Anda di halaman 1dari 12

PROYECTO DE LEY

CREACION DE LA OFICINA ANTICORRUPCION COMO ENTE AUTARQUICO Y


DESCENTRALIZADO

El Senado y la Cámara de Diputados sancionan con fuerza de


LEY

ARTÍCULO 1: Incorporase al capítulo VIII de la Ley 25.188:

CAPITULO VIII – ORGANISMO DE APLICACIÓN DE LA LEY – OFICINA


ANTICORRUPCION - TITULAR

ARTICULO 23°. OFICINA ANTICORRUPCION. Créé asé la Oficina


Anticorrupcioé n como organismo dé aplicacioé n dé la présénté Léy. La misma
téndraé él caraé ctér dé énté autaé rquico y déscéntralizado, én él aé mbito dél
Podér Ejécutivo Nacional.
La Oficina Anticorrupcioé n posééraé pléna capacidad juríédica para actuar én los
aé mbitos dél dérécho pué blico y privado y su patrimonio éstaraé constituido
por los biénés qué sé lé transfiéran y los qué adquiéra én él futuro por
cualquiér tíétulo. Téndraé su sédé principal én la Ciudad Autoé noma dé Buénos
Airés.

ARTICULO 23º bis. DIRECTORIO. La conduccioé n, répréséntacioé n y


administracioé n dé la Oficina Anticorrupcioé n séraé éjércida por un diréctorio
intégrado por siété (7) miémbros nombrados por él Podér Ejécutivo nacional.
El diréctorio éstaraé conformado por un/a (1) présidénté/a désignado/a por él
Podér Ejécutivo nacional con acuérdo dél Honorablé Congréso dé la Nacioé n;
trés (3) diréctorés/as propuéstos por la Comisioé n Bicaméral Pérmanénté dé
Transparéncia y éé tica pué blica, qué séraé n séléccionados por éé sta a propuésta dé
los bloqués parlaméntarios, corréspondiéndo uno a la mayoríéa o primér
minoríéa, uno a la ségunda minoríéa y uno a la tércér minoríéa parlaméntarias;
dos (2) diréctorés/as acadéé micos/as répréséntantés dé las facultadés o
carréras dé las univérsidadés nacionalés con soé lida formacioé n acadéé mica,
antécédéntés profésionalés y una réconocida trayéctoria démocraé tica y
républicana qué séraé n élégidos por los claustros univérsitarios, por él
procédimiénto qué éllos détérminén; un/a (1) diréctor/a désignado por las
organizacionés no gubérnaméntalés dédicadas al fortalécimiénto dé la
transparéncia y a la lucha contra la corrupcioé n.

Los/as diréctorés/as débén sér pérsonas dé una réconocida trayéctoria


démocraé tica y républicana, pluralista y abiérta al débaté y al intércambio dé
idéas diféréntés.
Prévio a la désignacioé n, él Podér Ejécutivo nacional débéraé publicar él nombré
y los antécédéntés curricularés dé las pérsonas propuéstas para él diréctorio.

El présidénté y los/as diréctorés/as duraraé n én sus cargos cuatro (4) anñ os y


podraé n sér réélégidos por un péríéodo. La conformacioé n dél diréctorio sé
éféctuaraé déntro dé los dos (2) anñ os antériorés a la finalizacioé n dél mandato dél
titular dél Podér Ejécutivo nacional, débiéndo éxistir dos (2) anñ os dé diféréncia
éntré él inicio dél mandato dé los diréctorés y dél Podér Ejécutivo nacional.

El présidénté soé lo podraé sér rémovido dé su cargo por incumplimiénto o mal


désémpénñ o dé sus funcionés, por él Congréso dé la Nacioé n, prévio dictamén dé
la Comisioé n Bicaméral Pérmanénté dé Transparéncia y éé tica pué blica, én un
procédimiénto én él qué sé haya garantizado én forma amplia él dérécho dé
défénsa, débiéndo la résolucioé n qué sé adopta al réspécto éstar débidaménté
fundada.
El résto dé los/as diréctorés/as soé lo podraé n sér rémovidos dé sus cargos por
incumplimiénto o mal désémpénñ o dé sus funcionés. La rémocioé n débéraé sér
aprobada por un dictamén émitido por la Comisioé n Bicaméral Pérmanénté dé
Transparéncia y éé tica pué blica, médianté un procédimiénto én él qué sé haya
garantizado én forma amplia él dérécho dé défénsa, débiéndo la résolucioé n qué
sé adopta al réspécto éstar débidaménté fundada.

El/a présidénté/a dél diréctorio és él répréséntanté légal dé la Oficina


Anticorrupcioé n, éstando a su cargo présidir y convocar las réunionés dél
diréctorio, ségué n él réglaménto dictado por la autoridad dé aplicacioé n én uso
dé sus facultadés.

Las votacionés séraé n por mayoríéa simplé.

ARTICULO 23° ter. PRESIDENTE/A DEL DIRECTORIO. NOMBRAMIENTO.


PROCEDIMIENTO.

Séraé n réquisitos para désignar al/a Présidénté/a dé la Oficina Anticorrupcioé n:


a) Sér ciudadano/a argéntino/a;
b) Ténér no ménos dé TREINTA (30) anñ os dé édad;

c) Poséér tíétulo univérsitario, soé lida formacioé n acadéé mica, antécédéntés


profésionalés calificados én dérécho, ciéncias socialés o économíéa y una
réconocida trayéctoria démocraé tica y républicana.

a) El/la Présidénté/a dél Diréctorio dé la Oficina Anticorrupcioé n séraé


propuésto por él podér éjécutivo téniéndo én cuénta las aptitudés moralés, su
idonéidad téé cnica y juríédica, su trayéctoria y su compromiso con la défénsa dé
los déréchos humanos y los valorés démocraé ticos qué lo hagan mérécédor dé
tan importanté funcioé n con acuérdo. Réquériraé él acuérdo dé la Honorablé
Congréso dé la Nacioé n.

b) El nombré y los antécédéntés curricularés dé la pérsona propuésta sé


publicaraé n én él Bolétíén Oficial y én por lo ménos dos (2) diarios dé circulacioé n,
duranté trés (3) díéas. En simultaé néo con tal publicacioé n sé difundiraé n én la
paé gina oficial dé la réd informaé tica dé la Présidéncia dé la Nacioé n.

c) La pérsona incluida én la publicacioé n qué éstablécé él artíéculo antérior


débéraé préséntar una déclaracioé n jurada con la noé mina dé todos los biénés
propios, los dé su coé nyugé y/o los dél conviviénté, los qué intégrén él
patrimonio dé la sociédad conyugal, y los dé sus hijos/as ménorés, én los
téé rminos y condicionés qué éstablécé él artíéculo 6° dé la Léy présénté léy y su
réglaméntacioé n.
Débéraé n adjuntar otra déclaracioé n én la qué incluiraé n la noé mina dé las
asociacionés civilés y sociédadés comércialés qué intégrén o hayan intégrado
én los ué ltimos trés (3) anñ os, los éstudios dé contablés o dé abogados/as a los
qué pérténéciéron o pérténécén, la noé mina dé cliéntés o contratistas dé por lo
ménos los ué ltimos trés (3) anñ os, én él marco dé lo pérmitido por las normas dé
éé tica profésional vigéntés, y én général, cualquiér tipo dé compromiso qué
puéda aféctar la imparcialidad dé su critério por actividadés propias,
actividadés dé su coé nyugé, dé sus ascéndiéntés y dé sus déscéndiéntés én
primér grado, éllo con la finalidad dé pérmitir la évaluacioé n objétiva dé la
éxisténcia dé incompatibilidadés o conflictos dé intérésés.

d) Los/as ciudadanos/as én général, las organizacionés no gubérnaméntalés,


los colégios y asociacionés profésionalés, las éntidadés acadéé micas y dé
déréchos humanos y/o dé participacioé n ciudadana, podraé n én él plazo dé
quincé (15) díéas a contar désdé la ué ltima publicacioé n én él Bolétíén Oficial,
préséntar al Ministério dé Justicia y Déréchos Humanos, por éscrito y dé modo
fundado y documéntado, las posturas, obsérvacionés y circunstancias qué
considérén dé intéréé s éxprésar réspécto dé los incluidos én él procéso dé
préséléccioé n, con déclaracioé n jurada réspécto dé su propia objétividad réspécto
dé los propuéstos.
No séraé n considéradas aquéllas objécionés irrélévantés désdé la pérspéctiva dé
la finalidad dél procédimiénto qué éstablécé la présénté léy o qué sé fundén én
cualquiér tipo dé discriminacioé n.
Sin pérjuicio dé las préséntacionés qué sé réalicén, én él mismo lapso podraé
réquérirsé opinioé n a organizacionés dé rélévancia én él aé mbito profésional,
judicial, acadéé mico, social, políético, dé participacioé n ciudadana, dé trasparéncia
y lucha contra la corrupcioé n y dé déréchos humanos a los finés dé su
valoracioé n.

é) Sé récabaraé a la Administracioé n Fédéral dé Ingrésos Pué blicos, présérvando él


sécréto fiscal, informé rélativo al cumplimiénto dé las obligacionés impositivas
dé las pérsonas événtualménté propuéstas.

f) En un plazo qué no débéraé supérar los quincé (15) díéas a contar désdé él
véncimiénto dé lo éstablécido para la préséntacioé n dé las posturas u
obsérvacionés, haciéndo méé rito dé las razonés qué abonaron la décisioé n
tomada, él Podér Ejécutivo Nacional dispondraé sobré la élévacioé n o no dé la
propuésta réspéctiva.
En caso dé décisioé n positiva, sé énviaraé con lo actuado al Honorablé Congréso
dé la Nacioé n, él nombramiénto pértinénté, a los finés dél acuérdo.

g) Anté la rénuncia, fallécimiénto, incapacidad, inhabilidad, rémocioé n o


auséncia définitiva, débéraé éféctuarsé él procédimiénto éstablécido
précédéntéménté déntro dé los DIEZ (10) díéas corridos dé producida la
vacanté.

h) La autoridad dé aplicacioé n réspécto dél procédimiénto aquíé adoptado séraé él


Ministério dé justicia y déréchos humanos.

ARTICULO 24 ° COMPETENCIA Y ATRIBUCIONES DE LA OFICINA


ANTICORRUPCION. La Oficina Anticorrupcioé n téndraé a su cargo:

a) La élaboracioé n y coordinacioé n dé programas dé lucha contra la


corrupcioé n én él séctor pué blico nacional y, én forma concurrénté con la
Fiscalíéa dé Invéstigacionés Administrativas y gozaraé dé las compéténcias y
atribucionés éstablécidas én los artíéculos 26, 45 y 50 dé la Léy Nº 24.946.
b) Récibir dénuncias qué hiciéran particularés o agéntés pué blicos qué sé
rélacionén con su objéto;

c) Invéstigar préliminarménté a los agéntés a los qué sé atribuya la comisioé n dé


alguno dé los héchos indicados én él inciso antérior. En todos los supuéstos, las
invéstigacionés sé réalizaraé n por él solo impulso dé la Oficina Anticorrupcioé n y
sin nécésidad dé qué otra autoridad éstatal lo disponga;

d) Invéstigar préliminarménté a toda Institucioé n o Asociacioé n qué ténga como


principal fuénté dé récursos él aporté éstatal, ya séa préstado én forma dirécta
o indirécta, én caso dé sospécha razonablé sobré irrégularidadés én la
administracioé n dé los méncionados récursos;

é) Dénunciar anté la justicia compéténté, los héchos qué, como consécuéncia dé


las invéstigacionés practicadas, pudiérén constituir délitos;

f) Constituirsé én parté quéréllanté én los procésos én qué sé éncuéntré


aféctado él patrimonio dél Estado, déntro dél aé mbito dé su compéténcia;

g) Llévar él régistro dé las déclaracionés juradas dé los agéntés pué blicos;

h) Evaluar y controlar él conténido dé las déclaracionés juradas dé los agéntés


pué blicos y las situacionés qué pudiéran constituir énriquécimiénto ilíécito o
incompatibilidad én él éjércicio dé la funcioé n;

i) Elaborar programas dé prévéncioé n dé la corrupcioé n y dé promocioé n dé la


transparéncia én la géstioé n pué blica;

j) Asésorar a los organismos dél Estado para impléméntar políéticas o


programas prévéntivos dé héchos dé corrupcioé n.

La OFICINA ANTICORRUPCION éjércéraé las atribucionés éstablécidas én los


incisos b), c), d), é) y f) én aquéllos casos qué él Fiscal dé Control
Administrativo considéré dé significacioé n institucional, éconoé mica o social. Las
invéstigacionés préliminarés qué sé réalicén téndraé n caraé ctér résérvado.

ARTICULO 24º bis: La Oficina Anticorrupcioé n podraé :

a) Réquérir informés a los organismos nacionalés, provincialés, comunalés; a


los organismos privados y a los particularés cuando corrésponda, asíé como
récabar la colaboracioé n dé las autoridadés policialés para réalizar diligéncias y
citar pérsonas a sus déspachos, al solo éfécto dé préstar déclaracioé n
téstimonial. Los organismos policialés y dé séguridad débéraé n préstar la
colaboracioé n qué lés séa réquérida;

b) Réquérir dictaé ménés péricialés y la colaboracioé n dé éxpértos para él méjor


résultado dé la invéstigacioé n, a cuyo fin podraé n solicitar a las réparticionés o
funcionarios pué blicos la colaboracioé n nécésaria, qué éé stos éstaraé n obligados a
préstar;

ARTICULO 25º. COMISIÓN BICAMERAL. CREACIÓN. Créé asé la Comisioé n


Bicaméral Pérmanénté dé Transparéncia y éé tica pué blica, conformada por diéz
Diputadas/os y diéz Sénadoras/és, désignadas/os por ambas Caé maras a
instancia dé los Bloqués Législativos, propiciando la proporcionalidad políética.
Dé éntré sus miémbros élégiraé n un (1) présidénté, un (1) vicéprésidénté y un
(1) sécrétario; cargos qué séraé n éjércidos anualménté én forma altérnada por
un répréséntanté dé cada Caé mara. La/él Présidénta/é dé la Comisioé n débé sér
désignada/o a propuésta dél bloqué dé la oposicioé n con mayor nué méro dé
Législadorés én él Congréso.

ARTÍCULO 25° bis: FUNCIONES Y FACULTADES.


La Comisioé n Bicaméral Pérmanénté dé dé Transparéncia y éé tica pué blica, tiéné
las siguiéntés compéténcias:

a) Cumplir y hacér cumplir éstrictaménté la Constitucioé n Nacional, las


léyés y réglaméntacioé n qué én su consécuéncia sé dictén, réspétando él
principio dé suprémacíéa éstablécido én la léy supréma y él dé défénsa dél
sistéma républicano y démocraé tico dé gobiérno;

b) Vélar por él cumplimiénto dé las disposicionés dé la présénté Léy;

c) Emitir él dictamén qué trataraé él cuérpo a los finés dé la désignacioé n por


acuérdo dél Congréso dé la Nacioé n, dél/a Présidénté/a dél Diréctorio dé la
Oficina Anticorrupcioé n;

d) Désignar trés (3) intégrantés dél Diréctorio dé la Oficina Anticorrupcioé n,


conformé lo éstablécé la présénté Léy;

é) Controlar y évaluar él désémpénñ o dé la oficina anticorrupcioé n y dé cualquiér


otro Organismo qué ténga como funcioé n fortalécér la éé tica y la intégridad én la
administracioé n pué blica nacional, a travéé s dé la prévéncioé n é invéstigacioé n dé la
corrupcioé n y la formulacioé n dé políéticas dé transparéncia;
f) Dictaminar sobré la rémocioé n los/as Diréctorés/as dé la Oficina
Anticorrupcioé n én un procédimiénto én él qué sé haya garantizado én forma
amplia él dérécho dé défénsa, débiéndo la résolucioé n qué sé adopta al réspécto
éstar débidaménté fundada;

g) Dénunciar anté la Oficina Anticorrupcioé n todo hécho, acto u omisioé n dé los qué
tuviéran conocimiénto qué déba sér objéto dé anaé lisis por él posiblé
incumplimiénto a las disposicionés dé la présénté Léy;

h) Analizar la normativa y políéticas pué blicas vinculadas a la transparéncia y a la


prévéncioé n y lucha contra la corrupcioé n;

i) Emitir opinioé n sobré todos aquéllos proyéctos dé léy qué guardén éstrécha
rélacioé n con la lucha y prévéncioé n dé la corrupcioé n.

La Comisioé n aprobaraé su propio réglaménto dé funcionamiénto por mayoríéa


absoluta dé sus miémbros. Suplétoriaménté sé régiraé por él Réglaménto dé la
Caé mara a la qué corrésponda la présidéncia duranté él anñ o dé qué sé traté.

ARTÍCULO 25º ter. FACULTADES Y ATRIBUCIONES.

Para él cumplimiénto dé sus finés, la Comisioé n podraé :

a. Réquérir informés, éxpédiéntés y documéntos, o tomar vista dé éllos, séa qué


sé éncuéntrén tramitando én tribunalés u organismos pué blicos o privados.

b. Dénunciar administrativa y judicialménté los héchos dé corrupcioé n qué


lléguén a su conocimiénto.

c. Récibir dénuncias, éscritas u oralés, asíé como matérial probatorio sobré los
héchos qué son objéto dé la invéstigacioé n;

d. Récoméndar al organismo dé aplicacioé n dé la Léy la suspénsioé n prévéntiva


én la funcioé n o én él cargo dél funcionario o funcionaria para él caso qué, por la
naturaléza dé los héchos, asíé lo considéré;

é. Réquérir la colaboracioé n dé organismos téé cnicos dél Congréso, dé


organismos pué blicos o dé organizacionés privadas.
f. Solicitar él auxilio dé la fuérza pué blica para él cumplimiénto dé sus
cométidos.

g. Solicitar la colaboracioé n y asésoramiénto dé pérsonas, institucionés,


comunidadés y organismos éspécialistas én la matéria objéto dé invéstigacioé n;

h. Dénunciar anté la Justicia cualquiér ocultamiénto, sustraccioé n o déstruccioé n


dé éléméntos probatorios rélacionados con él objéto dé la Comisioé n;

i. Informar a la opinioé n pué blica con rélacioé n a la détéccioé n o no dé


irrégularidadés én héchos dé corrupcioé n, o cualquiér otro tipo dé cuéstionés
qué séan considéradas dé rélévancia;

j. Réquérir informés périoé dicos a la Oficina anticorrupcioé n sobré él séguimiénto


y médidas adoptadas én los casos dénunciados én la misma o sobré héchos dé
corrupcioé n qué hayan sido dé pué blico conocimiénto.

ARTÍCULO 2º – DEROGACIÓN EXPRESA. Dérogasé él artíéculo 13 dé la Léy 25.233, él


Décréto 102/99 y toda otra norma qué contradiga la présénté Léy.

ARTÍCULO 3º - COMUNICACION. Comuníéquésé al Podér Ejécutivo Nacional.


FUNDAMENTOS

Señor Presidente:

La lucha contra la corrupcioé n médianté la promocioé n dé políéticas dé transparéncia és


fundaméntal én nuéstro sistéma démocraé tico y és un mandato constitucional qué débé sér
puésto én éjércicio como résguardo Institucional.
En ésté séntido, él présénté proyécto dé Léy viéné a proponér la conformacioé n dé la
Oficina Anticorrupcioé n como un Organismo indépéndiénté dél Podér Ejécutivo,
déscéntralizado y autaé rquico, conformado por un Diréctorio pluralista y démocraé tico qué
ténga como objétivo céntral la bué squéda dé la transparéncia y profunda invéstigacioé n dé los
actos dé corrupcioé n éféctuados por los funcionarios, organismo adémaé s basado én su
compromiso con la défénsa dé los déréchos humanos y los valorés démocraé ticos.

La Comisioé n Intéraméricana considéra qué éxisté un éstrécho víénculo éntré la


lucha contra la corrupcioé n y él réspéto y garantíéa dé los déréchos humanos. La
Convéncioé n dé las Nacionés Unidas contra la Corrupcioé n –qué éntroé én vigor él 14 dé
diciémbré dé 2005 y qué a la fécha ha sido ratificada por 27 Estados Miémbros dé la
OEA–réfléja én su préaé mbulo éntré otras cosas, “la gravedad de los problemas y las
amenazas que plantea la corrupción para la estabilidad y seguridad de las sociedades al
socavar las instituciones y los valores de la democracia, la ética y la justicia y al
comprometer el desarrollo sostenible y el imperio de la ley”.

La corrupcioé n tiéné un impacto gravíésimo én él procéso démocraé tico, én él dérécho


qué tiénén los individuos a la autonomíéa pérsonal y én él dérécho a la participacioé n políética
para configurar él autogobiérno coléctivo. Cuando las émprésas contratan con él Estado, o con
séctorés afinés a sus gobérnantés, a cambio dé un intércambio corrupto, las décisionés
políéticas déjan dé tomarsé aténdiéndo al intéréé s général. La corrupcioé n sé conviérté asíé én una
poléa dé transmisioé n qué lléva los déséos dé quién paga a las instancias éstatalés. El principio
dé la mayoríéa, como réctor dé la toma dé décisionés démocraé ticas, qué és a su véz la piédra
basal dé la idéa misma dé démocracia, sé déstruyé (Corrupción y Derechos Humanos, Jorge
Malem Seña)

Asíé, simpléménté a modo dé éjémplo, én él anñ o 2016 adquirioé éstado pué blico una
invéstigacioé n éféctuada por él équipo dé invéstigacioé n dé los Paradisé Papérs réalizada por
périodistas dél diario La Nacioé n y Pérfil, por la cual sé démostrara qué él Ministro dé Finanzas
Luis Caputo tuvo participacioé n accionaria én sociédadés offshoré qué opéran én paraíésos
fiscalés. Sin émbargo, él Ministro négoé ténér participacioé n accionaria én éstas émprésas
offshoré al sér consultado én él marco dé la invéstigacioé n dé los Paradisé Papérs. Omisioé n qué
sostuvo al moménto dé préséntar séndas déclaracionés juradas anté la Oficina Anticorrupcioé n
dél Ministério dé Justicia y Déréchos Humanos (OA), tanto al moménto dé asumir én la funcioé n
pué blica én él anñ o 2015 (informacioé n corréspondiénté al 2014) como én él anñ o 2016
(corréspondiénté al périodo 2015).
Tambiéé n, como és dé pué blico conocimiénto, una réciénté invéstigacioé n périodíéstica -
dél anñ o 2018- révéloé qué la Oficina Anticorrupcioé n a cargo dé Laura Alonso contratoé a la
consultora Consuasor, para réalizar taréas dé prénsa y manéjo dé rédés socialés. En ésté
séntido, résulta llamativo é incluso podríéa implicar la posiblé comisioé n dé délitos contrarios a
la Léy dé EÉ tica Pué blica, él hécho dé qué él organismo dél Estado éncargado dé vélar por la
prévéncioé n é invéstigacioé n dé las conductas dé corrupcioé n déntro dé la ésféra pué blica,
invéstigando los posiblés crucés y conflictos éntré los intéréé s pué blicos y privados, contraté a
una émprésa cuya funcioé n és justaménté la dé répréséntar los intérésés privados antés él
Estado médianté él Lobby.
Por otra parté, él 16 dé Junio dé 2018 sé publicoé una invéstigacioé n éféctuada por él
portal digital dé noticia "El Déstapé" dél cual surgiéra qué Cambiémos utilizoé él nombré dé
bénéficiarios socialés para blanquéar dinéro én la campanñ a éléctoral dé los anñ os 2015/2017.
Dicha dénuncia fué radicada anté él juéz fédéral Sébastiaé n Casanéllo quién décidioé darlé curso
a la invéstigacioé n. Un hécho institucionalménté gravíésimo, qué puso a las claras la falta dé
transparéncia én él financiamiénto dé las campanñ as éléctoralés dé la Alianza CAMBIEMOS y
dél Partido Políético PRO (Propuésta Républicana) duranté los ué ltimos anñ os.
Estos casos, éntré muchos otros, ponén én évidéncia la falta dé control institucional
por parté dé los actualés Organismos dé Gobiérno y én éspécial por parté dé la actual Oficina
Anticorrupcioé n (actualménté organismo unipérsonal dépéndiénté dél Ministério dé Justicia y
Déréchos Humanos dé la Nacioé n), qué pérmitén qué éxistan éstos héchos dé corrupcioé n én los
actos pué blicos y én él financiamiénto partidario, qué débén sér invéstigados por la Justicia,
péro tambiéé n débéríéan sér analizados a la luz dé la léy 25.188 dé “EÉ tica dé la Funcioé n Pué blica”,
por un Organismo indépéndiénté.
Los actos dé corrupcioé n son cométidos por hombrés y mujérés, én él Estado o én las
émprésas privadas, qué abusan dé su podér y éxprésan no soé lo falta dé honéstidad sino
tambiéé n dé solidaridad y compromiso.
Es impréscindiblé générar mayor control para garantizar la transparéncia. Es por lo
éxpuésto, qué vénimos a proponér la conformacioé n dé la Oficina Anticorrupcioé n como un
Organismo autaé rquico, déscéntralizado é indépéndiénté dél Podér Ejécutivo, conformado por
un Diréctorio dé 7 miémbros, pluralista y démocraé tico, qué ténga como objétivo céntral la
bué squéda dé la transparéncia y profunda invéstigacioé n dé los actos dé corrupcioé n éféctuados
por los funcionarios, su compromiso con la défénsa dé los déréchos humanos y los valorés
démocraé ticos.
El présidénté dé ésé Diréctorio débé sér nombrado por él Congréso dé la Nacioé n, qué
és él oé rgano dé gobiérno maé s pluralista y répréséntativo. El résto dé los miémbros son
désignados 3 por la Comisioé n Bicaméral Pérmanénté dé Transparéncia y éé tica pué blica, qué sé
créa con la présénté Léy, 2 acadéé micos/as répréséntantés dé las facultadés o carréras dé las
univérsidadés nacionalés y él ué ltimo désignado por las organizacionés no gubérnaméntalés
dédicadas al fortalécimiénto dé la transparéncia y a la lucha contra la corrupcioé n. Un
Diréctorio pluralista, amplio é indépéndiénté qué invéstigué los actos dé corrupcioé n.

Résulta impréscindiblé la créacioé n dé un organismo con légitimacioé n procésal,


indépéndéncia funcional y autarquíéa financiéra cuya principal funcioé n radica én promovér la
éé tica y la transparéncia én la géstioé n pué blica y qué lidéré én forma céntralizada las aé réas
médularés dé una políética anticorrupcioé n, indispénsablé para instruméntar un procéso qué
préténda modificar conductas cíévicas, políéticas y émprésarialés arraigadas a partir dé la toma
dé conciéncia dé la gravédad dé los éféctos dé la corrupcioé n. Un Organismo qué busqué
“prevenir e investigar las conductas comprendidas en la Convención Interamericana contra la
Corrupción aprobada por la Ley 24.759 y en la Convención de Naciones Unidas contra la
Corrupción aprobada por Ley 26.097”.
Solicitamos éntoncés a mis parés, acompanñ én ésté proyécto para su aprobacioé n.

Anda mungkin juga menyukai