Anda di halaman 1dari 16

APLICACIÓN DE LA

TEORÍA
NARRATOLÓGICA A LA
OBRA
“LOS RESTOS DEL DÍA”
DE
KAZUO ISHIGURO
POR
LOURDES ELIZABETH HERNÁNDEZ NAJARRO
DANIEL RICARDO MENJÍVAR PINEDA
Datos Biográficos
Escritor
británico de
origen japonés

Premio Nobel de En 1978 se graduó en


Inglés y Filosofía por la
Literatura 2017 Universidad de Kent

Inicio con
Generación guiones
Granta televisivos y
pequeños relatos

Sus novelas se
caracterizan por una
psicología de
angustia y recuerdos
del pasado
RELATOS
Escritos •"A Strange and Sometimes
Sadness", "Waiting for J" y
"Getting Poisoned" (1981). Tres
NOVELAS relatos incluidos en la antología
Introduction 7: Stories by New
Writers.
•Pálida luz en las colinas (1982) •"The Summer After the War".
Relato publicado en Granta 7
•Un artista del mundo flotante (1983)
(1986) •"A Family Supper". Relato
publicado en Firebird (1983)
•Lo que queda del día o Los restos •"A Village After Dark". Relato
publicado en The New Yorker
del día (1989) (2001)
•Los inconsolables (995) •Nocturnos: cinco historias de
música y crepúsculo (Nocturnes:
•Cuando fuimos huérfanos (2000) Five Stories of Music and
•Nunca me abandones (2005) Nightfall, 2009), trad. de
Antonio-Prometeo Moya,
•El gigante enterrado (2015) publicada por Anagrama en
2010. Libro de cinco relatos.
Contexto
• Primera Guerra
1914-1918 Mundial

• Tratado de Versalles
1919

• Caída del Muro de Berlín


1989
Movimiento Literario
Postmodernismo (Postvanguardia)

Movimiento cultural, filosófico y artístico surgido a finales de la década de


1950, involucrando todas las ramas del conocimiento: ciencia, arte,
sociología, religión, etc. Su máxime consiste en intentar superar el proyecto
modernista de principios del siglo XX, mismo que fracasó en su cometido
de renovar de una forma radical las formas del arte establecidas hasta aquel
momento, es decir, las formas tradicionales o formales.
El posmodernismo literario ha tenido representantes a nivel universal y han
seguido sus propios patrones. En América Latina se ha establecido en lo que
se ha llamado postboom o con un término más universal: postvanguardia.
Se habla de posmodernismo en escritores pertenecientes al boom siguiendo
el concepto de hibridación planteado por Canclini.
1. Hay una reevaluación del concepto de Historia, esto es porque
no creen en los grandes relatos legitimadores de saberes,
instituciones y prácticas sociales políticas o intelectuales
aceptados durante la modernidad.
En contraste con la realidad, la diégesis muestra que el Tratado de Versalles
tuvo un cambio favorable para los alemanes, para quienes se les rebajaron las
sentencias:

“Finalmente, dijo: Señores y señoras, discúlpenme, he reflexionado mucho


acerca de estos asuntos y deseo decirles con toda confianza que, a pesar de mis
discrepancias con muchos de los presentes en la forma de interpretar lo que en
realidad está ocurriendo actualmente en Europa, así como en muchas de las
cuestiones que se han planteado en esta casa, estoy convencido, señoras y
señores, y digo convencido, de que son cuestiones justas y viables.
Un murmullo que traducía un doble sentimiento de victoria y alivio recorrió la
mesa, pero esta vez monsieur Dupont alzó ligeramente la voz y, superponiendo
al murmullo sus palabras, dijo: Me complace anunciar a todos ustedes que
pondré en juego mi modesta influencia con el fin de promover determinados
cambios profundos en la política francesa, siguiendo las directrices expuestas
aquí, y procuraré por todos los medios que tales cambios se operen antes del
congreso que habrá de celebrarse en Suiza.” (Ishiguro, 1989, p. 83).
2. Las historias narradas son protagonizadas por personajes, en
general débiles, antes habitualmente excluidos de la literatura.
El personaje protagonista es mister Stevens, un mayordomo subordinado a las
órdenes de su patrón.

3. Se pasa del narrador omnisciente del Realismo a puntos de


vista limitados y a veces incoherentes.
El narrador es en primera persona, mister Stevens, quien al narrar muestra
contradicciones en el desarrollo de la diégesis:

“Terminamos incluso por abandonar la costumbre de reunirnos para tomar


nuestra taza de chocolate ya concluido el día, aunque la verdadera raíz de ese
cambio, la serie de acontecimientos que realmente motivaron esta ruptura,
nunca he sido capaz de elucidarla” (Ishiguro, 1989, p.135).
“Naturalmente —y no veo por qué no he de admitirlo—, a veces me he
preguntado cómo habrían evolucionado con el tiempo las cosas si no me
hubiese mostrado tan rotundo en lo referente a aquellas reuniones que
celebrábamos cada noche, es decir, si hubiese cedido las veces en que, durante
el transcurso de las semanas siguientes, miss Kenton me pidió que las
reanudásemos” (Ishiguro, 1989, pp. 144-145).
4. Relación inexistente entre narración y tiempo, con lo cual la narrativa
estaría fragmentada, con constantes saltos en el tiempo e incluso
repeticiones del mismo hecho varias veces.
La historia se basa en retrospectivas por medio de flash backs. De esta forma se hace
evidente el conflicto del protagonista. Por ejemplo:

“A su pregunta: « ¿Trabajó usted para lord Darlington? », he dado una respuesta cuyo
significado no puede ser otro que no, que nunca trabajé para él. La única explicación
podría ser que en ese momento me he dejado llevar por un simple impulso, aunque esto
no justifica un comportamiento tan sumamente extraño. En cualquier caso, debo aceptar
que lo sucedido con el ordenanza no ocurría por primera vez. Sin lugar a dudas, este
episodio tiene que ver, aunque no sepa explicar muy bien la relación, con algo que pasó
hace unos meses, durante la visita de los Wakefield.
En un momento de la visita por las distintas estancias, cruzaba yo el vestíbulo
convencido de que el grupo había salido a recorrer los jardines, cuando noté que mistress
Wakefield se había quedado atrás y examinaba de cerca el arco de piedra que sirve de
marco a la puerta de entrada al comedor. Al pasar por su lado, y susurrar un leve
«Disculpe, señora», esta se volvió y dijo:
—Stevens, quizá pueda usted sacarme de dudas. Este arco parece del siglo XVII, pero
no sé… ¿Sería posible que hubiera sido construido recientemente, cuando aún vivía lord
Darlington?” (Ishiguro, 1989, pp. 102-103).
3. Diégesis
4.1.1 Personajes
4.1.2 Relación actancial de los
personajes
4.2.1 Narrador
a) Tipo de narrador según su conocimiento: Narrador protagonista

“Cada vez parece más probable que haga una excursión que desde hace unos
días me ronda por la cabeza. La haré yo solo, en el cómodo Ford de mister
Farraday. Según la he planeado, me permitirá llegar hasta el oeste del país a
través de los más bellos paisajes de Inglaterra y seguramente me mantendrá
alejado de Darlington Hall durante al menos cinco o seis días. Debo decir que
la idea se me ocurrió a raíz de una sugerencia de lo más amable de mister
Farraday, hace casi dos semanas, una tarde en que estaba en la biblioteca
quitando el polvo de los retratos. Según recuerdo, me encontraba en lo alto de
la escalera limpiando el retrato del vizconde de Wetherby cuando mi patrón
entró en la biblioteca llevando unos libros, al parecer con la intención de
devolverlos a sus estantes.” (Ishiguro, 1989, p. 6).

b) Tipo de narrador según su posicionamiento ante la acción: Intradiegético


En este caso mister Stevens, personaje que narra los hechos dentro de la
diégesis.
4.3.1 Tiempo
a) Línea de tiempo
b) Tratamiento del tiempo es:
Lineal: Ya que comienza en un punto y termina en
otro.
Según la relación de orden temporal:
Retrospección (Flash-back)

c) Tiempos de la historia o diégesis, desde el punto de


vista técnico:
Tiempo Referencial: Señala datos de la historia
“real” (fechas, personalidades históricas, eventos)

d) Relaciones de duración:
Es pausa, ya que hay suspensión de tiempo de la
historia en beneficio del tiempo del discurso.
4.4.1 Espacio
Cronotopos donde se desarrolla la diégesis. Cada uno de
estos espacios y momentos permite tener una mejor
visualización de la diégesis.
5. Valoración personal de la obra
Kazuo Ishiguro con “Los restos del día” logra
toda una moraleja sobre el aprovechamiento de
la vida, por medio de su protagonista, quien ha
perdido toda su vida al servicio de un hombre
corrupto. Por otro lado, Ishiguro construye un
discurso coherente con una base en el pasado
por medio de flash backs muy bien logrados de
principio a fin.