Anda di halaman 1dari 34

AG.R. No.

L-35993 December 19, 1932 After this point had been settled Tolentino stated that he would request Syyap, Legarda, and Vergel de
In re Estate of the deceased Gregorio Tolentino. ADELAIDA TOLENTINO, petitioner-appellee, Dios to appear at the office of Repide for the purpose of signing the will. To this end Tolentino went
vs. NATALIA FRANCISCO, ET AL.,oppositors-appellants. away but returned later saying that he had spoken to Syyap about it and that the latter strenuously
Laurel, Del Rosario & Lualhati for appellants. objected, observing that the will should be signed at a chop-suey restaurant ( panciteria). Tolentino
Eduardo Gutierrez Repide for appellee. further stated to his attorney in this conversation that he had arranged with Syyap and the other two
STREET, J.: intending witnesses to meet at five o'clock in the afternoon of the next day, which was October 22, for
This petition was filed in the Court of First Instance of Manila by Adelaida Tolentino de Concepcion, for the purpose of executing the will.chanroblesvirtualawlibrary chanrobles virtual law library
the purpose of procuring probate of the will of Gregorio Tolentino, deceased, who died at the hand of an Pursuant to these instructions Repide made the desired changes in the will; and just before twelve
assassin, in his home, No. 2541 Lico Street, in the District of Santa Cruz, Manila, on November 9, 1930. In o'clock noon of the next day Tolentino returned to Repide's office and received from him the criminal
the inception of the proceedings Eugene de Mitkiewicz was appointed special coadministrator, and he document with a carbon copy thereof. Repide advised the testator that the copy should be executed
joined as coplaintiff in the petition. Opposition was made to the probate of the will by Ciriaco Francisco, with the same formality as the original in order that the intention of the testator should not be
Natalia Francisco, and Gervasia Francisco, all cousins of the deceased and residents of the City of Manila. frustrated by the possible loss or destruction of the original.chanroblesvirtualawlibrary chanrobles virtual
Upon hearing the cause the trial court overruled the opposition, declared the will to have been properly law library
executed, and allowed the probate thereof. From this order the three opponents It is a custom in the office of Repide not to number the consecutive pages of a will, on the typewriting
appealed.chanroblesvirtualawlibrary chanrobles virtual law library machine, the duty of numbering the pages being left to the testator himself. This precaution appears to
At the time of his death on November 9, 1930, Gregorio Tolentino was sixty-six years of age. During the have been born of experience, and has been adopted by Repide to prevent the possible destruction of a
more vigorous years of his life he had been married to Benita Francisco, but she predeceased him years will by the mere erasure of the figures or letters indicating the pagination, - a disaster which, in Repide's
ago. By their industry and frugality the two had accumulated a very considerable estate which does not experience, had occurred in at least one case. Accordingly, upon delivering the completed will and
appear to have suffered any material diminution in the years of Tolentino's widowhood. The pair had no carbon copy to the testator, Repide took particular pains to instruct the testator to write the consecutive
children, and the generous instincts of the survivor prompted him to gather around him in his paging of both original and duplicate before signing the
comfortable and commodious home a number of his wife's kin; and by him various younger members of instrument.chanroblesvirtualawlibrary chanrobles virtual law library
the connection were supported and educated. At one time Tolentino contemplated leaving his property At his interview the testator suggested to Repide that the latter should also go to the place where the
mainly to these kin of his wife, of the surname Francisco; and for several years prior to his death, he had will was to be executed, so that he might be present at the formality. The attorney replied that it was
kept a will indicating this desire. However, in October, 1930, strained relations, resulting from grave impossible for him to do so as he had another engagement for the hour indicated, which would prevent
disagreements, developed between Tolentino and the Francisco relations and he determined to make a his attendance.chanroblesvirtualawlibrary chanrobles virtual law library
new will in which, apart from certain legacies in favor of a few individuals, the bulk of his estate, worth At about 4:30 p. m. on the same day, which was October 22, Tolentino started in his car to pick up Syyap
probably about P150,000, should be given to Adelaida Tolentino de Concepcion, as his universal and Vergel de Dios at their respective homes on Antipolo and Benavides streets. He then caused his
heir.chanroblesvirtualawlibrary chanrobles virtual law library chauffeur to drive with the three to La Previsora Filipina, on Rizal Avenue, where Vicente Legarda, the
To this end, on October 17, 1930, Tolentino went to the office of Eduardo Gutierrez Repide, an attorney third intending witness was to be found. Arriving at this place, the three entered the office of Legarda,
at 97 General Luna, Manila, and informed him that he wanted to make a new will and desired Repide to who was manager of the establishment, and they were invited to take seats, which they did. Tolentino
draft it for him. After the necessary preliminary inquiries had been made, the attorney suggested to then suggested that the three should go as his guests to a panciteria, where they could take
Tolentino to return later, bringing a copy of the will previously made. Accordingly, on the second day refreshments and the will could be executed. Legarda replied that he must decline the invitation for he
thereafter, Tolentino again appeared in Repide's office with the prior will; and the attorney proceeded to had an engagement to go to the Cosmos Club the same afternoon. Upon this Tolentino asked Legarda to
reduce the new will to proper form. As the instrument was taking shape Tolentino stated that he wanted permit the will to be signed in his office, and to this request Legarda
the will to be signed in Repide's office, with Repide himself as one of the attesting witnesses. For the acceded.chanroblesvirtualawlibrary chanrobles virtual law library
other two witnesses Tolentino requested that two attorneys attached to the office, namely, Leoncio B. Tolentino thereupon drew two documents from his pocket saving that it was his last will and testament,
Monzon and Ramon L. Sunico, should serve. For this reason, in the draft of the will, as it at first stood, done in duplicate, and he proceeded to read the original to the witnesses. After this had been
the names of the three above mentioned were inserted as the names of the three attesting completed, Legarda himself took the will in hand and read it himself. He then returned it to Tolentino,
witnesses.chanroblesvirtualawlibrarychanrobles virtual law library who thereupon proceeded, with pen and ink, to number the pages of the will thus, "Pagina Primera",
When the instrument had been reduced to proper form it was placed in the hands of Tolentino, the "Pagina Segunda", etc. He then paged the duplicate copy of the will in the same way. He next proceeded
testator, in order that he might take it home to reflect over its provisions and consider whether it to sign the original will and each of its pages by writing his name "G. Tolentino" in the proper places.
conformed in all respects to his wishes. On the morning of October 21 he again appeared in Repide's Following this, each of the three witnesses signed their own respective names at the end of the will, at
office and returned to him the draft of the will with certain corrections. Among the changes thus made the end of the attesting clause, and in the left margin of each page of the instrument. During this
was the suppression of the names of Monzon, Sunico, and Repide as attesting witnesses, these names ceremony all of the persons concerned in the act of attestation were present together, and all fully
being substituted by the names of Jose Syyap, Agustin Vergel de Dios, and Vicente Legarda. The advertent to the solemnity that engaged their attention.chanroblesvirtualawlibrary chanrobles virtual
explanation given by the testator for desiring this change was that he had met Jose Syyap on the Escolta, law library
the day before, and had committed the indiscretion of communicating the fact that he (Tolentino) was After the original of the will had been executed in the manner just stated, the testator expressed his
having a new will made in which Monzon, Sunico, and Repide would appear as the attesting witnesses. desire that the duplicate should be executed in the same manner. To this Syyap objected, on the ground
Now Syyap had been the draftsman of the former will of Tolentino, and in this same will the name of that it was unnecessary; and in this view he was supported by Vergel de Dios, with the result that the
Syyap appeared as one of the attesting witnesses, the other two being Vicente Legarda and Vergel de wishes of the testator on this point could not be carried out. As the party was about to break up
Dios. When, therefore, Syyap learned that a new will was being drawn up without his intervention, he Tolentino used these words: "For God's sake, as a favor, I request you not to let any one know the
showed profound disappointment, saying to Tolentino that he considered it a gross offense that he, contents of this will." The meeting then broke up and Tolentino returned Syyap and Vergel de Dios to
Legarda, and Vergel de Dios should be eliminated as witnesses to the new will. Upon this manifestation their homes in his car. He then proceeded to the law office of Repide, arriving about 6:15 p. m. After
of feeling by Syyap, Tolentino decided to avail himself of Syyap, Legarda, and Vergel de Dios as witnesses preliminary explanations had been made, Tolentino requested Repide to keep the will overnight in his
to this will also, and he therefore requested Repide to change the names of the attesting witnesses. safe, as it was already too late to place it in the compartment which Tolentino was then renting in the
Oriental Safe Deposit, in the Kneedler Building. In this connection the testator stated that he did not wish Again, on a certain occasion subsequent to the death of Gregorio Tolentino, Juan Concepcion the
to take the will to his home, as he knew that his relatives were watching him and would take advantage husband of Adelaida Tolentino, accompanied by Genoveva de Mendoza, called upon Vergel de Dios, and
of any carelessness on his part to pry into his papers. Also, in this conversation Tolentino informed in the conversation that resulted Vergel de Dios told them that the will was properly executed, that he
Repide of the refusal of Syyap to execute the duplicate of the will.chanroblesvirtualawlibrary chanrobles was one of the attesting witnesses, and that it had been signed by all of them in the office of La Previsora
virtual law library Filipina.chanroblesvirtualawlibrary chanrobles virtual law library
After a good part of an hour had thus been spent at Repide's office by the testator and after the original These circumstances and other incidents revealed in the proof leave no room for doubt in our mind that
of the will had been deposited in Repide's safe, Tolentino took the attorney to the latter's residence in Syyap and Vergel de Dios have entered into a conspiracy between themselves, and in concert with the
Ermita, and then returned to his own home, where he remained without again going out that night. But opponents, to defeat the will of Gregorio Tolentino although they are well aware that said will was in all
promptly at nine o'clock the next morning Tolentino presented himself at Repide's office for the purpose respects properly executed; and the trial court, in our opinion, committed no error in admitting the will
of securing the will. Repide happened to be out and Tolentino went away, but again returned the next to probate.chanroblesvirtualawlibrary chanrobles virtual law library
day and received the will. With the instrument thus in his possession he proceeded at once to the When a will is contested it is the duty of the proponent to call all of the attesting witnesses, if available
Oriental Safe Deposit and there left the instrument in his private compartment, No. 333, in which place it but the validity of the will in no wise depends upon the united support of the will by all of those
remained until withdrawn some two weeks later by order of the witnesses. A will may be admitted to probate notwithstanding the fact that one or more of the
court.chanroblesvirtualawlibrarychanrobles virtual law library subscribing witnesses do not unite with the other, or others, in proving all the facts upon which the
On the morning of November 9, 1930, Gregorio Tolentino was found dead in his bed, having perished by validity of the will rests. (Fernandez vs. Tantoco, 49 Phil., 380.) It is sufficient if the court is satisfied from
the hands of an assassin.chanroblesvirtualawlibrary chanrobles virtual law library all the proof that the will was executed and attested in the manner required by law. In this case we feel
The peculiarity of this case is that, upon the trial of this proceeding for the probate of the will of the well assured that the contested will was properly executed and the order admitting to it probate was
decedent, two of the attesting witnesses, Jose Syyap and Vergel de Dios, repudiated their participation in entirely proper.chanroblesvirtualawlibrary chanrobles virtual law library
the execution of the will at the time and place stated; and while admitting the genuineness of their The order appealed from will therefore be affirmed, with costs against the appellants. So
signatures to the will, pretended that they had severally signed the instrument, at the request of the ordered.chanroblesvirtualawlibrary chanrobles virtual law library
testator, at different places. Thus Syyap, testifying as a witness, claimed that the testator brought the Malcolm, Villamor, Villa-Real, Abad Santos, Hull and Vickers, JJ., concur
will to Syyap's house on the afternoon of October 21 - a time, be it remembered, when the will had not
yet left the hands of the draftsman - and upon learning that Syyap could not be present at the time and
place then being arranged for the execution of the will, he requested Syyap, as a mere matter of
complaisance, to sign the will then, which Syyap did. Vergel de Dios has another story to tell of isolated
action, claiming that he signed the will in the evening of October 22 at the Hospital of San Juan de Dios in
Intramuros.chanroblesvirtualawlibrary chanrobles virtual law library
We are unable to give any credence to the testimony of these two witnesses on this point, the same
being an evident fabrication designed for the purpose of defeating the will. In the first place, the
affirmative proof showing that the will was properly executed is adequate, consistent, and convincing,
consisting of the testimony of the third attesting witness, Vicente Legarda, corroborated by Miguel
Legarda and Urbana Rivera, two disinterested individuals, employees of La Previsora Filipina, who were
present in Legarda's office when the will was executed and who lent a discerning attention to what was
being done. In the second place, each of the seven signatures affixed to his will by Syyap appear to the
natural eye to have been made by using the same pen and ink that was used by Legarda in signing the
will. The same is also probably true of the seven signatures made by Vergel de Dios. This could hardly
have happened if the signatures of Syyap and Vergel de Dios had been affixed, as they now pretend, at
different times and places. In the third place, Both Syyap and Vergel de Dios are impeached by proof of
contradictory statements made by them on different occasions prior to their appearance as witnesses in
this case. In this connection we note that, after the murder of Gregorio Tolentino, and while the police
authorities were investigating his death, Nemesio Alferez, a detective, sent for Syyap and questioned him
concerning his relations with the deceased. Upon this occasion Syyap stated that Gregorio Tolentino had
lately made a will, that it had been executed at the office of La Previsora Filipina under the circumstances
already stated, and that he himself had served as one of the attesting
witnesses.chanroblesvirtualawlibrary chanrobles virtual law library
With respect to Vergel de Dios we have the following fact: On the day that Gregorio Tolentino was
buried, Ramon Llorente, a member of the city police force, was sent out to the cemetery in order that he
might be present and observe the demeanor on that occasion of such Tolentino's kin as might be
present. Llorente arrived before the funeral cortege, having been taken out to the cemetery by Repide.
While the two were waiting at the cemetery, Llorente noted the presence of Vergel de Dios, he
requested the policeman to introduce him. In the conversation that ensued Vergel de Dios stated with
considerable detail that Gregorio Tolentino had made a will just before his death, that it was executed at
La Previsora Filipina, and that he was one of the witnesses who attested the instrument at that time and
place.chanroblesvirtualawlibrary chanrobles virtual law library
G.R. No. 45629 September 22, 1938 again at the instance of the complainant herself who alleged that the petitioner was in poor health.
That was on April 27, 1933. Some nine months later, on February 2, 1934, to be exact, the same
ANTILANO G. MERCADO, petitioner, intervenor accused the same petitioner for the third time of the same offense. The information was
vs. filed by the provincial fiscal of Pampanga in the justice of the peace court of Mexico. The petitioner
ALFONSO SANTOS, Judge of First Instance of Pampanga, respondents. was again arrested, again put up a bond of P4,000, and engaged the services of defense counsel. The
ROSARIO BASA DE LEON, ET AL., intervenors. case was dismissed on April 24, 1934, after due investigation, on the ground that the will alleged to
have been falsified had already been probated and there was no evidence that the petitioner had
1. WILLS; CONCLUSIVENESS OF THE DUE EXECUTION OF A PROBATED WILL. — Section forged the signature of the testatrix appearing thereon, but that, on the contrary, the evidence
625 of the Code of Civil Procedure is explicit as to the conclusiveness of the due execution of a satisfactorily established the authenticity of the signature aforesaid. Dissatisfied with the result, the
probated will. It provides: "No will shall pass either the real or personal estate, unless it is proved provincial fiscal, on May 9, 1934, moved in the Court of First Instance of Pampanga for
and allowed in the Court of First Instance, or by appeal to the Supreme Court; and the allowance reinvestigation of the case. The motion was granted on May 23, 1934, and, for the fourth time, the
by the court of a will of real and personal estate shall be conclusive as to its due execution."cralaw petitioner was arrested, filed a bond and engaged the services of counsel to handle his defense. The
virtua1aw library reinvestigation dragged on for almost a year until February 18, 1934, when the Court of First
Instance ordered that the case be tried on the merits. The petitioner interposed a demurrer on
2. ID.; ID. — The probate of a will by the probate court having jurisdiction thereof is considered as November 25, 1935, on the ground that the will alleged to have been forged had already been
conclusive as to its due execution and validity, and is also conclusive that the testator was of sound probated. This demurrer was overruled on December 24, 1935, whereupon an exception was taken
and disposing mind at the time when he executed the will, and was not acting under duress, menace, and a motion for reconsideration and notice of appeal were filed. The motion for reconsideration
fraud, or undue influence, and that the will is genuine and not a forgery. and the proposed appeal were denied on January 14, 1936. The case proceeded to trial, and
forthwith petitioner moved to dismiss the case claiming again that the will alleged to have been
3. ID.; ID.; PROCEEDING "IN REM." — The probate of a will in this jurisdiction is a proceeding forged had already been probated and, further, that the order probating the will is conclusive as to
in rem. The provision of notice by publication as a prerequisite to the allowance of a will is the authenticity and due execution thereof. The motion was overruled and the petitioner filed with
constructive notice to the whole world, and when probate is granted, the judgment of the court is the Court of Appeals a petition for certiorari with preliminary injunction to enjoin the trial court
binding upon everybody, even against the State. from further proceedings in the matter. The injunction was issued and thereafter, on June 19, 1937,
the Court of Appeals denied the petition for certiorari, and dissolved the writ of preliminary
4. ID.; ID.; CONCLUSIVE PRESUMPTION. — Conclusive presumptions are inferences which the injunction. Three justices dissented in a separate opinion. The case is now before this court for
law makes so peremptory that it will not allow them to be overturned by any contrary proof review on certiorari.
however strong. The will in question having been probated by a competent court, the law will not
admit any proof to overthrow the legal presumption that it is genuine and not a forgery. Petitioner contends (1) that the probate of the will of his deceased wife is a bar to his criminal
prosecution for the alleged forgery of the said will; and, (2) that he has been denied the
5. ID.; ID.; CRIMINAL ACTION AGAINST FORGER OF A DULY PROBATED WILL. — Upon the constitutional right to a speedy trial.
facts stated in the opinion of the court, it was held: That in view of the provisions of sections 306,
333 and 625 of the Code of Civil Procedure, criminal action will not lie in this jurisdiction against 1. Section 306 of our Code of Civil Procedure provides as to the effect of judgments.
the forger of a will which had been duly admitted to probate by a court of competent jurisdiction.
SEC. 306. Effect of judgment. — The effect of a judgment or final order in an action or special
On May 28, 1931, the petitioner herein filed in the Court of First Instance of Pampanga a petition proceeding before a court or judge of the Philippine Islands or of the United States, or of any State
for the probate of the will of his deceased wife, Ines Basa. Without any opposition, and upon the or Territory of the United States, having jurisdiction to pronounce the judgment or order, may be as
testimony of Benigno F. Gabino, one of the attesting witnesses, the probate court, on June 27,1931, follows.
admitted the will to probate. Almost three years later, on April 11, 1934, the five intervenors herein
moved ex parte to reopen the proceedings, alleging lack of jurisdiction of the court to probate the 1. In case of a judgment or order against a specific thing, or in respect to the probate of a
will and to close the proceedings. Because filed ex parte, the motion was denied. The same motion will, or the administration of the estate of a deceased person, or in respect to the personal, political,
was filed a second time, but with notice to the adverse party. The motion was nevertheless denied or legal condition or relation of a particular person, the judgment or order is conclusive upon the
by the probate court on May 24, 1934. On appeal to this court, the order of denial was affirmed on title of the thing, the will or administration, or the condition or relation of the person Provided, That
July 26, 1935. (Basa vs. Mercado, 33 Off. Gaz., 2521.) the probate of a will or granting of letters of administration shall only be prima facie evidence of the
death of the testator or intestate.
It appears that on October 27, 1932, i. e., sixteen months after the probate of the will of Ines Basa,
intervenor Rosario Basa de Leon filed with the justice of the peace court of San Fernando, xxx xxx xxx
Pampanga, a complaint against the petitioner herein, for falsification or forgery of the will probated
as above indicated. The petitioner was arrested. He put up a bond in the sum of P4,000 and engaged (Emphasis ours.)
the services of an attorney to undertake his defense. Preliminary investigation of the case was
continued twice upon petition of the complainant. The complaint was finally dismissed, at the Section 625 of the same Code is more explicit as to the conclusiveness of the due execution of a
instance of the complainant herself, in an order dated December 8, 1932. Three months later, or on probate will. It says.
March 2, 1933, the same intervenor charged the petitioner for the second time with the same
offense, presenting the complaint this time in the justice of the peace court of Mexico, Pampanga. SEC. 625. Allowance Necessary, and Conclusive as to Execution. — No will shall pass either the
The petitioner was again arrested, again put up a bond in the sum of P4,000, and engaged the real or personal estate, unless it is proved and allowed in the Court of First Instance, or by appeal to
services of counsel to defend him. This second complaint, after investigation, was also dismissed,
the Supreme Court; and the allowance by the court of a will of real and personal estate shall be Missionary Society vs. Eells, 68 Vt., 497, 504; 35 Atl., 463.) The proceedings before the probate
conclusive as to its due execution. (Emphasis ours.) court are statutory and are not governed by common law rules as to parties or causes of action.
(Holdrige vs. Holdriges Estate, 53 Vt., 546, 550; Purdy vs. Estate of Purdy, 67 Vt. 50, 55; 30 Atl.,
(In Manahan vs. Manahan 58 Phil., 448, 451), we held: 695.) No process is issued against anyone in such proceedings, but all persons interested in
determining the state or conditions of the instrument are constructively notified by the publication
. . . The decree of probate is conclusive with respect to the due execution thereof and it cannot be of notice as required by G. L. 3219. (Woodruff vs. Taylor, supra; In re Warners Estate 98 Vt., 254;
impugned on any of the grounds authorized by law, except that of fraud, in any separate or 271; 127 Atl., 362.)
independent action or proceeding. Sec. 625, Code of Civil Procedure; Castañeda vs. Alemany, 3
Phil., 426; Pimentel vs. Palanca, 5 Phil., 436; Sahagun vs. De Gorostiza, 7 Phil., 347; Limjuco vs. Section 333, paragraph 4, of the Code of Civil Procedure establishes an incontrovertible
Ganara, 11 Phil., 393; Montañano vs. Suesa, 14 Phil., 676; in re Estate of Johnson, 39 Phil, 156; presumption in favor of judgments declared by it to be conclusive.
Riera vs. Palmaroli, 40 Phil., 105; Austria vs. Ventenilla, 21 Phil., 180; Ramirez vs. Gmur, 42 Phil.,
855; and Chiong Jocsoy vs. Vano, 8 Phil., 119. SEC. 333. Conclusive Presumptions. — The following presumptions or deductions, which the law
expressly directs to be made from particular facts, are deemed conclusive.
In 28 R. C. L., p. 377, section 378, it is said.
xxx xxx xxx
The probate of a will by the probate court having jurisdiction thereof is usually considered as
conclusive as to its due execution and validity, and is also conclusive that the testator was of sound 4. The judgment or order of a court, when declared by this code to be conclusive.
and disposing mind at the time when he executed the will, and was not acting under duress, menace,
fraud, or undue influence, and that the will is genuine and not a forgery. (Emphasis ours.) Conclusive presumptions are inferences which the law makes so peremptory that it will not allow
them to be overturned by any contrary proof however strong. (Brant vs. Morning Journal Assn., 80
As our law on wills, particularly section 625 of our Code of Civil Procedure aforequoted, was taken N.Y.S., 1002, 1004; 81 App. Div., 183; see, also, Joslyn vs. Puloer, 59 Hun., 129, 140, 13 N.Y.S.,
almost bodily from the Statutes of Vermont, the decisions of the Supreme Court of the State relative 311.) The will in question having been probated by a competent court, the law will not admit any
to the effect of the probate of a will are of persuasive authority in this jurisdiction. The Vermont proof to overthrow the legal presumption that it is genuine and not a forgery.
statute as to the conclusiveness of the due execution of a probated will reads as follows.
The majority decision of the Court of Appeals cites English decisions to bolster up its conclusion
SEC. 2356. No will shall pass either real or personal estate, unless it is proved and allowed that "the judgment admitting the will to probate is binding upon the whole world as to the due
in the probate court, or by appeal in the county or supreme court; and the probate of a will of real or execution and genuineness of the will insofar as civil rights and liabilities are concerned, but not for
personal estate shall be conclusive as to its due execution. (Vermont Statutes, p. 451.) the purpose of punishment of a crime." The cases of Dominus Rex vs. Vincent, 93 English Reports,
Full Reprint, 795, the first case being decided in 1721, were cited to illustrate the earlier English
Said the Supreme Court of Vermont in the case of Missionary Society vs. Eells (68 Vt., 497, 504): decisions to the effect that upon indictment for forging a will, the probating of the same is
"The probate of a will by the probate court having jurisdiction thereof, upon the due notice, is conclusive evidence in the defendants favor of its genuine character. Reference is made, however, to
conclusive as to its due execution against the whole world. (Vt. St., sec. 2336; Fosters Exrs. vs. the cases of Rex vs. Gibson, 168 English Reports, Full Reprint, 836, footnote (a), decided in 1802,
Dickerson, 64 Vt., 233.)" and Rex vs. Buttery and Macnamarra, 168 English Reports, Full Reprint, 836, decided in 1818,
which establish a contrary rule. Citing these later cases, we find the following quotation from Black
The probate of a will in this jurisdiction is a proceeding in rem. The provision of notice by on Judgments, Vol. II, page 764.
Publication as a prerequisite to the allowance of a will is constructive notice to the whole world, and
when probate is granted, the judgment of the court is binding upon everybody, even against the A judgment admitting a will to probate cannot be attacked collaterally although the will was forged;
State. This court held in the case of Manalo vs. Paredes and Philippine Food Co. (47 Phil., 938): and a payment to the executor named therein of a debt due the decedent will discharge the same,
notwithstanding the spurious character of the instrument probated. It has also been held that, upon
The proceeding for the probate of a will is one in rem (40 Cyc., 1265), and the court acquires an indictment for forging a will, the probate of the paper in question is conclusive evidence in the
jurisdiction over all the persons interested, through the publication of the notice prescribed by defendants favor of its genuine character. But this particular point has lately been ruled otherwise.
section 630 of the Code of Civil Procedure, and any order that may be entered therein is binding
against all of them. It was the case of Rex vs. Buttery, supra, which induced the Supreme Court of Massachussetts in
the case of Waters vs. Stickney (12 Allen 1; 90 Am. Dec., 122) also cited by the majority opinion,
Through the publication of the petition for the probate of the will, the court acquires jurisdiction to hold that "according to later and sounder decisions, the probate, though conclusive until set aside
over all such persons as are interested in said will; and any judgment that may be rendered after said of the disposition of the property, does not protect the forger from punishment." This was
proceeding is binding against the whole world. reproduced in 28 R.C.L., p. 376, and quoted in Barry vs. Walker (103 Fla., 533; 137 So., 711, 715),
and Thompson vs. Freeman (149 So., 740, 742), also cited in support of the majority opinion of the
In Everrett vs. Wing (103 Vt., 488, 492), the Supreme Court of Vermont held. Court of Appeals. The dissenting opinion of the Court of Appeals in the instant case under review
makes a cursory study of the statutes obtaining in England, Massachussetts and Florida, and comes
In this State the probate of a will is a proceeding in rem being in form and substance upon the will to the conclusion that the decisions cited in the majority opinion do not appear to "have been
itself to determine its validity. The judgment determines the status of the instrument, whether it is or promulgated in the face of statutes similar to ours." The dissenting opinion cites Whartons Criminal
is not the will of the testator. When the proper steps required by law have been taken the judgment Evidence (11th ed., sec. 831), to show that the probate of a will in England is only prima facie proof
is binding upon everybody, and makes the instrument as to all the world just what the judgment of the validity of the will (Op. Cit. quoting Marriot vs. Marriot, 93 English Reprint, 770); and 21
declares it to be. (Woodruff vs. Taylor, 20 Vt., 65, 73; Burbeck vs. Little, 50 Vt., 713, 715; L.R.A. (pp. 686689 and note), to show that in Massachussetts there is no statute making the probate
of a will conclusive, and that in Florida the statute(sec. 1810, Revised Statutes) makes the probate In the case of State vs. McGlynn, the Attorney General of California filed an information to set
conclusive evidence as to the validity of the will with regard to personal, and prima facie as to real aside the probate of the will of one Broderick, after the lapse of one year provided by the law of
estate. The cases decided by the Supreme Court of Florida cited by the majority opinion, supra, California for the review of an order probating a will, in order that the estate may be escheated to
refer to wills of both personal and real estate. the State of California for the review of an probated will was forged and that Broderick therefore
died intestate, leaving no heirs, representatives or devisees capable of inheriting his estate. Upon
The petitioner cites the case of State vs. McGlynn (20 Cal., 233, decided in 1862), in which Justice these facts, the Supreme Court of California held.
Norton of the Supreme Court of California, makes the following review of the nature of probate
proceedings in England with respect to wills personal and real property. The fact that a will purporting to be genuine will of Broderick, devising his estate to a devisee
capable of inheriting and holding it, has been admitted to probate and established as a genuine will
In England, the probate of wills of personal estate belongs to the Ecclesiastical Courts. No probate by the decree of a Probate Court having jurisdiction of the case, renders it necessary to decide
of a will relating to real estate is there necessary. The real estate, upon the death of the party seized, whether that decree, and the will established by it, or either of them, can be set aside and vacated by
passes immediately to the devisee under the will if there be one; or if there be no will, to the heir at the judgment of any other court. If it shall be found that the decree of the Probate Court, not
law. The person who thus becomes entitled takes possession. If one person claims to be the owner reversed by the appellate court, is final and conclusive, and not liable to be vacated or questioned by
under a will, and another denies the validity of the will and claims to be the owner as heir at law, an any other court, either incidentally or by any direct proceeding, for the purpose of impeaching it,
action of ejectment is brought against the party who may be in possession by the adverse claimant; and that so long as the probate stands the will must be recognized and admitted in all courts to be
and on the trial of such an action, the validity of the will is contested, and evidence may be given by valid, then it will be immaterial and useless to inquire whether the will in question was in fact
the respective parties as to the capacity of the testator to make a will, or as to any fraud practiced genuine or forged. (State vs. McGlynn, 20 Cal., 233; 81 Am. Dec., 118, 121.).
upon him, or as to the actual execution of it, or as to any other circumstance affecting its character
as a valid devise of the real estate in dispute. The decision upon the validity of the will in such Although in the foregoing case the information filed by the State was to set aside the decree of
action becomes res adjudicata, and is binding and conclusive upon the parties to that action and probate on the ground that the will was forged, we see no difference in principle between that case
upon any person who may subsequently acquire the title from either of those parties; but the and the case at bar. A subtle distinction could perhaps be drawn between setting aside a decree of
decision has no effect upon other parties, and does not settle what may be called the status or probate, and declaring a probated will to be a forgery. It is clear, however, that a duly probated will
character of the will, leaving it subject to be enforced as a valid will, or defeated as invalid, cannot be declared to be a forgery without disturbing in a way the decree allowing said will to
whenever other parties may have a contest depending upon it. A probate of a will of personal probate. It is at least anomalous that a will should be regarded as genuine for one purpose and
property, on the contrary, is a judicial determination of the character of the will itself. It does not spurious for another.
necessarily or ordinarily arise from any controversy between adverse claimants, but is necessary in
order to authorize a disposition of the personal estate in pursuance of its provisions. In case of any The American and English cases show a conflict of authorities on the question as to whether or not
controversy between adverse claimants of the personal estate, the probate is given in evidence and is the probate of a will bars criminal prosecution of the alleged forger of the probate will. We have
binding upon the parties, who are not at liberty to introduce any other evidence as to the validity of examined some important cases and have come to the conclusion that no fixed standard maybe
the will. adopted or drawn therefrom, in view of the conflict no less than of diversity of statutory provisions
obtaining in different jurisdictions. It behooves us, therefore, as the court of last resort, to choose
The intervenors, on the other hand, attempt to show that the English law on wills is different from that rule most consistent with our statutory law, having in view the needed stability of property
that stated in the case of State vs. McGlynn, supra, citing the following statutes. rights and the public interest in general. To be sure, we have seriously reflected upon the dangers of
evasion from punishment of culprits deserving of the severity of the law in cases where, as here,
1. The Wills Act, 1837 (7 Will. 4 E 1 Vict. c. 26). forgery is discovered after the probate of the will and the prosecution is had before the prescription
of the offense. By and large, however, the balance seems inclined in favor of the view that we have
2. The Court of Probate Act, 1857 (20 and 21 Vict. c. 77). taken. Not only does the law surround the execution of the will with the necessary formalities and
require probate to be made after an elaborate judicial proceeding, but section 113, not to speak of
3. The Judicature Act, 1873 (36 and 37 Vict. c. 66). section 513, of our Code of Civil Procedure provides for an adequate remedy to any party who
might have been adversely affected by the probate of a forged will, much in the same way as other
The Wills Act of 1837 provides that probate may be granted of "every instrumental purporting to be parties against whom a judgment is rendered under the same or similar circumstances. (Pecson vs.
testamentary and executed in accordance with the statutory requirements . . . if it disposes of Coronel, 43 Phil., 358.)The aggrieved party may file an application for relief with the proper court
property, whether personal or real." The Ecclesiastical Courts which took charge of testamentary within a reasonable time, but in no case exceeding six months after said court has rendered the
causes (Ewells Blackstone [1910], p. 460), were determined by the Court of Probate Act of 1857, judgment of probate, on the ground of mistake, inadvertence, surprise or excusable neglect. An
and the Court of Probate in turn was, together with other courts, incorporated into the Supreme appeal lies to review the action of a court of first instance when that court refuses to grant relief.
Court of Judicature, and transformed into the Probate Division thereof, by the Judicature Act of (Banco Español Filipino vs. Palanca, 37 Phil., 921; Philippine Manufacturing Co. vs. Imperial, 47
1873. (Lord Halsbury, The Laws of England[1910], pp. 151156.) The intervenors overlook the fact, Phil., 810; Samia vs. Medina, 56 Phil., 613.) After a judgment allowing a will to be probated has
however, that the case of Rex vs. Buttery and Macnamarra, supra, upon which they rely in support become final and unappealable, and after the period fixed by section 113 of the Code of Civil
of their theory that the probate of a forged will does not protect the forger from punishment, was Procedure has expired, the law as an expression of the legislative wisdom goes no further and the
decided long before the foregoing amendatory statutes to the English law on wills were enacted. case ends there.
The case of State vs. McGlynn may be considered, therefore, as more or less authoritative on the
law of England at the time of the promulgation of the decision in the case of Rex vs. Buttery and . . . The court of chancery has no capacity, as the authorities have settled, to judge or decide whether
Macnamarra. a will is or is not a forgery; and hence there would be an incongruity in its assuming to set aside a
probate decree establishing a will, on the ground that the decree was procured by fraud, when it can
only arrive at the fact of such fraud by first deciding that the will was a forgery. There seems,
therefore, to be a substantial reason, so long as a court of chancery is not allowed to judge of the
validity of a will, except as shown by the probate, for the exception of probate decrees from the . . . The Constitution, Article III, section 1, paragraph 17, guarantees to every accused person the
jurisdiction which courts of chancery exercise in setting aside other judgments obtained by fraud. right to a speedy trial. This criminal proceeding has been dragging on for almost five years now.
But whether the exception be founded in good reason or otherwise, it has become too firmly The accused have twice appealed to this court for redress from the wrong that they have suffered at
established to be disregarded. At the present day, it would not be a greater assumption to deny the the hands of the trial court. At least one of them, namely Pedro Fernandez alias Piro, had been con-
general rule that courts of chancery may set aside judgments procured by fraud, than to deny the fined in prison from July 20, 1932 to November 27, 1934, for inability to post the required bond of
exception to that rule in the case of probate decrees. We must acquiesce in the principle established P3,000 which was finally reduced to P300. The Government should be the last to set an example of
by the authorities, if we are unable to approve of the reason. Judge Story was a staunch advocate for delay and oppression in the administration of justice and it is the moral and legal obligation of this
the most enlarged jurisdiction of courts of chancery, and was compelled to yield to the weight of court to see that the criminal proceedings against the accused come to an end and that they be
authority. He says "No other excepted case is known to exist; and it is not easy to discover the immediately dis-charged from the custody of the law. (Conde vs. Rivera and Unson, 45 Phil., 651.)
grounds upon which this exception stands, in point of reason or principle, although it is clearly
settled by authority. (1 Storys Eq. Jur. sec. 440.)" (State vs. McGlynn, 20 Cal., 233; 81 Am. Dec., In Kalaw vs. Apostol, supra, the petitioner invoked and this court applied and gave effect to the
118, 129. See, also, Tracy vs. Muir, 121 American State Reports, 118, 125.) doctrines stated in the second Conde case, supra. In granting the writs prayed for, this court, after
referring to the constitutional and statutory provisions guaranteeing to persons accused of crime the
We hold, therefore, that in view of the provisions of sections 306, 333 and 625 of our Code of Civil right to a speedy trial, said:
Procedure, criminal action will not lie in this jurisdiction against the forger of a will which had been
duly admitted to probate by a court of competent jurisdiction. Se infiere de los preceptos legales transcritos que todo acusado en causa criminal tiene derecho a ser
juzgado pronta y publicamente. Juicio rapido significa un juicioque se celebra de acuerdo con la ley
The resolution of the foregoing legal question is sufficient to dispose of the case. However, the de procedimiento criminal y los reglamentos, libre de dilaciones vejatorias, caprichosas y opersivas
other legal question with reference to the denial to the accused of his right to a speedy trial having (Burnett vs. State, 76 Ark., 295; 88S. W., 956; 113 AMSR, 94; Stewart vs. State, 13 Ark., 720; Peo.
been squarely raised and submitted, we shall proceed to consider the same in the light of cases vs. Shufelt, 61 Mich., 237; 28 N. W., 79; Nixon vs. State, 10 Miss., 497; 41 AMD., 601; State vs.
already adjudicated by this court. Cole, 4 Okl. Cr., 25; 109 P., 736; State vs. Caruthers, 1 Okl. Cr., 428; 98 P., 474; State vs. Keefe, 17
Wyo., 227, 98 p., 122;22 IRANS, 896; 17 Ann. Cas., 161). Segun los hechos admitidos resulta que
2. The Constitution of the Philippines provides that "In all criminal prosecutions the al recurrente se le concedio vista parcial del asunto, en el Juzgado de Primera Instancia de Samar,
accused . . . shall enjoy the right . . . to have a speedy . . . trial. . . . (Art. III, sec. 1, par. 17. See, also, solo despues de haber transcurrido ya mas de un año y medio desde la presentacion de la primera
G.O. No. 58, sec. 15, No. 7.) Similar provisions are to be found in the Presidents Instructions to the querella y desde la recepcion de la causa en dicho Juzgado, y despues de haberse transferido dos
Second Philippine Commission (par. 11), the Philippine Bill of July 1, 1902 (sec. 5, par. 2) and the veces la vista delasunto sin su consentimiento. A esto debe añadirse que laprimera transferencia de
Jones Act of August 29, 1916 (sec. 3, par. 2). The provisions in the foregoing organic acts appear to vista era claramente injustificadaporque el motivo que se alego consistio unicamente en
have been taken from similar provisions in the Constitution of the United States (6th Amendment) laconveniencia personal del ofendido y su abogado, no habiendose probado suficientemente la
and those of the various states of the American Union. A similar injunction is contained in the alegacion del primero de quese hallaba enfermo. Es cierto que el recurrente habia pedido que, en
Malolos Constitution (art. 8, Title IV), not to speak of other constitutions. More than once this court vez de señalarse a vista el asunto para el mayo de 1936, lo fuera para el noviembre del mismo año;
had occasion to set aside the proceedings in criminal cases to give effect to the constitutional pero,aparte de que la razon que alego era bastante fuerte porquesu abogado se oponia a comparecer
injunction of speedy trial. (Conde vs. Judge of First Instance and Fiscal of Tayabas [1923], 45 Phil., por compromisos urgentes contraidos con anterioridad y en tal circunstancia hubiera quedado
173; Conde vs. Rivera and Unson[1924], 45 Phil., 650; People vs. Castañeda and Fernandez[1936]), indefenso si hubiese sido obligado a entraren juicio, aparece que la vista se pospuso por el Juzgado
35 Off. Gaz., 1269; Kalaw vs. Apostol, Oct. 15, 1937, G.R. No. 45591; Esguerra vs. De la Costa, amotu proprio, por haber cancelado todo el calendario judicial preparado por el Escribano para el
Aug. 30,1938, G.R. No. 46039.). mes de junio. Declaramos, con visto de estos hechos, que al recurrents se leprivo de su derecho
fundamental de ser juzgado prontamente.
In Conde vs. Rivera and Unson, supra, decided before the adoption of our Constitution, we said.
Esguerra vs. De la Costa, supra, was a petition for mandamus to compel the respondent judge of the
Philippine organic and statutory law expressly guarantee that in all criminal prosecutions the Court of First Instance of Rizal to dismiss the complaint filed in a criminal case against the
accused shall enjoy the right to have a speedy trial. Aurelia Conde, like all other accused persons, petitioner, to cancel the bond put up by the said petitioner and to declare the costs de oficio. In
has a right to a speedy trial in order that if innocent she may go free, and she has been deprived of accepting the contention that the petitioner had been denied speedy trial, this court said:
that right in defiance of law. Dismissed from her humble position, and compelled to dance
attendance on courts while investigations and trials are arbitrarily postponed without her consent, is Consta que en menos de un año el recurrente fue procesado criminalmente por el alegado delito de
palpably and openly unjust to her and a detriment to the public. By the use of reasonable diligence, abusos deshonestos, en el Juzgado de Paz del Municipio de Cainta, Rizal. Como consecuencia de
the prosecution could have settled upon the appropriate information, could have attended to the las denuncias que contra el se presentaron fue arrestado tres veces y para gozar de libertad
formal preliminary examination, and could have prepared the case for a trial free from vexatious, provisional, en espera de los juicios, se vio obligado a prestartres fianzas por la suma de P1,000
capricious, and oppressive delays. cada una. Si no se da fin al proceso que ultimamente se ha incoado contra el recurrente la
incertidumbre continuara cerniendose sobre el y las consiguientes molestias y preocupaciones
In People vs. Castañeda and Fernandez, supra, this court found that the accused had not been given continuaran igualmente abrumandole. El Titulo III, articulo 1, No. 17,de la Constitucion preceptua
a fair and impartial trial. The case was to have been remanded to the court a quo for a new trial que en todo proceso criminalel acusado tiene derecho de ser juzgado pronta y publicamente. El
before an impartial judge. This step, however, was found unnecessary. A review of the evidence Articulo 15, No. 7, de la Orden General No. 58 dispone asimismo que en las causas criminales el
convinced this court that a judgment of conviction for theft, as charged, could not be sustained and, acusado tendra derecho a ser juzgado pronta y publicamente. Si el recurrente era realmente culpable
having in view the right to a speedy trial guaranteed by the Constitution to every person accused of del delito que se le imputo, tenia de todos modos derechos a que fuera juzgado pronta y
crime, entered a judgment acquitting the accused, with costs de oficio. We said. publicamente y sin dilaciones arbitrarias y vejatorias. Hemos declarado reiteradamente que existe un
remedio positivo para los casos en que se viola el derecho constitucional del acusado de ser juzgado rights to a defendant. It does not preclude the rights of public justice." (Beavers vs. Haubert [1905],
prontamente. El acusado que esprivado de su derecho fundomental de ser enjuiciado rapidamente 198 U. S., 86; 25 S. Ct., 573; 49 Law. ed., 950, 954.).
tiene derecho a pedir que se le ponga en libertad, si estuviese detenido, o a que la causa que pende
contra el sea sobreseida definitivamente. (Conde contra Rivera y Unson, 45 Jur. Fil., 682; In the It may be true, as seems admitted by counsel for the intervenors, in paragraph 8, page 3 of his brief,
matter of Ford [1911], 160 Cal., 334; U. S. vs. Fox [1880], 3 Mont., 512; Kalaw contra Apostol, R. that the delay was due to "the efforts towards reaching an amicable extrajudicial compromise," but
G. No. 45591, Oct. 15, 1937; Pueblo contra Castañeda y Fernandez, 35 Gac. Of., 1357.) this fact, we think, casts doubt instead upon the motive which led the intervenors to bring criminal
action against the petitioner. The petitioner claims that the intention of the intervenors was to press
We are again called upon to vindicate the fundamental right to a speedy trial. The facts of the upon settlement, with the continuous threat of criminal prosecution, notwithstanding the probate of
present case may be at variance with those of the cases hereinabove referred to. Nevertheless, we the will alleged to have been falsified. Argument of counsel for the petitioner in this regard is not
are of the opinion that, under the circumstances, we should consider the substance of the right without justification. Thus after the filing of the second complaint with the justice of the peace court
instead of indulging in more or less academic or undue factual differentiations. The petitioner herein of Mexico, complainant herself, as we have seen, asked for dismissal of the complaint, on the
has been arrested four times, has put up a bond in the sum of P4,000 and has engaged the services of ground that "el acusado tenia la salud bastante delicada," and, apparently because of failure to arrive
counsel to undertake his defense an equal number of times. The first arrest was made upon a at any settlement, she decided to renew her complaint.
complaint filed by one of the intervenors herein for alleged falsification of a will which, sixteen
months before, had been probated in court. This complaint, after investigation, was dismissed at the Counsel for the intervenors contend — and the contention is sustained by the Court of Appeals —
complainant's own request. The second arrest was made upon a complaint charging the same that the petitioner did not complain heretofore of the denial of his constitutional right to a speedy
offense and this complaint, too, was dismissed at the behest of the complainant herself who alleged trial. This is a mistake. When the petitioner, for the fourth time, was ordered arrested by the Court
the quite startling ground that the petitioner was in poor health. The third arrest was made following of First Instance of Pampanga, he moved for reconsideration of the order of arrest, alleging, among
the filing of an information by the provincial fiscal of Pampanga, which information was dismissed, other things, "Que por estas continuas acusaciones e investigaciones, el acusado compareciente no
after due investigation, because of insufficiency of the evidence. The fourth arrest was made when obstante su mal estado de salud desde el año 1932 en que tuvo que ser operado por padecer de
the provincial fiscal secured a reinvestigation of the case against the petitioner on the pretext that he tuberculosis ha tenido que sostener litigios y ha sufrido la mar de humiliaciones y zozobras y ha
had additional evidence to present, although such evidence does not appear to have ever been incudo en enormes gastos y molestias y ha desatendido su quebrantada salud." The foregoing
presented. allegation was inserted on page 6 of the amended petition for certiorari presented to the Court of
Appeals. The constitutional issue also appears to have been actually raised and considered in the
It is true that the provincial fiscal did not intervene in the case until February 2, 1934, when he Court of Appeals. In the majority opinion of that court, it is stated:
presented an information charging the petitioner, for the third time, of the offense of falsification.
This, however, does not matter. The prosecution of offenses is a matter of public interest and it is Upon the foregoing facts, counsel for the petitioner submits for the consideration of this court the
the duty of the government or those acting in its behalf to prosecute all cases to their termination following questions of law: First, that the respondent court acted arbitrarily and with abuse of its
without oppressive, capricious and vexatious delay. The Constitution does not say that the right to a authority, with serious damage and prejudice to the rights and interests of the petitioner, in allowing
speedy trial may be availed of only where the prosecution for crime is commenced and undertaken that the latter be prosecuted and arrested for the fourth time, and that he be subjected, also for the
by the fiscal. It does not exclude from its operation cases commenced by private individuals. Where fourth time, to a preliminary investigation for the same offense, hereby converting the court into an
once a person is prosecuted criminally, he is entitled to a speedy trial, irrespective of the nature of instrument of oppression and vengeance on the part of the alleged offended parties, Rosario Basa et
the offense or the manner in which it is authorized to be commenced. In any event, even the al.; . . . .
actuations of the fiscal himself in this case is not entirely free from criticism. From October 27,
1932, when the first complaint was filed in the justice of the peace court of San Fernando, to And in the dissenting opinion, we find the following opening paragraph:
February 2, 1934, when the provincial fiscal filed his information with the justice of the peace of
Mexico, one year, three months and six days transpired; and from April 27, 1933, when the second We cannot join in a decision declining to stop a prosecution that has dragged for about five years
criminal complaint was dismissed by the justice of the peace of Mexico, to February 2, 1934, nine and caused the arrest on four different occasions of a law abiding citizen for the alleged offense of
months and six days elapsed. The investigation following the fourth arrest, made after the fiscal had falsifying a will that years be competent jurisdiction.
secured a reinvestigation of the case, appears also to have dragged on for about a year. There
obviously has been a delay, and considering the antecedent facts and circumstances within the From the view we take of the instant case, the petitioner is entitled to have the criminal proceedings
knowledge of the fiscal, the delay may not at all be regarded as permissible. In Kalaw vs. Apostol, against him quashed. The judgment of the Court of Appeals is hereby reversed, without
supra, we observed that the prosecuting officer all prosecutions for public offenses (secs. 1681 and pronouncement regarding costs. So ordered.
2465 of the Rev. Adm. Code), and that it is his duty to see that criminal cases are heard without
vexatious, capricious and oppressive delays so that the courts of justice may dispose of them on the Avanceña, C.J., Villa-Real, Imperial, Diaz and Concepcion, JJ., concur.
merits and determine whether the accused is guilty or not. This is as clear an admonition as could be
made. An accused person is entitled to a trial at the earliest opportunity. (Sutherland on the
Constitution, p. 664; United States vs. Fox, 3 Mont., 512.) He cannot be oppressed by delaying he
commencement of trial for an unreasonable length of time. If the proceedings pending trial are
deferred, the trial itself is necessarily delayed. It is not to be supposed, of course, that the
Constitution intends to remove from the prosecution every reasonable opportunity to prepare for
trial. Impossibilities cannot be expected or extraordinary efforts required on the part of the
prosecutor or the court. As stated by the Supreme Court of the United States, "The right of a speedy
trial is necessarily relative. It is consistent with delays and depends upon circumstances. It secures
[G.R. No. 138731. December 11, 2000]
Sometime thereafter, Maria died and her testate estate also became the subject of settlement
TESTATE ESTATE OF MARIA MANUEL Vda. DE BIASCAN, petitioner, vs. ROSALINA C. proceedings. Atty. Marcial F. Lopez was appointed as interim special administrator and
BIASCAN, respondent. engaged the services of the Siguion Reyna Montecillo and Ongsiako Law Offices on Behalf of
the estate.
DECISION
On August 21, 1996, the law firm was allegedly made aware of and given notice of the April
GONZAGA-REYES, J.: 30, 1985 Order when its associate visited Branch 4 of the Regional Trial Court of Manila to
inquire about the status of the case. The associate checked the records if there was proof of
This is a petition for review of the decision[1] of the Court of Appeals in CA-G.R. SP Case No. service of the April 30, 1985 Order to the former counsel of Maria, Atty. Marcial F. Lopez, but
44306 affirming the orders dated October 22, 1996 and February 12, 1997 of the Regional he discovered that there was none.[12] He was able to secure a certification[13] from the
Trial Court, Branch 4, Manila. These orders dismissed the appeal of petitioner from the Clerk of Court of the Regional Trial Court of Manila, Branch 4 which stated that there was no
orders dated April 2, 1981 and April 30, 1985 of the same Regional Trial Court. proof of service of the Order dated April 30, 1985 contained in the records of SP. Proc. No.
98037.
The facts of the case are as follows:
A Notice of Appeal[14] dated April 22, 1996 was filed by petitioner from the Orders dated
On June 3, 1975, private respondent Rosalina J. Biascan filed a petition[2] denominated as April 2, 1981 and April 30, 1985 of the trial court. While the said notice of appeal was dated
Special Proceeding No. 98037 at the then Court of First Instance, Branch 4, Manila praying April 22, 1996, the stamp of the trial court on the first page of the notice clearly indicated that
for her appointment as administratrix of the intestate estate of Florencio Biascan and Timotea the same was received by the trial court on September 20, 1996. A Record of Appeal[15]
Zulueta. In an Order dated August 13, 1975, private respondent was appointed as regular dated September 20, 1996 was likewise filed by petitioner.
administratrix of the estates.
On October 22, 1996, the trial court issued an Order[16] denying petitioners appeal on the
On October 10, 1975, Maria Manuel Vda. De Biascan, the legal wife of Florencio Biascan ground that the appeal was filed out of time. The trial court ruled that the April 2, 1981 Order
entered her appearance as Oppositor-Movant in SP. Proc. No. 98037.[3] Simultaneous with which was the subject of the appeal already became final as the Motion for Reconsideration
her appearance, she filed a pleading containing several motions including a motion for thereof was filed sixty-five (65) days after petitioner received the same. In addition, the court
intervention, a motion for the setting aside of private respondents appointment as special ruled that the notice of appeal itself was filed manifestly late as the same was filed more than
administratrix and administratrix, and a motion for her appointment as administratrix of the 11 years after the issuance of the June 11, 1985 Order denying petitioners Motion for
estate of Florencio Biascan.[4] Reconsideration. The Motion for Reconsideration dated November 13, 1996 of petitioner was
likewise denied by the trial court in an Order[17] dated February 12, 1997.
After an exchange of pleadings between the parties, Judge Serafin Cuevas, then presiding
judge of CFI Manila, Branch 4, issued an Omnibus Order[5] dated November 13, 1975 which, Not satisfied with this decision, petitioner filed a Petition for Certiorari with Prayer for
among others, granted Marias intervention and set for trial the motion to set aside the Orders Mandatory Injunction[18] with the Court of Appeals questioning the October 12, 1996 and
appointing respondent as administratrix. February 12, 1997 Orders of the Regional Trial Court.

On April 2, 1981, the trial court issued an Order[6] resolving that: (1) Maria is the lawful In a Decision[19] dated February 16, 1999, the First Division of the Court of Appeals denied
wife of Florencio; (2) respondent and her brother are the acknowledged natural children of the petition for certiorari of petitioner. Petitioners Motion for Reconsideration was likewise
Florencio; (3) all three are the legal heirs of Florencio who are entitled to participate in the denied by the appellate court in a Resolution[20] dated May 18, 1999.
settlement proceedings; (4) the motion to set aside the order appointing private respondent as
administratrix is denied; and (5) the motion to approve inventory and appraisal of private Hence, this Petition for Review on Certiorari where petitioner sets forth the following ground
respondent be deferred. Maria, through her counsel, received a copy of this April 2, 1981 for the reversal of the decision of the appellate court:
Order on April 9, 1981.[7]
THE FIRST DIVISION OF THE COURT OF APPEALS (REVIEWING COURT) HAS
On June 6, 1981, or fifty-eight (58) days after he receipt of the April 2, 1981 Order, Maria SANCTIONED THE DEPARTURE BY THE REGIONAL TRIAL COURT OF MANILA
filed her motion for reconsideration[8] which private respondent opposed.[9] BRANCH 4 (TRIAL COURT) FROM THE USUAL COURSE OF JUDICIAL PROCEEDING
IN ISSUING THE ASSAILED 16 FEBRUARY 1999 DECISION AND THE 18 MAY 1999
On November 15, 1981, the fourth floor of the City Hall of Manila was completely gutted by RESOLUTION WHEN IT AFFIRMED THE ERRONEOUS FINDING OF THE TRIAL
fire. The records of the settlement proceedings were among those lost in the fire. Thus, on COURT THAT THE ORDER DATED APRIL 2, 1981 BECAME FINAL AND EXECUTORY
January 2, 1985, private respondent filed a Petition for Reconstitution[10] of the said records. DESPITE THE FACT THAT NO OPPOSITION ON ITS TIMELINESS WAS FILED AND
MOREOVER NO RULING AS REGARDS ITS TIMELINESS WAS MADE.[21]
Due to the delay caused by the fire and the reconstitution of the records, it was only on April
30, 1985 that the Regional Trial Court of Manila, Branch 4 issued an Order[11] denying There is no merit in the petition.
Marias June 6, 1981 Motion for Reconsideration.
Section 1, Rule 109 of the Rules of Court enumerates the orders and judgments in special order appointing a special administrator who is appointed only for a limited time and for a
proceedings which may be the subject of an appeal. Thus: specific purpose. Because of the temporary character and special character of this
appointment, the Rules deem it not advisable for any party to appeal from said temporary
Section 1. Orders or judgments from which appeals may be taken. An interested person may appointment.[25] Considering however that private respondent has aleready been appointed
appeal in a special proceeding from an order or judgment rendered by a Regional Trial Court as regular administratrix of the estate of Florencio Biascan, her appointment as such may be
or a Juvenile and domestic Relations Court, where such order or judgment: questioned before the appellate court by way of appeal.

(a) Allows or disallows a will; It is thus clear that the Order dated April 2, 1981 may be the proper subject of an appeal in a
special proceeding. In special proceedings, such as the instant proceeding for settlement of
(b) Determines who are the lawful heirs of a deceased person, or the distributive shares of the estate, the period of appeal from any decision or final order rendered therein is thirty (30)
estate to which such person is entitled; days, a notice of appeal and a record on appeal being required.[26] The appeal period may
only be interrupted by the filing of a motion for new trial or reconsideration. Once the appeal
(c) Allows, or disallows, in whole or in part, any claim against the estate of a deceased period expires without an appeal or a motion for reconsideration or new trial being perfected,
person, or any claim presented on behalf of the estate in offset to a claim against it; the decision or order becomes final.

(d) Settles the account of an executor, administrator, trustee or guardian; With respect to the Order dated April 2, 1981 issued by the trial court, petitioner admits that
Maria Manuel Vda. De Biascan, its predecessor-in-interest, received a copy of the same of
(e) Constitutes, in proceedings relating to the settlement of the estate of a deceased person, or April 9, 1981. Applying these rules, Maria or her counsel had thirty (30) days or until May 9
the administration of a trustee or guardian, a final determination in the lower court of the within which to file a notice of appeal with record on appeal. She may also file a motion for
rights of the party appealing, except that no appeal shall be allowed from the appointment of a reconsideration, in which case the appeal period is deemed interrupted.
special administrator; and
Considering that it was only June 6, 1981, or a full fifty-eight (58) days after receipt of the
(f) Is the final order or judgment rendered in the case, and affects the substantial rights of the order, that a motion for reconsideration was filed, it is clear that the same was filed out of
person appealing, unless it be an order granting or denying a motion for new trial or for time. As such, when the said motion for reconsideration was filed, there was no more appeal
reconsideration. period to interrupt as the Order had already become final.

An appeal is allowed in these aforesaid cases as these orders, decrees or judgments issued by Petitioner insists, however, that the order dated April 2, 1981 of the trial court did not become
a court in a special proceeding constitute a final determination of the rights of the parties so final and executory as no opposition on its timeliness was filed and no ruling as regards its
appealing.[22] In contrast, interlocutory orders are not appealable as these are merely timeliness was made. Petitioner argues that although its motion for reconsideration was
incidental to judicial proceedings. In these cases, the court issuing such orders retains control denied in the Order dated April 30, 1985, the denial was made on grounds other than its
over the same and may thus modify, rescind, or revoke the same on sufficient grounds at any failure to ask for a reconsideration within the period prescribed by law. As such, petitioner
time before the final judgment.[23] concludes, any procedural defect attending the Motion for Reconsideration was deemed cured
when the trial court, in its Order dated April 30, 1985, took cognizance of the same and
In the instant case, the Order dated April 2, 1981 of the trial court decreed, among others, rendered its ruling thereon.
that Maria Manuel Vda. De Biascan, the lawful wife of the deceased Florencio Biascan,
private respondent Rosalina Biascan and her brother, German Biascan, are entitled to There is no merit in this argument.
participate in the settlement proceedings. Moreover, the said Order likewise denied Marias
motion to set aside the order appointing private respondent as regular administratrix of the It is well-settled that judgment or orders become final and executory by operation of law and
estate. These rulings of the trial court were precisely questioned by Maria in her Motion for not by judicial declaration. Thus, finality of a judgment becomes a fact upon the lapse of the
Reconsideration dated June 6, 1981. reglementary period of appeal if no appeal is perfected[27] or motion for reconsideration or
new trial is filed. The trial court need not even pronounce the finality of the order as the same
The ruling of the trial court that Maria, private respondent Rosalina Biascan and German becomes final by operation of law. In fact, the trial court could not even validly entertain a
Biascan were entitled to participate in the settlement proceedings falls squarely under motion for reconsideration filed after the lapse of the period for taking an appeal.[28] As
paragraph (b), Section 1, Rule 109 of the Rules of Court as a proper subject of appeal. By so such, it is of no moment that the opposing party failed to object to the timeliness of the motion
ruling, the trial court has effectively determined that the three persons are the lawful heirs of for reconsideration or that the court denied the same on grounds other than timeliness
the deceased. As such, the same may be the proper subject of an appeal. considering that at the time the motion was filed, the Order dated April 2, 1981 had already
become final and executory. Being final and executory, the trial court can no longer alter,
Similarly, the ruling of the trial court denying petitioners motion to set aside the order modify, or reverse the questioned order.[29] The subsequent filing of the motion for
appointing private respondent as the regular administratrix of the estate of Florencio Bisacan reconsideration cannot disturb the finality of the judgment or order.[30]
is likewise a proper subject of an appeal. We have previously held that an order of the trial
court appointing a regular administrator of a deceased persons estate is a final determination
of the rights of the parties thereunder, and is thus, appealable.[24] This is in contrast with an
Even if we assume that the Motion for Reconsideration filed by petitioner had the effect of
suspending the running of the appeal period for the April 2, 1981 Order, it is clear that
petitioners notice of appeal of the orders of the trial court was still filed out of time.

Under Section 3, Rule 41 of the Rules of Court then applicable, the time during which a
motion to set aside the judgment or order or for a new trial shall be deducted from the period
from which to make an appeal. The rule further states that where the motion was filed during
office hours of the last day of the appeal period, the appeal must be perfected within the day
following that in which the party appealing received notice of the denial of said motion.

The Order of the trial court denying petitioners Motion for Reconsideration of the April 2,
1981 Order was issued on April 30, 1985. Allegedly, petitioner was only made aware of this
April 30, 1985 Order on August 21, 1996 when it inquired from the trial court about the status
of the case. Giving petitioner the benefit of the doubt that it had indeed received notice of the
order denying its motion for reconsideration on August 21, 1996, it follows that petitioner only
had until the following day or on August 22, 1996 within which to perfect the appeal.

At this point, we note with disapproval petitioners attempt to pass off its Notice of Appeal as
having been filed on August 22, 1996. In all its pleadings before this Court and the Court of
Appeals, petitioner insists that its Notice of Appeal was filed the day after it secured the
August 21, 1996 Certification from the trial court. While the Notice of Appeal was ostensibly
dated August 22, 1996, it is clear from the stamp[31] of the trial court that the same was
received only on September 20, 1996. Moreover, in the Order dated October 22, 1996 of the
trial court denying petitioners appeal, the court clearly stated that the Notice of Appeal with
accompanying Record on Appeal was filed on September 20, 1996.

Considering that it is clear from the records that petitioners notice of appeal was filed on
September 20, 1996, the same was clearly filed out of time as it only had until August 22, 1996
within which to file the said pleading. And while the rules on special proceedings recognize
that a motion for extension of time to file the notice of appeal and record of appeal may be
granted,[32]

WHEREFORE, premises considered, we hereby DISMISS the petition for lack of merit. The
decision dated February 16, 1999 and the Resolution dated May 18, 1999 of the Court of
Appeals are hereby AFFIRMED.

SO ORDERED.

Melo, (Chairman), Vitug, and Panganiban, JJ., concur.


G.R. No. L-23445 June 23, 1966 The statute we are called upon to apply in Article 854 of the Civil Code which, in part, provides:
REMEDIOS NUGUID, petitioner and appellant, ART. 854. The preterition or omission of one, some, or all of the compulsory heirs in the direct
vs. line, whether living at the time of the execution of the will or born after the death of the
FELIX NUGUID and PAZ SALONGA NUGUID,oppositors and appellees. testator, shall annul the institution of heir; but the devises and legacies shall be valid insofar
Custodio O. Partade for petitioner and appellant. as they are not inofficious. ...
Beltran, Beltran and Beltran for oppositors and appellees. Except for inconsequential variation in terms, the foregoing is a reproduction of Article 814 of the Civil
SANCHEZ, J.: Code of Spain of 1889, which is similarly herein copied, thus —
Rosario Nuguid, a resident of Quezon City, died on December 30, 1962, single, without descendants, Art. 814. The preterition of one or all of the forced heirs in the direct line, whether living at
legitimate or illegitimate. Surviving her were her legitimate parents, Felix Nuguid and Paz Salonga the time of the execution of the will or born after the death of the testator, shall void the
Nuguid, and six (6) brothers and sisters, namely: Alfredo, Federico, Remedios, Conrado, Lourdes and institution of heir; but the legacies and betterments4 shall be valid, in so far as they are not
Alberto, all surnamed Nuguid. inofficious. ...
On May 18, 1963, petitioner Remedios Nuguid filed in the Court of First Instance of Rizal a holographic A comprehensive understanding of the termpreterition employed in the law becomes a necessity. On
will allegedly executed by Rosario Nuguid on November 17, 1951, some 11 years before her demise. this point Manresa comments:
Petitioner prayed that said will be admitted to probate and that letters of administration with the will La pretericion consiste en omitar al heredero en el testamento. O no se le nombra siquiera o
annexed be issued to her. aun nombrandole como padre, hijo, etc., no se le instituya heredero ni se le deshereda
On June 25, 1963, Felix Nuguid and Paz Salonga Nuguid, concededly the legitimate father and mother of expresamente ni se le asigna parte alguna de los bienes, resultando privado de un modo
the deceased Rosario Nuguid, entered their opposition to the probate of her will. Ground therefor, inter tacito de su derecho a legitima.
alia, is that by the institution of petitioner Remedios Nuguid as universal heir of the deceased, oppositors Para que exista pretericion, con arreglo al articulo 814, basta que en el testamento omita el
— who are compulsory heirs of the deceased in the direct ascending line — were illegally preterited and testador a uno cualquiera de aquellos a quienes por su muerte corresponda la herencia
that in consequence the institution is void. forzosa.
On August 29, 1963, before a hearing was had on the petition for probate and objection thereto, Se necesita, pues, a) Que la omision se refiera a un heredero forzoso. b) Que la omision sea
oppositors moved to dismiss on the ground of absolute preterition. completa; que el heredero forzoso nada reciba en el testamento.
On September 6, 1963, petitioner registered her opposition to the motion to dismiss.1äwphï1.ñët It may now appear trite bat nonetheless helpful in giving us a clear perspective of the problem before us,
The court's order of November 8, 1963, held that "the will in question is a complete nullity and will to have on hand a clear-cut definition of the word annul:
perforce create intestacy of the estate of the deceased Rosario Nuguid" and dismissed the petition To "annul" means to abrogate, to make void ... In re Morrow's Estate, 54 A. 342, 343, 204 Pa.
without costs. 484.6
A motion to reconsider having been thwarted below, petitioner came to this Court on appeal. The word "annul" as used in statute requiring court to annul alimony provisions of divorce
1. Right at the outset, a procedural aspect has engaged our attention. The case is for the probate of a decree upon wife's remarriage means to reduce to nothing; to annihilate; obliterate; blot out;
will. The court's area of inquiry is limited — to an examination of, and resolution on, the extrinsic validity to make void or of no effect; to nullify; to abolish. N.J.S.A. 2:50 — 38 (now N.J.S. 2A:34-35).
of the will. The due execution thereof, the testatrix's testamentary capacity, and the compliance with the Madden vs. Madden, 40 A. 2d 611, 614, 136 N..J Eq. 132.7
requisites or solemnities by law prescribed, are the questions solely to be presented, and to be acted ANNUL. To reduce to nothing; annihilate; obliterate; to make void or of no effect; to nullify; to
upon, by the court. Said court at this stage of the proceedings — is not called upon to rule on abolish; to do away with. Ex parteMitchell, 123 W. Va. 283, 14 S.E. 2d. 771, 774.8
the intrinsic validity or efficacy of the provisions of the will, the legality of any devise or legacy therein.1 And now, back to the facts and the law. The deceased Rosario Nuguid left no descendants, legitimate or
A peculiar situation is here thrust upon us. The parties shunted aside the question of whether or not the illegitimate. But she left forced heirs in the direct ascending line her parents, now oppositors Felix
will should be allowed probate. For them, the meat of the case is the intrinsic validity of the will. Nuguid and Paz Salonga Nuguid. And, the will completely omits both of them: They thus received
Normally, this comes only after the court has declared that the will has been duly authenticated.2 But nothing by the testament; tacitly, they were deprived of their legitime; neither were they expressly
petitioner and oppositors, in the court below and here on appeal, travelled on the issue of law, to wit: Is disinherited. This is a clear case of preterition. Such preterition in the words of Manresa "anulara
the will intrinsically a nullity? siempre la institucion de heredero, dando caracter absoluto a este ordenamiento referring to the
We pause to reflect. If the case were to be remanded for probate of the will, nothing will be gained. On mandate of Article 814, now 854 of the Civil Code.9 The one-sentence will here institutes petitioner as
the contrary, this litigation will be protracted. And for aught that appears in the record, in the event of the sole, universal heir — nothing more. No specific legacies or bequests are therein provided for. It is in
probate or if the court rejects the will, probability exists that the case will come up once again before us this posture that we say that the nullity is complete. Perforce, Rosario Nuguid died intestate. Says
on the same issue of the intrinsic validity or nullity of the will. Result: waste of time, effort, expense, plus Manresa:
added anxiety. These are the practical considerations that induce us to a belief that we might as well En cuanto a la institucion de heredero, se anula. Lo que se anula deja de existir, en todo o en
meet head-on the issue of the validity of the provisions of the will in question.3After all, there exists a parte? No se añade limitacion alguna, como en el articulo 851, en el que se expresa que se
justiciable controversy crying for solution. anulara la institucion de heredero en cuanto prejudique a la legitima del deseheredado Debe,
2. Petitioner's sole assignment of error challenges the correctness of the conclusion below that the will is pues, entenderse que la anulacion es completa o total, y que este articulo como especial en el
a complete nullity. This exacts from us a study of the disputed will and the applicable statute. caso que le motiva rige con preferencia al 817. 10
Reproduced hereunder is the will: The same view is expressed by Sanchez Roman: —
Nov. 17, 1951 La consecuencia de la anulacion o nulidad de la institucion de heredero por pretericion de
I, ROSARIO NUGUID, being of sound and disposing mind and memory, having amassed a certain amount uno, varios o todos los forzosos en linea recta, es la apertura de la sucesion intestada total o
of property, do hereby give, devise, and bequeath all of the property which I may have when I die to my parcial. Sera total, cuando el testador que comete la pretericion, hubiese dispuesto de todos
beloved sister Remedios Nuguid, age 34, residing with me at 38-B Iriga, Q.C. In witness whereof, I have los bienes por titulo universal de herencia en favor de los herederos instituidos, cuya
signed my name this seventh day of November, nineteen hundred and fifty-one. institucion se anula, porque asi lo exige la generalidad del precepto legal del art. 814, al
(Sgd.) Illegible determinar, como efecto de la pretericion, el de que "anulara la institucion de heredero." ... 11
T/ ROSARIO NUGUID
Really, as we analyze the word annul employed in the statute, there is no escaping the conclusion that On top of this is the fact that the effects flowing from preterition are totally different from those of
the universal institution of petitioner to the entire inheritance results in totally abrogating the will. disinheritance. Preterition under Article 854 of the Civil Code, we repeat, "shall annul the institution of
Because, the nullification of such institution of universal heir — without any other testamentary heir". This annulment is in toto, unless in the will there are, in addition, testamentary dispositions in the
disposition in the will — amounts to a declaration that nothing at all was written. Carefully worded and form of devises or legacies. In ineffective disinheritance under Article 918 of the same Code, such
in clear terms, Article 854 offers no leeway for inferential interpretation. Giving it an expansive meaning disinheritance shall also "annul the institution of heirs", put only "insofar as it may prejudice the person
will tear up by the roots the fabric of the statute. On this point, Sanchez Roman cites the "Memoria disinherited", which last phrase was omitted in the case of preterition. 21 Better stated yet, in
annual del Tribunal Supreme, correspondiente a 1908", which in our opinion expresses the rule of disinheritance the nullity is limitedto that portion of the estate of which the disinherited heirs have been
interpretation, viz: illegally deprived. Manresa's expressive language, in commenting on the rights of the preterited heirs in
... El art. 814, que preceptua en tales casos de pretericion la nulidad de la institucion de the case of preterition on the one hand and legal disinheritance on the other, runs thus:
heredero, no consiente interpretacion alguna favorable a la persona instituida en el sentido "Preteridos, adquiren el derecho a todo; desheredados, solo les corresponde un tercio o dos tercios, 22 el
antes expuesto aun cuando parezca, y en algun caso pudiera ser, mas o menos equitativa, caso. 23
porque una nulidad no significa en Derecho sino la suposicion de que el hecho o el acto no se 5. Petitioner insists that the compulsory heirs ineffectively disinherited are entitled to receive their
ha realizado, debiendo por lo tanto procederse sobre tal base o supuesto, y legitimes, but that the institution of heir "is not invalidated," although the inheritance of the heir so
consiguientemente, en un testamento donde falte la institucion, es obligado llamar a los instituted is reduced to the extent of said legitimes. 24
herederos forzosos en todo caso, como habria que llamar a los de otra clase, cuando el This is best answered by a reference to the opinion of Mr. Chief Justice Moran in the Nericase heretofore
testador no hubiese distribudo todos sus bienes en legados, siendo tanto mas obligada esta cited, viz:
consecuencia legal cuanto que, en materia de testamentos, sabido es, segun tiene declarado But the theory is advanced that the bequest made by universal title in favor of the children by
la jurisprudencia, con repeticion, que no basta que sea conocida la voluntad de quien testa si the second marriage should be treated as legado and mejora and, accordingly, it must not be
esta voluntad no aparece en la forma y en las condiciones que la ley ha exigido para que sea entirely annulled but merely reduced. This theory, if adopted, will result in a complete
valido y eficaz, por lo que constituiria una interpretacion arbitraria, dentro del derecho abrogation of Articles 814 and 851 of the Civil Code. If every case of institution of heirs may
positivo, reputar como legatario a un heredero cuya institucion fuese anulada con pretexto de be made to fall into the concept of legacies and betterments reducing the bequest
que esto se acomodaba mejor a la voluntad del testador, pues aun cuando asi fuese, sera esto accordingly, then the provisions of Articles 814 and 851 regarding total or partial nullity of the
razon para modificar la ley, pero no autoriza a una interpretacion contraria a sus terminos y a institution, would. be absolutely meaningless and will never have any application at all. And
los principios que informan la testamentifaccion, pues no porque parezca mejor una cosa en the remaining provisions contained in said article concerning the reduction of inofficious
el terreno del Derecho constituyente, hay razon para convereste juicio en regla de legacies or betterments would be a surplusage because they would be absorbed by Article
interpretacion, desvirtuando y anulando por este procedimiento lo que el legislador quiere 817. Thus, instead of construing, we would be destroying integral provisions of the Civil Code.
establecer. 12 The destructive effect of the theory thus advanced is due mainly to a failure to distinguish
3. We should not be led astray by the statement in Article 854 that, annullment notwithstanding, "the institution of heirs from legacies and betterments, and a general from a special provision.
devises and legacies shall be valid insofar as they are not inofficious". Legacies and devises merit With reference to article 814, which is the only provision material to the disposition of this
consideration only when they are so expressly given as such in a will. Nothing in Article 854 suggests that case, it must be observed that the institution of heirs is therein dealt with as a thing separate
the mere institution of a universal heir in a will — void because of preterition — would give the heir so and distinct from legacies or betterments. And they are separate and distinct not only
instituted a share in the inheritance. As to him, the will is inexistent. There must be, in addition to such because they are distinctly and separately treated in said article but because they are in
institution, a testamentary disposition granting him bequests or legacies apart and separate from the themselves different. Institution of heirs is a bequest by universal title of property that is
nullified institution of heir. Sanchez Roman, speaking of the two component parts of Article 814, now undetermined. Legacy refers to specific property bequeathed by a particular or special title. ...
854, states that preterition annuls the institution of the heir "totalmente por la pretericion"; but added But again an institution of heirs cannot be taken as a legacy. 25
(in reference to legacies and bequests) "pero subsistiendo ... todas aquellas otras disposiciones que no se The disputed order, we observe, declares the will in question "a complete nullity". Article 854 of the Civil
refieren a la institucion de heredero ... . 13 As Manresa puts it, annulment throws open to intestate Code in turn merely nullifies "the institution of heir". Considering, however, that the will before us solely
succession the entire inheritance including "la porcion libre (que) no hubiese dispuesto en virtud de provides for the institution of petitioner as universal heir, and nothing more, the result is the same. The
legado, mejora o donacion. 14 entire will is null.
As aforesaid, there is no other provision in the will before us except the institution of petitioner as Upon the view we take of this case, the order of November 8, 1963 under review is hereby affirmed. No
universal heir. That institution, by itself, is null and void. And, intestate succession ensues. costs allowed. So ordered.
4. Petitioner's mainstay is that the present is "a case of ineffective disinheritance rather than one of Concepcion, C.J., Reyes, J.B.L., Barrera, Dizon, Regala, Makalintal, Bengzon, J.P. and Zaldivar, JJ., concur.
preterition". 15 From this, petitioner draws the conclusion that Article 854 "does not apply to the case at
bar". This argument fails to appreciate the distinction between pretention and disinheritance.
Preterition "consists in the omission in the testator's will of the forced heirs or anyone of them, either
because they are not mentioned therein, or, though mentioned, they are neither instituted as heirs nor
are expressly disinherited." 16 Disinheritance, in turn, "is a testamentarydisposition depriving any
compulsory heir of his share in the legitime for a cause authorized by law. " 17 In Manresa's own words:
"La privacion expresa de la legitima constituye la desheredacion. La privacion tacita de la misma se
denomina pretericion." 18 Sanchez Roman emphasizes the distinction by stating that disinheritance "es
siempre voluntaria"; preterition, upon the other hand, is presumed to be "involuntaria". 19 Express as
disinheritance should be, the same must be supported by a legal cause specified in the will itself. 20
The will here does not explicitly disinherit the testatrix's parents, the forced heirs. It simply omits their
names altogether. Said will rather than be labeled ineffective disinheritance is clearly one in which the
said forced heirs suffer from preterition.
[G.R. No. 110427. February 24, 1997] remedy for Caiza was indeed an accion publiciana in the RTC, not an accion
The Incompetent, CARMEN CAIZA, represented by her legal guardian, AMPARO interdictal in the MetroTC, since the "defendants have not been in the subject
EVANGELISTA, petitioner, vs.COURT OF APPEALS (SPECIAL FIRST premises as mere tenants or occupants by tolerance, they have been there as a sort
DIVISION), PEDRO ESTRADA and his wife, LEONORA of adopted family of Carmen Caiza," as evidenced by what purports to be the
ESTRADA, respondents. holographic will of the plaintiff; and (b) while "said will, unless and until it has passed
DECISION probate by the proper court, could not be the basis of defendants' claim to the
NARVASA, C.J.: property, ** it is indicative of intent and desire on the part of Carmen Caiza that
On November 20, 1989, being then ninety-four (94) years of age, Carmen defendants are to remain and are to continue in their occupancy and possession, so
Caiza, a spinster, a retired pharmacist, and former professor of the College of much so that Caiza's supervening incompetency can not be said to have vested in
Chemistry and Pharmacy of the University of the Philippines, was declared her guardian the right or authority to drive the defendants out." [12]
incompetent by judgment[1] of the Regional Trial Court of Quezon City, Branch Through her guardian, Caiza came to this Court praying for reversal of the
107,[2] in a guardianship proceeding instituted by her niece, Amparo A. Appellate Court's judgment. She contends in the main that the latter erred in (a)
Evangelista.[3] She was so adjudged because of her advanced age and physical holding that she should have pursued an accion publiciana, and not an accion
infirmities which included cataracts in both eyes and senile dementia. Amparo A. interdictal; and in (b) giving much weight to "a xerox copy of an alleged holographic
Evangelista was appointed legal guardian of her person and estate. will, which is irrelevant to this case."[13]
Caiza was the owner of a house and lot at No. 61 Tobias St., Quezon City. On In the responsive pleading filed by them on this Court's requirement,[14] the
September 17, 1990, her guardian Amparo Evangelista commenced a suit in the Estradas insist that the case against them was really not one of unlawful detainer;
Metropolitan Trial Court (MetroTC) of Quezon City (Branch 35) to eject the spouses they argue that since possession of the house had not been obtained by them by any
Pedro and Leonora Estrada from said premises. [4] The complaint was later amended "contract, express or implied," as contemplated by Section 1, Rule 70 of the Rules of
to identify the incompetent Caiza as plaintiff, suing through her legal guardian, Court, their occupancy of the premises could not be deemed one "terminable upon
Amparo Evangelista. mere demand (and hence never became unlawful) within the context of the law."
The amended Complaint[5] pertinently alleged that plaintiff Caiza was the Neither could the suit against them be deemed one of forcible entry, they add,
absolute owner of the property in question, covered by TCT No. 27147; that out of because they had been occupying the property with the prior consent of the "real
kindness, she had allowed the Estrada Spouses, their children, grandchildren and owner," Carmen Caiza, which "occupancy can even ripen into full ownership once the
sons-in-law to temporarily reside in her house, rent-free; that Caiza already had holographic will of petitioner Carmen Caiza is admitted to probate." They conclude, on
urgent need of the house on account of her advanced age and failing health, "so those postulates, that it is beyond the power of Caiza's legal guardian to oust them
funds could be raised to meet her expenses for support, maintenance and medical from the disputed premises.
treatment;" that through her guardian, Caiza had asked the Estradas verbally and in Carmen Caiza died on March 19, 1994,[15]and her heirs -- the aforementioned
writing to vacate the house but they had refused to do so; and that "by the guardian, Amparo Evangelista, and Ramon C. Nevado, her niece and nephew,
defendants' act of unlawfully depriving plaintiff of the possession of the house in respectively -- were by this Court's leave, substituted for her.[16]
question, they ** (were) enriching themselves at the expense of the incompetent, Three issues have to be resolved: (a) whether or not an ejectment action is the
because, while they ** (were) saving money by not paying any rent for the house, the appropriate judicial remedy for recovery of possession of the property in dispute; (b)
incompetent ** (was) losing much money as her house could not be rented by assuming desahucio to be proper, whether or not Evangelista, as Caiza's legal
others." Also alleged was that the complaint was "filed within one (1) year from the guardian had authority to bring said action; and (c) assuming an affirmative answer to
date of first letter of demand dated February 3, 1990." both questions, whether or not Evangelista may continue to represent Caiza after the
In their Answer with Counterclaim, the defendants declared that they had been latter's death.
living in Caiza's house since the 1960's; that in consideration of their faithful service I
they had been considered by Caiza as her own family, and the latter had in fact It is axiomatic that what determines the nature of an action as well as which
executed a holographic will on September 4, 1988 by which she "bequeathed" to the court has jurisdiction over it, are the allegations of the complaint and the character of
Estradas the house and lot in question. the relief sought.[17] An inquiry into the averments of the amended complaint in the
Judgment was rendered by the MetroTC on April 13, 1992 in Caiza's favor, [6] the Court of origin is thus in order.[18]
Estradas being ordered to vacate the premises and pay Caiza P5,000.00 by way of The amended Complaint alleges:[19]
attorney's fees. "6. That the plaintiff, Carmen Caiza, is the sole and absolute owner of a house and lot at No.
But on appeal,[7] the decision was reversed by the Quezon City Regional Trial 61 Scout Tobias, Quezon City, which property is now the subject of this complaint;
Court, Branch 96.[8] By judgment rendered on October 21, 1992,[9] the RTC held that ** ** **
the "action by which the issue of defendants' possession should be resolved is accion 9. That the defendants, their children, grandchildren and sons-in-law, were allowed to live
publiciana, the obtaining factual and legal situation ** demanding adjudication by such temporarily in the house of plaintiff, Carmen Caiza, for free, out of her kindness;
plenary action for recovery of possession cognizable in the first instance by the 10. That the plaintiff, through her legal guardian, has duly notified the defendants, for them to
Regional Trial Court." vacate the said house, but the two (2) letters of demand were ignored and the defendants
Caiza sought to have the Court of Appeals reverse the decision of October 21, refused to vacate the same.**
1992, but failed in that attempt. In a decision[10]promulgated on June 2, 1993, the 11. That the plaintiff, represented by her legal guardian, Amparo Evangelista, made another
Appellate Court[11] affirmed the RTC's judgment in toto. It ruled that (a) the proper demand on the defendants for them to vacate the premises, before Barangay Captain Angelina
A. Diaz of Barangay Laging Handa, Quezon City, but after two (2) conferences, the result was (their) right to hold possession, by virtue of any contract, express or implied." Nor
negative and no settlement was reached. A photocopy of the Certification to File Action dated would an action for forcible entry lie against them, since there is no claim that they
July 4, 1990; issued by said Barangay Captain is attached, marked Annex "D" and made an had "deprived (Caiza) of the possession of ** (her property) by force, intimidation,
integral part hereof; threat, strategy, or stealth."
12. That the plaintiff has given the defendants more than thirty (30) days to vacate the house, The argument is arrant sophistry. Caiza's act of allowing the Estradas to occupy
but they still refused to vacate the premises, and they are up to this time residing in the said her house, rent-free, did not create a permanent and indefeasible right of possession
place; in the latter's favor. Common sense, and the most rudimentary sense of fairness
13. That this complaint is filed within one (1) year from the date of first letter of demand dated clearly require that act of liberality be implicitly, but no less certainly, accompanied by
February 3, 1990 (Annex "B") sent by the plaintiff to the defendants, by her legal guardian -- the necessary burden on the Estradas of returning the house to Caiza upon her
Amparo Evangelista; demand. More than once has this Court adjudged that a person who occupies the
14. By the defendants' act of unlawfully depriving the plaintiff of the possession of the house land of another at the latter's tolerance or permission without any contract between
in question, they are enriching themselves at the expense of the incompetent plaintiff, because, them is necessarily bound by an implied promise that he will vacate upon demand,
while they are saving money by not paying any rent for the house, the plaintiff is losing much failing which a summary action for ejectment is the proper remedy against him. [23]The
money as her house could not be rented by others; situation is not much different from that of a tenant whose lease expires but who
15. That the plaintiff's health is failing and she needs the house urgently, so that funds could continues in occupancy by tolerance of the owner, in which case there is deemed to
be raised to meet her expenses for her support, maintenance and medical treatment; be an unlawful deprivation or withholding of possession as of the date of the demand
16. That because of defendants' refusal to vacate the house at No. 61 Scout Tobias, Quezon to vacate.[24] In other words, one whose stay is merely tolerated becomes a deforciant
City, the plaintiff, through her legal guardian, was compelled to go to court for justice, and she illegally occupying the land or property the moment he is required to leave. [25] Thus, in
has to spend P10,000.00 as attorney's fees." Asset Privatization Trust vs. Court of Appeals,[26] where a company, having lawfully
Its prayer[20] is quoted below: obtained possession of a plant upon its undertaking to buy the same, refused to
"WHEREFORE, in the interest of justice and the rule of law, plaintiff, Carmen Caiza, return it after failing to fulfill its promise of payment despite demands, this Court held
represented by her legal guardian. Amparo Evangelista, respectfully prays to this Honorable that "(a)fter demand and its repudiation, ** (its) continuing possession ** became
Court, to render judgment in favor of plaintiff and against the defendants as follows: illegal and the complaint for unlawful detainer filed by the ** (plant's owner) was its
1. To order the defendants, their children, grandchildren, sons-in-law and other persons proper remedy."
claiming under them, to vacate the house and premises at No. 61 Scout Tobias, Quezon City, It may not be amiss to point out in this connection that where there had been
so that its possession can be restored to the plaintiff, Carmen Caiza: and more than one demand to vacate, the one-year period for filing the complaint for
2. To pay attorney's fees in the amount of P10,000.00; unlawful detainer must be reckoned from the date of the last demand,[27] the reason
3. To pay the costs of the suit." being that the lessor has the option to waive his right of action based on previous
In essence, the amended complaint states: demands and let the lessee remain meanwhile in the premises.[28]Now, the complaint
1) that the Estradas were occupying Caiza's house by tolerance -- having been "allowed to live filed by Caiza's guardian alleges that the same was "filed within one (1) year from the
temporarily ** (therein) for free, out of ** (Caiza's) kindness;" date of the first letter of demand dated February 3, 1990." Although this averment is
2) that Caiza needed the house "urgently" because her "health ** (was) failing and she ** not in accord with law because there is in fact a second letter of demand to vacate,
(needed) funds ** to meet her expenses for her support, maintenance and medical treatment;" dated February 27, 1990, the mistake is inconsequential, since the complaint was
3) that through her general guardian, Caiza requested the Estradas several times, orally and in actually filed on September 17, 1990, well within one year from the second (last)
writing, to give back possession of the house; written demand to vacate.
4) that the Estradas refused and continue to refuse to give back the house to Caiza, to her The Estradas' possession of the house stemmed from the owner's express
continuing prejudice; and permission. That permission was subsequently withdrawn by the owner, as was her
5) that the action was filed within one (1) year from the last demand to vacate. right; and it is immaterial that the withdrawal was made through her judicial guardian,
Undoubtedly, a cause of action for desahuciohas been adequately set out. It is the latter being indisputably clothed with authority to do so. Nor is it of any
settled that in an action for unlawful detainer, it suffices to allege that the defendant is consequence that Carmen Caiza had executed a will bequeathing the disputed
unlawfully withholding possession from the plaintiff is deemed sufficient, [21] and a property to the Estradas; that circumstance did not give them the right to stay in the
complaint for unlawful detainer is sufficient if it alleges that the withholding of premises after demand to vacate on the theory that they might in future become
possession or the refusal to vacate is unlawful without necessarily employing the owners thereof, that right of ownership being at best inchoate, no transfer of
terminology of the law.[22] ownership being possible unless and until the will is duly probated.
The Estradas' first proffered defense derives from a literal construction of Thus, at the time of the institution of the action of desahucio, the Estradas had
Section 1, Rule 70 of the Rules of Court which inter aliaauthorizes the institution of an no legal right to the property, whether as possessors by tolerance or sufferance, or as
unlawful detainer suit when "the possession of any land or building is unlawfully owners. They could not claim the right of possession by sufferance, that had been
withheld after the expiration or termination of the right to hold possession, by virtue of legally ended. They could not assert any right of possession flowing from their
any contract, express or implied." They contend that since they did not acquire ownership of the house; their status as owners is dependent on the probate of the
possession of the property in question "by virtue of any contract, express or implied" - holographic will by which the property had allegedly been bequeathed to them -- an
- they having been, to repeat, "allowed to live temporarily ** (therein) for free, out of ** event which still has to take place; in other words; prior to the probate of the will, any
(Caiza's) kindness" -- in no sense could there be an "expiration or termination of ** assertion of possession by them would be premature and inefficacious.
In any case, the only issue that could legitimately be raised under the As already stated, Carmen Caiza passed away during the pendency of this
circumstances was that involving the Estradas' possession by tolerance, i.e., appeal. The Estradas thereupon moved to dismiss the petition, arguing that Caiza's
possession de facto, not de jure. It is therefore incorrect to postulate that the proper death automatically terminated the guardianship, Amaparo Evangelista lost all
remedy for Caiza is not ejectment but accion publiciana, a plenary action in the RTC authority as her judicial guardian, and ceased to have legal personality to represent
or an action that is one for recovery of the right to possession de jure. her in the present appeal. The motion is without merit.
II While it is indeed well-established rule that the relationship of guardian and ward
The Estradas insist that the devise of the house to them by Caiza clearly is necessarily terminated by the death of either the guardian or the ward, [38] the rule
denotes her intention that they remain in possession thereof, and legally affords no advantage to the Estradas. Amparo Evangelista, as niece of Carmen
incapacitated her judicial guardian, Amparo Evangelista, from evicting them Caiza, is one of the latter's only two (2) surviving heirs, the other being Caiza's
therefrom, since their ouster would be inconsistent with the ward's will. nephew, Ramon C. Nevado. On their motion and by Resolution of this Court [39] of
A will is essentially ambulatory; at any time prior to the testator's death, it may June 20, 1994, they were in fact substituted as parties in the appeal at bar in place of
be changed or revoked;[29] and until admitted to probate, it has no effect whatever and the deceased, in accordance with Section 17, Rule 3 of the Rules of Court, viz.:[40]
no right can be claimed thereunder, the law being quite explicit: "No will shall pass "SEC. 18. Death of a party. After a party dies and the claim is not thereby extinguished, the
either real or personal property unless it is proved and allowed in accordance with the court shall order, upon proper notice, the legal representative of the deceased to appear and be
Rules of Court" (ART. 838, id.).[30] An owner's intention to confer title in the future to substituted for the deceased within a period of thirty (30) days, or within such time as may be
persons possessing property by his tolerance, is not inconsistent with the former's granted. If the legal representative fails to appear within said time, the court may order the
taking back possession in the meantime for any reason deemed sufficient. And that in opposing party to procure the appointment of a legal representative of the deceased within a
this case there was sufficient cause for the owner's resumption of possession is time to be specified by the court, and the representative shall immediately appear for and on
apparent: she needed to generate income from the house on account of the physical behalf of the interest of the deceased. The court charges involved in procuring such
infirmities afflicting her, arising from her extreme age. appointment, if defrayed by the opposing party, may be recovered as costs. The heirs of the
Amparo Evangelista was appointed by a competent court the general guardian deceased may be allowed to be substituted for the deceased, without requiring the
of both the person and the estate of her aunt, Carmen Caiza. Her Letters of appointment of an executor or administrator and the court may appoint guardian ad litem for
Guardianship[31] dated December 19, 1989 clearly installed her as the "guardian over the minor heirs.
the person and properties of the incompetent CARMEN CAIZA with full authority to To be sure, an ejectment case survives the death of a party. Caiza's demise did
take possession of the property of said incompetent in any province or provinces in not extinguish the desahucio suit instituted by her through her guardian. [41] That
which it may be situated and to perform all other acts necessary for the management action, not being a purely personal one, survived her death; her heirs have taken her
of her properties ** "[32] By that appointment, it became Evangelista's duty to care for place and now represent her interests in the appeal at bar.
her aunt's person, to attend to her physical and spiritual needs, to assure her well- WHEREFORE, the petition is GRANTED. The Decision of the Court of Appeals
being, with right to custody of her person in preference to relatives and friends.[33] It promulgated on June 2, 1993 -- affirming the Regional Trial Court's judgment and
also became her right and duty to get possession of, and exercise control over, dismissing petitioner's petition for certiorari -- is REVERSED and SET ASIDE, and the
Caiza's property, both real and personal, it being recognized principle that the ward Decision dated April 13, 1992 of the Metropolitan Trial Court of Quezon City, Branch
has no right to possession or control of his property during her incompetency. [34] That 35, in Civil Case No. 3410 is REINSTATED and AFFIRMED. Costs against private
right to manage the ward's estate carries with it the right to take possession thereof respondents.
and recover it from anyone who retains it,[35] and bring and defend such actions as SO ORDERED.
may be needful for this purpose. [36] Davide, Jr., Melo, Francisco, and Panganiban, JJ., concur
Actually, in bringing the action of desahucio, Evangelista was merely
discharging the duty to attend to "the comfortable and suitable maintenance of the
ward" explicitly imposed on her by Section 4, Rule 96 of the Rules of Court, viz.:
"SEC. 4. Estate to be managed frugally, and proceeds applied to maintenance of ward. A
guardian must manage the estate of his ward frugally and without waste, and apply the income
and profits thereof, so far as maybe necessary, to the comfortable and suitable maintenance of
the ward and his family, if there be any; and if such income and profits be insufficient for that
purpose, the guardian may sell or encumber the real estate, upon being authorized by order to
do so, and apply to such of the proceeds as may be necessary to such maintenance."
Finally, it may be pointed out in relation to the Estradas's defenses in the
ejectment action, that as the law now stands, even when, in forcible entry and
unlawful detainer cases, the defendant raises the question of ownership in his
pleadings and the question of possession cannot be resolved without deciding the
issue of ownership, the Metropolitan Trial Courts, Municipal Trial Courts, and
Municipal Circuit Trial Courts nevertheless have the undoubted competence to
resolve. "the issue of ownership ** only to determine the issue of possession." [37]
III
Republic of the Philippines and everyone of the two sheets of which this document is composed, which are numbered "one" and
SUPREME COURT "two" on the upper part of the face thereof.
Manila
(Sgd.) "MAXIMO VERGARA SOTERO DUMAUAL MARCOS DE LOS
EN BANC SANTOS

G.R. No. L-20374 October 11, 1923 MARIANO L. CRISOSTOMO PABLO BARTOLOME MARCOS DE
LA CRUZ DAMIAN CRISOSTOMO
In re of Dolores Coronel, deceased.
LORENZO PECSON, applicant-appellee, On the left margin of the two sheets of the will the following signatures also appear:
vs.
AGUSTIN CORONEL, ET AL., opponents-appellants. Mariano L. Crisostomo, Vicente J. Francisco for the testatrix Dolores Coronel, M. Vergara, Pablo
Bartolome, Sotero Dumaual Crisostomo, Marcos de la Cruz, Marcos de los Santos.
Fisher, DeWitt, Perkins and Brady for appellants.
Ross and Lawrence and Guillermo Lualhati for appellee. The petitioner for the probate of the will is Lorenzo Pecson, husband of Angela Coronel, who is a
niece of the deceased Dolores Coronel.

ROMUALDEZ, J.: The opponents are: Eriberto Coronel, Tito Coronel, Julian Gozum, Cirila Santiago, widow of the
deceased Macario Gozum, in her own behalf and that of her three minor children, Hilarion Coronel,
On November 28, 1922, the Court of First Instance of Pampanga probated as the last will and Geronimo Coronel, Maria Coronel and her husband Eladio Gongco, Juana Bituin, widow of the
testament of Dolores Coronel, the document Exhibit A, which translated is as follows: deceased Hipolito Coronel, in her own behalf and that of her three children, Generosa, Maria, and
Jose, all minors, Rosario Coronel, Agustin Coronel, Filomeno Coronel, Casimiro Coronel, Alejo
In the name of God, Amen: Coronel, Maria Coronel, Severina Coronel, Serapia Coronel, Maria Juana de Ocampo, widow of the
deceased Manuel Coronel, Dionisia Coronel, and her husband Pantaleon Gunlao.
I, Dolores Coronel, resident of Betis, Guagua, Pampanga, Philippine Islands, in the full exercise of
my mental faculties, do hereby make my last will and testament, and revoke all former wills by me The probate of this will is impugned on the following grounds: (a) That the proof does not that the
executed. document Exhibit A above copied contains the last will of Dolores Coronel, and (b) that the
attestation clause is not in accordance with the provisions of section 618 of the Code of Civil
I direct and order that my body be buried in conformity with my social standing. Procedure, as amended by Act No. 2645.

That having no forced heirs, I will all my properties, both movable and immovable, to my nephew, These are the two principal questions which are debated in this case and which we will now
Lorenzo Pecson, who is married to my niece Angela Coronel, in consideration of the good services examine separately.
with he has rendered, and is rendering to me with good will and disinterestedness and to my full
satisfaction. As to the first, which is the one raised in the first assignment of error, the appellants argue: First,
that it was improbable and exceptional that Dolores Coronel should dispose of her estate, as set
I name and appoint my aforesaid nephew, Lorenzo Pecson, executor of all that is willed and forth in the document Exhibit A, her true being that the same be distributed among her blood
ordained in this my will, without bond. Should he not be able to discharge his duties as such relatives; and second, that if such will not expressed in fact, it was due to extraneous illegal
executor for any reason whatsoever, I name and appoint as substitute executor my grandson Victor influence.
Pecson, a native and resident of the town of Betis, without requiring him to give bond. 1awph!l.net
Let us examine the first point.
All my real and paraphernal property as well as my credits for I declare that I have no debts, are
specified in an inventory. The opponents contend that it was not, nor could it be, the will of the testatrix, because it is not
natural nor usual that she should completely exclude her blood relatives from her vast estate, in
In testimony whereof and as I do not know how to write my name, I have requested Vicente J. order to will the same to one who is only a relative by affinity, there appearing no sufficient motive
Francisco to write my name at the foot hereof and on the left margin of each of its sheet before me for such exclusion, inasmuch as until the death of Dolores Coronel, she maintained very cordial
and all the undersigned witnesses this July 1, 1918. relations with the aforesaid relatives who had helped her in the management and direction of her
lands. It appears, however, from the testimony of Attorney Francisco (page 71, transcript of the
VICENTE J. FRANCISCO stenographic notes) that Dolores Coronel revealed to him her suspicion against some of her
"For the testatrix Dolores Coronel nephews as having been accomplices in a robbery of which she had been a victim.

The foregoing document was executed and declared by Dolores Coronel to be her last will and As to whether or not Lorenzo Pecson rendered services to Dolores Coronel, the opponents admit
testament in our presence, and as the testatrix does not know how to write her name, she requested that he rendered them at least from the year 1914, although there is proof showing that he rendered
Vicente J. Francisco to sign her name under her express direction in our presence, at the foot, and such services long before that time.
on the left margin of each and every sheet, hereof. In testimony whereof, each of us signed these
presents in the presence of others and of the testatrix at the foot hereof and on the margin of each
The appellants emphasize the fact that family ties in this country are very strongly knit and that the SOTERO DUMAUAL
exclusion of relative one's estate an exceptional case. It is true that ties of relationship in the MARTIN PANGILINAN"
Philippines are very strong, but we understand that cases of preterition of relatives from the
inheritance are not rare. The liberty to dispose of one's estate by will when there are no forced heirs The appellants find in the testament Exhibit B something to support their contention that the
is rendered sacred by the civil Code in force in the Philippines since 1889. It is so provided in the intention of Dolores Coronel was to institute the said Pecson not as sole beneficiary, but simply as
first paragraph of article in the following terms: executor and distributor of all her estate among her heirs, for while Lorenzo Pecson's contention that
he was appointed sold beneficiary is based on the fact that he enjoyed the confidence of Dolores
Any person who was no forced heirs may dispose by will of all his property or any part of it in favor Coronel in 1918 and administered all her property, he did not exclusively have this confidence and
of any person qualified to acquire it. administration in the year 1912. Although such administration and confidence were enjoyed by
Pecson always jointly with others and never exclusively, this fact does not show that the will of the
Even ignoring the precedents of this legal precept, the Code embodying it has been in force in the testatrix was to appoint Pecson only as executor and distributor of her estate among the heirs, nor
Philippines for more than a quarter of a century, and for this reason it is not tenable to say that the does it prevent her, the testatrix, from instituting him in 1912 or 1918 as sole beneficiary; nor does it
excercise of the liberty thereby granted is necessarily exceptional, where it is not shown that the constitute, lastly, a test for determining whether or not such institution in favor of Pecson was the
inhabitants of this country whose customs must have been take into consideration by the legislator true will of the testatrix.
in adopting this legal precept, are averse to such a liberty.
We find, therefore, nothing strange in the preterition made by Dolores Coronel of her blood
As to preference given to Lorenzo Pecson, it is not purely arbitrary, nor a caprice or a whim of the relatives, nor in the designation of Lorenzo Pecson as her sole beneficiary. Furthermore, although
moment. The proof adduced by this appelle, although contradicted, shows by a preponderance of the institution of the beneficiary here would not seem the most usual and customary, still this would
evidence that besides the services which the opponents admit had been rendered by him to Dolores not be null per se.
Coronel since the year 1914, he had also rendered services prior to that time and was the
administrator and manager of the affairs of said Dolores in the last years of her life. And that this In the absence of any statutory restriction every person possesses absolute dominion over his
was not a whim of the moment is shown by the fact that six years before the execution of the will in property, and may bestow it upon whomsoever he pleases without regard to natural or legal claim
question, said Lorenzo Pecson was named and appointed by Dolores Coronel as her sole heir in the upon his bounty. If the testator possesses the requisite capacity to make a will, and the disposition of
document Exhibit B, which, translated, is as follows: his property is not affected by fraud of undue influence, the will is not rendered invalid by the fact
that it is unnatural, unreasonable, or unjust. Nothing can prevent the testator from making a will as
1. That my present property was acquired by me by inheritance from my parents, but a great part eccentric, as injudicious, or as unjust as caprice, frivolity, or revenge can dictate. However, as has
thereof was acquired by me by my own efforts and exertions; already been shown, the unreasonable or unjustice of a will may be considered on the question of
testamentary capacity. (40 Cyc., 1079.)
2. That I have made no inventory of my properties, but they can be seen in the title deeds in my
possession and in the declarations of ownership; The testamentary capacity of Dolores Coronel is not disputed in this case.

3. That I institute Lorenzo Pecson, married to Angela Coronel, and a known resident of the town, Passing to the second question, to wit, whether or not the true last will of Dolores Coronel was
my heir to succeed to all my properties; expressed in the testament Exhibit A, we will begin with expounding how the idea of making the
aforesaid will here controverted was borne and carried out.
4. That I appoint my said heir, Lorenzo Pecson, as executor, and, in his default, Victor Pecson, a
resident of the same town; About the year 1916 or 1917, Dolores showed the document Exhibit B to Attorney Francisco who
was then her legal adviser and who, considering that in order to make the expression of her last will
5. That as to my burial and other things connected with the eternal rest of my soul, I leave them to more legally valid, though it necessary that the statement be prepared in conformity with the laws in
the sound direction of the aforesaid Lorenzo Pecson; force at time of the death of the testatrix, and observing that the will Exhibit B lacked the extrinsic
formalities required by Act No. 2645 enacted after its execution, advised Dolores Coronel that the
6. That as I cannot write I requested Martin Pangilinan, a native and resident of this town, to write will be remade. She followed the advice, and Attorney Francisco, after receiving her instructions,
this will in accordance with my wishes and precise instructions. drew the will Exhibit A in accordance therewith, and brought it to the house of Dolores Coronel for
its execution.
In testimony whereof I had the said Martin Pangilinan write my name and surname, and affixed my
mark between my name and surname, and don Francisco Dumaual, Don Mariano Sunglao, Don Pablo Bartolome read Exhibit A to Dolores Coronel in her presence and that of the witnesses and
Sotero Dumaual, Don Marcos de la Cruz and Don Martin Pangilinan signed as witnesses, they asked her whether the will was in accordance with her wishes. Dolores Coronel answer that it was,
having been present at the beginning of, during, and after, the execution of this my last will. and requested her attorney, Mr. Francisco, to sign the will for her, which the attorney accordingly
did in the presence of the witnesses, who in turn signed it before the testatrix and in the presence of
(Sgd.) "DOLORES CORONEL each other.

Witnesses: Upon the filing of the motion for a rehearing on the first order allowing the probate of the will, the
opponents presented an affidavit of Pablo Bartolome to the effect that, following instructions of
(Sgd.) "MARIANO SUNGLAO Lorenzo Pecson, he had informed the testatrix that the contents of the will were that she entrusted
MARCOS DE LA CRUZ Pecson with the distribution of all her property among the relatives of the said Dolores. But during
FRANCISCO DUMAUAL
the new trial Pablo Bartolome, in spite of being present in the court room on the day of the trial, was Weight is given to this phrase from the circumstance that its author was requested by Attorney
not introduced as a witness, without such an omission having been satisfactorily accounted for. Francisco to explain the contents of Exhibit B and had acted as interpreter between Dolores Coronel
and Attorney Francisco at their interviews previous to the preparation of Exhibit A, and had
While it is true that the petitioner was bound to present Pablo Bartolome, being one of the witnesses translated into the Pampango dialect this last document, and, lastly, was present at the execution of
who signed the will, at the second hearing when the probate was controverted, yet we cannot the will in question.
consider this point against the appellee for this was not raised in any of the assignments of error
made by the appellants. (Art. 20, Rules of the Supreme Court.) The disputed phrase "in order that the latter might dispose of the estate in the most appropriate
manner" was used by the witness Reyes while sick in a hospital and testifying in the course of the
On the other hand, it was incumbent upon the opponents to present Pablo Bartolome to prove before taking of his deposition.
the court the statement by him in his affidavit, since it was their duty to prove what they alleged,
which was that Dolores Coronel had not understood the true contents of the will Exhibit A. Having The appellants interpret the expression "dispose in the most appropriate manner" as meaning to say
suppressed, without explanation, the testimony of Pablo Bartolome, the presumption is against the "distribute it among the heirs." Limiting ourselves to its meaning, the expression is a broad one, for
opponents and that is, that such a testimony would have been adverse had it been produced at the the disposition may be effected in several and various ways, which may not necessarily be a
hearing of the case before the court. (Sec 334, subsec. 5, Code of Civil Procedure.) "distribution among the heirs," and still be a "disposition in the most appropriate manner." "To
dispose" is not the same as "to distribute."
The opponents call our attention to the fourth clause of the document which says: "I name and
appoint my aforesaid nephew, Lorenzo Pecson, executor of all that is willed and ordained in this my To judge correctly the import of this phrase, the circumstances under which it was used must be
will, without bond. Should he not be able to discharge his duties as such executor for any reason taken into account in this particular instance. The witness Reyes, the author of the phrase, was not
whatsoever, I name and appoint as a substitute executor my grandson Victor Pecson, resident of the expressing his own original ideas when he used it, but was translating into Spanish what Dolores
town of Betis, without requiring him to give bond," and contend that this clause is repugnant to the Coronel had told him. According to the facts, the said witness is not a Spaniard, that is to say, the
institution of Lorenzo Pecson as sole beneficiary of all her estate, for if such was the intention of the Spanish language is not his native tongue, but, perhaps, the Pampango dialect. It is an admitted fact
testatrix, there would have been no necessity of appointing an executor, nor any reason for based on reason and experience that when a person translates from one language to another, it is
designating a substitute in case that the first one should not be able to discharge his duties, and they easier for him to express with precision and accuracy when the version is from a foreign language to
perceived in this clause the idea which, according to them, was not expressed in the document, and a native one than vice-versa. The witness Reyes translated from the Pampango dialect, which must
which was that Pecson was simply to be a mere executor entrusted with the distribution to the estate be more familiar to him, to the Spanish language which is not his own tongue. And judging from the
among the relatives of the testatrix, and that should he not be able to do so, this duty would language used by him during his testimony in this case, it cannot be said that this witness masters
devolved upon his substitutes. the Spanish language. Thus is explained the fact that when asked to give the reason for the
appointment of an executor in the will, he should say at the morning session that "Dolores Coronel
But it is not the sole duty of an executor to distribute the estate, which in estate succession, such as did appoint Don Lorenzo Pecson and in his default, Victor Pecson, to act during her lifetime, but not
the instant case, has to be distributed with the intervention of the court. All executor has, besides, after he death," which was explained at the afternoon session by saying "that Dolores Coronel did
other duties and general and special powers intended for the preservation, defense, and liquidation appoint Don Lorenzo Pecson executor of all her estate during his lifetime and that in his default,
of the estate so long as the same has not reached, by order of the court, the hands of those entitled either through death or incapacity, Mr. Victor Pecson was appointed executor." Taking into account
thereto. all the circumstances of this witness, there is ground to attribute his inaccuracy as to the discharge
of the duties of an executor, not to ignorance of the elementary rule of law on the matter, for the
The fact that Dolores Coronel foresaw the necessity of an executor does not imply a negation of her practice of which he was qualified, but to a non-mastery of the Spanish language. We find in this
desire to will all her estate to Lorenzo Pecson. It is to be noted, furthermore, that in the will, it was detail of translation made by the witness Reyes no sufficient reason to believe that the will
ordered that her body be given a burial in accordance with her social standing and she had a perfect expressed by Dolores Coronel at the said interview with Attorney Francisco was to appoint Lorenzo
right to designate a person who should see to it that this order was complied with. One of the Pecson executor and mere distributor of her estate among her heirs.
functions of an executor is the fulfillment of what is ordained in the will.
As to whether or not the burden of proof was on the petitioner to establish that he was the sole
It is argued that the will of the testatrix was to will her estate to her blood relatives, for such was the legatee to the exclusion of the relatives of Dolores Coronel, we understand that it was not his duty
promise made to Maria Coronel, whom Rosario Coronel tends to corroborate. We do not find such a to show the reasons which the testatrix may have had for excluding her relatives from her estate,
promise to have been sufficiently proven, and much less to have been seriously made and coupled giving preference to him. His duty was to prove that the will was voluntary and authentic and he,
with a positive intention on the part of Dolores Coronel to fulfill the same. In the absence of who alleges that the estate was willed to another, has the burden of proving his allegation.
sufficient proof of fraud, or undue influence, we cannot take such a promise into account, for even if
such a promise was in fact made, Dolores Coronel could retract or forget it afterwards and dispose Attorney Francisco is charged with having employed improper means of making Lorenzo Pecson
of her estate as she pleased. Wills themselves, which contain more than mere promises, are appear in the will as sole beneficiary. However, after an examination of all the proceedings had, we
essentially revocable. cannot find anything in the behavior of this lawyer, relative to the preparation and execution of the
will, that would justify an unfavorable conclusion as to his personal and professional conduct, nor
It is said that the true will of Dolores Coronel not expressed in the will can be inferred from the that he should harbor any wrongful or fraudulent purpose.
phrase used by Jose M. Reyes in his deposition when speaking of the purpose for which Lorenzo
Pecson was to receive the estate, to wit: We find nothing censurable in his conduct in advising Dolores Coronel to make a new will other
than the last one, Exhibit B (in the drawing of which he does not appear to her intervened), so that
in order that the latter might dispose of the estate in the most appropriate manner the instrument might be executed with all the new formalities required by the laws then in force; nor
in the preparation of the new will substantially in accordance with the old one; nor in the selection
of attesting witnesses who were persons other than the relatives of Dolores Coronel. Knowing, as he section 618 of the Code of Civil Procedure, as amended by Act No. 2645, let us examine the tenor
did, that Dolores was excluding her blood relatives from the inheritance, in spite of her having been of such clause which literally is as follows:
asked by him whether their exclusion was due to a mere inadvertence, there is a satisfactory
explanation, compatible with honorable conduct, why said attorney should prescind from such The foregoing document was executed and declared by Dolores Coronel to be her last will
relatives in the attesting of the will, to the end that no obstacle be placed in the way to the probating testament in our presence, and as testatrix does not know how to write her name, she requested
thereof. Vicente J. Francisco to sign her name under her express direction in our presence at the foot and on
the left margin of each and every sheet hereof. In testimony whereof, each of us signed these
The fact that this attorney should presume that Dolores was to ask him to sign the will for her and presents in the presence of others of the testatrix at the foot hereof and on the margin of each and
that he should prepare it containing this detail is not in itself fraudulent. There was in this case everyone of the two pages of which this document is composed. These sheets are numbered
reason so to presume, and it appears that he asked her, through Pablo Bartolome, whom she wanted correlatively with the words "one and "two on the upper part of the face thereof.
to sign the document in her stead.
(Sgd.) "Maximo Vergara, Sotero Dumaual, Marcos de los Santos, Mariano L.
No imputation can be made to this attorney of any interest in favoring Lorenzo Pecson in the will, Crisostomo, Pablo Bartolome, Marcos de la Cruz, Damian Crisostomo."
because the latter was already his client at the execution of said will. Attorney Francisco denied this
fact, which we cannot consider proven after examining the evidence. Appellants remark that it is not stated in this clause that the will was signed by the witnesses in the
presence of the testatrix and of each other, as required by section 618 of the Code of Civil
The conduct observed by this attorney after the death of Dolores Coronel in connection with the Procedure, as amended, which on this particular point provides the following:
attempted arrangement between Lorenzo Pecson and the opponents, does not, in our opinion,
constitute any data leading to the conclusion that an heir different from the true one intended by the The attestation shall state the number of sheets or pages used, upon which the will is written, and
testatrix should have been fraudulently made to appear instituted in the will exhibit A. His attitude the fact that the testator signed the will and every page thereof, or caused some other person to write
towards the opponents, as can be gathered from the proceedings and especially from his letter his name, under his express direction, in the presence of three witnesses, and the latter witnessed
Exhibit D, does not show any perverse or fraudulent intent, but rather a conciliatory purpose. It is and signed the will and all pages thereof in the presence of the testator and of each other.
said that such a step was well calculated to prevent every possible opposition to the probate of the
will. Even admitting that one of his objects in entering into such negotiations was to avoid every Stress is laid on the phrase used in the attestation clause above copied, to wit:
possible to the probate of the will, such object is not incompatible with good faith, nor does it
necessarily justify the inference that the heir instituted in the instrument was not the one whom the each of us signed in the presence of others.
testatrix wanted appointed.
Two interpretations can absolutely be given here to the expression "of others." One, that insinuated
The appellants find rather suspicious the interest shown by the said attorney in trying to persuade by the appellants, namely, that it is equivalent to "of other persons," and the other, that contended by
Lorenzo Pecson to give them some share of the estate. These negotiations were not carried out by the appellee, to wit, that the phrase should be held to mean "of the others," the article "the" having
the attorney out of his own initiative, but at the instance of the same opponent, Agustin Coronel, inadvertently been omitted.
made by the latter in his own behalf and that of his coopponents.
Should the first interpretation prevail and "other persons" be taken to mean persons different from
As to Lorenzo Pecson, we do not find in the record sufficient proof to believe that he should have the attesting witnesses, then one of the solemnities required by law would be lacking. Should the
tried, through fraud or any undue influence, to frustrate the alleged intention of the testatrix to leave second be adopted and "of others" construed as meaning the other witnesses to the will, then the law
her estate to her blood relatives. The opponents insinuate that Lorenzo Pecson employed Attorney would have been complied with in this respect.
Francisco to carry out his reproachable designs, but such depraved instrumentality was not proven,
nor was it shown that said lawyer, or Lorenzo Pecson, should have contrived or put into execution Including the concomitant words, the controverted phrase results thus: "each of us signed these
any condemnable plan, nor that both should have conspired for illegal purposes at the time of the presents in the presence of others and of the testatrix."
preparation and execution of the will Exhibit A.
If we should omit the words "of others and," the expression would be reduced to "each of us signed
Although Norberto Paras testified having heard, when the will was being read to Dolores Coronel, these presents in the presence of the testatrix," and the statement that the witnesses signed each in
the provision whereby the estate was ordered distributed among the heirs, the preponderance of the the presence of the others would be lacking. But as a matter of fact, these words "of others and" are
evidence is to the effect that said Norberto Paras was not present at such reading of the will. present. Then, what for are they there? Is it to say that the witnesses signed in the presence of other
Appellant do not insist on the probative force of the testimony of this witness, and do not oppose its persons foreign to the execution of the will, which is completely useless and to no purpose in the
being stricken out. case, or was it for some useful, rational, necessary object, such as that of making it appear that the
witnesses signed the will each in the presence of the others? The first theory presupposes that the
The data furnished by the case do not show, to our mind, that Dolores Coronel should have had the one who drew the will, who is Attorney Francisco, was an unreasonable man, which is an
intention of giving her estate to her blood relatives instead of to Lorenzo Pecson at the time of the inadmissible hypothesis, being repugnant to the facts shown by the record. The second theory is the
execution of the will Exhibit A, nor that fraud or whatever other illegal cause or undue influence most obvious, logical and reasonable under the circumstances. It is true that the expression proved
should have intervened in the execution of said testament. Neither fraud nor evil is presumed and to be deficient. The deficiency may have been caused by the drawer of the will or by the typist. If by
the record does not show either. the typist, then it must be presumed to have been merely accidental. If by the drawer, it is
explainable taking into account that Spanish is not only not the native language of the Filipinos,
Turning to the second assignment of error, which is made to consist in the will having been who, in general, still speak until nowadays their own dialects, but also that such language is not
probated in spite of the fact that the attestation clause was not in conformity with the provision of even the only official language since several years ago.
effort; namely, that of seeing to it that the testatrix and the attesting witnesses were all present when
In Re will of Abangan (40 Phil., 476), this court said: their respective signatures were affixed to the will." And the record does not furnish us sufficient
ground for deviating from the line reasoning and findings of the trial judge.
The object of the solemnities surrounding the execution of wills is to close the door against bad
faith and fraud, to avoid substitution of wills and testaments and to guarantee their truth and In conclusion we hold that the assignments of error made by the appellants are not supported by the
authenticity. Therefore the laws on this subject should be interpreted in such a way as to attain these evidence of record.
primordial ends. But, on the other hand, also one must not lose sight of the fact that it is not the
object of the law to restrain and curtail the exercise of the right to make a will. So when an The judgment appealed from if affirmed with costs against the appellants. So ordered.
interpretation already given assures such ends, any other interpretation whatsoever, that adds
nothing but demands more requisite entirely unnecesary, useless and frustrative of the testator's last Araullo, C.J., Johnson, Street, Malcolm, Avanceña, Villamor and Johns, JJ., concur
will, must be disregarded.

We believe it to be more reasonable to construe the disputed phrase "of others" as meaning "of the
other witnesses," and that a grammatical or clerical error was committed consisting in the omission
of the article "the".

Grammatical or clerical errors are not usually considered of vital importance when the intention is
manifest in the will.

The court may correct clerical mistakes in writing, and disregard technical rules of grammar as to
the construction of the language of the will when it becomes necessary for it to do so in order to
effectuate the testators manifest intention as ascertained from the context of the will. But unless a
different construction is so required the ordinary rules of grammar should be adhered to in
construing the will. (40 Cyc., 1404).

And we understand that in the present case the interpretation we adopt is imperative, being the most
adequate and reasonable.

The case of In the matter of the estate of Geronima Uy Coque (43 Phil., 405), decided by this court
and invoked by the appellants, refers so far as pertinent to the point herein at issue, to an attestation
clause wherein the statement that the witnesses signed the will in the presence of each other is
totally absent. In the case at bar, there is the expression "in the presence of others" whose reasonable
interpretation is, as we have said, "in the presence of the other witnesses." We do not find any party
between the present case and that of Re Estate of Geronima Uy Coque above cited.

Finally, we will take up the question submitted by the opponents as to the alleged insufficiency of
the evidence to show that the attesting witnesses Damian Crisostomo and Sotero Dumaual were
present at the execution of the will in controversy. Although this point is raised in the first
assignment of error made by the appellants, and not in the second, it is discussed in this place
because it refers to the very fact of attestation. However, we do not believe it necessary to analyze
in detail the evidence of both parties on this particular point. The evidence leads us to the
conclusion that the two witnesses aforementioned were present at the execution and signing of the
will. Such is also the conclusion of the trial judge who, in this respect, states the following, in his
decision:

As to the question of whether or not the testatrix and witnesses signed the document Exhibit A in
accordance with the provisions of law on the matter, that is, whether or not the testatrix signed the
will, or caused it to be signed, in the presence of the witnesses, and the latter in turn signed in her
presence and that of each other, the court, after observing the demeanor of the witnesses for both
parties, is of the opinion that those for the petitioner spoke the truth. It is neither probable nor likely
that a man versed in the law, such as Attorney Francisco, who was present at the execution of the
will in question, and to whose conscientiousness in the matter of compliance with all the extrinsic
formalities of the execution of a will, and to nothing else, was due the fact that the testatrix had
cancelled her former will (Exhibit B) and had new one (Exhibit A) prepared and executed, should
have consented the omission of formality compliance with which would have required little or no
Republic of the Philippines
SUPREME COURT After the petition was set for hearing in the lower court on June 25, 1984 the oppositors
Manila (respondents herein Virginia A. Fernandez, a legally adopted daughter of tile deceased and the
latter's widow Rosa Diongson Vda. de Acain filed a motion to dismiss on the following grounds for
EN BANC the petitioner has no legal capacity to institute these proceedings; (2) he is merely a universal heir
and (3) the widow and the adopted daughter have been pretirited. (Rollo, p. 158). Said motion was
G.R. No. 72706 October 27, 1987 denied by the trial judge.

CONSTANTINO C. ACAIN, petitioner, After the denial of their subsequent motion for reconsideration in the lower court, respondents filed
vs. with the Supreme Court a petition for certiorari and prohibition with preliminary injunction which
HON. INTERMEDIATE APPELLATE COURT (Third Special Cases Division), VIRGINIA A. was subsequently referred to the Intermediate Appellate Court by Resolution of the Court dated
FERNANDEZ and ROSA DIONGSON, respondents. March 11, 1985 (Memorandum for Petitioner, p. 3; Rollo, p. 159).

Respondent Intermediate Appellate Court granted private respondents' petition and ordered the trial
PARAS, J.: court to dismiss the petition for the probate of the will of Nemesio Acain in Special Proceedings No.
591 ACEB
This is a petition for review on certiorari of the decision * of respondent. Court of Appeals in AC-
G.R. SP No. 05744 promulgated on August 30, 1985 (Rollo, p. 108) ordering the dismissal of the His motion for reconsideration having been denied, petitioner filed this present petition for the
petition in Special Proceedings No, 591 ACEB and its Resolution issued on October 23, 1985 review of respondent Court's decision on December 18, 1985 (Rollo, p. 6). Respondents' Comment
(Rollo, p. 72) denying respondents' (petitioners herein) motion for reconsideration. was filed on June 6, 1986 (Rollo, p. 146).

The dispositive portion of the questioned decision reads as follows: On August 11, 1986 the Court resolved to give due course to the petition (Rollo, p. 153).
Respondents' Memorandum was filed on September 22, 1986 (Rollo, p. 157); the Memorandum for
WHEREFORE, the petition is hereby granted and respondent Regional Trial Court of the Seventh petitioner was filed on September 29, 1986 (Rollo, p. 177).
Judicial Region, Branch XIII (Cebu City), is hereby ordered to dismiss the petition in Special
Proceedings No. 591 ACEB No special pronouncement is made as to costs. Petitioner raises the following issues (Memorandum for petitioner, p. 4):

The antecedents of the case, based on the summary of the Intermediate Appellate Court, now Court (A) The petition filed in AC-G.R. No. 05744 for certiorari and prohibition with preliminary
of Appeals, (Rollo, pp. 108-109) are as follows: injunction is not the proper remedy under the premises;

On May 29, 1984 petitioner Constantino Acain filed on the Regional Trial Court of Cebu City (B) The authority of the probate courts is limited only to inquiring into the extrinsic validity of the
Branch XIII, a petition for the probate of the will of the late Nemesio Acain and for the issuance to will sought to be probated and it cannot pass upon the intrinsic validity thereof before it is admitted
the same petitioner of letters testamentary, docketed as Special Proceedings No. 591 ACEB (Rollo, to probate;
p. 29), on the premise that Nemesio Acain died leaving a will in which petitioner and his brothers
Antonio, Flores and Jose and his sisters Anita, Concepcion, Quirina and Laura were instituted as (C) The will of Nemesio Acain is valid and must therefore, be admitted to probate. The preterition
heirs. The will allegedly executed by Nemesio Acain on February 17, 1960 was written in Bisaya mentioned in Article 854 of the New Civil Code refers to preterition of "compulsory heirs in the
(Rollo, p. 27) with a translation in English (Rollo, p. 31) submi'tted by petitioner without objection direct line," and does not apply to private respondents who are not compulsory heirs in the direct
raised by private respondents. The will contained provisions on burial rites, payment of debts, and line; their omission shall not annul the institution of heirs;
the appointment of a certain Atty. Ignacio G. Villagonzalo as the executor of the testament. On the
disposition of the testator's property, the will provided: (D) DICAT TESTATOR ET MERIT LEX. What the testator says will be the law;

THIRD: All my shares that I may receive from our properties. house, lands and money which I (E) There may be nothing in Article 854 of the New Civil Code, that suggests that mere institution
earned jointly with my wife Rosa Diongson shall all be given by me to my brother SEGUNDO of a universal heir in the will would give the heir so instituted a share in the inheritance but there is
ACAIN Filipino, widower, of legal age and presently residing at 357-C Sanciangko Street, Cebu a definite distinct intention of the testator in the case at bar, explicitly expressed in his will. This is
City. In case my brother Segundo Acain pre-deceased me, all the money properties, lands, houses what matters and should be in violable.
there in Bantayan and here in Cebu City which constitute my share shall be given to me to his
children, namely: Anita, Constantino, Concepcion, Quirina, laura, Flores, Antonio and Jose, all (F) As an instituted heir, petitioner has the legal interest and standing to file the petition in Sp. Proc.
surnamed Acain. No. 591 ACEB for probate of the will of Nemesio Acain and

Obviously, Segundo pre-deceased Nemesio. Thus it is the children of Segundo who are claiming to (G) Article 854 of the New Civil Code is a bill of attainder. It is therefore unconstitutional and
be heirs, with Constantino as the petitioner in Special Proceedings No. 591 ACEB ineffectual.
devisee or a legatee there being no mention in the testamentary disposition of any gift of an
The pivotal issue in this case is whether or not private respondents have been pretirited. individual item of personal or real property he is called upon to receive (Article 782, Civil Code).
At the outset, he appears to have an interest in the will as an heir, defined under Article 782 of the
Article 854 of the Civil Code provides: Civil Code as a person called to the succession either by the provision of a will or by operation of
law. However, intestacy having resulted from the preterition of respondent adopted child and the
Art. 854. The preterition or omission of one, some, or all of the compulsory heirs in the direct line, universal institution of heirs, petitioner is in effect not an heir of the testator. He has no legal
whether living at the time of the execution of the will or born after the death of the testator, shall standing to petition for the probate of the will left by the deceased and Special Proceedings No. 591
annul the institution of heir; but the devisees and legacies shall be valid insofar as they are not; A-CEB must be dismissed.
inofficious.
As a general rule certiorari cannot be a substitute for appeal, except when the questioned order is an
If the omitted compulsory heirs should die before the testator, the institution shall he effectual, oppressive exercise of j judicial authority (People v. Villanueva, 110 SCRA 465 [1981]; Vda. de
without prejudice to the right of representation. Caldito v. Segundo, 117 SCRA 573 [1982]; Co Chuan Seng v. Court of Appeals, 128 SCRA 308
[1984]; and Bautista v. Sarmiento, 138 SCRA 587 [1985]). It is axiomatic that the remedies of
Preterition consists in the omission in the testator's will of the forced heirs or anyone of them either certiorari and prohibition are not available where the petitioner has the remedy of appeal or some
because they are not mentioned therein, or, though mentioned, they are neither instituted as heirs other plain, speedy and adequate remedy in the course of law (DD Comendador Construction
nor are expressly disinherited (Nuguid v. Nuguid, 17 SCRA 450 [1966]; Maninang v. Court of Corporation v. Sayo (118 SCRA 590 [1982]). They are, however, proper remedies to correct a grave
Appeals, 114 SCRA 478 [1982]). Insofar as the widow is concerned, Article 854 of the Civil Code abuse of discretion of the trial court in not dismissing a case where the dismissal is founded on valid
may not apply as she does not ascend or descend from the testator, although she is a compulsory grounds (Vda. de Bacang v. Court of Appeals, 125 SCRA 137 [1983]).
heir. Stated otherwise, even if the surviving spouse is a compulsory heir, there is no preterition even
if she is omitted from the inheritance, for she is not in the direct line. (Art. 854, Civil code) Special Proceedings No. 591 ACEB is for the probate of a will. As stated by respondent Court, the
however, the same thing cannot be said of the other respondent Virginia A. Fernandez, whose legal general rule is that the probate court's authority is limited only to the extrinsic validity of the will,
adoption by the testator has not been questioned by petitioner (.Memorandum for the Petitioner, pp. the due execution thereof, the testator's testamentary capacity and the compliance with the requisites
8-9). Under Article 39 of P.D. No. 603, known as the Child and Youth Welfare Code, adoption or solemnities prescribed by law. The intrinsic validity of the will normally comes only after the
gives to the adopted person the same rights and duties as if he were a legitimate child of the adopter Court has declared that the will has been duly authenticated. Said court at this stage of the
and makes the adopted person a legal heir of the adopter. It cannot be denied that she has totally proceedings is not called upon to rule on the intrinsic validity or efficacy of the provisions of the
omitted and preterited in the will of the testator and that both adopted child and the widow were will (Nuguid v. Nuguid, 17 SCRA 449 [1966]; Sumilang v. Ramagosa, supra; Maninang v. Court of
deprived of at least their legitime. Neither can it be denied that they were not expressly disinherited. Appeals, 114 SCRA 478 [1982]; Cayetano v. Leonides, 129 SCRA 522 [1984]; and Nepomuceno v.
Hence, this is a clear case of preterition of the legally adopted child. Court of Appeals, 139 SCRA 206 [1985]).

Pretention annuls the institution of an heir and annulment throws open to intestate succession the The rule, however, is not inflexible and absolute. Under exceptional circumstances, the probate
entire inheritance including "la porcion libre (que) no hubiese dispuesto en virtual de legado mejora court is not powerless to do what the situation constrains it to do and pass upon certain provisions of
o donacion" Maniesa as cited in Nuguid v. Nuguid, supra; Maninang v. Court of Appeals, 114 the will (Nepomuceno v. Court of Appeals, supra). In Nuguid v. Nuguid the oppositors to the
SCRA [1982]). The only provisions which do not result in intestacy are the legacies and devises probate moved to dismiss on the ground of absolute preteriton The probate court acting on the
made in the will for they should stand valid and respected, except insofar as the legitimes are motion held that the will in question was a complete nullity and dismissed the petition without
concerned. costs. On appeal the Supreme Court upheld the decision of the probate court, induced by practical
considerations. The Court said:
The universal institution of petitioner together with his brothers and sisters to the entire inheritance
of the testator results in totally abrogating the will because the nullification of such institution of We pause to reflect. If the case were to be remanded for probate of the will, nothing will be gained.
universal heirs-without any other testamentary disposition in the will-amounts to a declaration that On the contrary, this litigation will be protracted. And for aught that appears in the record, in the
nothing at all was written. Carefully worded and in clear terms, Article 854 of the Civil Code offers event of probate or if the court rejects the will, probability exists that the case will come up once
no leeway for inferential interpretation (Nuguid v. Nuguid), supra. No legacies nor devises having again before us on the same issue of the intrinsic validity or nullity of the will. Result: waste of
been provided in the will the whole property of the deceased has been left by universal title to time, effort, expense, plus added anxiety. These are the practical considerations that induce us to a
petitioner and his brothers and sisters. The effect of annulling the "Institution of heirs will be, belief that we might as well meet head-on the issue of the validity of the provisions of the will in
necessarily, the opening of a total intestacy (Neri v. Akutin, 74 Phil. 185 [1943]) except that proper question. After all there exists a justiciable controversy crying for solution.
legacies and devises must, as already stated above, be respected.
In Saguimsim v. Lindayag (6 SCRA 874 [1962]) the motion to dismiss the petition by the surviving
We now deal with another matter. In order that a person may be allowed to intervene in a probate spouse was grounded on petitioner's lack of legal capacity to institute the proceedings which was
proceeding he must have an interest iii the estate, or in the will, or in the property to be affected by fully substantiated by the evidence during the hearing held in connection with said motion. The
it either as executor or as a claimant of the estate and an interested party is one who would be Court upheld the probate court's order of dismissal.
benefited by the estate such as an heir or one who has a claim against the estate like a creditor
(Sumilang v. Ramagosa, 21 SCRA 1369/1967). Petitioner is not the appointed executor, neither a In Cayetano v. Leonides, supra one of the issues raised in the motion to dismiss the petition deals
with the validity of the provisions of the will. Respondent Judge allowed the probate of the will.
The Court held that as on its face the will appeared to have preterited the petitioner the respondent I concur in the result on the basic proposition that preterition in this case was by mistake or
judge should have denied its probate outright. Where circumstances demand that intrinsic validity of inadvertence.
testamentary provisions be passed upon even before the extrinsic validity of the will is resolved, the
probate court should meet the issue. (Nepomuceno v. Court of Appeals, supra; Nuguid v. Nuguid, To my mind, an important distinction has to be made as to whether the omission of a forced heir in
supra). the will of a testator is by mistake or inadvertence, or voluntary or intentional. If by mistake or
inadvertence, there is true preterirton and total intestacy results. The reason for this is the "inability
In the instant case private respondents filed a motion to dismiss the petition in Sp. Proceedings No. to determine how the testator would have distributed his estate if none of the heirs had been omitted
591 ACEB of the Regional Trial Court of Cebu on the following grounds: (1) petitioner has no legal or forgotten (An Outline of Civil Law, J.B.L. Reyes and R.C. Puno, Vol. III, p. 54).
capacity to institute the proceedings; (2) he is merely a universal heir; and (3) the widow and the
adopted daughter have been preterited (Rollo, p. 158). It was denied by the trial court in an order The requisites of preterition are:
dated January 21, 1985 for the reason that "the grounds for the motion to dismiss are matters
properly to be resolved after a hearing on the issues in the course of the trial on the merits of the 1. The heir omitted is a forced heir (in the direct line);
case (Rollo, p. 32). A subsequent motion for reconsideration was denied by the trial court on
February 15, 1985 (Rollo, p. 109). 2. The ommission is by mistake or thru an oversight.

For private respondents to have tolerated the probate of the will and allowed the case to progress 3. The omission is complete so that the forced heir received nothing in the will. (111 Padilla, Civil
when on its face the will appears to be intrinsically void as petitioner and his brothers and sisters Code Annotated, 1973 Edition, pp. 224-225) (Parenthetical addendum supplied).
were instituted as universal heirs coupled with the obvious fact that one of the private respondents
had been preterited would have been an exercise in futility. It would have meant a waste of time, On the other hand, if the omission is intentional, the effect would be a defective disinheritance
effort, expense, plus added futility. The trial court could have denied its probate outright or could covered by Article 918 of the Civil Code in which case the institution of heir is not wholly void but
have passed upon the intrinsic validity of the testamentary provisions before the extrinsic validity of only insofar as it prejudices the legitime of the person disinherited. Stated otherwise. the nullity is
the will was resolved (Cayetano v. Leonides, supra; Nuquid v. Nuguid, supra. The remedies of partial unlike in true preterition where the nullity is total.
certiorari and prohibition were properly availed of by private respondents.
Pretention is presumed to be only an involuntary omission; that is, that if the testator had known of
Thus, this Court ruled that where the grounds for dismissal are indubitable, the defendants had the the existence of the compulsory heir at the time of the execution of the will, he would have
right to resort to the more speedy, and adequate remedies of certiorari and prohibition to correct a instituted such heir. On the other hand, if the testator attempts to disinherit a compulsory heir, the
grave abuse of discretion, amounting to lack of jurisdiction, committed by the trial court in not presumption of the law is that he wants such heir to receive as little as possible from his estate. (III
dismissing the case, (Vda. de Bacang v. Court of Appeals, supra) and even assuming the existence Tolentino, Civil Code, 1973 Edition, pp. 174-175).
of the remedy of appeal, the Court harkens to the rule that in the broader interests of justice, a
petition for certiorari may be entertained, particularly where appeal would not afford speedy and In the case at bar, there seems to have been mistake or in advertence in the omission of the adopted
adequate relief. (Maninang Court of Appeals, supra). daughter, hence, my concurrence in the result that total intestacy ensued.

PREMISES CONSIDERED, the petition is hereby DENIED for lack of merit and the questioned
decision of respondent Court of Appeals promulgated on August 30, 1985 and its Resolution dated
October 23, 1985 are hereby AFFIRMED.

SO ORDERED.

Teehankee, C.J., Yap, Fernan, Narvasa, Gutierrez, Jr., Cruz, Feliciano, Gancayco, Padilla, Bidin,
Sarmiento and Cortes, JJ., concur.

Separate Opinions

MELENCIO-HERRERA, J., concurring:


Republic of the Philippines Court of Appeals. The situation contemplated in the above provision is one in which the purpose to
SUPREME COURT disinherit is clear, but upon a cause not stated or not proved, a situation which does not obtain in the
Manila instant case.

EN BANC The Court of Appeals quotes Manresa thus:

G.R. No. L-47799 June 13, 1941 En el terreno de los principios, la solucion mas justa del problema que hemos hecho notar al comentar el
articulo, seria distinguir el caso en que el heredero omitido viviese al otorgarse el testamento, siendo
Administration of the estate of Agripino Neri y Chavez. ELEUTERIO NERI, ET AL., petitioners, conocida su existencia por el testador, de aquel en que, o naciese despues, o se ignorase su existencia,
vs. aplicando en el primer caso la doctrina del articulo 851, y en el segundo la del 814. (6 Manresa, 354-355.)
IGNACIA AKUTIN AND HER CHILDREN, respondents.
But it must be observed that this opinion is founded on mere principles (en el terreno de los principios)
Ozamiz & Capistrano for petitioners. and not on the express provisions of the law. Manresa himself admits that according to law, "no existe hoy
Gullas, Leuterio, Tanner & Laput for respondents. cuestion alguna en esta materia: la pretericion produce siempre los mismos efectos, ya se refiera a
personas vivas al hacer el testamento o nacidas despues. Este ultimo grupo solo puede hacer relacion a los
MORAN, J.: descendientes legitimos, siempre que ademas tengan derecho a legitima." (6 Manresa, 381.)

Agripino Neri y Chavez, who died on December 12, 1931, had by his first marriage six children named Appellants, on the other hand, maintain that the case is one of voluntary preterition of four of the children
Eleuterio, Agripino, Agapito, Getulia, Rosario and Celerina; and by his second marriage with Ignacia by the first marriage, and of involuntary preterition of the children by the deceased Getulia, also of the
Akutin, five children named Gracia, Godofredo, Violeta, Estela Maria, and Emma. Getulia, daughter in first marriage, and is thus governed by the provisions of article 814 of the Civil Code, which read in part
the first marriage, died on October 2, 1923, that is, a little less than eight years before the death of said as follows:
Agripino Neri y Chavez, and was survived by seven children named Remedios, Encarnacion, Carmen,
Trinidad, Luz, Alberto and Minda. In Agripino Neri's testament, which was admitted to probate on March The preterition of one or all of the forced heirs in the direct line, whether living at the time of the
21, 1932, he willed that his children by the first marriage shall have no longer any participation in his execution of the will or born after the death of the testator, shall void the institution of heir; but the
estate, as they had already received their corresponding shares during his lifetime. At the hearing for the legacies and betterments shall be valid, in so far as they are not inofficious.
declaration of heirs, the trial court found, contrary to what the testator had declared in his will, that all his
children by the first and second marriages intestate heirs of the deceased without prejudice to one-half of Preterition consists in the omission in the testator's will of the forced heirs or anyone of them, either
the improvements introduced in the properties during the existence of the last conjugal partnership, which because they are not mentioned therein, or, though mentioned, they are neither instituted as heirs nor are
should belong to Ignacia Akutin. The Court of Appeals affirmed the trial court's decision with the expressly disinherited.(Cf. 6 Manresa, 346.) In the instant case, while the children of the first marriage
modification that the will was "valid with respect to the two-thirds part which the testator could freely were mentioned in the will, they were not accorded any share in the heriditary property, without expressly
dispose of. "This judgment of the Court of Appeals is now sought to be reviewed in this petition for being disinherited. It is, therefore, a clear case of preterition as contended by appellants. The omission of
certiorari. the forced heirs or anyone of them, whether voluntary or involuntary, is a preterition if the purpose to
disinherit is not expressly made or is not at least manifest.
The decisive question here raised is whether, upon the foregoing facts, the omission of the children of the
first marriage annuls the institution of the children of the first marriage as sole heirs of the testator, or Except as to "legacies and betterments" which "shall be valid in so far as they are not inofficious" (art. 814
whether the will may be held valid, at least with respect to one-third of the estate which the testator may of the Civil Code), preterition avoids the institution of heirs and gives rise to intestate succession. (Art.
dispose of as legacy and to the other one-third which he may bequeath as betterment, to said children of 814, Civil Code; Decisions of the Supreme Court of Spain of June 17, 1908 and February 27, 1909.) In the
the second marriage. instant case, no such legacies or betterments have been made by the testator. "Mejoras" or betterments
must be expressly provided, according to articles 825 and 828 of the Civil Code, and where no express
The Court of Appeals invoked the provisions of article 851 of the Civil Code, which read in part as provision therefor is made in the will, the law would presume that the testator had no intention to that
follows: effect. (Cf. 6 Manresa, 479.) In the will here in question, no express betterment is made in favor of the
children by the second marriage; neither is there any legacy expressly made in their behalf consisting of
Disinheritance made without a statement of the cause, or for a cause the truth of which, if contradicted, is the third available for free disposal. The whole inheritance is accorded the heirs by the second marriage
not proven, ... shall annul the institution of the heir in so far as it prejudices the person disinherited; but the upon the mistaken belief that the heirs by the first marriage have already received their shares. Were it not
legacies, betterments, and other testamentary dispositions, in so far as they do no encroach upon the for this mistake, the testator's intention, as may be clearly inferred from his will, would have been to
legitime, shall be valid. divide his property equally among all his children.

The appellate court thus seemed to have rested its judgment upon the impression that the testator had Judgment of the Court of Appeals is reversed and that of the trial court affirmed, without prejudice to the
intended to disinherit, though ineffectively, the children of the first marriage. There is nothing in the will widow's legal usufruct, with costs against respondents.
that supports this conclusion. True, the testator expressly denied them any share in his estate; but the
denial was predicated, not upon the desire to disinherit, but upon the belief, mistaken though it was, that Avanceña, C.J., Diaz, Laurel and Horrilleno, JJ., concur.
the children by the first marriage had already received more than their corresponding shares in his lifetime
in the form of advancement. Such belief conclusively negatives all inference as to any intention to
disinherit, unless his statement to that effect is prove to be deliberately fictitious, a fact not found by the
The appellate court ruled correctly.
When Virginia P. Viado died intestate in 1982, her part of the conjugal property, the Isarog
G.R. No. 137287. February 15, 2000] property in question included, was transmitted to her heirs --- her husband Julian and their
REBECCA VIADO NON, JOSE A. NON and DELIA VIADO, petitioners, vs. THE HONORABLE COURT children Nilo Viado, Rebecca Viado, Leah Viado and Delia Viado. The inheritance, which vested
OF APPEALS, ALICIA N. VIADO, CHERRI VIADO and FE FIDES VIADO, respondents. LEX from the moment of death of the decedent,[1] remained under a co-ownership regime[2] among
DECISION the heirs until partition.[3]Every act intended to put an end to indivision among co-heirs and
VITUG, J.: legatees or devisees would be a partition although it would purport to be a sale, an exchange, a
Petitioners, in their petition for review oncertiorari under Rule 45 of the Rules of Court, seek a compromise, a donation or an extrajudicial settlement.[4]
reversal of the 29th May 1996 decision of the Court of Appeals, basically affirming that rendered In debunking the continued existence of a co-ownership among the parties hereto, respondents
on 30 April 1991 by the Regional Trial Court ("RTC") of Quezon City, Branch 23, adjudicating the rely on the deed of donation and deed of extrajudicial settlement which consolidated the title
property subject matter of the litigation to respondents. The case and the factual setting found by solely to Nilo Viado. Petitioners assail the due execution of the documents on the grounds
the Court of Appeals do not appear to deviate significantly from that made by the trial court. heretofore expressed. Sj cj
During their lifetime, the spouses Julian C. Viado and Virginia P. Viado owned several pieces of Unfortunately for petitioners, the issues they have raised boil down to the appreciation of the
property, among them a house and lot located at 147 Isarog Street, La Loma, Quezon City, covered evidence, a matter that has been resolved by both the trial court and the appellate court. The
by Transfer Certificate of Title No. 42682. Virginia P. Viado died on 20 October 1982. Julian C. Court of Appeals, in sustaining the court a quo, has found the evidence submitted by petitioners to
Viado died three years later on 15 November 1985. Surviving them were their children -- Nilo be utterly wanting, consisting of, by and large, self-serving testimonies. While asserting that Nilo
Viado, Leah Viado Jacobs, and herein petitioners Rebecca Viado, married to Jose Non, and Delia Viado employed fraud, forgery and undue influence in procuring the signatures of the parties to
Viado. Nilo Viado and Leah Viado Jacobs both died on 22 April 1987. Nilo Viado left behind as his the deeds of donation and of extrajudicial settlement, petitioners are vague, however, on how and
own sole heirs herein respondents --- his wife Alicia Viado and their two children Cherri Viado and in what manner those supposed vices occurred. Neither have petitioners shown proof why Julian
Fe Fides Viado. Viado should be held incapable of exercising sufficient judgment in ceding his rights and interest
Petitioners and respondents shared, since 1977, a common residence at the Isarog property. Soon, over the property to Nilo Viado. The asseveration of petitioner Rebecca Viado that she has signed
however, tension would appear to have escalated between petitioner Rebecca Viado and the deed of extrajudicial settlement on the mistaken belief that the instrument merely pertained
respondent Alicia Viado after the former had asked that the property be equally divided between to the administration of the property is too tenuous to accept. It is also quite difficult to believe
the two families to make room for the growing children. Respondents, forthwith, claimed absolute that Rebecca Viado, a teacher by profession, could have misunderstood the tenor of the assailed
ownership over the entire property and demanded that petitioners vacate the portion occupied by document.
the latter. On 01 February 1988, petitioners, asserting co-ownership over the property in question, The fact alone that the two deeds were registered five years after the date of their execution did
filed a case for partition before the Quezon City RTC (Branch 93). Jj sc not adversely affect their validity nor would such circumstance alone be indicative of fraud. The
Respondents predicated their claim of absolute ownership over the subject property on two registration of the documents was a ministerial act[5] and merely created a constructive notice of
documents --- a deed of donation executed by the late Julian Viado covering his one-half conjugal its contents against all third persons.[6] Among the parties, the instruments remained completely
share of the Isarog property in favor of Nilo Viado and a deed of extrajudicial settlement in which valid and binding. Supreme
Julian Viado, Leah Viado Jacobs (through a power of attorney in favor of Nilo Viado) and petitioner The exclusion of petitioner Delia Viado, alleged to be a retardate, from the deed of extrajudicial
Rebecca Viado waived in favor of Nilo Viado their rights and interests over their share of the settlement verily has had the effect of preterition. This kind of preterition, however, in the
property inherited from Virginia Viado. Both instruments were executed on 26 August 1983 and absence of proof of fraud and bad faith, does not justify a collateral attack on Transfer Certificate
registered on 07 January 1988 by virtue of which Transfer Certificate of Title No. 42682 was of Title No. 373646. The relief, as so correctly pointed out by the Court of Appeals, instead rests on
cancelled and new Transfer Certificate of Title No. 373646 was issued to the heirs of Nilo Viado. Article 1104 of the Civil Code to the effect that where the preterition is not attended by bad faith
Petitioners, in their action for partition, attacked the validity of the foregoing instruments, and fraud, the partition shall not be rescinded but the preterited heir shall be paid the value of the
contending that the late Nilo Viado employed forgery and undue influence to coerce Julian Viado share pertaining to her. Again, the appellate court has thus acted properly in ordering the remand
to execute the deed of donation. Petitioner Rebecca Viado, in her particular case, averred that her of the case for further proceedings to make the proper valuation of the Isarog property and
brother Nilo Viado employed fraud to procure her signature to the deed of extrajudicial ascertainment of the amount due petitioner Delia Viado.
settlement. She added that the exclusion of her retardate sister, Delia Viado, in the extrajudicial WHEREFORE, the instant petition is DENIED, and the decision, dated May 29, 1996, in CA-G.R. No.
settlement, resulted in the latter's preterition that should warrant its annulment. Finally, 37272 of the Court of Appeals is AFFIRMED. No special pronouncement on costs. Court
petitioners asseverated at the assailed instruments, although executed on 23 August 1983, were SO ORDERED.
registered only five years later, on 07 January 1988, when the three parties thereto, namely, Julian Melo, (Chairman), Panganiban, Purisima, andGonzaga-Reyes, JJ., concur.
Viado, Nilo Viado and Leah Viado Jacobs had already died. Sc jj
Assessing the evidence before it, the trial court found for respondents and adjudged Alicia Viado
and her children as being the true owners of the disputed property.
On appeal, the Court of Appeals affirmed the decision of the trial court with modification by
ordering the remand of the records of the case to the court a quo for further proceedings to
determine the value of the property and the amount respondents should pay to petitioner Delia
Viado for having been preterited in the deed of extrajudicial settlement.
Petitioners are now before the Supreme Court to seek the reversal of the decision of the Court of
Appeals.
Joaquin Perez Alcantara, whom I relieve from the duties of administering my estate, because I
recognize that his character is not adapted to management and administration.
G.R. No. L-31703 February 13, 1930 The appellants contend that in these clauses the testatrix has ordered a simple substitution, while
CARMEN G. DE PEREZ, trustee of the estate of Ana Maria Alcantara, plaintiff-appellee, the appellee contends that it is a fideicommissary substitution.
vs. This will certainly provides for a substitution of heirs, and of the three cases that might give rise to
MARIANO GARCHITORENA, and JOSE CASIMIRO, Sheriff of the Court of First Instance of a simple substitution (art. 774, Civil Code), only the death of the instituted heiress before the
Manila, defendants-appellants. testatrix would in the instant case give place to such substitution, inasmuch as nothing is said of
L. D. Lockwood and Jose M. Casal for appellants. the waiver of inheritance, or incapacity to accept it. As a matter of fact, however, clause XI
Eduardo Gutierrez Repide and Leoncio B. Monzon for appellee. provides for the administration of the estate in case the heiress instituted should die after the
ROMUALDEZ, J.: testatrix and while the substitute heirs are still under age. And it is evident that, considering the
The amount of P21,428.58 is on deposit in the plaintiff's name with the association known as La nature of simple substitution by the heir's death before the testator, and the fact that by clause XI
Urbana in Manila, as the final payment of the liquidated credit of Ana Maria Alcantara, deceased, in connection with clause X, the substitution is ordered where the heiress instituted dies after the
whose heiress is said plaintiff, against Andres Garchitorena, also deceased, represented by his son, testatrix, this cannot be a case of simple substitution.
the defendant Mariano Garchitorena. The existence of a substitution in the will is not and cannot be denied, and since it cannot be a
And as said Mariano Garchitorena held a judgment for P7,872.23 against Joaquin Perez Alcantara, simple substitution in the light of the considerations above stated, let us now see whether the
husband of the plaintiff, Carmen G. de Perez, the sheriff pursuant to the writ of execution issued in instants case is a fideicommissary substitution.
said judgment, levied an attachment on said amount deposited with La Urbana. In clause IX, the testatrix institutes the plaintiff herein her sole and universal heiress, and provides
The plaintiff, alleging that said deposit belongs to the fideicommissary heirs of the decedent Ana that upon her death (the testatrix's) and after probate of the will and approval of the report of the
Maria Alcantara, secured a preliminary injunction restraining the execution of said judgment on committee on claims and appraisal, said heiress shall receive and enjoy the whole hereditary
the sum so attached. The defendants contend that the plaintiff is the decedent's universal heiress, estate. Although this clause provides nothing explicit about substitution, it does not contain
and pray for the dissolution of the injunction. anything in conflict with the idea of fideicommissary substitution. The fact that the plaintiff was
The court below held that said La Urbanadeposit belongs to the plaintiff's children as instituted the sole and universal heiress does not prevent her children from receiving, upon her
fideicommissary heirs of Ana Maria Alcantara, and granted a final writ of injunction. death and in conformity with the express desire of the testatrix, the latter's hereditary estate, as
The defendants insist in their contentions, and, in their appeal from the decision of the trial court, provided in the following (above quoted) clauses which cannot be disregarded if we are to give a
assign the following errors: correct interpretation of the will. The word sole does not necessarily exclude the idea
1. The lower court erred in holding that a trust was created by the will of Doña Ana Maria of substitute heirs; and taking these three clauses together, such word means that the plaintiff is
Alcantara. the sole heiress instituted in the first instance.
2. The lower court erred in concluding and declaring that the amount of P21,428.58 deposited The disposition contained in clause IX, that said heiress shall receive and enjoy the estate, is not
with La Urbana is the property of the children of the plaintiff as "herederos fidei-comisarios." incompatible with a fideicommissary substitution (it certainly is incompatible with the idea of
3. The lower court erred in making the injunction permanent and condemning defendant to pay simple substitution, where the heiress instituted does not receive the inheritance). In fact the
the costs. enjoyment of the inheritance is in conformity with the idea of fideicommissary substitution, by
The question here raised is confined to the scope and meaning of the institution of heirs made in virtue of which the heir instituted receives the inheritance and enjoys it, although at the same
the will of the late Ana Maria Alcantara already admitted to probate, and whose legal force and time he preserves it in order to pass it on the second heir. On this point the illustrious Manresa, in
effect is not in dispute. his Civil Code (Vol. 6, pp. 142 and 143, 5th ed.), says:
The clauses of said will relevant to the points in dispute, between the parties are the ninth, tenth, Or, what amounts to the same thing, the fideicommissary substitution, as held in the Resolution of
and eleventh, quoted below: June 25, 1895, February 10, 1899, and July 19, 1909, requires three things:
Ninth. Being single and without any forced heir, to show my gratitude to my niece-in-law, Carmen 1. A first heir called primarily to the enjoyment of the estate.
Garchitorena, of age, married to my nephew, Joaquin Perez Alcantara, and living in this same 2. An obligation clearly imposed upon him to preserve and transmit to a third person the whole or
house with me, I institute her as my sole and universal heiress to the remainder of my estate after a part of the estate.
the payment of my debts and legacies, so that upon my death and after probate of this will, and 3. A second heir.
after the report of the committee on claims and appraisal has been rendered and approved, she To these requisites, the decision of November 18, 1918 adds another, namely that the
will receive from my executrix and properties composing my hereditary estate, that she may enjoy fideicommissarius be entitled to the estate from the time the testator dies, since he is to inherit
them with God's blessing and my own. from the latter and not from the fiduciary. (Emphasis ours.)
Tenth. Should my heiress Carmen Garchitorena die, I order that my whole estate shall pass It appears from this quotation that the heir instituted or the fiduciary, as referred to in articles 783
unimpaired to her surviving children; and should any of these die, his share shall serve to increase of the Civil Code, is entitled to enjoy the inheritance. And it might here be observed, as a timely
the portions of his surviving brothers (and sisters) by accretion, in such wise that my estate shall remark, that the fideicommissum arising from a fideicommissary substitution, which is of Roman
never pass out of the hands of my heiress or her children in so far as it is legally possible. origin, is not exactly equivalent to, nor may it be confused with, the English "trust."
Eleventh. Should my aforesaid heiress, Carmen Garchitorena, die after me while her children are It should also be noted that said clause IX vests in the heiress only the right to enjoy but not the
still in their minority, I order that my estate be administered by my executrix, Mrs. Josefa Laplana, right to dispose of the estate. It says, she may enjoy it, but does not say she may dispose of it. This
and in her default, by Attorney Ramon Salinas and in his default, by his son Ramon Salinas; but the is an indication of the usufruct inherent in fideicommissary substitution.
direction herein given must not be considered as an indication of lack of confidence in my nephew Clause X expressly provides for the substitution. It is true that it does not say whether the death of
the heiress herein referred to is before or after that of the testatrix; but from the whole context it
appears that in making the provisions contained in this clause X, the testatrix had in mind a
fideicommissary substitution, since she limits the transmission of her estate to the children of the
heiress by this provision, "in such wise that my estate shall never pass out of the hands of my
heiress or her children in so far as it is legally possible." Here it clearly appears that the testatrix
tried to avoid the possibility that the substitution might later be legally declared null for
transcending the limits fixed by article 781 of the Civil Code which prescribed that fideicommissary
substitutions shall be valid "provided they do not go beyond the second degree."
Another clear and outstanding indication of fideicommissary substitution in clause X is the
provision that the whole estate shall pass unimpaired to the heiress's children, that is to say the
heiress is required to preserve the whole estate, without diminution, in order to pass it on in due
time to the fideicommissary heirs. This provision complies with another of the requisites of
fideicommissary substitution according to our quotation from Manresa inserted above.
Lastly, clause XI more clearly indicates the idea of fideicommissary substitution, when a provision
is therein made in the event the heiress should die after the testatrix. That is, said clause
anticipates the case where the instituted heiress should die after the testatrix and after receiving
and enjoying the inheritance.
The foregoing leads us to the conclusion that all the requisites of a fideicommissary substitution,
according to the quotation from Manresa above inserted, are present in the case of substitution
now under consideration, to wit:
1. At first heir primarily called to the enjoyment of the estate. In this case the plaintiff was
instituted an heiress, called to the enjoyment of the estate, according to clause IX of the will.
2. An obligation clearly imposed upon the heir to preserve and transmit to a third person the
whole or a part of the estate. Such an obligation is imposed in clause X which provides that the
"whole estate shall pass unimpaired to her (heiress's) surviving children;" thus, instead of leaving
the heiress at liberty to dispose of the estate by will, or of leaving the law to take its course in case
she dies intestate, said clause not only disposes of the estate in favor of the heiress instituted, but
also provides for the disposition thereof in case she should die after the testatrix.
3. A second heir. Such are the children of the heiress instituted, who are referred to as such
second heirs both in clause X and in clause XI.
Finally, the requisite added by the decision of November 18, 1918, to wit, that the
fideicommissarius or second heir should be entitled to the estate from the time of the testator's
death, which in the instant case, is, rather than a requisite, a necessary consequence derived from
the nature of the fideicommissary substitution, in which the second heir does not inherit from the
heir first instituted, but from the testator.
By virtue of this consequence, the inheritance in question does not belong to the heiress
instituted, the plaintiff herein, as her absolute property, but to her children, from the moment of
the death of the testatrix, Ana Maria Alcantara.
Therefore, said inheritance, of which the amount referred to at the beginning, which is on deposit
with the association known as La Urbana in the plaintiff's name, is a part, does not belong to her
nor can it be subject to the execution of the judgment against Joaquin Perez, who is not one of the
fideicommissary heirs.
The judgment appealed from is affirmed, with costs against the appellant, Mariano Garchitorena.
So ordered.
Johnson, Malcolm, Villamor, Ostrand, Johns and Villa-Real, JJ., concur.
Street, J., reserves his vote.

THIRD DIVISION
[G.R. No. 113725. June 29, 2000]
JOHNNY S. RABADILLA,[1] petitioner, vs. COURT OF APPEALS AND MARIA No. 1392, that they will obey and follow that should they decide to sell, lease,
MARLENA[2] COSCOLUELLA Y BELLEZA VILLACARLOS, respondents. mortgage, they cannot negotiate with others than my near descendants and my
DECISION sister."[4]
PURISIMA, J.: Pursuant to the same Codicil, Lot No. 1392 was transferred to the deceased, Dr. Jorge
This is a petition for review of the decision of the Court of Appeals, [3] dated December Rabadilla, and Transfer Certificate of Title No. 44498 thereto issued in his name.
23, 1993, in CA-G.R. No. CV-35555, which set aside the decision of Branch 52 of the Dr. Jorge Rabadilla died in 1983 and was survived by his wife Rufina and children
Regional Trial Court in Bacolod City, and ordered the defendants-appellees (including Johnny (petitioner), Aurora, Ofelia and Zenaida, all surnamed Rabadilla.
herein petitioner), as heirs of Dr. Jorge Rabadilla, to reconvey title over Lot No. 1392, On August 21, 1989, Maria Marlena Coscolluela y Belleza Villacarlos brought a
together with its fruits and interests, to the estate of Aleja Belleza. complaint, docketed as Civil Case No. 5588, before Branch 52 of the Regional Trial
The antecedent facts are as follows: Court in Bacolod City, against the above-mentioned heirs of Dr. Jorge Rabadilla, to
In a Codicil appended to the Last Will and Testament of testatrix Aleja Belleza, Dr. Jorge enforce the provisions of subject Codicil. The Complaint alleged that the defendant-heirs
Rabadilla, predecessor-in-interest of the herein petitioner, Johnny S. Rabadilla, was violated the conditions of the Codicil, in that:
instituted as a devisee of 511, 855 square meters of that parcel of land surveyed as Lot 1. Lot No. 1392 was mortgaged to the Philippine National Bank and the
No. 1392 of the Bacolod Cadastre. The said Codicil, which was duly probated and Republic Planters Bank in disregard of the testatrix's specific instruction to
admitted in Special Proceedings No. 4046 before the then Court of First Instance of sell, lease, or mortgage only to the near descendants and sister of the testatrix.
Negros Occidental, contained the following provisions: 2. Defendant-heirs failed to comply with their obligation to deliver one
"FIRST hundred (100) piculs of sugar (75 piculs export sugar and 25 piculs domestic
I give, leave and bequeath the following property owned by me to Dr. Jorge sugar) to plaintiff Maria Marlena Coscolluela y Belleza from sugar crop years
Rabadilla resident of 141 P. Villanueva, Pasay City: 1985 up to the filing of the complaint as mandated by the Codicil, despite
(a) Lot No. 1392 of the Bacolod Cadastre, covered by Transfer Certificate of repeated demands for compliance.
Title No. RT-4002 (10942), which is registered in my name according to the 3. The banks failed to comply with the 6th paragraph of the Codicil which
records of the Register of Deeds of Negros Occidental. provided that in case of the sale, lease, or mortgage of the property, the buyer,
(b) That should Jorge Rabadilla die ahead of me, the aforementioned property lessee, or mortgagee shall likewise have the obligation to deliver 100 piculs of
and the rights which I shall set forth hereinbelow, shall be inherited and sugar per crop year to herein private respondent.
acknowledged by the children and spouse of Jorge Rabadilla. The plaintiff then prayed that judgment be rendered ordering defendant-heirs to
xxx reconvey/return-Lot No. 1392 to the surviving heirs of the late Aleja Belleza, the
FOURTH cancellation of TCT No. 44498 in the name of the deceased, Dr. Jorge Rabadilla, and the
(a)....It is also my command, in this my addition (Codicil), that should I die issuance of a new certificate of title in the names of the surviving heirs of the late Aleja
and Jorge Rabadilla shall have already received the ownership of the said Lot Belleza.
No. 1392 of the Bacolod Cadastre, covered by Transfer Certificate of Title No. On February 26, 1990, the defendant-heirs were declared in default but on March 28,
RT-4002 (10942), and also at the time that the lease of Balbinito G. Guanzon 1990 the Order of Default was lifted, with respect to defendant Johnny S. Rabadilla, who
of the said lot shall expire, Jorge Rabadilla shall have the obligation until he filed his Answer, accordingly.
dies, every year to give to Maria Marlina Coscolluela y Belleza, Seventy (75) During the pre-trial, the parties admitted that:
(sic) piculs of Export sugar and Twenty Five (25) piculs of Domestic sugar, On November 15, 1998, the plaintiff (private respondent) and a certain Alan Azurin, son-
until the said Maria Marlina Coscolluela y Belleza dies. in-law of the herein petitioner who was lessee of the property and acting as attorney-in-
FIFTH fact of defendant-heirs, arrived at an amicable settlement and entered into a
(a) Should Jorge Rabadilla die, his heir to whom he shall give Lot No. 1392 of Memorandum of Agreement on the obligation to deliver one hundred piculs of sugar, to
the Bacolod Cadastre, covered by Transfer Certificate of Title No. RT-4002 the following effect:
(10492), shall have the obligation to still give yearly, the sugar as specified in "That for crop year 1988-89, the annuity mentioned in Entry No. 49074 of
the Fourth paragraph of his testament, to Maria Marlina Coscolluela y Belleza TCT No. 44489 will be delivered not later than January of 1989, more
on the month of December of each year. specifically, to wit:
SIXTH 75 piculs of 'A' sugar, and 25 piculs of 'B' sugar, or then
I command, in this my addition (Codicil) that the Lot No. 1392, in the event existing in any of our names, Mary Rose Rabadilla y
that the one to whom I have left and bequeathed, and his heir shall later sell, Azurin or Alan Azurin, during December of each sugar
lease, mortgage this said Lot, the buyer, lessee, mortgagee, shall have also the crop year, in Azucar Sugar Central; and, this is
obligation to respect and deliver yearly ONE HUNDRED (100) piculs of sugar considered compliance of the annuity as mentioned, and
to Maria Marlina Coscolluela y Belleza, on each month of December, in the same manner will compliance of the annuity be in
SEVENTY FIVE (75) piculs of Export and TWENTY FIVE (25) piculs of the next succeeding crop years.
Domestic, until Maria Marlina shall die, lastly should the buyer, lessee or the That the annuity above stated for crop year 1985-86, 1986-87, and 1987-88,
mortgagee of this lot, not have respected my command in this my addition will be complied in cash equivalent of the number of piculs as mentioned
(Codicil), Maria Marlina Coscolluela y Belleza, shall immediately seize this therein and which is as herein agreed upon, taking into consideration the
Lot No. 1392 from my heir and the latter's heirs, and shall turn it over to my composite price of sugar during each sugar crop year, which is in the total
near desendants, (sic) and the latter shall then have the obligation to give the amount of ONE HUNDRED FIVE THOUSAND PESOS (P105,000.00).
ONE HUNDRED (100) piculs of sugar until Maria Marlina shall die. I further That the above-mentioned amount will be paid or delivered on a staggered cash
command in this my addition (Codicil) that my heir and his heirs of this Lot installment, payable on or before the end of December of every sugar crop year, to wit:
For 1985-86, TWENTY SIX THOUSAND TWO HUNDRED FIFTY (P26,250.00) Petitioner contends that the Court of Appeals erred in resolving the appeal in accordance
Pesos, payable on or before December of crop year 1988-89; with Article 882 of the New Civil Code on modal institutions and in deviating from the
For 1986-87, TWENTY SIX THOUSAND TWO HUNDRED FIFTY (P26,250.00) sole issue raised which is the absence or prematurity of the cause of action. Petitioner
Pesos, payable on or before December of crop year 1989-90; maintains that Article 882 does not find application as there was no modal institution and
For 1987-88, TWENTY SIX THOUSAND TWO HUNDRED FIFTY (P26,250.00) the testatrix intended a mere simple substitution - i.e. the instituted heir, Dr. Jorge
Pesos, payable on or before December of crop year 1990-91; and Rabadilla, was to be substituted by the testatrix's "near descendants" should the
For 1988-89, TWENTY SIX THOUSAND TWO HUNDRED FIFTY (P26,250.00) obligation to deliver the fruits to herein private respondent be not complied with. And
Pesos, payable on or before December of crop year 1991-92."[5] since the testatrix died single and without issue, there can be no valid substitution and
However, there was no compliance with the aforesaid Memorandum of Agreement such testamentary provision cannot be given any effect.
except for a partial delivery of 50.80 piculs of sugar corresponding to sugar crop year The petitioner theorizes further that there can be no valid substitution for the reason that
1988 -1989. the substituted heirs are not definite, as the substituted heirs are merely referred to as
On July 22, 1991, the Regional Trial Court came out with a decision, dismissing the "near descendants" without a definite identity or reference as to who are the "near
complaint and disposing as follows: descendants" and therefore, under Articles 843[8] and 845[9] of the New Civil Code, the
"WHEREFORE, in the light of the aforegoing findings, the Court finds that the substitution should be deemed as not written.
action is prematurely filed as no cause of action against the defendants has as The contentions of petitioner are untenable. Contrary to his supposition that the Court of
yet arose in favor of plaintiff. While there maybe the non-performance of the Appeals deviated from the issue posed before it, which was the propriety of the dismissal
command as mandated exaction from them simply because they are the of the complaint on the ground of prematurity of cause of action, there was no such
children of Jorge Rabadilla, the title holder/owner of the lot in question, does deviation. The Court of Appeals found that the private respondent had a cause of action
not warrant the filing of the present complaint. The remedy at bar must fall. against the petitioner. The disquisition made on modal institution was, precisely, to stress
Incidentally, being in the category as creditor of the left estate, it is opined that that the private respondent had a legally demandable right against the petitioner pursuant
plaintiff may initiate the intestate proceedings, if only to establish the heirs of to subject Codicil; on which issue the Court of Appeals ruled in accordance with law.
Jorge Rabadilla and in order to give full meaning and semblance to her claim It is a general rule under the law on succession that successional rights are transmitted
under the Codicil. from the moment of death of the decedent[10] and compulsory heirs are called to succeed
In the light of the aforegoing findings, the Complaint being prematurely filed by operation of law. The legitimate children and descendants, in relation to their
is DISMISSED without prejudice. legitimate parents, and the widow or widower, are compulsory heirs. [11]Thus, the
SO ORDERED."[6] petitioner, his mother and sisters, as compulsory heirs of the instituted heir, Dr. Jorge
On appeal by plaintiff, the First Division of the Court of Appeals reversed the decision of Rabadilla, succeeded the latter by operation of law, without need of further proceedings,
the trial court; ratiocinating and ordering thus: and the successional rights were transmitted to them from the moment of death of the
"Therefore, the evidence on record having established plaintiff-appellant's decedent, Dr. Jorge Rabadilla.
right to receive 100 piculs of sugar annually out of the produce of Lot No. Under Article 776 of the New Civil Code, inheritance includes all the property, rights and
1392; defendants-appellee's obligation under Aleja Belleza's codicil, as heirs of obligations of a person, not extinguished by his death. Conformably, whatever rights Dr.
the modal heir, Jorge Rabadilla, to deliver such amount of sugar to plaintiff- Jorge Rabadilla had by virtue of subject Codicil were transmitted to his forced heirs, at
appellant; defendants-appellee's admitted non-compliance with said obligation the time of his death. And since obligations not extinguished by death also form part of
since 1985; and, the punitive consequences enjoined by both the codicil and the estate of the decedent; corollarily, the obligations imposed by the Codicil on the
the Civil Code, of seizure of Lot No. 1392 and its reversion to the estate of deceased Dr. Jorge Rabadilla, were likewise transmitted to his compulsory heirs upon his
Aleja Belleza in case of such non-compliance, this Court deems it proper to death.
order the reconveyance of title over Lot No. 1392 from the estates of Jorge In the said Codicil, testatrix Aleja Belleza devised Lot No. 1392 to Dr. Jorge Rabadilla,
Rabadilla to the estate of Aleja Belleza. However, plaintiff-appellant must subject to the condition that the usufruct thereof would be delivered to the herein private
institute separate proceedings to re-open Aleja Belleza's estate, secure the respondent every year. Upon the death of Dr. Jorge Rabadilla, his compulsory heirs
appointment of an administrator, and distribute Lot No. 1392 to Aleja Belleza's succeeded to his rights and title over the said property, and they also assumed his
legal heirs in order to enforce her right, reserved to her by the codicil, to (decedent's) obligation to deliver the fruits of the lot involved to herein private
receive her legacy of 100 piculs of sugar per year out of the produce of Lot No. respondent. Such obligation of the instituted heir reciprocally corresponds to the right of
1392 until she dies. private respondent over the usufruct, the fulfillment or performance of which is now
Accordingly, the decision appealed from is SET ASIDE and another one being demanded by the latter through the institution of the case at bar. Therefore, private
entered ordering defendants-appellees, as heirs of Jorge Rabadilla, to reconvey respondent has a cause of action against petitioner and the trial court erred in dismissing
title over Lot No. 1392, together with its fruits and interests, to the estate of the complaint below.
Aleja Belleza. Petitioner also theorizes that Article 882 of the New Civil Code on modal institutions is
SO ORDERED."[7] not applicable because what the testatrix intended was a substitution - Dr. Jorge Rabadilla
Dissatisfied with the aforesaid disposition by the Court of Appeals, petitioner found his was to be substituted by the testatrix's near descendants should there be noncompliance
way to this Court via the present petition, contending that the Court of Appeals erred in with the obligation to deliver the piculs of sugar to private respondent.
ordering the reversion of Lot 1392 to the estate of the testatrix Aleja Belleza on the basis Again, the contention is without merit.
of paragraph 6 of the Codicil, and in ruling that the testamentary institution of Dr. Jorge Substitution is the designation by the testator of a person or persons to take the place of
Rabadilla is a modal institution within the purview of Article 882 of the New Civil Code. the heir or heirs first instituted. Under substitutions in general, the testator may either (1)
The petition is not impressed with merit. provide for the designation of another heir to whom the property shall pass in case the
original heir should die before him/her, renounce the inheritance or be incapacitated to
inherit, as in a simple substitution,[12] or (2) leave his/her property to one person with the clearly worded that the testatrix imposed an obligation on the said instituted heir and his
express charge that it be transmitted subsequently to another or others, as in a successors-in-interest to deliver one hundred piculs of sugar to the herein private
fideicommissary substitution.[13] The Codicil sued upon contemplates neither of the two. respondent, Marlena Coscolluela Belleza, during the lifetime of the latter. However, the
In simple substitutions, the second heir takes the inheritance in default of the first heir by testatrix did not make Dr. Jorge Rabadilla's inheritance and the effectivity of his
reason of incapacity, predecease or renunciation.[14] In the case under consideration, the institution as a devisee, dependent on the performance of the said obligation. It is clear,
provisions of subject Codicil do not provide that should Dr. Jorge Rabadilla default due though, that should the obligation be not complied with, the property shall be turned over
to predecease, incapacity or renunciation, the testatrix's near descendants would to the testatrix's near descendants. The manner of institution of Dr. Jorge Rabadilla under
substitute him. What the Codicil provides is that, should Dr. Jorge Rabadilla or his heirs subject Codicil is evidently modal in nature because it imposes a charge upon the
not fulfill the conditions imposed in the Codicil, the property referred to shall be seized instituted heir without, however, affecting the efficacy of such institution.
and turned over to the testatrix's near descendants. Then too, since testamentary dispositions are generally acts of liberality, an obligation
Neither is there a fideicommissary substitution here and on this point, petitioner is imposed upon the heir should not be considered a condition unless it clearly appears from
correct. In a fideicommissary substitution, the first heir is strictly mandated to preserve the Will itself that such was the intention of the testator. In case of doubt, the institution
the property and to transmit the same later to the second heir.[15] In the case under should be considered as modal and not conditional.[22]
consideration, the instituted heir is in fact allowed under the Codicil to alienate the Neither is there tenability in the other contention of petitioner that the private respondent
property provided the negotiation is with the near descendants or the sister of the has only a right of usufruct but not the right to seize the property itself from the instituted
testatrix. Thus, a very important element of a fideicommissary substitution is lacking; the heir because the right to seize was expressly limited to violations by the buyer, lessee or
obligation clearly imposing upon the first heir the preservation of the property and its mortgagee.
transmission to the second heir. "Without this obligation to preserve clearly imposed by In the interpretation of Wills, when an uncertainty arises on the face of the Will, as to the
the testator in his will, there is no fideicommissary substitution." [16] Also, the near application of any of its provisions, the testator's intention is to be ascertained from the
descendants' right to inherit from the testatrix is not definite. The property will only pass words of the Will, taking into consideration the circumstances under which it was
to them should Dr. Jorge Rabadilla or his heirs not fulfill the obligation to deliver part of made.[23] Such construction as will sustain and uphold the Will in all its parts must be
the usufruct to private respondent. adopted.[24]
Another important element of a fideicommissary substitution is also missing here. Under Subject Codicil provides that the instituted heir is under obligation to deliver One
Article 863, the second heir or the fideicommissary to whom the property is transmitted Hundred (100) piculs of sugar yearly to Marlena Belleza Coscuella. Such obligation is
must not be beyond one degree from the first heir or the fiduciary. A fideicommissary imposed on the instituted heir, Dr. Jorge Rabadilla, his heirs, and their buyer, lessee, or
substitution is therefore, void if the first heir is not related by first degree to the second mortgagee should they sell, lease, mortgage or otherwise negotiate the property involved.
heir.[17] In the case under scrutiny, the near descendants are not at all related to the The Codicil further provides that in the event that the obligation to deliver the sugar is not
instituted heir, Dr. Jorge Rabadilla. respected, Marlena Belleza Coscuella shall seize the property and turn it over to the
The Court of Appeals erred not in ruling that the institution of Dr. Jorge Rabadilla under testatrix's near descendants. The non-performance of the said obligation is thus with the
subject Codicil is in the nature of a modal institution and therefore, Article 882 of the sanction of seizure of the property and reversion thereof to the testatrix's near
New Civil Code is the provision of law in point. Articles 882 and 883 of the New Civil descendants. Since the said obligation is clearly imposed by the testatrix, not only on the
Code provide: instituted heir but also on his successors-in-interest, the sanction imposed by the testatrix
Art. 882. The statement of the object of the institution or the application of the in case of non-fulfillment of said obligation should equally apply to the instituted heir and
property left by the testator, or the charge imposed on him, shall not be his successors-in-interest.
considered as a condition unless it appears that such was his intention. Similarly unsustainable is petitioner's submission that by virtue of the amicable
That which has been left in this manner may be claimed at once provided that settlement, the said obligation imposed by the Codicil has been assumed by the lessee,
the instituted heir or his heirs give security for compliance with the wishes of and whatever obligation petitioner had become the obligation of the lessee; that petitioner
the testator and for the return of anything he or they may receive, together with is deemed to have made a substantial and constructive compliance of his obligation
its fruits and interests, if he or they should disregard this obligation. through the consummated settlement between the lessee and the private respondent, and
Art. 883. When without the fault of the heir, an institution referred to in the having consummated a settlement with the petitioner, the recourse of the private
preceding article cannot take effect in the exact manner stated by the testator, it respondent is the fulfillment of the obligation under the amicable settlement and not the
shall be complied with in a manner most analogous to and in conformity with seizure of subject property.
his wishes. Suffice it to state that a Will is a personal, solemn, revocable and free act by which a
The institution of an heir in the manner prescribed in Article 882 is what is known in the person disposes of his property, to take effect after his death. [25] Since the Will expresses
law of succession as an institucion sub modo or a modal institution. In a modal the manner in which a person intends how his properties be disposed, the wishes and
institution, the testator states (1) the object of the institution, (2) the purpose or desires of the testator must be strictly followed. Thus, a Will cannot be the subject of a
application of the property left by the testator, or (3) the charge imposed by the testator compromise agreement which would thereby defeat the very purpose of making a Will.
upon the heir.[18] A "mode" imposes an obligation upon the heir or legatee but it does not WHEREFORE, the petition is hereby DISMISSED and the decision of the Court of
affect the efficacy of his rights to the succession.[19] On the other hand, in a conditional Appeals, dated December 23, 1993, in CA-G.R. No. CV-35555 AFFIRMED. No
testamentary disposition, the condition must happen or be fulfilled in order for the heir to pronouncement as to costs
be entitled to succeed the testator. The condition suspends but does not obligate; and the SO ORDERED.
mode obligates but does not suspend.[20] To some extent, it is similar to a resolutory Melo, J., (Chairman), concur in the separate opinion of Justice Vitug.
condition.[21] Vitug, J., see separate opinion.
From the provisions of the Codicil litigated upon, it can be gleaned unerringly that the Panganiban, J., join the separate opinion of Justice Vitug.
testatrix intended that subject property be inherited by Dr. Jorge Rabadilla. It is likewise Gonzaga-Reyes, J., no part.
under article 797 of the Civil Code, which perhaps is not strictly applicable to this case, but we
lG.R. No. L-3891 December 19, 1907 think that it may be argued from what is said in article 797 that, in order to make a testamentary
ELENA MORENTE, petitioner-appellant, provision conditional, such condition must fairly appear from the language used in the will.
vs. Whether the children mentioned in the second clause of the will are natural children or legitimate
GUMERSINDO DE LA SANTA, respondent-appellee. children we do not decide, for no such question is before us, the contingency mentioned in that part
Agoncillo and Ilustre, for appellant. of the clause not having arisen, and we limit ourselves to saying merely that by the subsequent
Agustin Alvares, for appellee. marriage of the husband he did not forfeit the legacy given to him by the first part of the will. That
was the only question before the court below. the judgment of that court, denying the petition, is
accordingly affirmed, with the costs of this instance against the appellant. So ordered.
WILLARD, J.: Arellano, C.J., Torres, Mapa, Johnson, Carson and Tracey, JJ., concur.
The will of Consuelo Morente contains the following clauses:lawphil.net
1. I hereby order that all real estate which may belong to me shall pass to my husband,
Gumersindo de la Santa.
2. That my said husband shall not leave my brothers after my death, and that he shall not
marry anyone; should my said husband have children by anyone, he shall not convey any
portion of the property left by me, except the one-third part thereof and the two remaining
thirds shall be and remain for my brother Vicente or his children should he have any.
3. After my death I direct my husband to dwell in the camarin in which the bakery is
located, which is one of the properties belonging to me.
Her husband, Gumersindo de la Santa, married again within four months of the death of the
testatrix. Elena Morente, a sister of the deceased, filed a petition in the proceeding relating to the
probate of the will of Consuelo Morente pending in the Court of First Instance of the Province of
Tayabas in which she alleged the second marriage of Gumersindo de la Santa and asked that the
legacy to him above-mentioned be annulled. Objection was made in the court below by the husband
to the procedure followed by the petitioner. The court below, however, held that the proceeding was
proper and from that holding the husband did not appeal. From the judgment of the court below, the
petitioner, Elena Morente, appealed.
In its judgment the court denied the petition. It was said, however, in the decision, as we understand
it, that the husband having married, he had the right to the use of all the property during his life and
that at his death two-thirds thereof would pass to Vicente, a brother of the testatrix, and one-third
thereof could be disposed of by the husband. The construction given to the will by the court below
is not accepted by the appellant. She claims that by the mere act of marriage the husband at once
lost all rights acquired by the will. It is neither alleged nor proven that any children have been born
to the husband since the death of the testatrix. lawphil.net
Article 790 of the Civil Code provides that testamentary provisions may be made conditional and
article 793 provides that a prohibition against another marriage may in certain cases be validly
imposed upon the widow or widower. But the question in this case is, Did the testatrix intend to
impose a condition upon the absolute gift which is contained in the first clauses of the will? It is to
be observed that by the second clause she directs that her husband shall not leave her sisters. It is
provided in the third clause that he must continue to live in a certain building. It is provided in the
second clause that he shall not marry again. To no one of these orders is attached the condition that
if he fails to comply with them he shall lose the legacy given to him by the first clause of the will. It
is nowhere expressly said that if he does leave the testatrix's sisters, or does not continue to dwell in
the building mentioned in the will he shall forfeit the property given him in the first clause; nor is it
anywhere expressly said that if he marries again he shall incur such a loss. But it is expressly
provided that if one event does happen the disposition of the property contained in the first clause of
the will shall be changed. It is said that if he has children by anyone, two-thirds of that property
shall pass to Vicente, the brother of the testatrix.
We are bound to construe the will with reference to all the clauses contained therein, and with
reference to such surrounding circumstances as duly appear in the case, and after such consideration
we can not say that it was the intention of the testatrix that if her husband married again he should
forfeit the legacy above mentioned. In other words, there being no express condition attached to that
legacy in reference to the second marriage, we can not say that any condition can be implied from
the context of the will. In the case of Chiong Joc-Soy vs. Jaime Vano (8 Phil. Rep., 119), we held
that the legacy contained in the will therein mentioned was not conditional. It is true that case arose
INTESTATE ESTATE OF PETRA V. ROSALES, IRENEA C. ROSALES, petitioner, Petitioner argues that she is a compulsory heir in accordance with the provisions of Article 887 of the
vs. Civil Code which provides that:
FORTUNATO ROSALES, MAGNA ROSALES ACEBES, MACIKEQUEROX ROSALES and Art. 887. The following are compulsory heirs:
ANTONIO ROSALES, respondents. (1) Legitimate children and descendants, with respect to their legitimate parents and
Jose B. Echaves for petitioner. ascendants;
Jose A. Binghay and Paul G. Gorres for respondents. (2) In default of the foregoing, legitimate parents and ascendants, with respect to
their legitimate children and descendants;
(3) The widow or widower;
GANCAYCO, J.: (4) Acknowledged natural children, and natural children by legal fiction;
In this Petition for Review of two (2) Orders of the Court of First Instance of Cebu the question raised is (5) Other illegitimate children referred to in article 287;
whether the widow whose husband predeceased his mother can inherit from the latter, her mother-in-law. Compulsory heirs mentioned in Nos. 3, 4 and 5 are not excluded by those in Nos. 1
It appears from the record of the case that on February 26, 1971, Mrs. Petra V. Rosales, a resident of Cebu and 2; neither do they exclude one another.
City, died intestate. She was survived by her husband Fortunate T. Rosales and their two (2) children In all cases of illegitimate children, their filiation must be duly proved.
Magna Rosales Acebes and Antonio Rosales. Another child, Carterio Rosales, predeceased her, leaving The father or mother of illegitimate children of the three classes mentioned, shall
behind a child, Macikequerox Rosales, and his widow Irenea C. Rosales, the herein petitioner. The estate inherit from them in the manner and to the extent established by this Code.
of the dismissed has an estimated gross value of about Thirty Thousand Pesos (P30,000.00). The aforesaid provision of law 3 refers to the estate of the deceased spouse in which case the surviving
On July 10, 1971, Magna Rosales Acebes instituted the proceedings for the settlement of the estate of the spouse (widow or widower) is a compulsory heir. It does not apply to the estate of a parent-in-law.
deceased in the Court of First Instance of Cebu. The case was docketed as Special Proceedings No. 3204- Indeed, the surviving spouse is considered a third person as regards the estate of the parent-in-law. We had
R. Thereafter, the trial court appointed Magna Rosales Acebes administratrix of the said estate. occasion to make this observation in Lachenal v. Salas, 4 to Wit:
In the course of the intestate proceedings, the trial court issued an Order dated June 16, 1972 declaring the We hold that the title to the fishing boat should be determined in Civil Case No.
following in individuals the legal heirs of the deceased and prescribing their respective share of the estate 3597 (not in the intestate proceeding) because it affects the lessee thereof, Lope L.
— Leoncio, the decedent's son-in-law, who, although married to his daughter or
Fortunata T. Rosales (husband), 1/4; Magna R. Acebes (daughter), 1/4; compulsory heir, is nevertheless a third person with respect to his estate. ...
Macikequerox Rosales, 1/4; and Antonio Rosales son, 1/4. (Emphasis supplied).
This declaration was reiterated by the trial court in its Order I dated February 4, 1975. By the same token, the provision of Article 999 of the Civil Code aforecited does not support petitioner's
These Orders notwithstanding, Irenea Rosales insisted in getting a share of the estate in her capacity as the claim. A careful examination of the said Article confirms that the estate contemplated therein is the estate
surviving spouse of the late Carterio Rosales, son of the deceased, claiming that she is a compulsory heir of the deceased spouse. The estate which is the subject matter of the intestate estate proceedings in this
of her mother-in-law together with her son, Macikequerox Rosales. case is that of the deceased Petra V. Rosales, the mother-in-law of the petitioner. It is from the estate of
Thus, Irenea Rosales sought the reconsideration of the aforementioned Orders. The trial court denied her Petra V. Rosales that Macikequerox Rosales draws a share of the inheritance by the right of representation
plea. Hence this petition. as provided by Article 981 of the Code.
In sum, the petitioner poses two (2) questions for Our resolution petition. First — is a widow (surviving The essence and nature of the right of representation is explained by Articles 970 and 971 of the Civil
spouse) an intestate heir of her mother-in-law? Second — are the Orders of the trial court which excluded Code, viz —
the widow from getting a share of the estate in question final as against the said widow? Art. 970. Representation is a right created by fiction of law, by virtue of which the
Our answer to the first question is in the negative. representative is raised to the place and the degree of the person represented, and
Intestate or legal heirs are classified into two (2) groups, namely, those who inherit by their own right, and acquires the rights which the latter would have if he were living or if he could have
those who inherit by the right of representation. 1 Restated, an intestate heir can only inherit either by his inherited.
own right, as in the order of intestate succession provided for in the Civil Code, 2 or by the right of Art. 971. The representative is called to the succession by the law and not by the
representation provided for in Article 981 of the same law. The relevant provisions of the Civil Code are: person represented. The representative does not succeed the person representedbut
Art. 980. The children of the deceased shall always inherit from him in their own the one whom the person represented would have succeeded. (Emphasis supplied.)
right, dividing the inheritance in equal shares. Article 971 explicitly declares that Macikequerox Rosales is called to succession by law because of his
Art. 981. Should children of the deceased and descendants of other children who are blood relationship. He does not succeed his father, Carterio Rosales (the person represented) who
dead, survive, the former shall inherit in their own right, and the latter by right of predeceased his grandmother, Petra Rosales, but the latter whom his father would have succeeded.
representation. Petitioner cannot assert the same right of representation as she has no filiation by blood with her mother-
Art. 982. The grandchildren and other descendants shag inherit by right of in-law.
representation, and if any one of them should have died, leaving several heirs, the Petitioner however contends that at the time of the death of her husband Carterio Rosales he had an
portion pertaining to him shall be divided among the latter in equal portions. inchoate or contingent right to the properties of Petra Rosales as compulsory heir. Be that as it may, said
Art. 999. When the widow or widower survives with legitimate children or their right of her husband was extinguished by his death that is why it is their son Macikequerox Rosales who
descendants and illegitimate children or their descendants, whether legitimate or succeeded from Petra Rosales by right of representation. He did not succeed from his deceased father,
illegitimate, such widow or widower shall be entitled to the same share as that of a Carterio Rosales.
legitimate child. On the basis of the foregoing observations and conclusions, We find it unnecessary to pass upon the
There is no provision in the Civil Code which states that a widow (surviving spouse) is an intestate heir of second question posed by the petitioner.
her mother-in-law. The entire Code is devoid of any provision which entitles her to inherit from her Accordingly, it is Our considered opinion, and We so hold, that a surviving spouse is not an intestate heir
mother-in- law either by her own right or by the right of representation. The provisions of the Code which of his or her parent-in-law.
relate to the order of intestate succession (Articles 978 to 1014) enumerate with meticulous exactitude the WHEREFORE, in view of the foregoing, the Petition is hereby DENIED for lack of merit, with costs
intestate heirs of a decedent, with the State as the final intestate heir. The conspicuous absence of a against the petitioner. Let this case be remanded to the trial-court for further proceedings.
provision which makes a daughter-in-law an intestate heir of the deceased all the more confirms Our SO ORDERED.
observation. If the legislature intended to make the surviving spouse an intestate heir of the parent-in-law, Yap (Chairman), Narvasa, Melencio-Herrera, Cruz, Feliciano and Sarmiento, JJ., concur.
it would have so provided in the Code.
WHEREFORE, on the basis of the evidence adduced and the law applicable thereon, the Court
hereby renders judgment:
138774 : March 8, 2001 : J. Pardo : First Division
a) sustaining the validity of the Kasulatan Sa Ganap Na Bilihan (Exh.G) executed on 15 August
[G.R. No. 138774. March 8, 2001] 1993 by the late Gregorio Francisco in favor of the defendants;

REGINA FRANCISCO AND ZENAIDA PASCUAL, petitioners, vs. AIDA FRANCISCO- b) affirming the validity of the Transfer Certificates of Title No. T-59.585 (Exh. I) issued to
ALFONSO, respondent. defendant Regina Francisco and No. T-59.386 (Exh. H) issued to defendant Zenaida Pascual; and

DECISION c) dismissing the complaint as well as the defendants counterclaim for damages and attorneys fees
for lack of merit. [6]
PARDO, J.:
In time[7], respondent Alfonso appealed to the Court of Appeals.[8]
May a legitimate daughter be deprived of her share in the estate of her deceased father by a
simulated contract transferring the property of her father to his illegitimate children? After due proceedings, on April 30, 1999, the Court of Appeals promulgated its decision reversing
that of the trial court, the dispositive portion of which reads:
The case before the Court is an appeal via certiorarifrom the decision of the Court of
Appeals[1]declaring void the deed of sale of two parcels of land conveyed to petitioners who are WHEREFORE, the Decision dated July 21, 1994 of the court a quo is REVERSED and SET
illegitimate children of the deceased to the exclusion of respondent, his sole legitimate daughter. ASIDE and another rendered as follows:

The facts[2] are: 1. The Kasulatan Sa Ganap na Bilihan dated August 15, 1983 (Exhibit G) is declared null and void
from the beginning and TCT Nos. T-59.585 (M) and T-59-586 (M), both of the Registry of Deeds
of Bulacan (Meycauayan Branch) in the names of Regina Francisco and Zenaida Pascual,
Respondent Aida Francisco-Alfonso (hereafter Aida) is the only daughter of spouses Gregorio respectively, are annulled and cancelled;
Francisco and Cirila de la Cruz, who are now both deceased.

2. The Register of Deeds of Bulacan (Meycauayan Branch) is ordered to cancel the aforementioned
Petitioners, on the other hand, are daughters of the late Gregorio Francisco with his common law TCT Nos. T-59.585 (M) and T-59.586 (M) and to reinstate Transfer Certificates of Title Nos. T-
wife Julia Mendoza, with whom he begot seven (7) children. 132740 and T-117160 both in the name of Gregorio Francisco.

Gregorio Francisco (hereafter Gregorio) owned two parcels of residential land, situated in Barangay 3. Defendants-appellees Regina Francisco and Zenaida Pascual jointly and solidarily are ordered to
Lolomboy, Bocaue, Bulacan, covered by TCT Nos. T-32740 and T-117160. When Gregorio was pay plaintiff-appellant Alfonso the amount of P5,000.00 as moral damages, P5,000.00 as exemplary
confined in a hospital in 1990, he confided to his daughter Aida that the certificates of title of his damages and P5,000.00 as attorneys fees.
property were in the possession of Regina Francisco and Zenaida Pascual.

4. The counterclaim of defendants-appellees is dismissed for lack of merit.


After Gregorio died on July 20, 1990,[3] Aida inquired about the certificates of title from her half
sisters.They informed her that Gregorio had sold the land to them on August 15, 1983. After
verification, Aida learned that there was indeed a deed of absolute sale in favor of Regina Francisco Costs of suit against said defendants-appellees. [9]
and Zenaida Pascual. Thus, on August 15, 1983, Gregorioexecuted a Kasulatan sa Ganap na
Bilihan, whereby for P25,000.00, he sold the two parcels of land to Regina Francisco and Zenaida Hence, this petition.[10]
Pascual. By virtue of the sale, the Register of Deeds of Bulacan issued TCT No. T-59.585 to Regina
Francisco and TCT T-59.586 to Zenaida Pascual.[4]
The main issue raised is whether the Supreme Court may review the factual findings of the appellate
court. The jurisdiction of this Court in cases brought before it from the Court of Appeals under Rule
On April 1, 1991, Aida filed with the Regional Trial Court, Bulacan a complaint against petitioners 45 of the Revised Rules of Court is limited to review of pure errors of law. It is not the function of
for annulment of sale with damages.[5] She alleged that the signature of her late father, Gregorio this Court to analyze or weigh evidence all over again, unless there is a showing that the findings of
Francisco, on the Kasulatan sa Ganap na Bilihan dated August 15, 1983, was a forgery. the lower court are totally devoid of support or are glaringly erroneous as to constitute grave abuse
of discretion.[11]
In their joint answer to the complaint, petitioners denied the alleged forgery or simulation of the
deed of sale. After due proceedings, on July 21, 1994, the trial court rendered a decision dismissing The findings of fact of the Court of Appeals supported by substantial evidence are conclusive and
the complaint. The dispositive portion reads: binding on the parties and are not reviewable by this Court,[12] unless the case falls under any of
the recognized exceptions to the rule.[13]
Petitioner has failed to prove that the case falls within the exceptions.[14] Gregorio Francisco did not own any other property. If indeed the parcels of land involved were the
only property left by their father, the sale in fact would deprive respondent of her share in her
We affirm the decision of the Court of Appeals because: fathers estate. By law, she is entitled to half of the estate of her father as his only legitimate
child.[21]

First: The kasulatan was simulated. There was no consideration for the contract of sale. Felicitas de
The legal heirs of the late Gregorio Francisco must be determined in proper testate or intestate
la Cruz, a family friend of the Franciscos, testified that Zenaida Pascual and Regina Francisco did
not have any source of income in 1983, when they bought the property, until the time when Felicitas proceedings for settlement of the estate. His compulsory heir can not be deprived of her share in the
estate save by disinheritance as prescribed by law.[22]
testified in 1991.[15]

WHEREFORE, the petition is hereby DENIED. The decision of the Court of Appeals in CA-G. R.
As proof of income, however, Zenaida Pascual testified that she was engaged in operating a
canteen, working as cashier in Mayon Night Club as well as buying and selling RTW (Ready to CV No. 48545 is AFFIRMED, in toto.
Wear) items in August of 1983 and prior thereto.
No costs.
Zenaida alleged that she paid her father the amount of P10,000.00. She did not withdraw money
from her bank account at the Rural Bank of Meycauayan, Bulacan, to pay for the property. She had SO ORDERED.
personal savings other than those deposited in the bank. Her gross earnings from the RTW for three
years was P9,000.00, and she earned P50.00 a night at the club.[16] Davide, Jr., C.J., (Chairman), Puno, Kapunan, and Ynares-Santiago, JJ., concur

Regina Francisco, on the other hand, was a market vendor, selling nilugaw, earning a net income of
P300.00 a day in 1983. She bought the property from the deceased for P15,000.00.[17] She had no
other source of income.

We find it incredible that engaging in buy and sell could raise the amount of P10,000.00, or that
earnings in selling goto could save enough to pay P15,000.00, in cash for the land.

The testimonies of petitioners were incredible considering their inconsistent statements as to


whether there was consideration for the sale and also as to whether the property was bought below
or above its supposed market value. They could not even present a single witness to
the kasulatan that would prove receipt of the purchase price.

Since there was no cause or consideration for the sale, the same was a simulation and hence, null
and void.[18]

Second: Even if the kasulatan was not simulated, it still violated the Civil Code[19] provisions
insofar as the transaction affected respondents legitime. The sale was executed in 1983, when the
applicable law was the Civil Code, not the Family Code.

Obviously, the sale was Gregorios way to transfer the property to his illegitimate daughters[20] at
the expense of his legitimate daughter. The sale was executed to prevent respondent Alfonso from
claiming her legitime and rightful share in said property. Before his death, Gregorio had a change of
heart and informed his daughter about the titles to the property.

According to Article 888, Civil Code:

The legitime of legitimate children and descendants consists of one-half of the hereditary estate of
the father and of the mother.

The latter may freely dispose of the remaining half subject to the rights of illegitimate children and
of the surviving spouse as hereinafter provided.

Anda mungkin juga menyukai