Anda di halaman 1dari 3

Texto:

Molière / Jean Baptiste Poquelin


Música: Jean Baptiste Lully , incluido en la ópera “Le Bourgeois Gentilhomm” estrenada en 1670

Sé que me muero, me muero de amor

y solicito el dolor.
Sé que me muero, me muero de amor

y solicito el dolor.

Aún muriendo de querer


De tan buen aire adolezco,
Que es más de lo que padezco

Lo que quiero padecer.

Y no pudiendo exceder
A mi deseo el rigor,

Y no pudiendo exceder

A mi deseo el rigor,

Y no pudiendo exceder

A mi deseo el rigor…

Sé que me muero, me muero de amor


y solicito el dolor.

Sé que me muero, me muero de amor


y solicito el dolor.


Sé que me muero, me muero de amor
y solicito el dolor.

Sé que me muero, me muero de amor


y solicito el dolor.

Lisonjéame la suerte

Con piedad tan advertida,

Que me asegura la vida


En el riesgo de la muerte.
Vivir de su golpe fuerte

es de mi salud primor,
Vivir de su golpe fuerte

es de mi salud primor,
Vivir de su golpe fuerte

es de mi salud primor...

Sé que me muero, me muero de amor

y solicito el dolor.
Sé que me muero, me muero de amor

y solicito el dolor.


Texto: Carlo Milanuzzi.
Música: Claudio Monteverdi, madrigal publicado en 1624 para soprano y bajo continuo, incluído en el
“Quarto scherzo delle ariose vaghezze commode da cantarsi a voce sola”


Si dolce è’l tormento / Es tan dulce el tormento
Ch’in seno mi sta, / que tengo en mi pecho,
Ch’io vivo contento / que vivo contento
Per cruda beltà. / por una beldad cruel.
Si dolce è’l tormento / Es tan dulce el tormento
Ch’in seno mi sta, / que tengo en mi pecho,
Ch’io vivo contento / que vivo contento
Per cruda beltà. / por una beldad cruel.

Nel ciel di bellezza /En el cielo de la belleza
S’accreschi fierezza / aumenta la fiereza
Et manchi pietà: / y falta la piedad:
Che sempre qual scoglio / Que siempre cual roca
All’onda d’orgoglio / a la ola de su orgullo
Mia fede sarà. / mi fe estará.



La speme fallace / La falsa esperanza
Rivolgam’ il piè. / me revuelve.
Diletto ne pace / Ni alegría ni paz
Non scendano a me. / descienden a mí.
La speme fallace / La falsa esperanza
Rivolgam’ il piè. / me revuelve.
Diletto ne pace / Ni alegría ni paz
Non scendano a me. / descienden a mí.

E l’empia ch’adoro / Y la impía a la que adoro
Mi nieghi ristoro / me niega el consuelo
Di buona mercè: / de buena merced:
Tra doglia infinita, / Entre dolores infinitos,
Tra speme tradita / entre la esperanza traicionada
Vivrà la mia fè. / vivirá mi fe.



Per foco e per gelo / Por fuego o por hielo
Riposo non hò. / no tengo reposo.
Nel porto del Cielo / A la puerta del Cielo
Riposo haverò. / reposo tendré.
Per foco e per gelo / Por fuego o por hielo
Riposo non hò. / no tengo reposo.
Nel porto del Cielo / A la puerta del Cielo
Riposo haverò. / reposo tendré.

Se colpo mortale / Si el golpe mortal
Con rigido strale / de una rígida flecha
Il cor m’impiagò, / me hiere el corazón,
Cangiando mia sorte / cambiando mi suerte
Col dardo di morte / con dardo de muerte
Il cor sanerò. / el corazón sanará.



Se fiamma d’amore / Si llama de amor
Già mai non sentì / jamás la sintió
Quel riggido core / ese rígido corazón
Ch’il cor mi rapì, / que el corazón me robó,
Se fiamma d’amore / Si llama de amor
Già mai non sentì / jamás la sintió
Quel riggido core / ese rígido corazón
Ch’il cor mi rapì, / que el corazón me robó,

Se nega pietate / si me niega la piedad
La cruda beltate / la dura beldad
Che l’alma invaghì: / que el alma encantó:
Ben fia che dolente, / que un día doliente,
Pentita e languente / arrepentida y lánguida
Sospirimi un dì. / suspire por mí.

Anda mungkin juga menyukai