≡Navigation
Home Bahasa Indonesia Kamus Minang Padang PENDIDIKAN Kamus Padang Indonesia
Advertisement
Sakapua Siriah
Dek kini lah samakin banyak urang minang (urang awak) nan marantau ka nagari urang. Marantau
batahun-batahun sampai baranak bakaturunan. Dek gadangnyo pangaruah budayo asli daerah
satampek nan dijadian rantau, mambuek anak-anak mereka kadang-kadang indak pandai lai babaso
Minang atau babaso Padang tapi sabagian mereka lai ado juo nan mangarati katiko urangtuo mereka
mengecek dalam bahaso Minang atau bahaso Padang tapi indak bisa mangecek dalam bahaso
Padang.
Kamudian ciek lai, kini ko samakin banyak juo turis-turis lua nagari dan domestik nan masuak ka
ranah minang untuak bawisata ataupun mukasuik nan lain dan makin banyaknyo urang non-minang
(etnik lain di Indonesia) nan barinteraksi jo urang minang di wilayah Minangkabau ataupun di rantau,
mangko penulis maraso tapanggia untuak manyusun samacam kamus untuk mamudahkan mereka
dalam komunikasi nantun.
Alhamdulillah dek lai barangsua-ansua juo mangarajoan kamus iko, mangumpuan bahan-bahan dari
niak nihin, akienyo salasai juo dan bisa hadir di tangan dunsanak pambaco kini nanko.
Kalabiahan kamus iko adolah dilangkok-i jo istilah-istilah nan kini bakambang di tangah masarakaik
kito, contoh-contoh kalimaik dan papatah patitiah nan acok didanga, sudah tu dilangkok-i pulo jo
perbedaan dialek Minang dari daerah-daerah nan babeda, tantunyo sabisa nan penulis katahui.
Salain itu, penulis mohon maaf ka dunsanak kalau di kamus ko juo dimasuak-an kato-kato nan
mungkin kadangarannyo kasa, vulgar atau tabu dek urang banyak. Tapi penulis dak ingin manyuruak-
an apopun istilah atau kato nan ado dalam baso Padang supayo urang-urang lain juo tahu kalau itu
kato-kato nan kasa atau vulgar.
Demikianlah dunsanak, mudah-mudahan kamus nanko baguno bagi dunsanak dimanopun barado.
Tarimo kasiah.
Kata pengantar
Berhubung semakin banyak orang Minang yang merantau keluar wilayah Minangkabau (Sumatera
Barat dan sekitarnya), maka kemungkinan terjadinya penyerapan budaya luar oleh keturunan etnis
minang dan menjadikan budaya luar tersebut sebagai budaya mereka di perantauan, sangat besar
sekali, termasuk dalam hal bahasa. Saat ini sudah banyak ditemui keturunan perantau Minang yang
sudah lama menetap di perantauan sudah tidak bisa (kalau pun bisa sedikit-sedikit saja) berbahasa
Minang atau berbahasa Padang dengan baik. Ada yang mengatakan mengerti bila orang Padang
bicara tapi tidak bisa mengucapkannya.
Alasan kedua adalah, semakin banyaknya etnis non-Minang yang akses ke wilayah Minangkabau
(misalnya para turis mancanegara atau domestik) untuk tujuan wisata ataupun karena kepentingan
lain berinteraksi dengan orang Minang atau orang Padang, mereka kadang-kadang salah sangka
terhadap pembicaraan orang Padang karena tidak mengerti, juga komunikasi etnis non-Minang
dengan para penutur bahasa Padang di perantauan.
Maka dengan kedua alasan tersebut disusunlah kamus bahasa Padang-Indonesia & Indonesia-Padang
ini semampunya demi membantu memperlancar komunikasi para penutur bahasa Padang.
Alhamdulillah setelah memakan waktu sekitar dua sampai tiga tahun lebih akhirnya kamus ini bisa
dirampungkan juga dan bisa hadir di tangan pembaca.
Kelebihan kamus ini adalah ia dilengkapi dengan istilah-istilah yang biasa dipakai dalam pergaulan
orang Minang, dilengkapi dengan perbedaan dialek Minangkabau dari daerah yang berbeda, dan
contoh-contoh kalimat dalam kehidupan sehari-hari, peribahasa dan pepatah yang lazim didengar,
serta memuat kata-kata yang mungkin tergolong kasar atau vulgar menurut pandangan umum.
Sumber kata-kata yang dimuat di kamus ini antara lain dari ingatan penulis sendiri, dari segala
sesuatu yang pernah didengar dan pernah dibaca, dari interaksi langsung dengan penutur Minang
ataupun dari buku-buku karya klasik Minangkabau.
Sebagai tambahan informasi bagi pembaca bahwa kamus ini tidak memiliki referensi tertulis berupa
buku kamus bahasa Minangkabau yang pernah ditulis oleh para cendekiawan sebelumnya karena
memang penulis belum bisa memiliki kamus-kamus tersebut, selain itu juga kamus-kamus tersebut
sangat jarang ditemukan di toko-toko buku yang ada.
Diantara kamus yang pernah ditulis itu yang penulis ketahui adalah :
Kamoes Bahasa Minangkabau - Bahasa Melajoe Riau (Batavia: Balai Poestaka, 1935) disusun oleh M.
Thaib St. Pamoentjak,
Kamus Kecil Bahasa Minangkabau : Indonesia-Minang, Minang-Indonesia disertai dengan uraian
tentang Bahasa Minang (Jakarta: Mutiara, 1983) disusun oleh Yunus St. Majolelo,
Kamus umum Bahasa Minangkabau-Indonesia (Padang : Anggrek Media, 2002) oleh Abdul Kadir
Usman, Kamus Lengkap Bahasa Minangkabau (Padang: PPIM, 2004) oleh Gaouzali Zaydam,
Demikian, semoga kamus ini bermanfaat bagi kelancaran komunikasi pembaca dengan para penutur
Bahasa Padang atau Bahasa Minang dimanapun. Terimakasih.
Wassalam
Padang – Indonesia
A
Aa (a panjang) – apa
Aa tu apa itu?
Urangnyo abeh tu mah Dia tak tahan melihat sesuatu yang kelihatan menjijikkan (kotor/busuk)
Abih habis
Maabihhan menghabiskan
Maabok memanas-manasi
Abuak rambut
Abuih rebus
Abang azan
Adaik adat
Adek adat
Ang bakato ang, den bakato den kamu menurutmu, aku menurutku pula
Adia adil
Adiak adik
Ado ada
Adoh ada
Adok hadap
Taradok terhadap
Baadok-adok an berhadap-hadapan
Maagah menggoda orang, bayi atau anak kecil supaya tersenyum atau tertawa
Maagak mengira-ngira
Agiah beri
Maagiah memberi
Maagiah-an memberikan
Jaan lupo ang agiah tahu den yo jangan lupa beritahu saya ya..
Aguik ngiler
maaguik-aguik an berlagak ketika sedang makan sesuatu di depan orang, membuat ngiler orang lain
Aie air
Ma-airi mengairi
Aja ajal
Aja ajar
Baraja belajar
Ma-aja mengajar
Muaja mengajar
Palajari pelajari
Ajo saja
Aka akal
Ma-akai mengakali
Iduik baraka mati bariman hidup mesti dengan akal, menghadapi mati perlu iman
Aka-akalan akal-akalan
Aka akar
Rambutan aka sejenis tanaman yang buah dilindungi selaput yang menyerupai rambutan dan
tumbuhnya menjalar
Alah kalah
Baralah mengalah
Sakali aie gadang sakali tapian baranjak sekali sungai meluap sekali pula tepian mandi berpindah
(karena biasanya luapan sungai meruntuhkan tebing-tebing sungai)
Tasialia tergelincir
Aliang muncul
Alua tipuan
Ma-alua menipu
Alun belum
aluih halus
mampa-aluih memperhalus
ka-alusan kehalusan
ama lunak, keadaan buah sesudah dipukuli dengan benda keras, melunak
ama kanai tangan keadaan dimana seseorang sesudah dipukuli oleh sekelompok penjahat
ma-ama ambacang memukulkan buah embacang berulang kali ke batu untuk menghisap/meminum
air buahnya
si amaik si ahmad
Amak ibu
ambua kabur
maambua berhamburan
tabang ambua pergi begitu saja, lari terbirit-birit
taambuang melayang, terlempar keatas, merasa melayang atau terbang karena pujian
ampai menjemur
ampeh hempas
maampeh menggelepar
ampia hampir
ampiang hamper
ampok, timpo
baampok berjudi
anai-anai laron
maandok mengendap
Anduang nenek
ang kamu (awalnya untuk laki-laki saja) lihat juga wak ang
Angek angek cirik ayam hangat-hangat tahi ayam (semangat di awal-awal saja)
Anggau
Angguak angguk
maangok bernafas
Anguih hangus
Paaniang pendiam
Anjiang anjing
Anjik rentang
Maanjak memindahkan
Paanok pendiam
Maansua mengangsur
Anta antar
Antaanlah antarkanlah
Antah entah
maantak menusuk
taantak tertusuk
anyang buah-buahan muda yang dicennang lalu diberi sedikit bumbu (mis. cabe, garam)
apa, maapa menempa besi
apiak apak, sudah tidak layak dimakan, bau pakaian yang sudah lama disimpan
Apuang apung
Arok harap
Baarok berharap
Maharokkan mengharapkan
Arek erat
Mampaarek mempererat
Maariak menggertak
Ma-arak marapulai jo anak daro membawa pengantin berjalan dengan tujuan memberitahu orang
banyak
Arau suatu produk buatan sendiri (mis. Minyak), nama sungai di Padang
Aruang mengarungi suatu tempat atau hutan yang belum pernah dijelajahi
Asa ‘ashar
Asok asap
Barasok berasap
Asih boleh
Ateh atas
Atua, maatua menusuk hidung kerbau untuk memberi tali, menyusun ikan pada seutas tali
Atok atap
Maatok memasang atap
Ayek nenek
Baa bagaimana
Baduang bedong
Mambaduang membedong
Bae lempar
Tabae terlempar
Tabagiak tercekik
Bagindo baginda, tuan (Par.)
Baiak baik
Baiko begini
Baitu begitu
Baka baker
Mambaka membakar
Mambakeh membekas
Babakeh berbekas
Lah babalai badannyo baliak badannya sudah kembali pulih (baisanya untuk binatang).
Balak warna kulit berbeda dengan kulit yang lain biasanya putih albino disertai bercak hitam
Balako belaka, semata
Bali beli
Mambali membeli
Baliak kembali
Bancah lumpur
Banek benam
Mambanek-an membenamkan
Banam benam
Mambandaan sawah membuat saluran pengeringan air sawah (menjelang padi berbuah)
Bando benda
Bangih marah
Pambangih pemarah
Mambangisi memarahi
Bangkaulu bengkulu
Bansaik miskin
Bansek miskin
Sabanso sebangsa
Bansaik miskin
banta bantal
Barakat berkat
Si Barakat seorang prajurit dekat Cindua Mato lihat juga si Barakaik berkah, berkat
Barakek berkat
Bari beri
Pambarian pemberian
Batubaro batubara
Baruang warung
Basa besar
Basak
Basi besi
Baso bahasa
Baso bahwa
Lai diagiah tahunyo baso ang ka tibo sudah diberitahuya bahwa kamu akan datang
Basuik terbit
Batiak pepaya
Batih betis
Bedo susah
Bega
Beko nanti
Belek kaleng
Benso beda
Mampabensoan membedakan
Bia biarkan
Bialah biarlah
Bijo biji
Senteang lai ka babilai ada harapan tunas baru akan tumbuh / muncul
Bilo kapan
Bini istri
Binjek mengambil tepung dengan mempertemukan ujung2 jari, mengambil dalam jumlah sangat
sedikit
Boco bocor
Boto botol
Buah-buah testis
Buai ayun
Babuai berayun
Bubuang puncak
Buayan ayunan
Mambuai anak mengayun anak dalam ayunan
Tabudua menonjol
Buek buat
Mambuek membuat
Babuek berbuat
mambuekti memperbaiki
Bujang perjaka
Bujang ayam penampilan seperti perjaka padahal sudah sering main dg wanita
Bulalak melotot
Buni bunyi
Bunian angker
Bungka benda pemberat mata kail atau sejenis jala (biasanya logam)
Sabungkah sebongkah
Babungkah berbongkah
Bungkuak bungkuk
Bungo bunga
Buruak jelek
Cabua cabul
Cacak cicak
Anak mincacak anak mincacau anak singiang ngiang rimbo sebuah kata kutukan apabila menerima
sebuah penghinaan
Cadiak pandai
Caduak berdiri
Cakam cengkeram
Mancakam mencekeram
Cangang cengang
Tacangang tercengang
Cangkeh cengkeh
Cangkia cangkir, cawan, gelas terbuat dari besi atau logam
Sacangkia secangkir
Cangok rakus
Mancapak mengucapkan kata ‘ah’ atau bunyi bibir yang menandakan keengganan utk melakukan
sesuatu
Capuak permukaan wajah tidak mulus tapi ada lubang2 bekas jerawat
Caraco cerca
Bacarai berpisah
Carito cerita
Bacarito bercerita
Caro cara
Cati Bilang Pandai suami Bundo Kanduang yang kedua, ayah Dt Perpatiah Sebatang, nama aslinya
Wisnurupa Kumara (berdarah Jawa)
Ceke pelit
Cibia cibir
Cibuak mengintip
Tacicia berserakan
Cido cedera, kena pukul dari arah yang tak disangka, diguna-guna
Cigin kencang
Ciklalek tahilalat
Cikunek tombol
Cilalek tahilalat
Cilangah buka
tacilangah terbuka, tersingkap
Cileguik macileguik ikut berselera melihat orang lain makan suatu makan
Cilok curi
Cindawan jamur
Cinduamato Cendramata
Saciok seciap, saciok bak ayam sadanciang bak basi satu suara atau kompak seperti suara anak-anak
memanggil induknya atau satu suara seperti besi ketika dipukul
Lancirik pantat
Cirik minyak kerak minyak goring yang dibuat dari kelapa, istilah untuk omelan
Concong
Coreng mencoret
Congkak sombong
Congok (pyk)
Coro tercurah
Cubo coba
Cucuak menusuk
Cucua mencucur
Cukia congkel
Cukua cukur
Cukuik cukup
Cuko cuka
Cupak satuan takaran,
Dabiah sembelih
Dacak kagum
Badacak berdesir
Daguak dagu
Dahak dahak
Dakek dekat
Daman/m demam
Danak pendek
Badantuang-dantuang
Dapek dapat
Darek darat, daerah luhak (asli) Minangkabau, daerah selain pesisir pantai
Dariak bunyi gesekan tulang
Daro dara
Darun berjatuhan
Mandarun berjatuhan
Mandasia mendesir
Data datar
Dedek pikun
Deh sebuah artikel yang mengiringi kata ‘indak’ atau ‘alun’ lihat doh
Den aku
Dendang nyanyian
Dendeang
Dendeang balado
Didiak didik
Dilie di hilir
Do(h)ok, dook
Badokdok an berhadap-hadapan
Doh kata bantu dalam kalimat negatif yang mengiringi kata ‘indak’ (tidak) atau ‘alun’ (belum)
Doro
Badoro berduyun-duyun
Dunie dunia
Duru
Baduru berduyun-duyun
Edang hidang
Maedang menghidangkan
Manga ang maereng ereng mancaliak deen mengapa kau melihatku dengan sudut mata spt itu?
Ele bodoh
Elok bagus
Mampaelok memperbaiki
Endek menggoncang
Engak bodoh
Ensuik
Ereang memiringkan kepala dan badan seperti ayam jantan akan berkelahi, atau sapi
Esoh
Epoh
Manggaca mencret
Gadang besar
Manggaduah mengganggu
Gadiang gading
Galia curang
Galiek geliat
Manggaliek menggeliat
Galicau becek
Galinyai kenyal
Galuik gelut
Galah tombak
Galak ketawa
Galanja
Galapua terbang atau melompat hendak mencakar seseorang yang dianggap mengganggu (ayam)
Galeh gelas
Galetek usil
Gali geli
galicau berlumpur
galiek geliat
galinggaman gemas, perasaan bercampur antara jijik dan takut (Jkt : gemes)
galiti membuat orang jadi geli
galo-galo gala-gala, sejenis serangga yang bersarang di pohon menghasilkan sejenis perekat / lem
Galok gelap
Gambia gambir
Ganjia ganjil
gampo gempa
ganda mengganjal,
taganda terhalang
ganja ganjal
ganyek sebentar
Garaman geraham
Garang suka
Garak firasat
Garatak gertakan
Garik gerakan
Manggarik bergerak
Garo usir
Manggaro mengusir
Garobak gerobak
Gatok menggunyah benda keras dan kering (makanan) hingga berbunyi (padi)
Pagatok lalapan
Gatu gigit
Manggatu-gatu ngemil
Gauang rongga
Gawik garut
Gedek coba
Gelek geser
Gendeang
Gili geli
Giliang giling
Gilo gila
Gisa gosok
Gisok ambisius
Golai santai
Bagolek-golek berbaring-baring
Gombak gaya rambut yang disisir kebelakang lalu berdiri (menyerupai nyala api), rambut
bergelombang
Gua pukul
Gulambek lambat
Guliang guling
baguliang-guliang menggelinding
gunda pukul
Gunjiang gosip
Guntiang gunting
Mangguntiang menggunting
Baguno berguna
Paguno berguna
Manggunoan menggunakan
Guruah patuih panubo limbek guruh dan petir untuk meracun ikan lele
Hala halal
harato harta
hempa oleng, jalan dg pinggul bergoyang seperti pinggul harimau ketika berjalan
mahempa oleng, kondisi putaran roda yang tidak lagi balans atau seimbang.
Hiduik hidup
Hondoh landa
Maibo-ibo menangis dengan perasaan sangat sedih supaya harapan ada yang mengasihani
Taibo ati merasa sedih
Idu cium
Iduang hidung
Iduik hidup
Kaidupan kehidupan
Ijo eja
Maijo mengeja
Ikek mengikat
Ikik pacu
Iko ini
Ikua ekor
Maikua mengekor
Ilak elak
mailak mengelak
bailau meratapi wafatnya kerabat yang meninggal dirantau dengan senandung dan tarian rentak
mailia mengalir
ilik-ilik gara-gara,
baimbauan dipanggilkan
Impik himpit
Maimpik menghimpit
Taimpik terhimpit
Impok timpa
Maimpok menimpa
Taimpok tertimpa
Inai sejenis bunga yang buahnya bisa dijadikan bahan untuk mengecat kuku
Incai biji
Incek biji
Saincek sebiji
Indaruang nama pohon, nama daerah di kota Padang (lokasi PT Semen Padang)
Baindik bertumpuk
Indo indah
Indo indra
Indopuro Inderapura (nama sebuah kerajaan tempo dulu di wilayah Pesisir Selatan)
Indu induk
Saindu seinduk
Inggok hinggap
Indak tidak
Mainok-an mengendapkan
Intai menunggui
Bairik-irik beriringan
Itan hitam
Itam hitam
Ilang hilang
Mailang menghilang
Kailangan kehilangan
Paisok perokok
Istiadat istiadat
baiyo-iyo bermufakat
Jaleh jelas
Jalin menganyam
Jamua jemur
Jangak liar
Jangguik jenggot
Jangguik-janggi jenggot
Jalang liar
Jangak liar
Jangko hampir
Jao jawa
Jauah jauh
Bajelo-jelo bertali-tali
Jio jiwa
Jo dengan, dan
Jojo, manjojo menjajakan
Jua jual
Juadah penganan
Jujuik tarik
Manjujuik menarik
Junjuangan suami,
Juluak jolok, mengambil buah dari pohon dengan menggunakan sebuah pangalan / kayu (lihat
pangalan)
Ka ke, akan
Kaba kabar
Kaba kebal
Kabau kerbau
Kaban
takaban-taban kadang-kadang kelihatan
Kabek mengikat
Kaciak kecil
Kada kudis
kajai karet
Kajuik kejut
kaka kekal
mangakeh
Kalang ganjal
Pangalang pengganjal
Kalantiang terbanting
Kaliang kaleng
Kaliliang keliling
kalingkiang kelingking
malalok-an menidurkan
kambang kembang
Kambia kelapa
kambolan lo den dek ang mah sikapmu membuat aku muak juga
kamih kamis
kapik jepit
takapik terjepit
pangapik penjepit
mangapik menjepit
kapitiang kepiting
karambia kelapa
karih keris
karipik keripik
karipik sanjai keripik yang terbuat dari singkong (terkenal dari Bukittingi
karitiang keriting
Kati timbangan
Kasiak pasir
Karupuak kerupuk
Kamah sperma
Kampih kempis
Kana ingat
Kanai kena
Kanciang kelamin laki-laki
Kandiak babi
Kangkuang katak
Kaniak kesini
Kaniin kesana
Kanti teman
Kantuik kentut
Takantuik kentut
Kao coba
Bakarajo bekerja
Karambia kelapa
Karambia condong kelapa condong, orang yang memberi manfaat pada pihak lain, keluar dari
kelompok
karampang selangkangan
karangkuangan kerongkongan
kariang kering
Karuang karung
karuik kerut
kasa kasar
kasanan kesana
kasai penyayak pasir, ayakan, tapisan
kasiak pasir
kasinan kesana
Katidiang bakul
Katuak-katuak sejenis alat penghalau binatang pengganggu tanaman dengan bunyian dengan
menggunakan tenaga air atau angin
Katubeh sikap
Kawek kawat
Kedoh kidal
Anggang jo kekek bari makan (lirik lagu) enggang dan bangau diberi makan
Kepeang uang
Ketek kecil
Kiambang sejenis tumbuhan yang mengapung/mengambang di permukaan air sawah atau rawa
Kieh kias
Kicuah tipu
Mangicuah membohongi
Kida kiri
Kijok kejap
Sakijok sekejap
Takijok-kijok berkelap-kelip
Kikih kikis
Kilek kilat
Bakilik-kilik
Kincah cebok
Kincai kerinci
Kirai kegiatan mencari sesuatu dalam tumpukan (mis. kain) dengan mengangkat satu persatu ketas
dan menjatuhkannya.
Kegiatan mengangkat-angkat dan menjatuhkan keseluruhan batang padi yang sudah dirontokkan
(diiriak) dengan mesin atau dengan kaki dengan tujuan menjatuhkan padi-padi yang masih
menempel pada bakal jerami tsb.
Mangirai jarami menggoyang-goyangkan jerami supaya berjatuhan sisa-sisa padi yang masih ada
Kodok sering
Koncek katak
Koyak robek
Kuah kari
Kuaik kuat
Kubuang Tigo Baleh Aku buang tiga belas orang (luhak Kubuang 13)
Kudok lalap
Kuek kuat
Yo lamak kulek ang yo, jo apo makan tu? Benar-benar enak makanmu, lagi makan apa sih?
Kuliliang keliling
Bakuliliang berkeliling
Kuduak tengkuk
Kukuih sejenis kue yang biasa dibuat untuk pesta pernikahan.
Kumbah lalap
Ang kumbah-kumbah se samba mah...? kenapa kamu makan-makan saja sambal (gorengan) tanpa
nasi?
Kundua labu
Kunik kunyit
Kura-an Al Quran
Kurai kotor
Kuro-kuro kura-kura
Kuruang kurung
Sakupia secuil
Labuah jalan
Balabuah berlabuh
Palabuahan pelabuhan
Labuak jatuh
Lagak gaya
balago berlaga
lago kambiang bertabrakan / berlaga seperti kambing berkelahi dengan saling adu kepala
Lagu nyanyian
Malagu menyanyi
Apolai apalagi
Mangaa lai ? mengapa lagi? Ada apa lagi?
Indak lakang dek paneh indahk lapuak dek hujan tidak getas oleh panas dan tidak rapuh karena hujan
Lakehlah cepatlah
Malakek menempel
Laki suami
Balaki bersuami
Lakok menempel
Lalah kejar
Malalah mengejar
Lamak enak
Lamak lemak
Lamak dek awak, katuju dek urang enak oleh kita, disukai oleh orang lain
Lambuak gembur
Lameh lemas
Malampok menutupi
Lancin semprot
Malandeh memanggil nama orang yang lebih tua tanpa menyebut kakak atau dengan kurang sopan
Landia lendir
Langak lalai
Langau lalat
Languah lenguh
Balanjo berbelanja
Lantan pantul
Lanteh lantas
Palantiakan pelantikan
Lantuang,Talantuang terbentur
Lando landa,
Lando Belanda
Langik langit
Langkok lengkap
Lantan
Malantan memantul
Talantuang terbentur
Lantun memantul, memukul dengan benda yang memantul mis. bola, berbunyi seperti jatuhnya
sesuatu mis. Buah durian yang jatuh
Malantun memantul
Lansiang sejenis hewan bertubuh lunak yang halus mudah masuk dalam air yang diminum
Lapa lapar
Lapan delapan
Lapau warung
Lapeh lepas
Lapek sejenis kue dari tepung dan dibungkus daun pisang, lepat / lepet (Jawa).
Lapia pukulan dengan telapak tangan (secara agak lunak) biasa mengenai badan, bukan bagian
kepala.
Lapiak tikar
Lah lareh pulo putik lado sudah gugur pula putik cabe
Lareh nan dua luhak nan tigo dua kelarasan dan luhak yang tiga
Latiah letih
Laweh luas
Layak pipih
Layok melayang
Lasak usil, tidak ada ketenangan tangan, kaki atau badan (ketika tidur)
Lawik laut
Lawiktan lautan
Paja tu leak bana karajo anak itu lamban sekali dalam bekerja
Leba lebar
Maleko menyandar
Lenggek tingkat
Lereh malereh tumpah, biasanya bukan untuk zat cair tapi untuk benda padat misalnya benda-benda
yang tumpah dari dalam karung, hampir sama dengan maloroh lihat loroh
Lewa lantik
Dak baliang giriak pengeboran yang tak berhasil, (istilah) lambat mengerti
Lidih lidi,
Liek lihat
Maliek melihat
Kalietan kelihatan
Liek liat
Lilik lilit
Salilik selingkar
Limbek lele
Sagadang limpiang badan ang nyo badan kamu kurus sekali, kerempeng.
Lindok redup
Linggih linggis
Salingkuang selingkar
Loek muntah
Maloek muntah
Mangalokak mengelupas
Lolok
Lobo tamak
Lompek lompat
Loncek meloncat
Loroh jatuh karena kebesaran seperti celana kebesaran, karung yang tidak diikat dengan kuat, isinya
akan meloroh.
lorohhan curahkan
luah luntur
maluah luntur
Luluak Lumpur
Luhak kurang
Luhak sumur
Lukok gigit
Maluluang melolong, suara anjing yang kesakitan dipukuli orang, menangis dengan suara keras
Malumek-an menghaluskan
Lundang sejenis pohon merambat di hutan yang airnya bisa dijadikan obat
Lungguak kumpulan
Malungguak-an mengumpulkan
Lupo lupa
Lumuik lumut
Lusuah lancer
Lutok kunyah
Malutok mengunyah
Lu(w)o isi makanan berasa manis terbuat dari adonan kelapa parut dan gula
Maa mana
Mabuak mabuk
Mak ibu
Makan makan
Maleh malas
Pamaleh pemalas
Malin Deman tokoh legendaris dalam cerita Puti Nan Batujuh (bidadari)
Mamak paman
Mamang ragu
Manang menang
Manang menang
Mampamanang membela
Mancik tikus
Mancuang mancung
Mangacere berjalan dengan maksud menghindari jalur perjalanan orang yang kurang disenangi
mangaruik mengada-ada
manggih manggis
mangka jengkel
mangkudun makhudum, pembantu raja, gelar seorang anggota Basa Ampek Balai, Gelar datuk
Mangkuto mahkota
Maniak-maniak manik-manik
Manih manis
Mano mana
Mansiang kubuang sejenis rumput yang bisa dijadikan bahan untuk pembuatan tikar, tumbuhnya di
rawa-rawa
manuang bermenung
marabo emosional
marasai menderita
marayok merayap
Mariah leher
Maro bahaya
mato mata
mato-mato mata-mata
matan muatan
masiak kering
mereang miring
Minangkabau Minanga kaba, Minanga Kamba, Minanga Kabwa, Minanga Tamwan, Mainang kabau,
Menonkhabu, Pinangkabu, Sungai Kembar, Sungai Kampar, Batang Kampar
mintak minta
mamintak meminta
minyak minyak
mipih tipis
mogok mogok
mole mulia
Mugarik maghrib
Mukasuik maksud
Mulie mulia
Muluik mulut
Mungkia mungkir
musajik masjid
Na sebuah artikel yang biasa diucapkan dibelakang kalimat dan bernada bantahan atau kurang setuju
Nago naga
Nak adang panggilan untuk keponakan yang umurnya lebih tua daripada paman
Namo namo
Tanamo terkenal
Nanti tunggu
Narako neraka
Ngango nganga
Mangango menganga
Ngeneang dikit
Sangeneang sedikit
Nginik dikit
Sanginik sedikit
Nyalo nyala
Nyampang seandainya
Nyanyuak pikun
Nyek angko baru sebentar ini, baru saja, belum lama ini, tadi
Nyinyia cerewet
Oca cair, hancur, keadaan benda yang diduduki sehabis dipakai secara tidak baik atau dengan sikap
yang merusak
Oleang oleng
Oncek melemparkan
Ondeh-ondeh
Ondoh
Baondoh pondoh
Osoh menggosok-gosokkan atau menggesek-gesekkan suatu benda yang agak lempeng pada benda
lain
Ota omongan
Maota ngobrol, membual
Oto mobil
Oyong huyung
Pabilo? kapan?
Pacak percikan
Mamacak memercik
Pado daripada
Padusi perempuan
Padia biarkanlah
Mampadiakan membiarkan
Paga pagar
Pai pergi
paik pahit
Paga diri, pamaga diri semacam mantra atau doa kuno untuk memohon keselamatan diri dalam
perjalanan
pakakeh perkakas
Pakok sumbat
Palai pepes
Palasu palsu
Paluak peluk
Paluah keringat
Paluang peti
Paluik sampul
Pameo peribahasa
Panuah penuh
Paneh panas
Paniang pening
panik panit
panja meraba-raba
Panjek panjat
Pangkua cangkul
Mamangkua mencangkul
Pamangkuran bagian pinggir atau pojok sawah yang tidak terbajak sehingga harus dicangkul dengan
cangkul
parabuang istilah untuk snack sesudah makan nasi, kue, buah2an, penganan
parasiahan bersihkan
mamparasiahhan membersihkan
pareman preman
Paruik perut
Paro setengah
Saparo separoh
Pasuang pasung, mengamankan seseorang (yg kurang waras) dengan cara memingit atau
mengikatkan kaki dan tangannya pada tiang (dan menyumpal telinganya)
Pasak pasak
Tabek patah kolam panjang berbelok dengan sudut 90 derajat (nama daerah)
Patie, patia sejenis kapak kecil untuk mencincang sagu dari pohonnya, lihat juga kapatia
Patiak petik
Pawik paut
Ayam tapawik ayam terpaut atau diikat
Pengka pincang
Pikia pikir
Bapikia berpikir
Pilah seleksi
Piliah pilih
Pilin puntir
Pincik terakhir
Pinggan piring
Pinteh pintas
Pipih halus
Mamipih menggiling, menghaluskan
Pitak sipit
Pitih uang
Pitok sipit
Pitunduak mantra untuk membuat orang lain tunduk dan takluk pada kita
Pokok modal
Pujuak bujuk
Pulai sejenis pohon yang bisa tumbuh tinggi daun dan kayunya mirip pohon mangga
Pusiang pusing
Puti putri
Putiak putik
Puyau sejenis ikan yang rasanya enak tapi langka, sisiknya di perut bewarna indah (warna merah
diselingi warna kuning)
Rabaa rabu
Rabo menutupi
Rabu paru-paru
Rabuik rebut
Raguak teguk
Saraguak seteguk
Rajo rajo
Parakek lem
Rakuak, marakuak mengantuk
Raman-raman gemas
Ramang, bulu
Rambah tebang
Rameh remas
Rami ramai
Rancak bagus
Rando duda
Marando menduda
Rang orang
Ranggeh meranggas
Rangguik renggut
Rangik nyamuk
Ranjau ranjau
Rapun berlaga
Rasah resah
Rasio rahasia
Rauah menjangkau
Maredeang redeang co ayam ka bacakak memiringkan badan spt ayam mau berlaga
Regak Gerak
Baregak bergerak
Resek raba
Rimah butir-butir nasi yang jatuh dari piring sewaktu makan, remah
Rimbek lempar
Roneh menetes-netes
Rukuak rukuk
Rusuak rusuk
Rusuah cemas
Runciang runcing
Runguik merengek
Marunguik-runguik bermanja-manja,
Marunguik bersungut-sungut
Runjang menjolok
Ruyuang sejenis papan terbuat dari batang pohon palem seperti batang kelapa, batang enau dll.
Sabuah sebuah
Sabalah sebelah
Saa saja
Saba sabar
Basaba bersabar
Panyaba penyabar
Sabana benar-benar
sabek sebab
panyabek penyebab
disabek-an disebabkan
sabuang adu
kipeh basabuang suok kida kipas diayunkan di kiri dan di kanan (kipas raja)
sabuangan aduan
sabuik sebut
Sae saja
sagan segan
basaiang bersaing
sajo saja
Sakok tangkap
Manyakok menangkap
salai sehelai
salamaik selamat
Salamat Panjang Gombak Suami Bundo Kanduang, Suami Bandohari, ayah Dang Tuangku, ayah
Cindua Mato, nama aslinya Mahesa Anabrang (berdarah Jawa)
Salamek selamat
salasai selesai
salapan delapan
salek selat
salo sela
salido selidah
Samak semak
samba sambal
sambilu sembilu
Sambuik sambut
Sambuang sambung
Manyambuang menyambung
Basambuang bersambung
Sambuang kincung, honje, kecombrang, siantan, kantan, cekala, tikala, sejenis sayur masam yang
batangnya sebangsa jahe, lengkuas atau laos
samek peniti
Sampik sempit
basandiang bersanding
sando sandera
sangaik sangat
basangak kondisi suatu ruang yang terisi dengan penuh sesak dan tidak indah dilihat
basangak biliak tu dek barang-barang dak paguno penuh sesak kamar itu dengan barang-barang yang
tidak berguna
sangek sengat
sangek sangat
Sangenek sedikit
sangko sangka
sangkek sewaktu
santano seandainya
Santiang pintar, cerdas
Santuang kunci
sansai sengsara
manyaok menutup
tasaok tertutup
sapik jepit
tasapik terjepit
manyapuah menyepuh
sarak cerai
adat basandi sarak, sarak basandi kitabullah adat bersendikan syara’, syara’ bersendikan kitabullah
(Al Quran)
Sarek mengandung
saroman mirip
saruang sarung
saruaso surawasa
satiok setiap
satu Satu
satu Sabtu
Se saja
Seang seng
atok seang atap besi berlapis seng
Sembek menghalangi langkah kaki orang dengan kaki hingga orang tsb jatuh, perbuatan
menghambat laluan kaki seseorang dengan melintangkan kaki kita sampai orang itu terjatuh atau
paling tidak tergoyang.
sendeang menyindir
senteang ukuran panjang sesuatu yang kurang sedikit saja dari ukuran yang seharusnya
sentrum strum
serak bertebaran
serong miring
seso siksa
manyeso menyusahkan
siang siang
sijundai guna-guna
sikumbang sebuah suku di Minangkabau, berkerabat dengan suku Tanjung, suku Koto, dan suku Guci
silek silat
simbabau menanggapi sesuatu dengan sikap marah sambil terus bicara kasar
simpai monyet yang bulunya bewarna merah sebangsa monyet berbulu merah
simpuah bersila, posisi menyembah raja, posisi duduk antara dua sujud
sindao sendawa
singgarik getah karet kering yang tercetak dari cetakan tempurung kelapa dan sejenisnya, cetakan
getah karet yang tidak melalui adukan cairan getah.
singguluang bantalan yang dipakai ketika membawa suatu beban di atas kepala untuk menghindari
sakit karena tekanan beban
singka bajak tempat pemasakan mata pisau bajak pada alat bajak sawah
singkek singkat
sintuka papaya
sinyak sini
sirah merah
sirangkak kepiting
siriah sirih
silam menyelam
sisik sisip
manyisik menyisip
sitilah istilah
sogok suap
solo sela
manyolo menyela
solok lahan persawahan yang menjorok masuk kedalam hutan atau rimba
sorong memasukkan
manyorongan memasukkan suatu benda berongga atau berlubang atau sarung terhadapbenda lain
subang anting-anting
subarang seberang
subuah subuh
suga suatu tanda pada dahi yang menunjukkan sifat keras seseorang
suku 50 rupiah
suliang seruling
sulik sulit
suluah suluh, daun kelapa yang sudah tua dan dipakai untuk obor
tasungkua tersungkur
sungkuik tutup
suntiah menyobek
suntuak bosan
surang-surang masing-masing
suruak sembunyi
manyuruak bersembunyi
manyuruak-an menyembunyikan
panyuruakkan persembunyian
surek surat
manyurek membuat surat
sutan (Par.) panggilan terhormat untuk lelaki paruh baya, sultan, raja
Suto sutera
Ta-asia taksir
Taba tebal
Tabang terbang
Tabang tebang,
Manabang menebang
Tabuah beduk
Tabia tabir
Tabik terbit
Batang tabik sungai yang bersumber dari sebuah mata air, nama daerah di Lima Puluh Kota
Tacirik berak
Tageh tegas
Talang buluh
Talaok terhampar
Lihat laok
Talo pukul
Tampireh sebangsa binatang halus yang suka menggigit dan menyebabkan bengkak
Tampuak tampuk
Tan tuan
Tandak, Katandak sejenis sayur pencampur gulai ikan tongkol atau lainnya
tanduak tanduk
tangga tanggal, lepas, copot
tangguak jala kecil yang mempunyai tangkai berbentuk lingkaran atau segitga biasanya terbuat dari
manau atau sikai
Tangkuik
Tangkuluak keruduang
Tangkurak tengkorak
Batanyo bertanya
Tajam tajam
Taka takar
Takuik takut
Talua telur
Sagadang talua itiak sebesar telur itik/bebek, ungkapan untuk ukuran api semburan Gn. Merapi
dilihat dari kejauhan di tengah samudera Hindia di masa awal kedatangan leluhur Urang Minang
(lihat Tambo)
Tampuah berani
Tapih menapis
Tapisan filter, saringan
Manarangi menerangi
Taruah taruh
Taruih terus, lanjut, silahkan (jawaban ketika orang mengajak makan bersama)
Patawik-an pertautkan
Tekong takaran
Teleang miring
Teloh cadel
Tenggek tengger
Batenggek bertengger
Tindeh tindas
Tindakan menekan suatu benda (mis. kutu) dengan ujung ibu jari ke lantai
Tirai tabir (biasanya untuk menghiasi rumah pesta saat acara pernikahan)
Togok
Tokok pukul
Manokok memukul
Tatokok terpukul
Manonggok-an meletakkan
Tonjong
Tubo racun
Tujah tendang
Tulak menolak
Tumpu tumpuan
Basitumpu bertumpu
Tunang pinangan
Batunangan bertunangan
Tunduak tunduk
Pitunduk mantra untuk membuat orang lain untuk mematuhi perintah kita
Tuneh tunas
Tunggiang pantat ayam
Manunggiang menungging
Tunggik, tunggang tunggik, jalan yang kadang mendaki dan menurun dengan tajam
Tungga tunggal
Tunggua tunggul, umbi bekas pemotongan kayu yang tidak hidup lagi
Tungkahan potongan kayu sebagai tempat duduk atau landasan untuk memotong kayu yang lain
dengan kapak
Tungkek tongkat
Tungkuih bungkus
Tungok dorong
Manungok-an mendorong
Manuok menendang
Panuruik penurut
Turuik-turutan ikut-ikutan
Ubek obat
Udi sial
Ula ular
Ulak menolak
Mampaulehkan menyambungkan
Ulek ulat
Ulik sikap selalu menempel atau berada dekat seseorang (mis. ibu), mengekor
Bilo maulik induak sajo suka mengekor saja pada ibunya (kemanapun ibunya pergi dia ikut pergi dan
suka menempelkan badannya pada ibunya)
Ulok kampungan, sikap seperti orang yang baru melihat suatu benda yang baru
Maulua menjulur
Ungguak onggok
Saungguak seonggok
Ungkai
Uni huni
Pauni penghuni
Untuang untung
Paruntuangan nasib
Upah gaji
upek umpat
uriak linggis
uruih urus
mauruih mengurus
urusan urusan
Usai memeriksa dan menggeledah barang orang lain, mencari sesuatu dengan menghamburkan
semua yang sudah tersusun dengan rapi.
Usaho usaha
Utak otak
Uwia-uwia mamintak gatah sebuah istilah untuk perempuan yang tergila-gila untuk diperlakukan tak
senonoh oleh lelaki
Waang kamu
Waruang warung
Yo ya
Abad abaik
Abadi kaka
Acak sumbarang
Adil adia
Agak agak
Agak-agak kira-kira
Akal aka
Akan ka
Akar aka
Akur akua
Alamat alamaik
Alang-alang ilalang
Alas aleh
Alasan kilah
Andalas andaleh
Angsa anso
Angka angko
Angkat angkek
Angkut angkuik
Mengangkut maangkuik
Angsur ansua
Mengangsur maansua
Antara antaro
Perantara parantaro
Antar anta
Mengantarkan maantaan
Antri ancik
Aren anau
Asal asa
Asap asok
Asas aleh
Asam masam
Asin masin
Asing asiang
Atur atua
Mengatur maagak-an
Ayah abak
Azan abang
Babad tambo
Baca baco
Bacok catuak
Bakal ka
Bakat pambawoan
Bakul katidiang
Balam tekukur
Balap pacu
Bambu batuang
Banting ampehan
Bantu toloang
Bantal banta
Bandel mada
Bangsa banso
Bebek itiak
Bedil badia
Beduk tabuah
Begini Co iko, coiko, bak iko, maniko, sarupo iko, cando iko
Beli bali
Berat barek
Betul batua
Bibi etek
Bibir bibia
Bidik tenok
Bikin buek
Bikini orok
Bilik biliak
Bisik bisiak
Bobok lalok
Bocor boco
Botol boto
Buai buai
Bual ota
Buana bumi
Buas lia
Buaya buayo
Buat buek
Bubar bubar
Buhul buhua
Bunyi buni
Bungkuk bungkuak
Burit lancirik
Buruk buruak
Burung buruang
Busa ruok
Busuk busuak
Buyar kabua
Cabe lado
Cara caro
Carut caruik
Cangggah rantiang
Canggung cangguang
Cari cari
Catur catua
Cawan cawan
Cerewet nyinyia
Ceret cerek
Cenderung condoang
Cemplung bakacimpuang
Celengan tabungan
Cengeng manjo
Cengkeh cangkeh
Centil mantiak
Cicak cacak
Cinta cinto
Cina cino
Citra kasan
Cocok suai
Congkel cukia
Cuka cuko
Curang galia
Cucuk cucuak
Cuka cuko
Curah serak
Curi cilok
Cukur cukua
Dada dado
Dagu daguak
Damar dama
Dapat dapek
Dasar aleh
Datar data
Datuk datuak
Decak tasirok
Dedap dadok
Desir dasia
Desak sasak
Depan mungko
Debar manggaga
Dentum dantum
Dentang dantang
Detik datiak
Detak datak
Desing dasiang
Dia Inyo
Didik didiak
Disini disiko
Disana disinan
Diang badiang
Dosa doso
Dongak manangadah
Duduk duduak
Dukung dukuang
Dusta duto
Dubur lancirik
Duka kasadiahan
Dua duo
Enteng enteang
Erang mangarang
Esa aso, ciek, tungga, tongga
Eyang anduang
Edan gilo
Elit mewah
Empang ampang
Empat ampek
Enam anam
Gabah padi
Ganteng tampan
Gangsing gasiang
Gasing gasiang
Garing badaruak
Gatal gata
Garut gawik
Garpu garapu
Gamang gamang
Galau galau
Gasak sasak an
Gancu pangaik
Ganjar balehsan
Gebyar pawai
Gemuk gapuak
Gerik garik
Gesit lincah
Getar manggaga
Gelap galok
Genap ganok
Gegabah caroboh
Geger heboh
Gegar manggaga
Gembrot gapuak
Gempar mangajuik an
Gempa gampo
Gemuk gapuak
Gencar gigiah
Gila gilo
Giling giliang
Gincu gincu
Godok godok
Goreng goreang
Gorok dabiah
Golok ladiang
Golong kelompok
Gotong angkek basamo-samo
Gosong anguih
Gorong-gorong banda-banda
Gondok baguak
Gosok gusuak
Guling guliang
Gundukan munggu
Gubris acuah
Guna guno
Gunting guntiang
Gunung gunuang
Habis abih
Hadits Hadih
Halal hala
Harus musti
Harap arok
Hening aniang
Hidup iduik
Hina hino
Hitam itam
Hujan ujan
Hutang utang
Ia Inyo
Iba ibo
Ibadat ibadaik
Ibarat ibaraik
Ijuk ijuak
Ikut ikuik
Islam isilam
Ingkar mungkie
Jahit jaik
Janda jando
Jawa jao
Jauh jauah
Jelas jale…