associations diocésaines, les congrégations religieuses étant restées
propriétaires de leurs biens. En terme de surveillance des biens, si la responsabilité doit
être partagée entre propriétaire et affectataire, les moyens humains et financiers font
souvent défaut.
L'analyse du nombre de vols recensés sur la longue durée met en évidence une
progression importante à partir des années 1960. De quelques unités dans les
décennies antérieures, on passe en effet de plus de 100 lieux de vols dans les années
1960 à plus de 300 dans les années 1970. Cette progression sensible fut à l'origine en
1975 de la mise en place de l'Office central pour la répression des vols d'objets d'art
(OCRVOA) au ministère de l'intérieur (direction centrale de la police judiciaire) devenu,
depuis 1997, l'Office de lutte contre le trafic des biens culturels (OCBC), autorité
centrale désignée par la France. La décennie 1980 compte encore plus de 170 lieux de
vols et celle de 1990 plus de 160, mais la courbe de l'évolution du nombre de délits ne
cesse de décroître malgré quelques vols spectaculaires dans la décennie 90.
Il convient également de noter une certaine "baisse de qualité": les séries d'affaires de
ces dernières années s'apparentent davantage à des vols d'occasion à la limite du
vandalisme (arrachage de statuettes, bris de statues sur des portails) qu'à des vols
ciblés ou sur commande, comme ont pu l'être les disparitions de remarquables éléments
de la statuaire conservés en France tels que les retables de bois ou d'albâtre des 15e et
16e siècles dépecés dans les années 1970.
En cas de découverte sur le territoire français des objets volés, les principes
d'imprescriptibilité des objets classés et de ceux du domaine public peuvent s'appliquer.
S'y ajoute l'inaliénabilité qui touche les objets propriétés de l'Etat et, sous certaines
conditions, les objets du domaine public en général. Tout élément nouveau permettant
l'identification d'un bien volé sur le territoire français permet la reprise immédiate de
l'enquête par l'OCBC.
En cas de découverte hors de France, le fait qu'un objet soit classé Monument
Historique permet au Ministère de la Culture de relayer le propriétaire public aussi bien
que privé dans ses démarches. Aucune redécouverte en Europe d'un vol postérieur à
1992 n'a donné l'occasion, à l'heure actuelle, de lancer la procédure prévue par la loi de
1995 transposant la directive européenne de 1993 relative à la restitution des biens
culturels ayant quitté illicitement le territoire d'un Etat membre. Dans l'attente de la
ratification de la convention Unidroit par la France, les procédures judiciaires menées à
l'étranger sont tributaires des bonnes relations entre les services judiciaires et policiers
de chaque pays.
Plusieurs cas d' identification récente d'objets volés, en France ou à l'étranger, sont
signalés chaque année: une Vierge à l'Enfant auvergnate et des tapisseries de
cathédrale localisées en 2000 réintégreront peut-être bientôt leurs lieux d'origine, si les
procédures de restitution ne rencontrent pas de difficultés juridiques majeures. Les
ventes publiques aux enchères, en France ou à l'étranger, permettent régulièrement des
identifications: les tapisseries d'Aubusson provenant de Saint-Gaudens (Haute-
Garonne) volées en 1989 ont été découvertes lors d'une vente d'une grande société
spécialisée à New-York en 1995.
Les identifications d'objets volés portent souvent sur des vols anciens: plusieurs
éléments de retables volés dans la décennie 1970-1980 ont été localisés et la
coopération entre la Belgique, les Pays-Bas et la France permet aujourd’hui leurs
restitutions.
Les règles applicables au marché de l'art français impliquent que le marchand fasse
diligence pour connaître l'origine du bien proposé à la vente et la tenue d'un registre
d'acquisition des objets mobiliers est obligatoire.
Analyses statistiques
Tapisseries:
Le premier objet de culte classé Monument Historique mentionné comme volé est une
pièce volée en 1907 de la tenture de l' histoire de Saint-Julien conservée dans la
cathédrale du Mans (Sarthe). Des vols très importants ont affecté ce type de patrimoine
jusque dans les années 1980. Plusieurs pièces ont été retrouvées mais plus de 80
manquent encore à l'appel. Leur taille souvent non négligeable, la rareté des éléments
conservés, le lien majeur que constituent ces tapisseries avec les lieux qui les
conservaient nous ont conduit à présenter dans cet ouvrage trois types de vols portant
sur des exemples très différents: Niort, Saint-Jean-de-Saverne et Aix-en-Provence.
Tableaux:
Les tableaux ne figurent pas parmi les oeuvres les plus pillées ou en tout cas les
oeuvres disparues sont rarement des chefs-d'oeuvre de tout premier plan.
La sélection porte sur des exemples parisiens un peu atypique par rapport au patrimoine
national mais dont l'importance sur le plan de l'histoire de l'art et la rareté n'est pas à
démontrer. Quelques oeuvres issues des dévotions locales ont également disparu et il
convenait de les évoquer.
Orfèvrerie:
Les pièces d'orfèvrerie sont évidemment des appâts de choix du fait de la préciosité de
leurs matériaux. Il faut cependant remarquer que beaucoup de vols commis ont
concerné des pièces constituées de métal argenté ou doré, de confection relativement
récente et dont la valeur vénale est moindre. Nous sommes loin des vols des trésors
d'émaillerie limousine des années 1980. Il faut ici signaler que depuis la succession
d'expositions sur les orfèvreries régionales (Bretagne d'Or et d'Argent, Légende dorée
- 44 -
du Limousin, Orfèvrerie d'Anjou, de Dijon et Lyon,...) organisée depuis 1992, la France
n'a pas eu à déplorer de "razzias".
La confidentialité des données concernant le patrimoine mobilier fait l'objet d'un débat
récurrent au sein de la communauté scientifique. Les guides de découverte de plus en
plus illustrés, les publications patrimoniales de plus en plus répandues, l'accessibilité sur
Internet des objets recensés et documentés sont-ils un encouragement aux délits ou au
contraire un frein aux vols sur commande ? Il n'est pas anodin de rappeler que le
"battage médiatique" fait autour de la disparition du trésor de la cathédrale d'Auxerre en
mettant en avant le contrôle de l'inventaire qui venait de s'achever n'est peut-être pas
pour rien dans l'abandon précipité du "butin" quelques jours après.
La faiblesse présumée des lieux de conservation n'est pas à mettre en relation avec une
absence de connaissance des biens sensibles. Les gendarmes dans tous les
départements doivent être représentés dans les commissions départementales des
objets mobiliers où les questions de sécurité sont souvent abordées. La prévention est
un des grands acquis des années 1980-1990 et la présence depuis près de 10 ans d'un
fonctionnaire de la police nationale aux côtés de la direction de l'architecture et du
patrimoine a permis d'établir des liens directs et fructueux avec tous les acteurs de la
prévention.
Article 2279
En fait de meubles, la possession vaut titre.
n. 6 - La règle ne s'applique pas non plus aux meubles du domaine public, en raison de
leur inaliénabilité.
Article 2280.
Si le possesseur actuel de la chose volée ou perdue l'a achetée dans une foire ou dans
un marché, ou dans une vente publique, ou un marchand vendant des choses pareilles,
le propriétaire originaire ne peut se la faire rendre qu'en remboursant au possesseur le
prix qu'elle lui a coûté.
Article 14
Les objets mobiliers, soit meubles proprement dits, soit immeubles par destination, dont
la conservation présente, au point de vue de l'histoire, de l'art, de la science ou de la
technique, un intérêt public, peuvent être classés par un arrêté ministériel. Les effets du
classement subsistent à l'égard des immeubles par destination classés qui redeviennent
des meubles proprement dits. Sont applicables aux objets mobiliers les dispositions de
l'article 1er, paragraphe 3, de la présente loi.
- 45 -
Article 18
Tous les objets mobiliers classés sont imprescriptibles. Les objets classés appartenant à
l'Etat sont inaliénables. Les objets classés appartenant à un département, à une
commune, à un établissement public ou d'utilité publique ne peuvent être aliénés
qu'avec l'autorisation du ministre d'Etat, chargé des affaires culturelles et dans les
formes prévues par les lois et règlements. La propriété ne peut en être transférée qu'à
l'Etat, à une personne publique ou à un établissement d'utilité publique.
Article 19
Les effets du classement suivent l'objet, en quelques mains qu'il passe. Tout particulier
qui aliène un objet classé est tenu de faire connaître à l'acquéreur l'existence du
classement. Toute aliénation doit, dans les quinze jours de la date de son
accomplissement, être notifiée au ministère d'Etat, chargé des affaires culturelles par
celui qui l'a consentie.
Article 20
L'acquisition faite en violation de l'article 18, 2ème et 3ème alinéas, est nulle. Les
actions en nullité ou en revendications peuvent être exercées à toute époque tant par le
ministre d'Etat, chargé des affaires culturelles que par le propriétaire originaire. Elles
s'exercent sans préjudice des demandes en dommages-intérêts qui peuvent être
dirigées soit contre les parties contractantes solidairement responsables, soit contre
l'officier public qui a prêté son concours à l'aliénation. Lorsque l'aliénation illicite a été
consentie par une personne publique ou un établissement d'utilité publique, cette action
en dommages-intérêts est exercée par le ministre d'Etat, chargé des affaires culturelles
au nom et au profit de l'Etat. L'acquéreur ou sous-acquéreur de bonne foi, entre les
mains duquel l'objet est revendiqué, a droit au remboursement de son prix d'acquisition ;
si la revendication est exercée par le ministre d'Etat, chargé des affaires culturelles
celui-ci aura recours contre le vendeur originaire pour le montant intégral de l'indemnité
qu'il aura dû payer à l'acquéreur ou sous-acquéreur. Les dispositions du présent article
sont applicables aux objets perdus ou volés.
Article 21
L'exportation hors de France des objets classés est interdite.
Article 24 bis
Les objets mobiliers, soit meubles proprement dits, soit immeubles par destination,
appartenant à l'Etat, aux départements, aux communes, aux établissements publics ou
aux associations culturelles, et qui, sans justifier une demande de classement immédiat,
présentent au point de vue de l'histoire, de l'art, de la science ou de la technique, un
intérêt suffisant pour en rendre désirable la préservation, peuvent, à toute époque, être
inscrits sur un inventaire supplémentaire à la liste des objets mobiliers classés.
Dispositions pénales
Article 31
Quiconque aura aliéné, sciemment acquis ou exporté un objet mobilier classé, en
violation de l'article 18 ou de l'article 21 de la présente loi, sera puni d'une amende de
45 à 6098 Euros et d'un emprisonnement de six jours à trois mois, ou de l'une de ces
peines seulement, sans préjudice des actions en dommages-intérêts visées à l'article 20
(par. 1er) .
- 46 -
Article 33
Les infractions prévues dans les quatre articles précédents seront constatées à la
diligence du ministre d'Etat, chargé des affaires culturelles. Elles pourront l'être par des
procès-verbaux dressés par les conservateurs ou les gardiens d'immeubles ou objets
mobiliers classés, dûment assermentés à cet effet.
- 47 -
ANEXO X
Rptas. %
SI 12 55
NO 1 5
NO OPINA 9 41
2b. Con miras a la realización de un segundo taller: ¿Qué otros temas desearía abordar?*
Rptas. %
Prevención y seguridad 7 22
Asuntos legales / Armonización legislativa 6 19
Registro / Inventario / Bases de datos 4 13
Educación / Difusión / Concientización 4 13
Mecanismos de cooperación policial 4 13
Control de la demanda de bienes robados 2 6
Capacitación del personal especializado 2 6
Otros** 3 9
Rptas. %
Apoyar la elaboración de inventarios 13 21
Reforzar y armonizar la normativa de los Países Miembros 9 14
Realizar actividades de capacitación 9 14
Nombrar oficiales de enlace 9 14
Promover la cooperación y la coordinación en el campo operativo 9 14
Desarrollar y unificar criterios en materia de prevención y seguridad 5 8
Generar conciencia ciudadana sobre la problemática 5 8
Otros** 4 6
4. ¿Qué formas de asistencia técnica sugiere solicitar a la Cooperación Regional Francesa en este campo?
Rptas. %
Apoyo para la elaboración de inventarios 12 29
Envío de expertos / intercambios de personal 9 22
Técnicas de prevención y seguridad 6 15
Transferencia de tecnologías / equipos informáticos 4 10
Asesoría legal para el reforzamiento de la normatividad andina 3 7
Apoyo para la conformación de una red de comunicación 3 7
Apoyo a los programas de generación de conciencia ciudadana 2 5
Realización de nuevos seminarios/talleres sobre la materia 2 5
Que es necesario establecer los requisitos necesarios para controlar y vigilar la venta
interna de objetos culturales por parte de los coleccionistas privados y comerciantes.
Que los países de la Región Andina se han visto muy afectados, por lo cual es
necesario crear un frente común para proteger el patrimonio de la región contra el
comercio ilegal, de forma concordante con la Convención de la UNESCO de 1970.
DECIDE:
ARTÍCULO 1º.
La presente Decisión tiene como fin promover normas comunes para la regulación del
comercio de bienes muebles del patrimonio cultural, dirigida a coleccionistas
particulares y comerciantes, para impedir su importación, exportación y transferencia
ilícita ante los Países de la Región Andina y a terceros.
ARTÍCULO 2º.
ARTÍCULO 3º.
ARTÍCULO 4º.
Los coleccionistas privados y en general, quienes comercien con los bienes descritos
anteriormente, deberán cumplir con los requisitos establecidos en cada país para tal fin,
considerando que en los Países Miembros, algunos de estos bienes se consideran
como pertenecientes a la Nación y por tal razón, son inalienables, inembargables e
imprescriptibles.
Para los fines pertinentes, los países de la Comunidad Andina deberán elaborar una
lista de las categorías de dichos bienes, lista que deberá intercambiarse y circular por
los Estados para el mutuo conocimiento y control de exportación e importación.
Quienes comercien con los bienes pertenecientes a alguno de los Estados Miembros,
deberá someterse a las penas y sanciones establecidas en cada Estado.
- 51 -
ARTÍCULO 5º.
Quienes ejerzan la actividad de comerciar con bienes del patrimonio cultural, deberán
cumplir con los siguientes requisitos:
ARTÍCULO 6º.
*****