(Demanda judicial)
Complaint: (queja)
The defendant in a lawsuit is the person against whom the action is brought, by the
plaintiff.
Attorneys/lawyer/advocate: (Abogados)
Paralegal: (asistente)
Jury: (jurado)
A jury consists of twelve ordinary citizens who are able to apply their common-
sense to the matter of determining the guilt or innocence of someone accused of
an offence. The basis for a twelve person jury is that it is a representative cross
section of the local community and therefore are more likely to judge in line with
generally accepted values of the society.
Damages: Money that a defendant pays a plaintiff in a civil case if the plaintiff has
won. Damages may be compensatory (for loss or injury) or punitive (to punish and
deter future misconduct).
Appeal: A request made after a trial by a party that has lost on one or more issues
that a higher court review the decision to determine if it was correct. To make such
a request is "to appeal" or "to take an appeal.
Proof:
-A fact by the use of evidence. Anything that can make a person believe that a fact
or proposition is true or false.
Due process: In criminal law, the constitutional guarantee that a defendant will
receive a fair and impartial trial. In civil law, the legal rights of someone who
confronts an adverse action threatening liberty or property.
Legal action: acción legal (es lo que utilizan los abogados y el sistema legal para
solucionar un problema)
Lawsuit: demanda judicial (este es una acción legal que una persona o varias
presentan a un tribunal contra otro)
Legal encyclopedias:
Traducción: enciclopedias legales
Digests
Traducción: resumen
Cite
Traducción: citas
Reference: referencia (es un documento, una referencia son los detalles sobre un
libro y su autor que se usaron para ayudar a escribir de el)
Case annotations: anotaciones del caso (son las anotaciones de casos, son
artículos sobre casos legales individuales)
-sit quietly—don’t talk, comment or make noise if you are watching from the public
gallery
Bailiff is a law enforcement officer charged with maintaining peace and security in
a courtroom. Bailiffs are the ones who typically announce “all rise” as the judge
enters and leaves the courtroom.
Sworn in, it`s evidence given by a witness who has made a commitment to tell
the truth.
The oath is a solemn declaration and, if not followed, can result in legal liability for
the person testifying
The bench is not a chair, but the large desk behind which a judge sits at the front
of a courtroom.
Off the record refers to a conversation not being transcribed as part of the record
of the proceedings. Because the conversation is not to be heard by jurors and
recorded, the conversation may be said to be off the record. It is not transcribed by
the court reporter and made part of the trial record.
Jury box: tribuna del jurado (físicamente es el lugar donde está sentado todo el
jurado)
Bailiff: sheriff (en los juicios se podría decir estatales es un sheriff, y en los
federales es un US MARSHALS)
Presides: presidir (en este caso significa el que lleva el control, el que dirije en el
tribunal, “el juez”)
Court reporter: reportero de la corte (esta persona es la que escribe todo los que
se dice en la sala)
Jurors: jurados (personas seleccionadas que deciden si la persona es culpable o
inocente)
Court process
Pre- trial hearing: audiencia preliminar
Suppress: suprimir (suprimir pruebas significa evitar que otras personas lo vean o
lo usen)
Hung jury: jurado colgado (es un jurado que no puede ponerse de acuerdo sobre
si alguien es culpable o inocente
Mistrial: juicio nulo (es un juicio en el que no se toma una decisión o en el que el
juicio se declaró inválido debido a errores legales)
Commit crimes: Is basically when one person do something bad (illegal activities)
and had one punish for that.
Fine: A fine is money that a court of law decides has to be paid as punishment for
a crime or other offence.
Probation: a period of time when a criminal must behave well and not commit any
more crimes in order to avoid being sent to prison.
Offend: to cause to be upset or to hurt the feelings of someone, by being rude or
showing a lack of respect.
Jail: a place where criminals are kept as punishment for their crimes or
while waiting for trial.
Battery: is a physical act that results in that harmful or offensive contact. (FISICO)
Murder: Murder occurs when one human being unlawfully kills another human
being.
(Reglamentacion)
Adjudication is the legal process by which an arbiter or judge reviews evidence
and argumentation, including legal reasoning set forth by opposing parties or
litigants to come to a decision which determines rights and obligations between the
parties involved. (Adjudicación)
Public law is that part of law which governs relationships between individuals and
the government, and those relationships between individuals which are of direct
concern to society. (Ley Pública)
Hostile witness: If the witness seems to be adverse to your case and non-
coperative, you may request that the judge to declare the witness a hostile witness.
Thats when they become an unfavorable witnesses.
-Who actually sees some act, ocurrence, or thing and can give a firsthand account
of it.
Specialist in a subjet.
Contracts
Breach of contract: A breach of contract occurs when one party breaks the
terms of an agreement with another party.
Traducción: incumplimiento de un contrato.
El incumplimiento del contrato ocurre cuando una parte cancela o
rompe los términos o acuerdos con otra parte.
Legal contract: Is any legally binding agreement involving two or more people or
businesses that explains what the parties will or will not do.
Traducción: Contratos Legales
Es cualquier acuerdo que involucre a dos o más personas o empresas
en donde explica que harán o no harán las partes.
Agreement of sale: Is a document that details the terms and conditions of the
purchase of goods or services.
Traducción: Acuerdos de Venta
Es el documento que detalla los términos y condiciones de la compra
de bienes o servicios.
Adhesion contract: Is a contract that unfairly favors one party over the other.
Traducción: contrato de adhesión
Es el contrato que injustamente favorece a una de las partes.
Unilateral contract: Is an agreement for one party to pay in exchange for the
performance or work of the other party.
Traducción: Contrato unilateral
Es un acuerdo para que una de las partes pague a cambio de la
realización o trabajo de la otra parte.
Discovery documents
Discovery documents: documentos de descubrimiento
Privileged: privilegiado
Mental: mental
Examination: examen
Subpoena: situación
Legal documents
Briefs: escritos
Commences: comienza
Unbiased: imparcial
Merit: merito
Amicus briefs:
Motions
Motions: petición
Harassed: acoso
Defamation: difamación
Negligent torts
Negligent tort: daño por negligencia
Liability: responsabilidad
Prudence: prudencia
Harm: daño
Compensation: compensación
Duty: deber
Strict liability
Demonstration of fault: demostración de falla
Hazardous: peligroso
Precautions: precauciones
Good faith: buena fe
Damage: dañar
Culpability: culpabilidad
Product liability
Safety: la seguridad/bienestar
Manufactures: fabricantes
Suppliers: proveedores
Distributiors: distribuidores
Retailers: minorista
Detective: defectuoso
Dangerous: peligroso
Criminal procedure
Warrant: orden
Arrest: arrestar
Custody: custodia
Charged: cargos
Convicted: convicto
Sentence: sentencia
Juvenile crime
Juvenile: juvenil
Liable: responsable
Detain: detener
Minor: menor
Victim: victima
Types of evidence
Evidence: evidencia
Testament: testamento
Admissible: admisible (cuando se admite la información el juicio)
Relevant: relevante (cuando la evidencia tiene relación al caso, o sea que haya
concordancia)
Testimonial evidence
Competency to testify: competencia para testificar
Meaningful: significativo
Beyond the scope of expertise: más allá del alcance de la experiencia, cuando
un profesional no tiene el conocimiento para una opinión.
Relevant evidence
Probative: probatorio (función de demostrar)
Accumulates: acumular
Corroborating: corroborar
Exclude: excluir
Oppresion: opresión
Confusing: confuso
Emotive: emotivo
AFFIDAVITS:
-Affidavits: it's a sworn statement in writing made especially under oath or on
affirmation before an authorized magistrate or officer. The witness's affidavit it
show to the court as evidence. (declaraciones Juridicas)
-Notary Public: A public officer who attests or certifies writings (such as a deed) to
make them authentic and takes affidavits, depositions, and protests of negotiable
paper — called also notary. (Notario Público)
- sworn statement: A statement that someone makes under oath and swears to
be true. (declaración Jurada)
- Signature (firma)